All language subtitles for Posmotri.v.obe.storony.2022.WEB-DLRip_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,958 --> 00:00:15,250 -Are you ready? -No. 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,291 -Are you ready? -No. 3 00:00:18,291 --> 00:00:20,500 -Are you ready? -Yes. 4 00:00:20,583 --> 00:00:24,250 Okay, the Swiss astronomer who discovered dark matter was… 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,333 -Ferrero Rocher? 6 00:00:26,416 --> 00:00:27,416 No… 7 00:00:27,916 --> 00:00:28,791 No. 8 00:00:28,875 --> 00:00:30,916 This is impossible. Uh… 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,708 You said that this was gonna be the easiest class, and it's not. 10 00:00:34,791 --> 00:00:36,708 The only reason you took this class 11 00:00:36,791 --> 00:00:38,833 is because that really hot girl was gonna take it. 12 00:00:39,875 --> 00:00:41,250 You know what? Forget finals. 13 00:00:41,333 --> 00:00:44,041 I am a drummer in a band, and you are a brilliant artist. 14 00:00:44,625 --> 00:00:45,625 Look at this. 15 00:00:46,291 --> 00:00:48,583 You've got a great future ahead of you, Nat. 16 00:00:49,541 --> 00:00:52,500 Not yet, which is why I need to graduate with honors… 17 00:00:52,583 --> 00:00:54,958 -Mm-hmm. -…so I can get my job in LA… 18 00:00:55,041 --> 00:00:56,916 -Mm-hmm. -…and impress the shit out of my bosses 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,833 so I can make my own movies, that's what I want. 20 00:00:58,916 --> 00:01:00,041 You're gonna do it. 21 00:01:00,125 --> 00:01:01,625 -Yeah. -'Cause of the five-year plan. 22 00:01:01,708 --> 00:01:04,125 -If you fail to plan, you plan to fail. -Plan to fail. 23 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 -Exactly correct. -Live, love, laugh. 24 00:01:06,125 --> 00:01:08,625 -"Live, laugh, love." We've talked about-- -Live, laugh, love. 25 00:01:08,708 --> 00:01:10,666 Gabe, this is important. 26 00:01:10,750 --> 00:01:13,583 What we're doing right now is setting us up for our future. 27 00:01:13,666 --> 00:01:14,750 Okay, fine. 28 00:01:15,541 --> 00:01:19,250 But you got the future covered, so I got the present. Let's go. 29 00:01:29,125 --> 00:01:31,208 -A toast. -A toast? To what? 30 00:01:31,291 --> 00:01:32,958 Drink first, then I'll tell you. 31 00:01:37,083 --> 00:01:40,125 My band finally got sponsored for our tour. 32 00:01:41,250 --> 00:01:42,583 Your band got sponsored for your-- 33 00:01:42,666 --> 00:01:44,500 -Oh my God! Shit. Sorry. -Shh! 34 00:01:44,583 --> 00:01:45,875 -Yeah. 35 00:01:45,958 --> 00:01:49,791 See? That's why I'm saying, like, Nat, we're graduating. 36 00:01:49,875 --> 00:01:52,541 And you're gonna pass, and I'm gonna pass, 37 00:01:52,625 --> 00:01:56,083 and you don't realize that your-- your five-year plan is already in motion. 38 00:01:56,166 --> 00:01:57,000 Mm-hmm. 39 00:01:57,666 --> 00:01:59,791 But we only have this moment once. 40 00:02:03,458 --> 00:02:04,583 The present moment. 41 00:02:06,458 --> 00:02:08,208 -The present moment? -Mm-hmm. 42 00:02:11,500 --> 00:02:14,833 So what do you suggest we do to harness this present moment? 43 00:02:22,208 --> 00:02:24,250 This is crazy. 44 00:02:24,333 --> 00:02:25,583 It's batshit. 45 00:02:29,458 --> 00:02:30,958 We're just friends. 46 00:02:31,041 --> 00:02:32,666 -Good friends. -Yeah. 47 00:02:32,750 --> 00:02:34,625 Very good friends. 48 00:02:34,708 --> 00:02:36,791 And we're so different. 49 00:02:36,875 --> 00:02:39,750 I mean, we couldn't be more opposite. 50 00:02:39,833 --> 00:02:44,416 I mean, we're not even attracted to each other, really. 51 00:02:44,500 --> 00:02:45,458 Oh, 52 00:02:46,583 --> 00:02:47,541 that's not true. 53 00:02:48,916 --> 00:02:50,083 Gabe? 54 00:02:50,166 --> 00:02:51,041 Nat? 55 00:02:51,958 --> 00:02:54,541 -Just promise me… -What? 56 00:02:54,625 --> 00:02:56,791 Promise me this doesn't have to be a big deal. 57 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 What could possibly change? 58 00:03:48,833 --> 00:03:49,791 Hey! 59 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Oh, hey, baby! Hey! 60 00:03:53,833 --> 00:03:55,625 -You got a beer in that bag? -Save me? What? 61 00:03:55,708 --> 00:03:58,208 -Okay? -Do you mind? Get off our porch. 62 00:03:58,291 --> 00:04:00,166 You invited me to this party! 63 00:04:07,541 --> 00:04:08,458 Whoa! 64 00:04:09,041 --> 00:04:09,875 Excuse me. 65 00:04:09,958 --> 00:04:12,958 Yeah. They always say, like, don't try the punch. 66 00:04:13,666 --> 00:04:14,625 Hey, baby, it's me. 67 00:04:14,708 --> 00:04:17,708 Hey, are-- are y'all gonna be done anytime soon? 68 00:04:17,791 --> 00:04:20,083 You're a dude. Go outside. 69 00:04:20,833 --> 00:04:21,791 Figure it out. 70 00:04:26,041 --> 00:04:28,541 -Hey. How you doin'? 71 00:04:28,625 --> 00:04:31,916 This is not how I envisioned spending my graduation night. 72 00:04:32,000 --> 00:04:35,625 Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi. 73 00:04:35,708 --> 00:04:36,750 Okay. 74 00:04:36,833 --> 00:04:40,250 And then I got-- I got you this… 75 00:04:43,250 --> 00:04:44,625 …as if it… 76 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 was not. 77 00:04:47,416 --> 00:04:50,958 -We used a condom, Cara. -I know. I-- Just to rule it out. 78 00:04:51,041 --> 00:04:52,958 I can't be pregnant. It's not in our plans. 79 00:04:53,041 --> 00:04:54,166 We're going to LA. 80 00:04:56,000 --> 00:04:57,041 What if I am? 81 00:04:57,125 --> 00:05:00,125 No! I'm pretty positive 82 00:05:01,000 --> 00:05:01,916 you aren't. 83 00:05:02,000 --> 00:05:04,041 Um… Sorry I said "positive." 84 00:05:11,125 --> 00:05:13,208 -Do I just do two at the same time? -Yeah. 85 00:05:13,291 --> 00:05:15,416 I'd take more than one just in case one is faulty. 86 00:05:16,083 --> 00:05:18,291 Okay. I'm going in. Don't look. 87 00:05:28,166 --> 00:05:29,125 Did it. 88 00:05:29,833 --> 00:05:30,958 Okay. 89 00:05:31,583 --> 00:05:33,500 Setting a timer for two minutes. 90 00:05:39,416 --> 00:05:40,750 This is scary. Oh my God. 91 00:05:40,833 --> 00:05:42,708 Girl, come on. It's okay. You're fine. 92 00:05:42,791 --> 00:05:45,541 You'll get through this. We got plans in LA, right? 93 00:05:45,625 --> 00:05:47,291 Deep breath. 94 00:05:53,833 --> 00:05:56,041 It's better if you know. You know? 95 00:05:59,333 --> 00:06:00,916 Oh my God! 96 00:06:01,000 --> 00:06:03,333 -How much time? -Almost there. 97 00:06:05,791 --> 00:06:08,041 -Everything's gonna be fine. 98 00:06:16,208 --> 00:06:17,166 Yeah. Okay. 99 00:06:17,791 --> 00:06:19,333 -Do it? -Yeah. 100 00:06:24,500 --> 00:06:25,708 Wh-- what does it say? 101 00:06:27,791 --> 00:06:29,666 Oh God! We're good. 102 00:06:29,750 --> 00:06:31,375 -Thank God. -Didn't I tell-- 103 00:06:33,041 --> 00:06:34,708 I was scared there for a second. 104 00:06:34,791 --> 00:06:36,500 -Could you imagine? -No! 105 00:06:36,583 --> 00:06:39,250 -Drink. -No more gas station sushi. 106 00:06:39,333 --> 00:06:41,166 That was f… dumb. 107 00:06:41,250 --> 00:06:42,333 Really dumb. 108 00:06:42,416 --> 00:06:43,416 Cheers, bitch. 109 00:06:43,500 --> 00:06:44,791 Cheers. 110 00:06:46,750 --> 00:06:48,375 -Mm! -Aah! 111 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 -Whoa, that's gross! -Yeah. 112 00:06:52,750 --> 00:06:55,000 Nat, what is it? 113 00:07:01,666 --> 00:07:03,958 I don't know what to do. 114 00:07:09,291 --> 00:07:10,416 It'll be okay, Nat. 115 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 -It's okay. -What do I do? 116 00:07:13,333 --> 00:07:14,958 -Ugh. -Mm. 117 00:07:17,083 --> 00:07:17,958 Oh my God. 118 00:07:18,041 --> 00:07:20,291 If you knock one more time… 119 00:07:20,875 --> 00:07:22,166 Mm! 120 00:07:22,708 --> 00:07:24,541 I might screw him. 121 00:07:24,625 --> 00:07:25,458 -Whoo! 122 00:07:26,291 --> 00:07:28,791 You are not pregnant! 123 00:07:28,875 --> 00:07:30,166 Whoo! 124 00:07:43,958 --> 00:07:45,375 I don't know how to do this. 125 00:07:45,958 --> 00:07:47,750 Just text me if you need anything. 126 00:07:48,500 --> 00:07:50,208 -I love you. -I love you too. 127 00:07:52,916 --> 00:07:53,958 Okay. 128 00:08:20,083 --> 00:08:23,500 I just want-- Like, did you hear me say that I'm pregnant? 129 00:08:23,583 --> 00:08:26,083 I just wanna make sure you… heard what I said. 130 00:08:26,166 --> 00:08:27,750 -Yeah, I-- I heard. -Okay. 131 00:08:27,833 --> 00:08:28,791 I'm just… 132 00:08:29,875 --> 00:08:31,541 -I'm just processing. -Processing. 133 00:08:33,500 --> 00:08:35,000 Yeah. Take your time. 134 00:08:41,583 --> 00:08:43,458 We used condoms. We did everything right. 135 00:08:43,541 --> 00:08:44,916 -I know. -It shouldn't happen to us. 136 00:08:45,000 --> 00:08:46,541 -This happens to other people. -I know. 137 00:08:46,625 --> 00:08:48,583 We shouldn't be in this situation. Damn it. 138 00:08:49,750 --> 00:08:50,833 Hmm. 139 00:08:52,333 --> 00:08:53,833 Oh God. 140 00:09:00,750 --> 00:09:02,500 -I'm sorry. No. 141 00:09:02,583 --> 00:09:04,541 I just-- I'm trying to wrap my head around it. 142 00:09:04,625 --> 00:09:06,000 -I don't know. -Me too. 143 00:09:06,083 --> 00:09:08,041 -I don't know what to say. I just… -Me too. 144 00:09:21,541 --> 00:09:22,958 Listen, um… 145 00:09:26,958 --> 00:09:28,583 This should be your choice. 146 00:09:29,208 --> 00:09:30,750 It is… It is your choice. 147 00:09:32,333 --> 00:09:33,541 Hmm? 148 00:09:36,125 --> 00:09:39,041 I don't mean that as a cop-out because, obviously, it affects me. 149 00:09:40,458 --> 00:09:42,791 And I support you with whatever you choose. 150 00:09:46,083 --> 00:09:47,458 I'm pro-your-choice. 151 00:09:51,458 --> 00:09:52,500 -Thank you. I mean it. 152 00:09:53,416 --> 00:09:55,125 -I mean it. -I know. 153 00:10:15,250 --> 00:10:17,208 I think I'm gonna have this baby. 154 00:10:20,458 --> 00:10:21,416 Okay. 155 00:10:25,625 --> 00:10:28,041 So you and Gabe… 156 00:10:28,125 --> 00:10:29,416 He was really… 157 00:10:31,958 --> 00:10:34,083 supportive and-- and 158 00:10:35,541 --> 00:10:37,041 understanding. 159 00:10:37,125 --> 00:10:39,500 -Mm-hmm. -We're obviously not gonna be a couple, 160 00:10:39,583 --> 00:10:44,125 but he wants to help, and I could really use that right now. 161 00:10:44,208 --> 00:10:46,083 Just for a while. 162 00:10:50,083 --> 00:10:52,750 I don't know how to explain it. 163 00:10:52,833 --> 00:10:55,250 It's just, it feels like this is something… 164 00:10:57,083 --> 00:10:59,166 …that I have to do. 165 00:10:59,750 --> 00:11:02,166 Like this is what was supposed to happen. 166 00:11:07,666 --> 00:11:10,208 -So, obviously, I can't go to LA. -Oh… 167 00:11:10,291 --> 00:11:11,791 I mean, it's okay. 168 00:11:12,541 --> 00:11:13,583 I'm… 169 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 -I'm not gonna go either, obviously. -No. You're going to LA. 170 00:11:16,958 --> 00:11:19,125 -You're going to LA. -I-- I can't leave you here. 171 00:11:19,208 --> 00:11:21,291 -Yes. You can go to-- -I can't go to LA by myself. 172 00:11:21,375 --> 00:11:23,958 Yes, you can. If anyone can do it, it's you. 173 00:11:27,208 --> 00:11:29,125 -Nat. -You worked 174 00:11:30,250 --> 00:11:32,833 so hard for this. 175 00:11:34,500 --> 00:11:37,625 And you have that advertising job lined up. Remember? 176 00:11:43,791 --> 00:11:45,166 So you're gonna go. 177 00:11:46,666 --> 00:11:48,291 And don't worry about me. 178 00:11:48,375 --> 00:11:52,083 I can still draw, one way or another. I'll figure it out. 179 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 Okay? 180 00:11:57,583 --> 00:11:58,625 Okay. 181 00:12:12,958 --> 00:12:15,208 I'm going to miss you! 182 00:12:17,125 --> 00:12:18,916 -Hey! -I guess the next time I'll see you 183 00:12:19,000 --> 00:12:20,916 is when you're playing at the Hollywood Bowl. 184 00:12:21,000 --> 00:12:22,666 Oh! Or worst case, the Wiltern. 185 00:12:22,750 --> 00:12:24,166 -Yeah, worst case. 186 00:12:24,958 --> 00:12:26,958 -Thank you for helping me. -Yes. 187 00:12:28,000 --> 00:12:30,375 Okay, call me as soon as you… 188 00:12:33,208 --> 00:12:35,708 -I'll miss you. -I'm gonna miss you too, Gabe. 189 00:12:36,416 --> 00:12:37,666 -Okay. 190 00:12:37,750 --> 00:12:39,541 -I'm gonna visit. -Yeah, I know that. 191 00:12:40,125 --> 00:12:40,958 Use your blinkers. 192 00:12:41,041 --> 00:12:42,791 -Watch out when you merge. -I will. 193 00:12:45,458 --> 00:12:46,458 Cara! 194 00:12:46,958 --> 00:12:47,791 See you. 195 00:12:49,125 --> 00:12:50,625 Oh, hey! 196 00:12:53,750 --> 00:12:54,791 Bye. 197 00:12:54,875 --> 00:12:55,708 Bye. 198 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 Okay. 199 00:13:00,750 --> 00:13:01,958 Buckle up, bitch. 200 00:13:10,916 --> 00:13:12,250 -Later! 201 00:13:46,583 --> 00:13:47,625 Oh yeah. 202 00:13:48,500 --> 00:13:50,000 -Is that Nat? -Huh? 203 00:13:50,083 --> 00:13:53,333 Let's just ease into it. I'll find the right time to tell them. 204 00:13:53,833 --> 00:13:54,916 -Yeah. -Is that okay? 205 00:13:55,000 --> 00:13:56,041 -Mm-hmm. Sounds good. -Cool. 206 00:13:56,625 --> 00:13:58,625 Hi! Honey, what are you doing here? 207 00:13:58,708 --> 00:14:00,375 -I thought you were on your way to LA. -Hey! 208 00:14:00,458 --> 00:14:01,333 Hi, Gabe! 209 00:14:01,416 --> 00:14:02,833 -It's great to see ya. -I'm pregnant. 210 00:14:03,416 --> 00:14:04,250 What? 211 00:14:04,750 --> 00:14:05,750 Him? 212 00:14:12,708 --> 00:14:15,375 Can we… talk about it? 213 00:14:17,958 --> 00:14:21,291 I didn't-- I didn't even know that you guys were a thing. 214 00:14:21,375 --> 00:14:22,416 We're not. 215 00:14:22,500 --> 00:14:24,333 Oh, great! 216 00:14:24,416 --> 00:14:26,166 Yeah, no, we're just friends, mostly. 217 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 -Uh-huh. -Um… 218 00:14:27,166 --> 00:14:29,041 Every day, except one day. Uh… 219 00:14:29,125 --> 00:14:31,375 It was a night, really. Just-- It was half a night. 220 00:14:31,458 --> 00:14:32,708 -Good Lord! -Stop. Gabe! 221 00:14:32,791 --> 00:14:33,750 Wow! 222 00:14:34,291 --> 00:14:36,333 I'm still trying to figure this out. 223 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 I'm trying to make the best decision here. 224 00:14:39,000 --> 00:14:39,958 -Right. -Moving forward. 225 00:14:40,041 --> 00:14:41,916 I-- I know you guys are very happy 226 00:14:42,000 --> 00:14:45,250 -with your empty nest that you've had… -It's been great. 227 00:14:45,333 --> 00:14:46,625 …and you've been enjoying that. 228 00:14:47,208 --> 00:14:49,458 But could I possibly 229 00:14:50,083 --> 00:14:51,166 come home? 230 00:14:52,375 --> 00:14:53,291 Hmm. 231 00:14:53,958 --> 00:14:56,208 What about your goals? What about moving to LA? 232 00:14:56,291 --> 00:14:58,875 -What about-- -You just got your degree, Nattie. 