All language subtitles for How.To.with.John.Wilson.S03E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,966 --> 00:00:09,133 (mellow music playing) 2 00:00:09,200 --> 00:00:12,366 John Wilson: Hey, New York. 3 00:00:12,433 --> 00:00:15,533 In a city this crowded, it's important that everyone 4 00:00:15,633 --> 00:00:19,066 maintains good personal hygiene. 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,166 You don't always have time to do it at home, 6 00:00:22,233 --> 00:00:25,633 so sometimes, you have to do it on the go. 7 00:00:26,300 --> 00:00:29,533 While some might find this behavior offensive, 8 00:00:29,600 --> 00:00:33,233 public grooming is actually the ultimate sign of respect 9 00:00:33,300 --> 00:00:35,333 for your fellow New Yorkers. 10 00:00:35,800 --> 00:00:39,800 It makes it more comfortable to live close to one another 11 00:00:40,500 --> 00:00:43,700 and lets your neighbors know that you really care about them 12 00:00:43,766 --> 00:00:45,800 and their well-being. 13 00:00:46,866 --> 00:00:51,300 While most of your body is relatively easy to reach, 14 00:00:51,366 --> 00:00:54,900 the hardest part to clean has always been your ears. 15 00:00:55,766 --> 00:00:59,100 Historically, people have always used cotton swabs 16 00:00:59,166 --> 00:01:01,933 to clean their ears, but, 17 00:01:02,000 --> 00:01:03,666 apparently, this has never been 18 00:01:03,733 --> 00:01:06,100 one of the recommended uses on the package. 19 00:01:06,166 --> 00:01:08,466 And they even say not to do it. 20 00:01:08,533 --> 00:01:10,566 Right there. It's in fine print. 21 00:01:11,933 --> 00:01:13,766 You can risk serious injury 22 00:01:13,833 --> 00:01:16,966 by cleaning something the wrong way. 23 00:01:17,566 --> 00:01:20,400 So you should probably just find something else to do with, 24 00:01:20,466 --> 00:01:22,366 uh, with your Q-tips 25 00:01:22,466 --> 00:01:24,600 instead of putting them in your head. 26 00:01:24,666 --> 00:01:26,200 Hey! No! 27 00:01:26,933 --> 00:01:28,633 But, if you don't have 28 00:01:28,700 --> 00:01:30,933 a safe method to clean them out, 29 00:01:31,000 --> 00:01:32,765 you might not have any way 30 00:01:32,833 --> 00:01:35,400 of knowing what's happening in there. 31 00:01:35,466 --> 00:01:39,033 And after years of neglecting the problem, 32 00:01:39,100 --> 00:01:42,700 there's really no telling what might be inside. 33 00:01:42,765 --> 00:01:46,933 So, instead of letting things get out of hand 34 00:01:47,000 --> 00:01:49,433 or losing your cool, 35 00:01:49,500 --> 00:01:51,900 hang in there, baby, 36 00:01:51,966 --> 00:01:54,633 and I'll show you how fun and easy it is 37 00:01:54,733 --> 00:01:58,133 to finally figure out the right way to 38 00:01:58,200 --> 00:01:59,733 clean your ears. 39 00:02:02,300 --> 00:02:04,600 To make sure you're heading in the right direction, 40 00:02:04,666 --> 00:02:07,566 you should try and consult a specialist 41 00:02:07,633 --> 00:02:09,265 who has sophisticated technology 42 00:02:09,333 --> 00:02:11,533 to get you all cleaned out. 43 00:02:11,600 --> 00:02:15,133 You know, it sounds like you probably have earwax. 44 00:02:15,200 --> 00:02:17,700 Um, that's the most common cause of what you're describing, 45 00:02:17,766 --> 00:02:21,133 -but let me take a look, and, uh, we'll see what you got. -John: Okay. 46 00:02:21,200 --> 00:02:23,700 Doctor: I've been in this practice since '99. 47 00:02:23,766 --> 00:02:26,000 John: That's when the, uh, "The Matrix" came out. 48 00:02:26,066 --> 00:02:27,033 (doctor laughs) 49 00:02:27,100 --> 00:02:29,233 John: Have you seen one like this? 50 00:02:29,333 --> 00:02:31,300 Doctor: Yes, (laughs) I've seen ones like this. 51 00:02:31,366 --> 00:02:33,266 โ™ชโ™ช 52 00:02:33,333 --> 00:02:35,133 John: There's a bunch of stuff in there, 53 00:02:35,200 --> 00:02:37,733 and it all comes out in a big, sticky mess. 54 00:02:38,466 --> 00:02:39,566 (John grunts) 55 00:02:40,166 --> 00:02:42,700 Doctor: Come on, baby. (laughs) It's coming out. 56 00:02:44,966 --> 00:02:46,433 (sighs) 57 00:02:46,500 --> 00:02:48,533 -(John laughs) -Alright. 58 00:02:49,400 --> 00:02:51,766 John: And when you're finally finished, 59 00:02:51,833 --> 00:02:54,600 you really do feel a major improvement. 60 00:02:54,666 --> 00:02:56,100 It kinda feels like you've just landed 61 00:02:56,166 --> 00:02:59,700 after taking the longest plane ride you've ever taken, 62 00:02:59,766 --> 00:03:01,333 and you begin to notice sounds 63 00:03:01,433 --> 00:03:04,500 -in a way you never did before. -(loud typing) 64 00:03:04,566 --> 00:03:05,633 Cool. 65 00:03:05,700 --> 00:03:07,600 -(wind blowing) -(bird chirps) 66 00:03:07,666 --> 00:03:10,700 -(squirrel squeaks) -(leaves rustling) 67 00:03:12,133 --> 00:03:13,400 (squeak) 68 00:03:13,466 --> 00:03:16,566 Oh, Paulie, it's so nice to see you! 69 00:03:16,633 --> 00:03:19,433 -You look different. -You look different! 70 00:03:19,500 --> 00:03:20,466 (car honks) 71 00:03:20,533 --> 00:03:22,300 -(street noise) -I gotta call Bagel Boys. 72 00:03:22,366 --> 00:03:24,166 I gotta call my graphic designer. 73 00:03:24,233 --> 00:03:25,833 I gotta call my video guy. 74 00:03:25,900 --> 00:03:28,766 I'm swamped right now. I'm rammed. I'm rammed! 75 00:03:28,833 --> 00:03:30,733 Oh, my God, every time I go to Rockefeller Center, Valerie, 76 00:03:30,800 --> 00:03:33,466 I can't help but remember when I had my, uh... 77 00:03:33,533 --> 00:03:35,500 -Valerie: The gallbladder? -Uh, my gallbladder issue. 