All language subtitles for Dear Mr. Heavenly Fox 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,600 --> 00:02:12,999 Be close to the people 2 00:02:13,120 --> 00:02:14,719 At the end of the supreme good 3 00:02:15,240 --> 00:02:17,399 Zhi Zhi will be decided later 4 00:02:17,959 --> 00:02:20,600 The way of university lies in Ming Ming De 5 00:02:21,160 --> 00:02:22,079 Be close to the people 6 00:02:22,679 --> 00:02:23,920 At the end of the supreme good 7 00:02:25,280 --> 00:02:26,759 Zhi Zhi will be decided later 8 00:02:27,000 --> 00:02:28,319 After being fixed, you can be quiet 9 00:02:29,039 --> 00:02:29,879 Quiet and then 10 00:02:35,239 --> 00:02:35,799 Gold ingot 11 00:02:37,280 --> 00:02:39,560 Yuanbao Yuanbao 12 00:02:40,840 --> 00:02:42,000 Read with one's heart 13 00:02:44,799 --> 00:02:46,679 Be quiet and then be safe 14 00:02:47,239 --> 00:02:49,080 Be safe and then worry 15 00:02:49,720 --> 00:02:51,759 You can get it after you think about it 16 00:02:52,759 --> 00:02:56,080 Things have a beginning and an end 17 00:02:56,519 --> 00:02:57,799 Know one's place first 18 00:02:57,799 --> 00:02:58,239 Long phalanus 19 00:02:58,239 --> 00:02:59,640 Then the shortcut 20 00:03:00,000 --> 00:03:01,759 Where the hell are you now 21 00:03:31,280 --> 00:03:33,120 I said you were really confused 22 00:03:33,440 --> 00:03:34,959 Why did you let Long Qi in 23 00:03:35,159 --> 00:03:36,039 Long Qi, this child 24 00:03:36,039 --> 00:03:37,480 We grew up watching 25 00:03:37,799 --> 00:03:38,879 What he wants to do 26 00:03:38,879 --> 00:03:40,480 When can we stop it 27 00:03:41,080 --> 00:03:42,560 This time is not what it used to be 28 00:03:42,840 --> 00:03:44,599 Nowadays, Changqi is a love cultivation 29 00:03:44,959 --> 00:03:46,640 If Qi Yuanbao is really dead, 30 00:03:46,879 --> 00:03:47,840 Long Qi's Heart and Soul 31 00:03:47,840 --> 00:03:49,519 It will also disappear with the ashes 32 00:03:49,879 --> 00:03:50,759 Save Qi Yuanbao 33 00:03:50,759 --> 00:03:52,200 Is to save our fox clan 34 00:03:52,679 --> 00:03:54,039 Long Qi is a nine-tailed fox 35 00:03:54,480 --> 00:03:55,599 He has nine lives 36 00:03:56,920 --> 00:03:58,039 Will come out alive 37 00:04:01,720 --> 00:04:03,120 What about nine lives 38 00:04:05,519 --> 00:04:08,480 The next suffering he endured 39 00:04:10,239 --> 00:04:12,000 But it is real 40 00:05:00,000 --> 00:05:00,840 There are bugs 41 00:05:01,399 --> 00:05:02,040 What, what, what 42 00:05:02,040 --> 00:05:03,320 Where, where, where 43 00:05:04,239 --> 00:05:05,359 Look at you scared 44 00:05:06,679 --> 00:05:07,639 Qi Yuanbao 45 00:05:09,280 --> 00:05:10,519 Yuanbao, are you all right 46 00:05:11,280 --> 00:05:11,880 Are you all right 47 00:05:11,880 --> 00:05:12,600 It hurts so much 48 00:05:12,760 --> 00:05:13,959 Sue Shallow, what's the matter with you 49 00:05:13,959 --> 00:05:14,399 You don't know 50 00:05:14,399 --> 00:05:14,880 Is she ill, cousin 51 00:05:14,880 --> 00:05:15,320 It hurts so much 52 00:05:15,320 --> 00:05:15,840 Can you start a little softer 53 00:05:15,840 --> 00:05:16,560 Conscience of heaven and earth 54 00:05:16,560 --> 00:05:17,919 I just bumped it lightly 55 00:05:18,000 --> 00:05:19,760 You, you don't, don't pretend, okay 56 00:05:21,840 --> 00:05:22,440 How is it 57 