All language subtitles for Snowfall.S05E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:07,941 I got to take some time away. 2 00:00:07,975 --> 00:00:10,244 - How much time? - Might be a while. 3 00:00:10,244 --> 00:00:12,613 Gustavo will continue to be your point person 4 00:00:12,646 --> 00:00:14,415 till they bring in my replacement. 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,350 You just keep making the deals, the same as you've been doing. 6 00:00:16,417 --> 00:00:19,420 I really thought this ws the beginning of something. 7 00:00:19,453 --> 00:00:22,690 I hope that before you meet your end... 8 00:00:22,756 --> 00:00:24,692 you take a look around you, 9 00:00:24,758 --> 00:00:27,928 try to understand your place in this world. 10 00:00:27,928 --> 00:00:29,763 Rob Vo! 11 00:00:29,797 --> 00:00:31,632 Yo, ho, ho! 12 00:00:31,665 --> 00:00:33,934 - My brother, Frankie! - Ah. 13 00:00:33,967 --> 00:00:36,003 You want some good news? Sure. 14 00:00:37,105 --> 00:00:38,872 Pretty good, right? 15 00:00:38,939 --> 00:00:40,608 It's real good. 16 00:00:40,608 --> 00:00:42,943 The Valley is thirsty, amigo. 17 00:00:42,976 --> 00:00:44,445 Want three this time? 18 00:00:44,445 --> 00:00:46,780 Ah, ha, damn! Whoa, ho. 19 00:00:46,780 --> 00:00:48,649 - Yeah. - Yeah. 20 00:00:48,682 --> 00:00:50,451 I ain't trying to dump more sht on your lap or nothing, 21 00:00:50,451 --> 00:00:55,323 but I'm not sure if I'm with any of it anymore. 22 00:00:55,356 --> 00:00:57,458 You're gonna keep doing what you're doing. 23 00:00:57,491 --> 00:00:59,993 I'm gonna get Louie and Jerome straightened out, 24 00:01:00,027 --> 00:01:03,464 and we gonna be a family again, like always. 25 00:01:03,497 --> 00:01:05,999 Hey, didn't you say you wanted to wholesale the shit, right? 26 00:01:06,033 --> 00:01:07,335 Focus on real estate. 27 00:01:07,368 --> 00:01:08,969 I'm telling y'all, splitting up right now, 28 00:01:09,002 --> 00:01:10,971 just when we starting to get stronger, 29 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 isn't the right move going forward. 30 00:01:13,040 --> 00:01:16,910 We want to run what's ours our way. 31 00:01:16,977 --> 00:01:18,512 You think over it, 32 00:01:18,546 --> 00:01:20,714 let us know what you want to do. 33 00:01:25,186 --> 00:01:26,920 LARRY Got drafted number two 34 00:01:26,987 --> 00:01:28,422 by the best team in the league. 35 00:01:28,489 --> 00:01:29,923 He plays the three. 36 00:01:29,990 --> 00:01:31,825 Know who else on the Celtics plays the three? 37 00:01:31,825 --> 00:01:33,194 The Hick from French Lick, 38 00:01:33,227 --> 00:01:34,862 aka the best small forward of all time. 39 00:01:34,895 --> 00:01:37,198 Ooh! There she goes. - Mm! 40 00:01:37,231 --> 00:01:39,333 Come on, let's see it. 41 00:01:39,333 --> 00:01:41,169 - I know it's in here. - Mm! Mm! 42 00:01:41,202 --> 00:01:44,372 Ooh! Look. 43 00:01:44,405 --> 00:01:47,007 Got that Reebok money. You only got one problem. 44 00:01:47,040 --> 00:01:49,677 - Magic? - No, no, no. Michael. 45 00:01:49,710 --> 00:01:51,345 Boston winters. 46 00:01:51,379 --> 00:01:52,346 What? 47 00:01:52,380 --> 00:01:53,714 Shit. Boston racists. 48 00:01:53,747 --> 00:01:55,516 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 49 00:01:58,018 --> 00:02:00,020 Hey, hey, take it easy, man. 50 00:02:00,020 --> 00:02:01,522 - It ain't going anywhere. - Yeah. 51 00:02:01,555 --> 00:02:04,057 Hey. You ain't got to worry about me. 52 00:02:04,091 --> 00:02:06,194 I'm good. 53 00:02:08,862 --> 00:02:10,198 - Yo. - Mm. 54 00:02:10,198 --> 00:02:11,465 I'm a horse! 55 00:02:11,532 --> 00:02:14,067 Well, giddyup, then. 56 00:02:17,871 --> 00:02:20,408 Hey, bro, check it out, bro. 57 00:02:20,441 --> 00:02:22,243 Boston winters. What you know about Boston winters? 58 00:02:22,276 --> 00:02:23,977 I was born in Boston. 59 00:02:24,044 --> 00:02:25,979 How long you live in Boston? - Two years. One to two. 60 00:02:26,046 --> 00:02:27,648 One to two? Yeah. 61 00:02:27,715 --> 00:02:29,550 Seem a lot colder... Yeah, it was cold, man. 62 00:02:29,550 --> 00:02:30,584 Freezing. 63 00:02:38,226 --> 00:02:40,828 - Nice. - It's all right. 64 00:02:43,564 --> 00:02:46,234 Might want it back. 65 00:02:46,267 --> 00:02:48,769 - He's getting excited, brother. - Oof. 66 00:02:48,802 --> 00:02:50,438 Are you good? 67 00:02:50,471 --> 00:02:51,772 - Yeah. - You sure? 68 00:02:51,805 --> 00:02:53,106 Yeah. 69 00:02:53,140 --> 00:02:56,410 Hey. Hey, Len. 70 00:02:56,410 --> 00:02:59,947 Yo, Len, man. - Call 911. 71 00:02:59,980 --> 00:03:01,682 - Call 911. - Hey! Hey! 72 00:03:01,749 --> 00:03:03,016 Yo. 73 00:03:03,083 --> 00:03:05,185 - Hey, what's happening to him? - I don't know. 74 00:03:05,253 --> 00:03:06,520 Get the phone. 75 00:03:06,587 --> 00:03:08,522 - Come on, man. Do something. - Len! 76 00:03:08,589 --> 00:03:11,525 Len. Len, Len... 77 00:03:11,592 --> 00:03:12,926 Len. 78 00:03:22,002 --> 00:03:26,607 No, no, notorious ♪ 79 00:03:26,640 --> 00:03:30,478 I can't read about it ♪ 80 00:03:30,511 --> 00:03:35,483 ♪ Burns the skin from your eyes ♪ 81 00:03:35,516 --> 00:03:39,953 I'll do fine without it ♪ 82 00:03:39,953 --> 00:03:43,791 ♪ Here's one you don't compromise ♪ 83 00:03:43,824 --> 00:03:46,460 You own the money ♪ 84 00:03:46,494 --> 00:03:48,496 You control the witness ♪ 85 00:03:48,529 --> 00:03:52,333 ♪ I heard your promise, but I don't believe it ♪ 86 00:03:52,366 --> 00:03:53,901 ♪ That's why I've done it again ♪ 87 00:03:53,967 --> 00:03:56,670 No, no, notorious. ♪ 88 00:03:56,704 --> 00:03:58,806 I won't need it till next week. 89 00:03:58,839 --> 00:04:00,173 Got it. 90 00:04:00,207 --> 00:04:01,809 Veronique called. 91 00:04:01,842 --> 00:04:04,678 She said to give her a call as soon as you land. 92 00:04:04,712 --> 00:04:07,315 When are y'all two gonna let me take you up? 93 00:04:07,348 --> 00:04:10,484 When niggas got wings so we don't die when that shit crash. 94 00:04:11,885 --> 00:04:15,155 Give me a minute. 95 00:04:15,188 --> 00:04:16,424 All right. 96 00:04:23,163 --> 00:04:25,165 West-Side Development. 97 00:04:25,165 --> 00:04:26,700 Hey, Betty, it's me. 98 00:04:26,734 --> 00:04:29,870 There's a property on PCH I want you to look into. 99 00:04:29,903 --> 00:04:33,006 Double lot, a few miles north of the Malibu pier. 100 00:04:33,040 --> 00:04:34,875 Veronique around? 101 00:04:34,908 --> 00:04:36,844 Yeah, just a sec. 102 00:04:36,844 --> 00:04:38,879 Boss is on two. 103 00:04:41,048 --> 00:04:43,050 Katie, I'm just going to remind you 104 00:04:43,083 --> 00:04:44,852 that we agreed to remove the contingencies, 105 00:04:44,885 --> 00:04:46,354 and in case you've forgotten, 106 00:04:46,354 --> 00:04:48,055 I've got the paperwork right here to prove it. 107 00:04:48,088 --> 00:04:51,024 So, you go off and think about how you want to proceed. 