All language subtitles for Posmotri.v.obe.storony.2022.WEB-DLRip_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,958 --> 00:00:15,250
-
Are you ready?
-
No.
2
00:00:15,875 --> 00:00:17,291
-
Are you ready?
-
No.
3
00:00:18,291 --> 00:00:20,500
-
Are you ready?
-
Yes.
4
00:00:20,583 --> 00:00:24,250
Okay, the Swiss astronomer
who discovered dark matter was…
5
00:00:24,333 --> 00:00:26,333
-Ferrero Rocher?
6
00:00:26,416 --> 00:00:27,416
No…
7
00:00:27,916 --> 00:00:28,791
No.
8
00:00:28,875 --> 00:00:30,916
This is impossible. Uh…
9
00:00:31,000 --> 00:00:34,708
You said that this was gonna be
the easiest class, and it's not.
10
00:00:34,791 --> 00:00:36,708
The only reason you took this class
11
00:00:36,791 --> 00:00:38,833
is because that really hot girl
was gonna take it.
12
00:00:39,875 --> 00:00:41,250
You know what? Forget finals.
13
00:00:41,333 --> 00:00:44,041
I am a drummer in a band,
and you are a brilliant artist.
14
00:00:44,625 --> 00:00:45,625
Look at this.
15
00:00:46,291 --> 00:00:48,583
You've got a great future
ahead of you, Nat.
16
00:00:49,541 --> 00:00:52,500
Not yet, which is why
I need to graduate with honors…
17
00:00:52,583 --> 00:00:54,958
-Mm-hmm.
-…so I can get my job in LA…
18
00:00:55,041 --> 00:00:56,916
-Mm-hmm.
-…and impress the shit out of my bosses
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,833
so I can make my own movies,
that's what I want.
20
00:00:58,916 --> 00:01:00,041
You're gonna do it.
21
00:01:00,125 --> 00:01:01,625
-Yeah.
-'Cause of the five-year plan.
22
00:01:01,708 --> 00:01:04,125
-If you fail to plan, you plan to fail.
-Plan to fail.
23
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
-Exactly correct.
-Live, love, laugh.
24
00:01:06,125 --> 00:01:08,625
-"Live, laugh, love." We've talked about--
-Live, laugh, love.
25
00:01:08,708 --> 00:01:10,666
Gabe, this is important.
26
00:01:10,750 --> 00:01:13,583
What we're doing right now
is setting us up for our future.
27
00:01:13,666 --> 00:01:14,750
Okay, fine.
28
00:01:15,541 --> 00:01:19,250
But you got the future covered,
so I got the present. Let's go.
29
00:01:29,125 --> 00:01:31,208
-A toast.
-A toast? To what?
30
00:01:31,291 --> 00:01:32,958
Drink first, then I'll tell you.
31
00:01:37,083 --> 00:01:40,125
My band
finally got sponsored for our tour.
32
00:01:41,250 --> 00:01:42,583
Your band got sponsored for your--
33
00:01:42,666 --> 00:01:44,500
-Oh my God! Shit. Sorry.
-Shh!
34
00:01:44,583 --> 00:01:45,875
-Yeah.
35
00:01:45,958 --> 00:01:49,791
See? That's why I'm saying, like,
Nat, we're graduating.
36
00:01:49,875 --> 00:01:52,541
And you're gonna pass, and I'm gonna pass,
37
00:01:52,625 --> 00:01:56,083
and you don't realize that your--
your five-year plan is already in motion.
38
00:01:56,166 --> 00:01:57,000
Mm-hmm.
39
00:01:57,666 --> 00:01:59,791
But we only have this moment once.
40
00:02:03,458 --> 00:02:04,583
The present moment.
41
00:02:06,458 --> 00:02:08,208
-The present moment?
-Mm-hmm.
42
00:02:11,500 --> 00:02:14,833
So what do you suggest we do
to harness this present moment?
43
00:02:22,208 --> 00:02:24,250
This is crazy.
44
00:02:24,333 --> 00:02:25,583
It's batshit.
45
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
We're just friends.
46
00:02:31,041 --> 00:02:32,666
-Good friends.
-Yeah.
47
00:02:32,750 --> 00:02:34,625
Very good friends.
48
00:02:34,708 --> 00:02:36,791
And we're so different.
49
00:02:36,875 --> 00:02:39,750
I mean,
we couldn't be more opposite.
50
00:02:39,833 --> 00:02:44,416
I mean, we're not even
attracted to each other, really.
51
00:02:44,500 --> 00:02:45,458
Oh,
52
00:02:46,583 --> 00:02:47,541
that's not true.
53
00:02:48,916 --> 00:02:50,083
Gabe?
54
00:02:50,166 --> 00:02:51,041
Nat?
55
00:02:51,958 --> 00:02:54,541
-Just promise me…
-What?
56
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
Promise me this doesn't
have to be a big deal.
57
00:02:58,875 --> 00:03:01,208
What could possibly change?
58
00:03:48,833 --> 00:03:49,791
Hey!
59
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Oh, hey, baby! Hey!
60
00:03:53,833 --> 00:03:55,625
-You got a beer in that bag?
-Save me? What?
61
00:03:55,708 --> 00:03:58,208
-Okay?
-Do you mind? Get off our porch.
62
00:03:58,291 --> 00:04:00,166
You invited me to this party!
63
00:04:07,541 --> 00:04:08,458
Whoa!
64
00:04:09,041 --> 00:04:09,875
Excuse me.
65
00:04:09,958 --> 00:04:12,958
Yeah. They always say,
like, don't try the punch.
66
00:04:13,666 --> 00:04:14,625
Hey, baby, it's me.
67
00:04:14,708 --> 00:04:17,708
Hey, are-- are y'all gonna be done
anytime soon?
68
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
You're a dude. Go outside.
69
00:04:20,833 --> 00:04:21,791
Figure it out.
70
00:04:26,041 --> 00:04:28,541
-Hey. How you doin'?
71
00:04:28,625 --> 00:04:31,916
This is not how I envisioned
spending my graduation night.
72
00:04:32,000 --> 00:04:35,625
Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi.
73
00:04:35,708 --> 00:04:36,750
Okay.
74
00:04:36,833 --> 00:04:40,250
And then I got-- I got you this…
75
00:04:43,250 --> 00:04:44,625
…as if it…
76
00:04:45,833 --> 00:04:46,833
was not.
77
00:04:47,416 --> 00:04:50,958
-We used a condom, Cara.
-I know. I-- Just to rule it out.
78
00:04:51,041 --> 00:04:52,958
I can't be pregnant.
It's not in our plans.
79
00:04:53,041 --> 00:04:54,166
We're going to LA.
80
00:04:56,000 --> 00:04:57,041
What if I am?
81
00:04:57,125 --> 00:05:00,125
No! I'm pretty positive
82
00:05:01,000 --> 00:05:01,916
you aren't.
83
00:05:02,000 --> 00:05:04,041
Um… Sorry I said "positive."
84
00:05:11,125 --> 00:05:13,208
-Do I just do two at the same time?
-Yeah.
85
00:05:13,291 --> 00:05:15,416
I'd take more than one
just in case one is faulty.
86
00:05:16,083 --> 00:05:18,291
Okay. I'm going in. Don't look.
87
00:05:28,166 --> 00:05:29,125
Did it.
88
00:05:29,833 --> 00:05:30,958
Okay.
89
00:05:31,583 --> 00:05:33,500
Setting a timer for two minutes.
90
00:05:39,416 --> 00:05:40,750
This is scary. Oh my God.
91
00:05:40,833 --> 00:05:42,708
Girl, come on. It's okay. You're fine.
92
00:05:42,791 --> 00:05:45,541
You'll get through this.
We got plans in LA, right?
93
00:05:45,625 --> 00:05:47,291
Deep breath.
94
00:05:53,833 --> 00:05:56,041
It's better if you know. You know?
95
00:05:59,333 --> 00:06:00,916
Oh my God!
96
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
-How much time?
-Almost there.
97
00:06:05,791 --> 00:06:08,041
-Everything's gonna be fine.
98
00:06:16,208 --> 00:06:17,166
Yeah. Okay.
99
00:06:17,791 --> 00:06:19,333
-Do it?
-Yeah.
100
00:06:24,500 --> 00:06:25,708
Wh-- what does it say?
101
00:06:27,791 --> 00:06:29,666
Oh God! We're good.
102
00:06:29,750 --> 00:06:31,375
-Thank God.
-Didn't I tell--
103
00:06:33,041 --> 00:06:34,708
I was scared there for a second.
104
00:06:34,791 --> 00:06:36,500
-Could you imagine?
-No!
105
00:06:36,583 --> 00:06:39,250
-Drink.
-No more gas station sushi.
106
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
That was f… dumb.
107
00:06:41,250 --> 00:06:42,333
Really dumb.
108
00:06:42,416 --> 00:06:43,416
Cheers, bitch.
109
00:06:43,500 --> 00:06:44,791
Cheers.
110
00:06:46,750 --> 00:06:48,375
-Mm!
-Aah!
111
00:06:48,916 --> 00:06:50,541
-Whoa, that's gross!
-Yeah.
112
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
Nat, what is it?
113
00:07:01,666 --> 00:07:03,958
I don't know what to do.
114
00:07:09,291 --> 00:07:10,416
It'll be okay, Nat.
115
00:07:11,208 --> 00:07:12,708
-It's okay.
-What do I do?
116
00:07:13,333 --> 00:07:14,958
-Ugh.
-Mm.
117
00:07:17,083 --> 00:07:17,958
Oh my God.
118
00:07:18,041 --> 00:07:20,291
If you knock one more time…
119
00:07:20,875 --> 00:07:22,166
Mm!
120
00:07:22,708 --> 00:07:24,541
I might screw him.
121
00:07:24,625 --> 00:07:25,458
-Whoo!
122
00:07:26,291 --> 00:07:28,791
You are not pregnant!
123
00:07:28,875 --> 00:07:30,166
Whoo!
124
00:07:43,958 --> 00:07:45,375
I don't know how to do this.
125
00:07:45,958 --> 00:07:47,750
Just text me if you need anything.
126
00:07:48,500 --> 00:07:50,208
-I love you.
-I love you too.
127
00:07:52,916 --> 00:07:53,958
Okay.
128
00:08:20,083 --> 00:08:23,500
I just want-- Like,
did you hear me say that I'm pregnant?
129
00:08:23,583 --> 00:08:26,083
I just wanna make sure you…
heard what I said.
130
00:08:26,166 --> 00:08:27,750
-Yeah, I-- I heard.
-Okay.
131
00:08:27,833 --> 00:08:28,791
I'm just…
132
00:08:29,875 --> 00:08:31,541
-I'm just processing.
-Processing.
133
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
Yeah. Take your time.
134
00:08:41,583 --> 00:08:43,458
We used condoms. We did everything right.
135
00:08:43,541 --> 00:08:44,916
-I know.
-It shouldn't happen to us.
136
00:08:45,000 --> 00:08:46,541
-This happens to other people.
-I know.
137
00:08:46,625 --> 00:08:48,583
We shouldn't be in this situation.
Damn it.
138
00:08:49,750 --> 00:08:50,833
Hmm.
139
00:08:52,333 --> 00:08:53,833
Oh God.
140
00:09:00,750 --> 00:09:02,500
-I'm sorry.
No.
141
00:09:02,583 --> 00:09:04,541
I just--
I'm trying to wrap my head around it.
142
00:09:04,625 --> 00:09:06,000
-I don't know.
-Me too.
143
00:09:06,083 --> 00:09:08,041
-I don't know what to say. I just…
-Me too.
144
00:09:21,541 --> 00:09:22,958
Listen, um…
145
00:09:26,958 --> 00:09:28,583
This should be your choice.
146
00:09:29,208 --> 00:09:30,750
It is… It
is your choice.
147
00:09:32,333 --> 00:09:33,541
Hmm?
148
00:09:36,125 --> 00:09:39,041
I don't mean that as a cop-out
because, obviously, it affects me.
149
00:09:40,458 --> 00:09:42,791
And I support you
with whatever you choose.
150
00:09:46,083 --> 00:09:47,458
I'm pro-your-choice.
151
00:09:51,458 --> 00:09:52,500
-Thank you.
I mean it.
152
00:09:53,416 --> 00:09:55,125
-I mean it.
-I know.
153
00:10:15,250 --> 00:10:17,208
I think I'm gonna have this baby.
154
00:10:20,458 --> 00:10:21,416
Okay.
155
00:10:25,625 --> 00:10:28,041
So you and Gabe…
156
00:10:28,125 --> 00:10:29,416
He was really…
157
00:10:31,958 --> 00:10:34,083
supportive and-- and
158
00:10:35,541 --> 00:10:37,041
understanding.
159
00:10:37,125 --> 00:10:39,500
-Mm-hmm.
-We're obviously not gonna be a couple,
160
00:10:39,583 --> 00:10:44,125
but he wants to help,
and I could really use that right now.
161
00:10:44,208 --> 00:10:46,083
Just for a while.
162
00:10:50,083 --> 00:10:52,750
I don't know how to explain it.
163
00:10:52,833 --> 00:10:55,250
It's just, it feels like
this is something…
164
00:10:57,083 --> 00:10:59,166
…that I have to do.
165
00:10:59,750 --> 00:11:02,166
Like this is what was supposed to happen.
166
00:11:07,666 --> 00:11:10,208
-So, obviously, I can't go to LA.
-Oh…
167
00:11:10,291 --> 00:11:11,791
I mean, it's okay.
168
00:11:12,541 --> 00:11:13,583
I'm…
169
00:11:14,208 --> 00:11:16,875
-I'm not gonna go either, obviously.
-No. You're going to LA.
170
00:11:16,958 --> 00:11:19,125
-You're going to LA.
-I-- I can't leave you here.
171
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
-Yes. You can go to--
-I can't go to LA by myself.
172
00:11:21,375 --> 00:11:23,958
Yes, you can.
If anyone can do it, it's you.
173
00:11:27,208 --> 00:11:29,125
-Nat.
-You worked
174
00:11:30,250 --> 00:11:32,833
so hard for this.
175
00:11:34,500 --> 00:11:37,625
And you have
that advertising job lined up. Remember?
176
00:11:43,791 --> 00:11:45,166
So you're gonna go.
177
00:11:46,666 --> 00:11:48,291
And don't worry about me.
178
00:11:48,375 --> 00:11:52,083
I can still draw, one way or another.
I'll figure it out.
179
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
Okay?
180
00:11:57,583 --> 00:11:58,625
Okay.
181
00:12:12,958 --> 00:12:15,208
I'm going to miss you!
182
00:12:17,125 --> 00:12:18,916
-Hey!
-I guess the next time I'll see you
183
00:12:19,000 --> 00:12:20,916
is when
you're playing at the Hollywood Bowl.
184
00:12:21,000 --> 00:12:22,666
Oh! Or worst case, the Wiltern.
185
00:12:22,750 --> 00:12:24,166
-Yeah, worst case.
186
00:12:24,958 --> 00:12:26,958
-Thank you for helping me.
-Yes.
187
00:12:28,000 --> 00:12:30,375
Okay, call me as soon as you…
188
00:12:33,208 --> 00:12:35,708
-I'll miss you.
-I'm gonna miss you too, Gabe.
189
00:12:36,416 --> 00:12:37,666
-Okay.
190
00:12:37,750 --> 00:12:39,541
-I'm gonna visit.
-Yeah, I know that.
191
00:12:40,125 --> 00:12:40,958
Use your blinkers.
192
00:12:41,041 --> 00:12:42,791
-Watch out when you merge.
-I will.
193
00:12:45,458 --> 00:12:46,458
Cara!
194
00:12:46,958 --> 00:12:47,791
See you.
195
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
Oh, hey!
196
00:12:53,750 --> 00:12:54,791
Bye.
197
00:12:54,875 --> 00:12:55,708
Bye.
198
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
Okay.
199
00:13:00,750 --> 00:13:01,958
Buckle up, bitch.
200
00:13:10,916 --> 00:13:12,250
-Later!
201
00:13:46,583 --> 00:13:47,625
Oh yeah.
202
00:13:48,500 --> 00:13:50,000
-Is that Nat?
-Huh?
203
00:13:50,083 --> 00:13:53,333
Let's just ease into it.
I'll find the right time to tell them.
204
00:13:53,833 --> 00:13:54,916
-Yeah.
-Is that okay?
205
00:13:55,000 --> 00:13:56,041
-Mm-hmm. Sounds good.
-Cool.
206
00:13:56,625 --> 00:13:58,625
Hi! Honey, what are you doing here?
207
00:13:58,708 --> 00:14:00,375
-I thought you were on your way to LA.
-Hey!
208
00:14:00,458 --> 00:14:01,333
Hi, Gabe!
209
00:14:01,416 --> 00:14:02,833
-It's great to see ya.
-I'm pregnant.
210
00:14:03,416 --> 00:14:04,250
What?
211
00:14:04,750 --> 00:14:05,750
Him?
212
00:14:12,708 --> 00:14:15,375
Can we… talk about it?
213
00:14:17,958 --> 00:14:21,291
I didn't-- I didn't even know
that you guys were a thing.
214
00:14:21,375 --> 00:14:22,416
We're not.
215
00:14:22,500 --> 00:14:24,333
Oh, great!
216
00:14:24,416 --> 00:14:26,166
Yeah, no, we're just friends, mostly.
217
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
-Uh-huh.
-Um…
218
00:14:27,166 --> 00:14:29,041
Every day, except one day. Uh…
219
00:14:29,125 --> 00:14:31,375
It was a night, really.
Just-- It was half a night.
220
00:14:31,458 --> 00:14:32,708
-Good Lord!
-Stop. Gabe!
221
00:14:32,791 --> 00:14:33,750
Wow!
222
00:14:34,291 --> 00:14:36,333
I'm still trying to figure this out.
223
00:14:36,416 --> 00:14:38,916
I'm trying to make
the best decision here.
224
00:14:39,000 --> 00:14:39,958
-Right.
-Moving forward.
225
00:14:40,041 --> 00:14:41,916
I-- I know you guys are very happy
226
00:14:42,000 --> 00:14:45,250
-with your empty nest that you've had…
-It's been great.
227
00:14:45,333 --> 00:14:46,625
…and you've been enjoying that.
228
00:14:47,208 --> 00:14:49,458
But could I possibly
229
00:14:50,083 --> 00:14:51,166
come home?
230
00:14:52,375 --> 00:14:53,291
Hmm.
231
00:14:53,958 --> 00:14:56,208
What about your goals?
What about moving to LA?
232
00:14:56,291 --> 00:14:58,875
-What about--
-You just got your degree, Nattie.
233
00:14:58,958 --> 00:15:01,833
That's everything you'd worked towards
since you were a little girl.
234
00:15:01,916 --> 00:15:05,500
-Everything you dreamed about.
-I'm still gonna work in animation, Dad.