233 00:14:58,958 --> 00:15:01,833 That's everything you'd worked towards since you were a little girl. 234 00:15:01,916 --> 00:15:05,500 -Everything you dreamed about. -I'm still gonna work in animation, Dad. 235 00:15:05,583 --> 00:15:07,750 -Some-- Someh--Ye-- I am! -I mean-- 236 00:15:07,833 --> 00:15:10,500 It's just being put on pause for a-- a minute. 237 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Wha… 238 00:15:11,666 --> 00:15:14,166 What-- what did you study again, Gabe? 239 00:15:14,250 --> 00:15:16,416 -History. -History? 240 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 Oh! 241 00:15:18,416 --> 00:15:21,083 Yeah, I'm still obviously trying to figure out what to do with that. 242 00:15:22,750 --> 00:15:24,583 Stop. Gabe. 243 00:15:26,166 --> 00:15:29,583 But, um, I'm planning to work as a… uh… 244 00:15:29,666 --> 00:15:33,708 Keep my job in dry cleaning, and, um… throughout the summer, between gigs. 245 00:15:33,791 --> 00:15:36,875 -Gigs? -I'm also a… a drummer in a band. 246 00:15:36,958 --> 00:15:38,000 Drummers… 247 00:15:38,083 --> 00:15:39,541 So, a musician. 248 00:15:39,625 --> 00:15:40,750 Does that pay? 249 00:15:44,583 --> 00:15:45,708 Uh… 250 00:15:45,791 --> 00:15:46,875 Not yet. 251 00:15:46,958 --> 00:15:49,666 Then you're not a musician. You're a dry cleaner. 252 00:15:49,750 --> 00:15:53,041 And now you got us on spin cycle, don't you, pal? 253 00:15:53,125 --> 00:15:56,833 No, you can't do that. You can't tell him to give up on his dream. 254 00:15:56,916 --> 00:15:58,875 -You've gotta give up yours. Why can't… -I'm not-- 255 00:15:58,958 --> 00:16:01,458 -I'm not giving up my dream! -With all due respect, Ms. Bennett-- 256 00:16:01,541 --> 00:16:03,875 -No, I'm not! -…I'm gonna be doing my share. 257 00:16:03,958 --> 00:16:06,250 Your share? I think you've already done your share! 258 00:16:06,333 --> 00:16:09,833 -You can't have this judgmental attitude. -Your share has been accomplished! 259 00:16:09,916 --> 00:16:12,416 -We're trying to come to you… -You think we're gonna be like… 260 00:16:12,500 --> 00:16:14,833 -What conversation did you think-- -Hold on. Tina, just… 261 00:16:14,916 --> 00:16:18,583 Guys, just hold on. We've all got a lot of feelings right now, okay? 262 00:16:18,666 --> 00:16:22,875 Your mother and I, in particular, towards this… young gentleman… 263 00:16:22,958 --> 00:16:24,458 -And you. -I know. 264 00:16:24,541 --> 00:16:27,708 I think the best thing that can be done at this moment 265 00:16:27,791 --> 00:16:30,833 is for you and I to take a few deep breaths. 266 00:16:30,916 --> 00:16:32,416 We're gonna take a moment. 267 00:16:32,500 --> 00:16:34,541 -Step outside onto the porch. -Seriously? 268 00:16:34,625 --> 00:16:36,041 -Yeah, I'm serious. Come on. -Okay. 269 00:16:36,125 --> 00:16:37,875 -Wow. -I think it's the best thing to do. 270 00:16:44,250 --> 00:16:46,541 Did we not teach her about safe sex? 271 00:16:46,625 --> 00:16:48,458 -Not show her how to put on a condom? -We did. 272 00:16:48,541 --> 00:16:51,500 We did. We taught her about condoms. I remember the conversation. 273 00:16:51,583 --> 00:16:53,625 She was 15. I was sweating. 274 00:16:53,708 --> 00:16:56,083 They were just not expecting it to play out that way. 275 00:16:56,166 --> 00:16:57,250 They weren't ex-- 276 00:16:57,333 --> 00:17:00,041 -I wasn't expecting… this. -…to do? 277 00:17:00,125 --> 00:17:03,250 -I did not see… -Why are you okay with this? 278 00:17:03,333 --> 00:17:07,375 -…"single, unemployed, 22-year-old mom"… -Why are you not freaking out? 279 00:17:07,458 --> 00:17:10,916 …on my tarot card reading that Cara gave me last month. 280 00:17:11,000 --> 00:17:13,708 What about our plans? 281 00:17:13,791 --> 00:17:15,166 What about naked Sundays? 282 00:17:15,250 --> 00:17:17,875 -And furniture with sharp edges? 283 00:17:17,958 --> 00:17:19,791 -We were going to Barcelona next year. -Hey-- 284 00:17:19,875 --> 00:17:22,250 I've been thinking about that quite a bit. 285 00:17:23,250 --> 00:17:25,291 It would make sense if… 286 00:17:25,833 --> 00:17:28,750 -What? -If you and I just… 287 00:17:29,500 --> 00:17:32,166 I need a therapist right now, but naked Sundays… 288 00:17:32,250 --> 00:17:34,208 -If, um… -They're not gonna be on-- 289 00:17:34,291 --> 00:17:35,250 Oh, no. Uh-uh. 290 00:17:35,333 --> 00:17:36,791 -Let's get married. -Nope! 291 00:17:36,875 --> 00:17:39,250 -Nuh-uh! No! Get up! That's not happening! -! Hey! 292 00:17:39,333 --> 00:17:40,750 -Hey! Hey! -Get up! 293 00:17:40,833 --> 00:17:43,583 -He's not talking to you! -You better be praying. Get up. Sit. 294 00:17:45,291 --> 00:17:48,916 -I've thought a lot since last night-- -Oh, a well-thought-out decision. 295 00:17:49,000 --> 00:17:51,791 They've been thinking about this all-- Since last night. 296 00:17:51,875 --> 00:17:54,250 -Sorry. I thought it was a rash decision. -We'll go back out. 297 00:17:54,333 --> 00:17:57,083 I thought this was a quick thing. Like, "We're having a ba--" 298 00:17:57,166 --> 00:17:59,916 -No, they thought for four to six hours. -It's okay. Use your head! 299 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 I don't know why you're being so weird about this, Rick. 300 00:18:02,958 --> 00:18:05,041 -They clearly have this under control. 301 00:18:12,416 --> 00:18:13,333 What? Uh… 302 00:18:14,333 --> 00:18:16,583 -It's not as thought out as it could be. -Gabe. 303 00:18:16,666 --> 00:18:18,458 -We're still figuring things out. -Gabe. 304 00:18:18,541 --> 00:18:20,125 -You know? Yeah… -I know. 305 00:18:21,583 --> 00:18:23,958 You're gonna be such a good dad. 306 00:18:25,583 --> 00:18:30,375 And if I'm gonna be in this situation with anyone, I'm glad that it's with you. 307 00:18:30,458 --> 00:18:31,666 Really. 308 00:18:32,916 --> 00:18:33,875 You know? 309 00:18:35,083 --> 00:18:38,791 But you wanna marry someone that you're in love with. I know you do. 310 00:18:38,875 --> 00:18:40,416 Right? Obviously. 311 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 Right? 312 00:18:42,500 --> 00:18:43,416 Right. 313 00:18:44,916 --> 00:18:45,833 Yeah. 314 00:18:46,333 --> 00:18:49,958 Thank you, though. 315 00:18:53,458 --> 00:18:55,416 Whoo! 316 00:18:55,500 --> 00:18:57,500 LA! LA sign! We did it! We made it! 317 00:18:57,583 --> 00:19:00,083 -Oh my God! 318 00:19:00,166 --> 00:19:02,333 -We're here! -What's up, California? 319 00:19:03,208 --> 00:19:05,125 -Oh my God. 320 00:19:11,625 --> 00:19:13,291 -Look! 321 00:19:15,416 --> 00:19:18,000 Look, plastic surgery! 322 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 Oh! 323 00:19:22,958 --> 00:19:23,958 Is it this one? 324 00:19:24,875 --> 00:19:27,166 -This one, this one, this one! -Um… 325 00:19:28,250 --> 00:19:29,625 -Is it this beautiful one? -Wait! 326 00:19:31,750 --> 00:19:34,041 Oh my God. Oh my God. 327 00:19:34,125 --> 00:19:35,541 Wait. Wait. 328 00:19:36,291 --> 00:19:37,791 Oh, no. 329 00:19:38,958 --> 00:19:40,291 It's 448. 330 00:19:40,375 --> 00:19:42,041 We're 449. 331 00:19:42,125 --> 00:19:43,000 Oh. 332 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 Well, that's cute. 333 00:19:45,875 --> 00:19:47,333 -That's cute. -Yeah! 334 00:19:51,458 --> 00:19:53,791 -None of these jobs pay. -Mm. 335 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 Literally none of them. 336 00:19:55,083 --> 00:19:56,791 Unpaid mentorship. 337 00:19:56,875 --> 00:19:59,583 Unpaid internship. They're all… 338 00:20:00,375 --> 00:20:02,500 -How am I supposed to make money? -Mm. 339 00:20:02,583 --> 00:20:05,958 How is anyone supposed to make money? You just have to be rich to be an artist? 340 00:20:06,041 --> 00:20:09,000 -Yes. This is America. So… 341 00:20:11,375 --> 00:20:13,000 No. Oh my God. 342 00:20:13,083 --> 00:20:15,625 Lucy Galloway is looking for an assistant. 343 00:20:15,708 --> 00:20:17,041 Wait, isn't that, um… 344 00:20:17,125 --> 00:20:18,000 Uh… 345 00:20:18,083 --> 00:20:21,708 Yes. She's the head honcho at Tall Story, 346 00:20:21,791 --> 00:20:25,250 and she's my idol, and I'm obsessed with everything she's ever done. 347 00:20:25,333 --> 00:20:27,000 -And she's hiring? -Yes. 348 00:20:27,083 --> 00:20:30,166 Would you look at God? You have to apply. 349 00:20:30,250 --> 00:20:32,458 -This is his work. -I don't have the qualifications. 350 00:20:32,541 --> 00:20:36,041 I guarantee you there are 20 way less qualified men that are gonna apply. 351 00:20:36,125 --> 00:20:38,833 For sure, but I don't… Eee… 352 00:20:38,916 --> 00:20:41,375 If you don't apply… I'm gonna scream. 353 00:20:41,458 --> 00:20:43,041 Please don't. We just got here. 354 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 Don't. Cara. 355 00:20:44,666 --> 00:20:46,791 -Don't-- Okay, I'm… 356 00:20:47,333 --> 00:20:49,666 Fine. I'll apply. I'm not gonna get it. 357 00:20:49,750 --> 00:20:52,750 -It's gonna be embarrassing. -Don't say that! Don't be negative! 358 00:20:52,833 --> 00:20:55,166 -I'm just being realistic. 359 00:20:55,250 --> 00:20:58,125 Résumé, done. Applied. Moving on. 360 00:20:58,208 --> 00:21:01,458 Did you not… like, personalize it with a cover letter or something? 361 00:21:01,541 --> 00:21:04,000 What? You didn't tell me to do that. 362 00:21:21,500 --> 00:21:24,125 It's not even six in the morning. What are you doing? 363 00:21:24,208 --> 00:21:25,250 Oh, I'm sorry. 364 00:21:25,833 --> 00:21:27,416 Are we disturbing you? 365 00:21:27,916 --> 00:21:32,833 Is it difficult to have someone suddenly invade your space? 366 00:21:33,583 --> 00:21:35,958 -Sorry. -Job applications today. 367 00:21:36,833 --> 00:21:37,666 Right. 368 00:21:37,750 --> 00:21:41,500 Oh, and you also got that OGBT, MD… 369 00:21:42,208 --> 00:21:43,625 The-- the doctor. 370 00:21:43,708 --> 00:21:45,708 -That… Yeah. 371 00:21:47,500 --> 00:21:49,458 So that's 20 minutes for me, is that? 372 00:21:49,541 --> 00:21:53,041 Yeah. I'll check you as done. 373 00:21:53,125 --> 00:21:54,000 Okay. 374 00:21:54,500 --> 00:21:57,000 Get some rest. You look great, okay? 375 00:21:59,583 --> 00:22:01,375 I'm not sorry we woke you up. 376 00:22:02,291 --> 00:22:05,250 Good morning, good morning! 377 00:22:05,333 --> 00:22:08,708 The radio station for all your needs, covering Pasadena, Los Angeles… 378 00:22:08,791 --> 00:22:09,916 -Hey, Nat? -Mm? 379 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 -What time is it? -49. 380 00:22:11,875 --> 00:22:13,291 Shit. Okay. 381 00:22:14,416 --> 00:22:17,625 So Lucy Galloway is having an event tonight. 382 00:22:17,708 --> 00:22:21,250 -Mm-hmm. -I wonder if maybe I could just show up. 383 00:22:21,333 --> 00:22:24,666 -You should go. Why not, right? -Is that weird? 384 00:22:24,750 --> 00:22:26,291 No. It shows initiative. 385 00:22:26,375 --> 00:22:29,291 Besides, you haven't had a response to the other résumés. 386 00:22:31,125 --> 00:22:33,500 -Yes. Thank you. Um… -Oh, this. 387 00:22:33,583 --> 00:22:35,041 -Mm. 388 00:22:36,958 --> 00:22:38,083 What's this? 389 00:22:38,166 --> 00:22:40,166 For your first day in advertising. 390 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 You'll be great. 391 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 I love it. 392 00:22:46,958 --> 00:22:48,125 I'm proud of you. 393 00:22:48,791 --> 00:22:49,791 Thanks. 394 00:22:50,625 --> 00:22:52,166 I love you the most. 395 00:22:54,750 --> 00:22:55,666 Hey. 396 00:22:55,750 --> 00:22:57,166 You're gonna find a job. 397 00:22:57,666 --> 00:22:59,916 You are. You're gonna be okay. 398 00:23:00,875 --> 00:23:01,958 Mm-hmm. 399 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 -All right. I love you. -I love you. 400 00:23:04,625 --> 00:23:05,500 Bye. 401 00:23:05,583 --> 00:23:06,583 Bye. 402 00:23:22,291 --> 00:23:23,458 Hmm? 403 00:23:26,458 --> 00:23:28,208 Natalie? We're ready for you. 404 00:23:30,166 --> 00:23:32,375 All right. 405 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Okay. 406 00:23:56,750 --> 00:23:59,291 Hi. Uh, the Tall Story party? 407 00:24:00,041 --> 00:24:02,875 -In the back. They have a list. -Okay. Thank you. 408 00:24:03,500 --> 00:24:05,791 Oh, hey. Hi. Can I grab a… 409 00:24:05,875 --> 00:24:07,291 Yeah… If you wanna… 410 00:24:07,375 --> 00:24:09,208 -Stay in this area. -Check it out. 411 00:24:09,875 --> 00:24:10,750 Sorry. 412 00:24:11,250 --> 00:24:12,541 Oh, okay. 413 00:24:18,208 --> 00:24:19,833 -Hi. I work here. -Yeah. 414 00:24:21,125 --> 00:24:22,875 -Oh, thanks, pal. -Sure. 415 00:24:22,958 --> 00:24:23,875 Excuse me. 416 00:24:27,625 --> 00:24:28,625 Excuse me. 417 00:24:30,458 --> 00:24:31,833 -Hello? -Hayden. 418 00:24:31,916 --> 00:24:32,875 Yeah. 419 00:24:34,583 --> 00:24:36,166 -What's up, man? -What do you want? 420 00:24:37,666 --> 00:24:39,958 Oh, you don't have to buy me a drink. 421 00:24:40,041 --> 00:24:41,458 I was-- I wasn't buying you a drink. 422 00:24:41,541 --> 00:24:45,125 -I was just introducing you to Hayden. -Oh! Okay. 423 00:24:45,916 --> 00:24:49,125 Uh, can I just get a tequila? The cheapest is fine. 424 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 -Thank you. -Sure. Cool. 425 00:24:52,333 --> 00:24:53,208 You an actress? 426 00:24:53,875 --> 00:24:56,083 No! Are you? 427 00:24:57,125 --> 00:24:58,083 Yes. 428 00:25:01,083 --> 00:25:03,041 Are you supposed to be in the, uh… in the event? 429 00:25:03,125 --> 00:25:04,208 Um, kind of. 430 00:25:04,291 --> 00:25:06,083 I'm trying to… 431 00:25:07,625 --> 00:25:10,708 There's a woman in there. I applied for a job with her. 432 00:25:11,208 --> 00:25:12,750 You-- you applied for a job? 433 00:25:12,833 --> 00:25:15,666 I applied for a job with a woman who's in there. 434 00:25:15,750 --> 00:25:18,000 -Lucy Galloway. -So you're stalking a potential employer. 435 00:25:18,083 --> 00:25:19,708 -No! No! -That's a bold move. 436 00:25:19,791 --> 00:25:21,458 -I'm impressed. What's your play? -I-- 437 00:25:21,541 --> 00:25:22,541 No! 438 00:25:23,458 --> 00:25:24,833 I'm just trying… 439 00:25:25,750 --> 00:25:28,083 Look, I'm trying to take advantage of a situation. 440 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 I just moved here. 441 00:25:30,250 --> 00:25:32,750 You have to know people in this town, and I don't know anyone. 442 00:25:32,833 --> 00:25:36,916 So I was gonna… try to get in. 443 00:25:37,000 --> 00:25:40,458 -You don't seem to be trying that hard. -Well, because there's a man with a list. 444 00:25:40,541 --> 00:25:42,458 There's probably 100 names on that list. 445 00:25:42,541 --> 00:25:45,916 He doesn't know whether you came out to use the bathroom or get a drink. 446 00:25:46,000 --> 00:25:47,625 So, come on. 447 00:25:48,916 --> 00:25:51,791 I just walk by him and smile and 448 00:25:52,791 --> 00:25:54,791 pretend like I know where I'm going? 