78 00:03:35,600 --> 00:03:36,800 And when I look over to the corner, 79 00:03:36,900 --> 00:03:38,633 -I see my friend getting his ass kicked. -(siren wailing) 80 00:03:38,700 --> 00:03:40,100 He's getting kicked in the face. 81 00:03:40,166 --> 00:03:41,866 And I run over, and I grab that kid, 82 00:03:41,933 --> 00:03:43,133 and as I grab that kid, 83 00:03:43,200 --> 00:03:45,966 another one of their guys steps up from the side 84 00:03:46,033 --> 00:03:48,066 and cuts my face open with a razor blade 85 00:03:48,133 --> 00:03:49,966 from the middle of my forehead, 86 00:03:50,033 --> 00:03:52,300 just coming down to my neck, 87 00:03:52,366 --> 00:03:53,866 just missing my carotid, 88 00:03:53,933 --> 00:03:56,833 and cutting my ear in half as well. And... 89 00:03:56,900 --> 00:03:59,266 -(playing trumpet) -John: It's all really exciting at first... 90 00:03:59,333 --> 00:04:00,800 -(popping) -...but after a few days, 91 00:04:00,866 --> 00:04:02,600 the pleasure begins to wear off... 92 00:04:02,666 --> 00:04:04,166 (loud scraping) 93 00:04:04,233 --> 00:04:06,700 ...and all the sounds of the city 94 00:04:06,766 --> 00:04:08,533 finally start to get to me. 95 00:04:08,633 --> 00:04:11,266 -Lying fucking buses! -(cars honking) 96 00:04:11,333 --> 00:04:13,633 Damn you! 97 00:04:13,700 --> 00:04:16,565 Another fucking express bus?! Ah! 98 00:04:16,632 --> 00:04:19,966 (loud hammering) 99 00:04:20,033 --> 00:04:22,766 (tires screeching) 100 00:04:22,832 --> 00:04:24,366 (grating laugh) 101 00:04:24,433 --> 00:04:25,666 Woo! Woo! 102 00:04:25,733 --> 00:04:27,700 (train screeching) 103 00:04:27,766 --> 00:04:29,733 (siren wailing) 104 00:04:29,800 --> 00:04:32,332 (plane roaring) 105 00:04:32,400 --> 00:04:36,400 (marching band playing "Addams Family" theme song) 106 00:04:38,866 --> 00:04:40,300 (quiet creaking) 107 00:04:40,366 --> 00:04:43,366 John: So, if the sound outside is getting to you, 108 00:04:43,466 --> 00:04:46,166 you can always just retreat into your apartment 109 00:04:46,233 --> 00:04:48,266 where it's usually really quiet. 110 00:04:49,033 --> 00:04:52,000 One of your only neighbors in the building next door 111 00:04:52,066 --> 00:04:55,832 is a nice old lady who barely makes any noise at all. 112 00:04:56,566 --> 00:04:59,066 You really like living next to her. 113 00:04:59,133 --> 00:05:02,433 But, one day, she sold the building 114 00:05:02,500 --> 00:05:04,233 and moved down to Florida. 115 00:05:04,733 --> 00:05:06,600 When they were cleaning it out, 116 00:05:06,666 --> 00:05:09,233 you finally got to see what was going on in the basement 117 00:05:09,300 --> 00:05:12,433 where a tenant of hers had been living, 118 00:05:12,500 --> 00:05:15,866 who apparently, uh, liked to collect stuff. 119 00:05:15,933 --> 00:05:17,133 Oh, my God. 120 00:05:17,200 --> 00:05:19,800 Landlord: And this is after I packed over 150 bags for her, 121 00:05:19,866 --> 00:05:21,233 so she could bring them to her storage unit. 122 00:05:21,300 --> 00:05:23,832 -John: Oh, my God. -Landlord: And I can't even get to the back beyond-- 123 00:05:23,900 --> 00:05:25,533 There's a bathroom back there that's so disgusting, 124 00:05:25,600 --> 00:05:27,332 you'd throw up if you looked at it. 125 00:05:27,400 --> 00:05:29,466 John: Pretty soon, construction workers 126 00:05:29,533 --> 00:05:32,733 started doing a gut renovation of the entire building. 127 00:05:32,800 --> 00:05:36,433 -(knocking) -John: Which quickly turned your apartment... 128 00:05:36,500 --> 00:05:39,533 -(scraping, banging) -...into one of the noisiest places you've ever lived. 129 00:05:40,633 --> 00:05:43,866 -(erratic knocking) -John: It seems like they're not gonna stop anytime soon. 130 00:05:43,933 --> 00:05:47,633 -(clattering) -John: And you wonder how other New Yorkers 131 00:05:47,700 --> 00:05:50,266 -deal with problems like this. -(banging) 132 00:05:50,366 --> 00:05:51,766 (loud music, party chatter) 133 00:05:51,832 --> 00:05:53,700 John: It-It's like this every single weekend? 134 00:05:56,800 --> 00:05:57,533 (scoffs) 135 00:05:57,600 --> 00:06:00,400 (loud music, party chatter continues) 136 00:06:04,433 --> 00:06:06,466 John: How long do you think you'll be able to kind of... 137 00:06:06,533 --> 00:06:08,133 tolerate living here? 138 00:06:08,200 --> 00:06:09,766 (tenant speaking) 139 00:06:09,833 --> 00:06:13,633 -John: You're moving next weekend? Really? -(laughs) Yeah. Yeah. 140 00:06:13,700 --> 00:06:16,733 (quiet street noise) 141 00:06:18,066 --> 00:06:18,866 (lock clicks) 142 00:06:18,933 --> 00:06:20,900 (footsteps) 143 00:06:20,966 --> 00:06:23,533 -John: I'm John. Yeah. -Alex: Hey, nice to meet you. 144 00:06:23,600 --> 00:06:25,266 -John: Okay, go ahead. -(subway whirring) 145 00:06:25,332 --> 00:06:27,332 Yeah, so this is my bed where I sleep every night. 146 00:06:27,400 --> 00:06:29,633 and this is the, uh, Myrtle Broadway station. 147 00:06:29,700 --> 00:06:32,733 (loud rumbling) 148 00:06:32,800 --> 00:06:33,900 (Alex speaking) 149 00:06:43,700 --> 00:06:45,633 John: Do you think it's a little cheaper because of the noise? 150 00:06:45,700 --> 00:06:48,566 -Definitely. I do feel like we got lucky. -Mm-hmm. 151 00:06:48,633 --> 00:06:50,766 John: So, they can see us just as well as we can see them? 152 00:06:50,832 --> 00:06:52,466 Alex: Oh, yeah. Definitely. 153 00:06:52,533 --> 00:06:54,600 John: He knows I'm filming him. 154 00:06:55,633 --> 00:06:58,666 -(quiet birds chirping) -(wind rustling) 155 00:07:00,900 --> 00:07:02,966 (running footsteps) 156 00:07:04,133 --> 00:07:08,066 -Hi. How's it going? -John: Hey, I'm John. I'm, uh, with HBO. 157 00:07:08,133 --> 00:07:10,533 -(laundry running) -Living in New York, there's things, you know, 158 00:07:10,600 --> 00:07:13,066 you have to compromise with your neighbors. 159 00:07:13,133 --> 00:07:15,833 Um, but, shortly after, 160 00:07:15,900 --> 00:07:18,433 this couple below us moved in, 161 00:07:18,500 --> 00:07:20,832 and it's been very difficult 162 00:07:20,900 --> 00:07:24,733 because they were having parties. 