Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,800 --> 00:02:12,920
Here comes the dumplings
2
00:02:15,719 --> 00:02:16,319
Dad
3
00:02:16,719 --> 00:02:17,399
Have a quick taste
4
00:02:17,719 --> 00:02:18,160
All right
5
00:02:18,160 --> 00:02:19,240
Taste how good I make it
6
00:02:19,240 --> 00:02:19,800
Good
7
00:02:25,159 --> 00:02:26,000
How's it going, Dad
8
00:02:26,000 --> 00:02:26,799
How does it taste
9
00:02:29,399 --> 00:02:29,959
Delicious
10
00:02:30,560 --> 00:02:31,319
It's delicious
11
00:02:31,319 --> 00:02:32,000
Really
12
00:02:33,560 --> 00:02:34,519
I'll try one, too
13
00:02:38,640 --> 00:02:39,480
So salty
14
00:02:40,239 --> 00:02:40,920
Dad
15
00:02:41,360 --> 00:02:42,920
Do you really think it's delicious
16
00:02:42,920 --> 00:02:44,679
Why do I feel so bad
17
00:02:44,679 --> 00:02:46,000
As long as it's a silver ingot bag
18
00:02:46,000 --> 00:02:47,560
Dad thinks it's delicious
19
00:02:48,759 --> 00:02:49,399
That dad
20
00:02:49,599 --> 00:02:51,080
I'll continue to make it for you tomorrow
21
00:02:51,080 --> 00:02:52,799
Try to make a delicious meal
22
00:02:52,799 --> 00:02:53,440
Sure
23
00:02:54,000 --> 00:02:55,039
Dad will accompany you tomorrow
24
00:03:02,080 --> 00:03:02,640
This
25
00:03:03,440 --> 00:03:04,480
It seems a little raw
26
00:03:06,440 --> 00:03:07,319
Change one
27
00:03:09,920 --> 00:03:11,879
Give me a face and try one
28
00:03:13,080 --> 00:03:14,080
Isn't it delicious
29
00:03:18,080 --> 00:03:19,200
Still raw
30
00:03:19,799 --> 00:03:21,200
How can you feel delicious
31
00:03:21,879 --> 00:03:22,799
Speaking of it
32
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
Come back this time
33
00:03:24,519 --> 00:03:25,959
Even the little fox is gone
34
00:03:26,799 --> 00:03:27,159
Why
35
00:03:27,159 --> 00:03:28,640
It's like a nasty long chimney
36
00:03:29,000 --> 00:03:30,200
I didn't say goodbye.
37
00:03:33,239 --> 00:03:33,840
Gold ingot
38
00:03:34,120 --> 00:03:34,920
What are you thinking about
39
00:03:35,000 --> 00:03:35,920
Why don't you eat
40
00:03:37,159 --> 00:03:38,000
Nothing
41
00:03:38,879 --> 00:03:39,640
By the way, Dad
42
00:03:48,159 --> 00:03:48,720
Dad
43
00:03:50,319 --> 00:03:51,399
Here you go
44
00:03:53,319 --> 00:03:55,879
I used to be naive
45
00:03:56,000 --> 00:03:57,080
Want an answer
46
00:03:57,399 --> 00:03:58,319
Ask for a truth
47
00:03:58,759 --> 00:03:59,799
I always feel that these
48
00:03:59,959 --> 00:04:01,080
More important than anything else
49
00:04:01,599 --> 00:04:03,840
Against you every day
50
00:04:04,039 --> 00:04:06,080
Deliberately annoying you and annoying you
51
00:04:06,080 --> 00:04:07,720
But now I'm grown up
52
00:04:08,280 --> 00:04:09,399
To understand
53
00:04:10,319 --> 00:04:12,000
In fact, there is nothing
54
00:04:12,599 --> 00:04:13,720
It can be better than being with Dad
55
00:04:13,720 --> 00:04:14,560
More important
56
00:04:15,679 --> 00:04:17,000
But how dad wants you
57
00:04:17,519 --> 00:04:19,159
Always a child
58
00:04:24,480 --> 00:04:25,159
Gold ingot
59
00:04:26,679 --> 00:04:28,120
This is your mother's relic
60
00:04:29,039 --> 00:04:30,280
If you like it
61
00:04:31,760 --> 00:04:32,679
Then keep it
62
00:04:42,320 --> 00:04:42,919
That's right
63
00:04:42,919 --> 00:04:43,519
Dad
64
00:04:44,399 --> 00:04:46,320
I also prepared a gift for you
65
00:04:46,600 --> 00:04:47,239
Gift
66
00:04:58,479 --> 00:04:59,040
Dad
67
00:04:59,919 --> 00:05:00,720
This is the daughter
68
00:05:00,720 --> 00:05:02,840
A birthday gift for you
69
00:05:03,600 --> 00:05:04,560
Birthday ceremony
70
00:05:06,840 --> 00:05:07,399
Father's Birthday
71
00:05:07,399 --> 00:05:08,799
It's been months
72
00:05:09,840 --> 00:05:11,440
It's a long time ago
73
00:05:12,000 --> 00:05:13,479
Isn't it all your fault
74
00:05:13,639 --> 00:05:15,320
Keep me locked in Jingsi Cliff all the time
75
00:05:15,399 --> 00:05:17,320
I didn't even have time to pick it up
76
00:05:20,399 --> 00:05:21,359
Open it quickly and have a look
77
00:05:37,399 --> 00:05:38,160
Do you like it
78
00:05:40,040 --> 00:05:40,760
Like
79
00:05:41,359 --> 00:05:41,919
Dad
80
00:05:42,519 --> 00:05:44,239
The days when my daughter will be away in the future
81
00:05:44,600 --> 00:05:45,479
I hope this sword
82
00:05:45,479 --> 00:05:46,720
I can be with you.
