All language subtitles for Dear Mr. Heavenly Fox ep 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,840 --> 00:02:45,720 Good good 2 00:02:52,039 --> 00:02:53,280 Those love words just now 3 00:02:54,599 --> 00:02:55,759 You've said that ten times 4 00:02:57,360 --> 00:02:58,560 You can be quiet now 5 00:03:05,000 --> 00:03:05,599 Good 6 00:03:22,000 --> 00:03:23,599 Selling flowers 7 00:03:24,080 --> 00:03:25,640 Selling flowers 8 00:03:25,879 --> 00:03:26,920 Selling flowers 9 00:03:27,000 --> 00:03:27,200 Let's go 10 00:03:27,200 --> 00:03:27,679 Thank you 11 00:03:27,759 --> 00:03:28,280 Let's go 12 00:03:57,159 --> 00:03:57,799 I'm sorry 13 00:04:00,159 --> 00:04:01,120 Pay for my lantern 14 00:04:01,360 --> 00:04:02,480 I'll pay you a few pennies 15 00:04:03,440 --> 00:04:04,280 I'll take this 16 00:04:04,440 --> 00:04:05,200 This is all like this 17 00:04:05,200 --> 00:04:06,000 How else do you want it 18 00:04:06,080 --> 00:04:06,440 I'll buy you a new one 19 00:04:06,440 --> 00:04:07,120 You pay for my lantern 20 00:04:07,120 --> 00:04:08,000 I'll take this 21 00:04:08,080 --> 00:04:08,720 You're crazy 22 00:04:08,759 --> 00:04:09,920 How do you use this? This 23 00:04:11,399 --> 00:04:12,039 Hit someone 24 00:04:13,399 --> 00:04:14,480 Why are you crazy? You 25 00:04:15,159 --> 00:04:16,560 I give you opportunities again and again 26 00:04:16,560 --> 00:04:18,080 But you never cherish it 27 00:04:18,440 --> 00:04:19,200 Instead, over and over again 28 00:04:19,200 --> 00:04:20,480 Humiliate me again and again 29 00:04:20,480 --> 00:04:21,280 Trample on me 30 00:04:21,360 --> 00:04:21,879 Your nerves 31 00:04:21,879 --> 00:04:22,879 Are you crazy 32 00:04:22,920 --> 00:04:23,360 Say 33 00:04:24,239 --> 00:04:25,720 What on earth is he better than me 34 00:04:26,080 --> 00:04:26,720 Say 35 00:04:27,799 --> 00:04:28,599 Hit people, young master 36 00:04:28,599 --> 00:04:29,039 Say 37 00:04:29,120 --> 00:04:29,840 Little Lord said 38 00:04:29,840 --> 00:04:30,720 Stop fighting and talk 39 00:04:31,720 --> 00:04:32,280 Little Master 40 00:04:32,280 --> 00:04:33,239 Go back to Qishan Gate quickly 41 00:04:33,639 --> 00:04:34,679 Something happened to the door owner 42 00:04:38,120 --> 00:04:38,399 Go 43 00:04:40,239 --> 00:04:41,120 You can't go 44 00:04:41,320 --> 00:04:42,560 He hit someone 45 00:04:47,919 --> 00:04:48,600 Look at that 46 00:04:48,600 --> 00:04:50,040 All the other girls have flowers 47 00:04:50,079 --> 00:04:50,880 I'm the only one who didn't 48 00:04:50,959 --> 00:04:51,679 Who said that 49 00:04:51,919 --> 00:04:53,000 Didn't my cousin either 50 00:04:53,280 --> 00:04:54,519 Your cousin 51 00:04:55,040 --> 00:04:55,959 That's a woman 52 00:04:56,359 --> 00:04:57,280 Is also a girl 53 00:04:58,199 --> 00:04:59,040 My cousin is not a girl 54 00:04:59,040 --> 00:04:59,639 What is it 55 00:05:00,320 --> 00:05:00,919 Su Shallow 56 00:05:00,919 --> 00:05:01,760 How many do you mean 57 00:05:03,479 --> 00:05:04,919 How come I don't look like a woman anymore 58 00:05:07,720 --> 00:05:08,959 Other girls 59 00:05:08,959 --> 00:05:10,359 They are all anxious to collect flowers 60 00:05:10,600 --> 00:05:11,120 Pour it on you 61 00:05:11,440 --> 00:05:13,079 Be anxious to send flowers to other people's sons 62 00:05:14,959 --> 00:05:15,239 I 63 00:05:18,840 --> 00:05:20,560 I think you deserve a beating 64 00:05:20,560 --> 00:05:21,320 You see clearly 65 00:05:21,320 --> 00:05:22,079 You see clearly 66 00:05:22,840 --> 00:05:23,519 Don't hit anyone 67 00:05:23,519 --> 00:05:24,120 Be careful cousin 68 00:05:24,919 --> 00:05:26,079 Su Shallow 69 00:05:26,720 --> 00:05:27,359 Stop 70 00:05:34,959 --> 00:05:35,600 Long phalanus 71 00:05:48,959 --> 00:05:49,519 Now 72 00:05:50,720 --> 00:05:51,519 You have flowers, too 73 00:06:04,519 --> 00:06:05,320 Long phalanus 74 00:06:06,280 --> 00:06:07,919 I have something to say to you 75 00:06:08,840 --> 00:06:09,359 Good 76 00:06:10,519 --> 00:06:11,560 Then let's talk somewhere else 77 00:06:12,479 --> 00:06:13,280 Where to go 78 00:06:26,519 --> 00:06:29,040 You just want to bring me here 79 00:06:29,079 --> 00:06:30,320 Your inn 80 00:06:31,639 --> 00:06:32,359 There are many people outside 81 00:06:32,639 --> 00:06:33,600 It's inconvenient to do anything 82 00:06:34,639 --> 00:06:35,320 In this way 83 00:06:35,600 --> 00:06:37,720 Isn't it a little bad 84 00:06:38,199 --> 00:06:41,399 Is it going too fast 85 00:06:42,600 --> 00:06:43,440 Don't you like it 86 00:06:44,239 --> 00:06:44,840 Then why don't you 87 00:06:45,199 --> 00:06:46,280 We can go somewhere else 88 00:06:46,840 --> 00:06:47,679 That's not necessary 89 00:06:47,880 --> 00:06:48,760 I like it 90 00:06:52,880 --> 00:06:53,639 Then let's go in 91 00:06:56,320 --> 00:06:56,840 Wait a minute 92 00:06:58,959 --> 00:06:59,440 Long phalanus 93 00:06:59,720 --> 00:07:00,919 You wait for me here for a moment 94 00:07:01,320 --> 00:07:02,359 I'm going to buy something 95 00:07:02,519 --> 00:07:03,160 Back in a moment 96 00:07:04,040 --> 00:07:04,560 What to buy 97 00:07:09,160 --> 00:07:10,239 You'll find out later 98 00:07:17,239 --> 00:07:18,519 You're going to take off your clothes 99 00:07:19,760 --> 00:07:20,919 Forget it. I'll do it 100 