Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,620
Previously on "Stargate SG-1":
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,291
Reese, your father made you wrong!
3
00:00:06,259 --> 00:00:08,429
- No!
- Yes!
4
00:00:11,859 --> 00:00:14,612
If, as you say,
this android was responsible
5
00:00:14,579 --> 00:00:18,916
for creating the first generation of
replicators, it may well prove invaluable.
6
00:00:21,577 --> 00:00:26,541
Their radar is incomplete. Fly through the
lower bay. They'll never see you comin'!
7
00:00:31,975 --> 00:00:34,978
I have no idea where we are.
I can't plot a course for home.
8
00:00:35,216 --> 00:00:37,677
It's the Asgard.
9
00:00:39,335 --> 00:00:42,213
- Can you help us out here?
- It is we who need your help.
10
00:00:42,176 --> 00:00:45,969
The Asgard home world
has been overrun by the replicators.
11
00:00:51,975 --> 00:00:54,601
- Are you serious?
- Very.
12
00:00:54,575 --> 00:00:57,994
- This brand- new ship you need...
- Yes.
13
00:00:57,933 --> 00:01:01,438
So new it doesn't have a name yet.
It's not even finished.
14
00:01:01,372 --> 00:01:04,626
I think that's the point, sir.
The more low- tech the better.
15
00:01:04,573 --> 00:01:06,075
Correct, Major Carter.
16
00:01:06,093 --> 00:01:09,096
It certainly defies conventional wisdom.
17
00:01:10,173 --> 00:01:11,507
Mine too.
18
00:01:11,533 --> 00:01:17,162
The replicators will not wish to integrate
such inferior technology into their own.
19
00:01:17,531 --> 00:01:20,117
Then... what?
20
00:01:20,091 --> 00:01:23,176
A task for which you are uniquely suited.
21
00:01:23,290 --> 00:01:26,585
- You need someone dumb enough.
- On the contrary.
22
00:01:26,531 --> 00:01:31,118
It is both your physical prowess
and military expertise that are required.
23
00:01:31,010 --> 00:01:36,097
Flattery goes a long way with me, but if
you're goin' where I think you're goin'...
24
00:01:35,968 --> 00:01:38,596
When it became clear
to the Asgard High Council
25
00:01:38,569 --> 00:01:41,531
that the war with the replicators
could not be won,
26
00:01:41,489 --> 00:01:44,908
a plan was devised, a trap was set.
27
00:01:45,128 --> 00:01:48,923
- One made possible by you.
- By us?
28
00:01:48,847 --> 00:01:53,102
The android Reese that you discovered
and provided to us for study
29
00:01:53,008 --> 00:01:56,093
retained a single core command
in her base programming
30
00:01:56,046 --> 00:01:59,759
which we believed all replicators
would still follow.
31
00:01:59,686 --> 00:02:02,564
- Then you were able to reactivate her?
- No.
32
00:02:02,527 --> 00:02:05,070
The android was damaged beyond repair.
33
00:02:05,046 --> 00:02:09,675
However, the key command was activated
within her neural network,
34
00:02:09,566 --> 00:02:14,403
amplified and broadcast through
subspace throughout the known universe.
35
00:02:14,284 --> 00:02:18,038
- What was the command?
- To come forth.
36
00:02:19,364 --> 00:02:22,325
You instructed every replicator
to come to you?
37
00:02:22,283 --> 00:02:24,620
I have a theory why you lost the war.
38
00:02:24,603 --> 00:02:27,941
The command was only given
once the trap was set.
39
00:02:28,122 --> 00:02:31,334
- What was the trap?
- A time- dilation device,
40
00:02:31,283 --> 00:02:35,371
generating a field radius
of 0. 16 light years.
41
00:02:35,283 --> 00:02:37,911
Wow. That's some trap.
42
00:02:39,883 --> 00:02:42,384
They created a bubble
around the replicators,
43
00:02:42,361 --> 00:02:45,197
within which time was
slowed down by a factor of...
44
00:02:45,161 --> 00:02:48,539
- 10 to the fourth power.
- Relatively speaking, sir,
45
00:02:48,480 --> 00:02:52,360
one year to the replicators would be
about 10, 000 years to the rest of us.
46
00:02:52,280 --> 00:02:54,740
An hour would be over a year.
A day would be...
47
00:02:54,721 --> 00:02:56,264
I get it.
48
00:02:56,280 --> 00:02:58,740
The point is, if the plan had worked,
49
00:02:58,719 --> 00:03:01,973
it would have bottled
the replicators up in one place
50
00:03:01,919 --> 00:03:04,840
and bought the Asgard many years
to solve the problem.
51
00:03:04,799 --> 00:03:07,301
No. The point is, it didn't work.
52
00:03:07,278 --> 00:03:11,157
O'Neill is correct. Our plan failed.
53
00:03:11,558 --> 00:03:14,228
- What went wrong?
- We do not know.
54
00:03:14,199 --> 00:03:19,328
The time- dilation device was constructed
within a very old structure on Hala,
55
00:03:19,198 --> 00:03:22,200
the first planet settled by the Asgard.
56
00:03:22,158 --> 00:03:26,162
The device was encased
in a solid neutronium shell,
57
00:03:26,075 --> 00:03:30,579
and set with a time delay sufficient
to evacuate our entire civilisation.
58
00:03:30,475 --> 00:03:34,479
However strong neutronium is,
wouldn't the replicators eat through it?
59
00:03:34,396 --> 00:03:36,649
Eventually, yes.
60
00:03:36,635 --> 00:03:40,514
But not in sufficient time
before the device activated.
61
00:03:40,435 --> 00:03:44,230
This calculation was made
with considerable margin for error.