235
00:15:05,583 --> 00:15:07,750
-Some-- Someh--Ye-- I am!
-I mean--
236
00:15:07,833 --> 00:15:10,500
It's just being put on pause
for a-- a minute.
237
00:15:10,583 --> 00:15:11,583
Wha…
238
00:15:11,666 --> 00:15:14,166
What-- what did you study again, Gabe?
239
00:15:14,250 --> 00:15:16,416
-History.
-History?
240
00:15:16,916 --> 00:15:18,333
Oh!
241
00:15:18,416 --> 00:15:21,083
Yeah, I'm still obviously trying
to figure out what to do with that.
242
00:15:22,750 --> 00:15:24,583
Stop. Gabe.
243
00:15:26,166 --> 00:15:29,583
But, um, I'm planning to work as a… uh…
244
00:15:29,666 --> 00:15:33,708
Keep my job in dry cleaning, and, um…
throughout the summer, between gigs.
245
00:15:33,791 --> 00:15:36,875
-Gigs?
-I'm also a… a drummer in a band.
246
00:15:36,958 --> 00:15:38,000
Drummers…
247
00:15:38,083 --> 00:15:39,541
So, a musician.
248
00:15:39,625 --> 00:15:40,750
Does that pay?
249
00:15:44,583 --> 00:15:45,708
Uh…
250
00:15:45,791 --> 00:15:46,875
Not yet.
251
00:15:46,958 --> 00:15:49,666
Then you're not a musician.
You're a dry cleaner.
252
00:15:49,750 --> 00:15:53,041
And now you got us on spin cycle,
don't you, pal?
253
00:15:53,125 --> 00:15:56,833
No, you can't do that. You can't tell him
to give up on his dream.
254
00:15:56,916 --> 00:15:58,875
-You've gotta give up yours. Why can't…
-I'm not--
255
00:15:58,958 --> 00:16:01,458
-I'm not giving up my dream!
-With all due respect, Ms. Bennett--
256
00:16:01,541 --> 00:16:03,875
-No, I'm not!
-…I'm gonna be doing my share.
257
00:16:03,958 --> 00:16:06,250
Your share?
I think you've already done your share!
258
00:16:06,333 --> 00:16:09,833
-You can't have this judgmental attitude.
-Your share has been accomplished!
259
00:16:09,916 --> 00:16:12,416
-We're trying to come to you…
-You think we're gonna be like…
260
00:16:12,500 --> 00:16:14,833
-What conversation did you think--
-Hold on. Tina, just…
261
00:16:14,916 --> 00:16:18,583
Guys, just hold on. We've all got
a lot of feelings right now, okay?
262
00:16:18,666 --> 00:16:22,875
Your mother and I, in particular,
towards this… young gentleman…
263
00:16:22,958 --> 00:16:24,458
-And you.
-I know.
264
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
I think the best thing
that can be done at this moment
265
00:16:27,791 --> 00:16:30,833
is for you and I
to take a few deep breaths.
266
00:16:30,916 --> 00:16:32,416
We're gonna take a moment.
267
00:16:32,500 --> 00:16:34,541
-Step outside onto the porch.
-Seriously?
268
00:16:34,625 --> 00:16:36,041
-Yeah, I'm serious. Come on.
-Okay.
269
00:16:36,125 --> 00:16:37,875
-Wow.
-I think it's the best thing to do.
270
00:16:44,250 --> 00:16:46,541
Did we not teach her about safe sex?
271
00:16:46,625 --> 00:16:48,458
-Not show her how to put on a condom?
-We did.
272
00:16:48,541 --> 00:16:51,500
We did. We taught her about condoms.
I remember the conversation.
273
00:16:51,583 --> 00:16:53,625
She was 15. I was sweating.
274
00:16:53,708 --> 00:16:56,083
They were just not expecting it
to play out that way.
275
00:16:56,166 --> 00:16:57,250
They weren't ex--
276
00:16:57,333 --> 00:17:00,041
-I wasn't expecting… this.
-…to do?
277
00:17:00,125 --> 00:17:03,250
-I did not see…
-Why are you okay with this?
278
00:17:03,333 --> 00:17:07,375
-…"single, unemployed, 22-year-old mom"…
-Why are you not freaking out?
279
00:17:07,458 --> 00:17:10,916
…on my tarot card reading
that Cara gave me last month.
280
00:17:11,000 --> 00:17:13,708
What about our plans?
281
00:17:13,791 --> 00:17:15,166
What about naked Sundays?
282
00:17:15,250 --> 00:17:17,875
-And furniture with sharp edges?
283
00:17:17,958 --> 00:17:19,791
-We were going to Barcelona next year.
-Hey--
284
00:17:19,875 --> 00:17:22,250
I've been thinking
about that quite a bit.
285
00:17:23,250 --> 00:17:25,291
It would make sense if…
286
00:17:25,833 --> 00:17:28,750
-What?
-If you and I just…
287
00:17:29,500 --> 00:17:32,166
I need a therapist right now,
but naked Sundays…
288
00:17:32,250 --> 00:17:34,208
-If, um…
-They're not gonna be on--
289
00:17:34,291 --> 00:17:35,250
Oh, no. Uh-uh.
290
00:17:35,333 --> 00:17:36,791
-Let's get married.
-Nope!
291
00:17:36,875 --> 00:17:39,250
-Nuh-uh! No! Get up! That's not happening!
-! Hey!
292
00:17:39,333 --> 00:17:40,750
-Hey! Hey!
-Get up!
293
00:17:40,833 --> 00:17:43,583
-He's not talking to you!
-You better be praying. Get up. Sit.
294
00:17:45,291 --> 00:17:48,916
-I've thought a lot since last night--
-Oh, a well-thought-out decision.
295
00:17:49,000 --> 00:17:51,791
They've been thinking about this all--
Since last night.
296
00:17:51,875 --> 00:17:54,250
-Sorry. I thought it was a rash decision.
-We'll go back out.
297
00:17:54,333 --> 00:17:57,083
I thought this was a quick thing.
Like, "We're having a ba--"
298
00:17:57,166 --> 00:17:59,916
-No, they thought for four to six hours.
-It's okay. Use your head!
299
00:18:00,000 --> 00:18:02,875
I don't know why
you're being so weird about this, Rick.
300
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
-They clearly have this under control.
301
00:18:12,416 --> 00:18:13,333
What? Uh…
302
00:18:14,333 --> 00:18:16,583
-It's not as thought out as it could be.
-Gabe.
303
00:18:16,666 --> 00:18:18,458
-We're still figuring things out.
-Gabe.
304
00:18:18,541 --> 00:18:20,125
-You know? Yeah…
-I know.
305
00:18:21,583 --> 00:18:23,958
You're gonna be such a good dad.
306
00:18:25,583 --> 00:18:30,375
And if I'm gonna be in this situation
with anyone, I'm glad that it's with you.
307
00:18:30,458 --> 00:18:31,666
Really.
308
00:18:32,916 --> 00:18:33,875
You know?
309
00:18:35,083 --> 00:18:38,791
But you wanna marry someone
that you're in love with. I know you do.
310
00:18:38,875 --> 00:18:40,416
Right? Obviously.
311
00:18:40,500 --> 00:18:41,625
Right?
312
00:18:42,500 --> 00:18:43,416
Right.
313
00:18:44,916 --> 00:18:45,833
Yeah.
314
00:18:46,333 --> 00:18:49,958
Thank you, though.
315
00:18:53,458 --> 00:18:55,416
Whoo!
316
00:18:55,500 --> 00:18:57,500
LA! LA sign! We did it! We made it!
317
00:18:57,583 --> 00:19:00,083
-Oh my God!
318
00:19:00,166 --> 00:19:02,333
-We're here!
-What's up, California?
319
00:19:03,208 --> 00:19:05,125
-Oh my God.
320
00:19:11,625 --> 00:19:13,291
-Look!
321
00:19:15,416 --> 00:19:18,000
Look, plastic surgery!
322
00:19:18,083 --> 00:19:18,958
Oh!
323
00:19:22,958 --> 00:19:23,958
Is it this one?
324
00:19:24,875 --> 00:19:27,166
-This one, this one, this one!
-Um…
325
00:19:28,250 --> 00:19:29,625
-Is it this beautiful one?
-Wait!
326
00:19:31,750 --> 00:19:34,041
Oh my God. Oh my God.
327
00:19:34,125 --> 00:19:35,541
Wait. Wait.
328
00:19:36,291 --> 00:19:37,791
Oh, no.
329
00:19:38,958 --> 00:19:40,291
It's 448.
330
00:19:40,375 --> 00:19:42,041
We're 449.
331
00:19:42,125 --> 00:19:43,000
Oh.
332
00:19:44,166 --> 00:19:45,166
Well, that's cute.
333
00:19:45,875 --> 00:19:47,333
-That's cute.
-Yeah!
334
00:19:51,458 --> 00:19:53,791
-None of these jobs pay.
-Mm.
335
00:19:53,875 --> 00:19:55,000
Literally none of them.
336
00:19:55,083 --> 00:19:56,791
Unpaid mentorship.
337
00:19:56,875 --> 00:19:59,583
Unpaid internship. They're all…
338
00:20:00,375 --> 00:20:02,500
-How am I supposed to make money?
-Mm.
339
00:20:02,583 --> 00:20:05,958
How is anyone supposed to make money?
You just have to be rich to be an artist?
340
00:20:06,041 --> 00:20:09,000
-Yes. This is America. So…
341
00:20:11,375 --> 00:20:13,000
No. Oh my God.
342
00:20:13,083 --> 00:20:15,625
Lucy Galloway is looking for an assistant.
343
00:20:15,708 --> 00:20:17,041
Wait, isn't that, um…
344
00:20:17,125 --> 00:20:18,000
Uh…
345
00:20:18,083 --> 00:20:21,708
Yes. She's the head honcho at Tall Story,
346
00:20:21,791 --> 00:20:25,250
and she's my idol, and I'm obsessed
with everything she's ever done.
347
00:20:25,333 --> 00:20:27,000
-And she's hiring?
-Yes.
348
00:20:27,083 --> 00:20:30,166
Would you look at God? You have to apply.
349
00:20:30,250 --> 00:20:32,458
-This is his work.
-I don't have the qualifications.
350
00:20:32,541 --> 00:20:36,041
I guarantee you there are 20 way less
qualified men that are gonna apply.
351
00:20:36,125 --> 00:20:38,833
For sure, but I don't… Eee…
352
00:20:38,916 --> 00:20:41,375
If you don't apply…
I'm gonna scream.
353
00:20:41,458 --> 00:20:43,041
Please don't. We just got here.
354
00:20:43,125 --> 00:20:44,583
Don't. Cara.
355
00:20:44,666 --> 00:20:46,791
-Don't-- Okay, I'm…
356
00:20:47,333 --> 00:20:49,666
Fine. I'll apply. I'm not gonna get it.
357
00:20:49,750 --> 00:20:52,750
-It's gonna be embarrassing.
-Don't say that! Don't be negative!
358
00:20:52,833 --> 00:20:55,166
-I'm just being realistic.
359
00:20:55,250 --> 00:20:58,125
Résumé, done. Applied. Moving on.
360
00:20:58,208 --> 00:21:01,458
Did you not… like, personalize it
with a cover letter or something?
361
00:21:01,541 --> 00:21:04,000
What? You didn't tell me to do that.
362
00:21:21,500 --> 00:21:24,125
It's not even six in the morning.
What are you doing?
363
00:21:24,208 --> 00:21:25,250
Oh, I'm sorry.
364
00:21:25,833 --> 00:21:27,416
Are we disturbing you?
365
00:21:27,916 --> 00:21:32,833
Is it difficult to have
someone suddenly invade your space?
366
00:21:33,583 --> 00:21:35,958
-Sorry.
-Job applications today.
367
00:21:36,833 --> 00:21:37,666
Right.
368
00:21:37,750 --> 00:21:41,500
Oh, and you also got that OGBT, MD…
369
00:21:42,208 --> 00:21:43,625
The-- the doctor.
370
00:21:43,708 --> 00:21:45,708
-That… Yeah.
371
00:21:47,500 --> 00:21:49,458
So that's 20 minutes for me, is that?
372
00:21:49,541 --> 00:21:53,041
Yeah. I'll check you as done.
373
00:21:53,125 --> 00:21:54,000
Okay.
374
00:21:54,500 --> 00:21:57,000
Get some rest. You look great, okay?
375
00:21:59,583 --> 00:22:01,375
I'm not sorry we woke you up.
376
00:22:02,291 --> 00:22:05,250
Good morning, good morning!
377
00:22:05,333 --> 00:22:08,708
The radio station for all your
needs, covering Pasadena, Los Angeles…
378
00:22:08,791 --> 00:22:09,916
-Hey, Nat?
-Mm?
379
00:22:10,000 --> 00:22:11,791
-What time is it?
-49.
380
00:22:11,875 --> 00:22:13,291
Shit. Okay.
381
00:22:14,416 --> 00:22:17,625
So Lucy Galloway
is having an event tonight.
382
00:22:17,708 --> 00:22:21,250
-Mm-hmm.
-I wonder if maybe I could just show up.
383
00:22:21,333 --> 00:22:24,666
-You should go. Why not, right?
-Is that weird?
384
00:22:24,750 --> 00:22:26,291
No. It shows initiative.
385
00:22:26,375 --> 00:22:29,291
Besides, you haven't had
a response to the other résumés.
386
00:22:31,125 --> 00:22:33,500
-Yes. Thank you. Um…
-Oh, this.
387
00:22:33,583 --> 00:22:35,041
-Mm.
388
00:22:36,958 --> 00:22:38,083
What's this?
389
00:22:38,166 --> 00:22:40,166
For your first day in advertising.
390
00:22:41,291 --> 00:22:42,583
You'll be great.
391
00:22:44,500 --> 00:22:45,583
I love it.
392
00:22:46,958 --> 00:22:48,125
I'm proud of you.
393
00:22:48,791 --> 00:22:49,791
Thanks.
394
00:22:50,625 --> 00:22:52,166
I love you the most.
395
00:22:54,750 --> 00:22:55,666
Hey.
396
00:22:55,750 --> 00:22:57,166
You're gonna find a job.
397
00:22:57,666 --> 00:22:59,916
You are. You're gonna be okay.
398
00:23:00,875 --> 00:23:01,958
Mm-hmm.
399
00:23:02,041 --> 00:23:04,125
-All right. I love you.
-I love you.
400
00:23:04,625 --> 00:23:05,500
Bye.
401
00:23:05,583 --> 00:23:06,583
Bye.
402
00:23:22,291 --> 00:23:23,458
Hmm?
403
00:23:26,458 --> 00:23:28,208
Natalie? We're ready for you.
404
00:23:30,166 --> 00:23:32,375
All right.
405
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Okay.
406
00:23:56,750 --> 00:23:59,291
Hi. Uh, the Tall Story party?
407
00:24:00,041 --> 00:24:02,875
-In the back. They have a list.
-Okay. Thank you.
408
00:24:03,500 --> 00:24:05,791
Oh, hey. Hi. Can I grab a…
409
00:24:05,875 --> 00:24:07,291
Yeah… If you wanna…
410
00:24:07,375 --> 00:24:09,208
-Stay in this area.
-Check it out.
411
00:24:09,875 --> 00:24:10,750
Sorry.
412
00:24:11,250 --> 00:24:12,541
Oh, okay.
413
00:24:18,208 --> 00:24:19,833
-Hi. I work here.
-Yeah.
414
00:24:21,125 --> 00:24:22,875
-Oh, thanks, pal.
-Sure.
415
00:24:22,958 --> 00:24:23,875
Excuse me.
416
00:24:27,625 --> 00:24:28,625
Excuse me.
417
00:24:30,458 --> 00:24:31,833
-Hello?
-Hayden.
418
00:24:31,916 --> 00:24:32,875
Yeah.
419
00:24:34,583 --> 00:24:36,166
-What's up, man?
-What do you want?
420
00:24:37,666 --> 00:24:39,958
Oh, you don't have to buy me a drink.
421
00:24:40,041 --> 00:24:41,458
I was-- I wasn't buying you a drink.
422
00:24:41,541 --> 00:24:45,125
-I was just introducing you to Hayden.
-Oh! Okay.
423
00:24:45,916 --> 00:24:49,125
Uh, can I just get a tequila?
The cheapest is fine.
424
00:24:49,208 --> 00:24:50,750
-Thank you.
-Sure. Cool.
425
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
You an actress?
426
00:24:53,875 --> 00:24:56,083
No! Are you?
427
00:24:57,125 --> 00:24:58,083
Yes.
428
00:25:01,083 --> 00:25:03,041
Are you supposed to be in the, uh…
in the event?
429
00:25:03,125 --> 00:25:04,208
Um, kind of.
430
00:25:04,291 --> 00:25:06,083
I'm trying to…
431
00:25:07,625 --> 00:25:10,708
There's a woman in there.
I applied for a job with her.
432
00:25:11,208 --> 00:25:12,750
You-- you applied for a job?
433
00:25:12,833 --> 00:25:15,666
I applied for a job
with a woman who's in there.
434
00:25:15,750 --> 00:25:18,000
-Lucy Galloway.
-So you're stalking a potential employer.
435
00:25:18,083 --> 00:25:19,708
-No! No!
-That's a bold move.
436
00:25:19,791 --> 00:25:21,458
-I'm impressed. What's your play?
-I--
437
00:25:21,541 --> 00:25:22,541
No!
438
00:25:23,458 --> 00:25:24,833
I'm just trying…
439
00:25:25,750 --> 00:25:28,083
Look, I'm trying
to take advantage of a situation.
440
00:25:28,166 --> 00:25:29,208
I just moved here.
441
00:25:30,250 --> 00:25:32,750
You have to know people in this town,
and I don't know anyone.
442
00:25:32,833 --> 00:25:36,916
So I was gonna… try to get in.
443
00:25:37,000 --> 00:25:40,458
-You don't seem to be trying that hard.
-Well, because there's a man with a list.
444
00:25:40,541 --> 00:25:42,458
There's probably 100 names on that list.
445
00:25:42,541 --> 00:25:45,916
He doesn't know whether you came out
to use the bathroom or get a drink.
446
00:25:46,000 --> 00:25:47,625
So, come on.
447
00:25:48,916 --> 00:25:51,791
I just walk by him and smile and
448
00:25:52,791 --> 00:25:54,791
pretend like I know where I'm going?
449
00:26:01,750 --> 00:26:02,583
Okay.
450
00:26:09,333 --> 00:26:10,333
Okay.
451
00:26:13,500 --> 00:26:14,416
Thank you.
452
00:26:21,291 --> 00:26:22,958
Yeah, I know!
453
00:26:28,291 --> 00:26:30,208
-You know what I mean?
-Yeah.
454
00:26:31,458 --> 00:26:33,250
I saw your latest project.
455
00:26:43,833 --> 00:26:44,958
This one's on me.