108 00:04:51,024 --> 00:04:53,427 Now, I have to go. 109 00:04:57,398 --> 00:04:59,132 How was your flight? 110 00:04:59,199 --> 00:05:00,568 You in a good mood? 111 00:05:00,601 --> 00:05:02,370 Yeah. Why? 112 00:05:02,370 --> 00:05:04,905 Monday morning, they're going to open up the second development 113 00:05:04,938 --> 00:05:06,407 opportunity downtown. 114 00:05:06,440 --> 00:05:08,208 Ah. Here we go, huh? 115 00:05:08,208 --> 00:05:11,044 I told you not to doubt affirmations. 116 00:05:11,044 --> 00:05:12,713 I'm gonna start putting our bid together, 117 00:05:12,746 --> 00:05:14,882 but we need to talk about our strategy today. 118 00:05:14,882 --> 00:05:16,650 I got to stop by Grady's. 119 00:05:16,717 --> 00:05:18,652 I'll come by later, get into it with you. 120 00:05:18,719 --> 00:05:20,120 See you then. 121 00:05:22,956 --> 00:05:25,058 Let's go to this party. 122 00:05:41,141 --> 00:05:44,945 Hey, did you bring any more cocaine? 123 00:05:44,978 --> 00:05:46,514 No, he didn't. 124 00:05:46,580 --> 00:05:49,082 Franklin here is in real estate. 125 00:05:49,116 --> 00:05:52,520 And Jessie here is in... What exactly are you in, Jessie? 126 00:05:52,586 --> 00:05:54,922 I'm the vice president of good time society. 127 00:05:54,922 --> 00:05:57,425 Nice to meet you, Franklin. 128 00:05:58,426 --> 00:06:00,628 Vice president of the uppity white bitch society. 129 00:06:00,661 --> 00:06:02,696 Oh, now, now. Be nice. Be nice. 130 00:06:02,763 --> 00:06:04,297 Hey, place looks great. 131 00:06:04,331 --> 00:06:07,367 Thanks. I have you to thank. 132 00:06:07,435 --> 00:06:09,803 Mind if we find some place to talk 133 00:06:09,837 --> 00:06:11,639 before this shit gets out of hand? 134 00:06:11,672 --> 00:06:13,774 It's always business with him. 135 00:06:13,807 --> 00:06:16,477 Shit, you're telling us. 136 00:06:18,846 --> 00:06:22,550 I'd like to increase the buy. 300 keys per week. 137 00:06:22,616 --> 00:06:26,487 You're making your country and your countrymen very happy. 138 00:06:26,520 --> 00:06:28,155 Don't get too happy just yet. 139 00:06:28,188 --> 00:06:29,957 The game's changing. 140 00:06:29,957 --> 00:06:31,892 Southern border's wide open. 141 00:06:31,959 --> 00:06:33,727 Product flooding the market. 142 00:06:33,794 --> 00:06:35,663 Price of cocaine is going down by the week, 143 00:06:35,696 --> 00:06:38,899 and I am under a lot of pressure to stay competitive. 144 00:06:38,966 --> 00:06:41,401 How much less were you thinking? 145 00:06:41,469 --> 00:06:44,472 Thinking a thousand per key. 146 00:06:46,206 --> 00:06:50,343 A thousand per key times 300-- that's 300,000. 147 00:06:50,377 --> 00:06:53,647 You're a numbers guy. What's 300,000 times 52? 148 00:06:53,681 --> 00:06:55,983 About 15.5 million. 149 00:06:55,983 --> 00:06:58,919 Gustavo, if Franklin here were to ask you 150 00:06:58,986 --> 00:07:01,989 to give him $15 million, what would you say? 151 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 I'm just telling you what's happening on the street. 152 00:07:03,891 --> 00:07:06,660 And I'm telling you that the company is on my ass 153 00:07:06,660 --> 00:07:08,328 about these funds. If I start coming back with less, 154 00:07:08,361 --> 00:07:09,997 that's gonna bring a lot of attention 155 00:07:09,997 --> 00:07:11,832 that you and I cannot have. 156 00:07:11,865 --> 00:07:14,535 Yeah, but if my people can pay less elsewhere, then they will. 157 00:07:14,568 --> 00:07:17,437 And that's a whole other kind of trouble for us. 158 00:07:17,505 --> 00:07:19,106 I thought your people were family. 159 00:07:19,172 --> 00:07:22,676 And nothing tears a family apart like money. 160 00:07:22,676 --> 00:07:26,880 ♪ You're just a victim of these times ♪ 161 00:07:26,914 --> 00:07:28,181 Of these times... ♪ 162 00:07:28,181 --> 00:07:30,050 Oh, where's-where's Xiamara? 163 00:07:30,083 --> 00:07:33,186 - Sh-she didn't come? - No. 164 00:07:33,220 --> 00:07:34,788 Why not? 165 00:07:34,855 --> 00:07:37,057 If she comes, I have to stay all night here. 166 00:07:37,090 --> 00:07:39,059 You know, you two are the least 167 00:07:39,092 --> 00:07:41,629 fun-having drug dealers I've ever known. 168 00:07:41,695 --> 00:07:44,031 You're just a victim... ♪ 169 00:07:44,064 --> 00:07:46,634 Okay, I'll see what I can do. 170 00:07:46,700 --> 00:07:48,235 Okay, just you promise me 171 00:07:48,268 --> 00:07:51,204 that we can have some fun now, please? 172 00:07:51,238 --> 00:07:52,706 Come on! Por favor. 173 00:07:55,709 --> 00:07:58,879 You gonna be walking even more bowlegged than usual. 174 00:08:01,549 --> 00:08:03,383 I come out here with you, do your thing, 175 00:08:03,416 --> 00:08:06,820 and you talking shit. Right? 176 00:08:06,887 --> 00:08:09,489 I love that you came out here with me. 177 00:08:09,557 --> 00:08:11,491 You look great on that horse. 178 00:08:14,394 --> 00:08:15,996 You remember his name? 179 00:08:16,063 --> 00:08:17,998 - Uh, Dusty. - Yeah. 180 00:08:18,065 --> 00:08:20,267 Now, you ask for him every time from now on. 181 00:08:20,300 --> 00:08:22,402 - Won't have to. - Why? 182 00:08:22,435 --> 00:08:24,838 - I just bought him. Yours, too. - What? 183 00:08:24,905 --> 00:08:28,175 What?! You really just bought these horses? 184 00:08:28,241 --> 00:08:30,277 I did. Still got to do the paperwork and that shit, 185 00:08:30,310 --> 00:08:31,845 but I told 'em 186 00:08:31,912 --> 00:08:33,847 I don't want nobody riding 'em from here on out. 187 00:08:35,415 --> 00:08:37,184 Thank you. 188 00:08:37,250 --> 00:08:39,687 You're still gonna show me that reverse cowgirl? 189 00:08:42,089 --> 00:08:43,691 Behind the stables? 190 00:08:43,757 --> 00:08:45,859 Ooh. Behind the stables. 191 00:08:45,926 --> 00:08:49,196 You hear that, Dusty? 192 00:09:06,346 --> 00:09:09,717 Cocaine may have played a role in the mysterious death 193 00:09:09,783 --> 00:09:11,985 of college basketball star Len Bias. 194 00:09:12,019 --> 00:09:13,821 That, according to police. 195 00:09:13,854 --> 00:09:16,156 Traces of the drug were found in his body. 196 00:09:16,189 --> 00:09:18,291 NBC's Robert Hager reports 197 00:09:18,291 --> 00:09:20,327 that Bias' death has touched of a wider investigation, 198 00:09:20,360 --> 00:09:23,463 and police are now treating it as a... 199 00:09:39,346 --> 00:09:42,482 Why, knowing what you know, would you try to steal from us? 200 00:09:42,515 --> 00:09:44,517 You risked your life for some fucking shoes? 201 00:09:45,552 --> 00:09:47,688 We're the ones out here doing all the work. 202 00:09:47,721 --> 00:09:50,490 We don't make shit. That shit ain't right. 