83
00:05:47,199 --> 00:05:48,479
Guard you for me
84
00:05:56,959 --> 00:05:58,079
Someone broke in
85
00:06:03,399 --> 00:06:04,359
It's you
86
00:06:08,280 --> 00:06:09,160
Look at the Lord of the Sumatra
87
00:06:09,160 --> 00:06:10,919
The appearance of being in a hurry
88
00:06:11,000 --> 00:06:12,919
I think it's something important
89
00:06:12,919 --> 00:06:13,760
You're not in Beiming
90
00:06:13,760 --> 00:06:15,160
Guard your fox clan
91
00:06:15,519 --> 00:06:16,919
What are you doing on earth
92
00:06:17,120 --> 00:06:18,199
As far as I know,
93
00:06:18,519 --> 00:06:19,239
Broken Moon Mountain
94
00:06:19,239 --> 00:06:21,000
Within the enchantment under the Shenmu tree
95
00:06:21,239 --> 00:06:23,399
Has been suppressing the enchanted corpse after the king
96
00:06:24,359 --> 00:06:25,840
On that day, Lingzi is in this world
97
00:06:26,040 --> 00:06:27,399
Shenmu tree was shaken
98
00:06:27,720 --> 00:06:28,799
Enchantment breakage
99
00:06:29,320 --> 00:06:30,079
I'm afraid
100
00:06:30,079 --> 00:06:31,280
Now everyone can get in
101
00:06:31,280 --> 00:06:32,919
In the magic burial of the corpse after the king
102
00:06:33,239 --> 00:06:34,639
Once someone breaks in,
103
00:06:35,040 --> 00:06:36,399
Your plans over the years
104
00:06:36,519 --> 00:06:37,919
But it will be destroyed once
105
00:06:40,079 --> 00:06:41,399
What else do you know
106
00:06:43,280 --> 00:06:44,959
I know a lot about that
107
00:06:45,239 --> 00:06:45,959
For example
108
00:06:46,280 --> 00:06:46,919
Qi Yuanbao
109
00:06:46,919 --> 00:06:48,040
That's the spirit son
110
00:06:48,760 --> 00:06:49,479
You're counting on her
111
00:06:49,479 --> 00:06:50,959
Help you wake up the corpse king
112
00:06:51,160 --> 00:06:51,799
Final gain
113
00:06:51,799 --> 00:06:53,959
The powerful spiritual power of the corpse faggot king
114
00:06:53,959 --> 00:06:55,359
You don't have to do anything to me
115
00:06:56,320 --> 00:06:57,959
After we met,
116
00:06:58,720 --> 00:06:59,359
Today
117
00:06:59,959 --> 00:07:00,600
I'm here to help you
118
00:07:00,600 --> 00:07:01,880
A helping hand
119
00:07:05,199 --> 00:07:06,639
Why are you helping me
120
00:07:09,919 --> 00:07:10,799
Magic Fox Needle
121
00:07:12,799 --> 00:07:13,919
This is your fox clan
122
00:07:13,919 --> 00:07:15,079
Unique hidden weapons
123
00:07:15,679 --> 00:07:16,239
How
124
00:07:16,919 --> 00:07:18,040
You want to give it to me
125
00:07:18,639 --> 00:07:20,280
You're not afraid I'll kill you with it
126
00:07:20,519 --> 00:07:21,079
And then push it all to
127
00:07:21,079 --> 00:07:22,399
On your fox clan
128
00:07:24,040 --> 00:07:25,320
I can't wait for it
129
00:07:27,639 --> 00:07:28,359
And you
130
00:07:29,079 --> 00:07:30,320
It must be done as well
131
00:07:30,320 --> 00:07:32,519
Why should I be manipulated by you
132
00:07:35,199 --> 00:07:36,000
Lord of the Sumatra
133
00:07:37,359 --> 00:07:38,880
I want you to know that
134
00:07:39,040 --> 00:07:39,919
Around Qi Yuanbao
135
00:07:39,919 --> 00:07:41,799
There is a tall man named Changqi
136
00:07:42,880 --> 00:07:44,000
Who is he
137
00:07:44,440 --> 00:07:45,679
He approached Qi Yuanbao
138
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
And what is the purpose
139
00:07:55,000 --> 00:07:55,560
Your Highness
140
00:07:55,760 --> 00:07:56,799
You are awake at last, Your Highness
141
00:07:56,919 --> 00:07:58,000
I'll notify the others
142
00:07:58,479 --> 00:07:59,079
Your Highness
143
00:08:10,440 --> 00:08:11,040
Your Highness
144
00:08:11,479 --> 00:08:12,639
Are you looking for whirling leaves
145
00:08:13,359 --> 00:08:14,120
You can rest assured
146
00:08:14,120 --> 00:08:15,239
I put it away for you
147
00:08:22,479 --> 00:08:23,399
How long have I slept
148
00:08:23,679 --> 00:08:24,519
You sleep this time
149
00:08:24,799 --> 00:08:25,959
More than half a month has passed
150