456
00:26:45,625 --> 00:26:46,916
-Well done.
-Oh.
457
00:26:47,000 --> 00:26:49,583
Never doubted you for a second.
I'm Jake, by the way.
458
00:26:51,250 --> 00:26:52,083
Thank you.
459
00:26:52,166 --> 00:26:53,583
-Natalie.
-Natalie.
460
00:26:53,666 --> 00:26:57,166
So, Natalie, what's this, uh…
what's this job you're after?
461
00:26:57,250 --> 00:27:00,166
Um… Assistant to Lucy.
462
00:27:00,250 --> 00:27:04,708
She's my idol
and my favorite character designer.
463
00:27:05,416 --> 00:27:06,708
-These?
Yeah.
464
00:27:06,791 --> 00:27:09,083
Impressive. Tall Story Animation.
465
00:27:09,833 --> 00:27:12,166
Well, we're in. We made it.
466
00:27:12,791 --> 00:27:14,958
Play it cool. Eyes on the prize.
467
00:27:16,125 --> 00:27:17,833
Where's this lady at? You see her?
468
00:27:19,500 --> 00:27:20,916
Um…
469
00:27:24,708 --> 00:27:26,666
-Yeah, it's obviously--
-Excuse me?
470
00:27:26,750 --> 00:27:28,333
Is Lucy Galloway here?
471
00:27:29,375 --> 00:27:30,875
She doesn't come to these things.
472
00:27:35,416 --> 00:27:38,791
Okay. Well, she's not here.
So that was a waste of time.
473
00:27:38,875 --> 00:27:42,000
-Thank you for this. Good night.
-Hang on. You're not leaving.
474
00:27:42,083 --> 00:27:44,041
-Yeah.
-We just-- We just got in.
475
00:27:44,125 --> 00:27:48,041
She's not here. So I need to go home
and send out more résumés.
476
00:27:48,666 --> 00:27:50,041
-Right now?
-Yeah.
477
00:27:50,750 --> 00:27:53,333
Okay. Well… well, we're here.
478
00:27:54,791 --> 00:27:56,291
At least steal some food.
479
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
I'm not gonna steal food.
480
00:28:00,166 --> 00:28:01,250
What do they have?
481
00:28:01,333 --> 00:28:03,916
I'm doing all right, you know.
LA's not the same without you,
482
00:28:04,000 --> 00:28:07,500
but I'm doing my best
to live the dream for both of us.
483
00:28:07,583 --> 00:28:10,250
I found someone to take your room.
She's cool.
484
00:28:10,750 --> 00:28:13,791
And I start that new job tomorrow.
Any advice?
485
00:28:13,875 --> 00:28:16,875
Maybe just don't be late for work.
486
00:28:16,958 --> 00:28:18,333
Mm. Good idea.
487
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Yeah.
488
00:28:19,750 --> 00:28:22,916
Hey, Nat. Did you know that
everyone in LA has a job title,
489
00:28:23,000 --> 00:28:24,500
like they're on TheBachelor?
490
00:28:25,125 --> 00:28:25,958
No.
491
00:28:26,041 --> 00:28:27,916
Yeah, well, I met this girl last night
492
00:28:28,000 --> 00:28:30,333
who said she was
a supervisor for gifted youth.
493
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
Um, I don't know what that means.
494
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
Yeah, I didn't either.
495
00:28:33,291 --> 00:28:36,625
Apparently, she's just the nanny
for some celebrity's kids.
496
00:28:37,375 --> 00:28:39,708
Oh, LA is so weird.
497
00:28:40,375 --> 00:28:42,000
Anyway, how are you?
498
00:28:43,333 --> 00:28:44,625
Um…
499
00:28:46,333 --> 00:28:48,916
I'm kinda terrible, actually.
500
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Um…
501
00:28:50,666 --> 00:28:55,541
Yesterday, I just basically ate crackers
and took three naps,
502
00:28:55,625 --> 00:28:59,000
and then threw up for the rest of the day.
503
00:28:59,625 --> 00:29:03,000
-Oh, honey, I'm sorry.
504
00:29:04,000 --> 00:29:05,833
I mean, that's normal, right?
505
00:29:05,916 --> 00:29:06,958
-Yeah.
-It…
506
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
It's part of the process.
507
00:29:09,916 --> 00:29:11,458
I'm sure it'll get better.
508
00:29:12,166 --> 00:29:14,333
-Hey, have you been drawing much?
509
00:29:16,291 --> 00:29:17,916
-Nat?
-No.
510
00:29:20,416 --> 00:29:21,541
Oh…
511
00:29:22,125 --> 00:29:23,291
Can I, um…
512
00:29:24,708 --> 00:29:29,375
can I just call you back later
so I can cry on this couch by myself?
513
00:29:30,000 --> 00:29:31,166
Yeah, course.
514
00:29:31,250 --> 00:29:33,750
-I'm here if you need anything.
Okay. Okay, I love you.
515
00:29:34,250 --> 00:29:35,541
-I love you.
-Bye.
516
00:29:43,875 --> 00:29:45,250
Oh…
517
00:29:57,791 --> 00:29:58,625
Hello?
518
00:29:58,708 --> 00:30:00,708
Hi. Natalie Bennett?
519
00:30:00,791 --> 00:30:04,416
-This is she.
-Hi, I'm calling about your application.
520
00:30:04,500 --> 00:30:07,541
Are you free this afternoon or tomorrow
to come in?
521
00:30:08,250 --> 00:30:09,208
Yeah.
522
00:30:09,708 --> 00:30:10,666
Great. Uh…
523
00:30:22,500 --> 00:30:26,333
-Natalie. Hi.
524
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Hi…
525
00:30:27,583 --> 00:30:30,291
I found your résumé, and I had Hannah
put it at the top of the pile.
526
00:30:30,375 --> 00:30:32,375
-Jake.
-Um… uh, yeah.
527
00:30:32,458 --> 00:30:34,000
Yeah, you remember. That's so sweet.
528
00:30:34,083 --> 00:30:35,125
You work here.
529
00:30:35,208 --> 00:30:38,750
Yeah. The fact that you studied both
2D and 3D animation is your selling point.
530
00:30:38,833 --> 00:30:41,208
You gotta lead with that.
Do you know how to roll calls?
531
00:30:42,375 --> 00:30:44,916
Don't answer that.
When she asks you, the answer is "yes."
532
00:30:45,000 --> 00:30:47,541
Why did you not tell me
that you worked here?
533
00:30:47,625 --> 00:30:50,541
Ah, it didn't come up. I don't know.
I thought you might be nuts.
534
00:30:51,791 --> 00:30:55,791
You thought I might be nuts? You knew,
hey, that Lucy wasn't even in there.
535
00:30:55,875 --> 00:30:57,333
Of course I knew
Lucy wasn't in there.
536
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
You can't just accost a major player
at an event.
537
00:31:00,083 --> 00:31:03,833
It's like-- like a valet handing Spielberg
his screenplay along with his car keys.
538
00:31:03,916 --> 00:31:05,000
Accosting her…
539
00:31:05,083 --> 00:31:07,875
Well… I didn't know
what you were gonna do.
540
00:31:07,958 --> 00:31:10,625
Look, the point is,
there aren't many people in this town
541
00:31:10,708 --> 00:31:13,833
who would rather print out résumés
on a Friday night than hang at a party.
542
00:31:13,916 --> 00:31:15,416
-Hmm.
-That's why you're here.
543
00:31:17,500 --> 00:31:20,125
Nice blazer. Don't wear it.
You're not a real estate agent.
544
00:31:20,208 --> 00:31:22,708
-Natalie?
545
00:31:22,791 --> 00:31:23,958
-Uh…
-You ready?
546
00:31:24,041 --> 00:31:25,666
Yes. Weird.
547
00:31:32,750 --> 00:31:34,458
You're just my idol. I've…
548
00:31:35,958 --> 00:31:37,833
I just love everything that you've
ever done.
549
00:31:37,916 --> 00:31:39,375
-Shh.
-You're such an--
550
00:31:39,958 --> 00:31:41,416
Talking too much.
551
00:31:44,333 --> 00:31:45,750
Mm…
552
00:31:47,708 --> 00:31:48,791
Hmm.
553
00:31:51,375 --> 00:31:53,000
Very interesting.
554
00:31:58,000 --> 00:31:59,458
Can I borrow your face?
555
00:32:00,500 --> 00:32:02,916
Mm… What? My face?
556
00:32:06,166 --> 00:32:09,166
Okay. Uh… Why don't we try happy?
557
00:32:10,500 --> 00:32:11,958
Gleeful!
558
00:32:12,458 --> 00:32:13,791
Why don't you try anger?
559
00:32:13,875 --> 00:32:15,166
-Anger?
-Yeah.
560
00:32:16,875 --> 00:32:18,458
What about confused?
561
00:32:19,166 --> 00:32:21,916
-I'm so sorry. Who are you?
-Natalie Bennett.
562
00:32:22,000 --> 00:32:23,791
-Natalie Bennett.
-Yes.
563
00:32:24,458 --> 00:32:28,791
Natalie Bennett
with a paper folded résumé.
564
00:32:29,666 --> 00:32:33,541
Okay, so you studied 3D?
565
00:32:34,958 --> 00:32:36,458
-And 2D.
-Mm.
566
00:32:36,541 --> 00:32:38,625
I'm actually more of an illustrator.
567
00:32:39,208 --> 00:32:41,666
So what was that,
some sort of hybrid situation?
568
00:32:41,750 --> 00:32:44,000
-No, I doubled.
-Oh.
569
00:32:44,083 --> 00:32:45,416
After doing my research,
570
00:32:45,500 --> 00:32:49,500
I figured that I'd have a better shot
at getting a job if I knew how to do both.
571
00:32:49,583 --> 00:32:54,083
And, um… it's not like 3D
is devoid of illustration these days.
572
00:32:54,166 --> 00:32:56,666
You have
Spider-Verse, Paperman…
573
00:32:58,041 --> 00:33:00,625
New draft is in.
They wanna discuss it for--
574
00:33:00,708 --> 00:33:02,791
-Sorry.
-Oh my God. You're Shay Tanzie.
575
00:33:03,666 --> 00:33:05,125
Oh, I was just-- I was just gonna say
576
00:33:05,208 --> 00:33:08,750
I loved your homage to Fiver
in
Rabbit Lost.
577
00:33:08,833 --> 00:33:11,750
It was… beautiful.
578
00:33:11,833 --> 00:33:12,666
Thanks.
579
00:33:12,750 --> 00:33:16,041
And you got Tucker
to do the background work on that, yeah?
580
00:33:16,125 --> 00:33:17,541
Uh… Mm-hmm.
581
00:33:17,625 --> 00:33:18,750
Amazing.
582
00:33:19,875 --> 00:33:20,791
Who's this?
583
00:33:20,875 --> 00:33:22,333
Natalie Bennett.
584
00:33:23,416 --> 00:33:24,791
She's here for the job.
585
00:33:25,458 --> 00:33:26,500
Oh.
586
00:33:27,458 --> 00:33:28,916
Uh, can you roll calls?
587
00:33:30,250 --> 00:33:31,166
Yes.
588
00:33:49,375 --> 00:33:50,458
Here you go.
589
00:33:54,125 --> 00:33:57,458
And that's it? It's so fast.
590
00:33:57,541 --> 00:34:01,208
-Well, it's strong. Just listen.
591
00:34:03,291 --> 00:34:06,166
-Wanna know if it's a boy or a girl?
-Is it a boy or a girl?
592
00:34:09,541 --> 00:34:10,750
It's a little girl.
593
00:34:11,583 --> 00:34:12,875
-Girl!
594
00:34:41,416 --> 00:34:42,666
Oh!
595
00:34:47,000 --> 00:34:49,833
-Ugh! Cara! Roach! Roach!
596
00:34:56,875 --> 00:34:58,916
-Happy New Year!
-Happy New Year!
597
00:34:59,000 --> 00:35:00,666
Happy New Year!
598
00:35:00,750 --> 00:35:02,291
It's gonna be a great one!
599
00:35:02,375 --> 00:35:03,500
Happy New Year!
600
00:35:12,250 --> 00:35:14,375
First year's torture for everybody.
601
00:35:14,458 --> 00:35:17,041
It's long days, late nights.
Very little sleep.
602
00:35:17,125 --> 00:35:19,625
Did you have a social life
that you liked before this?
603
00:35:19,708 --> 00:35:21,083
-Not really.
-Very good.
604
00:35:21,166 --> 00:35:22,750
That would never have survived.
605
00:35:22,833 --> 00:35:25,166
It's like having a child, basically. Um…
606
00:35:25,250 --> 00:35:28,708
Keep your head down, eyes on the prize.
Soon, you'll have your own assistant.
607
00:35:29,291 --> 00:35:30,958
Have you always wanted
to work in animation?
608
00:35:31,041 --> 00:35:33,041
Honestly, no. Nothing against animation.
609
00:35:33,125 --> 00:35:36,416
But, um… I think
it's more of a stepping-stone for me.
610
00:35:36,500 --> 00:35:39,083
-Uh-huh.
-Um, I moved around a lot as a kid.
611
00:35:39,166 --> 00:35:42,291
Met a lot of interesting people.
A lot of weird places.
612
00:35:42,375 --> 00:35:43,458
Mm.
613
00:35:43,541 --> 00:35:46,125
Eventually, what I wanna do
is kinda tell those stories.
614
00:35:46,208 --> 00:35:48,875
I don't know whether
it's narrative or documentary, but, um…
615
00:35:49,875 --> 00:35:52,333
that's what I wanna-- what I wanna do,
is tell those stories.
616
00:35:53,333 --> 00:35:54,166
What about you?
617
00:35:54,250 --> 00:35:57,333
Um… I stayed in the same place growing up.
618
00:35:57,416 --> 00:36:00,250
That's why I moved to LA,
so I could have those experiences.
619
00:36:00,333 --> 00:36:01,708
That's why I'm at this job.
620
00:36:02,916 --> 00:36:04,500
You're in the perfect position.
621
00:36:04,583 --> 00:36:08,208
For me, I think it's a slightly smaller
part of the five-year plan.
622
00:36:10,875 --> 00:36:12,000
The five-year plan?
623
00:36:12,083 --> 00:36:16,166
What's the quote? "If you fail to plan,
you should plan to fail."
624
00:36:16,250 --> 00:36:17,416
Oh!
625
00:36:18,000 --> 00:36:19,750
-What?
626
00:36:21,208 --> 00:36:22,625
I can't believe you just said that.
627
00:36:23,208 --> 00:36:24,666
I didn't. Benjamin Franklin said it.
628
00:36:24,750 --> 00:36:27,791
But I used to say that all the time,
629
00:36:27,875 --> 00:36:30,000
and I would get so much shit for it.
630
00:36:30,083 --> 00:36:32,958
For quoting Benjamin Franklin
or for having a five-year plan?
631
00:36:33,041 --> 00:36:34,708
-For both.
-I don't understand that.
632
00:36:34,791 --> 00:36:37,458
-Why would anybody give you shit--
-I don't know!
633
00:36:37,541 --> 00:36:39,500
What is it?
What do people have against planning?
634
00:36:39,583 --> 00:36:41,583
What
do people have against planning?
635
00:36:41,666 --> 00:36:43,791
I think it's great that
you have a five-year plan.
636
00:36:43,875 --> 00:36:45,833
-Me too.
-Cheers to five-year plans.
637
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
To five-year plans.
638
00:36:51,625 --> 00:36:54,208
-What? I hate these books!
639
00:36:54,291 --> 00:36:55,166
These books suck.
640
00:36:55,250 --> 00:36:57,791
Everyone says something different.
How do you know?
641
00:36:57,875 --> 00:36:59,750
How do you know which one to follow?
642
00:36:59,833 --> 00:37:02,041
-Uh…
-Eeeh! Oooh…
643
00:37:02,125 --> 00:37:03,916
-What's up?
-She's kicking a lot.
644
00:37:04,000 --> 00:37:05,041
-Yeah?
-Yeah.
645
00:37:05,125 --> 00:37:06,541
Oh, wow!
646
00:37:07,791 --> 00:37:10,250
I think I'm having contractions.
647
00:37:10,333 --> 00:37:12,500
-What? Right now? That's-- Are you sure?
-Yeah.
648
00:37:12,583 --> 00:37:14,958
-I'm scared we're gonna screw this up.
-Okay.
649
00:37:15,041 --> 00:37:17,458
-We're gonna screw it up.
-Of course. That's unavoidable, but…
650
00:37:17,541 --> 00:37:18,708
-Oh shit.
651
00:37:18,791 --> 00:37:20,208
Your parents screwed you up, right?
652
00:37:20,291 --> 00:37:21,791
-My parents screwed me up.
-Yeah!
653
00:37:21,875 --> 00:37:23,083
Their parents screwed them up.
654
00:37:23,166 --> 00:37:25,083
That's the cycle
of people screwing each other up.
655
00:37:31,083 --> 00:37:32,541
-Okay.
-Ooh…
656
00:37:32,625 --> 00:37:33,541
Oh, oh, oh!
657
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
We should stop at, um…
a Whataburger on the way.
658
00:37:36,666 --> 00:37:38,416
-For what?
-Because I need to eat.
659
00:37:38,500 --> 00:37:41,166
-They're not gonna let me eat there.
-That's probably for a reason.
660
00:37:41,250 --> 00:37:43,291
No! I'm about to push a baby
out of my vag,
661
00:37:43,375 --> 00:37:46,083
and I'm gonna do it
after eating a buffalo chicken sandwich.
662
00:37:46,166 --> 00:37:48,833
-Let's go!
-Okay. All right. Aah!
663
00:37:48,916 --> 00:37:49,958
Aah…
664
00:37:52,666 --> 00:37:54,000
Oh my God! My parents!
665
00:37:54,583 --> 00:37:56,500
I'm gonna call them. Don't worry.
666
00:38:00,250 --> 00:38:01,333
Um… This way.
667
00:38:01,416 --> 00:38:02,333
-This way? Okay.
-Yeah.
668
00:38:02,416 --> 00:38:04,458
-Did they stop at Whataburger?
669
00:38:04,541 --> 00:38:05,708
-Huh?
-That's my girl!
670
00:38:06,458 --> 00:38:09,625
Yeah, she's havin' major contractions,
but you're doin' a great job.
671
00:38:09,708 --> 00:38:11,833
We're makin' it happen.
This is how you do it.
672
00:38:11,916 --> 00:38:13,666
-You don't panic.
-Here we go.
673
00:38:13,750 --> 00:38:16,875
You make things happen.
Guys? Come on. Hey, guys.
674
00:38:16,958 --> 00:38:18,291
-Rick!
-Yeah?
675
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
Hey, you gotta
keep me posted on this stuff.
676
00:38:20,916 --> 00:38:22,750
-Here-- Oh, here it comes.