62
00:03:44,473 --> 00:03:47,435
When the time came, nothing happened.
63
00:03:47,393 --> 00:03:51,313
So the replicators got to the
time- dilation device before it activated.
64
00:03:51,233 --> 00:03:54,277
That appears to be the only explanation.
65
00:03:54,234 --> 00:03:56,610
So what do you want us to do?
66
00:03:57,074 --> 00:04:00,618
Fly your ship through
replicator- dominated space,
67
00:04:00,552 --> 00:04:04,848
repair whatever damage may have
been done to the time- dilation device,
68
00:04:04,752 --> 00:04:08,382
and activate it before
the replicators can stop you.
69
00:05:20,622 --> 00:05:24,293
Thor, buddy... there's no way.
70
00:05:24,223 --> 00:05:28,894
The replicators will soon consume
all that they can within our home galaxy.
71
00:05:28,783 --> 00:05:30,410
Yours will be next.
72
00:05:30,422 --> 00:05:33,216
I thought we were
too primitive to consume.
73
00:05:33,502 --> 00:05:37,588
Your technology would not
immediately attract the replicators,
74
00:05:37,502 --> 00:05:42,548
but they would eventually be drawn to
the raw materials of your civilisation.
75
00:05:42,542 --> 00:05:44,709
Your extinction will be assured.
76
00:05:44,699 --> 00:05:49,163
So would every other world we've visited.
It's just a matter of time.
77
00:05:49,420 --> 00:05:53,716
- Did all of the Asgard manage to escape?
- Most, but not all.
78
00:05:53,619 --> 00:05:55,788
A great battle was fought.
79
00:05:55,778 --> 00:05:59,949
The evacuation fleet is standing by
in the void between our two galaxies,
80
00:05:59,858 --> 00:06:02,903
waiting to hear word of your response.
81
00:06:04,538 --> 00:06:05,747
My response?
82
00:06:05,778 --> 00:06:09,072
We have done all that we can
and failed, O'Neill.
83
00:06:09,019 --> 00:06:12,189
You and your team
represent our last hope.
84
00:06:12,137 --> 00:06:15,598
Yeah, great. So no pressure, right?
85
00:06:15,536 --> 00:06:22,002
If you have decided not to undertake
this task, I will inform the council.
86
00:06:21,817 --> 00:06:25,987
Just... give me a minute here, OK?
87
00:06:25,896 --> 00:06:28,273
Are you reconsidering, O'Neill?
88
00:06:28,255 --> 00:06:30,716
I'm considering reconsidering.
89
00:06:30,696 --> 00:06:35,908
- There has to be other options.
- We believe there is no alternative plan.
90
00:06:36,175 --> 00:06:40,053
Thor, I don't think you realise
what you're asking us to do.
91
00:06:40,213 --> 00:06:44,175
In the past, your projectile weapons
have been most effective.
92
00:06:44,093 --> 00:06:46,762
We don't have any
projectile weapons with us,
93
00:06:46,733 --> 00:06:49,944
and according to Carter
we're a long way from...
94
00:06:55,692 --> 00:06:57,694
home.
95
00:06:57,692 --> 00:07:00,946
- You towed us back into Earth's orbit.
- Correct, Major Carter.
96
00:07:00,891 --> 00:07:03,478
The contents of your armoury
at Stargate Command,
97
00:07:03,451 --> 00:07:07,581
along with appropriate attire, food
and other supplies you may require
98
00:07:07,490 --> 00:07:09,951
are now being transported
aboard this vessel.
99
00:07:09,932 --> 00:07:13,684
- I hope you did the paperwork.
- We have a few passengers.
100
00:07:13,610 --> 00:07:17,029
They are being transported
to Stargate Command.
101
00:07:16,968 --> 00:07:21,057
- I haven't said yes yet.
- But you are reconsidering.
102
00:07:22,569 --> 00:07:28,908
I'm... leaning in the general direction.
103
00:07:33,608 --> 00:07:36,110
Hey, what are you doin'?
104
00:07:36,088 --> 00:07:39,048
We're leaving the solar system.
105
00:07:39,408 --> 00:07:43,326
Thor... little fella,
that's not the way it works.
106
00:07:44,447 --> 00:07:46,949
It's not my ship.
It's not up to me.
107
00:07:46,927 --> 00:07:51,932
The journey to our home galaxy will take
many hours with your vessel in tow.
108
00:07:51,805 --> 00:07:54,433
You may consult your superiors en route.
109
00:07:59,245 --> 00:08:01,331
- Sergeant?
- I can't explain it, sir.
110
00:08:01,324 --> 00:08:06,829
Everything in the armoury disappeared -
P90s, SPAS- 12s, Claymores, everything.
111
00:08:07,444 --> 00:08:12,783
Sir, four people who commandeered the
X- 303 just appeared in the holding room.
112
00:08:13,242 --> 00:08:18,206
Air- force personnel and a reporter just
beamed into the kitchen up on level 22.
113
00:08:18,084 --> 00:08:20,211
Food stores went missing
at the same time.
114
00:08:20,201 --> 00:08:23,372
- You're sure the Stargate's been inactive?
- Yes, sir.
115
00:08:23,322 --> 00:08:25,617
What in God's name is happening?
116
00:08:28,201 --> 00:08:30,704
Hello, sir. Siler.
117
00:08:30,682 --> 00:08:33,643
Colonel, it's good
to see you alive and well.
118
00:08:33,601 --> 00:08:36,480
We were concerned the X- 303
was lost with all hands.
119
00:08:36,442 --> 00:08:41,279
No, sir, we're all fine. Except for
the Goa'uld and Simmons, of course.
120
00:08:41,161 --> 00:08:43,245
So you were rescued by the Asgard.