00:08:27,079 --> 00:08:28,399
I have to hurry back to save Yuanbao
151
00:08:28,560 --> 00:08:29,320
No, Your Highness
152
00:08:29,600 --> 00:08:30,799
Your injury has not healed yet
153
00:08:31,079 --> 00:08:31,760
Wait a little longer
154
00:08:32,760 --> 00:08:34,199
It's too late to wait any longer
155
00:08:35,479 --> 00:08:36,160
Grandma
156
00:08:37,000 --> 00:08:38,320
Yuanbao is in danger now
157
00:08:38,600 --> 00:08:40,079
I have to get back to save her
158
00:08:40,280 --> 00:08:41,239
Come back after long QI
159
00:08:41,239 --> 00:08:42,239
To plead guilty to you
160
00:08:55,359 --> 00:08:55,960
Long phalanus
161
00:09:00,520 --> 00:09:01,120
Grandma
162
00:09:02,080 --> 00:09:03,279
You must always remember
163
00:09:04,120 --> 00:09:05,760
Retrieve the spirit fruit for our fox clan
164
00:09:05,760 --> 00:09:07,560
Smooth ascent is your purpose
165
00:09:08,200 --> 00:09:09,479
Don't resist temptation
166
00:09:09,760 --> 00:09:11,159
Confined oneself to the world
167
00:09:11,839 --> 00:09:12,799
We foxes
168
00:09:13,159 --> 00:09:14,679
The lives of all the people
169
00:09:15,039 --> 00:09:16,960
It's all tied to your hand
170
00:09:17,359 --> 00:09:18,719
Long Qi never dares to forget
171
00:09:34,239 --> 00:09:34,839
Brother Yue
172
00:09:35,039 --> 00:09:36,599
Are there any suspicious traces
173
00:09:36,839 --> 00:09:37,679
Not found
174
00:09:38,200 --> 00:09:39,880
Why is there a change in Broken Moon Mountain
175
00:09:40,479 --> 00:09:42,159
What happened that day
176
00:09:49,960 --> 00:09:50,760
Let's go and have a look
177
00:10:06,839 --> 00:10:08,279
There is an enchantment gate here
178
00:10:09,320 --> 00:10:10,520
Is there another Gan Kun inside
179
00:10:10,839 --> 00:10:11,719
Let's go in and have a look
180
00:10:38,200 --> 00:10:38,839
Is this what it is
181
00:10:38,839 --> 00:10:40,200
The legendary magic burial
182
00:10:40,599 --> 00:10:41,520
Rumor has it that in the magic burial
183
00:10:41,520 --> 00:10:42,799
Suppressed the corpse faggot king
184
00:10:43,320 --> 00:10:44,679
The corpse faggot king is powerful
185
00:10:44,679 --> 00:10:45,760
Can Conan the Destroyer
186
00:10:45,760 --> 00:10:46,880
Reverse Gan Kun
187
00:10:48,000 --> 00:10:49,599
A hundred years ago, the corpse king suddenly came into the world
188
00:10:49,599 --> 00:10:50,599
Be a disaster in the world
189
00:10:50,919 --> 00:10:52,320
Fortunately, the spiritual son sacrificed himself
190
00:10:52,320 --> 00:10:53,599
Suppress it with flesh and blood
191
00:10:54,239 --> 00:10:55,479
I didn't expect repression here
192
00:10:55,679 --> 00:10:56,440
I didn't expect the corpse faggot king
193
00:10:56,440 --> 00:10:57,400
Will really be here
194
00:10:57,760 --> 00:10:58,239
I also learned from
195
00:10:58,239 --> 00:10:59,440
I saw it in "The Story of Hunting Demons"
196
00:10:59,599 --> 00:11:00,359
Say if I am a human race
197
00:11:00,359 --> 00:11:01,599
Get the power of the corpse king
198
00:11:01,599 --> 00:11:03,000
You can live with heaven
199
00:11:03,000 --> 00:11:04,679
Become the strongest person between heaven and earth
200
00:11:19,359 --> 00:11:20,120
Magic Fox Needle
201
00:11:50,279 --> 00:11:51,039
Who is it
202
00:11:52,239 --> 00:11:54,679
If you want to know, ask the king of hell
203
00:12:00,239 --> 00:12:00,919
I'll go after it
204
00:12:00,919 --> 00:12:01,640
No need
205
00:12:13,679 --> 00:12:14,359
Magic Fox Needle
206
00:12:15,039 --> 00:12:15,880
Magic Fox Needle
207
00:12:17,000 --> 00:12:18,400
Why are there fox hidden weapons
208
00:12:19,039 --> 00:12:20,359
Is it my fox clan
209
00:12:32,039 --> 00:12:33,120
He still has a breath
210
00:12:33,359 --> 00:12:34,679
You send him to Huo's post
211
00:12:34,799 --> 00:12:36,239
I'll go back to Qishan Gate to save Yuanbao first
212
00:12:36,880 --> 00:12:37,400
Your Highness, why
213
00:12:37,400 --> 00:12:38,479