203 00:09:50,490 --> 00:09:53,526 Niggas that work the hardest always make the least, 204 00:09:53,560 --> 00:09:56,196 or is this news to your ignorant ass? Huh? 205 00:10:00,167 --> 00:10:02,169 Take 'em off. 206 00:10:02,202 --> 00:10:04,204 Oh, thank you, Leon. 207 00:10:04,237 --> 00:10:06,506 Look, you ain't never gonna hear about this again. 208 00:10:06,539 --> 00:10:10,343 - Look, I'm sorry. - I know. 209 00:10:10,343 --> 00:10:13,681 Huh? No! Get the fuck off me! 210 00:10:13,681 --> 00:10:15,515 Let me see that shoe. 211 00:10:15,515 --> 00:10:17,550 Don't... don't do this, man. Come on! 212 00:10:17,584 --> 00:10:19,019 Shut the fuck up! 213 00:10:19,019 --> 00:10:20,553 Don't try to fucking steal from your fucking dealer! 214 00:10:20,587 --> 00:10:22,189 Shit. 215 00:10:22,189 --> 00:10:24,892 Ooh! Oh, oh, oh. 216 00:10:24,925 --> 00:10:27,527 My foot broke. 217 00:10:29,697 --> 00:10:32,565 My foot. 218 00:10:32,599 --> 00:10:35,035 - What about these? - He can keep 'em. 219 00:10:35,068 --> 00:10:36,369 He paid for 'em. 220 00:10:39,039 --> 00:10:43,310 Oh. Oh. 221 00:10:44,577 --> 00:10:46,646 - Hey, how are you? - It's possible. 222 00:10:46,714 --> 00:10:48,648 ♪ Bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 223 00:10:48,716 --> 00:10:50,751 Bah, bah, bah, bah-bah ♪ 224 00:10:50,784 --> 00:10:53,553 ♪ Bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 225 00:10:53,553 --> 00:10:56,089 Bah, bah, bah, bah, bah ♪ 226 00:10:58,892 --> 00:11:03,163 * Baby, I-I-I can't wait... * 227 00:11:03,230 --> 00:11:05,733 BRIT Oh, my God. 228 00:11:05,766 --> 00:11:10,904 You have to see it. Tom Cruise is, like, so hot. 229 00:11:10,904 --> 00:11:13,340 Oh, my God. Is he, like, the hottest? 230 00:11:13,406 --> 00:11:14,842 You're a dick. 231 00:11:14,908 --> 00:11:17,510 And you're a walking, talking Valley girl stereotype. 232 00:11:17,577 --> 00:11:21,114 You know what we need to all go see is the new Alien movie. 233 00:11:21,148 --> 00:11:23,083 All right? I-I've heard it's great. 234 00:11:23,116 --> 00:11:24,752 What's Aliens? 235 00:11:24,785 --> 00:11:26,586 It's the sequel to Alien. 236 00:11:28,088 --> 00:11:31,291 You haven't seen Alien? All right, you have to see it. 237 00:11:31,324 --> 00:11:33,093 It's about the crew on this spaceship, right? 238 00:11:33,093 --> 00:11:34,461 And they get a distress call, 239 00:11:34,494 --> 00:11:36,629 they go check it out, so instead of going home, 240 00:11:36,663 --> 00:11:39,967 they-they explore this kind of celestial landscape, right? 241 00:11:40,000 --> 00:11:41,935 And you got this dynamic cast of characters. 242 00:11:41,969 --> 00:11:44,104 You've got the, uh, the machismo pilot, 243 00:11:44,104 --> 00:11:46,273 - right, and you got this... - Hey. 244 00:11:46,273 --> 00:11:47,775 - I'm Josh. - You've see Alien? 245 00:11:47,808 --> 00:11:48,976 You've seen Alien? 246 00:11:49,009 --> 00:11:50,443 - Yeah. - Yeah, everyone's seen it. 247 00:11:50,443 --> 00:11:52,946 Hi, I'm Brit. 248 00:11:52,946 --> 00:11:55,282 - There's this landscape, right? - And this is Megan. 249 00:11:55,282 --> 00:11:56,950 How'd you two end up here tonight? - Hey, man. 250 00:11:56,984 --> 00:11:58,986 Hey. Hey. 251 00:11:59,019 --> 00:12:03,323 Did we say you could have some of our cocaine? 252 00:12:03,356 --> 00:12:06,126 Uh, no, but this is my buddy's party, and 253 00:12:06,126 --> 00:12:08,996 I don't know you guys, so let's just call it cool. 254 00:12:09,029 --> 00:12:11,331 Call it "cool." 255 00:12:14,034 --> 00:12:17,637 Uh, no, we can't call it "cool." I don't care 256 00:12:17,670 --> 00:12:19,807 who your buddy is. You think you can just come here, 257 00:12:19,840 --> 00:12:22,342 take my boy's cocaine without asking? 258 00:12:24,344 --> 00:12:25,813 Okay, um... 259 00:12:25,846 --> 00:12:28,348 Whatever, dude. 260 00:12:31,351 --> 00:12:32,853 Is he always a fucking asshole? 261 00:12:32,886 --> 00:12:34,822 - Or is this just a...? - Whoa. 262 00:12:34,822 --> 00:12:36,223 What was that? 263 00:12:37,324 --> 00:12:38,826 You want to say that again? 264 00:12:38,859 --> 00:12:40,660 Hey. 265 00:12:40,693 --> 00:12:42,429 Let's just chill out, okay? 266 00:12:42,495 --> 00:12:44,865 This fucking... 267 00:12:44,898 --> 00:12:46,599 You take our cocaine, 268 00:12:46,666 --> 00:12:48,335 you call us names, 269 00:12:48,368 --> 00:12:50,003 and now you want me to chill out? 270 00:12:50,037 --> 00:12:52,205 Look, I'm sorry. 271 00:12:52,239 --> 00:12:55,342 - I didn't know. - You didn't know what? 272 00:12:55,375 --> 00:12:57,244 Who you were fucking with? 273 00:12:58,912 --> 00:13:00,513 Well, now you do, don't you? 274 00:13:00,513 --> 00:13:03,851 Thad, hey, let it go. Hey. 275 00:13:03,851 --> 00:13:07,620 Let it go. Let it go. Hey, hey. 276 00:13:07,687 --> 00:13:11,191 It's not worth it, all right? Okay? 277 00:13:11,224 --> 00:13:13,193 - Yeah. - Where'd you get a gun? 278 00:13:13,226 --> 00:13:14,862 Uh... Okay. 279 00:13:14,895 --> 00:13:17,564 ♪ 'Till my love walks in the door ♪ 280 00:13:20,200 --> 00:13:22,970 - * I can't wait * - * Wait... ♪ 281 00:13:24,437 --> 00:13:26,573 How about that? 282 00:13:26,606 --> 00:13:30,043 Huh? You fucking bitch. 283 00:13:32,712 --> 00:13:34,882 ♪ Tell me what is on your mind... ♪ 284 00:13:34,882 --> 00:13:37,317 Fuck. 285 00:13:37,384 --> 00:13:40,587 Get out! Go! 286 00:13:40,620 --> 00:13:43,056 Fuck. 287 00:14:17,925 --> 00:14:20,593 Crisis for American farmers continues to worsen. 288 00:14:20,593 --> 00:14:23,296 As bankruptcies and foreclosurs hit a new peak last month, 289 00:14:23,330 --> 00:14:26,633 the export deficit once again topped 100 million... 290 00:14:32,505 --> 00:14:33,974 NEWSMAN 2 Police are on the scene, 291 00:14:34,007 --> 00:14:35,475 and Caroline has more. 292 00:14:35,508 --> 00:14:36,944 Last night, here in North Hollywood, 293 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 a house party turned tragic. 294 00:14:38,979 --> 00:14:40,613 19-year-old Josh Hendricks was shot and killed 295 00:14:40,613 --> 00:14:43,616 after a dispute erupted over some sort of cocaine use. 296 00:14:43,650 --> 00:14:46,486 Right now, police are looking for Thad Brenner. 297 00:14:46,519 --> 00:14:49,222 He's 24 years old. They believe he's the alleged shooter. 298 00:14:49,289 --> 00:14:51,224 If you have any information, or if you've seen him, 299 00:14:51,291 --> 00:14:53,994 you are urged to call your local authorities immediately. 300 00:14:54,027 --> 00:14:55,495 NEWSMAN 2: Thanks, Caroline. 301 00:14:55,528 --> 00:14:57,464 We'll bring you more as that story develops. 