163 00:07:24,800 --> 00:07:27,766 They're just trying to celebrate, you know-- 164 00:07:27,866 --> 00:07:29,300 -Their-- Yeah, their... -They're celebrating. 165 00:07:29,400 --> 00:07:32,800 ...their child's 1-year-old party at 1:00 AM. 166 00:07:32,866 --> 00:07:35,400 -(laughs) -Like, that's, that's just... 167 00:07:35,466 --> 00:07:38,066 -What? (laughs) Just doesn't make sense. -Yeah. 168 00:07:38,133 --> 00:07:39,166 -Yeah. -Yeah. 169 00:07:39,233 --> 00:07:41,033 -It was his first birthday. -(baby babbling) 170 00:07:41,100 --> 00:07:42,933 Right, Skylo? It was your first birthday, 171 00:07:43,000 --> 00:07:44,566 and we just had some music going. 172 00:07:44,633 --> 00:07:48,700 -(baby babbling) -And we couldn't believe it. 173 00:07:48,766 --> 00:07:51,466 -(continues babbling) -John: About what? 174 00:07:52,600 --> 00:07:54,033 They called the cops. 175 00:07:54,100 --> 00:07:56,100 When they asked me to end at midnight, 176 00:07:56,166 --> 00:07:59,433 I was honestly pretty surprised that, you know, 177 00:07:59,500 --> 00:08:02,333 someone close to our age would be going to bed then. 178 00:08:02,433 --> 00:08:05,866 -I, I never have gone to bed at that, at that hour. -(slapping) 179 00:08:05,933 --> 00:08:09,766 John: Do you, do you have any, like, the music you like to play? 180 00:08:09,833 --> 00:08:11,533 -Yeah, we can play you something. -John: Okay. 181 00:08:11,600 --> 00:08:14,233 -(loud house music playing) -Yeah, this is loud enough that they can hear it. 182 00:08:14,300 --> 00:08:18,233 If it was after maybe 12:30 or 1:00, 183 00:08:18,300 --> 00:08:21,033 they would probably go ahead and write a text to me, like-- 184 00:08:21,100 --> 00:08:22,832 I think this is loud enough. 185 00:08:22,900 --> 00:08:26,832 I don't know, I just want the world to be more of people 186 00:08:26,900 --> 00:08:29,466 who will, you know, 187 00:08:29,533 --> 00:08:32,433 be able to sleep through noise, and so we can live-- 188 00:08:32,500 --> 00:08:34,700 I mean, this is Brooklyn. This is New York. 189 00:08:34,799 --> 00:08:36,765 Like, we're not in the middle of, 190 00:08:36,866 --> 00:08:39,400 you know, your own property. We all have to coexist. 191 00:08:39,466 --> 00:08:42,400 -Husband: 'Kay. -And why should the people who are, you know... 192 00:08:43,732 --> 00:08:46,165 who want the quiet always prevail? 193 00:08:46,233 --> 00:08:49,533 -John: Mm. -Well, we, we've also had some suggestions 194 00:08:49,600 --> 00:08:52,233 that might help on their end. 195 00:08:52,300 --> 00:08:54,366 Um a lot of people find that a noise machine 196 00:08:54,433 --> 00:08:57,633 or even a fan helps a lot to dim things out. 197 00:08:57,700 --> 00:09:00,333 I wanna create permanent magical culture, 198 00:09:00,400 --> 00:09:02,300 which is basically creating-- 199 00:09:02,366 --> 00:09:05,566 'Cause one of the, the main signatures of Burning Man, 200 00:09:05,633 --> 00:09:06,700 -why people love it... -(banging) 201 00:09:06,766 --> 00:09:08,766 -John: Mm-hmm. -...is because you have... 202 00:09:08,866 --> 00:09:10,800 -(banging continues) -...it's like you run it-- 203 00:09:10,866 --> 00:09:12,366 It's all like synchronicity. 204 00:09:12,433 --> 00:09:14,366 It's like you meet-- you run people-- 205 00:09:14,433 --> 00:09:16,000 -Yeah, okay, fine. Bang on the table. Go. -(bang) 206 00:09:16,066 --> 00:09:19,233 John: Are you gonna bring Skylo to Burning Man next year? 207 00:09:19,300 --> 00:09:20,933 -Husband: No. -John: Oh. 208 00:09:21,000 --> 00:09:23,900 Skylo would enjoy Burning Man a lot. A whole lot. 209 00:09:23,966 --> 00:09:26,666 But, the health considerations 210 00:09:26,733 --> 00:09:28,633 -are too unpredictable. -John: Hm. 211 00:09:28,700 --> 00:09:30,833 Mostly noise, to be honest. 212 00:09:31,666 --> 00:09:33,266 (coughing) 213 00:09:33,333 --> 00:09:34,766 John: Is he sick? 214 00:09:34,833 --> 00:09:35,966 Husband: He is sick. 215 00:09:36,033 --> 00:09:37,933 (Skylo babbling) 216 00:09:38,866 --> 00:09:40,866 John: That's nice. 217 00:09:40,933 --> 00:09:42,400 Maybe it's hard to agree 218 00:09:42,500 --> 00:09:45,433 on what a reasonable amount of sound is. 219 00:09:45,500 --> 00:09:48,833 And everyone has a different definition. 220 00:09:48,900 --> 00:09:52,633 When you look around the city, it seems like the people 221 00:09:52,700 --> 00:09:56,000 who are the loudest are having all the fun. 222 00:09:56,066 --> 00:09:58,733 And you rarely get rewarded 223 00:09:58,800 --> 00:10:00,766 for not making any noise at all. 224 00:10:00,833 --> 00:10:02,766 โ™ชโ™ช 225 00:10:03,466 --> 00:10:06,166 When I make love, I barely make a sound. 226 00:10:06,233 --> 00:10:07,733 (whirring) 227 00:10:07,800 --> 00:10:11,066 John: This is because I lived with at least five roommates 228 00:10:11,133 --> 00:10:13,933 -for around a decade. -(dispenser clicking) 229 00:10:14,500 --> 00:10:17,433 John: I trained myself to become completely stealth 230 00:10:17,500 --> 00:10:18,666 because I-I knew how well 231 00:10:18,733 --> 00:10:21,533 they could hear me through the walls. 232 00:10:21,600 --> 00:10:24,666 Even though it felt good trying to be considerate, 233 00:10:24,733 --> 00:10:27,700 my romantic partners were always the ones 234 00:10:27,766 --> 00:10:29,533 to pay the price. 235 00:10:30,300 --> 00:10:33,366 And I always wished I could have cared less 236 00:10:33,433 --> 00:10:36,400 and made the sounds my body wanted to make. 237 00:10:36,466 --> 00:10:40,200 (broken dryer whining, grinding) 238 00:10:40,266 --> 00:10:41,966 (winding down) 239 00:10:42,033 --> 00:10:44,333 John: But, the brakes on your car 240 00:10:44,400 --> 00:10:46,566 started to make an awful sound recently. 241 00:10:46,633 --> 00:10:49,633 (brakes squeal loudly) 242 00:10:49,733 --> 00:10:51,966 John: And people started to yell at you on the street. 