00:05:22,560 --> 00:05:23,359 It's teasing you 58 00:05:23,359 --> 00:05:24,479 Look at you scared 59 00:05:39,919 --> 00:05:40,519 Your Highness 60 00:05:52,560 --> 00:05:53,199 That's enough 61 00:05:53,440 --> 00:05:54,679 I won't be fooled a second time 62 00:05:54,679 --> 00:05:55,440 Stop pretending 63 00:05:55,600 --> 00:05:56,639 It's boring to pretend again 64 00:06:15,359 --> 00:06:15,919 This is not 65 00:06:15,919 --> 00:06:17,560 Long Qi childe's things 66 00:06:18,600 --> 00:06:19,880 Why is she here 67 00:06:30,440 --> 00:06:31,079 Long phalanus 68 00:06:32,040 --> 00:06:33,679 Is something wrong with you 69 00:07:08,000 --> 00:07:09,799 A life is gone 70 00:07:10,600 --> 00:07:12,040 Your Highness will hold on 71 00:07:12,720 --> 00:07:13,359 This time 72 00:07:15,120 --> 00:07:17,359 What he received was an arrow that pierced his heart and destroyed his soul 73 00:07:18,040 --> 00:07:19,760 Once wounded by the soul-destroying arrow, 74 00:07:20,560 --> 00:07:21,799 Even if it comes back to life 75 00:07:22,040 --> 00:07:23,919 Wounds will never heal 76 00:07:25,479 --> 00:07:26,519 Be subjected to every night 77 00:07:26,519 --> 00:07:28,359 A piercing pain in my heart 78 00:07:29,919 --> 00:07:31,799 Withstand the arrow that pierces the heart and destroys the soul 79 00:07:33,079 --> 00:07:33,760 After 80 00:07:35,199 --> 00:07:37,320 He has to face even more cruel 81 00:07:38,479 --> 00:07:40,160 Gu Xin Fantasy 82 00:08:19,440 --> 00:08:20,560 Meditation Cliff 83 00:08:51,640 --> 00:08:52,200 Gold ingot 84 00:08:59,159 --> 00:08:59,719 Gold ingot 85 00:09:00,880 --> 00:09:01,479 Gold ingot 86 00:09:02,560 --> 00:09:03,279 You wake up 87 00:09:03,880 --> 00:09:04,520 Gold ingot 88 00:09:05,080 --> 00:09:06,080 You must not die 89 00:09:06,279 --> 00:09:06,880 Gold ingot 90 00:09:07,760 --> 00:09:08,440 Gold ingot 91 00:09:09,120 --> 00:09:09,799 Gold ingot 92 00:09:13,679 --> 00:09:14,560 Immortal Master 93 00:09:17,760 --> 00:09:18,679 Immortal Master 94 00:09:19,200 --> 00:09:20,839 Why are you so nervous 95 00:09:21,080 --> 00:09:22,080 Are you afraid of my death 96 00:09:25,039 --> 00:09:25,839 Original 97 00:09:27,520 --> 00:09:28,880 You care so much about me 98 00:09:31,359 --> 00:09:32,080 I'm not 99 00:09:43,880 --> 00:09:44,760 Immortal Master 100 00:09:45,640 --> 00:09:47,400 Your heart is beating so fast 101 00:09:47,960 --> 00:09:49,039 You're lying 102 00:09:49,760 --> 00:09:50,520 I know 103 00:09:51,039 --> 00:09:53,479 You're all about me now 104 00:10:01,839 --> 00:10:02,760 Did I ever say 105 00:10:02,760 --> 00:10:03,919 All I can think about is you 106 00:10:06,120 --> 00:10:08,239 You don't just think about me 107 00:10:08,919 --> 00:10:09,960 Do you still want to 108 00:10:11,679 --> 00:10:13,200 Bath with me 109 00:10:13,279 --> 00:10:14,120 I never did 110 00:10:14,359 --> 00:10:15,479 Really never 111 00:10:28,799 --> 00:10:29,839 Ignore me again 112 00:10:32,479 --> 00:10:33,880 You are so boring 113 00:10:34,719 --> 00:10:35,320 Forget it 114 00:10:35,679 --> 00:10:37,359 I'd better go to Uncle Cliff's brother 115 00:10:42,080 --> 00:10:43,159 I forbid you to go to him 116 00:10:45,960 --> 00:10:46,479 Yes 117 00:10:48,120 --> 00:10:49,120 I did lie 118 00:10:51,120 --> 00:10:51,880 I am now 119 