All language subtitles for How.To.with.John.Wilson.S03E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,966 --> 00:00:07,333 (light music playing) 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,100 John Wilson: Hey, New York. 3 00:00:10,366 --> 00:00:12,866 The relationship that you have with your toilet 4 00:00:12,933 --> 00:00:16,200 is unlike any other object in your home. 5 00:00:16,300 --> 00:00:19,100 Much like a romantic partner, 6 00:00:19,166 --> 00:00:22,833 it's the one thing in your life that's always there for you. 7 00:00:22,900 --> 00:00:26,400 You've shared countless intimate moments together, 8 00:00:26,466 --> 00:00:30,033 and you're familiar with all its beautiful curves. 9 00:00:31,566 --> 00:00:33,600 It's a reason to come home. 10 00:00:34,333 --> 00:00:37,366 And something to buy nice things for when you go away. 11 00:00:38,533 --> 00:00:41,566 And you can't imagine it with anyone else 12 00:00:42,966 --> 00:00:46,000 even though it may have had many partners before you. 13 00:00:47,233 --> 00:00:49,133 But, when you leave the house, 14 00:00:49,233 --> 00:00:51,266 you're ripped out of your comfort zone, 15 00:00:51,333 --> 00:00:54,366 and you have to use whatever toilets are available. 16 00:00:55,733 --> 00:00:59,200 You usually start by asking a local business, 17 00:00:59,266 --> 00:01:02,333 but none of them wanna let you in. 18 00:01:03,466 --> 00:01:04,432 John: Okay. 19 00:01:04,500 --> 00:01:06,200 No? Alright. 20 00:01:06,700 --> 00:01:08,233 And just when you start to consider 21 00:01:08,300 --> 00:01:11,333 taking desperate measures to relieve your pain, 22 00:01:12,133 --> 00:01:15,133 you start walking over the Queensboro Bridge 23 00:01:15,200 --> 00:01:19,133 and notice a Porta-Potty balancing on some two-by-fours, 24 00:01:19,200 --> 00:01:21,033 uh, over the guardrail. 25 00:01:21,833 --> 00:01:24,466 So, you scale the bridge to see if it's open. 26 00:01:25,533 --> 00:01:28,666 And even though you eventually found a place to go, 27 00:01:28,733 --> 00:01:31,765 you wish that it didn't take so much effort. 28 00:01:34,400 --> 00:01:36,866 You know that the city is full of toilets, 29 00:01:36,933 --> 00:01:39,265 but they're always slightly out of reach, 30 00:01:39,333 --> 00:01:40,733 uh, when you need one. 31 00:01:41,333 --> 00:01:44,866 But, maybe if you did a little research, 32 00:01:44,933 --> 00:01:47,100 you could finally crack the code 33 00:01:47,166 --> 00:01:50,966 and hack into the, uh, Restroom Matrix, 34 00:01:51,033 --> 00:01:52,966 and getting into any restroom in the city 35 00:01:53,033 --> 00:01:55,533 will finally become easy. 36 00:01:55,633 --> 00:01:59,133 So, instead of worrying about drinking too much water, 37 00:01:59,733 --> 00:02:02,766 (clears throat) or getting too far from home, 38 00:02:03,933 --> 00:02:07,266 take a seat, friend, and I'll show you 39 00:02:07,333 --> 00:02:10,865 the best way to find a, a public restroom. 40 00:02:13,200 --> 00:02:16,366 The city actually has a ton of public restrooms 41 00:02:16,433 --> 00:02:19,133 that were open around the turn of the century. 42 00:02:19,200 --> 00:02:22,500 You used to be able to go into any park or subway station, 43 00:02:22,566 --> 00:02:25,800 uh, and, and use a bathroom whenever you wanted. 44 00:02:25,866 --> 00:02:28,033 But then, in the 1970s, 45 00:02:28,133 --> 00:02:29,933 most of them started to close 46 00:02:30,033 --> 00:02:32,100 for budgetary reasons. 47 00:02:32,166 --> 00:02:35,866 And the problem has only gotten worse since then. 48 00:02:35,933 --> 00:02:39,100 There's about eight million residents in New York 49 00:02:39,166 --> 00:02:42,833 and another 60 million tourists that come annually. 50 00:02:43,666 --> 00:02:47,466 But, there's only around a thousand public restrooms 51 00:02:47,533 --> 00:02:49,333 to accommodate everyone. 52 00:02:49,400 --> 00:02:53,200 And only two of them are open 24-7. 53 00:02:53,266 --> 00:02:55,766 There are somehow no public restrooms 54 00:02:55,833 --> 00:02:57,466 in Times Square, 55 00:02:57,533 --> 00:02:59,800 or Rockefeller Center, 56 00:02:59,866 --> 00:03:02,200 and the Upper East Side 57 00:03:02,300 --> 00:03:05,633 is actually one of the biggest public restroom deserts of all. 58 00:03:06,966 --> 00:03:09,933 But maybe the city isn't opening more restrooms 59 00:03:10,000 --> 00:03:13,933 because our sewer system is already overwhelmed. 60 00:03:14,000 --> 00:03:17,300 So you take a visit to the, uh, waste treatment facility, 61 00:03:17,366 --> 00:03:21,233 uh, to see if they can actually handle more. 62 00:03:21,300 --> 00:03:24,766 (upbeat music playing) 63 00:03:27,033 --> 00:03:28,833 Tour Guide: Here, we can oversee, uh, 64 00:03:28,900 --> 00:03:30,700 basically everything going on in the plant. 65 00:03:30,766 --> 00:03:32,566 John: Is a scum pit, like, a technical term, 66 00:03:32,633 --> 00:03:33,866 or is that something that, like-- 67 00:03:33,933 --> 00:03:35,766 Tour Guide: No, we have a couple scum pits. 68 00:03:35,866 --> 00:03:38,633 -John: What's "Special Tool number one?" -(Plant Worker laughs) 69 00:03:38,700 --> 00:03:42,633 -That was a tool I developed yesterday to do a specific task. -John: Okay. 70 00:03:42,700 --> 00:03:45,100 ♪ ♪ 71 00:03:45,166 --> 00:03:47,466 -So what kind of material comes out of this hole? -(whirring) 72 00:03:47,533 --> 00:03:51,000 Tour Guide: Wrappers, plastic bottles, cardboard boxes. 