121
00:08:43,240 --> 00:08:46,368
Actually, it looks like
we're coming to their rescue, sir.
122
00:08:46,318 --> 00:08:50,657
Is that why supplies and equipment
are disappearing from all over my base?
123
00:08:50,558 --> 00:08:52,019
Yes, sir.
124
00:08:52,038 --> 00:08:55,875
You might wanna get upstairs
and punch one on the old speed dial.
125
00:08:56,278 --> 00:08:59,783
- My grandchildren?
- Two, then.
126
00:08:59,717 --> 00:09:03,806
The president might wanna know what
the Asgard have in mind for our new ship.
127
00:09:08,518 --> 00:09:11,687
- They didn't go for it.
- They didn't approve the mission?
128
00:09:11,636 --> 00:09:16,765
No, they did that. Once they knew
the whole fate- of- the- universe stuff,
129
00:09:16,635 --> 00:09:19,389
the president and Hammond
realised we had no choice.
130
00:09:19,355 --> 00:09:23,568
He sends good luck, and all those things
he says when he thinks we're gonna die.
131
00:09:23,475 --> 00:09:26,395
- So what didn't they go for?
- The name I suggested.
132
00:09:26,355 --> 00:09:28,149
- For the ship?
- Yeah.
133
00:09:28,154 --> 00:09:31,866
Sir, we can't call it the Enterprise.
134
00:09:31,793 --> 00:09:34,422
Why not?
135
00:09:34,394 --> 00:09:37,313
The project code name is Prometheus.
What about that?
136
00:09:37,274 --> 00:09:40,443
It's a Greek tragedy.
Who wants that?
137
00:09:40,394 --> 00:09:43,020
OK, the X- 303 it is, then.
138
00:09:42,994 --> 00:09:45,620
Yeah. What have you got there?
139
00:09:45,592 --> 00:09:50,597
The Asgard surmised that the replicators
probably disabled the time- dilation device
140
00:09:50,471 --> 00:09:53,975
by destroying
the control- interface mechanism.
141
00:09:53,913 --> 00:09:54,956
Uh- huh?
142
00:09:54,991 --> 00:09:57,912
It's really not much more
than an advanced timer,
143
00:09:57,870 --> 00:10:02,167
but since Asgard technology would cause
the replicators to swarm all over us,
144
00:10:02,072 --> 00:10:05,575
Thor had a copy of the interface built
from Earth- based materials.
145
00:10:05,510 --> 00:10:10,850
It'll work just as well as the original,
but it shouldn't attract the replicators.
146
00:10:12,470 --> 00:10:15,556
- I'm hungry.
- Cargo bay three, sir.
147
00:10:15,509 --> 00:10:16,967
Thanks.
148
00:10:26,308 --> 00:10:29,729
You guys trying to make yourselves sick?
149
00:10:29,668 --> 00:10:32,754
Well, Thor forgot about
the need for refrigeration,
150
00:10:32,707 --> 00:10:35,794
so we figured we'd start
with the frozen stuff.
151
00:10:35,748 --> 00:10:38,042
That is good. Mmm...
152
00:10:39,067 --> 00:10:41,153
I'll buy that.
153
00:10:48,024 --> 00:10:51,696
So, Jonas, first time
goin' up against a replicator, eh?
154
00:10:51,665 --> 00:10:53,250
Mm- hm.
155
00:10:53,264 --> 00:10:56,851
I think I have a pretty good idea
what to expect though.
156
00:10:56,786 --> 00:11:01,624
Teal'c told me all about'em
and I read everything Dr Jackson wrote.
157
00:11:01,504 --> 00:11:04,091
They're fascinating.
158
00:11:04,065 --> 00:11:06,317
- Fascinating?
- Yeah.
159
00:11:06,303 --> 00:11:10,432
Well, think about it. A human scientist
creates this android girl,
160
00:11:10,344 --> 00:11:14,304
who then goes on to create
these replicators as a toy.
161
00:11:14,221 --> 00:11:18,809
Well, the concept of something that starts
out so innocent and becomes so evil,
162
00:11:18,702 --> 00:11:20,788
that's gotta be fascinating to you.
163
00:11:20,782 --> 00:11:24,701
Replicators exist to increase their
numbers and do so without prejudice.
164
00:11:24,623 --> 00:11:27,542
They are no more evil than a virus.
165
00:11:27,500 --> 00:11:29,503
A really evil virus.
166
00:11:29,500 --> 00:11:34,213
We can all agree that any living thing
that isn't inherently evil in and of itself
167
00:11:34,100 --> 00:11:37,144
is capable of undertaking
actions that are evil.
168
00:11:37,941 --> 00:11:41,692
- We are slowing.
- You should come forward, sir.
169
00:11:42,980 --> 00:11:45,274
We're on our way.
170
00:11:49,538 --> 00:11:51,664
We came out of hyperspace a minute ago.
171
00:11:51,658 --> 00:11:55,663
We dare proceed no further
without risk of engaging the replicators.
172
00:11:55,577 --> 00:11:58,956
You will have to continue from here
under your own ship's power.
173
00:11:58,898 --> 00:12:01,859
- But you'll wait here for us?
- There is another concern.
174
00:12:01,817 --> 00:12:06,697
Our sensors have discovered that the
time- dilation device was indeed activated.
175
00:12:06,577 --> 00:12:09,330
Well, that's good.
176
00:12:10,216 --> 00:12:11,341
It's not good?
177
00:12:11,375 --> 00:12:14,754
Time is now progressing faster
within the field.
178
00:12:14,696 --> 00:12:17,782
- They reversed it?
- By a factor of 10 squared.
179
00:12:17,735 --> 00:12:19,821
What is with you people?
180
00:12:19,815 --> 00:12:23,067
Time machines are nothin' but trouble.