To save these practitioners
214
00:12:39,279 --> 00:12:40,400
Worm still needs to be saved
215
00:12:40,640 --> 00:12:41,679
What's more, it's a person
216
00:12:42,400 --> 00:12:43,440
You just do it
217
00:12:43,440 --> 00:12:44,120
Yes
218
00:12:51,440 --> 00:12:53,279
Why does the Terran have magic fox needles
219
00:13:01,320 --> 00:13:01,880
Grandma
220
00:13:02,560 --> 00:13:03,279
Long phalanus
221
00:13:03,279 --> 00:13:04,039
You came to me all of a sudden
222
00:13:04,039 --> 00:13:05,279
Did something happen
223
00:13:06,239 --> 00:13:07,400
It can't be the injury on you
224
00:13:07,400 --> 00:13:08,239
Is it getting worse
225
00:13:08,960 --> 00:13:09,880
Grandma don't have to worry
226
00:13:10,159 --> 00:13:11,200
Long Qi is not hindered for the time being
227
00:13:11,799 --> 00:13:13,320
I'm looking for you to ask
228
00:13:13,520 --> 00:13:15,080
Has anyone taken a magic fox needle recently
229
00:13:15,320 --> 00:13:16,120
Magic Fox Needle
230
00:13:17,320 --> 00:13:18,279
Magic fox needle has been in Beiming
231
00:13:18,279 --> 00:13:19,359
No one has ever taken it
232
00:13:22,679 --> 00:13:23,520
This magic fox needle
233
00:13:23,960 --> 00:13:25,080
Why is it in your hand
234
00:13:25,400 --> 00:13:26,919
Someone stole a magic fox needle to kill people
235
00:13:27,039 --> 00:13:28,159
Trying to frame the fox clan
236
00:13:28,479 --> 00:13:30,159
Please also ask Grandma to find out about this matter
237
00:13:30,520 --> 00:13:31,599
There is such a thing
238
00:13:33,080 --> 00:13:33,719
Long phalanus
239
00:13:34,479 --> 00:13:35,200
Dangerous in the world
240
00:13:35,200 --> 00:13:36,320
You still have injuries
241
00:13:36,679 --> 00:13:37,839
Be sure to get your heart back
242
00:13:37,960 --> 00:13:38,760
Come back soon
243
00:13:39,000 --> 00:13:39,880
Long Qi knows
244
00:13:52,120 --> 00:13:53,239
Finally, I am lucky enough to live up to my life
245
00:13:53,479 --> 00:13:54,679
I have to hurry to find your highness
246
00:14:02,039 --> 00:14:02,960
It's master, master
247
00:14:02,960 --> 00:14:03,479
Quickly
248
00:14:04,760 --> 00:14:05,320
Master
249
00:14:05,320 --> 00:14:06,039
Come on, come on
250
00:14:06,479 --> 00:14:07,239
Master holds it
251
00:14:16,960 --> 00:14:20,080
Is my time coming
252
00:14:20,440 --> 00:14:21,000
Cousin
253
00:14:23,919 --> 00:14:24,479
Cousin
254
00:14:27,440 --> 00:14:28,039
Cousin
255
00:14:28,479 --> 00:14:29,479
It's such a fine day today
256
00:14:29,679 --> 00:14:30,719
Let's go out and put kites
257
00:14:38,400 --> 00:14:39,719
Cousin, you look so bad
258
00:14:40,200 --> 00:14:40,880
Are you all right
259
00:14:41,320 --> 00:14:43,080
No, it's okay
260
00:14:43,560 --> 00:14:45,320
I just didn't sleep well last night
261
00:14:47,599 --> 00:14:48,200
Let's go
262
00:14:48,479 --> 00:14:49,400
Go put the kite
263
00:14:49,839 --> 00:14:51,159
Are you sure you're okay
264
00:14:51,320 --> 00:14:52,239
Nothing
265
00:14:52,479 --> 00:14:53,080
Let's go
266
00:14:54,359 --> 00:14:54,880
Go
267
00:14:57,039 --> 00:14:57,640
You see
268
00:14:57,839 --> 00:14:58,679
It's flying so high
269
00:14:59,039 --> 00:14:59,880
Did you see that
270
00:15:00,080 --> 00:15:00,719
Cousin cousin
271
00:15:00,719 --> 00:15:01,919
Did you see how high it flew
272
00:15:01,919 --> 00:15:03,679
I wish you could be like this forever
273
00:15:04,120 --> 00:15:04,640
Carefree
274
00:15:04,640 --> 00:15:05,479
Cousin, have you seen it
275
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
See it
276
00:15:09,839 --> 00:15:10,919
Is worthy of my cousin
277
00:15:10,919 --> 00:15:11,640
How is it
278
00:15:11,640 --> 00:15:12,479
Is your cousin good
279
00:15:13,200 --> 00:15:13,960
That's awesome
280
00:15:14,640 --> 00:15:15,799
Is worthy of my cousin
281
00:15:22,799 --> 00:15:24,440
Yuanbao Yuanbao
282
00:15:25,799 --> 00:15:27,520
Yuanbao Yuanbao
283
00:15:38,120 --> 00:15:38,719