302 00:14:57,497 --> 00:14:59,466 It's ten past the hour... 303 00:14:59,499 --> 00:15:02,235 Less dependent we are on loans, 304 00:15:02,302 --> 00:15:04,471 the stronger our case'll be. 305 00:15:04,471 --> 00:15:07,140 You worried about coming up with that number? 306 00:15:07,140 --> 00:15:09,142 No. 307 00:15:09,176 --> 00:15:12,479 But it might be good bringing this to Jerome and Louie, 308 00:15:12,512 --> 00:15:16,583 Leon, hedge our bets, spread the wealth if it works. 309 00:15:16,649 --> 00:15:18,851 If you want to go fast, you go alone. 310 00:15:18,885 --> 00:15:20,920 If you want to go far, you go together. 311 00:15:20,988 --> 00:15:23,190 It's an old African proverb. 312 00:15:23,223 --> 00:15:25,758 What if I want to go fast and far? 313 00:15:25,825 --> 00:15:27,327 Then you go with me. 314 00:15:29,162 --> 00:15:31,999 You're enjoying this, huh? 315 00:15:34,867 --> 00:15:37,537 Everything I promised? 316 00:15:39,539 --> 00:15:41,774 Yeah. 317 00:15:41,841 --> 00:15:44,844 - But it's also everything I've worked for. - Damn. 318 00:15:44,877 --> 00:15:46,879 I can't just get a "Yes"? 319 00:15:46,913 --> 00:15:48,848 Your man hooked it up one time. 320 00:15:57,590 --> 00:16:01,028 You've come through on everything you said you would. 321 00:16:01,061 --> 00:16:05,365 And a man worth his word is a man worth me. 322 00:16:09,869 --> 00:16:11,371 Mmm. 323 00:16:11,371 --> 00:16:14,874 - Mm. Somebody gonna see. - Oh. 324 00:16:14,874 --> 00:16:16,876 It's okay. 325 00:16:16,876 --> 00:16:18,878 I'm the boss. 326 00:16:35,395 --> 00:16:38,098 Oh, goddamn. 327 00:17:02,755 --> 00:17:04,757 Hello? 328 00:17:07,760 --> 00:17:10,597 Morning. LADWP. 329 00:17:10,597 --> 00:17:13,133 Just making sure your water and your power have been activated. 330 00:17:13,166 --> 00:17:16,303 You're, uh, Grady Williamson? Moved in June 1? 331 00:17:16,336 --> 00:17:18,438 Yeah. That's correct. 332 00:17:25,845 --> 00:17:28,281 So they got you working on Sundays now, huh? 333 00:17:30,117 --> 00:17:33,620 Yeah. They say it's the only way 334 00:17:33,653 --> 00:17:35,488 you're gonna keep up with the backlog. 335 00:17:35,522 --> 00:17:39,959 But listen, if you want to call and complain, I won't stop you. 336 00:17:39,992 --> 00:17:41,994 Looks like I should have been here yesterday. 337 00:17:42,028 --> 00:17:45,132 It must have been a hell of a party. 338 00:17:45,165 --> 00:17:47,400 Yeah. 339 00:17:47,467 --> 00:17:49,469 Morning. 340 00:17:50,637 --> 00:17:53,240 Well, that's all I got on my end. 341 00:17:53,306 --> 00:17:55,242 Unless you got anything, I'll be on my way. 342 00:17:55,308 --> 00:17:58,645 Uh, yeah, yeah, yeah. Just, uh, just one second. 343 00:17:59,846 --> 00:18:04,651 "Justin. 335685." 344 00:18:04,651 --> 00:18:07,920 Just in case I want to call them and let them know what a fine 345 00:18:07,987 --> 00:18:09,322 and thorough job you've done this morning. 346 00:18:09,356 --> 00:18:11,358 You betcha. 347 00:18:11,391 --> 00:18:14,994 Don't forget to complain about those Sundays for me, would you? 348 00:18:14,994 --> 00:18:17,830 Yeah. I'll be right on that. 349 00:18:23,336 --> 00:18:25,272 Still feeling it, huh? 350 00:18:25,338 --> 00:18:29,676 Yeah, man. Summer colds-- the fucking worst. 351 00:18:33,580 --> 00:18:36,082 All right, come on, let's go. 352 00:18:42,522 --> 00:18:44,557 Rob? 353 00:18:46,426 --> 00:18:49,028 Come on, man. It's me. 354 00:18:49,061 --> 00:18:51,097 Got it. 355 00:18:52,098 --> 00:18:55,067 ANNOUNCER ...every imaginable accessory. 356 00:18:55,101 --> 00:18:57,069 Hi. 357 00:18:57,103 --> 00:18:58,771 Hey, brother. 358 00:19:00,573 --> 00:19:03,876 Oh, thank God you're here. 359 00:19:03,876 --> 00:19:05,478 Man, what a night. 360 00:19:05,545 --> 00:19:06,879 Not only will you win the second car... 361 00:19:06,913 --> 00:19:08,381 This-this whole thing. 362 00:19:08,381 --> 00:19:10,883 This is so fucked up. 363 00:19:10,883 --> 00:19:13,320 It's like it doesn't even seem real. 364 00:19:13,386 --> 00:19:15,888 You know? I mean, 365 00:19:15,888 --> 00:19:19,992 the cops-- they're-they're looking everywhere for him. 366 00:19:20,059 --> 00:19:24,096 It's all over the news. It's fucking crazy. 367 00:19:24,130 --> 00:19:25,765 You still ain't heard from him? 368 00:19:28,134 --> 00:19:31,571 Well, he said he knew a place he could go. You know. 369 00:19:31,604 --> 00:19:33,072 That he'd be in touch, 370 00:19:33,105 --> 00:19:35,342 but I didn't want to know where he was, 371 00:19:35,408 --> 00:19:39,078 you know, in case the cops came asking me? 372 00:19:39,111 --> 00:19:41,981 Think it's time your friends went home. 373 00:20:04,437 --> 00:20:06,706 Found this in the oldest boy's sock drawer, 374 00:20:06,773 --> 00:20:08,508 but that's it so far. 375 00:20:10,510 --> 00:20:12,144 All right, find Romeo. 376 00:20:12,178 --> 00:20:14,146 I want to know if that dumb shit was playing us, 377 00:20:14,180 --> 00:20:16,983 or if he's actually this fucking stupid. 378 00:20:17,016 --> 00:20:18,651 - Hmm. - Jesus. 379 00:20:18,685 --> 00:20:21,654 - Hey, can we get this kid some help? - I didn't do nothing. 380 00:20:21,688 --> 00:20:23,323 Wait, baby, baby. 381 00:20:23,356 --> 00:20:25,558 Baby, that's o-- Don't you say nothing, don't you say-- 382 00:20:25,625 --> 00:20:27,727 Don't say nothing. Get your hands off my boy! 383 00:20:27,794 --> 00:20:30,797 Man, y'all done lost your mind coming up in my house like this? 384 00:20:30,797 --> 00:20:33,300 - Beating on my boy. - Ma'am, do me a favor and please shut the fuck up. 385 00:20:33,333 --> 00:20:34,501 What? 386 00:20:34,534 --> 00:20:36,303 See, now you don't talk to me like that. 387 00:20:36,336 --> 00:20:37,304 Think I'm-a need to get your names and your badge numbers-- 388 00:20:37,337 --> 00:20:38,805 - Get her out of my face. - What? 389 00:20:38,805 --> 00:20:39,806 Hey! Hey! - Somebody's gonna pay for this! 390 00:20:39,839 --> 00:20:41,408 Take your hands off my mother! 391 00:20:41,474 --> 00:20:42,809 Baby, it's okay. Baby, don't you say nothing. 392 00:20:42,842 --> 00:20:44,811 Don't you say nothing. Baby, it's okay... 393 00:20:44,844 --> 00:20:46,813 I got you! I'm gonna... 394 00:20:46,846 --> 00:20:49,081 Get off of me! Baby, don't say nothing. 395 00:20:49,148 --> 00:20:50,483 Don't say nothing. Put your cuffs on me-- 396 00:20:50,517 --> 00:20:52,251 Get off me, get off me. 397 00:21:05,365 --> 00:21:08,768 I did not know you held onto this place. 398 00:21:08,835 --> 00:21:10,370 Yeah. 399 00:21:10,403 --> 00:21:13,506 Couldn't bring myself to sell it. 400 00:21:17,510 --> 00:21:19,178 How's your mom? 401 00:21:21,080 --> 00:21:23,683 - You talk to her much? - Here and there. 402 00:21:23,716 --> 00:21:25,618 She's all right. 