677
00:38:22,833 --> 00:38:24,916
Okay, it's gonna-- Here it comes.
678
00:38:25,541 --> 00:38:27,208
Breathe it through. Try to breathe.
679
00:38:27,291 --> 00:38:29,625
Do you want me to get you
a juice box or a water?
680
00:38:29,708 --> 00:38:31,291
-Okay.
681
00:38:31,875 --> 00:38:33,541
Oh, hey, quick question.
682
00:38:33,625 --> 00:38:36,375
Or forget it. Very busy. Sorry.
683
00:38:36,458 --> 00:38:40,041
I just realized I gotta relearn
all those lullabies I used to sing you.
684
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
-I remember that.
-Yeah.
685
00:38:42,416 --> 00:38:44,166
-You're doin' great.
686
00:38:44,250 --> 00:38:45,416
Nine,
687
00:38:47,041 --> 00:38:49,375
-eight…
688
00:38:49,458 --> 00:38:50,375
…seven…
689
00:38:52,083 --> 00:38:54,875
All right.
You're not goin' down, are you, Dad?
690
00:38:54,958 --> 00:38:56,458
No, I'm good. I'm good.
691
00:38:56,541 --> 00:38:59,458
-Okay. Five…
-I'm good. You got it. There you go.
692
00:38:59,541 --> 00:39:00,541
…four…
693
00:39:00,625 --> 00:39:01,666
There we go. Good.
694
00:39:02,708 --> 00:39:04,750
-Oh! All done!
-I-- Oh!
695
00:39:08,208 --> 00:39:09,958
Good job, Mom!
696
00:39:10,500 --> 00:39:11,791
Here you go, Mom.
697
00:39:11,875 --> 00:39:13,500
Hi, baby.
698
00:39:14,083 --> 00:39:15,541
-Hi, baby!
699
00:39:16,083 --> 00:39:17,291
Hi, baby!
700
00:39:20,583 --> 00:39:21,791
Hi, Rosie.
701
00:39:29,958 --> 00:39:31,208
-Hey!
-Hi.
702
00:39:32,583 --> 00:39:37,416
Um, do you have
any kids experience, by chance?
703
00:39:37,500 --> 00:39:38,875
No!
704
00:39:39,583 --> 00:39:41,333
Okay. Doesn't matter. Come with me.
705
00:39:44,333 --> 00:39:46,000
-What did you do?
-Oh my God!
706
00:39:46,625 --> 00:39:48,625
Uh, well, it's my birthday.
707
00:39:49,791 --> 00:39:50,833
Happy birthday.
708
00:39:51,416 --> 00:39:52,333
Thank you.
709
00:39:53,041 --> 00:39:55,250
And I wanted to pet one for my birthday.
710
00:39:55,333 --> 00:39:56,166
Okay.
711
00:39:56,250 --> 00:39:58,625
The other ones got jealous,
so I had to pet them too.
712
00:39:58,708 --> 00:40:00,291
You let them all out of the crate?
713
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
-Yes, I did. That's what happened.
-Yeah.
714
00:40:02,458 --> 00:40:04,500
-I think it--
-They're eating the storyboards.
715
00:40:04,583 --> 00:40:07,500
-Oh my God, they are. Wow. Okay. Um…
716
00:40:08,416 --> 00:40:11,625
All right, you get the storyboards.
I will handle…
717
00:40:11,708 --> 00:40:13,166
I happen to be great with kids.
718
00:40:13,250 --> 00:40:15,250
-You go first.
719
00:40:16,166 --> 00:40:17,750
I leave you alone for five minutes.
720
00:40:17,833 --> 00:40:21,083
-You get up on the table.
-Excuse me. Aah… Pardon me.
721
00:40:21,166 --> 00:40:23,541
Hi, buddy. Oh, sorry.
Not what I had in mind.
722
00:40:23,625 --> 00:40:24,958
No, no, no. No, no, no.
723
00:40:25,041 --> 00:40:27,666
-This thing does not want to stop. Aah!
-They've run amok.
724
00:40:27,750 --> 00:40:30,708
-They're eating the things.
-Come on, guys. Just chase 'em away.
725
00:40:30,791 --> 00:40:33,541
-Excuse me. Go! Hey, hey, hey.
-You're doing great. You're a natural.
726
00:40:34,875 --> 00:40:36,083
Put your face on his face.
727
00:40:36,166 --> 00:40:39,291
I dare you.
Put your face on his face. It's so soft.
728
00:40:39,791 --> 00:40:41,916
Aw!
729
00:40:43,750 --> 00:40:46,041
Oh! Shh!
730
00:40:46,125 --> 00:40:49,250
-Sh, sh, sh!
731
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
-Oh, baby.
-Hey.
732
00:40:54,125 --> 00:40:55,000
Oh no!
733
00:40:55,083 --> 00:40:57,250
-It's up her back.
-Take her to the tub, please.
734
00:41:00,916 --> 00:41:02,625
-Sh, sh, sh.
735
00:41:02,708 --> 00:41:04,833
-It's okay. It's okay.
-Whoa!
736
00:41:04,916 --> 00:41:08,833
Gabe, you're gonna wanna point
the explosive end away from you, okay?
737
00:41:08,916 --> 00:41:11,250
Can you give me a hand?
I can't reach the--
738
00:41:11,333 --> 00:41:12,541
If you can believe it,
739
00:41:12,625 --> 00:41:14,708
these are the moments
you're gonna miss the most.
740
00:41:14,791 --> 00:41:16,666
Good night.
741
00:41:20,333 --> 00:41:21,166
Goats?
742
00:41:21,250 --> 00:41:23,041
-There were a lot of them.
-Why?
743
00:41:23,125 --> 00:41:27,250
Because it was Jake's birthday.
He wanted to let them out and pet them.
744
00:41:27,333 --> 00:41:28,875
It was really cute.
745
00:41:29,625 --> 00:41:33,708
Can I come work with you, meet Jake?
It sounds like you guys have fun.
746
00:41:34,583 --> 00:41:36,500
-I hate my job.
747
00:41:36,583 --> 00:41:37,708
Shh!
748
00:41:38,208 --> 00:41:39,083
Wha--
749
00:41:39,916 --> 00:41:40,916
Hello?
750
00:41:42,125 --> 00:41:44,166
You are so loud!
751
00:41:45,250 --> 00:41:46,583
You are so loud!
752
00:41:46,666 --> 00:41:49,458
-Also, this is not a library!
753
00:41:49,541 --> 00:41:50,416
Well--
754
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
-Here! Pretend!
-What--
755
00:41:56,333 --> 00:41:57,791
Oh my God!
756
00:41:58,916 --> 00:42:02,208
Hey! I'm keeping this book.
757
00:42:06,250 --> 00:42:08,125
You!
758
00:42:08,208 --> 00:42:09,041
No, no.
759
00:42:09,125 --> 00:42:12,333
I'm not going to sleep
because I'm your night owl.
760
00:42:13,708 --> 00:42:15,583
-What else? You nocturnal?
761
00:42:16,375 --> 00:42:17,958
Yeah, you're nocturnal?
762
00:42:18,541 --> 00:42:20,625
And-- and you got business to biz
763
00:42:20,708 --> 00:42:23,000
-and-- and papers to file.
764
00:42:23,083 --> 00:42:27,250
-Oh, what else you gotta do?
-What else you gotta do, little night owl?
765
00:42:28,625 --> 00:42:30,208
-Little night owl, you got…
-Aww…
766
00:42:31,583 --> 00:42:34,666
You got what? Em-- employees to fire!
767
00:42:34,750 --> 00:42:36,583
-You got employees to fire? No!
-Okay.
768
00:42:36,666 --> 00:42:38,708
-Okay, we won't fire employees, no.
-We won't.
769
00:42:38,791 --> 00:42:40,333
No, no. Sh, sh.
770
00:42:40,416 --> 00:42:42,208
-Sh, sh, sh.
-Sh, sh, sh.
771
00:42:42,291 --> 00:42:44,291
Sh, sh, sh…
772
00:42:44,375 --> 00:42:45,791
-Yeah?
773
00:43:29,333 --> 00:43:31,041
-Nat, you okay?
-Yep.
774
00:43:33,583 --> 00:43:37,250
-Okay, that doesn't sound okay.
-Yeah.
775
00:43:37,333 --> 00:43:39,333
-What is it?
-It's just the hormones.
776
00:43:40,750 --> 00:43:43,250
-And I'm--
-Okay. I know.
777
00:43:44,333 --> 00:43:45,166
Okay.
778
00:43:45,958 --> 00:43:50,416
I want you to know that this…
this is normal.
779
00:43:52,833 --> 00:43:54,416
This doesn't feel normal.
780
00:43:54,500 --> 00:43:56,666
Well, it is.
781
00:43:57,666 --> 00:43:58,791
-Okay.
-Okay.
782
00:43:59,958 --> 00:44:03,791
There's this thing that happens when
you get pregnant. No one talks about this.
783
00:44:04,875 --> 00:44:08,625
But you… you mourn a little bit.
784
00:44:09,833 --> 00:44:13,500
You mourn, you know,
the person that you used to be.
785
00:44:14,125 --> 00:44:19,125
Because the fact is,
no matter how much you wanna be a mom,
786
00:44:19,708 --> 00:44:23,541
you're never not going to be one again.
787
00:44:25,125 --> 00:44:27,875
-Not to freak you--
788
00:44:27,958 --> 00:44:29,541
-Okay.
-It's a…
789
00:44:29,625 --> 00:44:31,958
That is a huge brain adjustment.
790
00:44:32,041 --> 00:44:36,000
You are letting go of your old self.
791
00:44:37,875 --> 00:44:39,333
Yeah.
792
00:44:41,083 --> 00:44:44,500
But Dad and I are there for you,
no matter what.
793
00:44:47,208 --> 00:44:49,833
All right. We are almost done.
794
00:44:52,000 --> 00:44:54,208
What's going on? Everything okay?
795
00:44:54,750 --> 00:44:56,625
-Haircut.
-Oh.
796
00:44:56,708 --> 00:44:58,125
I felt disgusting.
797
00:44:58,208 --> 00:45:00,875
And we're actively dealing with it, right?
798
00:45:00,958 --> 00:45:02,125
Right.
799
00:45:02,208 --> 00:45:03,458
Take a look at this.
800
00:45:03,541 --> 00:45:06,458
There's still a little bit,
but what do you think of this length?
801
00:45:06,541 --> 00:45:09,041
Oh boy! That looks great!
802
00:45:09,125 --> 00:45:10,958
I look like a mom.
803
00:45:13,083 --> 00:45:14,625
And that's a good thing, right?
804
00:45:14,708 --> 00:45:16,708
Mom jeans, dad bods.
805
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
-Parenting is cool now, right?
-No.
806
00:45:18,750 --> 00:45:21,208
Doesn't mean a "mom"
just 'cause it's that length.
807
00:45:21,291 --> 00:45:23,000
I don't want to look like one.
808
00:45:23,083 --> 00:45:24,333
-Wow.
-This looks bad. I hate it.
809
00:45:24,416 --> 00:45:27,708
I loved it when you had
that haircut at her age. Loved it.
810
00:45:28,291 --> 00:45:30,958
You loved everything about me
when I was her age.
811
00:45:31,041 --> 00:45:33,333
-I love everything about you at every age.
-Really?
812
00:45:33,416 --> 00:45:34,583
-Yeah.
-Prove it.
813
00:45:34,666 --> 00:45:35,583
Okay.
814
00:45:35,666 --> 00:45:38,541
-Can you guys give us a moment?
815
00:45:39,166 --> 00:45:40,250
-Yeah.
-Yeah.
816
00:45:40,333 --> 00:45:42,541
We will be in our room. You look cute.
817
00:45:43,041 --> 00:45:46,958
I can do, you know,
some point cutting to even--
818
00:45:47,625 --> 00:45:49,083
I think it looks nice.
819
00:45:51,750 --> 00:45:53,750
What's up? Hmm?
820
00:45:55,333 --> 00:45:57,916
Talk to me. I know it's not--
I know it's not the hair.
821
00:46:02,375 --> 00:46:05,375
I just feel like
I don't have a life anymore.
822
00:46:09,166 --> 00:46:10,083
Mm.
823
00:46:12,875 --> 00:46:14,625
Because I don't draw.
824
00:46:16,958 --> 00:46:19,208
I don't see my friends.
825
00:46:24,416 --> 00:46:27,375
I don't do anything. I feel like…
826
00:46:30,416 --> 00:46:31,708
I'm just this.
827
00:46:31,791 --> 00:46:35,416
No, no, no, no. No, you're…
You're everything.
828
00:46:35,500 --> 00:46:36,916
-Hmm.
-You are. You are.
829
00:46:37,000 --> 00:46:39,125
You're doing so much, and… and…
830
00:46:40,291 --> 00:46:43,291
you're doing it on, like, two hours
of sleep every three days.
831
00:46:45,250 --> 00:46:46,208
It's incredible.
832
00:46:46,291 --> 00:46:47,916
You're-- you're literally keeping
833
00:46:48,416 --> 00:46:51,208
a small little human alive
just on your own.
834
00:46:53,041 --> 00:46:54,708
You're doing an amazing job.
835
00:46:56,125 --> 00:46:58,875
And this is gonna be
the toughest thing you ever do in life.
836
00:47:00,416 --> 00:47:01,375
Ever.
837
00:47:05,916 --> 00:47:08,916
When you get through this,
and you will get through this,
838
00:47:09,500 --> 00:47:13,500
you're gonna take off like if Elon
built you himself, whoosh, like a rocket.
839
00:47:13,583 --> 00:47:14,875
I promise you!
840
00:47:22,208 --> 00:47:23,666
And you look beautiful,
841
00:47:24,541 --> 00:47:25,791
like you always do.
842
00:47:31,791 --> 00:47:33,833
Here we go!
843
00:47:33,916 --> 00:47:36,833
-Half a cake for half a birthday!
-Whoa!
844
00:47:36,916 --> 00:47:38,500
Look what's coming!
845
00:47:38,583 --> 00:47:40,541
-That is unbelievable.
-Wow!
846
00:47:41,125 --> 00:47:42,000
Look at that!
847
00:47:42,083 --> 00:47:44,291
Look at her face.
She doesn't even know what to do.
848
00:47:44,375 --> 00:47:46,291
-Can you believe that?
-Wow!
849
00:47:46,375 --> 00:47:48,541
-That's a cake!
-You want some? Oh!
850
00:47:48,625 --> 00:47:50,000
-Want some cake?
-Sh, sh!
851
00:47:50,083 --> 00:47:51,875
-That's for you, bubby.
-Look, Ro!
852
00:47:51,958 --> 00:47:55,333
This little old lady!
You're half a year old!
853
00:47:55,416 --> 00:47:56,916
Oh yeah!
854
00:47:59,291 --> 00:48:00,375
Hi!
855
00:48:00,458 --> 00:48:02,750
-You want some cake, Ro?
-Here we go.
856
00:48:02,833 --> 00:48:04,291
-Everybody ready?
-There we go.
857
00:48:04,375 --> 00:48:07,750
-Aww!
-Okay. I don't wanna crop Gabe out.
858
00:48:08,500 --> 00:48:10,666
Get in there. Okay, you ready?
859
00:48:10,750 --> 00:48:12,666
-There you go!
-Here we go!
860
00:48:12,750 --> 00:48:15,083
-Aah! Yeah!
-One, two, three, yeah!
861
00:48:15,666 --> 00:48:16,708
Hannah!
862
00:48:17,666 --> 00:48:19,875
-Hannah, I need coffee right away.
863
00:48:19,958 --> 00:48:22,458
She's always upset
about the goat legs.
864
00:48:41,000 --> 00:48:45,791
Hi. Um, I have just a couple ideas
for Billy. The--
865
00:48:45,875 --> 00:48:48,375
I didn't ask for ideas.
I asked for coffee.
866
00:48:50,916 --> 00:48:51,791
Yes.
867
00:48:52,791 --> 00:48:56,666
I tried to show her.
She just doesn't see me as an artist.
868
00:48:56,750 --> 00:48:58,583
I didn't think it would be so difficult.
869
00:48:58,666 --> 00:49:02,041
Maybe I should leave and become a barista.
I don't know.
870
00:49:02,125 --> 00:49:04,083
Have you ever considered leaving?
871
00:49:04,166 --> 00:49:05,416
Uh…
872
00:49:05,500 --> 00:49:06,916
Actually, I, um…
873
00:49:07,500 --> 00:49:09,291
You know, I got a job, another job.
874
00:49:10,000 --> 00:49:11,291
-Uh…
-You did?
875
00:49:11,375 --> 00:49:13,333
Yeah. I don't know
if I'm gonna take it, though.
876
00:49:13,416 --> 00:49:16,375
It's a small documentary
production company.
877
00:49:16,458 --> 00:49:19,541
A lateral move, at best. Pay cut.
878
00:49:20,166 --> 00:49:21,833
Although technically,
I would be a producer.
879
00:49:21,916 --> 00:49:23,125
You would be a producer?
880
00:49:23,208 --> 00:49:24,875
Yeah, but like a baby producer. It--
881
00:49:24,958 --> 00:49:26,916
You should do it. You should--
882
00:49:27,000 --> 00:49:29,875
This is moving in the direction
you wanna move in. Take the job.
883
00:49:29,958 --> 00:49:33,166
They're shooting a heli-ski documentary.
You know what heli-skiing is?
884
00:49:33,250 --> 00:49:35,541
-No.
-It's jumping-out-of-helicopters skiing.
885
00:49:35,625 --> 00:49:37,708
-I'd get to--
-Oh! You would do this?
886
00:49:37,791 --> 00:49:40,708
-Not me, but I'd go with the guys who do.
-Watch people do it.
887
00:49:40,791 --> 00:49:42,750
Yeah. I'll get to go to Switzerland and…
888
00:49:43,250 --> 00:49:45,875
Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully.
889
00:49:45,958 --> 00:49:48,250
I hope I get to go to Japan.
I always wanted to go.
890
00:49:48,333 --> 00:49:49,333
Oh my God!
891
00:49:49,416 --> 00:49:51,666
This movie…
892
00:49:52,583 --> 00:49:53,416
this movie…
893
00:49:53,500 --> 00:49:56,791
The animation director of this movie,
her work is so beautiful.
894
00:49:56,875 --> 00:49:57,875
When I first saw it,
895
00:49:57,958 --> 00:50:01,833
it-- it, like, gave me the same feeling
as when I first saw
Spirited Away.
896
00:50:01,916 --> 00:50:02,750
-Ah!
-You know?
897
00:50:02,833 --> 00:50:04,375
-Love
Spirited Away.
-Mm-hmm?
898
00:50:04,458 --> 00:50:06,250
I've-- I've been saying for years,
899
00:50:06,333 --> 00:50:09,500
somebody should make
a live-action remake of
Spirited Away.
900
00:50:09,583 --> 00:50:11,625
You have not been saying that for years.