Gold ingot
284
00:15:38,919 --> 00:15:39,640
Younger Martial Sister
285
00:15:40,799 --> 00:15:41,440
Gold ingot
286
00:15:41,919 --> 00:15:42,560
Uncle
287
00:15:43,239 --> 00:15:44,239
Why don't I feed it
288
00:15:44,799 --> 00:15:46,279
Cousin, she usually follows me the most
289
00:15:53,200 --> 00:15:53,839
Sister
290
00:16:00,640 --> 00:16:01,279
Gold ingot
291
00:16:02,640 --> 00:16:03,320
I know you usually
292
00:16:03,320 --> 00:16:04,479
Things that don't like hardship
293
00:16:05,359 --> 00:16:06,479
I put some sugar in it
294
00:16:07,039 --> 00:16:07,880
You can rest assured
295
00:16:08,000 --> 00:16:08,880
I've already tasted it
296
00:16:09,279 --> 00:16:10,080
Not bitter
297
00:16:16,520 --> 00:16:17,159
Gold ingot
298
00:16:18,120 --> 00:16:18,760
Gold ingot
299
00:16:19,279 --> 00:16:19,919
Door master
300
00:16:20,960 --> 00:16:21,640
Door master
301
00:16:21,960 --> 00:16:23,599
Uncle Cliff took purple scales and came back
302
00:16:23,799 --> 00:16:24,440
Uncle Qi
303
00:16:24,839 --> 00:16:26,000
I have given the purple scale fruit to Qi Liu
304
00:16:26,000 --> 00:16:26,919
Let him take it and decoct it
305
00:16:33,640 --> 00:16:34,359
Here comes the medicine
306
00:16:35,440 --> 00:16:36,760
Here comes the medicine. Here comes the medicine
307
00:16:40,719 --> 00:16:41,359
Uncle Qi
308
00:16:41,799 --> 00:16:42,679
How's the ingot
309
00:16:43,560 --> 00:16:44,479
The medicine has been taken
310
00:16:44,479 --> 00:16:45,599
It will definitely get better
311
00:16:49,599 --> 00:16:50,320
Uncle Cliff
312
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
You're badly hurt
313
00:16:51,520 --> 00:16:52,479
Find a doctor and have a look first
314
00:16:52,479 --> 00:16:53,200
I'm okay
315
00:16:53,599 --> 00:16:54,839
Let's talk about it when Yuanbao wakes up
316
00:16:55,080 --> 00:16:56,440
You have a deep affection for Yuanbao
317
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
It's her blessing
318
00:16:57,960 --> 00:16:59,039
I've worked hard for you this time
319
00:16:59,640 --> 00:17:01,880
Uncle Qi is grateful
320
00:17:01,880 --> 00:17:02,520
Uncle Qi
321
00:17:03,520 --> 00:17:04,359
You're saying too much
322
00:17:05,799 --> 00:17:06,839
As long as it can save Yuanbao
323
00:17:07,719 --> 00:17:09,359
I'm willing to do anything
324
00:17:36,599 --> 00:17:37,520
How's the ingot
325
00:17:39,439 --> 00:17:40,599
Still not getting better
326
00:17:41,319 --> 00:17:41,959
Door master
327
00:17:42,479 --> 00:17:44,120
Why don't you go and have a look first
328
00:17:45,959 --> 00:17:47,640
Do you want me to be white-haired
329
00:17:47,640 --> 00:17:49,239
Send brunette
330
00:18:07,359 --> 00:18:08,079
Gold ingot
331
00:18:57,000 --> 00:18:58,319
Gold ingot
332
00:18:58,920 --> 00:19:02,680
I will definitely protect you
333
00:19:05,120 --> 00:19:06,680
Surely it will
334
00:19:10,719 --> 00:19:11,400
Fool
335
00:19:13,120 --> 00:19:14,160
You'd better learn first
336
00:19:14,160 --> 00:19:15,479
Protect yourself
337
00:19:17,239 --> 00:19:18,920
If I'm gone in the future
338
00:19:20,239 --> 00:19:21,439
You're being bullied again
339
00:19:21,439 --> 00:19:22,319
What can I do
340
00:20:12,239 --> 00:20:12,839
Little Master
341
00:20:13,239 --> 00:20:14,359
This wound on you
342
00:20:14,559 --> 00:20:15,959
You have to keep it well for a while
343
00:20:17,359 --> 00:20:17,959
Nothing
344
00:20:19,359 --> 00:20:20,239
Is Yuanbao awake
345
00:20:21,239 --> 00:20:22,719
I haven't received any messages yet
346
00:20:23,599 --> 00:20:24,439
I'll go check on her
347
00:20:24,719 --> 00:20:25,359
Little Master
348
00:20:25,559 --> 00:20:26,640
You're still hurt
349
00:20:33,040 --> 00:20:33,920
This little thing
350
00:20:34,079 --> 00:20:35,400
Maybe it can help her relieve boredom
351
00:20:37,439 --> 00:20:38,079
Little Master
352
00:22:07,640 --> 00:22:08,359