00:07:21,440 --> 00:07:22,040 Clumsy 101 00:07:22,040 --> 00:07:22,600 Gold ingot 102 00:07:23,040 --> 00:07:23,799 Isn't that good 103 00:07:26,280 --> 00:07:26,959 Gold ingot 104 00:07:27,679 --> 00:07:28,359 You gently 105 00:07:28,840 --> 00:07:29,840 This makes me uncomfortable 106 00:07:31,199 --> 00:07:32,000 I'm sorry I'm sorry 107 00:07:32,079 --> 00:07:33,440 I'm too gentle 108 00:07:33,679 --> 00:07:34,880 I'll gently 109 00:07:41,199 --> 00:07:41,639 All right 110 00:07:41,880 --> 00:07:42,760 That's it. 111 00:07:48,840 --> 00:07:50,000 What is this 112 00:07:52,359 --> 00:07:52,880 Not important 113 00:07:56,440 --> 00:07:57,040 Sure enough 114 00:07:57,399 --> 00:07:58,799 Beautiful clothes match beloved 115 00:07:59,199 --> 00:07:59,919 These clothes 116 00:08:00,000 --> 00:08:00,959 Or does my master wear it 117 00:08:00,959 --> 00:08:01,519 It looks best 118 00:08:03,120 --> 00:08:04,519 You just hurried out 119 00:08:04,799 --> 00:08:05,959 Just to buy me this 120 00:08:06,280 --> 00:08:06,760 Yeah 121 00:08:07,519 --> 00:08:10,199 Actually, the last suit 122 00:08:10,199 --> 00:08:11,479 I just want to give it to you 123 00:08:11,720 --> 00:08:12,720 The result was Xue Hanyu 124 00:08:12,760 --> 00:08:14,280 Take it and give it to Uncle Cliff's brother 125 00:08:14,639 --> 00:08:16,000 It's Xue Hanyu's fault 126 00:08:16,840 --> 00:08:17,959 It was meant to be for me 127 00:08:18,560 --> 00:08:19,280 How could I possibly 128 00:08:19,280 --> 00:08:20,560 Will send clothes to Uncle Cliff's brother 129 00:08:20,639 --> 00:08:21,720 Such an intimate gift 130 00:08:26,919 --> 00:08:30,199 I mean the dress 131 00:08:30,840 --> 00:08:32,399 It is clear that you look good in it 132 00:08:32,880 --> 00:08:33,600 Didn't you just say 133 00:08:33,600 --> 00:08:34,639 Do you have something to say to me 134 00:08:36,120 --> 00:08:37,280 That is to say, this 135 00:08:38,679 --> 00:08:40,120 And 136 00:08:43,160 --> 00:08:43,919 Long phalanus 137 00:08:45,040 --> 00:08:46,560 This year's Qiqiao Festival 138 00:08:47,000 --> 00:08:48,839 It's the happiest time I've ever had 139 00:08:49,880 --> 00:08:50,400 Me too 140 00:08:51,239 --> 00:08:52,560 Then next year's Qiqiao Festival 141 00:08:52,560 --> 00:08:53,799 Can we still spend time together 142 00:09:00,479 --> 00:09:00,919 Good 143 00:09:07,400 --> 00:09:08,080 Long phalanus 144 00:09:08,560 --> 00:09:11,159 I really, really like you 145 00:09:11,440 --> 00:09:12,239 Qingqing 146 00:09:12,400 --> 00:09:14,039 You're the best 147 00:09:15,039 --> 00:09:16,520 Knowing that your mind is unpredictable 148 00:09:17,719 --> 00:09:19,320 I can't help but believe you 149 00:09:23,599 --> 00:09:23,960 Dad 150 00:09:25,239 --> 00:09:25,719 Come 151 00:09:31,159 --> 00:09:31,960 These foxes 152 00:09:32,440 --> 00:09:33,520 How dare you be so arrogant 153 00:09:33,520 --> 00:09:34,440 Come out to insurrection 154 00:09:34,919 --> 00:09:35,839 It really should be punished 155 00:09:37,000 --> 00:09:38,560 Fox really should be punished 156 00:09:39,560 --> 00:09:40,159 Brother Huo 157 00:09:40,799 --> 00:09:42,919 I heard that near Qishan Gate 158 00:09:42,919 --> 00:09:44,200 A fox appeared 159 00:09:44,960 --> 00:09:46,760 Also very close to Yuanbao 160 00:09:47,279 --> 00:09:48,400 And such things 161 00:09:48,799 --> 00:09:49,479 These foxes 162 00:09:49,479 --> 00:09:50,799 Very cunning and cruel 163 00:09:50,919 --> 00:09:52,359 The most demagogic 164 00:09:52,520 --> 00:09:53,200 Uncle Cliff 165 00:09:54,279 --> 00:09:56,279 You and Yuanbao have always had a good friendship 166 00:09:56,719 --> 00:09:58,359 You should watch out for Yuanbao more 167 00:09:58,679 --> 00:10:00,719 In case the ingot is confused by this fox 168 00:10:00,880 --> 00:10:01,960 Lost one's mind 169 00:10:05,400 --> 00:10:05,960 Master 170 00:10:06,120 --> 00:10:07,880 I have to do it to Huo Chen tonight 171 00:10:08,799 --> 00:10:09,479 Don't have to 172 00:10:10,039 --> 00:10:11,359 In case he will be dead after the king's business 173 00:10:11,359 --> 00:10:12,200 Publicize 174 00:10:15,120 --> 00:10:16,560 What happened to the corpse after the king 175 00:10:17,159 --> 00:10:18,679 Huo Chen didn't say anything 176 00:10:19,599 --> 00:10:21,159 Does he also want to get it 177 00:10:21,159 --> 00:10:22,159 The spiritual power of the corpse faggot king 178 00:10:24,560 --> 00:10:26,239 People are greedy 179 00:10:26,359 --> 00:10:27,640 Huo Chen is no exception 180 00:10:28,599 --> 00:10:29,279 But 181 00:10:30,440 --> 00:10:32,000 It was Chang Qi who saved Huo Chen that day 182 00:10:32,440 --> 00:10:33,679 There is Huo Chen as a witness 183 00:10:33,880 --> 00:10:35,719 I'm afraid the fire of the death of the repairman 184 00:10:35,880 --> 00:10:37,359 You can't burn the long foil 185 00:10:38,359 --> 00:10:40,120 Even if I don't burn this fire, 186 00:10:40,440 --> 00:10:42,159 Someone will burn it for me 187 00:10:44,599 --> 00:10:45,000 Dad 188 00:10:45,640 --> 00:10:46,560 Can you see clearly 189 00:10:46,599 --> 00:10:47,400 Hurt your fox 190 00:10:47,400 --> 00:10:48,279 What does it look like 191 00:10:48,640 --> 00:10:49,520 He covered his face 192 00:10:49,560 --> 00:10:50,640 I didn't see clearly 193 00:10:51,320 --> 