00:10:54,599 --> 00:10:56,080 All I can think about now is you 120 00:11:00,760 --> 00:11:01,400 Long phalanus 121 00:11:02,880 --> 00:11:03,479 You 122 00:11:05,080 --> 00:11:07,000 Really want to be with me 123 00:11:50,120 --> 00:11:50,679 Grandma 124 00:11:51,719 --> 00:11:53,279 What will happen in the dreamland of Gu Xin 125 00:11:54,279 --> 00:11:55,880 Long Qi will fall into hallucinations 126 00:11:56,200 --> 00:11:57,520 He will see that he is most nostalgic 127 00:11:57,520 --> 00:11:58,560 The person you want to see most 128 00:11:59,159 --> 00:12:00,320 It's easy to get caught up in it 129 00:12:00,320 --> 00:12:01,279 Difficult to extricate oneself 130 00:12:04,159 --> 00:12:05,400 If you can't get out, 131 00:12:07,440 --> 00:12:08,839 Every extra moment 132 00:12:11,080 --> 00:12:12,839 It will cost a life 133 00:12:15,000 --> 00:12:15,679 Long phalanus 134 00:12:16,520 --> 00:12:17,520 After you 135 00:12:18,320 --> 00:12:20,200 Is always here with me 136 00:12:20,880 --> 00:12:21,679 Good or not 137 00:12:24,679 --> 00:12:25,200 Good 138 00:12:33,520 --> 00:12:34,200 Long phalanus 139 00:12:36,719 --> 00:12:38,120 I'm a little tired 140 00:12:47,440 --> 00:12:48,440 Then you have a good rest 141 00:12:49,760 --> 00:12:50,960 I'll be right here with you 142 00:12:54,200 --> 00:12:54,799 Long phalanus 143 00:12:57,200 --> 00:12:58,400 I'm in pain 144 00:12:59,719 --> 00:13:00,760 It hurts so much 145 00:13:14,839 --> 00:13:15,560 Childe 146 00:13:16,000 --> 00:13:17,599 Have we met somewhere before 147 00:13:19,000 --> 00:13:19,799 Little fox 148 00:13:20,400 --> 00:13:21,479 How did you get hurt 149 00:13:22,679 --> 00:13:23,520 Master is on 150 00:13:23,679 --> 00:13:24,839 Please be worshipped by your disciples 151 00:13:26,440 --> 00:13:27,080 Master 152 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 Are you looking for me 153 00:13:30,560 --> 00:13:31,200 Long phalanus 154 00:13:32,960 --> 00:13:36,279 Where the hell are you now 155 00:14:21,479 --> 00:14:22,039 Cousin 156 00:14:22,359 --> 00:14:22,799 Are you 157 00:14:22,799 --> 00:14:23,919 I want to grow childe again 158 00:14:24,919 --> 00:14:26,159 Who said I missed him 159 00:14:26,479 --> 00:14:27,359 He took advantage of my illness 160 00:14:27,359 --> 00:14:28,560 Farewell without saying goodbye 161 00:14:28,560 --> 00:14:29,679 Why should I miss him 162 00:14:31,520 --> 00:14:32,640 Can you write to him 163 00:14:32,640 --> 00:14:33,719 Send it to Taiyi Mountain 164 00:14:34,080 --> 00:14:35,279 If he receives your letter, 165 00:14:35,279 --> 00:14:36,359 I'm sure I'll come back 166 00:14:37,679 --> 00:14:39,000 It's already been written 167 00:15:48,640 --> 00:15:49,320 Long phalanus 168 00:15:50,120 --> 00:15:51,400 Where the hell are you 169 00:15:53,120 --> 00:15:54,799 If you don't show up again 170 00:15:55,960 --> 00:15:57,000 I'll leave you to me 171 00:15:57,000 --> 00:15:58,640 Throw this shit away 172 00:16:21,719 --> 00:16:22,719 Here we are at last 173 00:16:25,760 --> 00:16:26,640 Inside the burning soul pool 174 00:16:26,640 --> 00:16:28,039 Suppressing countless demon souls 175 00:16:28,520 --> 00:16:30,080 They feed on blood marrow 176 00:16:30,279 --> 00:16:31,560 I've been hungry for a hundred years 177 00:16:32,120 --> 00:16:33,400 