243 00:10:55,000 --> 00:10:56,133 John: Sorry. 244 00:10:56,200 --> 00:10:58,633 You would normally feel bad about it, 245 00:10:58,700 --> 00:11:01,700 but maybe you, you, you can embrace it. 246 00:11:01,766 --> 00:11:04,533 It seems like as long as sound is in motion, 247 00:11:04,600 --> 00:11:06,700 it's okay in New York City. 248 00:11:06,766 --> 00:11:10,333 -(trumpeting) -(crowd chanting) 249 00:11:10,400 --> 00:11:12,333 John: And as long as the noise is coming from your car, 250 00:11:12,400 --> 00:11:13,733 it should be fine. 251 00:11:13,800 --> 00:11:17,800 (car horn continuously honks "The Godfather" theme) 252 00:11:24,100 --> 00:11:25,433 -(horn stops) -John: Wow. 253 00:11:25,500 --> 00:11:27,333 Does anyone ever get annoyed by the horn? 254 00:11:27,400 --> 00:11:30,400 -No, they love it. -John: Okay, cool. 255 00:11:30,466 --> 00:11:33,033 -So what do you call this thing? -They call it a hail cannon. 256 00:11:33,100 --> 00:11:35,466 John: Would it have any practical application back here? 257 00:11:35,533 --> 00:11:36,466 Cannon Man: If you wanted to, like, 258 00:11:36,533 --> 00:11:37,766 get all your leaves off the trees at one shot, 259 00:11:37,833 --> 00:11:39,133 and if you don't like your neighbors, 260 00:11:39,200 --> 00:11:40,233 you could just shut them up, too. 261 00:11:40,300 --> 00:11:42,266 John: Is Jersey a good place, like, for this or-- 262 00:11:42,333 --> 00:11:44,833 Cannon Man: New Jersey sucks. Yous guys should stand back a little bit 263 00:11:44,900 --> 00:11:48,000 -when we do it, so... -John: Okay. 264 00:11:48,066 --> 00:11:50,533 -Cannon Man: Ready? -John: Wait, hold on. What are you gonna-- 265 00:11:50,600 --> 00:11:53,500 (explosive bang, whirring) 266 00:11:53,566 --> 00:11:55,900 -Ready? -(explosive bang) 267 00:11:56,000 --> 00:11:57,733 (explosive bang) 268 00:11:57,800 --> 00:11:59,333 -Ready? -John: Yeah. 269 00:11:59,400 --> 00:12:02,566 (explosive bang, whirring) 270 00:12:02,633 --> 00:12:05,133 -Not bad there. -John: Yeah, not bad. 271 00:12:05,200 --> 00:12:07,366 Cannon Man: My neighbor across the street called the cops 272 00:12:07,433 --> 00:12:09,166 and, uh, said his kids were afraid of it. 273 00:12:09,233 --> 00:12:10,933 So, why don't you come here and talk to me like a man 274 00:12:11,000 --> 00:12:12,933 instead of doing that shit? So, it is what it is. 275 00:12:13,000 --> 00:12:15,233 People are just too sensitive nowadays. 276 00:12:15,300 --> 00:12:17,633 -(quad bike idling) -John: Hey. 277 00:12:17,700 --> 00:12:20,400 -(hail cannon blasts) -Hey, man. Are you his neighbor? 278 00:12:20,466 --> 00:12:22,433 -Hey-- -(loud revving) 279 00:12:22,500 --> 00:12:24,266 -John: Hey, man. -Yo. 280 00:12:24,333 --> 00:12:26,200 You know, he would shoot it off during the day, 281 00:12:26,266 --> 00:12:28,733 -which was perfectly fine. You know, we had no issues. -(cannon blasts) 282 00:12:28,833 --> 00:12:31,200 Got to the point where he would shoot it off at nighttime, 283 00:12:31,266 --> 00:12:33,300 and when he's at nighttime, you know, it's just, 284 00:12:33,366 --> 00:12:35,165 it's disrespectful for all the kids that are sleeping 285 00:12:35,233 --> 00:12:36,833 and everything, you know what I mean? 286 00:12:36,900 --> 00:12:38,933 So now-- And then actually, 287 00:12:39,000 --> 00:12:40,933 after a few times, he started shooting it, 288 00:12:41,000 --> 00:12:43,200 it actually damaged the inside of our house a little bit. 289 00:12:43,266 --> 00:12:44,966 -Cracked our walls and stuff like that. -(cannon blasts) 290 00:12:45,033 --> 00:12:46,433 -John: Oh, really? -Yeah. 291 00:12:46,500 --> 00:12:47,800 (quad bike revving) 292 00:12:47,866 --> 00:12:48,833 (Cannon Man speaking) 293 00:12:53,300 --> 00:12:55,033 -John: Oh, yeah. -It's, it's just... 294 00:12:56,266 --> 00:12:58,200 -John: Oh, that's annoying? -Yeah. 295 00:12:58,266 --> 00:13:00,033 โ™ชโ™ช 296 00:13:00,100 --> 00:13:03,733 John: It seems like no matter how much you justify your noise, 297 00:13:03,800 --> 00:13:06,766 it'll always affect someone else. 298 00:13:06,833 --> 00:13:09,466 And once one neighbor starts, 299 00:13:09,533 --> 00:13:13,100 it'll keep escalating back and forth forever, 300 00:13:13,166 --> 00:13:16,666 forcing you to invent new ways to claim your territory. 301 00:13:16,733 --> 00:13:18,666 -Ready? -(fire whooshes) 302 00:13:18,733 --> 00:13:21,033 John: Oh, Jesus fucking Christ! 303 00:13:21,100 --> 00:13:22,800 Cannon Man: Pretty hot, isn't it? Praise his name! 304 00:13:22,866 --> 00:13:24,900 (whooshing) 305 00:13:26,866 --> 00:13:28,066 Alright. 306 00:13:29,533 --> 00:13:30,533 (Cannon Man groans) 307 00:13:30,600 --> 00:13:32,533 John: So, you went online 308 00:13:32,600 --> 00:13:34,833 and ordered some brake pads. 309 00:13:34,933 --> 00:13:36,933 And in the meantime, 310 00:13:37,000 --> 00:13:40,400 you talk to other New Yorkers about what else irritates them. 311 00:13:40,466 --> 00:13:43,633 And it seems like sound wasn't the only issue 312 00:13:43,700 --> 00:13:45,233 affecting their mental health. 313 00:13:45,300 --> 00:13:46,833 This is a meter, and what I do with it, 314 00:13:46,900 --> 00:13:49,665 I, I can check where I can breathe freely. 315 00:13:49,733 --> 00:13:52,566 This is basically measures the dust particles. 316 00:13:52,633 --> 00:13:54,266 Upstairs, it was 50. 317 00:13:54,333 --> 00:13:57,133 Here, it's four times more. 318 00:13:57,200 --> 00:14:00,966 This is a manslaughter amount of particles to be in. 319 00:14:01,033 --> 00:14:02,733 If you know the particles are 400, 320 00:14:02,800 --> 00:14:04,966 I-I-I'm panicking. I wanna get outta here. 321 00:14:05,033 --> 00:14:07,066 Before that, I would be sitting like this dude. 322 00:14:08,200 --> 00:14:09,633 John: Sorry. 