Long phalanus
353
00:22:10,479 --> 00:22:12,199
Why don't you show up yet
354
00:22:14,199 --> 00:22:15,800
I'm so tired of waiting
355
00:22:17,959 --> 00:22:18,680
If
356
00:22:21,319 --> 00:22:22,800
If you don't show up again,
357
00:22:25,479 --> 00:22:26,359
Possibly in the future
358
00:22:26,359 --> 00:22:28,079
You'll never see me again
359
00:23:08,599 --> 00:23:10,079
Is this a dream again
360
00:23:40,959 --> 00:23:42,400
This is the death of a man
361
00:23:43,400 --> 00:23:44,959
Are you hallucinating
362
00:23:46,959 --> 00:23:47,719
I thought you said
363
00:23:50,239 --> 00:23:51,800
Don't you ever want to see me again
364
00:24:00,000 --> 00:24:01,439
I don't want to see you again
365
00:24:02,800 --> 00:24:03,400
You go
366
00:24:09,479 --> 00:24:10,160
Then I'll go
367
00:24:35,079 --> 00:24:36,559
It's just a dream anyway
368
00:24:39,319 --> 00:24:41,120
I wish it wasn't just a dream
369
00:25:55,599 --> 00:25:56,079
Senior brother
370
00:25:56,079 --> 00:25:57,120
Let's go over there later
371
00:25:57,559 --> 00:25:58,079
Sure
372
00:25:58,839 --> 00:25:59,800
It's rare for senior brother to show you his face
373
00:25:59,800 --> 00:26:00,719
After a while, we went down the mountain
374
00:26:00,719 --> 00:26:01,520
Invite you to dinner
375
00:26:01,520 --> 00:26:02,439
The younger brother was laughing
376
00:26:05,079 --> 00:26:05,760
Huo Shaozhu
377
00:26:06,800 --> 00:26:07,479
Huo Shaozhu
378
00:26:11,520 --> 00:26:13,199
Who the hell is Chang Qi
379
00:26:14,559 --> 00:26:15,160
Why did he
380
00:26:15,160 --> 00:26:16,479
There will be fox whirling leaves
381
00:26:18,160 --> 00:26:19,199
He and Yuanbao
382
00:26:24,439 --> 00:26:25,120
Brother Huo
383
00:26:25,120 --> 00:26:26,040
How's the ingot
384
00:26:31,640 --> 00:26:32,359
Brother Huo
385
00:27:00,599 --> 00:27:01,199
Cousin
386
00:27:04,959 --> 00:27:05,520
Cousin
387
00:27:06,000 --> 00:27:06,479
Uncle
388
00:27:06,479 --> 00:27:07,319
Cousin, she's awake
389
00:27:09,479 --> 00:27:10,479
Xue Hanyu
390
00:27:12,000 --> 00:27:12,839
Cousin Yuanbao
391
00:27:14,839 --> 00:27:15,559
Help Yuanbao quickly
392
00:27:15,559 --> 00:27:16,120
Good
393
00:27:16,120 --> 00:27:17,280
Slow down the ingot
394
00:27:31,359 --> 00:27:33,079
Am I not at Jingsi Cliff
395
00:27:33,640 --> 00:27:34,839
How come it's here
396
00:27:37,239 --> 00:27:38,599
The ingot is completely ready
397
00:27:38,880 --> 00:27:39,559
All right
398
00:27:41,479 --> 00:27:42,479
I'm ready
399
00:27:43,719 --> 00:27:44,239
I
400
00:27:45,120 --> 00:27:47,040
But my heart is not broken
401
00:27:47,280 --> 00:27:48,479
Is there no cure for medicine stone
402
00:27:49,280 --> 00:27:50,800
Purple scales completely turn your heart pulse
403
00:27:50,800 --> 00:27:51,640
It was repaired
404
00:27:51,640 --> 00:27:52,199
Right
405
00:27:52,640 --> 00:27:53,520
I didn't expect purple scales
406
00:27:53,520 --> 00:27:54,559
So magical
407
00:27:54,559 --> 00:27:55,239
Is
408
00:27:55,479 --> 00:27:57,160
Purple scale fruit
409
00:27:57,640 --> 00:27:58,280
Gold ingot
410
00:27:58,400 --> 00:27:59,239
This time
411
00:27:59,479 --> 00:28:01,439
Be sure to thank Uncle Cliff
412
00:28:31,959 --> 00:28:33,079
You bitch
413
00:28:33,599 --> 00:28:35,120
How dare you betray me
414
00:28:35,479 --> 00:28:37,520
Let me become the laughing stock of everyone
415
00:28:37,880 --> 00:28:39,719
If you still have some shame,
416
00:28:41,359 --> 00:28:42,880
Just end it on your own
417
00:29:06,199 --> 00:29:07,280
Uncle Cliff Brother
418
00:29:10,880 --> 00:29:11,719
Uncle Cliff Brother
419
00:29:14,839 --> 00:29:16,160
Brother Shu Ya, are you there
420
00:29:23,880 --> 00:29:24,599
Is it not here
421
00:29:25,160 --> 00:29:25,880
Miss Qi
422
00:29:26,800 --> 00:29:27,319
Our little Lord
423
00:29:27,319 --> 00:29:28,680
A few days ago, the boat was tired
424
00:29:28,839 --> 00:29:30,000