Even we know that.
181
00:12:23,015 --> 00:12:28,480
Clearly, the replicators have utilised
the machine to serve their own purpose.
182
00:12:28,333 --> 00:12:31,254
But what would that purpose be?
183
00:12:31,213 --> 00:12:34,301
Well, I gotta tell you, this changes things.
184
00:12:36,453 --> 00:12:41,332
- Carter, how does this change things?
- I don't know, sir. I guess it doesn't.
185
00:12:41,211 --> 00:12:43,505
We got the same problem
we had an hour ago?
186
00:12:43,491 --> 00:12:47,328
Well, in that hour, four days
have passed for the replicators.
187
00:12:47,251 --> 00:12:50,922
Depending on when they did this,
they may have experienced centuries.
188
00:12:50,850 --> 00:12:53,394
- I get it.
- If you wish to reconsider...
189
00:12:53,371 --> 00:12:55,289
No, no.
190
00:12:55,292 --> 00:12:58,378
I full well expected
the other shoe to drop eventually.
191
00:12:58,331 --> 00:13:01,876
We can only hope that
this will be the last footwear to fall.
192
00:13:01,811 --> 00:13:06,816
The coordinates to the planet have been
entered into your navigational computer.
193
00:13:06,690 --> 00:13:11,068
We have modified your engines
and structural integrity fields
194
00:13:10,969 --> 00:13:13,346
to assure your safe arrival.
195
00:13:13,328 --> 00:13:17,625
We will monitor your progress
as best we can. Good luck.
196
00:13:30,248 --> 00:13:32,582
Setting course
to programmed coordinates.
197
00:13:32,567 --> 00:13:35,153
Throttling up sublight engines.
198
00:13:49,644 --> 00:13:51,397
Again.
199
00:13:51,403 --> 00:13:55,825
If my hands are covered in blisters,
they're not gonna work any faster.
200
00:13:55,725 --> 00:13:58,894
Colonel, we're about to enter
the time- dilation field.
201
00:13:58,844 --> 00:14:01,138
We're on our way.
202
00:14:06,363 --> 00:14:09,325
A replicator- controlled vessel approaches.
203
00:14:09,283 --> 00:14:13,202
Hopefully they'll agree with Thor
and think this ship's a piece of junk.
204
00:14:13,123 --> 00:14:15,417
They are scanning us.
205
00:14:18,841 --> 00:14:23,261
Sir, we're being scanned
by the replicator ship. Stand by.
206
00:14:24,162 --> 00:14:26,621
Are we still in business?
207
00:14:30,841 --> 00:14:33,009
Indeed.
208
00:14:33,000 --> 00:14:37,505
Yes, sir. It's moving off. We're clear
to enter the planet's atmosphere.
209
00:14:50,238 --> 00:14:54,283
We're detecting one structure
at the designated coordinates.
210
00:14:54,197 --> 00:14:56,283
Just the one?
211
00:14:56,277 --> 00:14:59,697
There appears to be
little topography of any kind.
212
00:15:25,753 --> 00:15:29,215
- 200 metres.
- Throttling down to 50 per cent.
213
00:15:31,754 --> 00:15:33,504
1- 5- 0 metres.
214
00:15:33,513 --> 00:15:36,557
The surface appears to be
completely smooth.
215
00:15:36,993 --> 00:15:40,578
- 100 metres.
- No sign of replicators.
216
00:15:42,351 --> 00:15:44,770
Deceleration thrusters are firing.
217
00:15:45,192 --> 00:15:46,735
5- 0 metres.
218
00:15:46,751 --> 00:15:50,255
Inertial compensators and
structural integrity are at maximum.
219
00:15:50,191 --> 00:15:52,693
Landing struts are at full extension.
220
00:15:56,110 --> 00:15:58,864
- What was that?
- Lightning, sir.
221
00:15:58,830 --> 00:16:01,124
All systems are still go.
222
00:16:02,350 --> 00:16:04,477
10 metres.
223
00:16:14,788 --> 00:16:16,163
Five metres.
224
00:16:20,947 --> 00:16:22,825
Touchdown!
225
00:16:24,668 --> 00:16:26,753
Shutting down thrusters.
226
00:16:42,065 --> 00:16:46,152
Get a message to Thor.
Let him know we touched down.
227
00:16:47,745 --> 00:16:49,830
Let's move out.
228
00:17:00,504 --> 00:17:04,633
This can't be the only structure
on the entire planet.
229
00:17:04,542 --> 00:17:07,796
I'd be willing to bet
the bugs ate everything else.
230
00:17:08,982 --> 00:17:11,317
Then where are they?
231
00:17:15,461 --> 00:17:18,173
Sir, you're not gonna like this.
232
00:17:18,740 --> 00:17:19,866
What is it?
233
00:17:19,901 --> 00:17:23,153
This planet's surface is covered
by replicator blocks.
234
00:17:23,101 --> 00:17:27,564
Probably more than one layer, and who
knows how thick it is? Maybe miles.
235
00:17:27,941 --> 00:17:29,525
Why would that be?
236
00:17:29,539 --> 00:17:32,835
Well, it could be a by- product
of the reverse time dilation.
237
00:17:32,778 --> 00:17:34,865
They've been here hundreds of years,
238
00:17:34,859 --> 00:17:38,404
but there's nothing left to consume,
so they're conserving energy.
239
00:17:38,338 --> 00:17:41,633
- What's keeping them here?
- Who cares?
240
00:17:41,577 --> 00:17:44,080
Watch your step.
241
00:19:08,249 --> 00:19:11,960
Sir, the original interface is still intact.
I might be able to...
242
00:19:17,928 --> 00:19:22,932
- Who are you?