403 00:21:25,685 --> 00:21:27,687 Come on. 404 00:21:33,192 --> 00:21:35,362 Remember the first time you came here? 405 00:21:37,263 --> 00:21:39,866 You got homesick, had to call your moms 406 00:21:39,899 --> 00:21:42,034 to come pick you up? 407 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 It's 'cause your house smelled weird. 408 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 It's called food. 409 00:21:46,038 --> 00:21:48,375 Your house smelled like ass. 410 00:21:48,375 --> 00:21:50,209 Full of porn stars and shit. 411 00:21:51,711 --> 00:21:54,046 Come on, man. 412 00:21:54,046 --> 00:21:57,717 Hey, the minute you hear from Thad, page me, all right? 413 00:22:01,220 --> 00:22:02,889 I got to ask. 414 00:22:05,425 --> 00:22:08,595 How much does he know? 415 00:22:08,628 --> 00:22:10,897 You know, about who we really work for? 416 00:22:12,064 --> 00:22:13,766 No, he doesn't know anything about that. 417 00:22:13,800 --> 00:22:15,768 Yeah, 'cause, you know, there's a lot at stake these days. 418 00:22:15,802 --> 00:22:18,905 Can't risk somebody flipping on us and blowing this shit up. 419 00:22:19,806 --> 00:22:21,741 You hear me? 420 00:22:24,411 --> 00:22:27,246 It's my problem. Mm. 421 00:22:28,648 --> 00:22:31,150 I won't let it hurt you or anybody else. 422 00:22:38,090 --> 00:22:40,960 Get some sleep. Talk later. 423 00:22:40,993 --> 00:22:42,462 All right? 424 00:22:54,607 --> 00:22:56,042 Niggas die by the handful every day 425 00:22:56,108 --> 00:22:57,276 and nobody give a fuck, but one white boy gets shot 426 00:22:57,276 --> 00:22:58,878 in the Valley and the whole city loses they mind? 427 00:22:58,945 --> 00:22:59,946 Look, as soon as Thad reaches out, 428 00:22:59,946 --> 00:23:01,380 then Rob will know where he's at, 429 00:23:01,448 --> 00:23:02,615 and then we'll go do what has to be done, all right? 430 00:23:02,649 --> 00:23:05,151 Well, how Rob doing? 431 00:23:05,184 --> 00:23:07,954 Not so good. Rob's been using. 432 00:23:07,954 --> 00:23:09,656 Cocaine, freebasing, too, from the looks. 433 00:23:09,689 --> 00:23:11,323 Oh, this shit just get better and better. 434 00:23:11,357 --> 00:23:13,292 Can't have no smokers running around here 435 00:23:13,292 --> 00:23:14,561 - with our names in his mouth, Nephew. - Look, I know. 436 00:23:14,627 --> 00:23:15,895 And as soon as we deal with this shit with Thad, 437 00:23:15,962 --> 00:23:17,329 I'm gonna get Rob out the game. 438 00:23:17,363 --> 00:23:19,331 - Get him cleaned up. - You think Rob down with that? 439 00:23:19,365 --> 00:23:21,834 - He ain't got no choice. - Well, Rob being out means 440 00:23:21,868 --> 00:23:23,135 less product being moved, 441 00:23:23,169 --> 00:23:25,004 less likely Grady is to cut that price, 442 00:23:25,037 --> 00:23:27,006 and I need the price cut, Franklin. 443 00:23:27,039 --> 00:23:29,075 Inglewood is already threatening to go straight 444 00:23:29,141 --> 00:23:31,077 - to the Colombians. - Look, I'm gonna straighten 445 00:23:31,143 --> 00:23:33,145 this shit out with Rob, then I'm gonna deal with that, 446 00:23:33,179 --> 00:23:35,882 and then we can talk about the motherfucking prices. 447 00:23:40,653 --> 00:23:43,355 The fuck you looking at, nigga? 448 00:23:45,057 --> 00:23:47,159 That's right, baby. 449 00:23:47,159 --> 00:23:48,995 Don't be shy. 450 00:23:49,028 --> 00:23:53,199 Tell Mama what you want me to do with that big cock. 451 00:23:56,703 --> 00:23:59,539 You want me to... slap it? 452 00:24:03,743 --> 00:24:05,678 Uh, okay, baby. 453 00:24:05,712 --> 00:24:07,580 I'll slap the shit out of that dick. 454 00:24:12,184 --> 00:24:15,522 You want me to stomp on your balls? For real? 455 00:24:19,191 --> 00:24:21,393 All right, bitch, 456 00:24:21,427 --> 00:24:25,064 I'll crack those motherfucking nuts if that's what you want. 457 00:24:25,097 --> 00:24:26,966 Wait, hold on, baby. 458 00:24:27,033 --> 00:24:29,268 Hold on-- Make it last, baby. Hell-- Hello? 459 00:24:31,403 --> 00:24:34,040 I tried to keep him on the line, but these niggas 460 00:24:34,040 --> 00:24:35,875 - come on ready to blow. - Course they do. 461 00:24:35,875 --> 00:24:37,309 That's why they're calling. 462 00:24:37,376 --> 00:24:40,246 It's your job to tease them out, keep them on the line. 463 00:24:40,279 --> 00:24:42,549 You know, you got to hold the cream 464 00:24:42,582 --> 00:24:43,550 - ...to make the green. Yeah. - Make the green. 465 00:24:43,583 --> 00:24:44,917 That's, that's it. 466 00:24:44,951 --> 00:24:48,220 So, uh, I know you can do it. 467 00:24:48,220 --> 00:24:51,257 Prove me right. 468 00:25:35,467 --> 00:25:37,604 What the hell? 469 00:25:39,639 --> 00:25:41,107 White Boy Rob? 470 00:25:42,108 --> 00:25:44,476 Hey, Wanda. 471 00:25:44,510 --> 00:25:46,946 Hey. Uh... 472 00:25:46,979 --> 00:25:48,981 Franklin didn't call you or... 473 00:25:49,015 --> 00:25:51,651 No, Franklin didn't call me. 474 00:25:51,684 --> 00:25:53,285 Somebody want to tell me what the fuck is going on? 475 00:25:53,319 --> 00:25:54,954 Franklin said he'd be back later. 476 00:25:54,987 --> 00:25:56,989 So I need you to keep an eye on him 477 00:25:57,023 --> 00:25:58,791 for a few hours till he get back. 478 00:25:58,825 --> 00:26:00,459 What do you mean, "Keep an eye on him"? 479 00:26:00,459 --> 00:26:01,794 I got to stay up all night and make sure 480 00:26:01,794 --> 00:26:03,229 that fool don't try and run? 481 00:26:03,295 --> 00:26:06,498 It mean do whatever needs doing to keep him here. 482 00:26:06,532 --> 00:26:08,635 I got to go. 483 00:26:12,304 --> 00:26:13,973 You used to be that fool. 484 00:26:24,884 --> 00:26:26,986 You need anything? 485 00:26:30,189 --> 00:26:32,024 How long've you been staying here? 486 00:26:32,058 --> 00:26:34,260 Maybe six months or so. 487 00:26:34,326 --> 00:26:37,529 Don't nobody want to rent to a former basehead, 488 00:26:37,563 --> 00:26:41,067 so Leon asked Franklin if he would help me out. 489 00:26:43,836 --> 00:26:45,838 I remember... 490 00:26:48,407 --> 00:26:50,176 ...being where you are. 491 00:26:51,043 --> 00:26:53,680 I know it hurts, 492 00:26:53,680 --> 00:26:57,016 but you can get through it. 493 00:26:57,049 --> 00:27:01,020 And then, once you're on the other side of this, 494 00:27:01,020 --> 00:27:03,355 you get to live. 495 00:27:08,861 --> 00:27:11,030 For real, it's the shape of Marie Antoinette's titty. 496 00:27:11,030 --> 00:27:12,631 No shit? - Yeah. 497 00:27:12,699 --> 00:27:14,033 See, her nipple go right there. 498 00:27:14,033 --> 00:27:16,803 Uh, yeah? 499 00:27:16,869 --> 00:27:18,871 Hey, he's here. 500 00:27:18,871 --> 00:27:21,240 Took him into the VIP, told him you'd be right there. 501 00:27:21,273 --> 00:27:22,875 Okay. Thank you, Chelle. 