449 00:26:01,750 --> 00:26:02,583 Okay. 450 00:26:09,333 --> 00:26:10,333 Okay. 451 00:26:13,500 --> 00:26:14,416 Thank you. 452 00:26:21,291 --> 00:26:22,958 Yeah, I know! 453 00:26:28,291 --> 00:26:30,208 -You know what I mean? -Yeah. 454 00:26:31,458 --> 00:26:33,250 I saw your latest project. 455 00:26:43,833 --> 00:26:44,958 This one's on me. 456 00:26:45,625 --> 00:26:46,916 -Well done. -Oh. 457 00:26:47,000 --> 00:26:49,583 Never doubted you for a second. I'm Jake, by the way. 458 00:26:51,250 --> 00:26:52,083 Thank you. 459 00:26:52,166 --> 00:26:53,583 -Natalie. -Natalie. 460 00:26:53,666 --> 00:26:57,166 So, Natalie, what's this, uh… what's this job you're after? 461 00:26:57,250 --> 00:27:00,166 Um… Assistant to Lucy. 462 00:27:00,250 --> 00:27:04,708 She's my idol and my favorite character designer. 463 00:27:05,416 --> 00:27:06,708 -These? Yeah. 464 00:27:06,791 --> 00:27:09,083 Impressive. Tall Story Animation. 465 00:27:09,833 --> 00:27:12,166 Well, we're in. We made it. 466 00:27:12,791 --> 00:27:14,958 Play it cool. Eyes on the prize. 467 00:27:16,125 --> 00:27:17,833 Where's this lady at? You see her? 468 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Um… 469 00:27:24,708 --> 00:27:26,666 -Yeah, it's obviously-- -Excuse me? 470 00:27:26,750 --> 00:27:28,333 Is Lucy Galloway here? 471 00:27:29,375 --> 00:27:30,875 She doesn't come to these things. 472 00:27:35,416 --> 00:27:38,791 Okay. Well, she's not here. So that was a waste of time. 473 00:27:38,875 --> 00:27:42,000 -Thank you for this. Good night. -Hang on. You're not leaving. 474 00:27:42,083 --> 00:27:44,041 -Yeah. -We just-- We just got in. 475 00:27:44,125 --> 00:27:48,041 She's not here. So I need to go home and send out more résumés. 476 00:27:48,666 --> 00:27:50,041 -Right now? -Yeah. 477 00:27:50,750 --> 00:27:53,333 Okay. Well… well, we're here. 478 00:27:54,791 --> 00:27:56,291 At least steal some food. 479 00:27:56,958 --> 00:27:59,000 I'm not gonna steal food. 480 00:28:00,166 --> 00:28:01,250 What do they have? 481 00:28:01,333 --> 00:28:03,916 I'm doing all right, you know. LA's not the same without you, 482 00:28:04,000 --> 00:28:07,500 but I'm doing my best to live the dream for both of us. 483 00:28:07,583 --> 00:28:10,250 I found someone to take your room. She's cool. 484 00:28:10,750 --> 00:28:13,791 And I start that new job tomorrow. Any advice? 485 00:28:13,875 --> 00:28:16,875 Maybe just don't be late for work. 486 00:28:16,958 --> 00:28:18,333 Mm. Good idea. 487 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Yeah. 488 00:28:19,750 --> 00:28:22,916 Hey, Nat. Did you know that everyone in LA has a job title, 489 00:28:23,000 --> 00:28:24,500 like they're on TheBachelor? 490 00:28:25,125 --> 00:28:25,958 No. 491 00:28:26,041 --> 00:28:27,916 Yeah, well, I met this girl last night 492 00:28:28,000 --> 00:28:30,333 who said she was a supervisor for gifted youth. 493 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Um, I don't know what that means. 494 00:28:32,208 --> 00:28:33,208 Yeah, I didn't either. 495 00:28:33,291 --> 00:28:36,625 Apparently, she's just the nanny for some celebrity's kids. 496 00:28:37,375 --> 00:28:39,708 Oh, LA is so weird. 497 00:28:40,375 --> 00:28:42,000 Anyway, how are you? 498 00:28:43,333 --> 00:28:44,625 Um… 499 00:28:46,333 --> 00:28:48,916 I'm kinda terrible, actually. 500 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Um… 501 00:28:50,666 --> 00:28:55,541 Yesterday, I just basically ate crackers and took three naps, 502 00:28:55,625 --> 00:28:59,000 and then threw up for the rest of the day. 503 00:28:59,625 --> 00:29:03,000 -Oh, honey, I'm sorry. 504 00:29:04,000 --> 00:29:05,833 I mean, that's normal, right? 505 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 -Yeah. -It… 506 00:29:07,583 --> 00:29:09,208 It's part of the process. 507 00:29:09,916 --> 00:29:11,458 I'm sure it'll get better. 508 00:29:12,166 --> 00:29:14,333 -Hey, have you been drawing much? 509 00:29:16,291 --> 00:29:17,916 -Nat? -No. 510 00:29:20,416 --> 00:29:21,541 Oh… 511 00:29:22,125 --> 00:29:23,291 Can I, um… 512 00:29:24,708 --> 00:29:29,375 can I just call you back later so I can cry on this couch by myself? 513 00:29:30,000 --> 00:29:31,166 Yeah, course. 514 00:29:31,250 --> 00:29:33,750 -I'm here if you need anything. Okay. Okay, I love you. 515 00:29:34,250 --> 00:29:35,541 -I love you. -Bye. 516 00:29:43,875 --> 00:29:45,250 Oh… 517 00:29:57,791 --> 00:29:58,625 Hello? 518 00:29:58,708 --> 00:30:00,708 Hi. Natalie Bennett? 519 00:30:00,791 --> 00:30:04,416 -This is she. -Hi, I'm calling about your application. 520 00:30:04,500 --> 00:30:07,541 Are you free this afternoon or tomorrow to come in? 521 00:30:08,250 --> 00:30:09,208 Yeah. 522 00:30:09,708 --> 00:30:10,666 Great. Uh… 523 00:30:22,500 --> 00:30:26,333 -Natalie. Hi. 524 00:30:26,416 --> 00:30:27,500 Hi… 525 00:30:27,583 --> 00:30:30,291 I found your résumé, and I had Hannah put it at the top of the pile. 526 00:30:30,375 --> 00:30:32,375 -Jake. -Um… uh, yeah. 527 00:30:32,458 --> 00:30:34,000 Yeah, you remember. That's so sweet. 528 00:30:34,083 --> 00:30:35,125 You work here. 529 00:30:35,208 --> 00:30:38,750 Yeah. The fact that you studied both 2D and 3D animation is your selling point. 530 00:30:38,833 --> 00:30:41,208 You gotta lead with that. Do you know how to roll calls? 531 00:30:42,375 --> 00:30:44,916 Don't answer that. When she asks you, the answer is "yes." 532 00:30:45,000 --> 00:30:47,541 Why did you not tell me that you worked here? 533 00:30:47,625 --> 00:30:50,541 Ah, it didn't come up. I don't know. I thought you might be nuts. 534 00:30:51,791 --> 00:30:55,791 You thought I might be nuts? You knew, hey, that Lucy wasn't even in there. 535 00:30:55,875 --> 00:30:57,333 Of course I knew Lucy wasn't in there. 536 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 You can't just accost a major player at an event. 537 00:31:00,083 --> 00:31:03,833 It's like-- like a valet handing Spielberg his screenplay along with his car keys. 538 00:31:03,916 --> 00:31:05,000 Accosting her… 539 00:31:05,083 --> 00:31:07,875 Well… I didn't know what you were gonna do. 540 00:31:07,958 --> 00:31:10,625 Look, the point is, there aren't many people in this town 541 00:31:10,708 --> 00:31:13,833 who would rather print out résumés on a Friday night than hang at a party. 542 00:31:13,916 --> 00:31:15,416 -Hmm. -That's why you're here. 543 00:31:17,500 --> 00:31:20,125 Nice blazer. Don't wear it. You're not a real estate agent. 544 00:31:20,208 --> 00:31:22,708 -Natalie? 545 00:31:22,791 --> 00:31:23,958 -Uh… -You ready? 546 00:31:24,041 --> 00:31:25,666 Yes. Weird. 547 00:31:32,750 --> 00:31:34,458 You're just my idol. I've… 548 00:31:35,958 --> 00:31:37,833 I just love everything that you've ever done. 549 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 -Shh. -You're such an-- 550 00:31:39,958 --> 00:31:41,416 Talking too much. 551 00:31:44,333 --> 00:31:45,750 Mm… 552 00:31:47,708 --> 00:31:48,791 Hmm. 553 00:31:51,375 --> 00:31:53,000 Very interesting. 554 00:31:58,000 --> 00:31:59,458 Can I borrow your face? 555 00:32:00,500 --> 00:32:02,916 Mm… What? My face? 556 00:32:06,166 --> 00:32:09,166 Okay. Uh… Why don't we try happy? 557 00:32:10,500 --> 00:32:11,958 Gleeful! 558 00:32:12,458 --> 00:32:13,791 Why don't you try anger? 559 00:32:13,875 --> 00:32:15,166 -Anger? -Yeah. 560 00:32:16,875 --> 00:32:18,458 What about confused? 561 00:32:19,166 --> 00:32:21,916 -I'm so sorry. Who are you? -Natalie Bennett. 562 00:32:22,000 --> 00:32:23,791 -Natalie Bennett. -Yes. 563 00:32:24,458 --> 00:32:28,791 Natalie Bennett with a paper folded résumé. 564 00:32:29,666 --> 00:32:33,541 Okay, so you studied 3D? 565 00:32:34,958 --> 00:32:36,458 -And 2D. -Mm. 566 00:32:36,541 --> 00:32:38,625 I'm actually more of an illustrator. 567 00:32:39,208 --> 00:32:41,666 So what was that, some sort of hybrid situation? 568 00:32:41,750 --> 00:32:44,000 -No, I doubled. -Oh. 569 00:32:44,083 --> 00:32:45,416 After doing my research, 570 00:32:45,500 --> 00:32:49,500 I figured that I'd have a better shot at getting a job if I knew how to do both. 571 00:32:49,583 --> 00:32:54,083 And, um… it's not like 3D is devoid of illustration these days. 572 00:32:54,166 --> 00:32:56,666 You have Spider-Verse, Paperman… 573 00:32:58,041 --> 00:33:00,625 New draft is in. They wanna discuss it for-- 574 00:33:00,708 --> 00:33:02,791 -Sorry. -Oh my God. You're Shay Tanzie. 575 00:33:03,666 --> 00:33:05,125 Oh, I was just-- I was just gonna say 576 00:33:05,208 --> 00:33:08,750 I loved your homage to Fiver in Rabbit Lost. 577 00:33:08,833 --> 00:33:11,750 It was… beautiful. 578 00:33:11,833 --> 00:33:12,666 Thanks. 579 00:33:12,750 --> 00:33:16,041 And you got Tucker to do the background work on that, yeah? 580 00:33:16,125 --> 00:33:17,541 Uh… Mm-hmm. 581 00:33:17,625 --> 00:33:18,750 Amazing. 582 00:33:19,875 --> 00:33:20,791 Who's this? 583 00:33:20,875 --> 00:33:22,333 Natalie Bennett. 584 00:33:23,416 --> 00:33:24,791 She's here for the job. 585 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Oh. 586 00:33:27,458 --> 00:33:28,916 Uh, can you roll calls? 587 00:33:30,250 --> 00:33:31,166 Yes. 588 00:33:49,375 --> 00:33:50,458 Here you go. 589 00:33:54,125 --> 00:33:57,458 And that's it? It's so fast. 590 00:33:57,541 --> 00:34:01,208 -Well, it's strong. Just listen. 591 00:34:03,291 --> 00:34:06,166 -Wanna know if it's a boy or a girl? -Is it a boy or a girl? 592 00:34:09,541 --> 00:34:10,750 It's a little girl. 593 00:34:11,583 --> 00:34:12,875 -Girl! 594 00:34:41,416 --> 00:34:42,666 Oh! 595 00:34:47,000 --> 00:34:49,833 -Ugh! Cara! Roach! Roach! 596 00:34:56,875 --> 00:34:58,916 -Happy New Year! -Happy New Year! 597 00:34:59,000 --> 00:35:00,666 Happy New Year! 598 00:35:00,750 --> 00:35:02,291 It's gonna be a great one! 599 00:35:02,375 --> 00:35:03,500 Happy New Year! 600 00:35:12,250 --> 00:35:14,375 First year's torture for everybody. 601 00:35:14,458 --> 00:35:17,041 It's long days, late nights. Very little sleep. 602 00:35:17,125 --> 00:35:19,625 Did you have a social life that you liked before this? 603 00:35:19,708 --> 00:35:21,083 -Not really. -Very good. 604 00:35:21,166 --> 00:35:22,750 That would never have survived. 605 00:35:22,833 --> 00:35:25,166 It's like having a child, basically. Um… 606 00:35:25,250 --> 00:35:28,708 Keep your head down, eyes on the prize. Soon, you'll have your own assistant. 607 00:35:29,291 --> 00:35:30,958 Have you always wanted to work in animation? 608 00:35:31,041 --> 00:35:33,041 Honestly, no. Nothing against animation. 609 00:35:33,125 --> 00:35:36,416 But, um… I think it's more of a stepping-stone for me. 610 00:35:36,500 --> 00:35:39,083 -Uh-huh. -Um, I moved around a lot as a kid. 611 00:35:39,166 --> 00:35:42,291 Met a lot of interesting people. A lot of weird places. 612 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 Mm. 613 00:35:43,541 --> 00:35:46,125 Eventually, what I wanna do is kinda tell those stories. 614 00:35:46,208 --> 00:35:48,875 I don't know whether it's narrative or documentary, but, um… 615 00:35:49,875 --> 00:35:52,333 that's what I wanna-- what I wanna do, is tell those stories. 616 00:35:53,333 --> 00:35:54,166 What about you? 617 00:35:54,250 --> 00:35:57,333 Um… I stayed in the same place growing up. 618 00:35:57,416 --> 00:36:00,250 That's why I moved to LA, so I could have those experiences. 619 00:36:00,333 --> 00:36:01,708 That's why I'm at this job. 620 00:36:02,916 --> 00:36:04,500 You're in the perfect position. 621 00:36:04,583 --> 00:36:08,208 For me, I think it's a slightly smaller part of the five-year plan. 622 00:36:10,875 --> 00:36:12,000 The five-year plan? 623 00:36:12,083 --> 00:36:16,166 What's the quote? "If you fail to plan, you should plan to fail." 624 00:36:16,250 --> 00:36:17,416 Oh! 625 00:36:18,000 --> 00:36:19,750 -What? 626 00:36:21,208 --> 00:36:22,625 I can't believe you just said that. 627 00:36:23,208 --> 00:36:24,666 I didn't. Benjamin Franklin said it. 628 00:36:24,750 --> 00:36:27,791 But I used to say that all the time, 629 00:36:27,875 --> 00:36:30,000 and I would get so much shit for it. 630 00:36:30,083 --> 00:36:32,958 For quoting Benjamin Franklin or for having a five-year plan? 631 00:36:33,041 --> 00:36:34,708 -For both. -I don't understand that. 632 00:36:34,791 --> 00:36:37,458 -Why would anybody give you shit-- -I don't know! 633 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 What is it? What do people have against planning? 634 00:36:39,583 --> 00:36:41,583 What do people have against planning? 635 00:36:41,666 --> 00:36:43,791 I think it's great that you have a five-year plan. 636 00:36:43,875 --> 00:36:45,833 -Me too. -Cheers to five-year plans. 637 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 To five-year plans. 638 00:36:51,625 --> 00:36:54,208 -What? I hate these books! 639 00:36:54,291 --> 00:36:55,166 These books suck. 640 00:36:55,250 --> 00:36:57,791 Everyone says something different. How do you know? 641 00:36:57,875 --> 00:36:59,750 How do you know which one to follow? 642 00:36:59,833 --> 00:37:02,041 -Uh… -Eeeh! Oooh… 643 00:37:02,125 --> 00:37:03,916 -What's up? -She's kicking a lot. 644 00:37:04,000 --> 00:37:05,041 -Yeah? -Yeah. 645 00:37:05,125 --> 00:37:06,541 Oh, wow! 646 00:37:07,791 --> 00:37:10,250 I think I'm having contractions. 647 00:37:10,333 --> 00:37:12,500 -What? Right now? That's-- Are you sure? -Yeah. 648 00:37:12,583 --> 00:37:14,958 -I'm scared we're gonna screw this up. -Okay. 649 00:37:15,041 --> 00:37:17,458 -We're gonna screw it up. -Of course. That's unavoidable, but… 650 00:37:17,541 --> 00:37:18,708 -Oh shit. 651 00:37:18,791 --> 00:37:20,208 Your parents screwed you up, right? 652 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 -My parents screwed me up. -Yeah! 653 00:37:21,875 --> 00:37:23,083 Their parents screwed them up. 654 00:37:23,166 --> 00:37:25,083 That's the cycle of people screwing each other up. 655 00:37:31,083 --> 00:37:32,541 -Okay. -Ooh… 656 00:37:32,625 --> 00:37:33,541 Oh, oh, oh! 657 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 We should stop at, um… a Whataburger on the way. 658 00:37:36,666 --> 00:37:38,416 -For what? -Because I need to eat. 659 00:37:38,500 --> 00:37:41,166 -They're not gonna let me eat there. -That's probably for a reason. 660 00:37:41,250 --> 00:37:43,291 No! I'm about to push a baby out of my vag, 661 00:37:43,375 --> 00:37:46,083 and I'm gonna do it after eating a buffalo chicken sandwich. 662 00:37:46,166 --> 00:37:48,833 -Let's go! -Okay. All right. Aah! 663 00:37:48,916 --> 00:37:49,958 Aah… 664 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 Oh my God! My parents! 665 00:37:54,583 --> 00:37:56,500 I'm gonna call them. Don't worry. 666 00:38:00,250 --> 00:38:01,333 Um… This way. 667 00:38:01,416 --> 00:38:02,333 -This way? Okay. -Yeah. 668 00:38:02,416 --> 00:38:04,458 -Did they stop at Whataburger? 