Take the whirling leaves 178 00:16:33,960 --> 00:16:34,719 Must bear 179 00:16:34,719 --> 00:16:37,039 Tens of thousands of demon souls suck blood and chew marrow 180 00:16:38,679 --> 00:16:39,839 This is more than a soul-killing arrow 181 00:16:40,520 --> 00:16:42,520 It hurts thousands of times 182 00:18:57,319 --> 00:18:57,920 Long phalanus 183 00:18:58,640 --> 00:19:00,239 You will never again 184 00:19:00,239 --> 00:19:01,479 It appeared in front of my eyes 185 00:19:48,920 --> 00:19:49,520 Grandma 186 00:19:49,760 --> 00:19:51,000 Do something about it quickly 187 00:19:51,000 --> 00:19:51,680 Go on like this 188 00:19:51,680 --> 00:19:52,839 Your Highness is really going to die 189 00:19:53,000 --> 00:19:53,640 Grandma 190 00:19:55,000 --> 00:19:56,520 If he really died in it, 191 00:19:57,319 --> 00:19:58,520 He asked for it 192 00:19:59,959 --> 00:20:00,839 My tourmaline 193 00:20:02,199 --> 00:20:04,000 Never shed a tear for him 194 00:21:02,120 --> 00:21:02,719 Found it 195 00:21:05,199 --> 00:21:05,920 Found it 196 00:21:14,160 --> 00:21:15,040 Your Highness is out 197 00:21:15,920 --> 00:21:16,559 Your Highness 198 00:21:25,280 --> 00:21:27,640 Love is hard when it's not old 199 00:21:28,199 --> 00:21:29,839 The heart is like a double screen 200 00:21:30,400 --> 00:21:32,079 There is a Qian Qian knot in it 201 00:21:32,559 --> 00:21:33,160 In this world 202 00:21:33,160 --> 00:21:34,959 There is such a silly infatuation 203 00:21:34,959 --> 00:21:35,640 Long phalanus 204 00:21:36,079 --> 00:21:37,040 Qi Yuanbao 205 00:21:37,839 --> 00:21:39,160 How can you 206 00:21:39,959 --> 00:21:41,280 Grandma 207 00:21:42,120 --> 00:21:43,359 Long Qi is back 208 00:21:48,520 --> 00:21:49,359 His Royal Highness Long Qi 209 00:21:49,359 --> 00:21:49,959 Your Highness 210 00:21:51,719 --> 00:21:52,439 Found it 211 00:21:53,959 --> 00:21:56,559 Younger Younger Yuanbao 212 00:21:56,559 --> 00:21:57,640 Younger Sister Yuanbao 213 00:21:58,079 --> 00:21:58,559 Younger Martial Sister 214 00:21:58,559 --> 00:21:59,719 What is Yuanbao doing down there 215 00:22:00,599 --> 00:22:01,199 Come on up, come on up 216 00:22:01,199 --> 00:22:01,719 Come 217 00:22:01,719 --> 00:22:02,680 Pull up, pull up 218 00:22:02,680 --> 00:22:03,559 Hold on, hold on, hold on 219 00:22:03,559 --> 00:22:04,520 Yuanbao catches Younger 220 00:22:04,719 --> 00:22:05,319 Come up, come up 221 00:22:05,319 --> 00:22:06,199 Give me your hand 222 00:22:07,520 --> 00:22:08,120 Slow down 223 00:22:10,199 --> 00:22:11,439 Yuanbao, are you all right 224 00:22:11,719 --> 00:22:12,599 Are you all right, Younger Martial Sister 225 00:22:12,880 --> 00:22:13,959 Found it. Don't stay 226 00:22:14,199 --> 00:22:14,439 Walk, walk 227 00:22:14,439 --> 00:22:15,359 Hurry and change your clothes 228 00:22:15,359 --> 00:22:16,199 Don't catch the cold 229 00:22:16,199 --> 00:22:16,719 Quickly 230 00:22:23,520 --> 00:22:24,120 Long phalanus 231 00:22:28,040 --> 00:22:28,680 Long phalanus 232 00:22:31,120 --> 00:22:32,359 Long Qi Long Qi 233 00:22:47,319 --> 00:22:47,920 Grandma 234 00:22:48,439 --> 00:22:49,160 Your Highness looks like 235 00:22:49,160 --> 00:22:50,239 The situation is quite bad 236 00:22:50,239 --> 00:22:51,239 Nothing will happen, will it 237 00:22:55,359 --> 00:22:56,319 From now