73 00:03:51,066 --> 00:03:53,700 John: And is this stuff that goes in, like, to the sewer, too? 74 00:03:53,766 --> 00:03:55,866 Yeah, anything that hits the sewer comes here. 75 00:03:55,933 --> 00:03:59,866 John: What about, like, cat feces? Can you flush that? 76 00:03:59,933 --> 00:04:02,100 -Kitty litter, no. -John: Hm. 77 00:04:02,166 --> 00:04:04,666 ♪ ♪ 78 00:04:04,733 --> 00:04:07,633 Could our sewage system, like, support more public restrooms 79 00:04:07,733 --> 00:04:09,266 if we built them? 80 00:04:10,300 --> 00:04:11,366 Oh, without doubt. 81 00:04:11,433 --> 00:04:13,400 John: What would happen if all of the sewage facilities 82 00:04:13,466 --> 00:04:16,332 were to stop operating in New York City? 83 00:04:16,399 --> 00:04:19,433 We would have sewage backing up into people's homes, 84 00:04:19,500 --> 00:04:20,700 restaurants... 85 00:04:20,766 --> 00:04:23,533 Essentially, everything would probably collapse. 86 00:04:23,600 --> 00:04:25,000 ♪ ♪ 87 00:04:29,266 --> 00:04:31,066 John: What, you just had a baby shower? 88 00:04:31,133 --> 00:04:32,866 Uh, no, that was just left on my desk today 89 00:04:32,933 --> 00:04:35,566 from, uh, somebody that didn't leave their name on there, 90 00:04:35,633 --> 00:04:38,266 so I have to find out who, who dropped it off. 91 00:04:38,332 --> 00:04:40,633 -John: Oh, could we see what's in it? -Sure. 92 00:04:40,700 --> 00:04:44,533 -John: Okay. -It is a nice little outfit. 93 00:04:44,600 --> 00:04:45,900 John: Oh, that's beautiful. 94 00:04:45,966 --> 00:04:49,133 My granddaughter is going to be so happy 95 00:04:49,200 --> 00:04:51,933 -when she wears this. Oh, my goodness! -John: Oh, wow. 96 00:04:52,000 --> 00:04:54,366 It must be a "Star Wars" person because-- 97 00:04:54,433 --> 00:04:56,700 -John: Oh, a little Yoda. -A little Yoda. 98 00:04:56,766 --> 00:04:58,466 ♪ ♪ 99 00:05:00,700 --> 00:05:03,833 John: Because there aren't many public toilets open anymore, 100 00:05:03,900 --> 00:05:05,933 a lot of places have temporary solutions 101 00:05:06,000 --> 00:05:08,766 that sometimes stay up for years. 102 00:05:09,233 --> 00:05:11,166 The handful of bathrooms that are still open 103 00:05:11,233 --> 00:05:13,266 are in pitiful shape. 104 00:05:14,033 --> 00:05:16,800 The city usually takes the doors off the stalls 105 00:05:16,900 --> 00:05:20,366 to discourage people from do-doing bad stuff in there. 106 00:05:20,800 --> 00:05:24,533 So, you might need to bring a blanket with you 107 00:05:24,600 --> 00:05:28,433 to give yourself a little privacy, uh, in the bathroom. 108 00:05:29,066 --> 00:05:32,133 There's usually also not any toilet paper 109 00:05:32,200 --> 00:05:35,966 because it seems like the city has other, uh, uses for it. 110 00:05:37,233 --> 00:05:39,400 There's one public restroom in Brighton Beach 111 00:05:39,466 --> 00:05:41,633 that's actually really nice, 112 00:05:41,700 --> 00:05:44,100 and that's because the people that work there 113 00:05:44,166 --> 00:05:45,366 take really good care of it, 114 00:05:45,433 --> 00:05:47,733 and, and, uh, decorate it with stuff. 115 00:05:48,466 --> 00:05:50,766 So, this is like the Christmas tree stuff with the popcorn-- 116 00:05:50,866 --> 00:05:52,800 No, but I changed it to-- I can't pronounce it. 117 00:05:52,866 --> 00:05:55,133 -The Jewish "par-oom. Per-im." -John: Oh, Purim. Purim. 118 00:05:55,200 --> 00:05:56,900 -Yeah, I think. -I went from that, 119 00:05:56,966 --> 00:05:59,700 -and then I went to the next holiday, to "Per-oom." -John: Oh. 120 00:05:59,766 --> 00:06:01,766 I learned from the Jewish people that come in here. 121 00:06:01,833 --> 00:06:05,466 -I got Maya Angelou. See? Maya Angelou. -John: Oh, nice. 122 00:06:05,533 --> 00:06:07,400 Get my doggies. "Happy New Year. 123 00:06:07,466 --> 00:06:10,766 Please don't drink and drive." I added "Pray." 124 00:06:10,833 --> 00:06:13,600 Maybe three years ago, a lady came from Manhattan. 125 00:06:13,666 --> 00:06:15,966 -She was gonna go jump off the Verrazzano Bridge. -John: Oh, really? 126 00:06:16,033 --> 00:06:18,266 But then, she read one of these sign-- signs, 127 00:06:18,332 --> 00:06:21,200 and she just started hysterical crying. 128 00:06:21,266 --> 00:06:25,100 -John: So you saved a woman from potential suicide? -Yes. 129 00:06:25,166 --> 00:06:27,366 John: What would it take for other New York restrooms 130 00:06:27,433 --> 00:06:28,900 to, to look like this? 131 00:06:28,966 --> 00:06:31,933 -Well, first of all, I'm not supposed to brag. -(toilet flushes) 132 00:06:32,000 --> 00:06:35,266 We, me and Sebesta, we use our own funds, our own money. 133 00:06:35,332 --> 00:06:38,200 -Everything in here, we use our money, so... -John: Really? 134 00:06:38,266 --> 00:06:41,533 Yes. Everything in here, we use our own money. 135 00:06:41,600 --> 00:06:43,566 -John: Oh, okay. -Yes, honey? 136 00:06:45,332 --> 00:06:46,466 Oh, okay. 137 00:06:46,533 --> 00:06:47,800 ♪ ♪ 138 00:06:47,866 --> 00:06:50,500 John: The city's only effort to solve the restroom problem 139 00:06:50,566 --> 00:06:53,332 was in 2008, when they installed 140 00:06:53,400 --> 00:06:56,533 five self-cleaning restrooms, uh, 141 00:06:56,600 --> 00:06:59,233 to service the whole, all five boroughs. 142 00:06:59,600 --> 00:07:02,333 It cost 25 cents to get in, 143 00:07:02,400 --> 00:07:05,233 and there's a 15-minute time limit. 144 00:07:05,300 --> 00:07:06,933 (door whirs) 145 00:07:07,566 --> 00:07:10,033 John: You're curious how it cleans itself, 146 00:07:10,100 --> 00:07:12,433 and you-you realize the floor 147 00:07:12,500 --> 00:07:14,666 is actually a button, 148 00:07:14,733 --> 00:07:16,766 and if you sit on the sink, 149 00:07:16,832 --> 00:07:20,633 you can trick the bathroom into thinking that you're gone. 150 00:07:20,700 --> 00:07:24,533 -(machinery groaning) -(clanging) 151 00:07:24,600 --> 00:07:26,200 (surprised shout) 152 00:07:26,266 --> 00:07:29,332 (majestic music playing) 153 00:07:30,900 --> 00:07:32,533 -John: Wow! -(clanging) 154 00:07:34,933 --> 00:07:37,332 -(hissing) -(music stops) 155 00:07:37,400 --> 00:07:40,000 (door whirs) 156 00:07:40,066 --> 00:07:41,533 (ambient street noise) 157 00:07:41,600 --> 00:07:44,133 John: Because there aren't many public options, 158 00:07:44,200 --> 00:07:47,733 most bathroom activity just ends up happening outside. 