- Colonel Jack O'Neill, US Air Force, Earth.
243
00:19:25,566 --> 00:19:28,402
- Who are you?
- The others are coming.
244
00:19:47,804 --> 00:19:49,888
What do you think you're doing?
245
00:19:54,883 --> 00:20:00,137
The clocks are runnin' a little fast here.
We thought we'd stop by, wind'em.
246
00:20:00,844 --> 00:20:02,261
We'll be on our way.
247
00:20:02,281 --> 00:20:07,244
Your companion is attempting to alter
the settings on the time device.
248
00:20:07,123 --> 00:20:11,000
If she does not stop immediately,
we will be forced to take action.
249
00:20:10,921 --> 00:20:15,259
Well, if you do that, we might
be forced to take our own action.
250
00:20:15,161 --> 00:20:17,663
Tell your companion to stop.
251
00:20:18,319 --> 00:20:23,032
- Carter, how much time do you need?
- A lot, sir. Maybe a few hours.
252
00:20:23,440 --> 00:20:24,648
Hours?
253
00:20:24,680 --> 00:20:29,852
Sir, the interface was completely rebuilt.
I'm not even sure where to start.
254
00:20:29,920 --> 00:20:32,672
Couldn't you crank it up a bit,
move things along?
255
00:20:32,638 --> 00:20:36,643
It doesn't work that way, sir.
256
00:20:37,038 --> 00:20:40,165
- Ironic, isn't it?
- Who are you people?
257
00:20:40,116 --> 00:20:44,913
Because, if you haven't noticed,
the entire planet is paved with replicators.
258
00:20:44,797 --> 00:20:46,382
We are aware of this.
259
00:20:46,396 --> 00:20:49,817
Then you should also know that
they have taken millions of lives,
260
00:20:49,757 --> 00:20:52,593
and they'll keep on doin' that
unless we stop them.
261
00:20:52,557 --> 00:20:55,518
- He doesn't understand.
- He's standing right here.
262
00:20:55,476 --> 00:20:58,270
We cannot allow you
to stop them, I'm afraid.
263
00:20:58,796 --> 00:21:00,714
Why not?
264
00:21:00,715 --> 00:21:03,510
We are replicators.
265
00:21:03,476 --> 00:21:05,560
Ah.
266
00:21:41,191 --> 00:21:44,152
Tell your companion
to step away from the device.
267
00:21:45,789 --> 00:21:47,875
Carter.
268
00:21:56,549 --> 00:21:58,719
Your projectile weapons.
269
00:21:59,388 --> 00:22:01,932
I think we'll hang on to those for a while.
270
00:22:10,346 --> 00:22:12,849
Now there is no need.
271
00:22:31,266 --> 00:22:33,643
Where are my manners?
272
00:22:33,625 --> 00:22:37,046
This is something of an occasion,
after all, isn't it?
273
00:22:36,984 --> 00:22:39,612
Our first meeting.
274
00:22:41,784 --> 00:22:44,077
Welcome.
275
00:22:45,144 --> 00:22:51,066
Colonel, if we really intended you harm,
do you believe you'd be standing there?
276
00:22:52,942 --> 00:22:56,904
As I said... welcome.
277
00:23:08,819 --> 00:23:11,196
Agh!
278
00:23:20,858 --> 00:23:23,487
We are inside your unconscious mind.
279
00:23:25,859 --> 00:23:28,988
You'd think there'd be more lights on.
280
00:23:28,938 --> 00:23:31,273
This place must be important to you.
281
00:23:33,219 --> 00:23:35,054
I work here.
282
00:23:35,058 --> 00:23:41,772
Your iris code is 903224637.
283
00:23:41,816 --> 00:23:46,820
Wow, that's... close.
284
00:23:48,576 --> 00:23:52,246
Here's one for ya.
I'm thinking of an animal.
285
00:23:56,256 --> 00:23:59,050
I never expected
that you would amuse me.
286
00:24:00,695 --> 00:24:03,906
I never expected you
to put your hand in my head.
287
00:24:04,296 --> 00:24:07,673
Your mind is... incredible.
288
00:24:08,413 --> 00:24:10,791
- Well, you know...
- Such chaos.
289
00:24:12,813 --> 00:24:14,898
And humour.
290
00:24:16,413 --> 00:24:18,664
And pain.
291
00:24:27,892 --> 00:24:33,690
You are right to blame yourself. Your son
would be alive but for your carelessness.
292
00:24:33,530 --> 00:24:35,616
Don't do that again.
293
00:24:36,411 --> 00:24:41,707
That will be your punishment if you try to
conceal anything from me on our journey.
294
00:24:48,769 --> 00:24:52,566
- Where we goin'?
- To every place you have ever been.
295
00:25:37,563 --> 00:25:39,648
Crap!
296
00:25:45,883 --> 00:25:47,968
Oh, Jesus...
297
00:25:57,201 --> 00:25:59,746
Carter.
298
00:26:02,241 --> 00:26:04,326
Jonas!
299
00:26:04,921 --> 00:26:07,005
Ohh!
300
00:26:12,679 --> 00:26:15,390
Her hand was inside my... head
301
00:26:15,359 --> 00:26:19,239
and it was like a...
It was like a nightmare.
302
00:26:19,159 --> 00:26:21,912
I think we all had a similar experience.
303
00:26:23,159 --> 00:26:26,621
- I don't remember much of it.
- Nor do I.
304
00:26:28,518 --> 00:26:33,064
- How long were we out?
- 37 hours, sir, ship time.
305
00:26:33,277 --> 00:26:37,780
- Why would they bring us back here?
- Perhaps we can take advantage of this.
306
00:26:38,596 --> 00:26:43,393
Detonate the hyperdrive? An overload
would cause a pretty big explosion.