00:10:52,479 But I'm in Broken Moon Mountain 194 00:10:52,640 --> 00:10:53,719 There are other discoveries 195 00:10:54,320 --> 00:10:55,120 What discovery 196 00:10:56,640 --> 00:10:57,400 Uncle Cliff 197 00:10:59,039 --> 00:11:00,679 Have you ever heard of the corpse king 198 00:11:02,080 --> 00:11:02,880 What you said 199 00:11:03,200 --> 00:11:05,080 It was suddenly born thousands of years ago 200 00:11:05,120 --> 00:11:06,760 The corpse king who disturbs the world 201 00:11:08,200 --> 00:11:09,799 Isn't that a legend among practitioners 202 00:11:10,960 --> 00:11:12,080 I'm in Broken Moon Mountain 203 00:11:12,320 --> 00:11:14,239 Found the sealed corpse after the king 204 00:11:15,000 --> 00:11:17,440 Therefore, the spirit son sacrificed with flesh and blood 205 00:11:17,440 --> 00:11:19,039 It's true to suppress the corpse after the king 206 00:11:19,760 --> 00:11:20,640 I was just trying to figure out 207 00:11:20,640 --> 00:11:21,640 What's going on 208 00:11:22,679 --> 00:11:23,919 The fox appeared 209 00:11:24,159 --> 00:11:25,520 His means are extremely spicy 210 00:11:25,520 --> 00:11:27,320 All the practitioners died at his hands 211 00:11:27,919 --> 00:11:29,000 If it weren't for Chang Qi's childe 212 00:11:29,000 --> 00:11:30,080 Saved my life 213 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 I'm afraid you won't see being a father 214 00:11:36,880 --> 00:11:38,400 You said Long Qi saved you 215 00:11:39,120 --> 00:11:39,799 Yeah 216 00:11:42,239 --> 00:11:42,719 Dad 217 00:11:43,760 --> 00:11:44,560 Do you know long Q. 218 00:11:44,560 --> 00:11:45,440 It is close to the ingot 219 00:11:45,440 --> 00:11:46,320 That fox 220 00:11:46,640 --> 00:11:47,400 What are you talking about 221 00:11:47,679 --> 00:11:48,919 Long Qi is a fox 222 00:11:49,120 --> 00:11:50,039 How is that possible 223 00:11:50,760 --> 00:11:52,120 I saw it with my own eyes 224 00:11:53,679 --> 00:11:54,599 In any case 225 00:11:55,359 --> 00:11:56,039 Long Qi Childe 226 00:11:56,039 --> 00:11:57,359 It really saved my life 227 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Next time I see him 228 00:12:00,599 --> 00:12:02,120 I have to thank him well. 229 00:12:10,479 --> 00:12:11,839 You walk so slowly 230 00:12:12,760 --> 00:12:13,279 Qi Yuanbao 231 00:12:13,880 --> 00:12:15,320 You and Chang Qi yesterday 232 00:12:15,320 --> 00:12:16,599 Stay at the inn for so long 233 00:12:17,159 --> 00:12:18,239 When he sent you out, 234 00:12:18,239 --> 00:12:19,279 I also changed my clothes 235 00:12:19,960 --> 00:12:21,320 What are you guys doing 236 00:12:22,159 --> 00:12:22,960 Want to know 237 00:12:24,599 --> 00:12:25,359 I won't tell you 238 00:12:28,000 --> 00:12:29,599 You two have been fighting all night 239 00:12:29,599 --> 00:12:30,679 You can still quarrel 240 00:12:30,799 --> 00:12:32,120 I've convinced you 241 00:12:33,279 --> 00:12:33,880 Younger Martial Sister 242 00:12:34,320 --> 00:12:35,080 Younger Martial Sister 243 00:12:35,279 --> 00:12:36,239 You're back at last 244 00:12:36,279 --> 00:12:37,440 We were just going down the mountain to find you 245 00:12:37,719 --> 00:12:38,400 Looking for me 246 00:12:38,520 --> 00:12:39,239 What is it 247 00:12:39,560 --> 00:12:40,719 Master asked us to find you 248 00:12:41,000 --> 00:12:41,760 What exactly happened 249 00:12:41,760 --> 00:12:42,719 We don't know 250 00:12:42,719 --> 00:12:43,919 You will know when you go to the Chamber of Deputies 251 00:12:43,919 --> 00:12:44,279 Right 252 00:12:44,279 --> 00:12:45,239 Just go to the Chamber of Deputies 253 00:12:56,039 --> 00:12:56,640 Dad 254 00:12:57,120 --> 00:12:57,520 This 255 00:12:58,599 --> 00:12:59,960 Come shallow 256 00:13:01,599 --> 00:13:02,799 What the hell is going on here 257 00:13:06,799 --> 00:13:07,640 More than a month ago 258 00:13:08,120 --> 00:13:09,039 We are all in Yuelu Gate 259 00:13:09,479 --> 00:13:10,520 With other aristocratic practitioners 260 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Go to Broken Moon Mountain to explore the situation 261 00:13:12,599 --> 00:13:13,560 How do you expect to be on the broken moon mountain 262 00:13:13,560 --> 00:13:14,440 Meet the Fox 263 00:13:14,839 --> 00:13:16,320 Fox is treacherous and cruel 264 00:13:16,599 --> 00:13:17,279 Not only killed 265 00:13:17,279 --> 00:13:18,479 All other practitioners 266 00:13:18,960 --> 00:13:20,080 Even Master 267 00:13:22,919 --> 00:13:24,120 Fox kills 268 00:13:26,479 --> 00:13:27,239 Qimen Master 269 00:13:27,520 --> 00:13:28,679 This matter is of great importance 270 00:13:28,919 --> 00:13:30,000 Please also make decisions for us 271 00:13:30,120 --> 00:13:31,080 Kill the Fox 272 00:13:32,320 --> 00:13:33,239 Qimen Master 273 00:13:33,239 --> 00:13:34,440 Make decisions for us 274 00:13:34,440 --> 00:13:35,640 Kill the Fox 275 00:13:35,960 --> 00:13:37,039 Gentlemen, get up first 276 00:13:39,679 --> 00:13:41,279 Even if all the practitioners are dead 277 00:13:41,599 --> 00:13:42,640 That doesn't mean 278 00:13:42,719 --> 00:13:44,120 This is the fox killing 279 00:14:03,320 --> 00:14:06,200 The wound is turquoise 280 00:14:06,440 --> 00:14:07,400 Be full of fox air 281 00:14:07,640 --> 00:14:08,799 At first glance, it belongs to the fox clan 