159 00:07:48,300 --> 00:07:51,332 So many people urinate on certain areas of New York 160 00:07:51,400 --> 00:07:54,033 that every morning, the shop owners 161 00:07:54,100 --> 00:07:55,700 will cover the sidewalk in bleach 162 00:07:55,766 --> 00:07:58,433 in order to eliminate the odor. 163 00:07:58,500 --> 00:08:01,366 They also started screwing down the toilet lids, 164 00:08:01,466 --> 00:08:03,033 uh, in the showroom at IKEA, 165 00:08:03,133 --> 00:08:05,700 to prevent people from using them. 166 00:08:05,766 --> 00:08:08,333 But as you were checking them out, 167 00:08:08,400 --> 00:08:10,400 the only one that wasn't secure 168 00:08:10,466 --> 00:08:12,900 was actually filled with pee. 169 00:08:13,833 --> 00:08:15,266 You could smell it. 170 00:08:15,333 --> 00:08:17,600 And every few blocks in New York, 171 00:08:17,666 --> 00:08:19,933 you'll usually see one of these bottles, 172 00:08:20,000 --> 00:08:22,433 which are typically filled with urine 173 00:08:22,500 --> 00:08:25,533 from someone who couldn't find a bathroom in time. 174 00:08:26,633 --> 00:08:28,832 Hey. How's it going? 175 00:08:28,900 --> 00:08:30,832 -Good. -John: Uh, do you have a second? 176 00:08:30,900 --> 00:08:32,232 For the day drivers, 177 00:08:32,299 --> 00:08:35,700 it's harder for the people in the daytime to use the bathroom, 178 00:08:35,799 --> 00:08:36,933 so they use a bottle. 179 00:08:37,033 --> 00:08:40,500 And I see the bottles of piss all over the floor sometimes. 180 00:08:41,466 --> 00:08:44,366 John: Everyone has different ways of holding it in 181 00:08:44,433 --> 00:08:47,300 when they can't find a bathroom. 182 00:08:47,366 --> 00:08:49,133 But if you have enough money, 183 00:08:49,200 --> 00:08:52,300 you actually might not need to worry about that. 184 00:08:53,165 --> 00:08:55,600 So, there is a condition, um, 185 00:08:55,665 --> 00:08:58,400 that I dubbed "Hampton's bladder," 186 00:08:58,466 --> 00:09:00,900 which is a condition, 187 00:09:01,233 --> 00:09:04,500 um, based on the idea that a drive 188 00:09:04,566 --> 00:09:06,900 from New York City to the Hamptons 189 00:09:06,966 --> 00:09:09,200 takes anywhere from three to six hours. 190 00:09:09,300 --> 00:09:12,933 Injecting the bladder with Botox 191 00:09:13,000 --> 00:09:15,500 relaxes the muscle of your bladder. 192 00:09:15,566 --> 00:09:18,266 That should be able to get you out to the Hamptons 193 00:09:18,333 --> 00:09:19,866 without you having to stop. 194 00:09:19,933 --> 00:09:22,666 John: How has Hampton's bladder affected your life? 195 00:09:22,733 --> 00:09:25,566 Yeah, you know, I think I've lost a couple of friends 196 00:09:25,633 --> 00:09:29,000 just by having difficulty finding bathrooms and-- 197 00:09:29,066 --> 00:09:31,033 -John: Wait, like they died? -No, not that they died. 198 00:09:31,100 --> 00:09:32,665 -Just that they-- -John: Oh. 199 00:09:32,733 --> 00:09:34,700 You know, they wanted to be, um... 200 00:09:34,766 --> 00:09:37,700 uh, they wanted me to find a bathroom where, 201 00:09:37,766 --> 00:09:39,033 you know, none existed. 202 00:09:39,100 --> 00:09:42,900 The interesting thing is, uh, one of, uh-- 203 00:09:43,000 --> 00:09:44,566 Peter the Great, in Russia, 204 00:09:44,633 --> 00:09:47,633 actually died of urinary retention in his 50s. 205 00:09:47,700 --> 00:09:49,733 You know, back in the 16th century 206 00:09:49,800 --> 00:09:51,900 -or whenever that happened. -John: Wow. 207 00:09:51,966 --> 00:09:53,833 Did you guys know that? 208 00:09:53,900 --> 00:09:55,366 I wasn't aware of it, no. 209 00:09:55,433 --> 00:09:57,233 ♪ ♪ 210 00:09:57,533 --> 00:09:59,933 John: According to the official city website, 211 00:10:00,000 --> 00:10:02,933 they actually recommend going into private businesses 212 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 to relieve yourself. 213 00:10:05,066 --> 00:10:08,233 But, you often need to buy something, so 214 00:10:08,300 --> 00:10:11,833 you can always just get a receipt from the trash outside, uh, 215 00:10:11,900 --> 00:10:14,666 (clears throat) with the bathroom code on it 216 00:10:14,733 --> 00:10:17,700 and just go in afterwards 217 00:10:17,766 --> 00:10:19,066 like a normal customer. 218 00:10:19,133 --> 00:10:20,633 (handle clicks) 219 00:10:21,266 --> 00:10:24,000 John: You went to go visit Hudson Yards recently, 220 00:10:24,066 --> 00:10:27,400 which is a new development on the west side of Manhattan. 221 00:10:27,466 --> 00:10:28,733 You really had to pee, 222 00:10:28,800 --> 00:10:30,666 but when you asked where the restroom was, 223 00:10:30,733 --> 00:10:33,665 it turns out you have to walk through a mall 224 00:10:33,733 --> 00:10:37,333 filled with security guards in tuxedos, 225 00:10:37,400 --> 00:10:39,700 then up an escalator, 226 00:10:39,766 --> 00:10:42,165 and, and down a long hallway, 227 00:10:42,233 --> 00:10:44,100 then another hallway, 228 00:10:44,165 --> 00:10:47,165 and then right before you collapse in front of Muji, 229 00:10:47,233 --> 00:10:49,366 the bathrooms should be on your left. 230 00:10:50,733 --> 00:10:52,933 And when you're finally done in there, 231 00:10:53,000 --> 00:10:55,466 you can go check out their new attraction, 232 00:10:55,533 --> 00:10:58,566 which is a shiny staircase to nowhere 233 00:10:58,633 --> 00:11:00,500 that you have to pay to climb. 