307
00:26:43,276 --> 00:26:46,947
- Big enough to be worth it?
- I honestly don't know, sir.
308
00:26:47,356 --> 00:26:49,567
Go.
309
00:26:51,195 --> 00:26:55,616
Get a message to Thor. Let him know
how massively he screwed up.
310
00:26:59,115 --> 00:27:01,032
Colonel.
311
00:27:01,035 --> 00:27:05,663
- I don't think this is gonna work.
- If Carter says she can do it...
312
00:27:05,554 --> 00:27:10,473
But if explosives and weapons worked,
the Asgard would have won their war.
313
00:27:10,353 --> 00:27:13,480
I suppose you wanna
talk to these bug people.
314
00:27:13,432 --> 00:27:15,727
- Don't you?
- No.
315
00:27:16,553 --> 00:27:18,846
Maybe we can reason with them.
316
00:27:20,231 --> 00:27:25,403
- If we blow the ship, we lose that option.
- If we blow the ship, I won't care.
317
00:27:26,152 --> 00:27:29,864
Colonel, I don't think you fully appreciate
what they've become.
318
00:27:29,790 --> 00:27:32,877
Replicators, who look like we do.
319
00:27:32,830 --> 00:27:37,542
More than that. Sir, this is
a huge leap in their evolution.
320
00:27:37,429 --> 00:27:40,473
Jonas, they are replicators!
321
00:27:44,788 --> 00:27:47,333
Carter? What's goin' on?
322
00:27:47,308 --> 00:27:50,270
Everything's fine, sir.
We were just chatting.
323
00:27:50,229 --> 00:27:51,730
About what?
324
00:27:51,749 --> 00:27:56,127
He carried us back here, sir,
one at a time,
325
00:27:56,028 --> 00:27:58,823
so we'd be more comfortable.
326
00:27:59,507 --> 00:28:02,259
- Thanks.
- It was not difficult.
327
00:28:03,188 --> 00:28:07,231
- Apparently, sir, we're invited to dinner.
- At his request.
328
00:28:07,146 --> 00:28:09,231
- Whose?
- First.
329
00:28:09,227 --> 00:28:12,230
- And you are?
- I was Fifth.
330
00:28:12,665 --> 00:28:15,919
The others are merging with our brethren,
but will return soon.
331
00:28:15,865 --> 00:28:18,911
You wanna let him know
we've made other plans?
332
00:28:18,865 --> 00:28:23,953
Exploding your vessel would only feed
energy to the blocks on the surface.
333
00:28:25,345 --> 00:28:28,390
Your food stores
have been taken to the temple.
334
00:28:29,424 --> 00:28:31,719
When are we expected?
335
00:28:33,423 --> 00:28:35,509
When you become hungry.
336
00:28:43,343 --> 00:28:45,427
- That one's different.
- No kidding.
337
00:28:45,422 --> 00:28:49,217
- He comes across as almost human.
- Well, he's not.
338
00:28:49,822 --> 00:28:53,075
- So what do we do?
- Can we leave?
339
00:28:53,020 --> 00:28:56,482
The ship will fly,
but I don't know how far we'll get.
340
00:28:56,421 --> 00:28:59,423
Sir, if this is the next evolution
of the replicators,
341
00:28:59,381 --> 00:29:04,094
we should find out as much as possible
about them and report it back somehow.
342
00:29:06,058 --> 00:29:08,561
Anyone hungry?
343
00:29:20,138 --> 00:29:24,308
Colonel O'Neill, Major Carter,
Teal'c, Jonas, welcome.
344
00:29:25,298 --> 00:29:29,093
You'll forgive us if we don't
shake your hands this time.
345
00:29:30,057 --> 00:29:32,435
Please sit and replenish yourselves.
346
00:29:32,416 --> 00:29:35,336
Organic forms store energy
so inefficiently.
347
00:29:35,736 --> 00:29:37,820
Yeah.
348
00:29:39,256 --> 00:29:41,759
- I assume you're Sixth?
- Yes.
349
00:29:42,654 --> 00:29:44,740
Our newest addition.
350
00:29:45,615 --> 00:29:48,701
You're kinda going girl, boy, girl, boy...
351
00:29:48,654 --> 00:29:51,657
- Sir, the entire table...
- I see that.
352
00:29:54,974 --> 00:29:57,059
Um...
353
00:29:58,013 --> 00:30:03,394
We still have some questions that we
never got to ask last time we met.
354
00:30:03,253 --> 00:30:06,381
When our replicator brethren
discovered the android Reese,
355
00:30:06,333 --> 00:30:08,501
they realised she was their creator.
356
00:30:08,491 --> 00:30:10,576
They studied her design and form
357
00:30:10,571 --> 00:30:14,116
and found aspects of her technology
superior to their own.
358
00:30:14,051 --> 00:30:17,638
Our brethren are composed
of ungainly blocks.
359
00:30:17,571 --> 00:30:21,826
We are composed of millions of cell units,
microscopic in comparison,
360
00:30:21,730 --> 00:30:24,150
that combine to create this form.
361
00:30:24,131 --> 00:30:27,800
- Like nanites, sir.
- I hate those things.
362
00:30:27,730 --> 00:30:33,361
My creation took place in the last moment
before the Asgard time device activated.
363
00:30:33,211 --> 00:30:36,462
There was a minuscule crack
in the neutronium shell.
364
00:30:36,407 --> 00:30:40,287
I could penetrate this,
where my replicator brethren could not.
365
00:30:40,209 --> 00:30:42,961
I managed to stop the machine
before it activated
366
00:30:42,929 --> 00:30:45,597
and eventually used it to suit our purpose.
367
00:30:46,167 --> 00:30:49,630
- Which is?
- To increase our number.