669 00:38:04,541 --> 00:38:05,708 -Huh? -That's my girl! 670 00:38:06,458 --> 00:38:09,625 Yeah, she's havin' major contractions, but you're doin' a great job. 671 00:38:09,708 --> 00:38:11,833 We're makin' it happen. This is how you do it. 672 00:38:11,916 --> 00:38:13,666 -You don't panic. -Here we go. 673 00:38:13,750 --> 00:38:16,875 You make things happen. Guys? Come on. Hey, guys. 674 00:38:16,958 --> 00:38:18,291 -Rick! -Yeah? 675 00:38:18,375 --> 00:38:20,833 Hey, you gotta keep me posted on this stuff. 676 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 -Here-- Oh, here it comes. 677 00:38:22,833 --> 00:38:24,916 Okay, it's gonna-- Here it comes. 678 00:38:25,541 --> 00:38:27,208 Breathe it through. Try to breathe. 679 00:38:27,291 --> 00:38:29,625 Do you want me to get you a juice box or a water? 680 00:38:29,708 --> 00:38:31,291 -Okay. 681 00:38:31,875 --> 00:38:33,541 Oh, hey, quick question. 682 00:38:33,625 --> 00:38:36,375 Or forget it. Very busy. Sorry. 683 00:38:36,458 --> 00:38:40,041 I just realized I gotta relearn all those lullabies I used to sing you. 684 00:38:40,125 --> 00:38:42,333 -I remember that. -Yeah. 685 00:38:42,416 --> 00:38:44,166 -You're doin' great. 686 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 Nine, 687 00:38:47,041 --> 00:38:49,375 -eight… 688 00:38:49,458 --> 00:38:50,375 …seven… 689 00:38:52,083 --> 00:38:54,875 All right. You're not goin' down, are you, Dad? 690 00:38:54,958 --> 00:38:56,458 No, I'm good. I'm good. 691 00:38:56,541 --> 00:38:59,458 -Okay. Five… -I'm good. You got it. There you go. 692 00:38:59,541 --> 00:39:00,541 …four… 693 00:39:00,625 --> 00:39:01,666 There we go. Good. 694 00:39:02,708 --> 00:39:04,750 -Oh! All done! -I-- Oh! 695 00:39:08,208 --> 00:39:09,958 Good job, Mom! 696 00:39:10,500 --> 00:39:11,791 Here you go, Mom. 697 00:39:11,875 --> 00:39:13,500 Hi, baby. 698 00:39:14,083 --> 00:39:15,541 -Hi, baby! 699 00:39:16,083 --> 00:39:17,291 Hi, baby! 700 00:39:20,583 --> 00:39:21,791 Hi, Rosie. 701 00:39:29,958 --> 00:39:31,208 -Hey! -Hi. 702 00:39:32,583 --> 00:39:37,416 Um, do you have any kids experience, by chance? 703 00:39:37,500 --> 00:39:38,875 No! 704 00:39:39,583 --> 00:39:41,333 Okay. Doesn't matter. Come with me. 705 00:39:44,333 --> 00:39:46,000 -What did you do? -Oh my God! 706 00:39:46,625 --> 00:39:48,625 Uh, well, it's my birthday. 707 00:39:49,791 --> 00:39:50,833 Happy birthday. 708 00:39:51,416 --> 00:39:52,333 Thank you. 709 00:39:53,041 --> 00:39:55,250 And I wanted to pet one for my birthday. 710 00:39:55,333 --> 00:39:56,166 Okay. 711 00:39:56,250 --> 00:39:58,625 The other ones got jealous, so I had to pet them too. 712 00:39:58,708 --> 00:40:00,291 You let them all out of the crate? 713 00:40:00,375 --> 00:40:02,375 -Yes, I did. That's what happened. -Yeah. 714 00:40:02,458 --> 00:40:04,500 -I think it-- -They're eating the storyboards. 715 00:40:04,583 --> 00:40:07,500 -Oh my God, they are. Wow. Okay. Um… 716 00:40:08,416 --> 00:40:11,625 All right, you get the storyboards. I will handle… 717 00:40:11,708 --> 00:40:13,166 I happen to be great with kids. 718 00:40:13,250 --> 00:40:15,250 -You go first. 719 00:40:16,166 --> 00:40:17,750 I leave you alone for five minutes. 720 00:40:17,833 --> 00:40:21,083 -You get up on the table. -Excuse me. Aah… Pardon me. 721 00:40:21,166 --> 00:40:23,541 Hi, buddy. Oh, sorry. Not what I had in mind. 722 00:40:23,625 --> 00:40:24,958 No, no, no. No, no, no. 723 00:40:25,041 --> 00:40:27,666 -This thing does not want to stop. Aah! -They've run amok. 724 00:40:27,750 --> 00:40:30,708 -They're eating the things. -Come on, guys. Just chase 'em away. 725 00:40:30,791 --> 00:40:33,541 -Excuse me. Go! Hey, hey, hey. -You're doing great. You're a natural. 726 00:40:34,875 --> 00:40:36,083 Put your face on his face. 727 00:40:36,166 --> 00:40:39,291 I dare you. Put your face on his face. It's so soft. 728 00:40:39,791 --> 00:40:41,916 Aw! 729 00:40:43,750 --> 00:40:46,041 Oh! Shh! 730 00:40:46,125 --> 00:40:49,250 -Sh, sh, sh! 731 00:40:51,166 --> 00:40:52,833 -Oh, baby. -Hey. 732 00:40:54,125 --> 00:40:55,000 Oh no! 733 00:40:55,083 --> 00:40:57,250 -It's up her back. -Take her to the tub, please. 734 00:41:00,916 --> 00:41:02,625 -Sh, sh, sh. 735 00:41:02,708 --> 00:41:04,833 -It's okay. It's okay. -Whoa! 736 00:41:04,916 --> 00:41:08,833 Gabe, you're gonna wanna point the explosive end away from you, okay? 737 00:41:08,916 --> 00:41:11,250 Can you give me a hand? I can't reach the-- 738 00:41:11,333 --> 00:41:12,541 If you can believe it, 739 00:41:12,625 --> 00:41:14,708 these are the moments you're gonna miss the most. 740 00:41:14,791 --> 00:41:16,666 Good night. 741 00:41:20,333 --> 00:41:21,166 Goats? 742 00:41:21,250 --> 00:41:23,041 -There were a lot of them. -Why? 743 00:41:23,125 --> 00:41:27,250 Because it was Jake's birthday. He wanted to let them out and pet them. 744 00:41:27,333 --> 00:41:28,875 It was really cute. 745 00:41:29,625 --> 00:41:33,708 Can I come work with you, meet Jake? It sounds like you guys have fun. 746 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 -I hate my job. 747 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 Shh! 748 00:41:38,208 --> 00:41:39,083 Wha-- 749 00:41:39,916 --> 00:41:40,916 Hello? 750 00:41:42,125 --> 00:41:44,166 You are so loud! 751 00:41:45,250 --> 00:41:46,583 You are so loud! 752 00:41:46,666 --> 00:41:49,458 -Also, this is not a library! 753 00:41:49,541 --> 00:41:50,416 Well-- 754 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 -Here! Pretend! -What-- 755 00:41:56,333 --> 00:41:57,791 Oh my God! 756 00:41:58,916 --> 00:42:02,208 Hey! I'm keeping this book. 757 00:42:06,250 --> 00:42:08,125 You! 758 00:42:08,208 --> 00:42:09,041 No, no. 759 00:42:09,125 --> 00:42:12,333 I'm not going to sleep because I'm your night owl. 760 00:42:13,708 --> 00:42:15,583 -What else? You nocturnal? 761 00:42:16,375 --> 00:42:17,958 Yeah, you're nocturnal? 762 00:42:18,541 --> 00:42:20,625 And-- and you got business to biz 763 00:42:20,708 --> 00:42:23,000 -and-- and papers to file. 764 00:42:23,083 --> 00:42:27,250 -Oh, what else you gotta do? -What else you gotta do, little night owl? 765 00:42:28,625 --> 00:42:30,208 -Little night owl, you got… -Aww… 766 00:42:31,583 --> 00:42:34,666 You got what? Em-- employees to fire! 767 00:42:34,750 --> 00:42:36,583 -You got employees to fire? No! -Okay. 768 00:42:36,666 --> 00:42:38,708 -Okay, we won't fire employees, no. -We won't. 769 00:42:38,791 --> 00:42:40,333 No, no. Sh, sh. 770 00:42:40,416 --> 00:42:42,208 -Sh, sh, sh. -Sh, sh, sh. 771 00:42:42,291 --> 00:42:44,291 Sh, sh, sh… 772 00:42:44,375 --> 00:42:45,791 -Yeah? 773 00:43:29,333 --> 00:43:31,041 -Nat, you okay? -Yep. 774 00:43:33,583 --> 00:43:37,250 -Okay, that doesn't sound okay. -Yeah. 775 00:43:37,333 --> 00:43:39,333 -What is it? -It's just the hormones. 776 00:43:40,750 --> 00:43:43,250 -And I'm-- -Okay. I know. 777 00:43:44,333 --> 00:43:45,166 Okay. 778 00:43:45,958 --> 00:43:50,416 I want you to know that this… this is normal. 779 00:43:52,833 --> 00:43:54,416 This doesn't feel normal. 780 00:43:54,500 --> 00:43:56,666 Well, it is. 781 00:43:57,666 --> 00:43:58,791 -Okay. -Okay. 782 00:43:59,958 --> 00:44:03,791 There's this thing that happens when you get pregnant. No one talks about this. 783 00:44:04,875 --> 00:44:08,625 But you… you mourn a little bit. 784 00:44:09,833 --> 00:44:13,500 You mourn, you know, the person that you used to be. 785 00:44:14,125 --> 00:44:19,125 Because the fact is, no matter how much you wanna be a mom, 786 00:44:19,708 --> 00:44:23,541 you're never not going to be one again. 787 00:44:25,125 --> 00:44:27,875 -Not to freak you-- 788 00:44:27,958 --> 00:44:29,541 -Okay. -It's a… 789 00:44:29,625 --> 00:44:31,958 That is a huge brain adjustment. 790 00:44:32,041 --> 00:44:36,000 You are letting go of your old self. 791 00:44:37,875 --> 00:44:39,333 Yeah. 792 00:44:41,083 --> 00:44:44,500 But Dad and I are there for you, no matter what. 793 00:44:47,208 --> 00:44:49,833 All right. We are almost done. 794 00:44:52,000 --> 00:44:54,208 What's going on? Everything okay? 795 00:44:54,750 --> 00:44:56,625 -Haircut. -Oh. 796 00:44:56,708 --> 00:44:58,125 I felt disgusting. 797 00:44:58,208 --> 00:45:00,875 And we're actively dealing with it, right? 798 00:45:00,958 --> 00:45:02,125 Right. 799 00:45:02,208 --> 00:45:03,458 Take a look at this. 800 00:45:03,541 --> 00:45:06,458 There's still a little bit, but what do you think of this length? 801 00:45:06,541 --> 00:45:09,041 Oh boy! That looks great! 802 00:45:09,125 --> 00:45:10,958 I look like a mom. 803 00:45:13,083 --> 00:45:14,625 And that's a good thing, right? 804 00:45:14,708 --> 00:45:16,708 Mom jeans, dad bods. 805 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 -Parenting is cool now, right? -No. 806 00:45:18,750 --> 00:45:21,208 Doesn't mean a "mom" just 'cause it's that length. 807 00:45:21,291 --> 00:45:23,000 I don't want to look like one. 808 00:45:23,083 --> 00:45:24,333 -Wow. -This looks bad. I hate it. 809 00:45:24,416 --> 00:45:27,708 I loved it when you had that haircut at her age. Loved it. 810 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 You loved everything about me when I was her age. 811 00:45:31,041 --> 00:45:33,333 -I love everything about you at every age. -Really? 812 00:45:33,416 --> 00:45:34,583 -Yeah. -Prove it. 813 00:45:34,666 --> 00:45:35,583 Okay. 814 00:45:35,666 --> 00:45:38,541 -Can you guys give us a moment? 815 00:45:39,166 --> 00:45:40,250 -Yeah. -Yeah. 816 00:45:40,333 --> 00:45:42,541 We will be in our room. You look cute. 817 00:45:43,041 --> 00:45:46,958 I can do, you know, some point cutting to even-- 818 00:45:47,625 --> 00:45:49,083 I think it looks nice. 819 00:45:51,750 --> 00:45:53,750 What's up? Hmm? 820 00:45:55,333 --> 00:45:57,916 Talk to me. I know it's not-- I know it's not the hair. 821 00:46:02,375 --> 00:46:05,375 I just feel like I don't have a life anymore. 822 00:46:09,166 --> 00:46:10,083 Mm. 823 00:46:12,875 --> 00:46:14,625 Because I don't draw. 824 00:46:16,958 --> 00:46:19,208 I don't see my friends. 825 00:46:24,416 --> 00:46:27,375 I don't do anything. I feel like… 826 00:46:30,416 --> 00:46:31,708 I'm just this. 827 00:46:31,791 --> 00:46:35,416 No, no, no, no. No, you're… You're everything. 828 00:46:35,500 --> 00:46:36,916 -Hmm. -You are. You are. 829 00:46:37,000 --> 00:46:39,125 You're doing so much, and… and… 830 00:46:40,291 --> 00:46:43,291 you're doing it on, like, two hours of sleep every three days. 831 00:46:45,250 --> 00:46:46,208 It's incredible. 832 00:46:46,291 --> 00:46:47,916 You're-- you're literally keeping 833 00:46:48,416 --> 00:46:51,208 a small little human alive just on your own. 834 00:46:53,041 --> 00:46:54,708 You're doing an amazing job. 835 00:46:56,125 --> 00:46:58,875 And this is gonna be the toughest thing you ever do in life. 836 00:47:00,416 --> 00:47:01,375 Ever. 837 00:47:05,916 --> 00:47:08,916 When you get through this, and you will get through this, 838 00:47:09,500 --> 00:47:13,500 you're gonna take off like if Elon built you himself, whoosh, like a rocket. 839 00:47:13,583 --> 00:47:14,875 I promise you! 840 00:47:22,208 --> 00:47:23,666 And you look beautiful, 841 00:47:24,541 --> 00:47:25,791 like you always do. 842 00:47:31,791 --> 00:47:33,833 Here we go! 843 00:47:33,916 --> 00:47:36,833 -Half a cake for half a birthday! -Whoa! 844 00:47:36,916 --> 00:47:38,500 Look what's coming! 845 00:47:38,583 --> 00:47:40,541 -That is unbelievable. -Wow! 846 00:47:41,125 --> 00:47:42,000 Look at that! 847 00:47:42,083 --> 00:47:44,291 Look at her face. She doesn't even know what to do. 848 00:47:44,375 --> 00:47:46,291 -Can you believe that? -Wow! 849 00:47:46,375 --> 00:47:48,541 -That's a cake! -You want some? Oh! 850 00:47:48,625 --> 00:47:50,000 -Want some cake? -Sh, sh! 851 00:47:50,083 --> 00:47:51,875 -That's for you, bubby. -Look, Ro! 852 00:47:51,958 --> 00:47:55,333 This little old lady! You're half a year old! 853 00:47:55,416 --> 00:47:56,916 Oh yeah! 854 00:47:59,291 --> 00:48:00,375 Hi! 855 00:48:00,458 --> 00:48:02,750 -You want some cake, Ro? -Here we go. 856 00:48:02,833 --> 00:48:04,291 -Everybody ready? -There we go. 857 00:48:04,375 --> 00:48:07,750 -Aww! -Okay. I don't wanna crop Gabe out. 858 00:48:08,500 --> 00:48:10,666 Get in there. Okay, you ready? 859 00:48:10,750 --> 00:48:12,666 -There you go! -Here we go! 860 00:48:12,750 --> 00:48:15,083 -Aah! Yeah! -One, two, three, yeah! 861 00:48:15,666 --> 00:48:16,708 Hannah! 862 00:48:17,666 --> 00:48:19,875 -Hannah, I need coffee right away. 863 00:48:19,958 --> 00:48:22,458 She's always upset about the goat legs. 864 00:48:41,000 --> 00:48:45,791 Hi. Um, I have just a couple ideas for Billy. The-- 865 00:48:45,875 --> 00:48:48,375 I didn't ask for ideas. I asked for coffee. 866 00:48:50,916 --> 00:48:51,791 Yes. 867 00:48:52,791 --> 00:48:56,666 I tried to show her. She just doesn't see me as an artist. 868 00:48:56,750 --> 00:48:58,583 I didn't think it would be so difficult. 869 00:48:58,666 --> 00:49:02,041 Maybe I should leave and become a barista. I don't know. 870 00:49:02,125 --> 00:49:04,083 Have you ever considered leaving? 871 00:49:04,166 --> 00:49:05,416 Uh… 872 00:49:05,500 --> 00:49:06,916 Actually, I, um… 873 00:49:07,500 --> 00:49:09,291 You know, I got a job, another job. 874 00:49:10,000 --> 00:49:11,291 -Uh… -You did? 875 00:49:11,375 --> 00:49:13,333 Yeah. I don't know if I'm gonna take it, though. 876 00:49:13,416 --> 00:49:16,375 It's a small documentary production company. 877 00:49:16,458 --> 00:49:19,541 A lateral move, at best. Pay cut. 878 00:49:20,166 --> 00:49:21,833 Although technically, I would be a producer. 879 00:49:21,916 --> 00:49:23,125 You would be a producer? 880 00:49:23,208 --> 00:49:24,875 Yeah, but like a baby producer. It-- 881 00:49:24,958 --> 00:49:26,916 You should do it. You should-- 882 00:49:27,000 --> 00:49:29,875 This is moving in the direction you wanna move in. Take the job. 883 00:49:29,958 --> 00:49:33,166 They're shooting a heli-ski documentary. You know what heli-skiing is? 884 00:49:33,250 --> 00:49:35,541 -No. -It's jumping-out-of-helicopters skiing. 885 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 -I'd get to-- -Oh! You would do this? 886 00:49:37,791 --> 00:49:40,708 -Not me, but I'd go with the guys who do. -Watch people do it. 887 00:49:40,791 --> 00:49:42,750 Yeah. I'll get to go to Switzerland and… 888 00:49:43,250 --> 00:49:45,875 Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully. 889 00:49:45,958 --> 00:49:48,250 I hope I get to go to Japan. I always wanted to go. 890 00:49:48,333 --> 00:49:49,333 Oh my God! 891 00:49:49,416 --> 00:49:51,666 This movie… 892 00:49:52,583 --> 00:49:53,416 this movie… 893 00:49:53,500 --> 00:49:56,791 The animation director of this movie, her work is so beautiful. 