234 00:11:00,566 --> 00:11:02,200 But it was actually closed, uh, 235 00:11:02,266 --> 00:11:04,133 because they couldn't stop people 236 00:11:04,200 --> 00:11:07,400 from killing themselves on it. 237 00:11:07,466 --> 00:11:09,966 It seems like you're also not allowed to film this thing, 238 00:11:10,033 --> 00:11:12,200 so you might be approached 239 00:11:12,266 --> 00:11:14,900 by the cops after a while. 240 00:11:14,966 --> 00:11:17,066 I'm done. I'm gonna walk away. You'll never see me again. 241 00:11:17,133 --> 00:11:19,466 (police officer 1 speaking) 242 00:11:19,933 --> 00:11:21,066 John: I'm not gonna give you my ID. 243 00:11:21,133 --> 00:11:23,666 I'm not gonna give you my ID. There's no reason for that. 244 00:11:23,733 --> 00:11:27,333 (police officer 2 speaking) 245 00:11:27,400 --> 00:11:29,166 John: I completely understand. 246 00:11:29,233 --> 00:11:31,566 This place was already inhospitable enough, and I'll never return. 247 00:11:33,700 --> 00:11:35,966 John: It's getting harder to tell in New York 248 00:11:36,033 --> 00:11:38,433 where public spaces end 249 00:11:38,500 --> 00:11:40,800 and private spaces begin. 250 00:11:41,100 --> 00:11:43,333 Businesses often have weird rules 251 00:11:43,400 --> 00:11:45,933 that try to keep certain people out. 252 00:11:46,700 --> 00:11:49,733 And you can't always tell if you're doing something wrong. 253 00:11:50,266 --> 00:11:51,833 Employee 1: Can you call the police, please? 254 00:11:51,900 --> 00:11:53,200 Employee 2: Well, this is a private space, 255 00:11:53,266 --> 00:11:55,100 and we don't know what you're filming, 256 00:11:55,200 --> 00:11:56,866 and you're not telling us what you're filming. 257 00:11:56,933 --> 00:11:58,266 John: I'm just trying to find a bathroom. 258 00:11:58,333 --> 00:12:00,866 -Employee 1: Can you just go? -John: Okay, I'll go. 259 00:12:03,133 --> 00:12:05,666 Maybe one day, the only public place left 260 00:12:05,733 --> 00:12:08,266 will be the sidewalk. 261 00:12:08,333 --> 00:12:11,366 But, who knows for how long? 262 00:12:12,433 --> 00:12:16,200 There's one neighborhood in New York called The Hole 263 00:12:16,266 --> 00:12:18,366 that you usually pass, um, 264 00:12:18,433 --> 00:12:20,600 on, on the way to get to JFK. 265 00:12:21,066 --> 00:12:23,366 It's actually below sea level, 266 00:12:23,433 --> 00:12:26,766 so it's not connected to the city's sewage system. 267 00:12:26,833 --> 00:12:30,633 So, a lot of the sewage just ends up in the street. 268 00:12:30,700 --> 00:12:32,900 This water here, if it touched you, 269 00:12:32,966 --> 00:12:35,466 you could get cooties. 270 00:12:35,533 --> 00:12:37,000 Those are cootie waters. 271 00:12:37,066 --> 00:12:38,866 Right there, the shit come out of. 272 00:12:38,933 --> 00:12:41,400 -John: Oh, th-that's where it comes out of? -Local: Yeah, right there. 273 00:12:41,466 --> 00:12:43,733 Filthy fuckin' sewage water. 274 00:12:43,800 --> 00:12:47,333 I'm not polluting this motherfucker with no shit water. 275 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 I'm living in that grid there. 276 00:12:48,866 --> 00:12:50,733 When I want to use the bathroom, 277 00:12:50,800 --> 00:12:53,833 I gotta use the bathroom inside of my place, 278 00:12:53,900 --> 00:12:57,366 wrap up my stuff, and carry it one block away. 279 00:12:57,433 --> 00:12:58,966 -Look, see? -John: Yeah. 280 00:13:00,200 --> 00:13:02,733 And every Thursday, the guy come with the truck 281 00:13:02,833 --> 00:13:04,766 and he pick them up, and he take them with him. 282 00:13:05,433 --> 00:13:07,666 I've been in this neighborhood eight years, 283 00:13:07,733 --> 00:13:09,566 but I've been living on the side of the road here 284 00:13:09,633 --> 00:13:10,966 for three years now. 285 00:13:11,033 --> 00:13:13,966 Yeah, we got bed, we got TV, everything. 286 00:13:14,033 --> 00:13:15,266 John: What are you watching here? 287 00:13:15,333 --> 00:13:17,700 Local: I'm watching "Ice Road Truckers." 288 00:13:17,766 --> 00:13:19,333 John: Oh, okay. 289 00:13:19,400 --> 00:13:21,000 What is all this stuff on your bed? 290 00:13:21,066 --> 00:13:23,100 -Local: That's some condoms. -John: Those are condoms? 291 00:13:23,166 --> 00:13:25,066 -Local: The girl gave me those. -John (laughing): Oh. 292 00:13:25,133 --> 00:13:26,533 Local: She gave me a whole bag of condoms. 293 00:13:26,600 --> 00:13:27,700 I don't use them, though, 294 00:13:27,766 --> 00:13:29,400 'cause I ain't got no girlfriend now. 295 00:13:29,466 --> 00:13:31,300 John: Oh, okay. That's a lot of condoms. 296 00:13:31,366 --> 00:13:33,300 Local: Yeah, she gave me, like, a thousand condoms. 297 00:13:33,366 --> 00:13:35,133 -John: Okay. -(Local laughs) 298 00:13:35,233 --> 00:13:37,665 People who living off the grid, 299 00:13:37,733 --> 00:13:40,466 it's, it's, it's much harder to live off the grid. 300 00:13:40,533 --> 00:13:41,866 Oh, big time. You know that. 301 00:13:41,933 --> 00:13:43,266 Local: But, it's like a preparation 302 00:13:43,333 --> 00:13:45,866 in case the place is in a disarray. 303 00:13:46,300 --> 00:13:48,933 I will be the one who gonna have to help the people, 304 00:13:49,000 --> 00:13:50,800 them who don't know about this type of living. 305 00:13:50,866 --> 00:13:53,900 You know what they're talking about now, right? What if... 306 00:13:54,665 --> 00:13:56,200 New York were to go through 307 00:13:56,266 --> 00:13:58,833 a nuclear explosion? 