323 00:14:09,733 --> 00:14:12,166 -(street chatter) -(soft music playing) 324 00:14:12,233 --> 00:14:14,066 -John: So this is a Macy's-- -Five! 325 00:14:14,133 --> 00:14:15,366 John: Oh, wow. 326 00:14:15,433 --> 00:14:17,166 John: So what's the reading in the GameStop? 327 00:14:17,233 --> 00:14:18,866 Uh, HEPA filters are doing their jobs. 328 00:14:19,966 --> 00:14:21,400 John: Okay, sorry. We were just-- Okay. 329 00:14:21,466 --> 00:14:24,133 I have also ADD. I'm kinda consistently aggressive, 330 00:14:24,200 --> 00:14:26,066 so it's all definitely pointing out 331 00:14:26,133 --> 00:14:27,433 to that one specific area. 332 00:14:27,500 --> 00:14:28,966 -Pollution. -John: Okay. 333 00:14:29,033 --> 00:14:30,833 5G Person: You know, a lot of the times when people don't mind 334 00:14:30,900 --> 00:14:33,066 a lot of the noise, to the pollution, 335 00:14:33,133 --> 00:14:35,733 to, you know, things like 5G, 336 00:14:35,800 --> 00:14:38,733 um, they usually are sociopathic. 337 00:14:38,800 --> 00:14:42,165 I've, I've known those people, um, you know, who have told me 338 00:14:42,266 --> 00:14:44,733 that they were, um, diagnosed with sociopathy. 339 00:14:44,800 --> 00:14:45,900 -John: Hm. -Um, sociopath. 340 00:14:45,966 --> 00:14:48,766 You know, they had been locked up in prison for 30 years. 341 00:14:48,833 --> 00:14:53,033 Serial killers I've met, believe it or not, um... 342 00:14:53,100 --> 00:14:55,266 John: Who were the serial killers you've met? 343 00:14:55,333 --> 00:14:57,633 Yeah, I mean, two, like, one I was with, 344 00:14:57,700 --> 00:14:58,800 and then the other, um, 345 00:14:58,866 --> 00:15:00,800 that did work for the government. Yeah. 346 00:15:00,866 --> 00:15:03,566 John: Wait, you-you dated a serial killer? 347 00:15:03,633 --> 00:15:05,200 Yeah. Yeah. 348 00:15:05,266 --> 00:15:07,833 So, like, he worked for, um, like, a trading firm here, 349 00:15:07,900 --> 00:15:10,100 like, during the daytime. 350 00:15:10,166 --> 00:15:12,333 And then, of course, the night was like a different life. 351 00:15:12,400 --> 00:15:14,566 John: Wait, sorry. (stammers) Got hung up on this. 352 00:15:14,666 --> 00:15:16,866 Can you talk about what they did without saying their names? 353 00:15:16,966 --> 00:15:20,266 I mean, everything from assassination to, um... 354 00:15:22,566 --> 00:15:27,200 um, like, everything in, like, the deep blue sea. 355 00:15:27,266 --> 00:15:29,233 -Yeah. -John: What does that mean? 356 00:15:29,300 --> 00:15:30,766 Um, the underworld. 357 00:15:30,833 --> 00:15:33,066 -(construction noise) -John: Here, let me close this. 358 00:15:34,133 --> 00:15:35,300 -(noise muffles) -John: Um... 359 00:15:35,366 --> 00:15:37,000 See? Immediately, right when the window closes... 360 00:15:37,066 --> 00:15:39,633 -Like, the brain? (laughs) The waves. -John: Yeah. 361 00:15:39,700 --> 00:15:42,633 5G Person: I do get away to a few places to detox. 362 00:15:42,700 --> 00:15:45,165 I can promise anybody that the feeling is so different, 363 00:15:45,233 --> 00:15:48,233 and it's like detoxing from energy. 364 00:15:48,333 --> 00:15:50,333 โ™ชโ™ช 365 00:15:50,400 --> 00:15:52,833 John: Maybe the reason everyone is 366 00:15:52,900 --> 00:15:55,100 at each other's throats in New York, 367 00:15:55,165 --> 00:16:00,033 is because of all the toxic stuff we're exposed to. 368 00:16:00,100 --> 00:16:03,266 You have had a bad headache recently. 369 00:16:04,300 --> 00:16:08,066 You're also pretty sure your hairline is receding. 370 00:16:08,133 --> 00:16:09,800 And... (clears throat) 371 00:16:09,866 --> 00:16:11,900 you've been feeling a bit more short-tempered. 372 00:16:12,866 --> 00:16:15,400 So, maybe it would be good 373 00:16:15,466 --> 00:16:18,766 to detox. For once. 374 00:16:18,833 --> 00:16:20,100 You looked up the place 375 00:16:20,166 --> 00:16:21,833 that the one lady told you about, 376 00:16:21,933 --> 00:16:24,300 and it seemed pretty nice. 377 00:16:24,366 --> 00:16:26,433 They call it the Quiet Zone 378 00:16:26,500 --> 00:16:28,666 because there's no cell service 379 00:16:28,733 --> 00:16:31,500 or Wi-Fi allowed for miles 380 00:16:31,566 --> 00:16:33,366 so that this giant radio telescope 381 00:16:33,433 --> 00:16:36,133 can operate without interference. 382 00:16:36,200 --> 00:16:38,366 That ends up attracting a, a bunch of people 383 00:16:38,433 --> 00:16:41,266 who are sensitive to all this stuff. 384 00:16:41,333 --> 00:16:44,300 (coughing) 385 00:16:44,366 --> 00:16:48,433 You were curious if people really did feel healthier there. 386 00:16:48,500 --> 00:16:50,966 And maybe everyone gets along better 387 00:16:51,033 --> 00:16:53,366 in a less polluted environment. 388 00:16:53,433 --> 00:16:55,733 -Driver: Hey, get the fuck out of the way! -Piece of shit! 389 00:16:55,833 --> 00:16:58,066 -Driver: Go fuck your mother! -Fuck you! 390 00:16:58,133 --> 00:17:00,833 -Driver: Your mother! -(spits) Bitch! 391 00:17:00,900 --> 00:17:03,033 John: So, you get in your car and take the long drive 392 00:17:03,100 --> 00:17:06,800 out to the Quiet Zone. 393 00:17:06,866 --> 00:17:08,266 (speaks quieter) The-- The Quiet Zone. 394 00:17:08,333 --> 00:17:11,366 (mellow music playing) 395 00:17:16,032 --> 00:17:19,633 -(car rumbling) -(brakes squeal) 396 00:17:20,599 --> 00:17:22,465 John: The air felt really good out here. 397 00:17:23,066 --> 00:17:26,599 And it felt like your headache was already getting better. 398 00:17:26,665 --> 00:17:28,133 (insects chirp) 399 00:17:28,233 --> 00:17:30,133 John: They were right that there really was 400 00:17:30,200 --> 00:17:32,066 no cell phone service, 401 00:17:32,133 --> 00:17:35,900 and instead of just scrolling on your phone, 402 00:17:35,966 --> 00:17:39,200 you-you just talk to a few of the people you found in town. 403 00:17:39,266 --> 00:17:40,966 (brakes squeal) 404 00:17:41,033 --> 00:17:42,533 John: Is everyone pretty neighborly here? 405 00:17:42,600 --> 00:17:44,633 We do definitely have a way of life. 406 00:17:44,700 --> 00:17:47,000 You know, people come in here, we... 407 00:17:47,066 --> 00:17:49,033 have boxes for credit. 