894 00:49:56,875 --> 00:49:57,875 When I first saw it, 895 00:49:57,958 --> 00:50:01,833 it-- it, like, gave me the same feeling as when I first saw Spirited Away. 896 00:50:01,916 --> 00:50:02,750 -Ah! -You know? 897 00:50:02,833 --> 00:50:04,375 -Love Spirited Away. -Mm-hmm? 898 00:50:04,458 --> 00:50:06,250 I've-- I've been saying for years, 899 00:50:06,333 --> 00:50:09,500 somebody should make a live-action remake of Spirited Away. 900 00:50:09,583 --> 00:50:11,625 You have not been saying that for years. 901 00:50:11,708 --> 00:50:14,375 -Yes. What's wrong with that? -No. Oh my God. 902 00:50:14,458 --> 00:50:16,333 -What's the matter with that? -No! 903 00:50:16,416 --> 00:50:19,208 -What's wrong with a remake? -I'm walking away. 904 00:50:19,875 --> 00:50:20,791 Wha-- 905 00:50:21,333 --> 00:50:23,958 What do you-- What's-- what's so bad about that? 906 00:50:25,166 --> 00:50:26,166 Okay. 907 00:50:26,750 --> 00:50:27,708 Making… 908 00:50:29,375 --> 00:50:33,083 a live-action remake of an animated film 909 00:50:33,166 --> 00:50:38,750 is like trying to tell somebody about your dream that you had last night. 910 00:50:38,833 --> 00:50:41,458 The magic never translates. It never works. 911 00:50:41,541 --> 00:50:45,958 Okay, so you-- you don't think there's any value in taking one story 912 00:50:46,041 --> 00:50:47,708 and telling it two different ways? 913 00:50:47,791 --> 00:50:50,041 Why do you need a live-action version 914 00:50:50,125 --> 00:50:54,625 when the animated interpretation is always so much more beautiful? 915 00:50:54,708 --> 00:50:56,958 It conveys what reality can't. 916 00:50:57,041 --> 00:51:01,333 You're saying that there is no live-action remake of an animated film 917 00:51:01,416 --> 00:51:04,166 that isn't as good or a little bit better than the original? 918 00:51:04,250 --> 00:51:06,208 -Not one? -Name-- name one. 919 00:51:06,291 --> 00:51:08,291 Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom. 920 00:51:08,375 --> 00:51:10,333 2014? 921 00:51:10,416 --> 00:51:11,916 No, not 2014. 1990. 922 00:51:12,000 --> 00:51:13,125 Oh! 923 00:51:13,208 --> 00:51:15,625 There are more, by the way. I could name you more. 924 00:51:15,708 --> 00:51:16,958 Well, please. 925 00:51:17,041 --> 00:51:19,083 -If I had my notes in front of me. 926 00:51:19,166 --> 00:51:20,166 Okay. 927 00:51:24,000 --> 00:51:24,916 I got 'em. 928 00:51:28,750 --> 00:51:30,875 Okay. Um… 929 00:51:31,375 --> 00:51:35,333 Okay. So I see myself in one just above Sunset. 930 00:51:35,416 --> 00:51:37,500 Mm. House in the Hills. Classic. 931 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 Mm-- 932 00:51:38,666 --> 00:51:42,375 But also an animation studio just off the PCH. 933 00:51:42,458 --> 00:51:44,541 Oh, the traffic's gonna be a nightmare. 934 00:51:45,416 --> 00:51:48,125 That's okay. I will have a studio off the PCH. 935 00:51:48,208 --> 00:51:50,208 That's true. Right. Close to the beach. That's good. 936 00:51:51,166 --> 00:51:52,333 Oh! 937 00:51:53,250 --> 00:51:54,375 Yeah. What about you? 938 00:51:54,458 --> 00:51:56,833 Aah… I'm a man of simple tastes. 939 00:51:56,916 --> 00:51:59,666 I just need a small production studio, you know. 940 00:52:00,750 --> 00:52:03,000 -Fifty, sixty employees, you know. 941 00:52:03,083 --> 00:52:05,666 Four-bedroom apartment directly above it. 942 00:52:05,750 --> 00:52:10,250 So you want a… a bougie high-rise in Brentwood 943 00:52:11,125 --> 00:52:15,416 or just, like, a $30 million sprawling mansion. 944 00:52:16,041 --> 00:52:16,958 Mid-century? 945 00:52:17,541 --> 00:52:18,958 No. No, no. Not at all. 946 00:52:19,041 --> 00:52:20,583 -Oh, thank God. -No, um… 947 00:52:20,666 --> 00:52:21,791 -I'm so sorry. -Uh, no, no. 948 00:52:21,875 --> 00:52:26,041 I-- I want something, you know, warm and soulful. Um… 949 00:52:27,000 --> 00:52:29,500 My friend once described me as a blueberry muffin. 950 00:52:29,583 --> 00:52:31,458 -So I need something sort of… 951 00:52:31,541 --> 00:52:32,583 I love muffins. 952 00:52:32,666 --> 00:52:34,291 …in keeping with that. 953 00:52:34,375 --> 00:52:36,750 I'm thinking, like, a Spanish bungalow, you know, 954 00:52:36,833 --> 00:52:40,041 rooted in the past but with an eye towards the future. 955 00:52:40,541 --> 00:52:42,416 -I just made that up. -I love that. 956 00:52:44,541 --> 00:52:47,125 -Five years, you think? -Mm… Probably six. 957 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 Six. Sounds more realistic. 958 00:52:48,916 --> 00:52:52,541 -It's-- Things take a while here. -Yeah. Some things. 959 00:52:55,041 --> 00:52:58,500 So how do we get there? You know, how do we make this happen? 960 00:52:58,583 --> 00:53:00,416 How do we achieve these things? 961 00:53:01,541 --> 00:53:03,166 -"We"? -Yeah. Oh, well… 962 00:53:03,250 --> 00:53:06,791 -"We," as in individual "we's." -Right. 963 00:53:11,875 --> 00:53:12,750 What? 964 00:53:16,583 --> 00:53:19,208 You know, when I moved to LA, um… 965 00:53:20,833 --> 00:53:23,333 I moved to LA because I thought I had to. 966 00:53:23,416 --> 00:53:24,750 -Yeah. -You know? For work. 967 00:53:24,833 --> 00:53:25,750 Mm-hmm. 968 00:53:25,833 --> 00:53:29,291 I just realized I've spent so much of the time since I've been here 969 00:53:29,375 --> 00:53:33,916 trying to convince myself that this was the place I was supposed to be. 970 00:53:34,000 --> 00:53:34,916 Mm. 971 00:53:37,708 --> 00:53:39,583 I don't feel that way anymore. 972 00:53:45,791 --> 00:53:48,583 I feel like this is definitely where I'm supposed to be. 973 00:53:52,666 --> 00:53:54,583 This feels like where I'm supposed to be. 974 00:53:55,083 --> 00:53:55,916 Good. 975 00:54:07,125 --> 00:54:08,333 Shh! 976 00:54:15,958 --> 00:54:17,250 Oh! 977 00:54:20,583 --> 00:54:21,666 Oh. 978 00:54:23,875 --> 00:54:24,750 Hi, I'm Jake. 979 00:54:25,333 --> 00:54:27,041 -Cara. -Nice to meet you, Cara. 980 00:54:28,000 --> 00:54:29,250 It's good to be met. 981 00:54:32,791 --> 00:54:34,083 I was just leaving. 982 00:54:34,166 --> 00:54:35,333 Oh, yeah. 983 00:54:36,250 --> 00:54:37,750 I'm glad I got to meet you. 984 00:54:39,916 --> 00:54:40,916 Hi! 985 00:54:41,791 --> 00:54:45,750 -Hey, what's up? -Hi. I brought you a housewarming gift. 986 00:54:45,833 --> 00:54:48,666 -Oh, wow, you shouldn't have. This is-- -For both of us. 987 00:54:49,708 --> 00:54:51,416 -To share. -Hmm-- 988 00:54:52,083 --> 00:54:54,708 I don't remember the last time we both had a night off. 989 00:54:54,791 --> 00:54:57,166 I know. Congratulations. Cheers. 990 00:54:57,250 --> 00:55:00,416 -Cheers. -This place is really great. Mm. 991 00:55:02,166 --> 00:55:03,125 Thank you. 992 00:55:03,208 --> 00:55:06,791 Look it! You have your own little… You've got such a nice space. 993 00:55:06,875 --> 00:55:09,625 -Yeah. -Your own little practice space! 994 00:55:09,708 --> 00:55:12,416 Well, I'm gonna be my neighbors' favorite, so… 995 00:55:13,000 --> 00:55:14,458 Uh, you know what? They're lucky. 996 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 -They're lucky to hear you play. -Are they? 997 00:55:17,291 --> 00:55:18,916 -You're gonna go at it. Okay. -Yeah. 998 00:55:21,625 --> 00:55:23,541 -Put this foot over there. -What do I do? Oh. 999 00:55:23,625 --> 00:55:25,083 -That foot there-- 1000 00:55:25,166 --> 00:55:26,125 This is… -God. 1001 00:55:27,291 --> 00:55:28,625 You gotta really kick it. Kick it. 1002 00:55:28,708 --> 00:55:30,666 -Kick it like you mean it. -It scares me. 1003 00:55:30,750 --> 00:55:33,875 -Kick it like you mean it. It's gonna… 1004 00:55:33,958 --> 00:55:36,708 Okay. Now, let's go with a soft roll. 1005 00:55:40,583 --> 00:55:42,000 Speed it up, speed it up! 1006 00:56:02,541 --> 00:56:03,708 Whoa, hold on. 1007 00:56:04,541 --> 00:56:05,500 Sorry. 1008 00:56:06,375 --> 00:56:07,583 Sorry. 1009 00:56:07,666 --> 00:56:08,750 Uh… 1010 00:56:10,291 --> 00:56:13,500 Let's, uh… let's talk about-- Let's talk about this. 1011 00:56:13,583 --> 00:56:14,791 Uh… 1012 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Okay. 1013 00:56:16,458 --> 00:56:17,541 For a minute. 1014 00:56:19,166 --> 00:56:21,500 -Yeah. -You know, because last time, 1015 00:56:22,875 --> 00:56:25,000 we said it wasn't gonna be a big deal, 1016 00:56:25,083 --> 00:56:28,500 and then it was, like, the biggest deal ever. 1017 00:56:28,583 --> 00:56:34,541 And it could be even bigger now that Rosie's… involved. 1018 00:56:36,125 --> 00:56:37,000 So… 1019 00:56:38,958 --> 00:56:41,375 Yeah, yeah, it definitely… It can… Um… 1020 00:56:43,083 --> 00:56:45,166 Which is why I was just kind of… 1021 00:56:46,666 --> 00:56:49,500 I was thinking that maybe you and Ro could move in here with me. 1022 00:56:53,166 --> 00:56:56,666 No pressure, but you could set up your little art studio right there, 1023 00:56:56,750 --> 00:57:00,666 and there's, like, two good schools in the neighborhood for Ro. 1024 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Um… If we're thinking that far ahead, 1025 00:57:03,458 --> 00:57:06,541 I think it would be-- would be prudent to think about where she goes to school. 1026 00:57:06,625 --> 00:57:07,541 Um… 1027 00:57:08,875 --> 00:57:11,416 Okay, uh, it just seems like… 1028 00:57:12,500 --> 00:57:15,541 I can barely keep my head above water as it is, 1029 00:57:15,625 --> 00:57:18,166 and the idea of moving and not having my parents-- 1030 00:57:18,250 --> 00:57:20,625 We could be doing that stuff together, you know, just-- 1031 00:57:21,958 --> 00:57:25,416 just as-- as co-parents or… 1032 00:57:28,541 --> 00:57:30,750 just as… just as parents. 1033 00:57:34,208 --> 00:57:36,125 What's the worst thing that could happen? 1034 00:57:37,000 --> 00:57:40,708 You know, we could give this a real shot and-- and see where it goes. 1035 00:57:40,791 --> 00:57:43,916 This could end badly. Gabe, you and I, we're so different-- 1036 00:57:44,000 --> 00:57:46,541 -Is that a bad thing? -I don't want to lose this. 1037 00:57:46,625 --> 00:57:50,375 What if we can never go back to this? This is-- this is good. This works. 1038 00:57:50,458 --> 00:57:52,416 What if, what if, what if, what if… 1039 00:57:53,458 --> 00:57:56,083 What if it works well? What if it-- What if it works amazing? 1040 00:57:56,166 --> 00:57:58,250 What if it just is the beginning of, like… 1041 00:57:59,500 --> 00:58:02,375 this beautiful thing that we create? 1042 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 You know, like, what if that? 1043 00:58:05,000 --> 00:58:09,708 What if Ro gets to be with both of her parents… together? 1044 00:58:10,875 --> 00:58:13,083 I'm scared. I'm sorry. 1045 00:58:13,166 --> 00:58:16,333 I can't. I'm-- I don't-- I can't risk this. 1046 00:58:17,291 --> 00:58:19,166 I don't wanna risk this. 1047 00:58:21,208 --> 00:58:24,125 Just for Ro. I'm sorry. I can't. 1048 00:58:27,541 --> 00:58:28,625 That's… 1049 00:58:30,666 --> 00:58:31,666 I get it. Um… 1050 00:58:31,750 --> 00:58:34,458 Just because I'm not ready doesn't mean you can't be ready. 1051 00:58:35,833 --> 00:58:38,250 Enjoy this space, you know? 1052 00:58:38,333 --> 00:58:40,416 -Yeah. I mean… -Go start dating! 1053 00:58:40,500 --> 00:58:43,083 -Dating… -Or not. I don't know. 1054 00:58:43,166 --> 00:58:44,375 No, I… 1055 00:58:50,583 --> 00:58:52,166 If you want. 1056 00:58:58,291 --> 00:58:59,208 Okay. 1057 00:59:04,250 --> 00:59:05,208 Okay. 1058 00:59:12,750 --> 00:59:15,291 …'cause she is so cute! 1059 00:59:15,375 --> 00:59:16,708 Come here, baby girl! 1060 00:59:16,791 --> 00:59:19,125 -Oh, big burp! Big burp! -Oh, go to Momma. 1061 00:59:19,208 --> 00:59:21,166 -Huh. 1062 00:59:21,791 --> 00:59:22,833 I miss you. 1063 00:59:22,916 --> 00:59:23,958 I miss you. 1064 00:59:24,041 --> 00:59:25,708 -I miss you too. A lot. -Mm-hmm. 1065 00:59:29,250 --> 00:59:31,583 -Oh! Wait, I remember this. 1066 00:59:32,125 --> 00:59:35,333 You were always the most organized person in the world with this thing. 1067 00:59:35,416 --> 00:59:37,166 They're just doodles. 1068 00:59:37,250 --> 00:59:38,541 They're just doodles! 1069 00:59:38,625 --> 00:59:40,666 Just doodles? 1070 00:59:40,750 --> 00:59:42,291 No, these are… 1071 00:59:43,791 --> 00:59:45,166 These are so good. Who is this guy? 1072 00:59:45,250 --> 00:59:48,791 So, when Ro was first born, she had her days and nights mixed up. 1073 00:59:48,875 --> 00:59:52,583 So we started calling her our little night owl. Boop! 1074 00:59:53,416 --> 00:59:54,500 Beep! 1075 00:59:54,583 --> 00:59:58,541 And Gabe does this little voice with her where he makes her say things as the owl, 1076 00:59:58,625 --> 01:00:02,708 and it's… it's just the cutest and cringiest thing you've ever seen. 1077 01:00:02,791 --> 01:00:04,291 Isn't that right? 1078 01:00:07,791 --> 01:00:10,041 So Gabe got his own place? 1079 01:00:10,916 --> 01:00:12,875 -Uh-huh. -How's that been? 1080 01:00:13,750 --> 01:00:15,250 Um, it sucks. 1081 01:00:15,333 --> 01:00:16,958 Um, he offered to stay, 1082 01:00:17,041 --> 01:00:22,000 but I actually told him to go and get his own space and bed 1083 01:00:22,083 --> 01:00:25,041 -and to put some women in it. 1084 01:00:25,125 --> 01:00:27,791 -Wait, it was-- it was your idea? -Yeah, it was mine. 1085 01:00:28,416 --> 01:00:31,208 -Wh-- why would you do that? -I don't know. 1086 01:00:31,708 --> 01:00:33,833 I was overwhelmed. 1087 01:00:33,916 --> 01:00:36,791 I started seeing him as, like, this man for the first time, 1088 01:00:36,875 --> 01:00:40,291 -and it was scary and overwhelming. 1089 01:00:40,375 --> 01:00:41,583 And, um… 1090 01:00:43,166 --> 01:00:45,583 And I screwed up! I screwed up! 1091 01:00:47,458 --> 01:00:49,583 Gimme a little smoochy! 1092 01:01:00,500 --> 01:01:02,250 -You gotta keep goin'. -Okay! 1093 01:01:03,291 --> 01:01:05,666 -Did you get one? Can I have one? -Yes, you can have one. 1094 01:01:05,750 --> 01:01:06,833 Oh! 1095 01:01:08,083 --> 01:01:10,625 Oh! That's… that's my poster. 1096 01:01:11,208 --> 01:01:12,708 That's my name! 1097 01:01:13,500 --> 01:01:14,791 Stand by the poster. 1098 01:01:18,708 --> 01:01:20,333 Look. Wanna go see that? 1099 01:01:21,125 --> 01:01:23,125 -Are you gonna go see that? -Yes. 1100 01:01:26,791 --> 01:01:29,291 -Don't do it. -I don't have a technique, but I could… 1101 01:01:29,375 --> 01:01:31,833 I thought you were gonna say, "I don't have a tongue." 1102 01:01:38,541 --> 01:01:40,958 I'm gonna be the lead producer on the Sable Island project. 1103 01:01:41,041 --> 01:01:42,791 -You are? -Yeah. It's never gonna happen. 1104 01:01:42,875 --> 01:01:44,333 -It won't get funded. -Don't say that. 1105 01:01:44,416 --> 01:01:48,208 -It's cool that it's my project. -It is. Oh my God! That's amazing! 1106 01:01:48,291 --> 01:01:51,083 And I was thinking maybe we could look for a place together. 