308 00:13:58,900 --> 00:14:00,233 And I was just saying to myself-- 309 00:14:00,300 --> 00:14:01,800 -Local: We living outside already. -Yeah. 310 00:14:01,866 --> 00:14:05,400 I was saying to myself, if we were to decide to hook up 311 00:14:05,466 --> 00:14:08,166 our trailers to our trucks and head for the hills? 312 00:14:08,266 --> 00:14:09,866 -We would live! -Local: We will make it. 313 00:14:09,933 --> 00:14:11,200 -We would make it! -Yeah. 314 00:14:11,266 --> 00:14:14,033 But you take somebody from one of those buildings up there, 315 00:14:14,100 --> 00:14:16,033 -to try to come-- They wouldn't survive. -Local: I know. 316 00:14:16,100 --> 00:14:18,600 -'Cause they don't know how to survive. -Local: Right. 317 00:14:18,666 --> 00:14:21,566 -Water, light, gas. -All this stuff. 318 00:14:21,633 --> 00:14:24,433 -You know, those essentials... -(truck rumbling) 319 00:14:24,500 --> 00:14:27,133 ...are, like, the basic things that you need, 320 00:14:27,200 --> 00:14:29,400 -you know, to, to, to survive. -Exactly. 321 00:14:29,466 --> 00:14:32,033 But you take those three things away, 322 00:14:32,100 --> 00:14:34,300 -they wouldn't know what to do! -They're in total disarray. 323 00:14:34,366 --> 00:14:36,165 -They wouldn't know what to do. -Total disarray. 324 00:14:36,233 --> 00:14:39,266 -Makes you very resourceful, living off the grid. -Oh, yeah. 325 00:14:40,833 --> 00:14:44,266 John: Recently, these strange "Ghostbusters"-themed posters 326 00:14:44,333 --> 00:14:47,533 started to pop up all over New York, 327 00:14:47,600 --> 00:14:50,665 telling residents to prepare for something bad 328 00:14:50,733 --> 00:14:52,600 that's about to happen. 329 00:14:52,665 --> 00:14:56,566 And around the same time, the city released a weird PSA 330 00:14:56,633 --> 00:14:58,600 asking you to prepare 331 00:14:58,665 --> 00:15:01,333 for some other unspecified disaster. 332 00:15:10,500 --> 00:15:11,633 John: If the big one were to come, 333 00:15:11,700 --> 00:15:13,733 you would be totally vulnerable 334 00:15:13,800 --> 00:15:17,600 and wouldn't have anything you'd need to survive. 335 00:15:17,666 --> 00:15:19,333 You'd only have enough blue cheese 336 00:15:19,400 --> 00:15:21,433 for about a day and a half. 337 00:15:22,333 --> 00:15:25,800 You'd have to make your own milk somehow. 338 00:15:25,866 --> 00:15:27,266 ♪ ♪ 339 00:15:27,333 --> 00:15:28,766 But when you walk outside, 340 00:15:28,833 --> 00:15:31,933 you don't really see any immediate signs of Armageddon. 341 00:15:32,000 --> 00:15:33,433 Uh, but, but, 342 00:15:33,500 --> 00:15:35,500 you go to the store and buy a pocket knife 343 00:15:35,566 --> 00:15:38,033 and a gallon of water just in case. 344 00:15:39,533 --> 00:15:41,665 And then at the worst possible time, 345 00:15:41,733 --> 00:15:43,300 your toilet breaks. 346 00:15:43,366 --> 00:15:45,800 So, you call the plumber, and he says 347 00:15:45,866 --> 00:15:48,966 there's something really dense causing the blockage. 348 00:15:49,600 --> 00:15:51,533 You said you didn't have the faintest idea 349 00:15:51,600 --> 00:15:53,500 of what it could be. 350 00:15:53,566 --> 00:15:54,800 No idea. 351 00:15:55,800 --> 00:15:57,300 He said they would need a few days 352 00:15:57,366 --> 00:15:59,400 to get into the walls and replace something. 353 00:16:00,333 --> 00:16:02,500 So, until it's fixed, you're just gonna have to 354 00:16:02,566 --> 00:16:04,866 become more resourceful 355 00:16:04,933 --> 00:16:06,800 and find bathrooms in places 356 00:16:06,866 --> 00:16:09,966 you hadn't really considered before. 357 00:16:10,033 --> 00:16:11,633 Very nice. 358 00:16:11,700 --> 00:16:14,666 -How long has this been on the market? -Realtor: About a week. 359 00:16:14,733 --> 00:16:16,266 (doorknob clicking) 360 00:16:16,333 --> 00:16:19,500 ♪ ♪ 361 00:16:19,566 --> 00:16:21,533 -(rattling) -John: Oh, shit. 362 00:16:21,633 --> 00:16:24,700 (quiet chatter) 363 00:16:24,766 --> 00:16:26,666 John: Hey, what are you guys doing? 364 00:16:26,733 --> 00:16:29,733 Is this-- Is this a-- Is this a party bus? 365 00:16:29,800 --> 00:16:32,566 -Yeah. Kind of looks like it. -(group chattering) 366 00:16:32,633 --> 00:16:34,165 We're getting ready for the show. 367 00:16:34,233 --> 00:16:37,500 -John: So, where's the show? -Uh, Forest Hills, New York. 368 00:16:37,566 --> 00:16:38,733 Going to see Odesza. 369 00:16:38,800 --> 00:16:40,866 Some of these guys six times, so... 370 00:16:40,933 --> 00:16:42,665 John: Oh, really? Can I come? 371 00:16:42,733 --> 00:16:44,566 (muffled music playing) 372 00:16:44,633 --> 00:16:47,665 -(party bus chatter) -(electronic music blasting) 373 00:16:53,300 --> 00:16:56,165 (chatter, music continue) 374 00:16:57,033 --> 00:16:59,300 John (yelling): How much longer until we, uh... 375 00:16:59,366 --> 00:17:01,500 20 minutes? Okay. 376 00:17:01,566 --> 00:17:03,600 How old are you turning? 377 00:17:04,766 --> 00:17:07,900 -H-How old are you turning? -I'm turning 28! 378 00:17:07,965 --> 00:17:10,599 John: Oh, really? That's a good year! 379 00:17:10,900 --> 00:17:13,366 Partygoer: We are three minutes away! 380 00:17:13,433 --> 00:17:15,800 -John: Are we here? Okay! -Yeah! 381 00:17:15,866 --> 00:17:19,000 (music becomes quieter) 382 00:17:19,066 --> 00:17:21,433 John: Alright. Well, have fun at the concert, guys. 383 00:17:21,500 --> 00:17:22,900 ♪ ♪ 384 00:17:22,965 --> 00:17:26,333 It was definitely taking a lot more effort this way. 385 00:17:26,400 --> 00:17:28,165 But looking for a bathroom 386 00:17:28,266 --> 00:17:31,266 opened doors you-you may have never entered before. 387 00:17:31,333 --> 00:17:33,066 McNally Employee: Lou Reed was here once. 388 00:17:33,133 --> 00:17:35,866 Mason: And of course, in the center, you'll find a, uh,... 