Hurt a little vitality
425
00:29:30,400 --> 00:29:32,400
I should still be recuperating at the moment
426
00:29:33,680 --> 00:29:34,520
That's it
427
00:29:34,800 --> 00:29:35,599
All right then
428
00:29:35,599 --> 00:29:36,719
Then you can help me put this
429
00:29:36,719 --> 00:29:37,680
Give it to him
430
00:29:37,839 --> 00:29:39,559
Make sure he drinks this tonic
431
00:29:40,000 --> 00:29:40,640
And
432
00:29:40,719 --> 00:29:41,599
Thank him for me
433
00:29:41,800 --> 00:29:43,199
Just say I'll come to see him another day
434
00:29:43,839 --> 00:29:44,719
Hard Qi Girl
435
00:29:44,719 --> 00:29:45,680
You have worked hard, too
436
00:29:53,239 --> 00:29:54,800
Young Lord, you are awake
437
00:29:56,319 --> 00:29:57,599
Miss Qi has just been here
438
00:29:58,120 --> 00:29:59,640
Look at the spirit of a hundred times
439
00:30:00,120 --> 00:30:02,079
This purple scale fruit really worked
440
00:30:02,319 --> 00:30:03,479
Don't waste your pains
441
00:30:04,959 --> 00:30:05,680
Brother Huo
442
00:30:06,000 --> 00:30:07,280
It's been so long since this happened
443
00:30:07,479 --> 00:30:08,000
This ingot
444
00:30:08,000 --> 00:30:09,280
Why is it still so painful
445
00:30:09,760 --> 00:30:10,439
Don't
446
00:30:11,040 --> 00:30:12,479
This purple scale fruit is useless at all
447
00:30:17,319 --> 00:30:17,880
Little Master
448
00:30:19,719 --> 00:30:20,400
Little Master
449
00:30:21,599 --> 00:30:22,479
This Qi girl
450
00:30:22,640 --> 00:30:23,760
I'm quite thoughtful about you
451
00:30:24,359 --> 00:30:25,000
It's not
452
00:30:25,120 --> 00:30:26,359
Specially sent tonic soup
453
00:30:26,839 --> 00:30:28,280
A thousand exhortations
454
00:30:28,439 --> 00:30:30,359
Let me take good care of you
455
00:30:32,359 --> 00:30:33,239
She really said that
456
00:30:33,239 --> 00:30:34,319
I can't lie to you yet
457
00:30:43,239 --> 00:30:44,079
I knew it
458
00:30:45,439 --> 00:30:47,160
Yuanbao must not be voluntary
459
00:31:08,280 --> 00:31:08,880
Your Highness
460
00:31:09,760 --> 00:31:10,400
Your Highness
461
00:31:11,800 --> 00:31:12,439
Your Highness
462
00:31:17,479 --> 00:31:18,079
Your Highness
463
00:31:18,640 --> 00:31:19,640
What's the matter with you
464
00:31:20,520 --> 00:31:21,439
Last night
465
00:31:21,439 --> 00:31:22,359
Didn't you put the whirling leaves
466
00:31:22,359 --> 00:31:23,559
Have you taken it to Qi Yuanbao
467
00:31:23,880 --> 00:31:25,040
You should be happy.
468
00:31:34,599 --> 00:31:35,839
It should not be
469
00:31:36,079 --> 00:31:37,359
Qi Yuanbao has gone, hasn't he
470
00:31:37,359 --> 00:31:38,000
That's over
471
00:31:38,000 --> 00:31:38,880
Your soul
472
00:31:38,880 --> 00:31:39,640
Let me ask you something
473
00:31:41,280 --> 00:31:42,160
You once said
474
00:31:44,760 --> 00:31:45,959
If she wants to be close to me,
475
00:31:46,839 --> 00:31:47,719
Touch me
476
00:31:48,239 --> 00:31:49,120
Kiss me
477
00:31:50,559 --> 00:31:52,000
This emotional repair is complete
478
00:31:53,640 --> 00:31:54,319
Yeah
479
00:31:55,839 --> 00:31:56,839
But why can't I get it
480
00:31:56,839 --> 00:31:57,959
The soul inside her
481
00:31:58,359 --> 00:31:59,000
Your Highness
482
00:31:59,199 --> 00:32:00,640
You have gone to fetch your heart and soul
483
00:32:26,760 --> 00:32:27,400
Sure enough
484
00:32:27,880 --> 00:32:29,239
She never liked me
485
00:32:33,239 --> 00:32:33,880
Your Highness
486
00:32:34,120 --> 00:32:35,199
You don't know something
487
00:32:35,520 --> 00:32:36,520
This human heart
488
00:32:36,520 --> 00:32:37,479
The hardest to spy on
489
00:32:38,040 --> 00:32:39,800
Many times she wants to be close to you
490
00:32:39,800 --> 00:32:41,239
Touch you and kiss you
491
00:32:41,400 --> 00:32:42,599
It's not necessarily true
492
00:32:42,920 --> 00:32:44,479
She can do this to you today
493
00:32:44,599 --> 00:32:45,559
Maybe tomorrow
494
00:32:45,559 --> 00:32:46,719