1107 01:01:51,583 --> 01:01:54,541 You and me move… Get a place together? 1108 01:01:54,625 --> 01:01:57,208 -You know… Yeah, unless you don't want to. -No, no, I-- 1109 01:01:58,250 --> 01:02:00,166 I want to. You wanna-- you want to? 1110 01:02:01,000 --> 01:02:02,958 -Then let's do it. -I think we should do it. 1111 01:02:03,041 --> 01:02:04,333 I'll start looking. 1112 01:02:04,416 --> 01:02:05,791 Aww! 1113 01:02:05,875 --> 01:02:08,041 This-- I can't-- This thing's defective. I-- 1114 01:02:08,125 --> 01:02:09,208 Seriously? 1115 01:02:09,291 --> 01:02:12,750 Oh, oh! I'm just trying to get the mud off your foot. 1116 01:02:12,833 --> 01:02:14,833 -I'm sorry! 1117 01:02:16,250 --> 01:02:18,958 She's almost as cute as Natalie was as a baby. 1118 01:02:19,041 --> 01:02:20,708 We made that baby. 1119 01:02:20,791 --> 01:02:23,458 I mean, through one other baby. 1120 01:02:23,541 --> 01:02:25,458 -I get it. I follow. -Yeah. Okay. 1121 01:02:25,541 --> 01:02:26,916 How you doin', buddy? 1122 01:02:27,000 --> 01:02:28,125 Pretty good. 1123 01:02:30,500 --> 01:02:31,625 -Hey, Gabe! -All right… 1124 01:02:32,208 --> 01:02:33,333 -Hey. -Oh, hey! 1125 01:02:34,000 --> 01:02:34,833 Who's that? 1126 01:02:35,708 --> 01:02:38,708 I think that's Miranda. His new lady. 1127 01:02:38,791 --> 01:02:40,416 -No kiddin'. -She's cute. 1128 01:02:41,000 --> 01:02:42,208 I want big bubbles! 1129 01:02:43,708 --> 01:02:45,625 -That's nice she's here. -Yeah. 1130 01:02:45,708 --> 01:02:47,583 -Good for him. -I know. 1131 01:02:49,166 --> 01:02:50,333 What have you got… 1132 01:02:50,416 --> 01:02:51,541 -Nothing… -Hi! 1133 01:02:51,625 --> 01:02:52,500 Hi. 1134 01:02:53,916 --> 01:02:55,625 Can I talk to you inside for two seconds? 1135 01:03:01,625 --> 01:03:02,791 What's up? 1136 01:03:02,875 --> 01:03:05,833 I just didn't know that Miranda was gonna be here today. 1137 01:03:06,500 --> 01:03:08,000 You-- you told me to bring a guest. 1138 01:03:08,083 --> 01:03:10,500 Yeah, but I just don't know her, 1139 01:03:11,333 --> 01:03:13,500 and now she's at my parents' house… 1140 01:03:15,125 --> 01:03:16,208 And? 1141 01:03:16,291 --> 01:03:19,583 Now she knows that I live with my parents, and that just is weird to me. 1142 01:03:19,666 --> 01:03:20,708 Why wouldn't she? 1143 01:03:21,541 --> 01:03:24,000 She's in my life. And I want her to be in ours. 1144 01:03:24,083 --> 01:03:25,750 Get to know Rosie. 1145 01:03:30,291 --> 01:03:32,625 But, um… I do have to thank you, though. 1146 01:03:33,208 --> 01:03:34,083 For what? 1147 01:03:34,750 --> 01:03:35,791 Um… 1148 01:03:36,708 --> 01:03:38,250 Well, if it wasn't for you… 1149 01:03:39,375 --> 01:03:42,041 telling me to get out there and start dating again, I… 1150 01:03:43,333 --> 01:03:47,125 I wouldn't have met her, so thank you. 1151 01:03:51,250 --> 01:03:52,708 Well, then, you're welcome. 1152 01:04:10,791 --> 01:04:12,916 -Oh, that was fun. 1153 01:04:13,708 --> 01:04:14,666 Yeah. 1154 01:04:18,458 --> 01:04:20,291 -Okay, bye. 1155 01:04:20,375 --> 01:04:21,708 -Right up. Yep. -Okay. See ya. 1156 01:04:22,875 --> 01:04:23,791 Bye. 1157 01:04:25,375 --> 01:04:27,541 Well, well, well. 1158 01:04:28,208 --> 01:04:29,208 Nice. 1159 01:04:29,291 --> 01:04:30,208 Yeah. You know? 1160 01:04:30,291 --> 01:04:34,750 Things do be moving fast around here. Gotta keep up. Whew! 1161 01:04:34,833 --> 01:04:36,333 I was gonna eat that. 1162 01:04:36,416 --> 01:04:38,291 -It's okay. We have more. -Do you? 1163 01:04:38,375 --> 01:04:40,541 -Yeah, in the kitchen. -I'll get some. Want somethin'? 1164 01:04:40,625 --> 01:04:43,875 No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on. I wanna show you something. 1165 01:04:46,041 --> 01:04:48,000 I'm gonna show Lucy my portfolio, 1166 01:04:49,166 --> 01:04:53,166 and I want your brutally honest opinion, please. 1167 01:04:53,250 --> 01:04:54,750 -Hell, yes. -Take a look. 1168 01:05:00,125 --> 01:05:01,291 You just swipe. 1169 01:05:15,125 --> 01:05:16,041 Wow. 1170 01:05:20,041 --> 01:05:21,625 These are great. 1171 01:05:23,250 --> 01:05:24,958 -Yeah? -When are you gonna show her? 1172 01:05:26,041 --> 01:05:29,291 -Soon. Sometime soon. -Uh-huh. 1173 01:05:29,375 --> 01:05:31,500 You should 'cause you're gonna wrap soon, right? 1174 01:05:31,583 --> 01:05:34,166 -Yeah? -She'll be staffing up her next project. 1175 01:05:34,250 --> 01:05:36,208 -You want her thinkin' of you. -True. 1176 01:05:37,208 --> 01:05:41,000 I don't know. It's hard to, like, sell myself in that way. 1177 01:05:42,791 --> 01:05:44,375 You have to ask for what you want. 1178 01:05:46,000 --> 01:05:46,833 Okay? 1179 01:05:48,166 --> 01:05:50,333 " by Blinky Bill playing] 1180 01:05:54,250 --> 01:05:55,083 Lucy? 1181 01:05:56,750 --> 01:05:57,583 Lucy? 1182 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Yes. Yes. 1183 01:06:00,208 --> 01:06:01,375 -Sorry. 1184 01:06:01,458 --> 01:06:05,041 -Is this the new song for the end? -It is, it is. Do you like it? 1185 01:06:05,125 --> 01:06:06,416 -I do. -You sure? 1186 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 -Mm-hmm. -Amazing. 1187 01:06:07,583 --> 01:06:10,791 Well, please tell the team that we are locking the final sequence! 1188 01:06:10,875 --> 01:06:12,375 -Yay! -Yes! 1189 01:06:14,000 --> 01:06:15,083 Uh… 1190 01:06:16,208 --> 01:06:21,291 Now that you maybe have a spare moment, would you be able to look at my portfolio? 1191 01:06:21,375 --> 01:06:22,708 If you have the time-- 1192 01:06:22,791 --> 01:06:25,333 Absolutely. I would love to. Just please send me the link. 1193 01:06:25,416 --> 01:06:27,166 Thank you. Thank you. 1194 01:06:30,291 --> 01:06:32,208 But she hasn't even opened the link. 1195 01:06:32,291 --> 01:06:34,625 You gotta give people a month before you follow up. 1196 01:06:35,666 --> 01:06:37,333 -A month? -Yes, a month. 1197 01:06:38,208 --> 01:06:40,041 What the hell are people doing? 1198 01:06:42,458 --> 01:06:45,833 Oh, did you see the, um… the Highland Park one? 1199 01:06:45,916 --> 01:06:50,166 It has a cute tile bathroom, and it's, like, a walk away from Donut Friend, 1200 01:06:50,250 --> 01:06:52,250 which is… nice. 1201 01:06:53,208 --> 01:06:54,458 Did you-- What? 1202 01:06:54,541 --> 01:06:55,416 Uh… 1203 01:06:55,500 --> 01:06:58,125 We got the funding for the Sable Island project. 1204 01:06:59,000 --> 01:06:59,875 Okay. 1205 01:07:00,833 --> 01:07:02,541 I'm gonna have to go to Nova Scotia. 1206 01:07:02,625 --> 01:07:04,333 -Oh, well-- -For six months. 1207 01:07:05,791 --> 01:07:06,875 For six months? 1208 01:07:06,958 --> 01:07:08,625 -Or maybe a year. -Oh my God. 1209 01:07:09,166 --> 01:07:10,083 Yeah. 1210 01:07:12,583 --> 01:07:15,041 -Ah, it's just bad timing. -Yeah. 1211 01:07:16,375 --> 01:07:19,125 So we're not looking for an apartment, then? 1212 01:07:19,208 --> 01:07:20,250 I mean… 1213 01:07:22,041 --> 01:07:23,291 we can still. 1214 01:07:24,708 --> 01:07:26,291 -I just-- -You won't… 1215 01:07:26,791 --> 01:07:28,875 You just won't be living in it. 1216 01:07:31,208 --> 01:07:32,083 Yeah. 1217 01:07:34,125 --> 01:07:36,208 -It's okay. Hey. It's okay. It's fi-- -I'm sorry. 1218 01:07:36,291 --> 01:07:37,625 Don't be sorry. 1219 01:07:38,125 --> 01:07:40,041 This is so great for you. 1220 01:07:40,125 --> 01:07:42,458 We'll make it work. I'm not worried about it. 1221 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Okay. 1222 01:07:45,375 --> 01:07:47,000 -Let's get ice cream. -Okay. 1223 01:07:53,916 --> 01:07:55,041 -Bye, babe. -Bye. 1224 01:07:55,125 --> 01:07:57,125 Whee! 1225 01:07:59,000 --> 01:08:01,625 Okay. I'll see you soon, okay? Mwah! 1226 01:08:01,708 --> 01:08:02,875 Go ahead. 1227 01:08:02,958 --> 01:08:04,416 Have fun while I'm away. 1228 01:08:04,916 --> 01:08:06,041 Let's go. 1229 01:08:28,583 --> 01:08:30,875 -Hi! -Hey! 1230 01:08:32,125 --> 01:08:33,208 You made it! 1231 01:08:33,708 --> 01:08:35,958 -Yeah, only took me four years. -Mm! 1232 01:08:36,708 --> 01:08:39,125 -I got the invite to Nicole's baby shower. -Yeah. 1233 01:08:39,208 --> 01:08:41,791 -You gonna go to that? -I have to go. I live a block away. 1234 01:08:41,875 --> 01:08:45,875 -Right. Well, if you're going, I'll go. -Mm! I'll get to see you again! 1235 01:08:45,958 --> 01:08:47,291 Yeah! 1236 01:08:47,375 --> 01:08:48,291 I guess. 1237 01:08:48,791 --> 01:08:50,125 Thank you for having me here. 1238 01:08:50,208 --> 01:08:52,041 Yeah! Course! 1239 01:08:52,125 --> 01:08:53,291 Yeah, but… 1240 01:08:54,333 --> 01:08:57,625 I needed to get away, and I'm just thankful to be here. 1241 01:08:57,708 --> 01:09:01,625 I love having you here. And literally, any time, by the way. 1242 01:09:01,708 --> 01:09:05,791 You know. My couch is your couch. This is your home too, okay? 1243 01:09:06,375 --> 01:09:09,125 Thank you. I'm gonna get some juice. Do you want any? 1244 01:09:09,208 --> 01:09:10,333 No, I'm okay. 1245 01:09:11,208 --> 01:09:12,166 Be right back. 1246 01:09:12,250 --> 01:09:13,083 Okay. 1247 01:09:15,625 --> 01:09:17,791 -Oh shit. -Oh God. I am so sorry. 1248 01:09:17,875 --> 01:09:19,541 No, it's okay. Um… 1249 01:09:19,625 --> 01:09:21,833 -It's fine. No, don't worry about it. -Aah… There. 1250 01:09:21,916 --> 01:09:24,541 They're old. It's fine. Seriously, it's fine. 1251 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 You shouldn't have said that. 1252 01:09:26,208 --> 01:09:28,458 I was gonna insist on buying you a round of drinks. 1253 01:09:28,541 --> 01:09:33,291 Oh, well, then, you know, they're actually vintage and priceless. 1254 01:09:33,375 --> 01:09:35,708 -I love it a lot. So… -Yeah. That's what I thought. I-- 1255 01:09:35,791 --> 01:09:37,833 I deeply apologize, and I owe you a round of drinks. 1256 01:09:37,916 --> 01:09:40,000 -You actually don't have to. -No, I'm going to. 1257 01:09:40,083 --> 01:09:41,458 -Oh, okay. -And sorry again. 1258 01:09:41,541 --> 01:09:42,458 Thank you. 1259 01:09:48,750 --> 01:09:51,833 I would love to grab that table some… 1260 01:09:56,791 --> 01:10:00,458 I really cannot imagine what my life would have been like here. 1261 01:10:00,541 --> 01:10:01,750 -What? -Mm-mm. 1262 01:10:01,833 --> 01:10:04,500 -That's a lie. -No, 'cause it's very overwhelming. 1263 01:10:04,583 --> 01:10:06,416 Whatever. Wasn't meant to be. 1264 01:10:06,500 --> 01:10:09,666 You were supposed to go and have your gorgeous family. 1265 01:10:11,041 --> 01:10:12,041 Yeah. 1266 01:10:12,875 --> 01:10:16,500 I said I found a really good place that's near here. 1267 01:10:17,083 --> 01:10:18,125 Uh… 1268 01:10:18,875 --> 01:10:20,416 Aah, sorry, I can't… 1269 01:10:21,458 --> 01:10:22,333 Hello? 1270 01:10:23,291 --> 01:10:24,500 Um, I miss you. 1271 01:10:24,583 --> 01:10:27,208 I-- I miss you too! I miss you! 1272 01:10:27,291 --> 01:10:29,958 I'm telling you about the apartment. I emailed you. It's-- 1273 01:10:30,041 --> 01:10:32,125 I can't hear what you're saying. Sorry. 1274 01:10:32,208 --> 01:10:35,541 -It has a really cute studio space for me. 1275 01:10:36,083 --> 01:10:37,125 Can you hear me? 1276 01:11:04,625 --> 01:11:05,458 Hey. 1277 01:11:05,541 --> 01:11:07,166 Uh, Blue Bottle? 1278 01:11:09,083 --> 01:11:09,916 What? 1279 01:11:10,500 --> 01:11:11,916 Uh… Coffee? 1280 01:11:12,500 --> 01:11:14,208 Oh, yeah, yeah. Thank you. 1281 01:11:20,708 --> 01:11:22,083 Mm. 1282 01:11:27,541 --> 01:11:29,041 Hi, good morning! 1283 01:11:29,541 --> 01:11:30,583 Mommy! 1284 01:11:31,375 --> 01:11:32,916 How are you, baby? 1285 01:11:33,000 --> 01:11:33,833 Good. 1286 01:11:35,583 --> 01:11:37,375 Good. I miss you. 1287 01:11:38,083 --> 01:11:40,166 Can I speak to your dad for a second? 1288 01:11:40,250 --> 01:11:41,750 Daddy's not here. 1289 01:11:42,416 --> 01:11:43,583 No? Where is he? 1290 01:11:44,250 --> 01:11:46,708 Daddy said Jessie's in charge. 1291 01:11:49,083 --> 01:11:50,041 Who's Jessie? 1292 01:11:51,208 --> 01:11:53,208 She's a girl. 1293 01:11:53,791 --> 01:11:55,500 Has she been with you all night? 1294 01:11:55,583 --> 01:11:57,625 Yeah, she slept on the couch. 1295 01:11:58,250 --> 01:12:00,958 I miss you. When are you coming home? 1296 01:12:01,041 --> 01:12:04,041 I'm gonna come. I'm gonna come, gonna see you soon. Okay? 1297 01:12:05,666 --> 01:12:07,750 Okay. Love you. I'll see you soon. 1298 01:12:07,833 --> 01:12:09,541 -Bye, Mommy. Bye, Ro. 1299 01:12:10,166 --> 01:12:11,625 What the fuck? 1300 01:12:23,083 --> 01:12:25,541 Yo, this is Gabe. Leave your message. 1301 01:12:26,833 --> 01:12:29,041 -Gabe, call me back right now. 1302 01:12:31,125 --> 01:12:32,291 Hey. Morning. 1303 01:12:32,375 --> 01:12:33,541 Hi. 1304 01:12:34,125 --> 01:12:37,708 Should we maybe get some brunch before we go to the beach? 1305 01:12:37,791 --> 01:12:41,083 I think I have to go. Home. I think I have to go home. 1306 01:12:42,166 --> 01:12:43,291 Wh-- 1307 01:12:43,791 --> 01:12:44,750 Like… 1308 01:12:45,791 --> 01:12:47,833 -Uh-- Like Texas? -Yeah. 1309 01:12:47,916 --> 01:12:49,833 -You just got here. -No, I know. 1310 01:12:49,916 --> 01:12:50,958 Uh… 1311 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 Rosie just called me. She doesn't know where Gabe is. 1312 01:12:53,541 --> 01:12:55,750 I don't know where Gabe is. He's not answering his phone. 1313 01:12:55,833 --> 01:12:58,250 She's with a sitter. She was with a sitter all night. 1314 01:12:58,333 --> 01:13:00,666 Oh, she's with-- she's with a sitter? 1315 01:13:00,750 --> 01:13:03,750 Yeah, but I don't know her. I don't know who this person is. 1316 01:13:03,833 --> 01:13:05,041 Do you have to go home, though? 1317 01:13:05,125 --> 01:13:08,541 -I mean, I just took the week off work-- -I know. Yeah. No. I know. 1318 01:13:08,625 --> 01:13:13,208 -Like, we were gonna go and brunch and-- -Rosie-- Rosie just takes precedence over… 1319 01:13:15,041 --> 01:13:17,833 brunch and going to the beach, you know? 1320 01:13:18,666 --> 01:13:20,875 Yeah, yeah. Of course. Yeah. 1321 01:13:22,666 --> 01:13:24,000 -Hey. -Some coffee? 1322 01:13:24,083 --> 01:13:25,166 Yeah, thanks. 1323 01:13:27,416 --> 01:13:29,500 Wanna go to the beach? 1324 01:13:29,583 --> 01:13:31,333 -Yeah. -Yeah. 1325 01:13:31,416 --> 01:13:32,416 Mm-hmm. 1326 01:13:33,000 --> 01:13:34,458 Do you wanna get brunch? 1327 01:13:36,541 --> 01:13:37,750 Um… 1328 01:13:38,208 --> 01:13:39,750 You had a few days. 1329 01:13:39,833 --> 01:13:41,250 Hey, it's so much… 1330 01:13:45,458 --> 01:13:46,791 -Natalie? -Yeah? 1331 01:13:46,875 --> 01:13:48,166 In my office, please. 1332 01:13:48,250 --> 01:13:49,250 Yeah. 1333 01:13:51,208 --> 01:13:52,125 Yes? 1334 01:13:55,166 --> 01:13:56,000 Have a seat. 1335 01:14:03,458 --> 01:14:05,375 I'm gonna be really honest. 