502 00:27:22,875 --> 00:27:24,076 ♪ Tryin' to loosen up with yourself... ♪ 503 00:27:24,110 --> 00:27:25,978 - You want me to come with you? - Mm-mm. 504 00:27:26,045 --> 00:27:28,981 I got this. You just sit here. 505 00:27:29,048 --> 00:27:32,218 Mm-hmm. Chocolate and pretty. 506 00:27:32,251 --> 00:27:33,886 You better be naked when I get back. 507 00:27:33,920 --> 00:27:36,322 - Yes, ma'am. Mm. - Uh-huh. 508 00:27:46,632 --> 00:27:48,600 Who's the new girl? 509 00:27:48,634 --> 00:27:50,569 That's Chelle. 510 00:27:50,602 --> 00:27:52,404 She asked what your story was. 511 00:27:52,438 --> 00:27:54,941 I told her you were a cop. You know what she said? 512 00:27:54,974 --> 00:27:56,175 "Fuck that guy"? 513 00:27:57,810 --> 00:27:59,578 "He's too good-looking to be a cop." 514 00:27:59,578 --> 00:28:01,513 All right. 515 00:28:01,580 --> 00:28:03,515 Like it's a party... ♪ 516 00:28:03,582 --> 00:28:06,118 Hey, where Big Rome at? 517 00:28:06,152 --> 00:28:08,020 He didn't want to come say hi? 518 00:28:08,087 --> 00:28:10,957 He can, if you want him to. 519 00:28:10,990 --> 00:28:12,591 Eh, not really. 520 00:28:12,591 --> 00:28:16,295 I asked around about your man in the Valley. 521 00:28:16,328 --> 00:28:18,798 Narc guys say they don't have anyone named Volpe 522 00:28:18,831 --> 00:28:20,967 - on their radar. - Appreciate you doing that. 523 00:28:21,000 --> 00:28:23,702 Yeah? 524 00:28:23,770 --> 00:28:27,306 - How much? - That a real question? 525 00:28:34,113 --> 00:28:36,983 I raided a house today. 526 00:28:37,016 --> 00:28:38,384 44th and Normandie. 527 00:28:38,450 --> 00:28:41,287 CI said it was a rock house. 528 00:28:41,287 --> 00:28:45,357 Turns out, some lady and her kids live there. 529 00:28:46,358 --> 00:28:47,794 Whoops. 530 00:28:49,796 --> 00:28:51,563 I mean, I go into the station these days, 531 00:28:51,630 --> 00:28:54,000 I got gray-haired dudes, 532 00:28:54,033 --> 00:28:57,804 veins popping out they necks, screaming about numbers. 533 00:28:57,804 --> 00:29:01,473 And more busts, more arrests, more headlines. 534 00:29:01,507 --> 00:29:03,976 A ballplayer ODs in Maryland 535 00:29:03,976 --> 00:29:06,979 and shit starts to roll downhill in L.A. 536 00:29:06,979 --> 00:29:10,182 ♪ Dancing, I'm a disco child born to dance ♪ 537 00:29:10,216 --> 00:29:11,483 I'm a disco child... ♪ 538 00:29:11,517 --> 00:29:14,153 You know, we've come a long way, you and me. 539 00:29:14,153 --> 00:29:17,356 Feels like we got something good going on here. 540 00:29:17,389 --> 00:29:19,325 And I want it to continue. 541 00:29:20,492 --> 00:29:21,861 You want that? 542 00:29:22,995 --> 00:29:25,264 Me looking out for you, 543 00:29:25,331 --> 00:29:27,867 gracing you and your girls with my, um, 544 00:29:27,900 --> 00:29:29,535 what'd she say, uh, 545 00:29:29,568 --> 00:29:32,604 "too good-looking to be a cop" visage? 546 00:29:32,671 --> 00:29:35,674 - That depends. - On what? 547 00:29:35,674 --> 00:29:38,845 What it is you're getting ready to ask me for. 548 00:29:39,846 --> 00:29:43,349 Celebrate each day... ♪ 549 00:29:43,349 --> 00:29:45,784 I need something to give to my bosses. 550 00:29:45,852 --> 00:29:48,520 Get them off my back, you know? 551 00:29:48,554 --> 00:29:50,556 Little red meat. 552 00:29:50,589 --> 00:29:52,791 I ain't no snitch, Beau. 553 00:29:52,859 --> 00:29:55,461 Ain't nobody said shit about no snitching. 554 00:29:55,527 --> 00:29:57,563 This is about self-preservation. 555 00:29:57,596 --> 00:30:00,867 I can't help you unless you help me. 556 00:30:01,901 --> 00:30:03,235 So unless you want to go back 557 00:30:03,269 --> 00:30:04,871 to not having my protection, 558 00:30:04,904 --> 00:30:07,874 I suggest you find somebody to serve up. 559 00:30:11,377 --> 00:30:12,711 Watch me dance ♪ 560 00:30:14,713 --> 00:30:17,216 Watch me dance... ♪ 561 00:30:19,085 --> 00:30:21,420 You can send Chelle over here now. 562 00:30:21,453 --> 00:30:23,789 Whoa, watch me dance... ♪ 563 00:30:25,224 --> 00:30:29,061 ♪ I'm a disco child, born to dance... ♪ 564 00:31:24,350 --> 00:31:25,851 Good morning. 565 00:31:29,355 --> 00:31:31,723 Made you coffee. 566 00:31:31,790 --> 00:31:33,492 I don't drink coffee. 567 00:31:33,525 --> 00:31:35,962 Well, maybe you should start. 568 00:31:37,529 --> 00:31:38,897 What were you gonna do? 569 00:31:38,965 --> 00:31:40,799 Just go wander in the streets? 570 00:31:40,832 --> 00:31:43,302 Looking for any random corner boy? 571 00:31:43,302 --> 00:31:44,670 I heard from Thad. 572 00:31:44,703 --> 00:31:46,505 I know where he is. 573 00:31:46,538 --> 00:31:48,340 I just needed something to... 574 00:31:48,374 --> 00:31:50,342 even me out before I go out there. 575 00:31:50,376 --> 00:31:53,479 - Out where, Rob? - Palm Springs. 576 00:31:53,479 --> 00:31:55,481 Where some family friend of theirs has a place, 577 00:31:55,514 --> 00:31:57,016 it sits empty in the summer. 578 00:31:59,185 --> 00:32:01,153 I said I'd take care of this and I will, you know? 579 00:32:01,187 --> 00:32:03,522 Just... you just give me a car and a gun. 580 00:32:03,555 --> 00:32:04,991 No, I'm not letting you go out there alone. 581 00:32:05,024 --> 00:32:06,525 Peaches will go with you. 582 00:32:06,558 --> 00:32:09,528 Thad's freaked out, man. He's, like, paranoid. 583 00:32:09,561 --> 00:32:11,830 If Peaches shows up with me, he'll know something's off. 584 00:32:11,863 --> 00:32:13,265 And if he doesn't, I got to worry about 585 00:32:13,332 --> 00:32:14,933 you getting high and fucking it all up. 586 00:32:15,001 --> 00:32:16,202 Now where does that leave us, huh? 587 00:32:19,871 --> 00:32:21,273 I mean, you could come with us. 588 00:32:21,340 --> 00:32:24,210 You know, Thad knows you. It'll relax him. 589 00:32:24,243 --> 00:32:26,178 He'll think we're coming to help. 590 00:32:35,521 --> 00:32:37,456 Call Thad. 591 00:32:37,523 --> 00:32:39,291 Tell him we're coming out there to get him. 592 00:32:39,358 --> 00:32:41,860 I'll get Peaches to get you some cocaine, 593 00:32:41,893 --> 00:32:44,030 straighten you out, huh? 594 00:32:44,030 --> 00:32:45,897 We'll all go out there to the desert, 595 00:32:45,931 --> 00:32:48,367 make sure this shit don't come back to bite us. 596 00:32:48,367 --> 00:32:50,036 Then after, we come back here, 597 00:32:50,069 --> 00:32:52,638 I'll fly you to some fancy fucking rehab place, 598 00:32:52,704 --> 00:32:55,207 and you promise me that you gonna get sober 599 00:32:55,207 --> 00:32:57,576 and stay that way, all right? 600 00:32:57,609 --> 00:33:00,712 Oh, yeah, that sounds fucking perfect, man. Thanks. 601 00:33:09,921 --> 00:33:11,957 I mean it, Rob. 602 00:33:14,393 --> 00:33:16,228 Promise me. 603 00:33:20,966 --> 00:33:22,401 Yeah. 604 00:33:24,403 --> 00:33:26,805 Yeah, I promise. 