408 00:17:49,100 --> 00:17:50,366 -John: Wait, really? -Yeah. 409 00:17:50,433 --> 00:17:53,466 So, these are for individual people in the community, 410 00:17:53,533 --> 00:17:55,533 -and we have it sorted by name. -John: Oh, that's cool. 411 00:17:55,600 --> 00:17:59,266 -And, like, if you take it out, it's just pieces of papers. -John: That's so cool. 412 00:17:59,333 --> 00:18:02,166 It doesn't matter where I go here. They're my neighbors. 413 00:18:02,266 --> 00:18:05,233 The day I moved here, one of my neighbors said, 414 00:18:05,300 --> 00:18:07,400 "Uh, you just moved in. You probably haven't had time. 415 00:18:07,466 --> 00:18:09,333 -I'll mow your lawn for you today." -John: Oh yeah? 416 00:18:09,400 --> 00:18:11,633 -And the other one brought me a pie. -John: Oh, wow. 417 00:18:11,700 --> 00:18:14,900 You even drove over to the observatory, 418 00:18:14,966 --> 00:18:17,400 and they, uh, they offered to give you a tour. 419 00:18:17,466 --> 00:18:18,466 (burps) Sorry. 420 00:18:18,533 --> 00:18:21,866 They were even doing some routine maintenance, 421 00:18:21,933 --> 00:18:25,366 which meant you actually got to witness them cleaning 422 00:18:25,433 --> 00:18:29,266 one of the biggest ears on the ent-- the whole planet. 423 00:18:29,333 --> 00:18:32,400 This is kind of like the biggest, like, ear in the world. 424 00:18:32,466 --> 00:18:35,400 -Biggest eyeball in the world! Yeah. -John: Eye-Eyeball? Okay. 425 00:18:35,500 --> 00:18:37,833 You realized you hadn't really prepared any good questions 426 00:18:37,900 --> 00:18:38,933 about the telescope, 427 00:18:39,000 --> 00:18:41,766 so the tour was, uh, pretty short. 428 00:18:41,833 --> 00:18:45,766 -Uh, I just rewatched that movie "Contact." -(radio beeping, chatter) 429 00:18:45,833 --> 00:18:47,733 -John: Uh, what have-- -Can I turn off my radio? 430 00:18:47,800 --> 00:18:49,866 -John: Oh, yeah, sure. -I just-- I'm sorry about this. 431 00:18:49,933 --> 00:18:52,633 John: You were still curious about the electrosensitive people 432 00:18:52,700 --> 00:18:56,400 who moved here to get away from 5G and Wi-Fi and stuff. 433 00:18:56,466 --> 00:18:59,766 So, you arranged to meet up with a lady named Diane, 434 00:18:59,833 --> 00:19:02,433 who lived deep in the woods with her husband, Bert. 435 00:19:02,500 --> 00:19:04,800 Bert: So, all this is about electrosensitivity 436 00:19:04,866 --> 00:19:06,433 and conferences been to. 437 00:19:06,500 --> 00:19:08,700 Bio-initiative Report and so forth. 438 00:19:08,800 --> 00:19:10,333 John: So, what is that? What, what is that thing? 439 00:19:10,433 --> 00:19:13,700 Bert: That's how you can determine if you're electrosensitive. 440 00:19:13,766 --> 00:19:16,366 John: But is it actually, like, do you find it's actually quiet here? 441 00:19:16,433 --> 00:19:18,966 -Generally, yes. -John: Hm. 442 00:19:19,966 --> 00:19:22,200 Occasionally, a car might drive by, 443 00:19:22,266 --> 00:19:25,133 -and I feel the, uh, cell phone. -John: Hm. 444 00:19:25,200 --> 00:19:26,766 You know, it gave me a headache. 445 00:19:26,833 --> 00:19:29,133 No, just about no bald people here. 446 00:19:29,200 --> 00:19:31,200 -John: Oh, really? -(laughs) Yeah. 447 00:19:31,266 --> 00:19:33,266 John: Yeah, I've had, I've had kind of a headache 448 00:19:33,333 --> 00:19:34,633 in the city recently. 449 00:19:34,700 --> 00:19:36,166 You think-- You think I would feel better 450 00:19:36,233 --> 00:19:37,766 if I moved out here? 451 00:19:37,833 --> 00:19:40,433 Um, well, yeah. 452 00:19:40,500 --> 00:19:42,433 There are a lot of people that come here 453 00:19:42,533 --> 00:19:46,366 that, supposedly, they are sensitive, 454 00:19:46,433 --> 00:19:50,533 -but I feel, in my opinion, I think they're faking it. -(beep) 455 00:19:50,600 --> 00:19:52,200 -(beep) -John: What's that? 456 00:19:52,266 --> 00:19:55,166 -Diane: That's a smoke detector. -Bert: Smoke detector in the other room needs a battery. 457 00:19:55,233 --> 00:19:56,633 John: I can do, I can do it for you. 458 00:19:56,700 --> 00:19:59,500 -Bert: I appreciate that very much, John. -John: Yeah, of course. 459 00:19:59,566 --> 00:20:01,433 You were surprised to hear that Diane thought 460 00:20:01,500 --> 00:20:04,466 anybody would fake a condition like this, 461 00:20:04,533 --> 00:20:07,666 even though they take it very seriously. 462 00:20:07,733 --> 00:20:09,533 But, maybe the community 463 00:20:09,600 --> 00:20:13,333 was just trying to protect the paradise they have 464 00:20:13,400 --> 00:20:16,266 from invaders like you. 465 00:20:16,366 --> 00:20:18,700 So, you went to get a second opinion 466 00:20:18,766 --> 00:20:22,500 from another electrosensitive, uh, person nearby. 467 00:20:23,133 --> 00:20:26,033 Are there any electrosensitives that you don't believe, 468 00:20:26,100 --> 00:20:29,500 or that you feel like are embellishing at all? 469 00:20:29,566 --> 00:20:31,966 Well, everybody embellishes. It's human nature. 470 00:20:32,033 --> 00:20:33,200 We all exaggerate. 471 00:20:33,266 --> 00:20:34,900 If you read anything about psychology, 472 00:20:34,966 --> 00:20:36,800 nobody tells completely the truth. 473 00:20:36,866 --> 00:20:39,733 We all embellish, okay? And our memories are imperfect. 474 00:20:39,800 --> 00:20:42,833 In terms of, like, hypochondriacs... 