282 00:14:08,799 --> 00:14:09,919 What Magic Fox Needles Do 283 00:14:16,000 --> 00:14:16,520 Gold ingot 284 00:14:17,279 --> 00:14:17,799 Let me ask you something 285 00:14:18,320 --> 00:14:18,880 The day of the banquet 286 00:14:18,919 --> 00:14:19,560 Everyone saw it 287 00:14:19,560 --> 00:14:20,479 The appearance of the fox 288 00:14:20,960 --> 00:14:22,320 Then the long Qi suddenly disappeared 289 00:14:23,080 --> 00:14:23,719 This fox 290 00:14:25,279 --> 00:14:26,760 Is it a long Qi 291 00:14:35,039 --> 00:14:36,560 Long Qi turned out to be a fox 292 00:14:37,960 --> 00:14:38,839 No way 293 00:14:39,039 --> 00:14:41,080 Childe Chang Qi doesn't look like him 294 00:14:41,359 --> 00:14:41,919 Is 295 00:14:42,080 --> 00:14:42,679 Huo Gongzi 296 00:14:42,839 --> 00:14:44,159 You don't have proof. Don't talk nonsense 297 00:14:44,679 --> 00:14:45,960 Master Qimen actually put the fox 298 00:14:45,960 --> 00:14:47,120 Recruited into Qishan Gate 299 00:14:47,679 --> 00:14:50,080 That fox seems to be with Miss Qi Da 300 00:14:50,080 --> 00:14:50,919 Friendship is not shallow 301 00:14:51,799 --> 00:14:53,200 They don't collude with foxes, do they 302 00:14:53,479 --> 00:14:54,239 In my opinion 303 00:14:54,839 --> 00:14:56,039 This long Qi is not only a demon fox 304 00:14:57,400 --> 00:14:58,080 Or kill 305 00:14:58,080 --> 00:14:59,000 The murderer of many of our men 306 00:14:59,039 --> 00:15:00,000 Don't talk nonsense 307 00:15:00,080 --> 00:15:00,640 Gold ingot 308 00:15:01,640 --> 00:15:02,599 Am I talking nonsense 309 00:15:02,599 --> 00:15:03,760 You know better than anyone else in your heart 310 00:15:07,239 --> 00:15:07,960 I'll ask you again 311 00:15:08,760 --> 00:15:09,599 Some time ago 312 00:15:10,239 --> 00:15:11,000 We monks 313 00:15:11,000 --> 00:15:12,520 When Broken Moon Mountain was killed, 314 00:15:12,960 --> 00:15:14,440 Did Chang Qi suddenly disappear 315 00:15:15,520 --> 00:15:16,400 Did you ask him 316 00:15:16,799 --> 00:15:18,000 Where did they all go when they disappeared 317 00:15:18,000 --> 00:15:18,679 What did you do 318 00:15:20,200 --> 00:15:20,719 That fox 319 00:15:20,719 --> 00:15:22,039 There are injuries all over my body 320 00:15:23,039 --> 00:15:25,080 Have you ever asked him about the injuries 321 00:15:25,200 --> 00:15:26,200 How did they all come from 322 00:15:29,719 --> 00:15:30,799 I remember 323 00:15:31,159 --> 00:15:33,039 You're badly hurt 324 00:15:34,120 --> 00:15:35,520 How did these injuries come from 325 00:15:38,359 --> 00:15:39,200 Can't say 326 00:15:41,000 --> 00:15:42,080 I'm just careless 327 00:15:53,560 --> 00:15:54,200 It is impossible 328 00:15:54,880 --> 00:15:55,919 Uncle Cliff Brother 329 00:15:56,320 --> 00:15:56,919 These 330 00:15:57,120 --> 00:15:57,640 Is nothing more than 331 00:15:57,640 --> 00:15:59,039 It's just your baseless speculation 332 00:15:59,880 --> 00:16:01,159 Even if the fox kills someone 333 00:16:01,400 --> 00:16:03,000 It doesn't mean it has something to do with long Qi 334 00:16:03,239 --> 00:16:04,400 Long Qi is not such a person 335 00:16:04,599 --> 00:16:05,039 Right 336 00:16:05,320 --> 00:16:06,479 Childe Chang Qi is by no means 337 00:16:06,479 --> 00:16:07,239 What you say in your mouth 338 00:16:07,239 --> 00:16:08,440 The kind of person who kills innocent people indiscriminately 339 00:16:08,799 --> 00:16:09,960 I-I think too 340 00:16:10,760 --> 00:16:11,440 Shallow 341 00:16:12,320 --> 00:16:13,719 Don't interrupt children 342 00:16:15,000 --> 00:16:15,919 You have to identify the murderer 343 00:16:15,919 --> 00:16:16,599 Convince me 344 00:16:17,080 --> 00:16:18,560 Then come up with tangible evidence 345 00:16:19,000 --> 00:16:19,919 If you talk nonsense like this, 346 00:16:19,919 --> 00:16:21,120 Slander innocent people 347 00:16:21,599 --> 00:16:22,880 I, Qi Yuanbao, will never accompany me 348 00:16:22,960 --> 00:16:24,039 And despise you 349 00:16:28,400 --> 00:16:29,760 Yuanbao is right 350 00:16:31,239 --> 00:16:31,799 Brother Huo 351 00:16:34,359 --> 00:16:35,679 Yuanbao is right 352 00:16:45,919 --> 00:16:46,440 Brother Huo 353 00:16:49,400 --> 00:16:51,039 We are noble and decent 354 00:16:51,479 --> 00:16:52,120 Never be wronged 355 00:16:52,120 --> 00:16:53,279 Any good person 356 00:16:53,679 --> 00:16:55,080 Especially for something this big 357 00:16:55,960 --> 00:16:56,560 Huo Shu 358 00:16:57,120 --> 00:16:58,479 Did someone save you 359 00:16:59,239 --> 00:16:59,880 Yes 360 00:17:00,799 --> 00:17:04,200 Thanks to the help of good people that day 361 00:17:04,760 --> 00:17:06,560 To get rid of the fox 362 00:17:07,560 --> 00:17:08,799 Escape one's life 363 00:17:09,440 --> 00:17:09,919 Brother Huo 364 00:17:10,640 --> 00:17:12,159 You're the only survivor of this 365 00:17:12,679 --> 00:17:13,560 You tell everyone 366 00:17:13,719 --> 00:17:14,679 Who hurt you 367 00:17:15,120 --> 00:17:16,719 There may be long Qi in it 368 00:17:35,280 --> 00:17:36,000 Yes 369 00:17:37,599 --> 00:17:40,400 I saw it with my own eyes that day 370 00:17:48,920 --> 00:17:51,680 It is the long Qi who will all the people 371 00:17:52,199 --> 00:17:53,599 Cruel massacre 372 00:17:57,719 --> 00:17:58,439 It is impossible 373 00:18:01,839 --> 00:18:02,599 