901
00:50:11,708 --> 00:50:14,375
-Yes. What's wrong with that?
-No. Oh my God.
902
00:50:14,458 --> 00:50:16,333
-What's the matter with that?
-No!
903
00:50:16,416 --> 00:50:19,208
-What's wrong with a remake?
-I'm walking away.
904
00:50:19,875 --> 00:50:20,791
Wha--
905
00:50:21,333 --> 00:50:23,958
What do you--
What's-- what's so bad about that?
906
00:50:25,166 --> 00:50:26,166
Okay.
907
00:50:26,750 --> 00:50:27,708
Making…
908
00:50:29,375 --> 00:50:33,083
a live-action remake
of an animated film
909
00:50:33,166 --> 00:50:38,750
is like trying to tell somebody
about your dream that you had last night.
910
00:50:38,833 --> 00:50:41,458
The magic never translates.
It never works.
911
00:50:41,541 --> 00:50:45,958
Okay, so you-- you don't think
there's any value in taking one story
912
00:50:46,041 --> 00:50:47,708
and telling it two different ways?
913
00:50:47,791 --> 00:50:50,041
Why do you need a live-action version
914
00:50:50,125 --> 00:50:54,625
when the animated interpretation
is always so much more beautiful?
915
00:50:54,708 --> 00:50:56,958
It conveys what reality can't.
916
00:50:57,041 --> 00:51:01,333
You're saying that there is
no live-action remake of an animated film
917
00:51:01,416 --> 00:51:04,166
that isn't as good
or a little bit better than the original?
918
00:51:04,250 --> 00:51:06,208
-Not one?
-Name-- name one.
919
00:51:06,291 --> 00:51:08,291
Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom.
920
00:51:08,375 --> 00:51:10,333
2014?
921
00:51:10,416 --> 00:51:11,916
No, not 2014. 1990.
922
00:51:12,000 --> 00:51:13,125
Oh!
923
00:51:13,208 --> 00:51:15,625
There are more, by the way.
I could name you more.
924
00:51:15,708 --> 00:51:16,958
Well, please.
925
00:51:17,041 --> 00:51:19,083
-If I had my notes in front of me.
926
00:51:19,166 --> 00:51:20,166
Okay.
927
00:51:24,000 --> 00:51:24,916
I got 'em.
928
00:51:28,750 --> 00:51:30,875
Okay. Um…
929
00:51:31,375 --> 00:51:35,333
Okay. So I see myself
in one just above Sunset.
930
00:51:35,416 --> 00:51:37,500
Mm. House in the Hills. Classic.
931
00:51:37,583 --> 00:51:38,583
Mm--
932
00:51:38,666 --> 00:51:42,375
But also an animation studio
just off the PCH.
933
00:51:42,458 --> 00:51:44,541
Oh, the traffic's gonna be a nightmare.
934
00:51:45,416 --> 00:51:48,125
That's okay.
I will have a studio off the PCH.
935
00:51:48,208 --> 00:51:50,208
That's true. Right.
Close to the beach. That's good.
936
00:51:51,166 --> 00:51:52,333
Oh!
937
00:51:53,250 --> 00:51:54,375
Yeah. What about you?
938
00:51:54,458 --> 00:51:56,833
Aah… I'm a man of simple tastes.
939
00:51:56,916 --> 00:51:59,666
I just need a small production studio,
you know.
940
00:52:00,750 --> 00:52:03,000
-Fifty, sixty employees, you know.
941
00:52:03,083 --> 00:52:05,666
Four-bedroom apartment directly above it.
942
00:52:05,750 --> 00:52:10,250
So you want a…
a bougie high-rise in Brentwood
943
00:52:11,125 --> 00:52:15,416
or just, like, a $30 million
sprawling mansion.
944
00:52:16,041 --> 00:52:16,958
Mid-century?
945
00:52:17,541 --> 00:52:18,958
No. No, no. Not at all.
946
00:52:19,041 --> 00:52:20,583
-Oh, thank God.
-No, um…
947
00:52:20,666 --> 00:52:21,791
-I'm so sorry.
-Uh, no, no.
948
00:52:21,875 --> 00:52:26,041
I-- I want something,
you know, warm and soulful. Um…
949
00:52:27,000 --> 00:52:29,500
My friend once described me
as a blueberry muffin.
950
00:52:29,583 --> 00:52:31,458
-So I need something sort of…
951
00:52:31,541 --> 00:52:32,583
I love muffins.
952
00:52:32,666 --> 00:52:34,291
…in keeping with that.
953
00:52:34,375 --> 00:52:36,750
I'm thinking, like,
a Spanish bungalow, you know,
954
00:52:36,833 --> 00:52:40,041
rooted in the past
but with an eye towards the future.
955
00:52:40,541 --> 00:52:42,416
-I just made that up.
-I love that.
956
00:52:44,541 --> 00:52:47,125
-Five years, you think?
-Mm… Probably six.
957
00:52:47,208 --> 00:52:48,833
Six. Sounds more realistic.
958
00:52:48,916 --> 00:52:52,541
-It's-- Things take a while here.
-Yeah. Some things.
959
00:52:55,041 --> 00:52:58,500
So how do we get there?
You know, how do we make this happen?
960
00:52:58,583 --> 00:53:00,416
How do we achieve these things?
961
00:53:01,541 --> 00:53:03,166
-"We"?
-Yeah. Oh, well…
962
00:53:03,250 --> 00:53:06,791
-"We," as in individual "we's."
-Right.
963
00:53:11,875 --> 00:53:12,750
What?
964
00:53:16,583 --> 00:53:19,208
You know, when I moved to LA, um…
965
00:53:20,833 --> 00:53:23,333
I moved to LA because I thought I had to.
966
00:53:23,416 --> 00:53:24,750
-Yeah.
-You know? For work.
967
00:53:24,833 --> 00:53:25,750
Mm-hmm.
968
00:53:25,833 --> 00:53:29,291
I just realized I've spent
so much of the time since I've been here
969
00:53:29,375 --> 00:53:33,916
trying to convince myself that
this was the place I was supposed to be.
970
00:53:34,000 --> 00:53:34,916
Mm.
971
00:53:37,708 --> 00:53:39,583
I don't feel that way anymore.
972
00:53:45,791 --> 00:53:48,583
I feel like this is definitely
where I'm supposed to be.
973
00:53:52,666 --> 00:53:54,583
This feels like where I'm supposed to be.
974
00:53:55,083 --> 00:53:55,916
Good.
975
00:54:07,125 --> 00:54:08,333
Shh!
976
00:54:15,958 --> 00:54:17,250
Oh!
977
00:54:20,583 --> 00:54:21,666
Oh.
978
00:54:23,875 --> 00:54:24,750
Hi, I'm Jake.
979
00:54:25,333 --> 00:54:27,041
-Cara.
-Nice to meet you, Cara.
980
00:54:28,000 --> 00:54:29,250
It's good to be met.
981
00:54:32,791 --> 00:54:34,083
I was just leaving.
982
00:54:34,166 --> 00:54:35,333
Oh, yeah.
983
00:54:36,250 --> 00:54:37,750
I'm glad I got to meet you.
984
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
Hi!
985
00:54:41,791 --> 00:54:45,750
-Hey, what's up?
-Hi. I brought you a housewarming gift.
986
00:54:45,833 --> 00:54:48,666
-Oh, wow, you shouldn't have. This is--
-For both of us.
987
00:54:49,708 --> 00:54:51,416
-To share.
-Hmm--
988
00:54:52,083 --> 00:54:54,708
I don't remember the last time
we both had a night off.
989
00:54:54,791 --> 00:54:57,166
I know. Congratulations. Cheers.
990
00:54:57,250 --> 00:55:00,416
-Cheers.
-This place is really great. Mm.
991
00:55:02,166 --> 00:55:03,125
Thank you.
992
00:55:03,208 --> 00:55:06,791
Look it! You have your own little…
You've got such a nice space.
993
00:55:06,875 --> 00:55:09,625
-Yeah.
-Your own little practice space!
994
00:55:09,708 --> 00:55:12,416
Well, I'm gonna be
my neighbors' favorite, so…
995
00:55:13,000 --> 00:55:14,458
Uh, you know what? They're lucky.
996
00:55:15,291 --> 00:55:17,208
-They're lucky to hear you play.
-Are they?
997
00:55:17,291 --> 00:55:18,916
-You're gonna go at it. Okay.
-Yeah.
998
00:55:21,625 --> 00:55:23,541
-Put this foot over there.
-What do I do? Oh.
999
00:55:23,625 --> 00:55:25,083
-That foot there--
1000
00:55:25,166 --> 00:55:26,125
This is…
-God.
1001
00:55:27,291 --> 00:55:28,625
You gotta really kick it. Kick it.
1002
00:55:28,708 --> 00:55:30,666
-Kick it like you mean it.
-It scares me.
1003
00:55:30,750 --> 00:55:33,875
-Kick it like you mean it. It's gonna…
1004
00:55:33,958 --> 00:55:36,708
Okay. Now, let's go with a soft roll.
1005
00:55:40,583 --> 00:55:42,000
Speed it up, speed it up!
1006
00:56:02,541 --> 00:56:03,708
Whoa, hold on.
1007
00:56:04,541 --> 00:56:05,500
Sorry.
1008
00:56:06,375 --> 00:56:07,583
Sorry.
1009
00:56:07,666 --> 00:56:08,750
Uh…
1010
00:56:10,291 --> 00:56:13,500
Let's, uh… let's talk about--
Let's talk about this.
1011
00:56:13,583 --> 00:56:14,791
Uh…
1012
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Okay.
1013
00:56:16,458 --> 00:56:17,541
For a minute.
1014
00:56:19,166 --> 00:56:21,500
-Yeah.
-You know, because last time,
1015
00:56:22,875 --> 00:56:25,000
we said it wasn't gonna be a big deal,
1016
00:56:25,083 --> 00:56:28,500
and then it was, like,
the biggest deal ever.
1017
00:56:28,583 --> 00:56:34,541
And it could be even bigger
now that Rosie's… involved.
1018
00:56:36,125 --> 00:56:37,000
So…
1019
00:56:38,958 --> 00:56:41,375
Yeah, yeah, it definitely… It can… Um…
1020
00:56:43,083 --> 00:56:45,166
Which is why I was just kind of…
1021
00:56:46,666 --> 00:56:49,500
I was thinking that maybe
you and Ro could move in here with me.
1022
00:56:53,166 --> 00:56:56,666
No pressure, but you could set up
your little art studio right there,
1023
00:56:56,750 --> 00:57:00,666
and there's, like, two good schools
in the neighborhood for Ro.
1024
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
Um… If we're thinking that far ahead,
1025
00:57:03,458 --> 00:57:06,541
I think it would be-- would be prudent
to think about where she goes to school.
1026
00:57:06,625 --> 00:57:07,541
Um…
1027
00:57:08,875 --> 00:57:11,416
Okay, uh, it just seems like…
1028
00:57:12,500 --> 00:57:15,541
I can barely keep my head above water
as it is,
1029
00:57:15,625 --> 00:57:18,166
and the idea of moving
and not having my parents--
1030
00:57:18,250 --> 00:57:20,625
We could be doing that stuff together,
you know, just--
1031
00:57:21,958 --> 00:57:25,416
just as-- as co-parents or…
1032
00:57:28,541 --> 00:57:30,750
just as… just as parents.
1033
00:57:34,208 --> 00:57:36,125
What's the worst thing that could happen?
1034
00:57:37,000 --> 00:57:40,708
You know, we could give this a real shot
and-- and see where it goes.
1035
00:57:40,791 --> 00:57:43,916
This could end badly.
Gabe, you and I, we're so different--
1036
00:57:44,000 --> 00:57:46,541
-Is that a bad thing?
-I don't want to lose this.
1037
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
What if we can never go back to this?
This is-- this is good. This works.
1038
00:57:50,458 --> 00:57:52,416
What if, what if, what if, what if…
1039
00:57:53,458 --> 00:57:56,083
What if it works well? What if it--
What if it works amazing?
1040
00:57:56,166 --> 00:57:58,250
What if it just is the beginning of, like…
1041
00:57:59,500 --> 00:58:02,375
this beautiful thing that we create?
1042
00:58:03,208 --> 00:58:04,500
You know, like, what if that?
1043
00:58:05,000 --> 00:58:09,708
What if Ro gets to be
with both of her parents… together?
1044
00:58:10,875 --> 00:58:13,083
I'm scared. I'm sorry.
1045
00:58:13,166 --> 00:58:16,333
I can't. I'm--
I don't-- I can't risk this.
1046
00:58:17,291 --> 00:58:19,166
I don't wanna risk this.
1047
00:58:21,208 --> 00:58:24,125
Just for Ro. I'm sorry. I can't.
1048
00:58:27,541 --> 00:58:28,625
That's…
1049
00:58:30,666 --> 00:58:31,666
I get it. Um…
1050
00:58:31,750 --> 00:58:34,458
Just because I'm not ready
doesn't mean you can't be ready.
1051
00:58:35,833 --> 00:58:38,250
Enjoy this space, you know?
1052
00:58:38,333 --> 00:58:40,416
-Yeah. I mean…
-Go start dating!
1053
00:58:40,500 --> 00:58:43,083
-Dating…
-Or not. I don't know.
1054
00:58:43,166 --> 00:58:44,375
No, I…
1055
00:58:50,583 --> 00:58:52,166
If you want.
1056
00:58:58,291 --> 00:58:59,208
Okay.
1057
00:59:04,250 --> 00:59:05,208
Okay.
1058
00:59:12,750 --> 00:59:15,291
…'cause she is so cute!
1059
00:59:15,375 --> 00:59:16,708
Come here, baby girl!
1060
00:59:16,791 --> 00:59:19,125
-Oh, big burp! Big burp!
-Oh, go to Momma.
1061
00:59:19,208 --> 00:59:21,166
-Huh.
1062
00:59:21,791 --> 00:59:22,833
I miss you.
1063
00:59:22,916 --> 00:59:23,958
I miss you.
1064
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
-I miss you too. A lot.
-Mm-hmm.
1065
00:59:29,250 --> 00:59:31,583
-Oh! Wait, I remember this.
1066
00:59:32,125 --> 00:59:35,333
You were always the most organized person
in the world with this thing.
1067
00:59:35,416 --> 00:59:37,166
They're just doodles.
1068
00:59:37,250 --> 00:59:38,541
They're just doodles!
1069
00:59:38,625 --> 00:59:40,666
Just doodles?
1070
00:59:40,750 --> 00:59:42,291
No, these are…
1071
00:59:43,791 --> 00:59:45,166
These are so good. Who is this guy?
1072
00:59:45,250 --> 00:59:48,791
So, when Ro was first born,
she had her days and nights mixed up.
1073
00:59:48,875 --> 00:59:52,583
So we started calling her
our little night owl. Boop!
1074
00:59:53,416 --> 00:59:54,500
Beep!
1075
00:59:54,583 --> 00:59:58,541
And Gabe does this little voice with her
where he makes her say things as the owl,
1076
00:59:58,625 --> 01:00:02,708
and it's… it's just the cutest
and cringiest thing you've ever seen.
1077
01:00:02,791 --> 01:00:04,291
Isn't that right?
1078
01:00:07,791 --> 01:00:10,041
So Gabe got his own place?
1079
01:00:10,916 --> 01:00:12,875
-Uh-huh.
-How's that been?
1080
01:00:13,750 --> 01:00:15,250
Um, it sucks.
1081
01:00:15,333 --> 01:00:16,958
Um, he offered to stay,
1082
01:00:17,041 --> 01:00:22,000
but I actually told him
to go and get his own space and bed
1083
01:00:22,083 --> 01:00:25,041
-and to put some women in it.
1084
01:00:25,125 --> 01:00:27,791
-Wait, it was-- it was your idea?
-Yeah, it was mine.
1085
01:00:28,416 --> 01:00:31,208
-Wh-- why would you do that?
-I don't know.
1086
01:00:31,708 --> 01:00:33,833
I was overwhelmed.
1087
01:00:33,916 --> 01:00:36,791
I started seeing him
as, like, this man for the first time,
1088
01:00:36,875 --> 01:00:40,291
-and it was scary and overwhelming.
1089
01:00:40,375 --> 01:00:41,583
And, um…
1090
01:00:43,166 --> 01:00:45,583
And I screwed up! I screwed up!
1091
01:00:47,458 --> 01:00:49,583
Gimme a little smoochy!
1092
01:01:00,500 --> 01:01:02,250
-You gotta keep goin'.
-Okay!
1093
01:01:03,291 --> 01:01:05,666
-Did you get one? Can I have one?
-Yes, you can have one.
1094
01:01:05,750 --> 01:01:06,833
Oh!
1095
01:01:08,083 --> 01:01:10,625
Oh! That's… that's my poster.
1096
01:01:11,208 --> 01:01:12,708
That's my name!
1097
01:01:13,500 --> 01:01:14,791
Stand by the poster.
1098
01:01:18,708 --> 01:01:20,333
Look. Wanna go see that?
1099
01:01:21,125 --> 01:01:23,125
-Are you gonna go see that?
-Yes.
1100
01:01:26,791 --> 01:01:29,291
-Don't do it.
-I don't have a technique, but I could…
1101
01:01:29,375 --> 01:01:31,833
I thought you were gonna say,
"I don't have a tongue."
1102
01:01:38,541 --> 01:01:40,958
I'm gonna be the lead producer
on the Sable Island project.
1103
01:01:41,041 --> 01:01:42,791
-You are?
-Yeah. It's never gonna happen.
1104
01:01:42,875 --> 01:01:44,333
-It won't get funded.
-Don't say that.
1105
01:01:44,416 --> 01:01:48,208
-It's cool that it's my project.
-It is. Oh my God! That's amazing!
1106
01:01:48,291 --> 01:01:51,083
And I was thinking maybe
we could look for a place together.
1107
01:01:51,583 --> 01:01:54,541
You and me move… Get a place together?
1108
01:01:54,625 --> 01:01:57,208
-You know… Yeah, unless you don't want to.
-No, no, I--
1109
01:01:58,250 --> 01:02:00,166
I want to. You wanna-- you want to?
1110
01:02:01,000 --> 01:02:02,958
-Then let's do it.
-I think we should do it.
1111
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
I'll start looking.
1112
01:02:04,416 --> 01:02:05,791
Aww!
1113
01:02:05,875 --> 01:02:08,041
This-- I can't--
This thing's defective. I--
1114
01:02:08,125 --> 01:02:09,208
Seriously?
1115
01:02:09,291 --> 01:02:12,750
Oh, oh! I'm just trying
to get the mud off your foot.
1116
01:02:12,833 --> 01:02:14,833
-I'm sorry!
1117
01:02:16,250 --> 01:02:18,958
She's almost as cute
as Natalie was as a baby.
1118
01:02:19,041 --> 01:02:20,708
We made that baby.