389 00:17:36,766 --> 00:17:39,333 an altar, um, with, 390 00:17:39,400 --> 00:17:41,200 sorry to disappoint, no blood stains. 391 00:17:41,266 --> 00:17:42,966 (laughs) 392 00:17:43,033 --> 00:17:44,466 (John laughs weakly) 393 00:17:44,533 --> 00:17:46,033 John: And this is the men's room? 394 00:17:46,100 --> 00:17:47,566 Mason: Oh, it's just a men's room. Yeah. 395 00:17:48,133 --> 00:17:50,333 John: Finding the rarest bathroom 396 00:17:50,400 --> 00:17:53,066 became an exciting pursuit, 397 00:17:53,133 --> 00:17:56,200 and you became determined to see how far you could take it. 398 00:17:56,900 --> 00:17:59,200 Camper: You have to have water, and then you have to have a pump, 399 00:17:59,266 --> 00:18:00,333 -so... -John: Okay. 400 00:18:05,700 --> 00:18:08,233 So what do you-- So where are you going with this? 401 00:18:08,966 --> 00:18:11,233 -I'm going to Burning Man. -John: Cool. 402 00:18:13,266 --> 00:18:15,066 -(rips tape) -Uh... 403 00:18:15,133 --> 00:18:17,566 can I come? (laughs) 404 00:18:17,633 --> 00:18:19,633 (laughs) I mean... 405 00:18:19,700 --> 00:18:22,733 ♪ ♪ 406 00:18:25,566 --> 00:18:28,900 -John: Do people try to sneak into Burning Man? -Camper: Of course. 407 00:18:28,966 --> 00:18:30,800 People try to sneak in in RVs. 408 00:18:30,866 --> 00:18:32,333 It's really difficult these days 409 00:18:32,400 --> 00:18:34,466 'cause they're kinda on to the whole experience. 410 00:18:34,533 --> 00:18:36,866 But, like, you could run in. 411 00:18:37,300 --> 00:18:39,700 John: What's the bathroom situation like in there? 412 00:18:39,766 --> 00:18:41,900 Camper: There is... 413 00:18:41,966 --> 00:18:44,466 a plethora of porta-potties. 414 00:18:44,533 --> 00:18:47,466 Like, you can find a bathroom everywhere. 415 00:18:47,533 --> 00:18:51,633 -So that's nice. Yeah. -John: Oh, awesome. 416 00:18:51,700 --> 00:18:54,600 She said it was a place that encouraged free expression, 417 00:18:55,500 --> 00:18:58,833 a society of people who give each other gifts 418 00:18:58,900 --> 00:19:01,200 and build big sculptures everywhere. 419 00:19:01,266 --> 00:19:03,533 -Are you waiting for ice? -Yeah. She's pumping-- 420 00:19:03,600 --> 00:19:05,533 -She's making the bags for me. -John: Oh. 421 00:19:06,300 --> 00:19:10,100 You actually did manage to, uh, get a last-minute ticket 422 00:19:10,700 --> 00:19:13,733 and spent an entire week filming there. 423 00:19:14,566 --> 00:19:17,566 It was the hardest thing you've ever done, 424 00:19:17,633 --> 00:19:20,966 and you were really proud of what you shot, 425 00:19:21,033 --> 00:19:23,966 but you were eventually told that you couldn't use 426 00:19:24,033 --> 00:19:27,166 any of the footage because another documentary crew 427 00:19:27,233 --> 00:19:29,900 negotiated for exclusive rights 428 00:19:29,966 --> 00:19:32,200 to film that year. 429 00:19:32,266 --> 00:19:34,566 It turns out, some of the film crew, 430 00:19:34,633 --> 00:19:37,600 uh, were actually former NXIVM members 431 00:19:37,666 --> 00:19:40,233 who made that TV show "The Vow." 432 00:19:41,033 --> 00:19:43,866 You sat in a hotel room for two days 433 00:19:43,933 --> 00:19:45,733 trying to negotiate, 434 00:19:45,800 --> 00:19:47,833 but they still refused 435 00:19:47,900 --> 00:19:50,566 to let you use what you shot. 436 00:19:50,633 --> 00:19:52,133 ♪ ♪ 437 00:19:52,200 --> 00:19:54,633 You were crushed. 438 00:19:55,133 --> 00:19:58,400 It was the most creatively constipated you've ever felt 439 00:19:59,433 --> 00:20:01,933 and you resented the whole Burning Man organization 440 00:20:02,000 --> 00:20:04,533 for being such hypocrites. 441 00:20:05,600 --> 00:20:08,833 So, you finally just threw in the towel 442 00:20:08,900 --> 00:20:10,866 and gave up. 443 00:20:10,933 --> 00:20:13,533 (curtain rattling) 444 00:20:13,933 --> 00:20:17,100 John: You didn't want your trip out west to be a net loss, 445 00:20:17,166 --> 00:20:20,166 so you set up an interview on the way back 446 00:20:20,233 --> 00:20:24,133 with someone you thought, uh, might be good for the episode. 447 00:20:24,533 --> 00:20:27,133 I'm Steve Savage, otherwise known as Stinky Steve, 448 00:20:27,200 --> 00:20:29,100 and, uh, I'm in the septic business 449 00:20:29,166 --> 00:20:31,100 here in central West Texas. 450 00:20:31,166 --> 00:20:32,900 John: How's business here? 451 00:20:32,966 --> 00:20:36,566 Steve Savage: I mean, I've got some repeat customers just south of Abilene. 452 00:20:36,633 --> 00:20:37,966 That's where a lot of the subdivisions 453 00:20:38,033 --> 00:20:39,933 are kinda being built. 454 00:20:40,000 --> 00:20:42,466 -John: Oh, there's a dog in your bathroom. -Steve: Yeah, that's Lola. 455 00:20:42,533 --> 00:20:44,200 -John: Oh, wow. -Steve: Lola! 456 00:20:44,266 --> 00:20:46,300 John: Do you have a septic tank here? 457 00:20:47,166 --> 00:20:50,933 -At this house? I do not, but I do at the silo. Yeah. -John: Yeah. 458 00:20:51,000 --> 00:20:53,866 -At the silo? -Yeah, the, the silo, the silo has a septic. 459 00:20:53,933 --> 00:20:57,866 I don't have it functioning yet as far as that goes, uh, 460 00:20:57,933 --> 00:21:00,166 because I don't have the pump, the pump installed yet 461 00:21:00,233 --> 00:21:02,466 in the silo to pump the sewage to the deal. 462 00:21:02,533 --> 00:21:05,266 But, I, I don't even have the bathroom hooked up in there yet. 463 00:21:05,333 --> 00:21:07,366 -John: What's the silo? -Huh? 464 00:21:07,433 --> 00:21:09,966 -John: What's the silo? -The missile silo. 465 00:21:11,600 --> 00:21:15,533 -So, this part right here, like where that missile is... -John: Uh-huh. 466 00:21:15,600 --> 00:21:17,300 ...the, that structure that's underground 467 00:21:17,366 --> 00:21:18,733 is where I'm building my house, 468 00:21:18,800 --> 00:21:21,000 or my future residence, to live in that. 469 00:21:21,066 --> 00:21:23,100 -John: Oh, really? -And, and so that has-- 470 00:21:23,200 --> 00:21:26,233 -that actually has a septic tank on the property. -John: What? 471 00:21:27,033 --> 00:21:30,966 Right here is the entry to an Atlas-F missile silo, 472 00:21:31,033 --> 00:21:32,700 the launch control center. 