605 00:33:28,074 --> 00:33:30,842 So I heard this story last week. 606 00:33:30,909 --> 00:33:33,345 The cops, one weekend on the freeway 607 00:33:33,412 --> 00:33:36,182 from L.A. to Vegas, they put out a sign that says, 608 00:33:36,248 --> 00:33:39,685 "One mile ahead, all cars are being stopped and searched." 609 00:33:39,751 --> 00:33:42,521 So all these people, partying on the drive to Vegas, 610 00:33:42,588 --> 00:33:45,357 they see this, get freaked out, start to panic. 611 00:33:45,424 --> 00:33:48,427 Then they see there's an exit a half-mile ahead. 612 00:33:48,460 --> 00:33:50,929 So the cars with drugs and stuff in them, 613 00:33:50,929 --> 00:33:53,465 they start getting off at the exit, you know? 614 00:33:54,766 --> 00:33:57,269 To try and get around the search? 615 00:33:57,303 --> 00:33:59,605 Want to guess what happened? 616 00:33:59,638 --> 00:34:01,107 They all got away. 617 00:34:01,140 --> 00:34:03,142 ♪ Bring it out, let's hit the dough... ♪ 618 00:34:03,175 --> 00:34:06,478 Cops set up the real search at the bottom of the off-ramp. 619 00:34:06,512 --> 00:34:10,116 Everybody who has something to hide came straight to them. 620 00:34:10,149 --> 00:34:11,817 Yep. 621 00:34:11,850 --> 00:34:14,886 And it wasn't cops, it was the fucking DEA. 622 00:34:14,953 --> 00:34:16,888 Goddamn. Like a nigga 623 00:34:16,955 --> 00:34:19,325 ain't got enough to be worried about already. 624 00:34:20,459 --> 00:34:22,494 - * And a gun * - * Go 'head ♪ 625 00:34:22,528 --> 00:34:24,163 Fired up, can't take no more ♪ 626 00:34:24,196 --> 00:34:25,964 Fired up... ♪ 627 00:34:25,997 --> 00:34:27,333 Hey, how close are we? 628 00:34:27,366 --> 00:34:29,801 At least another hour. 629 00:34:29,835 --> 00:34:32,738 - * Sing! I'm fired up * - * Can't take no more ♪ 630 00:34:32,804 --> 00:34:34,740 - * Fired up * - * I'm tired of being poor... ♪ 631 00:34:34,806 --> 00:34:36,675 You got a piece for me? 632 00:34:36,708 --> 00:34:38,144 Fired up... ♪ 633 00:34:38,177 --> 00:34:39,645 It's in the trunk. 634 00:34:42,881 --> 00:34:44,816 Yeah, can I grab it now? 635 00:34:45,851 --> 00:34:48,487 Yeah. To get used to it? 636 00:34:48,520 --> 00:34:50,522 What I'm gonna do ♪ 637 00:34:50,556 --> 00:34:52,324 ♪ Breakin' out, it's 'cause of you... ♪ 638 00:34:52,358 --> 00:34:53,992 Fuck it, I got to piss anyway. 639 00:34:54,025 --> 00:34:56,162 - * Take no more * - * Fired up ♪ 640 00:34:56,195 --> 00:34:58,697 - * I'm tired of being poor * - * I'm fired up. ♪ 641 00:35:10,542 --> 00:35:11,843 Yep. 642 00:35:15,414 --> 00:35:17,349 You ever shot one before? 643 00:35:18,717 --> 00:35:20,786 My dad had one. We used to take it 644 00:35:20,852 --> 00:35:23,855 and drive out to the Antelope Valley, shoot at cans. 645 00:35:26,192 --> 00:35:28,194 The safety's on the side. 646 00:35:35,100 --> 00:35:37,068 I wonder if we'll be able to see Halley's Comet 647 00:35:37,102 --> 00:35:39,205 out here tonight. 648 00:35:39,238 --> 00:35:40,539 What? 649 00:35:41,540 --> 00:35:44,142 Halley's Comet? 650 00:35:44,210 --> 00:35:47,879 It circles Earth once every, like, 75 years or something. 651 00:35:47,913 --> 00:35:49,881 And right now, it's as close 652 00:35:49,915 --> 00:35:51,883 as it's gonna be until we're, like... 653 00:35:52,951 --> 00:35:56,154 ...you know, 150 years old. 654 00:35:56,222 --> 00:35:58,156 Come on, let's keep moving. 655 00:36:06,765 --> 00:36:08,066 This should be it. 656 00:36:11,770 --> 00:36:13,739 You good? 657 00:36:14,973 --> 00:36:17,075 Yeah, man. I'm fine. 658 00:36:32,424 --> 00:36:34,426 Calm your ass down. 659 00:36:41,300 --> 00:36:42,768 You sure he here? 660 00:36:45,637 --> 00:36:47,005 That's his car. 661 00:36:51,142 --> 00:36:53,178 Come on. 662 00:37:21,373 --> 00:37:24,510 Hey, Thad. - Jesus Christ! 663 00:37:24,543 --> 00:37:26,412 You scared the shit out of me. 664 00:37:26,478 --> 00:37:28,414 What the hell took you guys so long? 665 00:37:28,480 --> 00:37:30,549 I'm going fucking crazy out here, man. 666 00:37:31,650 --> 00:37:33,051 Came as soon as we could. 667 00:37:35,854 --> 00:37:38,990 All right, who's that? That's just my guy. 668 00:37:38,990 --> 00:37:41,026 It's Peaches, he's my security. 669 00:37:41,059 --> 00:37:43,028 Rolls everywhere with me, it's all good. 670 00:37:43,061 --> 00:37:44,863 Put that shit away. 671 00:37:44,896 --> 00:37:47,032 Thad, what are you doing? 672 00:37:47,065 --> 00:37:49,501 What the fuck, man? Hey, Thad, come on, dude. 673 00:37:49,501 --> 00:37:51,503 Lower the gun. 674 00:37:52,538 --> 00:37:54,606 Come on, man. Yeah. 675 00:37:54,673 --> 00:37:57,376 - It's me, huh? Come on. - Lower the gun. 676 00:37:59,345 --> 00:38:00,679 Thank you. Shit. 677 00:38:00,712 --> 00:38:02,113 You're scaring everybody. 678 00:38:02,180 --> 00:38:04,182 Can we go inside, talk? 679 00:38:04,182 --> 00:38:07,018 I'd rather just get my shit and get out of here. 680 00:38:07,018 --> 00:38:09,421 Yeah, yeah, sure. Come on. 681 00:38:11,390 --> 00:38:13,024 Come on, let's go. 682 00:38:16,362 --> 00:38:18,364 Anybody else know you're here? 683 00:38:18,364 --> 00:38:20,366 No. No? 684 00:38:22,368 --> 00:38:24,703 No, just you guys. 685 00:38:25,704 --> 00:38:28,740 - All right. - So what's the plan? 686 00:38:28,774 --> 00:38:30,376 Rob said you got a plane. 687 00:38:30,409 --> 00:38:33,211 I don't really care where we go, 688 00:38:33,244 --> 00:38:35,547 as long as it's far away from here. 689 00:38:35,581 --> 00:38:36,715 Hmm. 690 00:38:36,748 --> 00:38:39,718 I was thinking maybe your CIA guy 691 00:38:39,751 --> 00:38:41,787 can get me a new passport or something. 692 00:38:47,225 --> 00:38:48,394 Rob? 693 00:38:57,569 --> 00:38:59,571 Oh, my God. 694 00:39:03,742 --> 00:39:05,411 Holy fuck. 695 00:39:05,444 --> 00:39:07,413 Finish him off. 696 00:39:08,947 --> 00:39:11,182 Rob, no. Please. 697 00:39:11,249 --> 00:39:12,618 Oh, my God. 698 00:39:12,651 --> 00:39:14,420 - I can't. I can't. - Come on. 699 00:39:16,655 --> 00:39:18,690 Oh, fuck. 700 00:39:18,757 --> 00:39:22,293 Rob, don't. No, no, no. 701 00:39:22,327 --> 00:39:24,095 Rob. Please, please. 702 00:39:25,964 --> 00:39:27,799 Rob, no, no, no. 703 00:39:27,833 --> 00:39:29,535 No. Please, please, Rob. Don't. 704 00:39:29,601 --> 00:39:31,336 Please, don't. Don't. 705 00:39:32,971 --> 00:39:34,473 Rob, please. 706 00:39:34,506 --> 00:39:37,142 No, please. Please. Rob, no, no, no. 707 00:39:37,175 --> 00:39:40,111 No, no, no. Please, please, Rob. Don't... 708 00:40:16,014 --> 00:40:18,016 Right here. 709 00:40:23,021 --> 00:40:25,491 Hey. 710 00:40:25,491 --> 00:40:28,326 You did good. 711 00:40:28,359 --> 00:40:31,062 Shit couldn't have gone down any other way. 712 00:40:34,733 --> 00:40:36,835 One last night, right? 