It's not possible 374 00:18:03,120 --> 00:18:03,640 Brother Huo 375 00:18:04,400 --> 00:18:05,359 Have you looked carefully 376 00:18:06,079 --> 00:18:07,239 This matter is of great importance 377 00:18:07,239 --> 00:18:08,800 Never wronged anyone 378 00:18:09,920 --> 00:18:10,719 Huo Mou 379 00:18:11,400 --> 00:18:12,640 Never dare to speak nonsense 380 00:18:20,160 --> 00:18:20,920 Brother Qi 381 00:18:24,599 --> 00:18:26,079 You and Brother Huo have been friends for many years 382 00:18:26,280 --> 00:18:27,280 Brother Huo's personality 383 00:18:27,760 --> 00:18:28,920 Don't you still doubt it 384 00:18:29,880 --> 00:18:30,959 I didn't expect it 385 00:18:31,520 --> 00:18:32,920 It turned out to be Miss Qi Da 386 00:18:33,120 --> 00:18:34,160 Lead a wolf into the house 387 00:18:34,599 --> 00:18:35,400 Think at the beginning 388 00:18:35,800 --> 00:18:37,479 Qi Yuanbao and Chang Qichu Double Entry Pair 389 00:18:37,800 --> 00:18:39,239 This matter is in your heart 390 00:18:39,239 --> 00:18:40,199 How can you not know 391 00:18:40,559 --> 00:18:41,599 Don't you talk nonsense 392 00:18:43,160 --> 00:18:45,239 If you want to add sin, you can't get away with it 393 00:18:45,920 --> 00:18:46,439 Huo Shu 394 00:18:47,199 --> 00:18:48,199 Your side of the story 395 00:18:48,199 --> 00:18:49,439 Persuade others 396 00:18:49,680 --> 00:18:50,719 Can't convince me 397 00:18:52,199 --> 00:18:55,079 If only on my side of the story 398 00:18:56,120 --> 00:18:57,520 Of course, I dare not assert 399 00:18:58,719 --> 00:19:00,239 I have one more piece of evidence here 400 00:19:05,199 --> 00:19:05,520 This 401 00:19:13,760 --> 00:19:16,400 This is the day when I took advantage of the murderer's unprepared 402 00:19:17,079 --> 00:19:19,040 It was taken from one of them 403 00:19:19,680 --> 00:19:20,280 Gold ingot 404 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Do you recognize 405 00:19:49,640 --> 00:19:50,280 Gold ingot 406 00:19:51,280 --> 00:19:52,479 It's a fox's fan 407 00:19:53,959 --> 00:19:55,040 So it seems 408 00:19:55,079 --> 00:19:56,599 This murderer and Long Qi 409 00:19:57,000 --> 00:19:58,559 Is can't get away with it 410 00:19:58,800 --> 00:19:59,359 It is impossible 411 00:20:00,199 --> 00:20:00,839 Long phalanus 412 00:20:01,599 --> 00:20:02,880 Long Qi is not that kind of person 413 00:20:03,199 --> 00:20:03,800 Gold ingot 414 00:20:04,599 --> 00:20:06,199 You're still protecting him 415 00:20:08,040 --> 00:20:10,359 For hundreds of years, the fox clan has been a disaster to the world 416 00:20:10,640 --> 00:20:12,559 My Terran practitioners have exhausted their efforts 417 00:20:12,640 --> 00:20:13,959 To drive it to Beiming 418 00:20:14,880 --> 00:20:16,120 Will they be willing 419 00:20:17,079 --> 00:20:18,040 So it seems 420 00:20:18,880 --> 00:20:20,680 Long QI harms our Terran repairers 421 00:20:21,079 --> 00:20:22,199 It must have been premeditated 422 00:20:22,719 --> 00:20:23,120 Right 423 00:20:23,400 --> 00:20:24,359 It must be like this 424 00:20:24,520 --> 00:20:25,760 We must have a long blade 425 00:20:25,760 --> 00:20:26,559 Yes, it is the long hand blade 426 00:20:26,559 --> 00:20:27,479 You guys calm down 427 00:20:27,479 --> 00:20:27,880 Long hand blade 428 00:20:32,680 --> 00:20:33,520 One more thing 429 00:20:34,359 --> 00:20:35,800 I don't know when to speak or not 430 00:20:36,439 --> 00:20:37,040 Brother Su 431 00:20:37,280 --> 00:20:38,199 This is the end of the matter 432 00:20:38,599 --> 00:20:40,000 What else can't be said 433 00:20:43,640 --> 00:20:44,239 Gold ingot 434 00:20:45,479 --> 00:20:46,680 You are a man of love and righteousness 435 00:20:46,680 --> 00:20:47,559 Good boy 436 00:20:48,000 --> 00:20:48,839 But this time 437 00:20:49,160 --> 00:20:50,680 I'm afraid you have the wrong person 438 00:20:51,400 --> 00:20:52,719 That long fiddle is close to you 439 00:20:53,400 --> 00:20:54,800 Is another plan 440 00:20:56,959 --> 00:20:57,559 Brother Su 441 00:20:58,479 --> 00:20:59,800 Never mention this matter 442 00:21:00,760 --> 00:21:01,199 Dad 443 00:21:01,520 --> 00:21:02,760 What can't be mentioned 444 00:21:03,199 --> 00:21:04,040 Have you come to this time 445 00:21:04,040 --> 00:21:04,959 There's something else to hide from me 446 00:21:09,160 --> 00:21:10,760 Brother Qi, since he won't let me say 447 00:21:11,599 --> 00:21:13,199 Then I'll pretend I don't know 448 00:21:14,199 --> 00:21:14,760 Dad 449 00:21:18,680 --> 00:21:19,479 Uncle Su 450 00:21:20,079 --> 00:21:21,280 Please also make it clear 451 00:21:31,400 --> 00:21:33,920 Rumor has it that the fox clan has been around 452 00:21:33,920 --> 00:21:35,800 There has never been a red-tailed silver fox 453 00:21:36,719 --> 00:21:37,760 But a hundred years ago 454 00:21:37,760 --> 00:21:39,160 There is only one tail 455 00:21:39,520 --> 00:21:40,439 This red-tailed silver fox 456 00:21:40,439 --> 00:21:41,880 It must go through a hundred years of experience 457 00:21:41,880 --> 00:21:44,280 In order to successfully soar to the sky fox 458 00:21:44,719 --> 00:21:45,760 Once soaring, 459 00:21:45,760 --> 00:21:47,760 The whole fox clan will have a great spiritual strength 460 00:21:47,760 --> 00:21:48,839 Consolidate enchantment 461 00:21:49,040 --> 