You can also treat others the same
495
00:32:46,719 --> 00:32:48,319
This is not a true feeling
496
00:32:48,559 --> 00:32:49,520
Especially Qi Yuanbao
497
00:32:49,520 --> 00:32:50,680
That kind of game world
498
00:32:50,760 --> 00:32:52,040
I'm afraid it's more difficult to ponder
499
00:32:52,359 --> 00:32:53,199
You think about it
500
00:32:53,199 --> 00:32:54,719
What she said to you
501
00:32:54,719 --> 00:32:56,040
Did you tell someone else
502
00:32:56,160 --> 00:32:57,280
And what you've done
503
00:32:57,280 --> 00:32:58,760
Have you done it to others
504
00:33:06,479 --> 00:33:07,079
That
505
00:33:08,800 --> 00:33:09,640
How to do it
506
00:33:11,160 --> 00:33:12,800
To make her feel the truth about me
507
00:33:13,359 --> 00:33:14,880
This Qi Yuanbao, this person
508
00:33:15,880 --> 00:33:17,880
It's really different from ordinary people
509
00:33:17,880 --> 00:33:18,839
Difficult strategy
510
00:33:19,599 --> 00:33:20,280
Your Highness
511
00:33:20,520 --> 00:33:21,120
Please allow me
512
00:33:21,120 --> 00:33:22,479
Go and study hard
513
00:33:22,719 --> 00:33:23,359
This period of time
514
00:33:23,359 --> 00:33:24,359
You play freely first
515
00:33:29,000 --> 00:33:29,719
It's not right
516
00:33:31,359 --> 00:33:31,920
Your Highness
517
00:33:32,880 --> 00:33:34,800
What you just said meant
518
00:33:35,239 --> 00:33:36,719
You and Qi Yuanbao kissed again
519
00:33:50,640 --> 00:33:51,719
Pray for Yuanbao to turn better
520
00:33:51,920 --> 00:33:53,559
There seems to be something strange about it now
521
00:33:54,359 --> 00:33:54,959
Cousin
522
00:33:55,280 --> 00:33:56,160
You walk slowly
523
00:33:56,520 --> 00:33:57,559
You're just sick
524
00:33:57,640 --> 00:33:59,040
Weren't I at Jingsi Cliff yesterday
525
00:33:59,040 --> 00:33:59,920
How did I get back
526
00:33:59,920 --> 00:34:00,680
Sent by a long QI
527
00:34:01,479 --> 00:34:02,120
Long phalanus
528
00:34:02,559 --> 00:34:03,400
What long phalanx
529
00:34:03,640 --> 00:34:04,040
Last night
530
00:34:04,040 --> 00:34:04,719
I carried you back
531
00:34:04,719 --> 00:34:05,359
Good or not
532
00:34:07,520 --> 00:34:08,199
You
533
00:34:10,760 --> 00:34:13,040
Long Qi has never been here
534
00:34:13,599 --> 00:34:14,439
Long phalanus
535
00:34:15,640 --> 00:34:16,559
He is at the moment
536
00:34:16,559 --> 00:34:18,120
It should still be in Taiyi Mountain
537
00:34:18,199 --> 00:34:19,199
How could you possibly come here
538
00:34:21,160 --> 00:34:24,160
Was yesterday really just a dream
539
00:34:29,759 --> 00:34:30,920
You walk slowly
540
00:34:31,400 --> 00:34:32,079
Cousin
541
00:34:35,759 --> 00:34:36,680
You slow down
542
00:34:38,599 --> 00:34:39,599
Why did this teacup pour
543
00:34:46,999 --> 00:34:47,920
Yesterday wasn't a dream
544
00:34:48,160 --> 00:34:49,240
Long Qi has really been here
545
00:34:51,359 --> 00:34:51,999
Cousin
546
00:34:52,839 --> 00:34:54,480
What are you going to do again
547
00:34:54,720 --> 00:34:55,440
Seek revenge
548
00:34:56,839 --> 00:34:57,519
Wait for me
549
00:35:21,759 --> 00:35:22,920
How do you do? Excuse me
550
00:35:23,240 --> 00:35:24,599
Have you seen this man
551
00:35:25,359 --> 00:35:26,160
No no no
552
00:35:30,079 --> 00:35:30,839
Excuse me
553
00:35:30,839 --> 00:35:32,680
Have you seen this man
554
00:35:33,519 --> 00:35:34,200
No
555
00:35:39,599 --> 00:35:40,839
How do you do? Excuse me
556
00:35:40,839 --> 00:35:41,720
I would like to ask
557
00:35:41,720 --> 00:35:42,839
Have you seen this childe
558
00:35:43,039 --> 00:35:43,999
It seems to be over there
559
00:35:45,559 --> 00:35:46,640
Thank you thank you
560
00:35:52,160 --> 00:35:53,359
Look for
561
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Found Childe Chang Qi
562
00:35:59,960 --> 00:36:00,640
Where is it
563
00:36:00,839 --> 00:36:01,400
There
34164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.