368
00:30:49,968 --> 00:30:51,844
That has never changed.
369
00:30:51,848 --> 00:30:56,060
Now, thanks to the Asgard,
we have all the time in the world.
370
00:30:56,207 --> 00:30:59,501
In a few short years
we will go forth as an army.
371
00:31:00,286 --> 00:31:04,249
- See, we can't let you do that.
- You cannot stop us.
372
00:31:04,166 --> 00:31:09,672
Was it not in this way that you became
the dominant species of your worlds?
373
00:31:09,526 --> 00:31:12,153
Is it not a process of natural selection?
374
00:31:12,125 --> 00:31:14,127
The strong survive.
375
00:31:14,125 --> 00:31:17,796
But there's nothing
truly natural about you.
376
00:31:18,765 --> 00:31:23,394
You've seen into our minds. I'm quite
certain that you can all tell the difference.
377
00:31:23,285 --> 00:31:26,872
Of course. We are far superior.
378
00:31:27,403 --> 00:31:31,700
And if you could see into the mind of
an animal you would blithely feed upon,
379
00:31:31,604 --> 00:31:33,855
you would reach the same conclusion.
380
00:31:33,844 --> 00:31:39,140
It was our kind that built your creator.
You've created yourselves in our image.
381
00:31:39,001 --> 00:31:41,587
No. In the image of Reese.
382
00:31:41,561 --> 00:31:45,357
There was something wrong with her
programming. You all know that.
383
00:31:45,280 --> 00:31:50,619
The flaw in the emulation programming
was discovered during my creation.
384
00:31:50,480 --> 00:31:52,025
Eat.
385
00:31:52,040 --> 00:31:55,419
I think that flaw is kinda hangin' on there.
386
00:31:55,641 --> 00:31:59,936
We attempted to correct the error
in the creation of Fifth.
387
00:32:02,279 --> 00:32:05,740
But thus far he has proven to be far too...
388
00:32:05,680 --> 00:32:08,307
- Human?
- Weak.
389
00:32:09,798 --> 00:32:13,551
Maybe Fifth represents
what you're supposed to be.
390
00:32:14,318 --> 00:32:16,278
No.
391
00:32:16,277 --> 00:32:18,654
We won't make the same mistake again.
392
00:32:19,317 --> 00:32:22,988
Now... you have your answers.
393
00:32:23,396 --> 00:32:25,650
Eat.
394
00:32:25,636 --> 00:32:29,098
- Why?
- To regain your strength.
395
00:32:29,557 --> 00:32:32,935
- Why do you care?
- So you'll be strong enough.
396
00:32:34,395 --> 00:32:37,316
- For what?
- To go into your minds over and over.
397
00:32:38,194 --> 00:32:41,699
Could there be any other reason
we would keep you alive?
398
00:32:43,154 --> 00:32:44,824
Crap!
399
00:32:45,555 --> 00:32:48,891
It'll be far less painful if you don't resist.
400
00:32:49,594 --> 00:32:51,721
Stop.
401
00:32:54,673 --> 00:32:57,760
Why? You've learned
everything you need to know.
402
00:32:57,712 --> 00:33:01,884
There are four minds
to explore... at least once.
403
00:33:02,673 --> 00:33:06,551
And Sixth is very curious
to experience their thoughts.
404
00:33:08,352 --> 00:33:11,896
And you... you haven't yet
had your chance.
405
00:33:11,832 --> 00:33:13,875
- No.
- I insist.
406
00:33:13,871 --> 00:33:16,207
I want you to see the disorder, the chaos.
407
00:33:16,191 --> 00:33:21,446
Recognise what they are in comparison.
You need to understand what you are.
408
00:33:21,310 --> 00:33:24,647
Visit their memories of worlds
we will conquer.
409
00:33:26,029 --> 00:33:28,324
Do you understand?
410
00:33:29,269 --> 00:33:30,730
Yes.
411
00:33:30,750 --> 00:33:33,336
I won't blame you if you choose me.
412
00:33:34,669 --> 00:33:35,836
Carter?
413
00:33:35,868 --> 00:33:39,955
It's all right, sir. Last time
I didn't remember a thing.
414
00:34:09,824 --> 00:34:14,746
I don't know what you're showing me,
but it's not my unconscious mind.
415
00:34:14,623 --> 00:34:18,128
No, Major Carter. It is mine.
416
00:34:20,784 --> 00:34:25,414
We share much of our thought. In this way
we are connected, even with our brethren.
417
00:34:25,302 --> 00:34:28,181
But this corner of my mind is mine alone.
418
00:34:30,023 --> 00:34:33,525
Here we can communicate without
the others knowing what is said.
419
00:34:33,461 --> 00:34:35,547
You're not like them.
420
00:34:35,541 --> 00:34:38,586
- I'm a mistake.
- No. They are.
421
00:34:38,541 --> 00:34:40,835
A terrible mistake.
422
00:34:44,101 --> 00:34:45,728
- Help us.
- I can't.
423
00:34:45,740 --> 00:34:49,536
You can, because you're more like us
than you're like them.
424
00:34:50,221 --> 00:34:53,139
The others have the same flaw
that Reese had, but you...
425
00:34:53,101 --> 00:34:56,061
The others would destroy me.
426
00:34:56,018 --> 00:34:58,731
Not if you came with us.
427
00:35:00,059 --> 00:35:02,646
- You would do that?
- If you were to come with us
428
00:35:02,619 --> 00:35:06,914
- and the time- dilation device was reset...
- They're my brothers and sisters.
429
00:35:06,818 --> 00:35:10,655
The Asgard device was never designed
to destroy the replicators.