00:21:50,839 When the time comes to counterattack mankind 462 00:21:51,000 --> 00:21:52,359 Just around the corner 463 00:21:53,439 --> 00:21:55,079 But what does this have to do with long Qi 464 00:21:55,839 --> 00:21:57,559 If the inference is correct 465 00:21:58,120 --> 00:21:58,959 Long phalanus 466 00:22:01,239 --> 00:22:03,319 That's the red-tailed silver fox 467 00:22:07,839 --> 00:22:08,680 How to infer 468 00:22:10,479 --> 00:22:12,160 The red-tailed silver fox has gone through a hundred years 469 00:22:12,239 --> 00:22:13,559 Delayed in soaring 470 00:22:13,719 --> 00:22:15,959 Just because of a wisp of his heart and soul 471 00:22:15,959 --> 00:22:17,120 Wandering in the world 472 00:22:18,800 --> 00:22:19,359 Gold ingot 473 00:22:21,000 --> 00:22:22,439 This wisp of his heart and soul 474 00:22:25,680 --> 00:22:27,760 It's inside you now 475 00:22:33,640 --> 00:22:34,199 Nonsense 476 00:22:34,839 --> 00:22:36,400 I've never heard of a soul 477 00:22:39,000 --> 00:22:39,599 Gold ingot 478 00:22:39,920 --> 00:22:40,800 Years ago 479 00:22:41,280 --> 00:22:41,839 Your father 480 00:22:41,839 --> 00:22:43,000 Cut off your spiritual roots 481 00:22:43,000 --> 00:22:43,920 But the truth 482 00:22:44,719 --> 00:22:45,640 A few months ago 483 00:22:45,839 --> 00:22:47,160 Your spiritual roots suddenly recover 484 00:22:47,160 --> 00:22:48,920 It's a fact that spiritual power has risen sharply 485 00:22:48,920 --> 00:22:49,880 The reason why your body 486 00:22:49,880 --> 00:22:50,959 There are so many visions 487 00:22:50,959 --> 00:22:52,319 Just because your body 488 00:22:53,800 --> 00:22:55,400 With this wisp of his heart and soul 489 00:23:05,839 --> 00:23:08,400 If that's what you said, 490 00:23:09,359 --> 00:23:10,359 He has plenty of opportunities 491 00:23:10,359 --> 00:23:11,680 You can take away your heart and soul 492 00:23:11,680 --> 00:23:12,479 Why didn't he take it 493 00:23:12,479 --> 00:23:13,599 He can't get it out 494 00:23:16,599 --> 00:23:17,800 Must be repaired with emotion 495 00:23:18,760 --> 00:23:20,680 Forcing you to be one with him 496 00:23:20,839 --> 00:23:22,800 Simply put, it is to bewitch you 497 00:23:22,800 --> 00:23:23,640 Deceive you 498 00:23:23,640 --> 00:23:25,079 Let you really fall in love with him 499 00:23:25,319 --> 00:23:26,319 When the time comes, the heart and soul 500 00:23:26,319 --> 00:23:27,880 He will be recognized as the Lord again 501 00:23:27,880 --> 00:23:29,640 Then you can take it easily 502 00:23:38,479 --> 00:23:39,199 So 503 00:23:39,959 --> 00:23:41,599 Fox doesn't love ingots at all 504 00:23:42,040 --> 00:23:43,520 He approached Yuanbao with a purpose 505 00:23:43,880 --> 00:23:44,439 From the beginning 506 00:23:44,439 --> 00:23:45,599 Come and be Mr. Yuanbao 507 00:23:46,239 --> 00:23:47,520 It's all in his plan 508 00:23:49,199 --> 00:23:50,079 It is impossible 509 00:23:50,959 --> 00:23:52,040 It's not possible 510 00:23:53,400 --> 00:23:54,359 It is impossible 511 00:23:55,640 --> 00:23:57,120 Yuanbao, look at me 512 00:23:57,439 --> 00:23:58,359 Think about it carefully 513 00:23:58,680 --> 00:23:59,120 He approached you 514 00:23:59,120 --> 00:24:00,199 Do you have ulterior motives 515 00:24:00,719 --> 00:24:01,800 You've known him for so long 516 00:24:02,040 --> 00:24:03,000 Doesn't he have a little bit 517 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 Something suspicious 518 00:24:11,079 --> 00:24:11,959 Childe 519 00:24:12,079 --> 00:24:13,239 So it's you again 520 00:24:19,199 --> 00:24:20,800 Fox does not hesitate to start work 521 00:24:25,839 --> 00:24:26,479 Gold ingot 522 00:24:26,800 --> 00:24:27,880 He took away the heart and soul 523 00:24:28,400 --> 00:24:29,959 We have to deal with the whole Terran 524 00:24:32,280 --> 00:24:33,199 By that time 525 00:24:33,680 --> 00:24:34,599 Dead and wounded 526 00:24:35,199 --> 00:24:36,839 It's not just those people 527 00:24:37,920 --> 00:24:38,959 Don't you get it 528 00:24:42,000 --> 00:24:42,760 He 529 00:24:44,400 --> 00:24:46,439 I really came to take away my heart and soul 530 00:24:49,239 --> 00:24:51,000 He never loved me 531 00:24:52,959 --> 00:24:54,199 He never 532 00:24:55,640 --> 00:24:57,079 Never loved me 533 00:24:57,760 --> 00:24:59,359 You can make any offer 534 00:24:59,359 --> 00:25:00,520 I can satisfy you. 535 00:25:01,199 --> 00:25:01,760 Kiss me 536 00:25:06,920 --> 00:25:08,400 I left something here 537 00:25:08,680 --> 00:25:09,880 Did you find it 538 00:25:11,439 --> 00:25:12,120 Soon 539 00:25:15,160 --> 00:25:15,760 Gold ingot 540 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Yuanbao Yuanbao 541 00:25:17,439 --> 00:25:18,079 Gold ingot 542 00:25:18,079 --> 00:25:19,160 Gold ingot 543 00:25:37,160 --> 00:25:38,599 You all have worked hard 544 00:25:38,920 --> 00:25:40,079 Go back and rest first 545 00:25:40,680 --> 00:25:41,599 Yuanbao has me 546 00:25:42,599 --> 00:25:43,239 Uncle Qi 547 00:25:43,599 --> 00:25:45,000 Then I'll see Yuanbao again tomorrow 548 00:25:55,880 --> 00:25:57,599 I thought long Qi childe 549 00:25:57,599 --> 00:25:59,439 He is a sincere and just person 550 00:26:00,319 --> 00:26:01,160 Unexpectedly 551 00:26:01,520 --> 00:26:02,319 He actually killed 552 00:26:02,319 --> 00:26:03,599 So many of us practitioners 553 00:26:03,760 --> 00:26:05,719 I also hurt Qi Yuanbao like this 554 00:26:07,040 --> 00:26:07,880 Why are you going 555 00:26:08,319 --> 00:26:09,599 I'm going to settle accounts with Chang Qi 556 00:26:10,040 --> 00:26:11,280 Get even with him 557 00:26:11,760 --> 00:26:12,839 He's a fox 558 00:26:12,920 --> 00:26:14,160 You're going after him now 559 00:26:14,319 --> 00:26:15,520 I don't think I died fast enough 560 00:26:15,839 --> 00:26:17,599 Isn't Yuanbao sincere enough to him 561 00:26:18,079 --> 00:26:19,000 I haven't seen it in all these years 562 00:26:19,000 --> 00:26:19,719 She was interested in the second person 563 00:26:19,719 --> 00:26:21,079 So humble 564 00:26:22,040 --> 00:26:23,160 Buy him flowers again 565 00:26:23,400 --> 00:26:24,599 Is to make him happy again 566 00:26:24,680 --> 00:26:26,160 I went to dress him again 567 00:26:26,479 --> 00:26:27,439 Yuanbao as a girl 568 00:26:27,439 --> 00:26:28,640 Isn't it good enough for him 569 00:26:28,880 --> 00:26:30,239 Long Qi actually cheated her 570 00:26:30,559 --> 00:26:31,439 I must go to him today 571 00:26:31,439 --> 00:26:32,319 Ask a clear question 572 00:26:33,319 --> 00:26:33,959 Xue Hanyu 573 00:26:34,199 --> 00:26:34,800 Xue Hanyu 574 00:26:34,880 --> 00:26:35,400 What for 575 00:26:43,120 --> 00:26:44,839 What do you usually eat, this guy 576 00:26:45,439 --> 00:26:46,120 Isn't it too heavy 577 00:26:48,040 --> 00:26:49,719 Knowing that you are worried about your cousin 578 00:26:50,040 --> 00:26:51,559 I did it for your own good, too 579 00:26:51,959 --> 00:26:53,160 When you wake up, 580 00:26:53,239 --> 00:26:54,439 Don't blame me 581 00:27:11,000 --> 00:27:11,640 Idiot 582 00:27:12,239 --> 00:27:13,160 I like you too tired 583 00:27:29,800 --> 00:27:30,280 Dad 584 00:27:30,599 --> 00:27:31,719 How's the ingot 585 00:27:32,719 --> 00:27:33,559 It's no big deal 586 00:27:34,079 --> 00:27:35,079 It's just over-stimulation 587 00:27:35,359 --> 00:27:36,319 It's just a lethargy 588 00:27:36,400 --> 00:27:37,559 Dad does all this 589 00:27:37,760 --> 00:27:39,319 But it's all for you 590 00:27:40,800 --> 00:27:42,479 Uncle Cliff, are you 591 00:27:42,880 --> 00:27:43,439 Dad 592 00:27:44,239 --> 00:27:45,640 Children have one thing to ask for 593 00:27:48,079 --> 00:27:49,559 Go to the Council Chamber later 594 00:27:50,280 --> 00:27:51,680 Please identify the long one directly 595 00:27:51,680 --> 00:27:52,319 This is the time 596 00:27:52,319 --> 00:27:53,959 The murderer of all practitioners 597 00:27:54,239 --> 00:27:55,120 What are you talking about 598 00:27:55,359 --> 00:27:56,359 Are you confused 599 00:27:56,359 --> 00:27:57,640 Children are never confused 600 00:27:58,559 --> 00:27:59,120 Dad 601 00:27:59,760 --> 00:28:01,120 Long Qi is a fox 602 00:28:01,760 --> 00:28:03,199 His appearance is extremely strange 603 00:28:03,559 --> 00:28:04,920 Now Yuanbao is bewitched by him 604 00:28:04,920 --> 00:28:06,000 Come very close to him 605 00:28:06,839 --> 00:28:07,680 If you don't put this matter 606 00:28:07,680 --> 00:28:08,760 Push it all on the long Qi 607 00:28:08,760 --> 00:28:09,680 Let Yuanbao wake up 608 00:28:10,160 --> 00:28:10,839 Yuanbao after that day 609 00:28:10,839 --> 00:28:12,239 There must be danger 610 00:28:12,599 --> 00:28:13,359 But long 611 00:28:13,359 --> 00:28:15,120 It really saved my life 612 00:28:15,800 --> 00:28:18,079 I must never do this 613 00:28:19,239 --> 00:28:20,319 Bad things 614 00:28:20,479 --> 00:28:21,120 Dad 615 00:28:22,839 --> 00:28:24,479 You grew up watching Yuanbao 616 00:28:24,920 --> 00:28:25,559 Do you have the heart 617 00:28:25,559 --> 00:28:27,120 Watching her bewitched by the fox 618 00:28:27,719 --> 00:28:28,439 Future 619 00:28:28,800 --> 00:28:30,640 Fall into a place beyond redemption 620 00:28:32,920 --> 00:28:33,599 And 621 00:28:35,079 --> 00:28:37,040 Yuanbao and I grew up together 622 00:28:38,079 --> 00:28:39,760 I treat her with sincerity, too 623 00:28:40,359 --> 00:28:41,280 You have the heart 624 00:28:42,599 --> 00:28:43,319 I can't bear it 625 00:28:43,319 --> 00:28:44,760 Watching her go astray 626 00:28:47,120 --> 00:28:49,319 But Dad's life is open and aboveboard 627 00:28:49,800 --> 00:28:50,760 This matter 628 00:28:53,239 --> 00:28:53,839 Dad 629 00:28:55,760 --> 00:28:57,040 Is a fox 630 00:28:58,079 --> 00:29:00,280 Bi Yuanbao and Haier 631 00:29:00,280 --> 00:29:02,160 Is the happiness of life still important 632 00:29:06,120 --> 00:29:07,120 My child has always been 633 00:29:07,120 --> 00:29:08,280 Never begged you 634 00:29:08,880 --> 00:29:09,880 But this thing 635 00:29:13,280 --> 00:29:14,800 I hope Dad can help me 636 00:29:20,199 --> 00:29:20,760 Dad 637 00:29:21,280 --> 00:29:22,920 You don't have to worry about it any more 638 00:29:23,120 --> 00:29:23,800 Deal with the Fox 639 00:29:23,800 --> 00:29:24,959 Never be soft-hearted 640 00:29:25,040 --> 00:29:26,479 Not to mention benevolence and morality 641 00:29:27,239 --> 00:29:28,439 No matter what the result is, 642 00:29:28,760 --> 00:29:30,079 He deserved it all 643 00:29:32,959 --> 00:29:33,599 Just 644 00:29:34,839 --> 00:29:37,319 Now there is another thing 645 00:29:37,319 --> 00:29:38,359 Let me worry 646 00:29:40,120 --> 00:29:40,880 What is it 647 00:29:43,839 --> 00:29:44,800 I inadvertently 648 00:29:44,920 --> 00:29:46,640 Hear a secret from Xue's family 649 00:29:47,000 --> 00:29:48,839 Rumor has it that a hundred years ago 650 00:29:49,319 --> 00:29:51,239 The fox bewitched the spirit of our clan 651 00:29:51,359 --> 00:29:53,199 After suffering and loving, I can't 652 00:29:53,280 --> 00:29:54,680 Tianhu's heart is full of resentment 653 00:29:54,880 --> 00:29:56,800 Turn the soul into a love spell 654 00:29:57,319 --> 00:29:58,520 With the spiritual son for generations 655 00:29:58,520 --> 00:29:59,599 Forge an old-fashioned relationship 656 00:29:59,800 --> 00:30:00,920 Entangled 657 00:30:01,599 --> 00:30:02,680 Love curse 658 00:30:04,839 --> 00:30:05,599 But now 659 00:30:05,599 --> 00:30:07,120 The soul is in the ingot 660 00:30:12,439 --> 00:30:13,079 Don't 661 00:30:15,599 --> 00:30:19,680 I'm afraid Yuanbao is Lingzi 662 00:30:20,680 --> 00:30:21,559 Rumor has it 663 00:30:22,439 --> 00:30:24,599 Lingzi can suppress the corpse after the king 664 00:30:25,000 --> 00:30:26,680 You can also release the corpse faggot king 665 00:30:26,760 --> 00:30:27,719 Get the Spirit Son 666 00:30:28,160 --> 00:30:29,079 Equal to getting the world 667 00:30:29,079 --> 00:30:30,479 The most powerful force 668 00:30:31,000 --> 00:30:32,920 No wonder Yuanbao has been in distress recently 669 00:30:34,079 --> 00:30:36,000 Does it have anything to do with her spiritual identity 670 00:30:39,599 --> 00:30:40,520 In this case 671 00:30:41,120 --> 00:30:41,680 Then I can't 672 00:30:41,680 --> 00:30:42,920 Let the fox get it 673 00:30:43,640 --> 00:30:44,880 What do you mean 674 00:30:45,520 --> 00:30:46,680 I want to marry Yuanbao 675 00:30:48,959 --> 00:30:49,559 Master 676 00:30:49,920 --> 00:30:51,040 If it is as you said, 677 00:30:51,040 --> 00:30:51,800 This fire 678 00:30:51,800 --> 00:30:53,479 It really burned on the long foil 679 00:30:54,120 --> 00:30:55,280 Even so 680 00:30:55,800 --> 00:30:56,479 Let Long Qi 681 00:30:56,479 --> 00:30:58,239 You can never get your heart and soul 682 00:30:59,040 --> 00:31:00,239 Only the dead 683 00:31:00,839 --> 00:31:02,880 You can never get your heart and soul 684 00:31:03,160 --> 00:31:05,239 You are going to die long 685 00:31:06,760 --> 00:31:07,839 How do you plan to do it 686 00:31:10,680 --> 00:31:12,319 Borrowing a knife to kill 687 00:31:35,199 --> 00:31:35,800 Elder sister 688 00:31:36,640 --> 00:31:37,880 What are you doing? 689 00:31:40,479 --> 00:31:42,239 What happened today is such a big thing 690 00:31:43,239 --> 00:31:44,479 I have no intention of anything else 691 00:31:47,760 --> 00:31:48,400 Elder sister 692 00:31:50,160 --> 00:31:52,520 You also think those people 693 00:31:53,040 --> 00:31:54,920 Did Chang Qi's childe kill him 694 00:31:59,680 --> 00:32:00,839 The evidence is conclusive 695 00:32:01,559 --> 00:32:03,160 What is there to doubt 696 00:32:07,280 --> 00:32:08,839 Now I finally know 697 00:32:09,359 --> 00:32:11,280 Why does he protect Qi Yuanbao everywhere 698 00:32:17,959 --> 00:32:18,559 Elder sister 699 00:32:20,319 --> 00:32:21,559 So you are now 700 00:32:22,640 --> 00:32:24,160 Do you still like Childe Chang Qi 701 00:32:33,559 --> 00:32:34,719 Don't talk nonsense 702 00:32:38,079 --> 00:32:39,160 But I think 703 00:32:40,160 --> 00:32:41,439 Like Qi Yuanbao 704 00:32:42,239 --> 00:32:43,439 There's nothing wrong with it 705 00:32:44,400 --> 00:32:46,479 Love at least one person 706 00:32:46,959 --> 00:32:48,280 Love vigorously 707 00:32:48,839 --> 00:32:51,800 Never be timid 708 00:32:53,479 --> 00:32:54,319 What time is it 709 00:32:54,319 --> 00:32:55,680 And you speak for them 710 00:32:58,920 --> 00:33:00,079 I am 711 00:33:01,479 --> 00:33:03,199 A casual sigh 712 00:33:06,839 --> 00:33:07,959 Vigorous 713 00:33:08,760 --> 00:33:10,400 It's just a nice thing to say 714 00:33:10,959 --> 00:33:12,319 If she allowed the Lord Qimen that day, 715 00:33:12,319 --> 00:33:13,359 Kill the fox 716 00:33:13,359 --> 00:33:14,959 How can there be today's thing 717 00:33:17,559 --> 00:33:19,239 She is now being tricked and bewitched 718 00:33:21,000 --> 00:33:22,520 She just deserved it 719 00:33:23,280 --> 00:33:23,920 Elder sister 720 00:33:25,359 --> 00:33:26,880 Qi Yuanbao is like that now 721 00:33:28,040 --> 00:33:29,160 You still say that about her 722 00:33:29,760 --> 00:33:31,239 Isn't it a bit too much 723 00:33:33,520 --> 00:33:34,239 I see you recently 724 00:33:34,239 --> 00:33:35,280 With Qi Yuanbao Xue Hanyu 725 00:33:35,280 --> 00:33:36,120 Go very close 726 00:33:36,599 --> 00:33:38,359 And now you argue with me about her 727 00:33:38,719 --> 00:33:39,319 How 728 00:33:39,680 --> 00:33:40,400 Do you want to be 729 00:33:40,400 --> 00:33:41,599 People in their family can't 730 00:33:42,400 --> 00:33:43,199 Elder sister 731 00:33:51,640 --> 00:33:52,479 What if 732 00:33:55,520 --> 00:33:57,520 I really moved something 733 00:34:01,880 --> 00:34:03,120 Will you help me 734 00:34:13,640 --> 00:34:14,880 Our sisters 735 00:34:15,839 --> 00:34:17,559 There must always be a happiness 45446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.