473 00:21:32,766 --> 00:21:35,300 It was designed as a retaliation weapon, 474 00:21:35,366 --> 00:21:38,033 like an insurance policy against the Soviet Union 475 00:21:38,100 --> 00:21:40,466 to kinda prevent World War III. 476 00:21:40,800 --> 00:21:43,333 We are probably about a hundred... 477 00:21:44,433 --> 00:21:47,466 and fifty to 160 foot 478 00:21:47,533 --> 00:21:49,100 above the bottom of this. 479 00:21:49,166 --> 00:21:50,833 John: So, I could fall 18 stories down there? 480 00:21:50,900 --> 00:21:52,033 Steve: And hang on to that rail. 481 00:21:52,100 --> 00:21:54,033 Just make sure you're always holding on to something. 482 00:21:54,100 --> 00:21:56,866 If you fall down, there's no way of getting you out of there. 483 00:21:56,933 --> 00:21:59,133 This is gonna be the master bedroom 484 00:21:59,200 --> 00:22:01,233 with the master bath right there. 485 00:22:01,300 --> 00:22:03,000 So, somewhere a bed will end up in here. 486 00:22:03,066 --> 00:22:05,500 But, in the meantime, I had that air mattress. 487 00:22:05,566 --> 00:22:07,233 John: You got MREs here. 488 00:22:07,300 --> 00:22:09,633 Steve: Yeah, you know, I did that for shits and grins. 489 00:22:09,700 --> 00:22:12,066 You're gonna love this. This is my fun room. 490 00:22:12,133 --> 00:22:13,666 John: What? (laughs) 491 00:22:14,433 --> 00:22:16,333 Steve: This is where they launched the missile from, 492 00:22:16,400 --> 00:22:19,533 and right now, it's just kind of a temporary game room. 493 00:22:19,600 --> 00:22:23,066 ♪ ♪ 494 00:22:23,133 --> 00:22:25,566 There was a point where I was out here working on it so much, 495 00:22:25,633 --> 00:22:28,866 trying to get it all done, um, that it did-- 496 00:22:28,966 --> 00:22:30,766 it put a little bit of a strain on the marriage, 497 00:22:30,833 --> 00:22:32,333 it caused us some conflict. 498 00:22:33,133 --> 00:22:35,266 We were split up for about six months, so... 499 00:22:35,333 --> 00:22:37,100 John: So, you were, you were living down here 500 00:22:37,166 --> 00:22:38,666 for six months by yourself? 501 00:22:38,733 --> 00:22:40,700 Steve: Yeah, about six months. Yeah. 502 00:22:40,766 --> 00:22:42,566 These, these guys are with HBO. 503 00:22:42,633 --> 00:22:46,566 They're makin' a, a little short documentary. 504 00:22:46,633 --> 00:22:48,566 -I'ma be on HBO. -Oh. 505 00:22:48,633 --> 00:22:49,833 -John: Yeah. -Now, you might be. 506 00:22:49,900 --> 00:22:51,966 So, I don't know. 507 00:22:52,033 --> 00:22:53,800 I mean, with the silo... 508 00:22:53,866 --> 00:22:56,600 I mean, sometimes I wonder if we will move out there, 509 00:22:56,666 --> 00:22:58,666 you know? I just don't know. Um... 510 00:22:58,733 --> 00:23:00,400 We did hit a rough patch. 511 00:23:00,466 --> 00:23:04,400 Me and Steve did hit a rough patch, um, this past year, 512 00:23:04,466 --> 00:23:07,433 but we are working on it, you know, to move past it. 513 00:23:07,500 --> 00:23:10,866 And so some of the things we're working on is, 514 00:23:10,933 --> 00:23:13,266 you know, him spending more time with us. 515 00:23:13,333 --> 00:23:15,633 -John: Hm. -And, um, you know, 516 00:23:15,700 --> 00:23:19,000 he's not pushing us to go out there so much. 517 00:23:19,700 --> 00:23:20,966 'Cause it's pretty quiet down there. 518 00:23:21,033 --> 00:23:23,000 You don't really know even the weather, 519 00:23:23,066 --> 00:23:24,133 what's going on with the weather. 520 00:23:24,200 --> 00:23:25,433 Steve: You can hear thunder. 521 00:23:25,500 --> 00:23:27,266 -I, I can hear it. -That's, that's the one thing I will miss. 522 00:23:27,333 --> 00:23:28,566 You know, if we do move in there, 523 00:23:28,633 --> 00:23:30,700 it's just not being able to hear the rain. 524 00:23:30,766 --> 00:23:31,866 -John: Hm. -Um... 525 00:23:31,933 --> 00:23:34,233 just look out and see if the snow, you know, 526 00:23:34,333 --> 00:23:37,266 did it snow the one time of year that it snows here? 527 00:23:37,333 --> 00:23:40,533 Or, you know, what it looks like outside. 528 00:23:40,600 --> 00:23:42,633 Steve: Well, you just put cameras out there. 529 00:23:43,233 --> 00:23:46,633 John: Seems like even if you are prepared for a disaster, 530 00:23:47,666 --> 00:23:49,266 the reality of your new environment 531 00:23:49,333 --> 00:23:51,800 would take some getting used to. 532 00:23:51,866 --> 00:23:54,200 And if the big one were to come, 533 00:23:54,266 --> 00:23:57,833 it's unclear who, who else would still be around. 534 00:23:57,900 --> 00:24:00,366 You asked if there were any other places like this, 535 00:24:00,433 --> 00:24:03,833 and he told you about another bunker he knew about. 536 00:24:04,733 --> 00:24:08,500 It, it was underneath a hotel near Washington DC 537 00:24:08,600 --> 00:24:11,533 that was built as a secure place for Congress 538 00:24:11,600 --> 00:24:14,133 in, in the event of a nuclear attack. 539 00:24:14,866 --> 00:24:18,800 Employee: The Cameo Ballroom is where you would find large parties, 540 00:24:18,866 --> 00:24:21,233 wonderful dances, balls, 541 00:24:21,300 --> 00:24:22,966 beautiful crystal chandelier. 