1336 01:14:05,458 --> 01:14:06,333 Okay. 1337 01:14:13,333 --> 01:14:17,416 There's definitely some skill there. Nice perspective, beautiful shading… 1338 01:14:17,500 --> 01:14:18,375 Thank you. 1339 01:14:19,166 --> 01:14:22,500 …but it, um… it feels a little derivative. 1340 01:14:23,083 --> 01:14:25,333 Oh, actually, a lot derivative. 1341 01:14:27,250 --> 01:14:28,458 Okay, what do you mean? 1342 01:14:28,541 --> 01:14:30,500 Like you use some algorithm. 1343 01:14:31,041 --> 01:14:32,166 You see, you're smart. 1344 01:14:32,250 --> 01:14:35,666 You've done the work. That's a good thing. That is a great thing. 1345 01:14:35,750 --> 01:14:39,333 But it seems to me that you are drawing what you think you should draw, 1346 01:14:39,416 --> 01:14:41,625 based on what already is. 1347 01:14:41,708 --> 01:14:44,541 You see, I see Barbera. 1348 01:14:44,625 --> 01:14:46,041 I see Chuck Jones. 1349 01:14:46,125 --> 01:14:48,041 I see Tissa David. 1350 01:14:48,125 --> 01:14:52,291 I even see a bit of myself, but I don't see you in any of this. 1351 01:14:54,041 --> 01:14:55,041 Okay. 1352 01:14:55,666 --> 01:14:56,833 Maybe… 1353 01:14:58,333 --> 01:15:03,250 maybe you could help me find… my voice? 1354 01:15:03,333 --> 01:15:06,208 "Help you find your voice." 1355 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 You know, I was an assistant at Pixar for many years. 1356 01:15:09,875 --> 01:15:11,416 And I learned a lot. It was great. 1357 01:15:11,500 --> 01:15:13,458 But the biggest lesson that I learned 1358 01:15:13,541 --> 01:15:18,750 was that I was spending so much time helping other people find their voice 1359 01:15:18,833 --> 01:15:21,291 that I had no time to find my own. 1360 01:15:22,833 --> 01:15:25,125 And one day, I just quit, 1361 01:15:25,208 --> 01:15:28,458 and I took a shit job that I didn't have to take home, 1362 01:15:28,541 --> 01:15:32,291 and all I did every single day was find my voice. 1363 01:15:32,375 --> 01:15:36,041 I didn't have a mentor. I didn't have any help. 1364 01:15:37,541 --> 01:15:38,958 Do you understand? 1365 01:15:40,625 --> 01:15:42,250 Are you trying to tell me I should quit? 1366 01:15:42,333 --> 01:15:45,416 I'm telling you that everybody has that moment in their life 1367 01:15:45,500 --> 01:15:48,000 where they have to decide what's most important to them. 1368 01:15:48,083 --> 01:15:49,000 This. 1369 01:15:49,583 --> 01:15:53,083 This is… what's most important to me. 1370 01:15:54,541 --> 01:15:56,333 Then this is the moment. 1371 01:16:02,000 --> 01:16:03,208 She fired you? 1372 01:16:04,750 --> 01:16:09,208 No, but she basically told me that all my work was unoriginal, uninspired, 1373 01:16:09,291 --> 01:16:15,416 and that I was copying other artists, and that I should basically just quit. 1374 01:16:20,958 --> 01:16:22,166 Are you listening to me? 1375 01:16:23,125 --> 01:16:26,375 Yes. Yeah. I'm-- I'm sorry, Nat. That's-- 1376 01:16:27,083 --> 01:16:29,083 -That's really unfair. 1377 01:16:29,833 --> 01:16:34,625 Okay, uh, what I'll do is, when I-- when I get a second, I'll, um, call Jenny. 1378 01:16:34,708 --> 01:16:37,083 -She had some leads for me… -No! Please don't call Jenny. 1379 01:16:37,166 --> 01:16:39,000 I don't want you to help. 1380 01:16:40,000 --> 01:16:42,166 I'm just trying to vent to you. 1381 01:16:42,250 --> 01:16:45,083 I just wanna talk to my boyfriend and feel comforted. 1382 01:16:45,166 --> 01:16:46,625 I just wanna connect with you, 1383 01:16:46,708 --> 01:16:50,875 because I feel like that doesn't really happen very much these days. 1384 01:16:52,166 --> 01:16:54,541 I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um… 1385 01:16:55,041 --> 01:16:58,458 I've created space for you. I've sent you apartment listings. 1386 01:16:58,541 --> 01:17:01,166 You don't even look at them. You don't even answer me. 1387 01:17:01,666 --> 01:17:04,833 I'm trying to create a home and a life with you. I wish you would… 1388 01:17:05,666 --> 01:17:09,208 I wish you would want to include me in your plan. 1389 01:17:09,291 --> 01:17:13,125 Nat, I'm here on the phone with you. I'm talking to you. I… 1390 01:17:13,208 --> 01:17:16,166 It is a ridiculous day here, 1391 01:17:16,916 --> 01:17:18,541 and I'm freezing my ass off, 1392 01:17:18,625 --> 01:17:21,791 and I'm on the other side of the continent. 1393 01:17:21,875 --> 01:17:25,625 But I'm here, I'm talking to you. I don't know what more you want from me. 1394 01:17:25,708 --> 01:17:27,791 I'm-- I'm doing my best here. I know it sucks, but-- 1395 01:17:27,875 --> 01:17:30,791 Maybe you are exactly where you're supposed to be. 1396 01:17:30,875 --> 01:17:33,125 But right now, that is not with me. 1397 01:17:36,166 --> 01:17:39,041 This isn't working. It's just not working. 1398 01:17:47,875 --> 01:17:49,666 Right, well, if you feel like it's not working, 1399 01:17:49,750 --> 01:17:52,041 then it's not working. I'm sorry. 1400 01:17:59,458 --> 01:18:01,125 Okay. Bye. 1401 01:18:15,916 --> 01:18:16,875 Yeah. Hi. 1402 01:18:17,833 --> 01:18:19,583 Hi, Ro! Hi, baby! 1403 01:18:19,666 --> 01:18:21,291 -Hi, baby girl! -Mommy! 1404 01:18:21,375 --> 01:18:23,666 Hi! I missed you! 1405 01:18:23,750 --> 01:18:25,375 -Are you drawing? -Yes. 1406 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 Oh my God. It's so beautiful. 1407 01:18:27,041 --> 01:18:28,916 -Can you get your stuff? We're going home. -Okay. 1408 01:18:29,000 --> 01:18:30,333 Get your stuff, and we'll go. 1409 01:18:30,416 --> 01:18:31,875 And get your toys too. 1410 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 All right. What's up? 1411 01:18:34,500 --> 01:18:37,666 You left our daughter alone with someone that I don't know? 1412 01:18:38,666 --> 01:18:40,750 -Not alone. With Miranda's sister. -Yeah, I know. 1413 01:18:40,833 --> 01:18:42,833 You left her overnight with a sitter I've never met. 1414 01:18:42,916 --> 01:18:46,083 -With Miranda's sister. -Great, Gabe. I asked for one weekend. 1415 01:18:46,166 --> 01:18:48,375 One weekend so I can visit my friend in LA. 1416 01:18:48,458 --> 01:18:50,625 -One weekend. -No one told you to end your trip early 1417 01:18:50,708 --> 01:18:52,416 -and come in and start shouting! -No, no! 1418 01:18:52,500 --> 01:18:53,916 -Call-- -My daughter called me. 1419 01:18:54,000 --> 01:18:55,708 And I had to come home to take care of her. 1420 01:18:55,791 --> 01:18:57,166 -I'm sorry, plans changed. -What-- 1421 01:18:57,250 --> 01:18:59,791 -She wasn't supposed to stay overnight. -Something took precedence? 1422 01:18:59,875 --> 01:19:01,708 -You couldn't trust me? -No. I had to come home. 1423 01:19:01,791 --> 01:19:03,833 -You're the only one that's responsible. -Yeah. 1424 01:19:03,916 --> 01:19:05,666 Yeah, well, I proposed to Miranda. 1425 01:19:08,333 --> 01:19:10,416 That's what happened. That's what spilled over. 1426 01:19:13,291 --> 01:19:16,208 Just some willy-nilly plan. Just-- Yeah, just a proposal. 1427 01:19:22,208 --> 01:19:23,416 Oh my… 1428 01:19:26,541 --> 01:19:27,375 Okay. 1429 01:19:29,166 --> 01:19:32,125 That's all you… "Okay"? Okay, cool. 1430 01:19:35,291 --> 01:19:37,250 Cool. Cool. 1431 01:19:37,333 --> 01:19:40,458 ["Carry Me Home" by Jorja Smith 1432 01:19:48,625 --> 01:19:49,791 Rosie. Come here. 1433 01:20:15,833 --> 01:20:17,583 Oh, Nattie. 1434 01:20:20,541 --> 01:20:23,875 Let's go inside and get dry. 1435 01:20:25,458 --> 01:20:26,333 Hi, Mom. 1436 01:20:27,583 --> 01:20:28,666 Okay. 1437 01:20:49,791 --> 01:20:52,166 We finally have you back! 1438 01:20:52,250 --> 01:20:55,416 Is it really you? Boy, am I happy. 1439 01:20:55,500 --> 01:20:56,375 Oh! 1440 01:20:56,458 --> 01:20:58,750 -I love you. -For two days, Dad. 1441 01:21:00,291 --> 01:21:01,583 Sorry about Jake. 1442 01:21:02,208 --> 01:21:03,250 -All right. -Thank you. 1443 01:21:03,333 --> 01:21:05,750 I made cookies and brownies. Which one do you want? 1444 01:21:06,250 --> 01:21:07,541 I vote brownies. 1445 01:22:14,750 --> 01:22:16,166 Do you think this is it? 1446 01:22:16,250 --> 01:22:19,208 No, I don't. This looks like my worst nightmare. 1447 01:22:19,291 --> 01:22:20,250 Come on. 1448 01:22:20,750 --> 01:22:23,666 This looks like the cutest party in the whole world. 1449 01:22:23,750 --> 01:22:25,625 Think they're gonna have a gender reveal? 1450 01:22:25,708 --> 01:22:27,416 It's a boy. We know it's a boy. 1451 01:22:27,500 --> 01:22:30,916 Well… Oh, yeah, it's blue everywhere. 1452 01:22:32,875 --> 01:22:34,500 Your house is ginormous. 1453 01:22:34,583 --> 01:22:35,708 Thank you. 1454 01:22:35,791 --> 01:22:37,875 Yeah, we decided to upgrade when we found out. 1455 01:22:37,958 --> 01:22:39,791 -Mm. -Are you looking into buying? 1456 01:22:39,875 --> 01:22:41,250 Mm-mm. 1457 01:22:41,333 --> 01:22:44,875 No, I'm in LA, so I can't afford anything. And I was just fired, so… 1458 01:22:44,958 --> 01:22:48,791 -Oh, well, you know, that happens. -It happens. 1459 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 How's the yummy boyfriend of yours? I saw pictures online. 1460 01:22:53,000 --> 01:22:54,791 Um… 1461 01:22:54,875 --> 01:22:56,625 We just broke up, actually. 1462 01:22:56,708 --> 01:22:57,958 Oh. 1463 01:22:58,583 --> 01:23:02,708 Well, you know, that-- that stuff also happens. 1464 01:23:02,791 --> 01:23:04,666 Yeah, yeah, yeah. Mm. 1465 01:23:07,125 --> 01:23:09,041 Are you still doing any drawing? 1466 01:23:09,125 --> 01:23:12,583 I still have that last picture that you drew for me up on my fridge. 1467 01:23:12,666 --> 01:23:14,208 Oh, no. No. 1468 01:23:14,291 --> 01:23:17,708 No, not-- not really drawing either, so… 1469 01:23:18,708 --> 01:23:20,625 Okay… 1470 01:23:21,625 --> 01:23:24,125 -Angie, thanks so much for coming! -Hi! 1471 01:23:24,208 --> 01:23:25,291 Excuse me. 1472 01:23:25,375 --> 01:23:26,291 -Bye. -Bye. 1473 01:23:26,375 --> 01:23:27,875 -Wait. What? -I know. 1474 01:23:27,958 --> 01:23:31,500 -I need to leave. I can't be here anymore. -What? We just got here. 1475 01:23:31,583 --> 01:23:33,083 Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait. 1476 01:23:33,166 --> 01:23:36,583 No. It's getting sad and pathetic that I'm trying to explain to these people 1477 01:23:36,666 --> 01:23:39,083 that my life did not turn out the way that I planned. 1478 01:23:39,166 --> 01:23:41,333 -Can we go? Please? -Brag about the good parts. 1479 01:23:41,416 --> 01:23:43,250 What good parts? Dude, come on! 1480 01:23:43,333 --> 01:23:44,333 Are you kidding me? 1481 01:23:44,416 --> 01:23:46,166 We always talked about living in LA together. 1482 01:23:46,250 --> 01:23:47,666 -And we're literally doing it. -Yeah. 1483 01:23:47,750 --> 01:23:50,458 I'm gonna be living with you until I'm 40 because I'm broke, 1484 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 I just lost my job, I'm single, I'm gonna die alone. 1485 01:23:52,666 --> 01:23:54,708 Cara, I need to go home, please. 1486 01:23:58,625 --> 01:23:59,625 I'm going. 1487 01:24:09,875 --> 01:24:11,958 Good night, little night owl. 1488 01:24:39,166 --> 01:24:43,500 You were actually very smart to not attend this baby shower. 1489 01:24:43,583 --> 01:24:45,041 It was a true nightmare. 1490 01:24:46,291 --> 01:24:48,041 -I couldn't do it. -Hmm. 1491 01:24:48,125 --> 01:24:49,666 Nothing inside of me could-- 1492 01:24:50,291 --> 01:24:52,250 I just couldn't. I could not. 1493 01:24:52,333 --> 01:24:54,541 -Uh… -It's okay. 1494 01:25:00,666 --> 01:25:01,875 I'm sorry. 1495 01:25:03,375 --> 01:25:05,458 About LA. How I left. 1496 01:25:06,750 --> 01:25:11,625 So far away, and I couldn't handle this Gabe situation. 1497 01:25:12,375 --> 01:25:14,541 -I didn't handle it well, and I'm sorry. -Yeah, uh-- 1498 01:25:14,625 --> 01:25:15,625 Hey, listen. 1499 01:25:16,583 --> 01:25:17,708 It is really okay. 1500 01:25:19,583 --> 01:25:20,416 For real. 1501 01:25:22,708 --> 01:25:24,208 I want him to be happy. 1502 01:25:25,625 --> 01:25:28,125 He's gonna do his thing. I'm gonna work on my shit. 1503 01:25:28,208 --> 01:25:33,208 This is just an opportunity for me to… focus on myself, 1504 01:25:33,291 --> 01:25:36,041 my daughter, my work. 1505 01:25:37,166 --> 01:25:39,333 You're so lucky you have something you love. 1506 01:26:35,750 --> 01:26:38,333 -Hey, sneaky girl. 1507 01:26:38,416 --> 01:26:40,083 -Can I see the next one? 1508 01:26:40,166 --> 01:26:42,500 -I haven't drawn the next one yet. 1509 01:26:42,583 --> 01:26:44,000 Well, what are you waiting for? 1510 01:26:44,083 --> 01:26:46,916 This is so cute. This is the best thing you've ever done. 1511 01:26:47,000 --> 01:26:49,375 -Maybe if it becomes something, 1512 01:26:49,458 --> 01:26:51,708 I can submit it to some festivals or something. 1513 01:26:51,791 --> 01:26:53,041 -Fancy. 1514 01:27:26,250 --> 01:27:28,583 -Oh my God! Look at you! -Hi! 1515 01:27:28,666 --> 01:27:31,083 Daddy came to say hi on your first day. 1516 01:27:31,166 --> 01:27:32,708 -Hey. 1517 01:27:32,791 --> 01:27:34,000 Come on. Give me a high five. 1518 01:27:34,083 --> 01:27:36,208 Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 1519 01:27:36,291 --> 01:27:38,541 -Mm! -Okay! Okay. 1520 01:27:39,125 --> 01:27:40,916 You're gonna have the best day. 1521 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 -They have a slide! -They do have a slide. 1522 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Go on. Go play. 1523 01:27:44,083 --> 01:27:45,416 -I love you. -I love you. 1524 01:27:47,500 --> 01:27:49,250 -Hi! 1525 01:27:49,333 --> 01:27:52,125 I actually have a, um… an early wedding gift. 1526 01:27:52,208 --> 01:27:53,708 Oh, no. 1527 01:27:53,791 --> 01:27:56,750 I didn't follow your registry. Sorry, but, um… Just… 1528 01:27:56,833 --> 01:27:59,083 -Oh wow! -Oh! 1529 01:27:59,166 --> 01:28:00,750 -Dampers for my drums. -Mm-hmm. 1530 01:28:01,708 --> 01:28:03,833 And for you, noise-canceling. 1531 01:28:04,666 --> 01:28:06,791 -You're so kind. Thank you. -Mm. Thanks. 1532 01:28:06,875 --> 01:28:08,541 -Um… 1533 01:28:08,625 --> 01:28:11,625 Oh, okay. I'm gonna take this, but I'll see you guys later. 1534 01:28:11,708 --> 01:28:12,750 -Bye. -Bye. 1535 01:28:14,500 --> 01:28:15,958 -Hey! -Hey! Nat! 1536 01:28:16,041 --> 01:28:17,916 You are not gonna believe this. 1537 01:28:18,000 --> 01:28:18,875 What? 1538 01:28:18,958 --> 01:28:22,583 Your comic, Night Owl, is named as "top comics to watch" in PopSugar. 1539 01:28:23,458 --> 01:28:24,500 Oh my God. 1540 01:28:30,458 --> 01:28:31,708 Oh my God! 1541 01:28:34,416 --> 01:28:36,041 -Meh. 1542 01:28:42,541 --> 01:28:44,291 -Oh my God. -What? 1543 01:28:45,125 --> 01:28:46,458 -What? -Oh my God! 1544 01:28:47,041 --> 01:28:49,958 Oh! "Congratulations, your animated short, Indigo, 1545 01:28:50,041 --> 01:28:52,208 has been selected for the New Voices competition 1546 01:28:52,291 --> 01:28:54,458 of the South by Southwest Film Festival!" 