475 00:20:44,800 --> 00:20:48,066 (sighs) no. Why would you come here? 476 00:20:48,133 --> 00:20:50,733 People leave their families. They leave their jobs. 477 00:20:50,800 --> 00:20:53,066 They, you know, they leave their comfortable situations, 478 00:20:53,133 --> 00:20:55,300 and they come here and live in an area 479 00:20:55,366 --> 00:20:56,800 which is hard to live in. 480 00:20:56,866 --> 00:20:58,433 -John: Mm-hmm. -It's hard living here. 481 00:20:58,500 --> 00:21:01,533 Nobody's gonna do that, you know? 482 00:21:01,600 --> 00:21:02,966 John: Well, uh, yeah, I was just-- 483 00:21:03,033 --> 00:21:04,433 I was just thinking of that just 'cause 484 00:21:04,500 --> 00:21:06,333 when I was just talking to Diane, she, 485 00:21:06,400 --> 00:21:08,100 she said that she didn't believe some people. 486 00:21:08,166 --> 00:21:09,766 She feels like some people were faking it. 487 00:21:09,833 --> 00:21:11,033 That's her problem. 488 00:21:11,100 --> 00:21:13,966 Did you, did you and Diane have a falling out or...? 489 00:21:14,033 --> 00:21:16,200 No, I think Bert and I had a falling out 490 00:21:16,266 --> 00:21:18,733 because he started shouting at me, and he said, 491 00:21:18,800 --> 00:21:21,500 "We don't like you. You're too argumentative." 492 00:21:21,600 --> 00:21:23,933 And we also had a big argument about Roundup, 493 00:21:24,033 --> 00:21:26,733 which he insisted you can drink. It was perfectly safe. 494 00:21:26,800 --> 00:21:29,166 -John: Wait, the weed killer? -The weed killer, yeah. 495 00:21:29,233 --> 00:21:31,666 John: Wait, but Bert argued that you could drink Roundup? 496 00:21:31,733 --> 00:21:33,433 Yeah. Mm. 497 00:21:33,500 --> 00:21:36,400 John: So, what's the electrosensitive community like? 498 00:21:37,000 --> 00:21:39,533 Clover: Well, it's not, as I say, it's not really a community. 499 00:21:39,600 --> 00:21:42,033 I'm lonely, and it's hard to deal with most of these people. 500 00:21:42,100 --> 00:21:43,433 There's a few that are my friends 501 00:21:43,500 --> 00:21:45,733 because it's a give-and-take. 502 00:21:45,800 --> 00:21:47,566 I-- They help me, I help them. 503 00:21:47,633 --> 00:21:50,066 You know, they're honest. They don't-- Yeah, so... 504 00:21:50,133 --> 00:21:53,566 But most of the people I don't find that I like to deal with. 505 00:21:53,633 --> 00:21:55,433 They'll be friendly to you and then they'll scorn you 506 00:21:55,533 --> 00:21:58,100 and they won't even talk to you. I find that very hurtful. 507 00:21:58,166 --> 00:21:59,200 โ™ชโ™ช 508 00:21:59,266 --> 00:22:02,933 John: It seems like even in ideal conditions, 509 00:22:03,000 --> 00:22:06,933 it's still really hard to avoid friction between neighbors. 510 00:22:07,966 --> 00:22:09,200 She told you about a property 511 00:22:09,266 --> 00:22:11,700 where a bunch of other electrosensitives, 512 00:22:11,766 --> 00:22:13,500 uh, lived in cabins. 513 00:22:13,566 --> 00:22:16,933 And you found a lady who was actually moving out 514 00:22:17,000 --> 00:22:19,700 because the conditions in the Quiet Zone 515 00:22:19,766 --> 00:22:21,466 still weren't good enough. 516 00:22:21,533 --> 00:22:25,600 They retrofit tiny houses, 517 00:22:25,666 --> 00:22:28,900 which is almost like a tiny mansion, 518 00:22:29,000 --> 00:22:32,266 -for people who are sensitive. -John: Wh-Where in the country? 519 00:22:32,333 --> 00:22:34,133 Um, right now, they're in Utah. 520 00:22:34,200 --> 00:22:36,300 John: Oh, okay. So you're gonna move to Utah after this? 521 00:22:36,366 --> 00:22:39,600 I am going to try out this house 522 00:22:39,666 --> 00:22:43,066 because every single wire is shielded. 523 00:22:43,133 --> 00:22:45,200 John: So, is this your heating unit here? 524 00:22:45,266 --> 00:22:48,066 Andrea: No, I have no heater except the wood. 525 00:22:48,133 --> 00:22:50,133 -John: Oh, it's only wood. Okay. -Yeah. 526 00:22:50,200 --> 00:22:52,800 Because I hate to say Walt is a slumlord, 527 00:22:52,866 --> 00:22:54,366 but that's another story. 528 00:22:54,433 --> 00:22:58,366 -John: Walt is like-- -He owns all this land and the property, 529 00:22:58,433 --> 00:23:00,933 -and fixes nothing. -John: Right. Really? 530 00:23:01,533 --> 00:23:04,133 -Thatโ€™s a shame. -I had to put screens on the windows. 531 00:23:04,200 --> 00:23:05,166 He wouldn't do it. 532 00:23:05,233 --> 00:23:06,833 -John: Oh, really? -The oven went off. 533 00:23:06,900 --> 00:23:09,466 It could-- I-- It wouldn't... go. 534 00:23:09,533 --> 00:23:12,566 And from the Wi-Fi that comes in with my neighbor... 535 00:23:12,633 --> 00:23:14,700 John: The list was very long, 536 00:23:14,766 --> 00:23:18,500 but you were curious about why, uh, her landlord 537 00:23:18,566 --> 00:23:21,800 would rent to people with so many specific demands 538 00:23:21,866 --> 00:23:26,166 if he, uh, if he wasn't prepared to accommodate them. 539 00:23:26,233 --> 00:23:28,666 And then when she took you out to her car 540 00:23:28,733 --> 00:23:31,966 to show you where she sleeps when the Wi-Fi gets too bad, 541 00:23:32,033 --> 00:23:35,500 -her landlord actually drove by. -So, this goes up-- 542 00:23:35,600 --> 00:23:38,000 -John: Now, is that Walt? -Oh, yeah. 543 00:23:38,066 --> 00:23:39,266 John: Oh. 544 00:23:39,333 --> 00:23:41,733 And after you said goodbye to her, 545 00:23:41,800 --> 00:23:44,366 you secretly went up to his place 546 00:23:44,433 --> 00:23:46,966 to get his perspective on the whole situation. 547 00:23:47,033 --> 00:23:48,966 (door creaking) 548 00:23:49,033 --> 00:23:51,066 John: Wow. This is a beautiful spot. 549 00:23:51,133 --> 00:23:54,766 Walt: This in itself should have a soothing effect 550 00:23:54,833 --> 00:23:57,800 -on most any type... -(birds chirping) 551 00:23:57,866 --> 00:24:00,233 ...of ailment you might have. 552 00:24:01,000 --> 00:24:02,666 -Or think you might have. -John: Yeah. 553 00:24:02,733 --> 00:24:05,466 Walt: Not enough. Gotta be something else. 554 00:24:05,533 --> 00:24:07,033 They're a moving target. 