542 00:24:23,033 --> 00:24:25,733 Brad Paisley was here this summer. 543 00:24:25,800 --> 00:24:28,633 Alfonso Ribeiro was here a couple summers ago 544 00:24:28,700 --> 00:24:30,000 with his family. 545 00:24:30,066 --> 00:24:33,466 So during the Cold War, in case of a nuclear disaster, 546 00:24:34,233 --> 00:24:38,866 this is where our House and Senate would have relocated to, 547 00:24:38,933 --> 00:24:40,966 to continue doing their job. 548 00:24:41,466 --> 00:24:43,633 John: Wow. How heavy is this door? 549 00:24:43,700 --> 00:24:46,766 -Employee: This door is actually 18 tons. -John: Wow. 550 00:24:46,833 --> 00:24:49,100 So, this is the start 551 00:24:49,166 --> 00:24:51,333 of the decontamination process. 552 00:24:51,400 --> 00:24:53,566 They're going to have to take everything off, 553 00:24:53,633 --> 00:24:56,700 and everything would be immediately incinerated. 554 00:24:56,766 --> 00:25:00,433 This was a dormitory with 60 to 65 beds. 555 00:25:00,500 --> 00:25:02,966 And there would also be riot gear. 556 00:25:03,033 --> 00:25:06,600 John: The riot gear is to protect the people in here 557 00:25:06,666 --> 00:25:08,700 -from each other? -From each other. 558 00:25:08,766 --> 00:25:10,866 So, they had to make sure 559 00:25:10,933 --> 00:25:14,100 that they survived and that our government 560 00:25:14,166 --> 00:25:16,966 would continue running our country. 561 00:25:17,066 --> 00:25:18,233 John: Like, is there any kind of world 562 00:25:18,300 --> 00:25:19,800 that you would not want to reenter? 563 00:25:19,866 --> 00:25:23,066 Like, if, if there were such... fallout? 564 00:25:23,133 --> 00:25:25,333 Well, if we have complete devastation, 565 00:25:25,400 --> 00:25:29,200 and there's no vegetation, there's no animals left, 566 00:25:29,266 --> 00:25:33,033 um, I don't want to be a part of that world 567 00:25:33,100 --> 00:25:35,533 to try to figure out how to sustain life. 568 00:25:36,233 --> 00:25:39,233 So, yes, I would not want to be here 569 00:25:39,300 --> 00:25:40,933 in that situation. 570 00:25:41,000 --> 00:25:43,033 (beep, door clicks) 571 00:25:43,733 --> 00:25:46,400 -John: Oh, wow. -This is the briefing room, 572 00:25:46,466 --> 00:25:48,933 and this is where our representatives 573 00:25:49,033 --> 00:25:51,833 would have addressed their constituents from. 574 00:25:51,900 --> 00:25:54,733 -John: And that would be the background for the broadcast? -Correct. 575 00:25:54,800 --> 00:25:58,766 If you have a photo of, of devastation and destruction, 576 00:25:58,833 --> 00:26:00,166 you're going to be scared. 577 00:26:00,233 --> 00:26:02,433 You're going to want to flee. 578 00:26:02,500 --> 00:26:04,866 And this is going to help calm everyone down. 579 00:26:04,933 --> 00:26:07,500 John: Like, wouldn't it just be, like, an illusion 580 00:26:07,566 --> 00:26:10,800 that the White House was intact, even if it wasn't? 581 00:26:11,500 --> 00:26:15,100 It would, but it would be an illusion that we would need. 582 00:26:15,166 --> 00:26:17,300 Us having this 583 00:26:17,366 --> 00:26:19,833 would really calm everyone down and say, 584 00:26:19,900 --> 00:26:23,500 "Hey, just hold on a minute. We can get through this. 585 00:26:23,600 --> 00:26:25,966 They're tryin' to find a solution for us." 586 00:26:26,033 --> 00:26:28,500 ♪ ♪ 587 00:26:28,566 --> 00:26:31,066 John: So, this is the bathroom Congress would have used? 588 00:26:31,133 --> 00:26:33,866 Employee: Yes. (laughs) Help yourself. 589 00:26:33,933 --> 00:26:35,900 (clicking) 590 00:26:39,533 --> 00:26:42,066 (toilet flushes) 591 00:26:42,766 --> 00:26:45,300 John: So, it's good to know that 592 00:26:45,366 --> 00:26:48,233 if anything really bad does happen, 593 00:26:48,300 --> 00:26:52,066 everything will still be able to run the same way. 594 00:26:54,600 --> 00:26:58,166 And even if these old relics don't function 595 00:26:58,233 --> 00:27:00,100 the way they should anymore, 596 00:27:00,166 --> 00:27:02,600 at least they provide us with images 597 00:27:02,666 --> 00:27:04,733 that make us hopeful 598 00:27:04,800 --> 00:27:06,766 that things will get better tomorrow. 599 00:27:06,833 --> 00:27:09,433 (water spraying) 600 00:27:11,200 --> 00:27:14,966 John: And if you can't film at Burning Man, 601 00:27:15,900 --> 00:27:19,500 you can always just make do with what you have at home. 602 00:27:20,033 --> 00:27:21,633 Because if all our public spaces 603 00:27:21,700 --> 00:27:23,733 are eventually gonna become private, 604 00:27:24,633 --> 00:27:27,700 then we should all get used to seeing our private stuff 605 00:27:28,866 --> 00:27:30,400 in public. 606 00:27:33,933 --> 00:27:36,100 This is John Wilson. 607 00:27:36,166 --> 00:27:38,166 Thanks for watching. 608 00:27:38,233 --> 00:27:40,133 (jaunty country jingle playing) 609 00:27:40,200 --> 00:27:42,233 ♪ If your toilet quits a-flushin' ♪ 610 00:27:42,300 --> 00:27:44,533 ♪ There ain't no point in fussin' ♪ 611 00:27:44,600 --> 00:27:48,900 ♪ Pick up the telephone and call Stinky Steve's ♪ 612 00:27:48,966 --> 00:27:51,133 ♪ If your septic tank is smellin' ♪ 613 00:27:51,200 --> 00:27:53,566 ♪ And your spouse just started yellin' ♪ 614 00:27:53,633 --> 00:27:56,766 ♪ Pick up the telephone and call Stinky Steve's ♪ 615 00:27:57,700 --> 00:28:00,166 ♪ They're number one with the number two ♪ 616 00:28:00,266 --> 00:28:02,133 ♪ You are sure to see ♪ 617 00:28:02,233 --> 00:28:06,066 ♪ Pick up the telephone and call Stinky Steve's ♪ 618 00:28:06,133 --> 00:28:07,733 (jingle ends) 619 00:28:08,100 --> 00:28:10,400 (majestic music playing) 620 00:28:25,433 --> 00:28:26,700 (music fades)48875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.