on 238 00:22:57,239 --> 00:22:58,559 He has to bear it every night 239 00:22:58,559 --> 00:23:00,040 The torment of the soul-destroying arrow 240 00:23:00,400 --> 00:23:01,319 There is no other way 241 00:23:01,319 --> 00:23:02,760 Can you alleviate your highness's pain 242 00:23:06,839 --> 00:23:08,439 Qi Yuanbao, Qi Yuanbao 243 00:23:08,760 --> 00:23:09,400 Our Royal Highness 244 00:23:09,400 --> 00:23:10,520 You're gonna get me killed 245 00:23:31,280 --> 00:23:32,479 I write about what he does 246 00:23:33,000 --> 00:23:33,920 Long stinky lump 247 00:23:34,599 --> 00:23:36,280 You should never come again 248 00:23:36,520 --> 00:23:37,359 Never show up again 249 00:23:37,359 --> 00:23:38,160 My eyes 250 00:23:49,040 --> 00:23:49,640 Gold ingot 251 00:23:51,319 --> 00:23:52,239 What are you doing 252 00:23:55,359 --> 00:23:55,920 Dad 253 00:23:56,719 --> 00:23:57,880 Didn't do anything 254 00:23:58,000 --> 00:24:00,479 It's just scribbling 255 00:24:01,719 --> 00:24:02,479 Let Dad have a look 256 00:24:02,479 --> 00:24:03,239 Forget it, Dad 257 00:24:03,719 --> 00:24:04,680 Ghosts 258 00:24:04,800 --> 00:24:06,040 You'd better stop looking 259 00:24:06,319 --> 00:24:07,559 I was afraid you'd read it 260 00:24:07,559 --> 00:24:09,400 In case you get angry again, 261 00:24:10,599 --> 00:24:11,199 That 262 00:24:11,880 --> 00:24:13,439 Are you bored in your room 263 00:24:13,680 --> 00:24:15,120 Do you want someone to accompany you down the mountain 264 00:24:15,239 --> 00:24:16,079 Take a break 265 00:24:18,239 --> 00:24:19,319 No, Dad 266 00:24:19,800 --> 00:24:21,160 I think now 267 00:24:21,599 --> 00:24:22,839 Stay at Qishan Gate 268 00:24:23,559 --> 00:24:25,000 Actually, it's quite good 269 00:24:28,079 --> 00:24:28,839 By the way, Dad 270 00:24:29,479 --> 00:24:30,599 Do you remember 271 00:24:30,760 --> 00:24:32,479 Have you promised me anything before 272 00:24:33,359 --> 00:24:34,319 Promise what 273 00:24:35,559 --> 00:24:36,719 You promised me 274 00:24:37,599 --> 00:24:38,559 Teach me to do it 275 00:24:38,559 --> 00:24:40,400 My mother's favorite fennel dumplings 276 00:24:45,239 --> 00:24:47,040 Your mother made fennel dumplings 277 00:24:47,479 --> 00:24:48,559 We'll take a moment 278 00:24:48,559 --> 00:24:50,439 How about going to Yuyingyuan to make dumplings 279 00:24:53,079 --> 00:24:53,640 Good 280 00:24:54,479 --> 00:24:55,120 That dad 281 00:24:55,400 --> 00:24:56,319 You go first 282 00:24:56,640 --> 00:24:58,040 I'll tidy this place up 283 00:24:58,040 --> 00:24:59,120 I'll be right there 284 00:25:01,800 --> 00:25:02,439 Dad 285 00:25:02,800 --> 00:25:04,640 Go and get the dough ready first 286 00:25:05,000 --> 00:25:06,079 I'll be right there 287 00:25:27,800 --> 00:25:31,479 I'm afraid I'm running out of time 288 00:26:58,199 --> 00:26:59,920 This room is exactly the same as before 289 00:27:01,000 --> 00:27:02,079 Still so clean 290 00:27:04,359 --> 00:27:04,920 Dad 291 00:27:05,920 --> 00:27:07,479 Do you come here often 292 00:27:08,839 --> 00:27:10,120 Whenever I'm free, 293 00:27:11,199 --> 00:27:13,120 Will come here to see your mother 294 00:27:14,760 --> 00:27:16,160 Your mother loved to be clean before her death 295 00:27:16,719 --> 00:27:17,880 So every time I come 296 00:27:19,160 --> 00:27:20,599 Will