1119
01:02:20,791 --> 01:02:23,458
I mean, through one other baby.
1120
01:02:23,541 --> 01:02:25,458
-I get it. I follow.
-Yeah. Okay.
1121
01:02:25,541 --> 01:02:26,916
How you doin', buddy?
1122
01:02:27,000 --> 01:02:28,125
Pretty good.
1123
01:02:30,500 --> 01:02:31,625
-Hey, Gabe!
-All right…
1124
01:02:32,208 --> 01:02:33,333
-Hey.
-Oh, hey!
1125
01:02:34,000 --> 01:02:34,833
Who's that?
1126
01:02:35,708 --> 01:02:38,708
I think that's Miranda. His new lady.
1127
01:02:38,791 --> 01:02:40,416
-No kiddin'.
-She's cute.
1128
01:02:41,000 --> 01:02:42,208
I want big bubbles!
1129
01:02:43,708 --> 01:02:45,625
-That's nice she's here.
-Yeah.
1130
01:02:45,708 --> 01:02:47,583
-Good for him.
-I know.
1131
01:02:49,166 --> 01:02:50,333
What have you got…
1132
01:02:50,416 --> 01:02:51,541
-Nothing…
-Hi!
1133
01:02:51,625 --> 01:02:52,500
Hi.
1134
01:02:53,916 --> 01:02:55,625
Can I talk to you inside for two seconds?
1135
01:03:01,625 --> 01:03:02,791
What's up?
1136
01:03:02,875 --> 01:03:05,833
I just didn't know
that Miranda was gonna be here today.
1137
01:03:06,500 --> 01:03:08,000
You-- you told me to bring a guest.
1138
01:03:08,083 --> 01:03:10,500
Yeah, but I just don't know her,
1139
01:03:11,333 --> 01:03:13,500
and now she's at my parents' house…
1140
01:03:15,125 --> 01:03:16,208
And?
1141
01:03:16,291 --> 01:03:19,583
Now she knows that I live with my parents,
and that just is weird to me.
1142
01:03:19,666 --> 01:03:20,708
Why wouldn't she?
1143
01:03:21,541 --> 01:03:24,000
She's in my life.
And I want her to be in ours.
1144
01:03:24,083 --> 01:03:25,750
Get to know Rosie.
1145
01:03:30,291 --> 01:03:32,625
But, um… I do have to thank you, though.
1146
01:03:33,208 --> 01:03:34,083
For what?
1147
01:03:34,750 --> 01:03:35,791
Um…
1148
01:03:36,708 --> 01:03:38,250
Well, if it wasn't for you…
1149
01:03:39,375 --> 01:03:42,041
telling me to get out there
and start dating again, I…
1150
01:03:43,333 --> 01:03:47,125
I wouldn't have met her, so thank you.
1151
01:03:51,250 --> 01:03:52,708
Well, then, you're welcome.
1152
01:04:10,791 --> 01:04:12,916
-Oh, that was fun.
1153
01:04:13,708 --> 01:04:14,666
Yeah.
1154
01:04:18,458 --> 01:04:20,291
-Okay, bye.
1155
01:04:20,375 --> 01:04:21,708
-Right up. Yep.
-Okay. See ya.
1156
01:04:22,875 --> 01:04:23,791
Bye.
1157
01:04:25,375 --> 01:04:27,541
Well, well, well.
1158
01:04:28,208 --> 01:04:29,208
Nice.
1159
01:04:29,291 --> 01:04:30,208
Yeah. You know?
1160
01:04:30,291 --> 01:04:34,750
Things do be moving fast around here.
Gotta keep up. Whew!
1161
01:04:34,833 --> 01:04:36,333
I was gonna eat that.
1162
01:04:36,416 --> 01:04:38,291
-It's okay. We have more.
-Do you?
1163
01:04:38,375 --> 01:04:40,541
-Yeah, in the kitchen.
-I'll get some. Want somethin'?
1164
01:04:40,625 --> 01:04:43,875
No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on.
I wanna show you something.
1165
01:04:46,041 --> 01:04:48,000
I'm gonna show Lucy my portfolio,
1166
01:04:49,166 --> 01:04:53,166
and I want
your brutally honest opinion, please.
1167
01:04:53,250 --> 01:04:54,750
-Hell, yes.
-Take a look.
1168
01:05:00,125 --> 01:05:01,291
You just swipe.
1169
01:05:15,125 --> 01:05:16,041
Wow.
1170
01:05:20,041 --> 01:05:21,625
These are great.
1171
01:05:23,250 --> 01:05:24,958
-Yeah?
-When are you gonna show her?
1172
01:05:26,041 --> 01:05:29,291
-Soon. Sometime soon.
-Uh-huh.
1173
01:05:29,375 --> 01:05:31,500
You should 'cause
you're gonna wrap soon, right?
1174
01:05:31,583 --> 01:05:34,166
-Yeah?
-She'll be staffing up her next project.
1175
01:05:34,250 --> 01:05:36,208
-You want her thinkin' of you.
-True.
1176
01:05:37,208 --> 01:05:41,000
I don't know. It's hard to,
like, sell myself in that way.
1177
01:05:42,791 --> 01:05:44,375
You have to ask for what you want.
1178
01:05:46,000 --> 01:05:46,833
Okay?
1179
01:05:48,166 --> 01:05:50,333
"
by Blinky Bill playing]
1180
01:05:54,250 --> 01:05:55,083
Lucy?
1181
01:05:56,750 --> 01:05:57,583
Lucy?
1182
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Yes. Yes.
1183
01:06:00,208 --> 01:06:01,375
-Sorry.
1184
01:06:01,458 --> 01:06:05,041
-Is this the new song for the end?
-It is, it is. Do you like it?
1185
01:06:05,125 --> 01:06:06,416
-I do.
-You sure?
1186
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
-Mm-hmm.
-Amazing.
1187
01:06:07,583 --> 01:06:10,791
Well, please tell the team
that we are locking the final sequence!
1188
01:06:10,875 --> 01:06:12,375
-Yay!
-Yes!
1189
01:06:14,000 --> 01:06:15,083
Uh…
1190
01:06:16,208 --> 01:06:21,291
Now that you maybe have a spare moment,
would you be able to look at my portfolio?
1191
01:06:21,375 --> 01:06:22,708
If you have the time--
1192
01:06:22,791 --> 01:06:25,333
Absolutely. I would love to.
Just please send me the link.
1193
01:06:25,416 --> 01:06:27,166
Thank you. Thank you.
1194
01:06:30,291 --> 01:06:32,208
But she hasn't even opened the link.
1195
01:06:32,291 --> 01:06:34,625
You gotta give people a month
before you follow up.
1196
01:06:35,666 --> 01:06:37,333
-A month?
-Yes, a month.
1197
01:06:38,208 --> 01:06:40,041
What the hell are people doing?
1198
01:06:42,458 --> 01:06:45,833
Oh, did you see the, um…
the Highland Park one?
1199
01:06:45,916 --> 01:06:50,166
It has a cute tile bathroom, and it's,
like, a walk away from Donut Friend,
1200
01:06:50,250 --> 01:06:52,250
which is… nice.
1201
01:06:53,208 --> 01:06:54,458
Did you-- What?
1202
01:06:54,541 --> 01:06:55,416
Uh…
1203
01:06:55,500 --> 01:06:58,125
We got the funding
for the Sable Island project.
1204
01:06:59,000 --> 01:06:59,875
Okay.
1205
01:07:00,833 --> 01:07:02,541
I'm gonna have to go to Nova Scotia.
1206
01:07:02,625 --> 01:07:04,333
-Oh, well--
-For six months.
1207
01:07:05,791 --> 01:07:06,875
For six months?
1208
01:07:06,958 --> 01:07:08,625
-Or maybe a year.
-Oh my God.
1209
01:07:09,166 --> 01:07:10,083
Yeah.
1210
01:07:12,583 --> 01:07:15,041
-Ah, it's just bad timing.
-Yeah.
1211
01:07:16,375 --> 01:07:19,125
So we're not
looking for an apartment, then?
1212
01:07:19,208 --> 01:07:20,250
I mean…
1213
01:07:22,041 --> 01:07:23,291
we can still.
1214
01:07:24,708 --> 01:07:26,291
-I just--
-You won't…
1215
01:07:26,791 --> 01:07:28,875
You just won't be living in it.
1216
01:07:31,208 --> 01:07:32,083
Yeah.
1217
01:07:34,125 --> 01:07:36,208
-It's okay. Hey. It's okay. It's fi--
-I'm sorry.
1218
01:07:36,291 --> 01:07:37,625
Don't be sorry.
1219
01:07:38,125 --> 01:07:40,041
This is so great for you.
1220
01:07:40,125 --> 01:07:42,458
We'll make it work.
I'm not worried about it.
1221
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Okay.
1222
01:07:45,375 --> 01:07:47,000
-Let's get ice cream.
-Okay.
1223
01:07:53,916 --> 01:07:55,041
-Bye, babe.
-Bye.
1224
01:07:55,125 --> 01:07:57,125
Whee!
1225
01:07:59,000 --> 01:08:01,625
Okay. I'll see you soon, okay? Mwah!
1226
01:08:01,708 --> 01:08:02,875
Go ahead.
1227
01:08:02,958 --> 01:08:04,416
Have fun while I'm away.
1228
01:08:04,916 --> 01:08:06,041
Let's go.
1229
01:08:28,583 --> 01:08:30,875
-Hi!
-Hey!
1230
01:08:32,125 --> 01:08:33,208
You made it!
1231
01:08:33,708 --> 01:08:35,958
-Yeah, only took me four years.
-Mm!
1232
01:08:36,708 --> 01:08:39,125
-I got the invite to Nicole's baby shower.
-Yeah.
1233
01:08:39,208 --> 01:08:41,791
-You gonna go to that?
-I have to go. I live a block away.
1234
01:08:41,875 --> 01:08:45,875
-Right. Well, if you're going, I'll go.
-Mm! I'll get to see you again!
1235
01:08:45,958 --> 01:08:47,291
Yeah!
1236
01:08:47,375 --> 01:08:48,291
I guess.
1237
01:08:48,791 --> 01:08:50,125
Thank you for having me here.
1238
01:08:50,208 --> 01:08:52,041
Yeah! Course!
1239
01:08:52,125 --> 01:08:53,291
Yeah, but…
1240
01:08:54,333 --> 01:08:57,625
I needed to get away,
and I'm just thankful to be here.
1241
01:08:57,708 --> 01:09:01,625
I love having you here.
And literally, any time, by the way.
1242
01:09:01,708 --> 01:09:05,791
You know. My couch is your couch.
This is your home too, okay?
1243
01:09:06,375 --> 01:09:09,125
Thank you. I'm gonna get some juice.
Do you want any?
1244
01:09:09,208 --> 01:09:10,333
No, I'm okay.
1245
01:09:11,208 --> 01:09:12,166
Be right back.
1246
01:09:12,250 --> 01:09:13,083
Okay.
1247
01:09:15,625 --> 01:09:17,791
-Oh shit.
-Oh God. I am so sorry.
1248
01:09:17,875 --> 01:09:19,541
No, it's okay. Um…
1249
01:09:19,625 --> 01:09:21,833
-It's fine. No, don't worry about it.
-Aah… There.
1250
01:09:21,916 --> 01:09:24,541
They're old. It's fine.
Seriously, it's fine.
1251
01:09:24,625 --> 01:09:26,125
You shouldn't have said that.
1252
01:09:26,208 --> 01:09:28,458
I was gonna insist
on buying you a round of drinks.
1253
01:09:28,541 --> 01:09:33,291
Oh, well, then, you know,
they're actually vintage and priceless.
1254
01:09:33,375 --> 01:09:35,708
-I love it a lot. So…
-Yeah. That's what I thought. I--
1255
01:09:35,791 --> 01:09:37,833
I deeply apologize,
and I owe you a round of drinks.
1256
01:09:37,916 --> 01:09:40,000
-You actually don't have to.
-No, I'm going to.
1257
01:09:40,083 --> 01:09:41,458
-Oh, okay.
-And sorry again.
1258
01:09:41,541 --> 01:09:42,458
Thank you.
1259
01:09:48,750 --> 01:09:51,833
I would love to grab that table some…
1260
01:09:56,791 --> 01:10:00,458
I really cannot imagine
what my life would have been like here.
1261
01:10:00,541 --> 01:10:01,750
-What?
-Mm-mm.
1262
01:10:01,833 --> 01:10:04,500
-That's a lie.
-No, 'cause it's very overwhelming.
1263
01:10:04,583 --> 01:10:06,416
Whatever. Wasn't meant to be.
1264
01:10:06,500 --> 01:10:09,666
You were supposed to go
and have your gorgeous family.
1265
01:10:11,041 --> 01:10:12,041
Yeah.
1266
01:10:12,875 --> 01:10:16,500
I said I found a really good place
that's near here.
1267
01:10:17,083 --> 01:10:18,125
Uh…
1268
01:10:18,875 --> 01:10:20,416
Aah, sorry, I can't…
1269
01:10:21,458 --> 01:10:22,333
Hello?
1270
01:10:23,291 --> 01:10:24,500
Um, I miss you.
1271
01:10:24,583 --> 01:10:27,208
I-- I miss you too! I miss you!
1272
01:10:27,291 --> 01:10:29,958
I'm telling you about the apartment.
I emailed you. It's--
1273
01:10:30,041 --> 01:10:32,125
I can't hear what you're saying. Sorry.
1274
01:10:32,208 --> 01:10:35,541
-It has a really cute studio space for me.
1275
01:10:36,083 --> 01:10:37,125
Can you hear me?
1276
01:11:04,625 --> 01:11:05,458
Hey.
1277
01:11:05,541 --> 01:11:07,166
Uh, Blue Bottle?
1278
01:11:09,083 --> 01:11:09,916
What?
1279
01:11:10,500 --> 01:11:11,916
Uh… Coffee?
1280
01:11:12,500 --> 01:11:14,208
Oh, yeah, yeah. Thank you.
1281
01:11:20,708 --> 01:11:22,083
Mm.
1282
01:11:27,541 --> 01:11:29,041
Hi, good morning!
1283
01:11:29,541 --> 01:11:30,583
Mommy!
1284
01:11:31,375 --> 01:11:32,916
How are you, baby?
1285
01:11:33,000 --> 01:11:33,833
Good.
1286
01:11:35,583 --> 01:11:37,375
Good. I miss you.
1287
01:11:38,083 --> 01:11:40,166
Can I speak to your dad for a second?
1288
01:11:40,250 --> 01:11:41,750
Daddy's not here.
1289
01:11:42,416 --> 01:11:43,583
No? Where is he?
1290
01:11:44,250 --> 01:11:46,708
Daddy said Jessie's in charge.
1291
01:11:49,083 --> 01:11:50,041
Who's Jessie?
1292
01:11:51,208 --> 01:11:53,208
She's a girl.
1293
01:11:53,791 --> 01:11:55,500
Has she been with you all night?
1294
01:11:55,583 --> 01:11:57,625
Yeah, she slept on the couch.
1295
01:11:58,250 --> 01:12:00,958
I miss you. When are you coming home?
1296
01:12:01,041 --> 01:12:04,041
I'm gonna come.
I'm gonna come, gonna see you soon. Okay?
1297
01:12:05,666 --> 01:12:07,750
Okay. Love you. I'll see you soon.
1298
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
-Bye, Mommy.
Bye, Ro.
1299
01:12:10,166 --> 01:12:11,625
What the fuck?
1300
01:12:23,083 --> 01:12:25,541
Yo, this is Gabe. Leave your message.
1301
01:12:26,833 --> 01:12:29,041
-Gabe, call me back right now.
1302
01:12:31,125 --> 01:12:32,291
Hey. Morning.
1303
01:12:32,375 --> 01:12:33,541
Hi.
1304
01:12:34,125 --> 01:12:37,708
Should we maybe get some brunch
before we go to the beach?
1305
01:12:37,791 --> 01:12:41,083
I think I have to go. Home.
I think I have to go home.
1306
01:12:42,166 --> 01:12:43,291
Wh--
1307
01:12:43,791 --> 01:12:44,750
Like…
1308
01:12:45,791 --> 01:12:47,833
-Uh-- Like Texas?
-Yeah.
1309
01:12:47,916 --> 01:12:49,833
-You just got here.
-No, I know.
1310
01:12:49,916 --> 01:12:50,958
Uh…
1311
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
Rosie just called me.
She doesn't know where Gabe is.
1312
01:12:53,541 --> 01:12:55,750
I don't know where Gabe is.
He's not answering his phone.
1313
01:12:55,833 --> 01:12:58,250
She's with a sitter.
She was with a sitter all night.
1314
01:12:58,333 --> 01:13:00,666
Oh, she's with-- she's with a sitter?
1315
01:13:00,750 --> 01:13:03,750
Yeah, but I don't know her.
I don't know who this person is.
1316
01:13:03,833 --> 01:13:05,041
Do you have to go home, though?
1317
01:13:05,125 --> 01:13:08,541
-I mean, I just took the week off work--
-I know. Yeah. No. I know.
1318
01:13:08,625 --> 01:13:13,208
-Like, we were gonna go and brunch and--
-Rosie-- Rosie just takes precedence over…
1319
01:13:15,041 --> 01:13:17,833
brunch and going to the beach, you know?
1320
01:13:18,666 --> 01:13:20,875
Yeah, yeah. Of course. Yeah.
1321
01:13:22,666 --> 01:13:24,000
-Hey.
-Some coffee?
1322
01:13:24,083 --> 01:13:25,166
Yeah, thanks.
1323
01:13:27,416 --> 01:13:29,500
Wanna go to the beach?
1324
01:13:29,583 --> 01:13:31,333
-Yeah.
-Yeah.
1325
01:13:31,416 --> 01:13:32,416
Mm-hmm.
1326
01:13:33,000 --> 01:13:34,458
Do you wanna get brunch?
1327
01:13:36,541 --> 01:13:37,750
Um…
1328
01:13:38,208 --> 01:13:39,750
You had a few days.
1329
01:13:39,833 --> 01:13:41,250
Hey, it's so much…
1330
01:13:45,458 --> 01:13:46,791
-Natalie?
-Yeah?
1331
01:13:46,875 --> 01:13:48,166
In my office, please.
1332
01:13:48,250 --> 01:13:49,250
Yeah.
1333
01:13:51,208 --> 01:13:52,125
Yes?
1334
01:13:55,166 --> 01:13:56,000
Have a seat.
1335
01:14:03,458 --> 01:14:05,375
I'm gonna be really honest.
1336
01:14:05,458 --> 01:14:06,333
Okay.
1337
01:14:13,333 --> 01:14:17,416
There's definitely some skill there.
Nice perspective, beautiful shading…
1338
01:14:17,500 --> 01:14:18,375
Thank you.
1339
01:14:19,166 --> 01:14:22,500
…but it, um… it feels a little derivative.