1547 01:28:54,541 --> 01:28:56,708 -What? 1548 01:28:56,791 --> 01:28:57,833 Titty bump! 1549 01:28:57,916 --> 01:29:01,250 -Mwah! How was your weekend? -We ate ice cream both nights. 1550 01:29:01,333 --> 01:29:03,208 That was supposed to be our little secret. 1551 01:29:03,291 --> 01:29:06,041 Grammy and Gramps are outside. They wanna read books to you, okay? 1552 01:29:06,125 --> 01:29:07,250 Go say hi to 'em. 1553 01:29:08,000 --> 01:29:09,333 Love you! 1554 01:29:11,125 --> 01:29:12,666 I have something to show you. 1555 01:29:13,250 --> 01:29:14,750 -Okay, you do? -Mm-hmm. 1556 01:29:14,833 --> 01:29:17,166 All right. I'm assuming it's this way. 1557 01:29:17,666 --> 01:29:19,541 Mm. 1558 01:29:20,291 --> 01:29:22,083 Oh my God, Nat. That's… 1559 01:29:23,583 --> 01:29:24,583 that's beautiful. 1560 01:29:24,666 --> 01:29:27,666 Thank you. And there's something else. 1561 01:29:28,375 --> 01:29:29,208 What? 1562 01:29:30,666 --> 01:29:33,916 I was asked to be on a panel at South by Southwest. 1563 01:29:35,000 --> 01:29:36,166 -What? -Yeah. 1564 01:29:36,250 --> 01:29:38,375 It's nothing fancy, but it's some animators… 1565 01:29:38,458 --> 01:29:40,416 -Local talent-- -Are you kidding me? That's crazy! 1566 01:29:40,500 --> 01:29:43,416 -Wow, are you-- Nat. Oh my God. 1567 01:29:43,500 --> 01:29:44,750 -Yeah. -That's… 1568 01:29:46,958 --> 01:29:48,291 Yeah, yes. 1569 01:29:48,375 --> 01:29:54,375 It's… happened very fast after happening very slowly. 1570 01:29:54,458 --> 01:29:55,291 Yeah. 1571 01:29:57,500 --> 01:30:01,625 Well, I'll-- I'll be there, and Rosie will too. 1572 01:30:01,708 --> 01:30:03,000 Mm-hmm. 1573 01:30:05,083 --> 01:30:06,416 Our manager, he's actually… 1574 01:30:06,500 --> 01:30:08,958 He's trying to set us up with a gig at South-by, also. 1575 01:30:09,041 --> 01:30:12,791 So we'll try to maybe line up, uh… the same weekend. 1576 01:30:12,875 --> 01:30:15,166 Your band is gonna play South-by? 1577 01:30:15,916 --> 01:30:16,875 Trying to. 1578 01:30:18,875 --> 01:30:20,958 I would love to see you play again. 1579 01:30:22,708 --> 01:30:23,666 I'd love that. 1580 01:30:32,041 --> 01:30:33,208 Hi, Jake. 1581 01:30:34,208 --> 01:30:37,166 I was hoping that I would reach you, but, um… but it's okay. 1582 01:30:39,791 --> 01:30:42,833 I just wanted to let you know that 1583 01:30:43,750 --> 01:30:46,750 a short that I made got into South-by. 1584 01:30:48,416 --> 01:30:49,666 And, um… 1585 01:30:51,208 --> 01:30:54,833 I'm really excited and, uh, proud, so… 1586 01:30:57,250 --> 01:30:59,000 I think you're the one person in my life 1587 01:30:59,083 --> 01:31:01,875 who really understands what this means to me. 1588 01:31:03,125 --> 01:31:04,916 So I just wanted to let you know. 1589 01:31:14,916 --> 01:31:16,333 -Hey. -Hi. 1590 01:31:20,125 --> 01:31:22,583 Oh my God. Give me a spin. 1591 01:31:23,166 --> 01:31:24,791 Should I shave my hair off? 1592 01:31:24,875 --> 01:31:26,750 -Do you like it? -I love it! 1593 01:31:26,833 --> 01:31:28,250 -You do? -Yes! 1594 01:31:28,750 --> 01:31:30,083 -Over here! -Yeah! 1595 01:31:46,875 --> 01:31:47,833 Yeah, next. 1596 01:31:47,916 --> 01:31:49,791 Hi. Natalie Bennett. 1597 01:31:53,666 --> 01:31:54,833 Here you go. 1598 01:31:54,916 --> 01:31:55,916 Thank you. 1599 01:31:56,000 --> 01:31:57,208 You're welcome. 1600 01:31:59,666 --> 01:32:01,458 -Hi! -Natalie Bennett. 1601 01:32:04,125 --> 01:32:06,166 Here you go. That's yours. 1602 01:32:06,250 --> 01:32:08,375 -Thank you. -You're welcome. 1603 01:32:09,541 --> 01:32:11,666 So you mentioned that Night Owl 1604 01:32:11,750 --> 01:32:15,083 was inspired by your daughter's bedtime routine. 1605 01:32:16,125 --> 01:32:20,500 Yeah. So the first few months, she was basically nocturnal. 1606 01:32:20,583 --> 01:32:22,791 We were out of our minds, and somewhere in there, 1607 01:32:22,875 --> 01:32:24,833 we started calling her our "little night owl." 1608 01:32:24,916 --> 01:32:25,875 -Aww! -There-- 1609 01:32:25,958 --> 01:32:28,333 Normally, there was an expletive thrown in there. 1610 01:32:28,416 --> 01:32:32,208 "Our little bleeping night owl!" Cover your ears, baby. 1611 01:32:32,291 --> 01:32:34,375 -She's so cute. -Thank you. 1612 01:32:34,458 --> 01:32:39,041 Uh, anyways, her dad and I would joke that she must be having anxiety 1613 01:32:39,125 --> 01:32:41,916 about all the things she had to do the next day, 1614 01:32:42,000 --> 01:32:43,750 and it became a whole routine 1615 01:32:43,833 --> 01:32:49,208 where she was our overwhelmed, stressed-out little zoot-suit-wearing owl, 1616 01:32:49,291 --> 01:32:51,083 and it was an inside joke. 1617 01:32:51,166 --> 01:32:52,875 We thought it was hilarious, 1618 01:32:52,958 --> 01:32:55,625 but we weren't sure if anyone else would really find it amusing. 1619 01:32:55,708 --> 01:32:59,166 For myself, I do know what it feels like to stay up all night 1620 01:32:59,250 --> 01:33:03,125 worried about the hundred things that I have to take care of the next day. 1621 01:33:03,208 --> 01:33:05,750 Well, you can always call me because I'm always awake. 1622 01:33:05,833 --> 01:33:07,625 -Okay. Maybe I'll do that! 1623 01:33:07,708 --> 01:33:09,583 -Great! -It's so lovely to have you here today. 1624 01:33:09,666 --> 01:33:11,458 -Go, Mom! -Thank you, I appreciate it. 1625 01:33:19,500 --> 01:33:22,958 -Hey, isn't that, um… Gabe's old band? -Yeah. 1626 01:33:23,041 --> 01:33:25,041 Oh my God. Let's go in. 1627 01:33:52,625 --> 01:33:54,125 I can't believe-- 1628 01:34:02,708 --> 01:34:06,791 Oh my God. Whoa! What's up? How are you? 1629 01:34:06,875 --> 01:34:08,000 Good to see you. 1630 01:34:08,083 --> 01:34:09,250 -Hi. -Hi. 1631 01:34:10,875 --> 01:34:11,916 Bennett? 1632 01:34:12,708 --> 01:34:15,541 Holy shit! It's been what? Five years? 1633 01:34:15,625 --> 01:34:16,500 Yeah. 1634 01:34:16,583 --> 01:34:17,791 -Mm! 1635 01:34:18,416 --> 01:34:19,666 Oh! 1636 01:34:20,791 --> 01:34:22,416 -Hi. -Wow. 1637 01:34:26,958 --> 01:34:28,541 -This is crazy. -I know. 1638 01:34:28,625 --> 01:34:32,250 I've been seeing all of your tour updates and all the things 1639 01:34:32,333 --> 01:34:35,125 -'cause you're famous now. -No, no, no, no. 1640 01:34:35,875 --> 01:34:38,708 And how-- how are you? How's drawing? How's everything? 1641 01:34:39,291 --> 01:34:40,333 Uh… 1642 01:34:40,416 --> 01:34:43,083 I have a short premiering here tonight, actually. 1643 01:34:43,166 --> 01:34:45,083 -No shit? -Yeah. 1644 01:34:45,666 --> 01:34:46,541 -Seriously? -I do. 1645 01:34:46,625 --> 01:34:47,791 -Seriously? Wow! -Mm. 1646 01:34:47,875 --> 01:34:50,666 I saw that you are engaged. 1647 01:34:50,750 --> 01:34:53,125 Congratulations. 1648 01:34:53,208 --> 01:34:54,375 Married. 1649 01:34:55,791 --> 01:34:57,125 -No. -Yeah. 1650 01:34:57,208 --> 01:34:58,916 You're a married man! 1651 01:34:59,000 --> 01:34:59,916 I am. 1652 01:35:00,000 --> 01:35:00,958 Wow. 1653 01:35:01,875 --> 01:35:03,250 -We're pregnant. -No! 1654 01:35:03,333 --> 01:35:05,083 -Yeah. -You are? 1655 01:35:05,166 --> 01:35:07,708 This is-- That's-- It's-- Yeah. It's crazy. 1656 01:35:07,791 --> 01:35:09,500 I have to tell you something. 1657 01:35:09,583 --> 01:35:11,000 -Um… -Mm-hmm? 1658 01:35:12,375 --> 01:35:14,166 You remember graduation night? 1659 01:35:14,250 --> 01:35:15,208 Mm-hmm. 1660 01:35:16,000 --> 01:35:19,666 I took a pregnancy test that night. 1661 01:35:21,291 --> 01:35:25,166 -Oh… -Which would have been… 1662 01:35:26,916 --> 01:35:29,833 Yeah, yeah. It would have been mine. And-- and-- 1663 01:35:29,916 --> 01:35:32,375 -I wasn't-- I was not! I'm sorry! Sorry! -Oh, okay! Okay. 1664 01:35:32,458 --> 01:35:34,083 -No, I was not. 1665 01:35:39,166 --> 01:35:41,625 -You're gonna be such a good dad. 1666 01:36:00,583 --> 01:36:03,000 -They're great! 1667 01:36:25,708 --> 01:36:27,708 Who is this man? 1668 01:36:28,291 --> 01:36:30,666 -There he is! Look at this guy! -Hey! 1669 01:36:30,750 --> 01:36:32,666 Why did you keep this from me? 1670 01:36:32,750 --> 01:36:35,583 I didn't! I told you guys from the first day I was a drummer. 1671 01:36:35,666 --> 01:36:38,791 -I did not believe you. -You said I was a dry cleaner. 1672 01:36:39,375 --> 01:36:41,500 Unreal. Way to go. 1673 01:36:41,583 --> 01:36:43,458 -Say "good job!" -You want a beer? Beer? 1674 01:36:43,541 --> 01:36:45,458 -I'll take her. -Yeah. Okay. Go with Gramps. 1675 01:36:45,541 --> 01:36:49,375 -Oh my God! Oh, there she goes. -You wanna get a little tiny beer? Okay. 1676 01:36:50,125 --> 01:36:51,333 You were amazing. 1677 01:36:51,416 --> 01:36:53,500 -Mm… I was a little rusty. -No. 1678 01:36:53,583 --> 01:36:54,541 Mm. 1679 01:36:55,708 --> 01:36:58,958 Where's Miranda? Is she gonna… I thought she was gonna be here. 1680 01:37:00,291 --> 01:37:03,500 Uh… we… we ended things. 1681 01:37:04,250 --> 01:37:06,041 -What? -Yeah. It just… 1682 01:37:07,291 --> 01:37:09,333 I'm sorry. Are you okay? 1683 01:37:11,250 --> 01:37:12,291 Yeah, I'm good. 1684 01:37:13,000 --> 01:37:15,500 It was rough for a couple weeks, obviously, but, um… 1685 01:37:20,708 --> 01:37:21,875 She just wasn't you. 1686 01:37:28,125 --> 01:37:30,625 Does anybody have a spare ticket to this thing? 1687 01:37:30,708 --> 01:37:32,458 That they're-- Tickets that they're not using? 1688 01:37:32,541 --> 01:37:36,000 Extra tickets? Anybody have a ticket? Do you have a ticket you're not using? 1689 01:37:36,083 --> 01:37:37,833 -Extra ticket, maybe? -No, I'm sorry. 1690 01:37:37,916 --> 01:37:40,958 Does anybody have a spare ticket they might be willing to give me? 1691 01:37:41,041 --> 01:37:41,875 Jake? 1692 01:37:43,791 --> 01:37:44,708 Hi. 1693 01:37:45,291 --> 01:37:46,500 Wow, you look… 1694 01:37:49,375 --> 01:37:50,333 Hi. 1695 01:37:52,500 --> 01:37:55,166 What are you doing here? 1696 01:37:55,250 --> 01:37:58,541 Well, uh… I was trying to surprise you. 1697 01:37:58,625 --> 01:38:00,666 This is not exactly how I planned this. 1698 01:38:00,750 --> 01:38:02,458 -Yeah. -But my flight got delayed in Toronto. 1699 01:38:02,541 --> 01:38:05,125 I just got here. I didn't expect it to be sold out. 1700 01:38:05,208 --> 01:38:08,000 It's sold out. That's tremendous! Well done! 1701 01:38:08,083 --> 01:38:10,791 You… came here for… 1702 01:38:12,375 --> 01:38:13,916 Your work let you come here? 1703 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 Oh, no, no. Yes, technically, they did, but, um… they weren't happy about it. 1704 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 A lot of, uh… lot of angry conversations. A couple of angry phone calls. 1705 01:38:22,750 --> 01:38:25,041 One or two angry voice mails I think I'm gonna have 1706 01:38:25,125 --> 01:38:27,375 when I turn my phone back on. 1707 01:38:27,458 --> 01:38:28,833 I gotta do what I gotta do. 1708 01:38:28,916 --> 01:38:30,083 Mm. 1709 01:38:32,916 --> 01:38:34,458 And I got your voice mail. 1710 01:38:36,166 --> 01:38:37,250 And the truth is, 1711 01:38:38,500 --> 01:38:41,875 I'd rather be here for you than anywhere else in the world for me. 1712 01:39:14,333 --> 01:39:15,458 -That was… -Natalie! 1713 01:39:15,541 --> 01:39:16,791 Miles to go… 1714 01:39:17,416 --> 01:39:18,583 -Oh, hi. -Hi. 1715 01:39:18,666 --> 01:39:19,958 Uh, I'm sorry… 1716 01:39:20,041 --> 01:39:23,333 Hi, Lucy. I didn't know you were gonna be here. 1717 01:39:23,416 --> 01:39:26,166 Oh, I was on a panel earlier, and I saw your name on the program. 1718 01:39:26,250 --> 01:39:28,083 I wanted to come and say hello. 1719 01:39:29,166 --> 01:39:32,000 -I appreciate that. Thank you. -Mm. 1720 01:39:34,583 --> 01:39:36,083 I know I was hard on you. 1721 01:39:36,625 --> 01:39:39,625 In the same way that people were hard on me when I first started. 1722 01:39:41,791 --> 01:39:43,125 It's a hard industry. 1723 01:39:43,791 --> 01:39:44,833 It is. 1724 01:39:46,000 --> 01:39:47,375 I could have done more. 1725 01:39:49,916 --> 01:39:52,958 You know, maybe you did exactly what I needed you to do. 1726 01:39:53,541 --> 01:39:56,750 Well, either way, you found your voice. 1727 01:39:57,333 --> 01:39:59,125 -I'm very proud of you. 1728 01:40:01,916 --> 01:40:03,666 I wondered if you'd consider 1729 01:40:03,750 --> 01:40:06,125 coming by my office when you get back to Los Angeles, 1730 01:40:06,208 --> 01:40:09,208 because I'd love to see what you're working on next. 1731 01:40:12,500 --> 01:40:15,166 Yes. Yes! I would love that. 1732 01:40:15,250 --> 01:40:16,750 Thank you, Lucy. 1733 01:40:16,833 --> 01:40:18,500 -You're welcome. 1734 01:40:19,458 --> 01:40:21,041 -I'll see you then. -Yes. 1735 01:40:23,708 --> 01:40:26,750 Do you remember the last time we were on this bridge? 1736 01:40:26,833 --> 01:40:28,750 Mm-hmm. Where it all started. 1737 01:40:29,625 --> 01:40:31,291 Where it all started. 1738 01:40:33,833 --> 01:40:35,708 That night, you said… 1739 01:40:37,625 --> 01:40:39,458 that you would be there for me. 1740 01:40:40,833 --> 01:40:45,416 And you have been, every step of the way. 1741 01:40:45,500 --> 01:40:46,625 Well, I've tried my best. 1742 01:40:46,708 --> 01:40:49,375 Well, you've been the greatest partner in all of this. 1743 01:40:49,458 --> 01:40:52,083 -Oh, stop it. -No, I'm not gonna st-- 1744 01:40:52,166 --> 01:40:53,125 No. 1745 01:40:54,458 --> 01:40:58,458 You know, I've told myself all this time that we should not be together… 1746 01:41:00,125 --> 01:41:02,875 because maybe we were holding each other back from something, 1747 01:41:02,958 --> 01:41:06,958 and If things didn't work out, it would be too complicated with Rosie, but I… 1748 01:41:09,125 --> 01:41:11,416 I don't want to worry about if it doesn't work out, 1749 01:41:11,500 --> 01:41:13,375 because what if it does? 1750 01:41:14,416 --> 01:41:20,166 And I have been so stupidly in love with you this whole time. 1751 01:41:25,750 --> 01:41:26,791 Finally. 1752 01:41:27,541 --> 01:41:28,750 Finally? 1753 01:41:31,250 --> 01:41:32,083 Finally? 1754 01:41:32,166 --> 01:41:33,208 Finally. 1755 01:41:42,000 --> 01:41:42,916 Wow. 1756 01:41:43,000 --> 01:41:44,750 -That's so cool. 1757 01:41:46,708 --> 01:41:48,416 Can you wait here for two seconds? 1758 01:41:48,500 --> 01:41:49,833 -Are you gonna go in? -Yeah, yeah. 1759 01:41:49,916 --> 01:41:51,291 -Will you hold these? -Okay. Yeah. 1760 01:41:51,375 --> 01:41:53,083 -Okay. -I'll be here. 1761 01:41:57,916 --> 01:41:59,250 I need to… 1762 01:41:59,333 --> 01:42:02,375 Thank God you haven't, because that's another… 1763 01:42:02,458 --> 01:42:05,208 -You're doing it with me this time. -I know. 1764 01:42:06,875 --> 01:42:08,875 -Will you give me a minute? -Yeah. 1765 01:43:13,458 --> 01:43:14,458 You're okay. 1766 01:43:15,708 --> 01:43:16,833 You're okay. 1767 01:44:08,583 --> 01:44:10,833 -Thank you. 127796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.