clean it himself 297 00:27:33,160 --> 00:27:33,760 Gold ingot 298 00:27:36,120 --> 00:27:39,120 Go to the kitchen with Dad to make dumplings 299 00:27:44,160 --> 00:27:44,719 What a good lunch 300 00:27:44,719 --> 00:27:45,280 Elder Martial Sister Hui 301 00:27:47,120 --> 00:27:47,640 What's the matter 302 00:27:47,640 --> 00:27:48,319 Have you heard about it 303 00:27:48,319 --> 00:27:49,120 Younger and Master 304 00:27:49,120 --> 00:27:50,040 Make dumplings together 305 00:27:50,319 --> 00:27:52,599 Master teaches Yuanbao to make dumplings 306 00:27:52,599 --> 00:27:53,120 Right 307 00:27:53,479 --> 00:27:54,959 Master teaches Yuanbao to make dumplings 308 00:27:54,959 --> 00:27:55,800 You know what 309 00:27:55,800 --> 00:27:56,680 Younger wants to talk to Master 310 00:27:56,680 --> 00:27:57,439 Cook together 311 00:27:57,439 --> 00:27:58,319 You know what 312 00:27:58,559 --> 00:27:58,839 Know what 313 00:27:58,839 --> 00:27:59,479 Master actually 314 00:27:59,479 --> 00:28:01,040 I'm teaching Younger to cook 315 00:28:01,199 --> 00:28:02,559 Master is teaching Younger 316 00:28:02,559 --> 00:28:03,439 How about making dumplings 317 00:28:04,000 --> 00:28:04,640 What 318 00:28:04,719 --> 00:28:05,880 Who went to cook with whom 319 00:28:05,880 --> 00:28:07,479 Master and Younger 320 00:28:07,479 --> 00:28:09,439 Making dumplings in Yuyingyuan 321 00:28:10,800 --> 00:28:12,199 What garden is louder 322 00:28:12,199 --> 00:28:13,359 Where is Yu Ying Garden 323 00:28:13,760 --> 00:28:15,280 Yu Ying Court 324 00:28:23,079 --> 00:28:24,920 My face is as dirty as a kitten 325 00:28:25,199 --> 00:28:25,920 Is it dirty 326 00:28:31,319 --> 00:28:32,120 Dad wipes it for you 327 00:28:37,640 --> 00:28:38,199 It's clean 328 00:28:44,120 --> 00:28:44,640 Dad 329 00:28:45,079 --> 00:28:45,719 You see 330 00:28:46,120 --> 00:28:47,120 Am I well wrapped 331 00:28:51,640 --> 00:28:52,599 How many would you like 332 00:28:54,120 --> 00:28:54,559 How many do you pack and I'll eat 333 00:28:54,559 --> 00:28:55,559 Look, parents 334 00:28:55,800 --> 00:28:56,880 How do I pack it 335 00:28:57,959 --> 00:28:59,359 Dumplings made by our Yuanbao 336 00:28:59,359 --> 00:29:00,559 It's nice and delicious 337 00:29:00,559 --> 00:29:01,120 Right 338 00:29:02,280 --> 00:29:03,479 Dad is not Xiaohua Mall 339 00:29:03,479 --> 00:29:05,199 Dad is a big tiger 340 00:29:07,599 --> 00:29:08,160 Come 341 00:29:11,199 --> 00:29:12,160 Big flower cat 342 00:29:12,559 --> 00:29:13,680 Kitty cat 343 00:29:14,239 --> 00:29:15,680 Give your mother a little quick 344 00:29:22,160 --> 00:29:22,760 Dad 345 00:29:23,239 --> 00:29:24,040 What's the matter 346 00:29:24,599 --> 00:29:25,319 Nothing 347 00:29:25,400 --> 00:29:26,000 Go 348 00:29:26,760 --> 00:29:28,319 Let's go cook dumplings 349 00:29:28,719 --> 00:29:29,880 Boil dumplings 350 00:29:32,319 --> 00:29:33,160 How about how about 351 00:29:33,160 --> 00:29:33,839 Is there a fight 352 00:29:34,040 --> 00:29:35,239 Will you tear down the kitchen 353 00:29:35,760 --> 00:29:37,319 Younger won't be beaten again, will she 354 00:29:38,640 --> 00:29:39,120 Beat, beat, beat 355 00:29:39,120 --> 00:29:39,800 Beat your head 356 00:29:39,800 --> 00:29:40,559 Get out of here 21412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.