1340
01:14:23,083 --> 01:14:25,333
Oh, actually, a lot derivative.
1341
01:14:27,250 --> 01:14:28,458
Okay, what do you mean?
1342
01:14:28,541 --> 01:14:30,500
Like you use some algorithm.
1343
01:14:31,041 --> 01:14:32,166
You see, you're smart.
1344
01:14:32,250 --> 01:14:35,666
You've done the work. That's a good thing.
That is a great thing.
1345
01:14:35,750 --> 01:14:39,333
But it seems to me that you are drawing
what you think you should draw,
1346
01:14:39,416 --> 01:14:41,625
based on what already is.
1347
01:14:41,708 --> 01:14:44,541
You see, I see Barbera.
1348
01:14:44,625 --> 01:14:46,041
I see Chuck Jones.
1349
01:14:46,125 --> 01:14:48,041
I see Tissa David.
1350
01:14:48,125 --> 01:14:52,291
I even see a bit of myself,
but I don't see you in any of this.
1351
01:14:54,041 --> 01:14:55,041
Okay.
1352
01:14:55,666 --> 01:14:56,833
Maybe…
1353
01:14:58,333 --> 01:15:03,250
maybe you could help me find… my voice?
1354
01:15:03,333 --> 01:15:06,208
"Help you find your voice."
1355
01:15:06,291 --> 01:15:09,791
You know, I was an assistant at Pixar
for many years.
1356
01:15:09,875 --> 01:15:11,416
And I learned a lot. It was great.
1357
01:15:11,500 --> 01:15:13,458
But the biggest lesson that I learned
1358
01:15:13,541 --> 01:15:18,750
was that I was spending so much time
helping other people find their voice
1359
01:15:18,833 --> 01:15:21,291
that I had no time to find my own.
1360
01:15:22,833 --> 01:15:25,125
And one day, I just quit,
1361
01:15:25,208 --> 01:15:28,458
and I took a shit job
that I didn't have to take home,
1362
01:15:28,541 --> 01:15:32,291
and all I did every single day
was find my voice.
1363
01:15:32,375 --> 01:15:36,041
I didn't have a mentor.
I didn't have any help.
1364
01:15:37,541 --> 01:15:38,958
Do you understand?
1365
01:15:40,625 --> 01:15:42,250
Are you trying to tell me I should quit?
1366
01:15:42,333 --> 01:15:45,416
I'm telling you that
everybody has that moment in their life
1367
01:15:45,500 --> 01:15:48,000
where they have to decide
what's most important to them.
1368
01:15:48,083 --> 01:15:49,000
This.
1369
01:15:49,583 --> 01:15:53,083
This is… what's most important to me.
1370
01:15:54,541 --> 01:15:56,333
Then this is the moment.
1371
01:16:02,000 --> 01:16:03,208
She fired you?
1372
01:16:04,750 --> 01:16:09,208
No, but she basically told me that
all my work was unoriginal, uninspired,
1373
01:16:09,291 --> 01:16:15,416
and that I was copying other artists,
and that I should basically just quit.
1374
01:16:20,958 --> 01:16:22,166
Are you listening to me?
1375
01:16:23,125 --> 01:16:26,375
Yes. Yeah. I'm-- I'm sorry, Nat. That's--
1376
01:16:27,083 --> 01:16:29,083
-That's really unfair.
1377
01:16:29,833 --> 01:16:34,625
Okay, uh, what I'll do is, when I--
when I get a second, I'll, um, call Jenny.
1378
01:16:34,708 --> 01:16:37,083
-She had some leads for me…
-No! Please don't call Jenny.
1379
01:16:37,166 --> 01:16:39,000
I don't want you to help.
1380
01:16:40,000 --> 01:16:42,166
I'm just trying to vent to you.
1381
01:16:42,250 --> 01:16:45,083
I just wanna talk to my boyfriend
and feel comforted.
1382
01:16:45,166 --> 01:16:46,625
I just wanna connect with you,
1383
01:16:46,708 --> 01:16:50,875
because I feel like that doesn't really
happen very much these days.
1384
01:16:52,166 --> 01:16:54,541
I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um…
1385
01:16:55,041 --> 01:16:58,458
I've created space for you.
I've sent you apartment listings.
1386
01:16:58,541 --> 01:17:01,166
You don't even look at them.
You don't even answer me.
1387
01:17:01,666 --> 01:17:04,833
I'm trying to create a home
and a life with you. I wish you would…
1388
01:17:05,666 --> 01:17:09,208
I wish you would want
to include me in your plan.
1389
01:17:09,291 --> 01:17:13,125
Nat, I'm here on the phone with you.
I'm talking to you. I…
1390
01:17:13,208 --> 01:17:16,166
It is a ridiculous day here,
1391
01:17:16,916 --> 01:17:18,541
and I'm freezing my ass off,
1392
01:17:18,625 --> 01:17:21,791
and I'm on the other side
of the continent.
1393
01:17:21,875 --> 01:17:25,625
But I'm here, I'm talking to you.
I don't know what more you want from me.
1394
01:17:25,708 --> 01:17:27,791
I'm-- I'm doing my best here.
I know it sucks, but--
1395
01:17:27,875 --> 01:17:30,791
Maybe you are exactly
where you're supposed to be.
1396
01:17:30,875 --> 01:17:33,125
But right now, that is not with me.
1397
01:17:36,166 --> 01:17:39,041
This isn't working. It's just not working.
1398
01:17:47,875 --> 01:17:49,666
Right, well, if you feel
like it's not working,
1399
01:17:49,750 --> 01:17:52,041
then it's not working. I'm sorry.
1400
01:17:59,458 --> 01:18:01,125
Okay. Bye.
1401
01:18:15,916 --> 01:18:16,875
Yeah. Hi.
1402
01:18:17,833 --> 01:18:19,583
Hi, Ro! Hi, baby!
1403
01:18:19,666 --> 01:18:21,291
-Hi, baby girl!
-Mommy!
1404
01:18:21,375 --> 01:18:23,666
Hi! I missed you!
1405
01:18:23,750 --> 01:18:25,375
-Are you drawing?
-Yes.
1406
01:18:25,458 --> 01:18:26,958
Oh my God. It's so beautiful.
1407
01:18:27,041 --> 01:18:28,916
-Can you get your stuff? We're going home.
-Okay.
1408
01:18:29,000 --> 01:18:30,333
Get your stuff, and we'll go.
1409
01:18:30,416 --> 01:18:31,875
And get your toys too.
1410
01:18:33,541 --> 01:18:34,416
All right. What's up?
1411
01:18:34,500 --> 01:18:37,666
You left our daughter alone
with someone that I don't know?
1412
01:18:38,666 --> 01:18:40,750
-Not alone. With Miranda's sister.
-Yeah, I know.
1413
01:18:40,833 --> 01:18:42,833
You left her overnight
with a sitter I've never met.
1414
01:18:42,916 --> 01:18:46,083
-With Miranda's sister.
-Great, Gabe. I asked for one weekend.
1415
01:18:46,166 --> 01:18:48,375
One weekend
so I can visit my friend in LA.
1416
01:18:48,458 --> 01:18:50,625
-One weekend.
-No one told you to end your trip early
1417
01:18:50,708 --> 01:18:52,416
-and come in and start shouting!
-No, no!
1418
01:18:52,500 --> 01:18:53,916
-Call--
-My daughter called me.
1419
01:18:54,000 --> 01:18:55,708
And I had to come home
to take care of her.
1420
01:18:55,791 --> 01:18:57,166
-I'm sorry, plans changed.
-What--
1421
01:18:57,250 --> 01:18:59,791
-She wasn't supposed to stay overnight.
-Something took precedence?
1422
01:18:59,875 --> 01:19:01,708
-You couldn't trust me?
-No. I had to come home.
1423
01:19:01,791 --> 01:19:03,833
-You're the only one that's responsible.
-Yeah.
1424
01:19:03,916 --> 01:19:05,666
Yeah, well, I proposed to Miranda.
1425
01:19:08,333 --> 01:19:10,416
That's what happened.
That's what spilled over.
1426
01:19:13,291 --> 01:19:16,208
Just some willy-nilly plan.
Just-- Yeah, just a proposal.
1427
01:19:22,208 --> 01:19:23,416
Oh my…
1428
01:19:26,541 --> 01:19:27,375
Okay.
1429
01:19:29,166 --> 01:19:32,125
That's all you…
"Okay"? Okay, cool.
1430
01:19:35,291 --> 01:19:37,250
Cool. Cool.
1431
01:19:37,333 --> 01:19:40,458
["Carry Me Home" by Jorja Smith
1432
01:19:48,625 --> 01:19:49,791
Rosie. Come here.
1433
01:20:15,833 --> 01:20:17,583
Oh, Nattie.
1434
01:20:20,541 --> 01:20:23,875
Let's go inside and get dry.
1435
01:20:25,458 --> 01:20:26,333
Hi, Mom.
1436
01:20:27,583 --> 01:20:28,666
Okay.
1437
01:20:49,791 --> 01:20:52,166
We finally have you back!
1438
01:20:52,250 --> 01:20:55,416
Is it really you? Boy, am I happy.
1439
01:20:55,500 --> 01:20:56,375
Oh!
1440
01:20:56,458 --> 01:20:58,750
-I love you.
-For two days, Dad.
1441
01:21:00,291 --> 01:21:01,583
Sorry about Jake.
1442
01:21:02,208 --> 01:21:03,250
-All right.
-Thank you.
1443
01:21:03,333 --> 01:21:05,750
I made cookies and brownies.
Which one do you want?
1444
01:21:06,250 --> 01:21:07,541
I vote brownies.
1445
01:22:14,750 --> 01:22:16,166
Do you think this is it?
1446
01:22:16,250 --> 01:22:19,208
No, I don't.
This looks like my worst nightmare.
1447
01:22:19,291 --> 01:22:20,250
Come on.
1448
01:22:20,750 --> 01:22:23,666
This looks like the cutest party
in the whole world.
1449
01:22:23,750 --> 01:22:25,625
Think they're gonna have a gender reveal?
1450
01:22:25,708 --> 01:22:27,416
It's a boy. We know it's a boy.
1451
01:22:27,500 --> 01:22:30,916
Well…
Oh, yeah, it's blue everywhere.
1452
01:22:32,875 --> 01:22:34,500
Your house is ginormous.
1453
01:22:34,583 --> 01:22:35,708
Thank you.
1454
01:22:35,791 --> 01:22:37,875
Yeah, we decided to upgrade
when we found out.
1455
01:22:37,958 --> 01:22:39,791
-Mm.
-Are you looking into buying?
1456
01:22:39,875 --> 01:22:41,250
Mm-mm.
1457
01:22:41,333 --> 01:22:44,875
No, I'm in LA, so I can't afford anything.
And I was just fired, so…
1458
01:22:44,958 --> 01:22:48,791
-Oh, well, you know, that happens.
-It happens.
1459
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
How's the yummy boyfriend of yours?
I saw pictures online.
1460
01:22:53,000 --> 01:22:54,791
Um…
1461
01:22:54,875 --> 01:22:56,625
We just broke up, actually.
1462
01:22:56,708 --> 01:22:57,958
Oh.
1463
01:22:58,583 --> 01:23:02,708
Well, you know, that--
that stuff also happens.
1464
01:23:02,791 --> 01:23:04,666
Yeah, yeah, yeah. Mm.
1465
01:23:07,125 --> 01:23:09,041
Are you still doing any drawing?
1466
01:23:09,125 --> 01:23:12,583
I still have that last picture
that you drew for me up on my fridge.
1467
01:23:12,666 --> 01:23:14,208
Oh, no. No.
1468
01:23:14,291 --> 01:23:17,708
No, not-- not really drawing either, so…
1469
01:23:18,708 --> 01:23:20,625
Okay…
1470
01:23:21,625 --> 01:23:24,125
-Angie, thanks so much for coming!
-Hi!
1471
01:23:24,208 --> 01:23:25,291
Excuse me.
1472
01:23:25,375 --> 01:23:26,291
-Bye.
-Bye.
1473
01:23:26,375 --> 01:23:27,875
-Wait. What?
-I know.
1474
01:23:27,958 --> 01:23:31,500
-I need to leave. I can't be here anymore.
-What? We just got here.
1475
01:23:31,583 --> 01:23:33,083
Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait.
1476
01:23:33,166 --> 01:23:36,583
No. It's getting sad and pathetic
that I'm trying to explain to these people
1477
01:23:36,666 --> 01:23:39,083
that my life did not turn out
the way that I planned.
1478
01:23:39,166 --> 01:23:41,333
-Can we go? Please?
-Brag about the good parts.
1479
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
What good parts? Dude, come on!
1480
01:23:43,333 --> 01:23:44,333
Are you kidding me?
1481
01:23:44,416 --> 01:23:46,166
We always talked about
living in LA together.
1482
01:23:46,250 --> 01:23:47,666
-And we're literally doing it.
-Yeah.
1483
01:23:47,750 --> 01:23:50,458
I'm gonna be living with you until I'm 40
because I'm broke,
1484
01:23:50,541 --> 01:23:52,583
I just lost my job,
I'm single, I'm gonna die alone.
1485
01:23:52,666 --> 01:23:54,708
Cara, I need to go home, please.
1486
01:23:58,625 --> 01:23:59,625
I'm going.
1487
01:24:09,875 --> 01:24:11,958
Good night,
little night owl.
1488
01:24:39,166 --> 01:24:43,500
You were actually very smart
to not attend this baby shower.
1489
01:24:43,583 --> 01:24:45,041
It was a true nightmare.
1490
01:24:46,291 --> 01:24:48,041
-I couldn't do it.
-Hmm.
1491
01:24:48,125 --> 01:24:49,666
Nothing inside of me could--
1492
01:24:50,291 --> 01:24:52,250
I just couldn't. I could not.
1493
01:24:52,333 --> 01:24:54,541
-Uh…
-It's okay.
1494
01:25:00,666 --> 01:25:01,875
I'm sorry.
1495
01:25:03,375 --> 01:25:05,458
About LA. How I left.
1496
01:25:06,750 --> 01:25:11,625
So far away, and I couldn't handle
this Gabe situation.
1497
01:25:12,375 --> 01:25:14,541
-I didn't handle it well, and I'm sorry.
-Yeah, uh--
1498
01:25:14,625 --> 01:25:15,625
Hey, listen.
1499
01:25:16,583 --> 01:25:17,708
It is really okay.
1500
01:25:19,583 --> 01:25:20,416
For real.
1501
01:25:22,708 --> 01:25:24,208
I want him to be happy.
1502
01:25:25,625 --> 01:25:28,125
He's gonna do his thing.
I'm gonna work on my shit.
1503
01:25:28,208 --> 01:25:33,208
This is just an opportunity
for me to… focus on myself,
1504
01:25:33,291 --> 01:25:36,041
my daughter, my work.
1505
01:25:37,166 --> 01:25:39,333
You're so lucky
you have something you love.
1506
01:26:35,750 --> 01:26:38,333
-Hey, sneaky girl.
1507
01:26:38,416 --> 01:26:40,083
-Can I see the next one?
1508
01:26:40,166 --> 01:26:42,500
-I haven't drawn the next one yet.
1509
01:26:42,583 --> 01:26:44,000
Well, what are you waiting for?
1510
01:26:44,083 --> 01:26:46,916
This is so cute.
This is the best thing you've ever done.
1511
01:26:47,000 --> 01:26:49,375
-Maybe if it becomes something,
1512
01:26:49,458 --> 01:26:51,708
I can submit it to some festivals
or something.
1513
01:26:51,791 --> 01:26:53,041
-Fancy.
1514
01:27:26,250 --> 01:27:28,583
-Oh my God! Look at you!
-Hi!
1515
01:27:28,666 --> 01:27:31,083
Daddy came to say hi on your first day.
1516
01:27:31,166 --> 01:27:32,708
-Hey.
1517
01:27:32,791 --> 01:27:34,000
Come on. Give me a high five.
1518
01:27:34,083 --> 01:27:36,208
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
1519
01:27:36,291 --> 01:27:38,541
-Mm!
-Okay! Okay.
1520
01:27:39,125 --> 01:27:40,916
You're gonna have the best day.
1521
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
-They have a slide!
-They do have a slide.
1522
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
Go on. Go play.
1523
01:27:44,083 --> 01:27:45,416
-I love you.
-I love you.
1524
01:27:47,500 --> 01:27:49,250
-Hi!
1525
01:27:49,333 --> 01:27:52,125
I actually have a, um…
an early wedding gift.
1526
01:27:52,208 --> 01:27:53,708
Oh, no.
1527
01:27:53,791 --> 01:27:56,750
I didn't follow your registry.
Sorry, but, um… Just…
1528
01:27:56,833 --> 01:27:59,083
-Oh wow!
-Oh!
1529
01:27:59,166 --> 01:28:00,750
-Dampers for my drums.
-Mm-hmm.
1530
01:28:01,708 --> 01:28:03,833
And for you, noise-canceling.
1531
01:28:04,666 --> 01:28:06,791
-You're so kind. Thank you.
-Mm. Thanks.
1532
01:28:06,875 --> 01:28:08,541
-Um…
1533
01:28:08,625 --> 01:28:11,625
Oh, okay. I'm gonna take this,
but I'll see you guys later.
1534
01:28:11,708 --> 01:28:12,750
-Bye.
-Bye.
1535
01:28:14,500 --> 01:28:15,958
-Hey!
-
Hey! Nat!
1536
01:28:16,041 --> 01:28:17,916
You are not gonna believe this.
1537
01:28:18,000 --> 01:28:18,875
What?
1538
01:28:18,958 --> 01:28:22,583
Your comic, Night Owl,
is named as
"top comics to watch" in PopSugar.
1539
01:28:23,458 --> 01:28:24,500
Oh my God.
1540
01:28:30,458 --> 01:28:31,708
Oh my God!
1541
01:28:34,416 --> 01:28:36,041
-Meh.
1542
01:28:42,541 --> 01:28:44,291
-Oh my God.
-What?
1543
01:28:45,125 --> 01:28:46,458
-What?
-Oh my God!
1544
01:28:47,041 --> 01:28:49,958
Oh! "Congratulations,
your animated short,
Indigo,
1545
01:28:50,041 --> 01:28:52,208
has been selected
for the New Voices competition
1546
01:28:52,291 --> 01:28:54,458
of the South by Southwest Film Festival!"
1547
01:28:54,541 --> 01:28:56,708
-What?
1548
01:28:56,791 --> 01:28:57,833
Titty bump!
1549
01:28:57,916 --> 01:29:01,250
-Mwah! How was your weekend?
-We ate ice cream both nights.
1550
01:29:01,333 --> 01:29:03,208
That was supposed to be our little secret.
1551
01:29:03,291 --> 01:29:06,041
Grammy and Gramps are outside.
They wanna read books to you, okay?