713 00:40:45,677 --> 00:40:48,346 Got to make it count. 714 00:41:35,727 --> 00:41:37,062 Hey, beautiful. 715 00:41:38,063 --> 00:41:39,898 It's almost 11:00. 716 00:41:41,399 --> 00:41:43,401 Yeah, late night. 717 00:41:44,402 --> 00:41:47,072 Do I want to know? 718 00:41:48,106 --> 00:41:50,441 No. Probably not. 719 00:41:51,442 --> 00:41:53,745 Well, now I need to. 720 00:41:55,446 --> 00:41:59,417 It's just a friend of mine I went to high school with, 721 00:41:59,450 --> 00:42:02,020 got into some trouble, needed a little help. 722 00:42:02,087 --> 00:42:03,922 It's all good. 723 00:42:06,157 --> 00:42:08,259 You okay? 724 00:42:18,804 --> 00:42:20,005 What ring's that? 725 00:42:21,673 --> 00:42:23,441 It's my first stone. 726 00:42:23,441 --> 00:42:24,810 Azurite. 727 00:42:24,843 --> 00:42:26,444 I bought it when I decided I didn't want 728 00:42:26,477 --> 00:42:29,447 my mom's energy around anymore, 729 00:42:29,480 --> 00:42:31,617 but I didn't quite know how to tell her. 730 00:42:32,818 --> 00:42:33,952 Why do I feel like you about 731 00:42:33,985 --> 00:42:36,354 to hit me with some bad news? 732 00:42:37,355 --> 00:42:39,625 Mm. 733 00:42:39,625 --> 00:42:41,793 It's not bad. 734 00:42:41,793 --> 00:42:44,295 Listen, I know you didn't bust your ass, 735 00:42:44,329 --> 00:42:45,964 make it all the way through law school, 736 00:42:45,997 --> 00:42:47,999 just to be some housewife. 737 00:42:48,033 --> 00:42:49,801 Some things will change. 738 00:42:49,835 --> 00:42:52,804 Everything will change if we have this baby, Franklin. 739 00:42:52,804 --> 00:42:54,673 Yes, I know. 740 00:42:54,706 --> 00:42:57,042 But you can still have the life that you want. 741 00:43:00,011 --> 00:43:02,848 I believe you. 742 00:43:02,881 --> 00:43:04,149 I do. 743 00:43:06,551 --> 00:43:08,654 I love you, Franklin. 744 00:43:10,155 --> 00:43:13,825 Even though having this child is nowhere in my five year plan. 745 00:43:15,060 --> 00:43:18,329 I know this baby will be amazing. 746 00:43:21,199 --> 00:43:24,870 That a higher power put this in our lives for a reason. 747 00:43:24,903 --> 00:43:27,005 But I need you to hear me. 748 00:43:28,239 --> 00:43:30,275 I will not accept a life that does not support 749 00:43:30,341 --> 00:43:31,877 this child in every way. 750 00:43:31,910 --> 00:43:35,013 - And your other life... - Is ending. 751 00:43:35,046 --> 00:43:37,716 - Soon. - Okay. 752 00:43:38,684 --> 00:43:40,218 Come here. 753 00:43:44,355 --> 00:43:46,191 90% of how I spend my time now 754 00:43:46,224 --> 00:43:49,027 is being in real estate with you. 755 00:43:49,027 --> 00:43:52,864 Grady's on our side, in legit business with us. 756 00:43:52,864 --> 00:43:55,867 He ain't gonna want anything bad to happen to us. 757 00:43:55,867 --> 00:43:58,870 Hmm. But until then, you can't control it. 758 00:44:01,873 --> 00:44:04,042 Neither can I. 759 00:44:04,042 --> 00:44:06,477 I have to accept that. 760 00:44:06,544 --> 00:44:08,546 Make my peace with it. 761 00:44:11,282 --> 00:44:12,918 And I have. 762 00:44:18,389 --> 00:44:21,059 I need you to swear to me 763 00:44:21,092 --> 00:44:24,562 that until the day comes you can walk away, 764 00:44:24,595 --> 00:44:28,900 you will do everything you have to do to make sure our baby, 765 00:44:28,900 --> 00:44:30,268 this family, 766 00:44:30,301 --> 00:44:32,904 is safe and protected. 767 00:44:36,742 --> 00:44:39,077 Wish we could find that comet. 768 00:44:39,110 --> 00:44:40,578 It's got to be out here somewhere. 769 00:44:40,578 --> 00:44:42,413 What it look like? 770 00:44:44,415 --> 00:44:45,917 I think it's, like, a bright spot 771 00:44:45,917 --> 00:44:49,254 - with a tail behind it. - A tail? 772 00:44:49,254 --> 00:44:51,990 Think I read it was supposed to be in the southern sky. 773 00:44:55,326 --> 00:44:56,995 That way. 774 00:45:00,465 --> 00:45:03,134 Oh, wow. 775 00:45:03,168 --> 00:45:05,636 I think I see it. 776 00:45:05,670 --> 00:45:08,706 Yeah? Where? 777 00:45:08,774 --> 00:45:12,443 It's right there. See? Just behind that... 778 00:45:21,452 --> 00:45:23,955 I'm gonna do whatever it takes. 779 00:45:27,458 --> 00:45:29,828 Promise. 780 00:45:34,966 --> 00:45:38,303 Spotted it during my flight on Saturday. 781 00:45:38,336 --> 00:45:40,205 I want to build us a compound. 782 00:45:42,173 --> 00:45:44,876 A place for us to start our legacy. 783 00:45:46,377 --> 00:45:48,313 But I need to know I have your loyalty, V. 784 00:45:50,015 --> 00:45:51,716 Baby, of course. 785 00:45:53,684 --> 00:45:55,720 I'm serious. 786 00:45:57,889 --> 00:46:01,159 You know, people I loved told me they had my back 787 00:46:01,192 --> 00:46:03,161 and then stabbed me in it. 788 00:46:05,997 --> 00:46:07,598 But you see, the thing is, all those people today, 789 00:46:07,665 --> 00:46:08,867 they're all gone. 790 00:46:11,169 --> 00:46:14,705 What you had, that predates me. 791 00:46:14,739 --> 00:46:18,176 What you need from me now, 792 00:46:18,209 --> 00:46:21,012 that's yours. 793 00:46:25,583 --> 00:46:28,019 ♪ Some people think they jive me ♪ 794 00:46:28,019 --> 00:46:30,889 ♪ But I know they must be crazy ♪ 795 00:46:30,922 --> 00:46:33,358 Don't see they misfortune? ♪ 796 00:46:33,358 --> 00:46:35,894 Guess they just too lazy ♪ 797 00:46:35,927 --> 00:46:38,696 Je suis the Grand Zombie ♪ 798 00:46:38,729 --> 00:46:41,366 My yellow belt of choison ♪ 799 00:46:41,399 --> 00:46:43,902 Ain't afraid of no tomcat ♪ 800 00:46:43,935 --> 00:46:46,704 Fill my brains with poison ♪ 801 00:46:46,737 --> 00:46:49,374 Walk through the fire ♪ 802 00:46:49,407 --> 00:46:51,877 Fly through the smoke ♪ 803 00:46:51,910 --> 00:46:54,045 See my enemy ♪ 804 00:46:54,079 --> 00:46:57,215 At the end of they rope ♪ 805 00:46:57,248 --> 00:46:59,885 Walk on pins and needles ♪ 806 00:46:59,918 --> 00:47:02,820 See what they can do ♪ 807 00:47:02,888 --> 00:47:04,923 Walk on gilded splinters ♪ 808 00:47:04,956 --> 00:47:07,392 With the king of the Zulu ♪ 809 00:47:07,392 --> 00:47:10,495 Kon kon, the kiddy kon kon ♪ 810 00:47:10,561 --> 00:47:13,064 Walk on gilded splinters ♪ 811 00:47:13,064 --> 00:47:14,900 Kon... ♪ 812 00:47:19,570 --> 00:47:21,572 Captioned by {\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 813 00:48:11,622 --> 00:48:13,724 need you to swear to me... I 814 00:48:15,393 --> 00:48:17,295 until the day comes you can walk away... 815 00:48:19,130 --> 00:48:20,999 ...you'll do everything you have to do... 816 00:48:22,800 --> 00:48:24,235 to protect this family. 817 00:48:29,074 --> 00:48:30,141 Promise. 55725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.