430
00:35:10,577 --> 00:35:13,163
For them, it would seem like a few days,
431
00:35:13,137 --> 00:35:16,349
but we'd have hundreds of years
to solve their flaw.
432
00:35:19,856 --> 00:35:22,358
What do you want me to do?
433
00:35:35,014 --> 00:35:37,101
Sir.
434
00:35:37,576 --> 00:35:39,661
Sir.
435
00:35:40,653 --> 00:35:43,114
Oh, that's just not right.
436
00:35:44,094 --> 00:35:46,387
Jonas and Teal'c?
437
00:35:47,454 --> 00:35:50,748
Sir, there's a way out of this,
but we'll have to trust...
438
00:35:50,693 --> 00:35:52,610
Major Carter.
439
00:35:59,413 --> 00:36:01,998
I've made the necessary adjustments.
440
00:36:01,972 --> 00:36:03,472
To what?
441
00:36:03,492 --> 00:36:06,702
The time- dilation device.
I'm coming with you.
442
00:36:08,971 --> 00:36:12,224
- This is what you were gonna tell me?
- Yes, sir.
443
00:36:12,170 --> 00:36:16,134
The others are merging with our brethren,
but they will return soon.
444
00:36:16,050 --> 00:36:20,346
I've reconfigured the device,
but you must enter your command code.
445
00:36:21,090 --> 00:36:23,175
Go.
446
00:36:27,648 --> 00:36:32,070
You guys head back to the ship.
Don't fire up the engines, but be ready.
447
00:36:38,967 --> 00:36:41,554
My code is in, sir.
I just need to set the timer.
448
00:36:41,527 --> 00:36:46,699
It'll take two minutes to get to the ship
and two more for the engines to fire up.
449
00:36:46,567 --> 00:36:51,697
That is too long. If I leave, the others will
know. They will return before it activates.
450
00:36:51,567 --> 00:36:54,652
- Then we set it off now.
- No.
451
00:36:54,606 --> 00:36:56,942
We would be trapped with the others.
452
00:36:58,047 --> 00:37:00,632
You can probably reach the ship
faster than we can.
453
00:37:00,606 --> 00:37:03,190
- In a fraction of the time.
- Give us a head start.
454
00:37:03,164 --> 00:37:05,458
If you reach the ship
just before we launch,
455
00:37:05,445 --> 00:37:09,282
your absence won't alert
the others until it's too late.
456
00:37:09,204 --> 00:37:13,500
So, set the timer for... five minutes.
457
00:37:16,724 --> 00:37:19,809
That's cutting it awfully close, sir.
458
00:37:19,762 --> 00:37:22,056
I know that, Major.
459
00:37:22,802 --> 00:37:24,679
Thank you.
460
00:37:24,682 --> 00:37:27,559
You won't leave without me?
461
00:37:27,523 --> 00:37:28,983
No.
462
00:37:29,001 --> 00:37:31,838
Head for the ship
in just over three minutes.
463
00:37:34,041 --> 00:37:37,210
Three, two, one. Mark.
464
00:37:39,481 --> 00:37:41,775
Timer's running.
465
00:38:07,916 --> 00:38:12,422
- Fire up those engines, now!
- Understood, O'Neill.
466
00:38:19,237 --> 00:38:22,114
- What have you done?
- Nothing.
467
00:38:22,077 --> 00:38:25,038
- Where are the humans?
- They went to their ship to rest.
468
00:38:24,996 --> 00:38:26,498
- They're trying to escape.
- No.
469
00:38:26,516 --> 00:38:29,351
Even as we speak,
they're preparing to leave.
470
00:38:29,315 --> 00:38:31,692
She promised.
471
00:38:31,675 --> 00:38:34,510
It's not too late.
472
00:38:34,954 --> 00:38:38,791
I can read your mind.
There's time enough to stop the machine.
473
00:38:39,313 --> 00:38:41,400
No.
474
00:38:43,393 --> 00:38:46,813
- How long?
- 20 seconds before the device activates.
475
00:38:47,152 --> 00:38:50,739
Get this thing in the air,
or we're gonna be here a long time.
476
00:39:03,231 --> 00:39:05,942
- They're escaping.
- There's two minutes left.
477
00:39:05,909 --> 00:39:08,204
No, my son.
478
00:39:08,190 --> 00:39:10,275
They've made a fool of you.
479
00:39:10,630 --> 00:39:12,798
They won't leave me.
She promised.
480
00:39:23,989 --> 00:39:26,115
She promised.
481
00:39:48,025 --> 00:39:50,570
We are beyond the time- dilation field.
482
00:39:51,306 --> 00:39:53,474
Thor sends his congratulations, sir.
483
00:39:53,467 --> 00:39:59,014
They'll rendezvous with us once they've
determined no replicator vessels escaped.
484
00:39:59,505 --> 00:40:01,590
Fine.
485
00:40:06,224 --> 00:40:08,726
You do realise what you did?
486
00:40:10,222 --> 00:40:12,309
The right thing, Jonas.
487
00:40:14,382 --> 00:40:17,177
You used his humanity against him.
488
00:40:17,143 --> 00:40:18,561
His what?
489
00:40:18,583 --> 00:40:21,960
Jonas is right.
That's exactly what we did.
490
00:40:21,902 --> 00:40:24,822
He wasn't human.
491
00:40:24,782 --> 00:40:27,076
Get that through your heads.
492
00:40:28,422 --> 00:40:30,715
He could have fooled me.
493
00:40:31,661 --> 00:40:36,623
We all know what would have happened
if those things had gotten out.
494
00:40:36,501 --> 00:40:38,961
Who was gonna stop'em?
495
00:40:41,300 --> 00:40:43,802
We did the right thing.
496
00:40:45,699 --> 00:40:48,786
- I hope you're right, sir.
- So do I.
41123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.