1552
01:29:06,125 --> 01:29:07,250
Go say hi to 'em.
1553
01:29:08,000 --> 01:29:09,333
Love you!
1554
01:29:11,125 --> 01:29:12,666
I have something to show you.
1555
01:29:13,250 --> 01:29:14,750
-Okay, you do?
-Mm-hmm.
1556
01:29:14,833 --> 01:29:17,166
All right. I'm assuming it's this way.
1557
01:29:17,666 --> 01:29:19,541
Mm.
1558
01:29:20,291 --> 01:29:22,083
Oh my God, Nat. That's…
1559
01:29:23,583 --> 01:29:24,583
that's beautiful.
1560
01:29:24,666 --> 01:29:27,666
Thank you.
And there's something else.
1561
01:29:28,375 --> 01:29:29,208
What?
1562
01:29:30,666 --> 01:29:33,916
I was asked to be on a panel
at South by Southwest.
1563
01:29:35,000 --> 01:29:36,166
-What?
-Yeah.
1564
01:29:36,250 --> 01:29:38,375
It's nothing fancy,
but it's some animators…
1565
01:29:38,458 --> 01:29:40,416
-Local talent--
-Are you kidding me? That's crazy!
1566
01:29:40,500 --> 01:29:43,416
-Wow, are you-- Nat. Oh my God.
1567
01:29:43,500 --> 01:29:44,750
-Yeah.
-That's…
1568
01:29:46,958 --> 01:29:48,291
Yeah, yes.
1569
01:29:48,375 --> 01:29:54,375
It's… happened very fast
after happening very slowly.
1570
01:29:54,458 --> 01:29:55,291
Yeah.
1571
01:29:57,500 --> 01:30:01,625
Well, I'll-- I'll be there,
and Rosie will too.
1572
01:30:01,708 --> 01:30:03,000
Mm-hmm.
1573
01:30:05,083 --> 01:30:06,416
Our manager, he's actually…
1574
01:30:06,500 --> 01:30:08,958
He's trying to set us up
with a gig at South-by, also.
1575
01:30:09,041 --> 01:30:12,791
So we'll try to maybe
line up, uh… the same weekend.
1576
01:30:12,875 --> 01:30:15,166
Your band is gonna play South-by?
1577
01:30:15,916 --> 01:30:16,875
Trying to.
1578
01:30:18,875 --> 01:30:20,958
I would love to see you play again.
1579
01:30:22,708 --> 01:30:23,666
I'd love that.
1580
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Hi, Jake.
1581
01:30:34,208 --> 01:30:37,166
I was hoping that I would reach you,
but, um… but it's okay.
1582
01:30:39,791 --> 01:30:42,833
I just wanted to let you know that
1583
01:30:43,750 --> 01:30:46,750
a short that I made got into South-by.
1584
01:30:48,416 --> 01:30:49,666
And, um…
1585
01:30:51,208 --> 01:30:54,833
I'm really excited and, uh, proud, so…
1586
01:30:57,250 --> 01:30:59,000
I think you're the one person in my life
1587
01:30:59,083 --> 01:31:01,875
who really understands
what this means to me.
1588
01:31:03,125 --> 01:31:04,916
So I just wanted to let you know.
1589
01:31:14,916 --> 01:31:16,333
-Hey.
-Hi.
1590
01:31:20,125 --> 01:31:22,583
Oh my God. Give me a spin.
1591
01:31:23,166 --> 01:31:24,791
Should I shave my hair off?
1592
01:31:24,875 --> 01:31:26,750
-Do you like it?
-I love it!
1593
01:31:26,833 --> 01:31:28,250
-You do?
-Yes!
1594
01:31:28,750 --> 01:31:30,083
-Over here!
-Yeah!
1595
01:31:46,875 --> 01:31:47,833
Yeah, next.
1596
01:31:47,916 --> 01:31:49,791
Hi. Natalie Bennett.
1597
01:31:53,666 --> 01:31:54,833
Here you go.
1598
01:31:54,916 --> 01:31:55,916
Thank you.
1599
01:31:56,000 --> 01:31:57,208
You're welcome.
1600
01:31:59,666 --> 01:32:01,458
-Hi!
-Natalie Bennett.
1601
01:32:04,125 --> 01:32:06,166
Here you go. That's yours.
1602
01:32:06,250 --> 01:32:08,375
-Thank you.
-You're welcome.
1603
01:32:09,541 --> 01:32:11,666
So you mentioned that
Night Owl
1604
01:32:11,750 --> 01:32:15,083
was inspired
by your daughter's bedtime routine.
1605
01:32:16,125 --> 01:32:20,500
Yeah. So the first few months,
she was basically nocturnal.
1606
01:32:20,583 --> 01:32:22,791
We were out of our minds,
and somewhere in there,
1607
01:32:22,875 --> 01:32:24,833
we started calling her
our "little night owl."
1608
01:32:24,916 --> 01:32:25,875
-Aww!
-There--
1609
01:32:25,958 --> 01:32:28,333
Normally, there was
an expletive thrown in there.
1610
01:32:28,416 --> 01:32:32,208
"Our little bleeping night owl!"
Cover your ears, baby.
1611
01:32:32,291 --> 01:32:34,375
-She's so cute.
-Thank you.
1612
01:32:34,458 --> 01:32:39,041
Uh, anyways, her dad and I would joke
that she must be having anxiety
1613
01:32:39,125 --> 01:32:41,916
about all the things
she had to do the next day,
1614
01:32:42,000 --> 01:32:43,750
and it became a whole routine
1615
01:32:43,833 --> 01:32:49,208
where she was our overwhelmed,
stressed-out little zoot-suit-wearing owl,
1616
01:32:49,291 --> 01:32:51,083
and it was an inside joke.
1617
01:32:51,166 --> 01:32:52,875
We thought it was hilarious,
1618
01:32:52,958 --> 01:32:55,625
but we weren't sure if anyone else
would really find it amusing.
1619
01:32:55,708 --> 01:32:59,166
For myself, I do know
what it feels like to stay up all night
1620
01:32:59,250 --> 01:33:03,125
worried about the hundred things
that I have to take care of the next day.
1621
01:33:03,208 --> 01:33:05,750
Well, you can always call me
because I'm always awake.
1622
01:33:05,833 --> 01:33:07,625
-Okay. Maybe I'll do that!
1623
01:33:07,708 --> 01:33:09,583
-Great!
-It's so lovely to have you here today.
1624
01:33:09,666 --> 01:33:11,458
-Go, Mom!
-Thank you, I appreciate it.
1625
01:33:19,500 --> 01:33:22,958
-Hey, isn't that, um… Gabe's old band?
-Yeah.
1626
01:33:23,041 --> 01:33:25,041
Oh my God. Let's go in.
1627
01:33:52,625 --> 01:33:54,125
I can't believe--
1628
01:34:02,708 --> 01:34:06,791
Oh my God. Whoa! What's up? How are you?
1629
01:34:06,875 --> 01:34:08,000
Good to see you.
1630
01:34:08,083 --> 01:34:09,250
-Hi.
-Hi.
1631
01:34:10,875 --> 01:34:11,916
Bennett?
1632
01:34:12,708 --> 01:34:15,541
Holy shit! It's been what? Five years?
1633
01:34:15,625 --> 01:34:16,500
Yeah.
1634
01:34:16,583 --> 01:34:17,791
-Mm!
1635
01:34:18,416 --> 01:34:19,666
Oh!
1636
01:34:20,791 --> 01:34:22,416
-Hi.
-Wow.
1637
01:34:26,958 --> 01:34:28,541
-This is crazy.
-I know.
1638
01:34:28,625 --> 01:34:32,250
I've been seeing all of your tour updates
and all the things
1639
01:34:32,333 --> 01:34:35,125
-'cause you're famous now.
-No, no, no, no.
1640
01:34:35,875 --> 01:34:38,708
And how-- how are you?
How's drawing? How's everything?
1641
01:34:39,291 --> 01:34:40,333
Uh…
1642
01:34:40,416 --> 01:34:43,083
I have a short
premiering here tonight, actually.
1643
01:34:43,166 --> 01:34:45,083
-No shit?
-Yeah.
1644
01:34:45,666 --> 01:34:46,541
-Seriously?
-I do.
1645
01:34:46,625 --> 01:34:47,791
-Seriously? Wow!
-Mm.
1646
01:34:47,875 --> 01:34:50,666
I saw that you are engaged.
1647
01:34:50,750 --> 01:34:53,125
Congratulations.
1648
01:34:53,208 --> 01:34:54,375
Married.
1649
01:34:55,791 --> 01:34:57,125
-No.
-Yeah.
1650
01:34:57,208 --> 01:34:58,916
You're a married man!
1651
01:34:59,000 --> 01:34:59,916
I am.
1652
01:35:00,000 --> 01:35:00,958
Wow.
1653
01:35:01,875 --> 01:35:03,250
-We're pregnant.
-No!
1654
01:35:03,333 --> 01:35:05,083
-Yeah.
-You are?
1655
01:35:05,166 --> 01:35:07,708
This is-- That's-- It's--
Yeah. It's crazy.
1656
01:35:07,791 --> 01:35:09,500
I have to tell you something.
1657
01:35:09,583 --> 01:35:11,000
-Um…
-Mm-hmm?
1658
01:35:12,375 --> 01:35:14,166
You remember graduation night?
1659
01:35:14,250 --> 01:35:15,208
Mm-hmm.
1660
01:35:16,000 --> 01:35:19,666
I took a pregnancy test that night.
1661
01:35:21,291 --> 01:35:25,166
-Oh…
-Which would have been…
1662
01:35:26,916 --> 01:35:29,833
Yeah, yeah.
It would have been mine. And-- and--
1663
01:35:29,916 --> 01:35:32,375
-I wasn't-- I was not! I'm sorry! Sorry!
-Oh, okay! Okay.
1664
01:35:32,458 --> 01:35:34,083
-No, I was not.
1665
01:35:39,166 --> 01:35:41,625
-You're gonna be such a good dad.
1666
01:36:00,583 --> 01:36:03,000
-They're great!
1667
01:36:25,708 --> 01:36:27,708
Who is this man?
1668
01:36:28,291 --> 01:36:30,666
-There he is! Look at this guy!
-Hey!
1669
01:36:30,750 --> 01:36:32,666
Why did you keep this from me?
1670
01:36:32,750 --> 01:36:35,583
I didn't! I told you guys
from the first day I was a drummer.
1671
01:36:35,666 --> 01:36:38,791
-I did not believe you.
-You said I was a dry cleaner.
1672
01:36:39,375 --> 01:36:41,500
Unreal. Way to go.
1673
01:36:41,583 --> 01:36:43,458
-Say "good job!"
-You want a beer? Beer?
1674
01:36:43,541 --> 01:36:45,458
-I'll take her.
-Yeah. Okay. Go with Gramps.
1675
01:36:45,541 --> 01:36:49,375
-Oh my God! Oh, there she goes.
-You wanna get a little tiny beer? Okay.
1676
01:36:50,125 --> 01:36:51,333
You were amazing.
1677
01:36:51,416 --> 01:36:53,500
-Mm… I was a little rusty.
-No.
1678
01:36:53,583 --> 01:36:54,541
Mm.
1679
01:36:55,708 --> 01:36:58,958
Where's Miranda? Is she gonna…
I thought she was gonna be here.
1680
01:37:00,291 --> 01:37:03,500
Uh… we… we ended things.
1681
01:37:04,250 --> 01:37:06,041
-What?
-Yeah. It just…
1682
01:37:07,291 --> 01:37:09,333
I'm sorry. Are you okay?
1683
01:37:11,250 --> 01:37:12,291
Yeah, I'm good.
1684
01:37:13,000 --> 01:37:15,500
It was rough for a couple weeks,
obviously, but, um…
1685
01:37:20,708 --> 01:37:21,875
She just wasn't you.
1686
01:37:28,125 --> 01:37:30,625
Does anybody have
a spare ticket to this thing?
1687
01:37:30,708 --> 01:37:32,458
That they're--
Tickets that they're not using?
1688
01:37:32,541 --> 01:37:36,000
Extra tickets? Anybody have a ticket?
Do you have a ticket you're not using?
1689
01:37:36,083 --> 01:37:37,833
-Extra ticket, maybe?
-No, I'm sorry.
1690
01:37:37,916 --> 01:37:40,958
Does anybody have a spare ticket
they might be willing to give me?
1691
01:37:41,041 --> 01:37:41,875
Jake?
1692
01:37:43,791 --> 01:37:44,708
Hi.
1693
01:37:45,291 --> 01:37:46,500
Wow, you look…
1694
01:37:49,375 --> 01:37:50,333
Hi.
1695
01:37:52,500 --> 01:37:55,166
What are you doing here?
1696
01:37:55,250 --> 01:37:58,541
Well, uh… I was trying to surprise you.
1697
01:37:58,625 --> 01:38:00,666
This is not exactly how I planned this.
1698
01:38:00,750 --> 01:38:02,458
-Yeah.
-But my flight got delayed in Toronto.
1699
01:38:02,541 --> 01:38:05,125
I just got here.
I didn't expect it to be sold out.
1700
01:38:05,208 --> 01:38:08,000
It's sold out.
That's tremendous! Well done!
1701
01:38:08,083 --> 01:38:10,791
You… came here for…
1702
01:38:12,375 --> 01:38:13,916
Your work let you come here?
1703
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
Oh, no, no. Yes, technically, they did,
but, um… they weren't happy about it.
1704
01:38:18,083 --> 01:38:22,666
A lot of, uh… lot of angry conversations.
A couple of angry phone calls.
1705
01:38:22,750 --> 01:38:25,041
One or two angry voice mails
I think I'm gonna have
1706
01:38:25,125 --> 01:38:27,375
when I turn my phone back on.
1707
01:38:27,458 --> 01:38:28,833
I gotta do what I gotta do.
1708
01:38:28,916 --> 01:38:30,083
Mm.
1709
01:38:32,916 --> 01:38:34,458
And I got your voice mail.
1710
01:38:36,166 --> 01:38:37,250
And the truth is,
1711
01:38:38,500 --> 01:38:41,875
I'd rather be here for you
than anywhere else in the world for me.
1712
01:39:14,333 --> 01:39:15,458
-That was…
-Natalie!
1713
01:39:15,541 --> 01:39:16,791
Miles to go…
1714
01:39:17,416 --> 01:39:18,583
-Oh, hi.
-Hi.
1715
01:39:18,666 --> 01:39:19,958
Uh, I'm sorry…
1716
01:39:20,041 --> 01:39:23,333
Hi, Lucy. I didn't know
you were gonna be here.
1717
01:39:23,416 --> 01:39:26,166
Oh, I was on a panel earlier,
and I saw your name on the program.
1718
01:39:26,250 --> 01:39:28,083
I wanted to come and say hello.
1719
01:39:29,166 --> 01:39:32,000
-I appreciate that. Thank you.
-Mm.
1720
01:39:34,583 --> 01:39:36,083
I know I was hard on you.
1721
01:39:36,625 --> 01:39:39,625
In the same way that people
were hard on me when I first started.
1722
01:39:41,791 --> 01:39:43,125
It's a hard industry.
1723
01:39:43,791 --> 01:39:44,833
It is.
1724
01:39:46,000 --> 01:39:47,375
I could have done more.
1725
01:39:49,916 --> 01:39:52,958
You know, maybe you did
exactly what I needed you to do.
1726
01:39:53,541 --> 01:39:56,750
Well, either way, you found your voice.
1727
01:39:57,333 --> 01:39:59,125
-I'm very proud of you.
1728
01:40:01,916 --> 01:40:03,666
I wondered if you'd consider
1729
01:40:03,750 --> 01:40:06,125
coming by my office
when you get back to Los Angeles,
1730
01:40:06,208 --> 01:40:09,208
because I'd love to see
what you're working on next.
1731
01:40:12,500 --> 01:40:15,166
Yes. Yes! I would love that.
1732
01:40:15,250 --> 01:40:16,750
Thank you, Lucy.
1733
01:40:16,833 --> 01:40:18,500
-You're welcome.
1734
01:40:19,458 --> 01:40:21,041
-I'll see you then.
-Yes.
1735
01:40:23,708 --> 01:40:26,750
Do you remember
the last time we were on this bridge?
1736
01:40:26,833 --> 01:40:28,750
Mm-hmm. Where it all started.
1737
01:40:29,625 --> 01:40:31,291
Where it all started.
1738
01:40:33,833 --> 01:40:35,708
That night, you said…
1739
01:40:37,625 --> 01:40:39,458
that you would be there for me.
1740
01:40:40,833 --> 01:40:45,416
And you have been, every step of the way.
1741
01:40:45,500 --> 01:40:46,625
Well, I've tried my best.
1742
01:40:46,708 --> 01:40:49,375
Well, you've been the greatest partner
in all of this.
1743
01:40:49,458 --> 01:40:52,083
-Oh, stop it.
-No, I'm not gonna st--
1744
01:40:52,166 --> 01:40:53,125
No.
1745
01:40:54,458 --> 01:40:58,458
You know, I've told myself all this time
that we should not be together…
1746
01:41:00,125 --> 01:41:02,875
because maybe we were
holding each other back from something,
1747
01:41:02,958 --> 01:41:06,958
and If things didn't work out, it would be
too complicated with Rosie, but I…
1748
01:41:09,125 --> 01:41:11,416
I don't want to worry about
if it doesn't work out,
1749
01:41:11,500 --> 01:41:13,375
because what if it does?
1750
01:41:14,416 --> 01:41:20,166
And I have been so stupidly
in love with you this whole time.
1751
01:41:25,750 --> 01:41:26,791
Finally.
1752
01:41:27,541 --> 01:41:28,750
Finally?
1753
01:41:31,250 --> 01:41:32,083
Finally?
1754
01:41:32,166 --> 01:41:33,208
Finally.
1755
01:41:42,000 --> 01:41:42,916
Wow.
1756
01:41:43,000 --> 01:41:44,750
-That's so cool.
1757
01:41:46,708 --> 01:41:48,416
Can you wait here for two seconds?
1758
01:41:48,500 --> 01:41:49,833
-Are you gonna go in?
-Yeah, yeah.
1759
01:41:49,916 --> 01:41:51,291
-Will you hold these?
-Okay. Yeah.
1760
01:41:51,375 --> 01:41:53,083
-Okay.
-I'll be here.
1761
01:41:57,916 --> 01:41:59,250
I need to…
1762
01:41:59,333 --> 01:42:02,375
Thank God you haven't,
because that's another…
1763
01:42:02,458 --> 01:42:05,208
-You're doing it with me this time.
-I know.
1764
01:42:06,875 --> 01:42:08,875
-Will you give me a minute?
-Yeah.
1765
01:43:13,458 --> 01:43:14,458
You're okay.
1766
01:43:15,708 --> 01:43:16,833
You're okay.
1767
01:44:08,583 --> 01:44:10,833
-Thank you.
127796