555 00:24:07,100 --> 00:24:08,933 One thing you get done today, 556 00:24:09,033 --> 00:24:10,566 you know, there's something else tomorrow. 557 00:24:10,666 --> 00:24:13,333 The, the issue of electricity comes first, 558 00:24:13,400 --> 00:24:15,900 but then, they have dust. They have smell. 559 00:24:15,966 --> 00:24:18,400 They have mold. There's other issues. 560 00:24:18,466 --> 00:24:21,566 And, and once you get one solved, 561 00:24:21,633 --> 00:24:23,633 it'd, be... (stammers) 562 00:24:23,700 --> 00:24:25,700 that doesn't mean that it's all over. 563 00:24:25,766 --> 00:24:28,233 You've gotta deal with something else the next day, 564 00:24:28,300 --> 00:24:31,433 and it goes on and on. It makes it difficult. 565 00:24:31,500 --> 00:24:32,766 This hot tub that I have, 566 00:24:32,833 --> 00:24:34,600 it's this outside hot tub right here, 567 00:24:34,666 --> 00:24:36,566 this lady that rented it from me, 568 00:24:36,633 --> 00:24:39,333 she stayed in there as much as 24 hours 569 00:24:39,400 --> 00:24:40,800 to block off rays 570 00:24:40,866 --> 00:24:42,933 that were coming to her from someone else. 571 00:24:43,033 --> 00:24:44,933 They look different. They act different. 572 00:24:45,000 --> 00:24:47,300 Uh, they're difficult to deal with. 573 00:24:47,366 --> 00:24:48,700 But, that doesn't mean the problem 574 00:24:48,766 --> 00:24:51,233 is gonna go away. At some point, 575 00:24:51,300 --> 00:24:53,566 this issue has got to be addressed, 576 00:24:53,633 --> 00:24:55,766 'cause we don't see it decreasin'. 577 00:24:55,833 --> 00:24:57,666 We see it increasin'. 578 00:24:57,733 --> 00:24:59,466 John: Wait, so your... 579 00:24:59,533 --> 00:25:02,600 your Wi-Fi is like, your Wi-Fi is password protected. 580 00:25:02,666 --> 00:25:04,666 -Yeah. -John: Who's gonna steal it, you know? 581 00:25:04,733 --> 00:25:07,733 I-I'd like for them people to steal it. (laughs) 582 00:25:07,800 --> 00:25:09,200 The only thing I gotta watch in here, 583 00:25:09,266 --> 00:25:11,566 I got a 21-year-old house cat. 584 00:25:11,633 --> 00:25:14,833 -John: Oh yeah? Okay. -And she can't get out, so she should be alright. 585 00:25:14,933 --> 00:25:17,066 Walt: That's a heat pad. That's electric. 586 00:25:17,133 --> 00:25:18,366 -John: Oh, that's nice. -(cat meows) 587 00:25:18,433 --> 00:25:21,000 Walt: Oh yeah, you want your picture taken, Lodge? 588 00:25:21,200 --> 00:25:22,166 She-- 589 00:25:22,233 --> 00:25:24,133 But she wants that heat pad, and bitches about it 590 00:25:24,200 --> 00:25:26,233 if she don't get it. She throws a fit. 591 00:25:26,300 --> 00:25:28,266 John: Aw. Hello. 592 00:25:28,333 --> 00:25:29,633 Walt: Yeah, she's a good cat. 593 00:25:29,700 --> 00:25:31,733 John: Oh, wow. You got a noise machine here. 594 00:25:33,200 --> 00:25:34,900 -Is that what this is? -Walt: What's that? 595 00:25:34,966 --> 00:25:37,166 -John: That's a noise machine. -Walt: Yeah. 596 00:25:37,233 --> 00:25:38,766 John: What, what do you got the noise machine for? 597 00:25:38,833 --> 00:25:40,433 Walt: Well, that's my wife. When she comes home, 598 00:25:40,500 --> 00:25:41,633 she gotta have that thing. 599 00:25:41,700 --> 00:25:42,833 John: Really? Even though it's, like-- 600 00:25:42,900 --> 00:25:44,200 Why does your wife need a noise machine? 601 00:25:44,266 --> 00:25:47,400 They want, they want noise. They don't want it real quiet. 602 00:25:47,466 --> 00:25:49,466 Otherwise, you can't sleep without that noise. 603 00:25:49,566 --> 00:25:52,266 I mean, you're supposed to be able to sleep the other way. 604 00:25:52,333 --> 00:25:54,300 Gotta be quiet. Well, not here. 605 00:25:54,366 --> 00:25:57,433 Sometimes, when Rita comes home, bless her heart, 606 00:25:57,500 --> 00:26:00,433 she turn that thing on. It aggravates me, 607 00:26:00,500 --> 00:26:03,166 but, you know, I can live with it. 608 00:26:03,233 --> 00:26:05,933 (gentle music playing) 609 00:26:08,533 --> 00:26:11,666 John: I guess even if you do manage 610 00:26:11,733 --> 00:26:14,200 to find a quiet place, 611 00:26:14,266 --> 00:26:17,366 it might not stay quiet for very long. 612 00:26:17,433 --> 00:26:19,966 -(brakes squeal) -You know how to get to the highway? 613 00:26:20,933 --> 00:26:21,900 Alright. 614 00:26:22,000 --> 00:26:24,066 So, maybe you should try 615 00:26:24,166 --> 00:26:27,133 getting used to the stuff that bothers you. 616 00:26:27,200 --> 00:26:30,733 Otherwise, you may just be on the run forever. 617 00:26:32,566 --> 00:26:36,366 Because no matter how far you move away, 618 00:26:36,433 --> 00:26:38,833 the one noise you'll never escape 619 00:26:38,900 --> 00:26:42,000 is the one in your own head. 620 00:26:42,066 --> 00:26:44,900 And if you love something enough, 621 00:26:44,966 --> 00:26:47,666 a little noise is a, a small price to pay. 622 00:26:47,733 --> 00:26:49,600 โ™ชโ™ช 623 00:26:49,666 --> 00:26:51,800 So, if you do ever muster up the courage 624 00:26:51,866 --> 00:26:54,966 to make sound in bed, 625 00:26:55,066 --> 00:26:58,866 just make sure that you have something to cover it up with 626 00:26:58,933 --> 00:27:01,333 that everyone will love. 627 00:27:01,400 --> 00:27:06,200 (car horn honks "The Godfather" theme) 628 00:27:11,733 --> 00:27:13,766 (horn continues) 629 00:27:13,833 --> 00:27:16,600 (loud street noise) 630 00:27:16,666 --> 00:27:20,700 (subway screeching) 631 00:27:22,033 --> 00:27:24,600 (blaring siren passing) 632 00:27:24,666 --> 00:27:27,166 (jackhammer rattling) 633 00:27:27,266 --> 00:27:30,733 (alarm blaring) 634 00:27:30,800 --> 00:27:32,666 (cacophony, horn continues) 635 00:27:32,733 --> 00:27:33,866 (John muffled) 636 00:27:37,566 --> 00:27:39,033 (silence) 637 00:27:39,100 --> 00:27:43,500 ("Mellow Landscape" by Mike Vickers playing) 638 00:27:54,500 --> 00:27:58,900 โ™ชโ™ช50235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.