Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,647
So just because I'm back.
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,382
Doesn't mean I want to
quit me and you.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,985
I'm not really the "sneak around
behind dad's back" kind of guy.
4
00:00:08,009 --> 00:00:09,286
Oh, I get it now.
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,554
You meet a nice guy.
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,389
And he finds out
you have an adult daughter.
7
00:00:12,413 --> 00:00:14,124
That you haven't talked to
in eight years.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,525
And thinks it's
a little weird.
9
00:00:15,549 --> 00:00:17,995
So what was so important you
couldn't tell me over the phone?
10
00:00:18,019 --> 00:00:19,762
I'm working the desk at
johnny's rental truck company.
11
00:00:19,786 --> 00:00:21,531
There's this one customer.
12
00:00:21,555 --> 00:00:23,000
When he returned
his last rental,
13
00:00:23,024 --> 00:00:24,334
I found this in the back.
14
00:00:24,358 --> 00:00:25,624
I think he killed somebody.
15
00:00:28,195 --> 00:00:31,108
Bunny found this in the back
of one of johnny's trucks.
16
00:00:31,132 --> 00:00:32,109
Johnny?
17
00:00:32,133 --> 00:00:33,110
My husband.
18
00:00:33,134 --> 00:00:35,679
What happened to choppy?
19
00:00:35,703 --> 00:00:38,015
Johnny runs a moving truck
rental company,
20
00:00:38,039 --> 00:00:39,783
And I help out.
21
00:00:39,807 --> 00:00:43,253
Someone could have cut
their hand moving a piano.
22
00:00:43,277 --> 00:00:46,256
The guy who rented that truck
comes in every couple of weeks.
23
00:00:46,280 --> 00:00:49,559
Really sketchy.
Pays only cash.
24
00:00:49,583 --> 00:00:51,094
If I found that glove,
25
00:00:51,118 --> 00:00:53,663
I'd hate to think what else
I'm gonna find.
26
00:00:53,687 --> 00:00:56,133
Even if I wanted to
look into this,
27
00:00:56,157 --> 00:00:58,635
I can't get a warrant 'cause
you touched blood evidence.
28
00:00:58,659 --> 00:01:01,271
That's why I gave erin
the rental agreements.
29
00:01:01,295 --> 00:01:04,408
Everyone who rents a truck
gets their license photocopied.
30
00:01:04,432 --> 00:01:06,676
Name on that license
is robert o'shea.
31
00:01:06,700 --> 00:01:10,047
I ran it through dmv
and ncic...
32
00:01:10,071 --> 00:01:11,281
License is a fake.
33
00:01:11,305 --> 00:01:13,150
Robert o'shea is an alias.
34
00:01:13,174 --> 00:01:15,252
This is nick vosh,
35
00:01:15,276 --> 00:01:18,121
Recently paroled from menard
for robbery.
36
00:01:18,145 --> 00:01:19,723
I checked his
last known address;
37
00:01:19,747 --> 00:01:24,494
He's crashing in
brighton park.
38
00:01:24,518 --> 00:01:28,799
You really want
to chase this?
39
00:01:28,823 --> 00:01:32,269
I think it's worth a look.
40
00:01:32,293 --> 00:01:36,406
All right. Grab halstead.
Go check out this vosh.
41
00:01:36,430 --> 00:01:39,376
Now, I'm gonna need
a complete statement from you.
42
00:01:39,400 --> 00:01:43,235
We're going by the book
on this one.
43
00:01:47,141 --> 00:01:48,418
Hey, don't get
too comfortable.
44
00:01:48,442 --> 00:01:51,421
We got to do a drive-by
on a possible offender.
45
00:01:51,445 --> 00:01:53,557
Bunny?
46
00:01:53,581 --> 00:01:55,614
I'll explain later.
47
00:01:57,418 --> 00:01:59,463
Hey.
48
00:01:59,487 --> 00:02:00,664
Carrying bricks in there?
49
00:02:00,688 --> 00:02:02,165
Uh, criminal law books.
50
00:02:02,189 --> 00:02:04,167
I got to keep cramming
for this test.
51
00:02:04,191 --> 00:02:06,269
Listen, atwater has a bunch
of unused personal days.
52
00:02:06,293 --> 00:02:07,404
He's on forced furlough.
53
00:02:07,428 --> 00:02:08,538
Can you man his desk?
54
00:02:08,562 --> 00:02:10,240
Of course.
55
00:02:10,264 --> 00:02:11,430
- Thanks.
- Sure.
56
00:02:13,267 --> 00:02:14,727
You a good samaritan now?
57
00:02:14,751 --> 00:02:16,213
You gonna start
a neighborhood watch too?
58
00:02:16,237 --> 00:02:17,636
I'm telling the truth,
hank.
59
00:02:18,639 --> 00:02:19,649
I don't want this guy
vosh.
60
00:02:19,673 --> 00:02:20,750
Renting one of
johnny's trucks,
61
00:02:20,774 --> 00:02:21,751
Doing something illegal,
62
00:02:21,775 --> 00:02:24,186
And having it come back on us.
63
00:02:24,210 --> 00:02:26,623
You sure this isn't some ploy
to get back in erin's life?
64
00:02:26,647 --> 00:02:28,213
Erin can make
her own decisions,
65
00:02:30,784 --> 00:02:32,328
And it's not really
any of your business.
66
00:02:32,352 --> 00:02:33,897
Whatever it is that you think
you can reach inside erin.
67
00:02:33,921 --> 00:02:35,687
Is long gone.
68
00:02:37,224 --> 00:02:39,402
You don't have to like it,
69
00:02:39,426 --> 00:02:43,140
But I am part
of her life now.
70
00:02:43,164 --> 00:02:45,842
I'm gonna need
that statement.
71
00:02:45,866 --> 00:02:48,712
Couldn't sleep the other night.
72
00:02:48,736 --> 00:02:51,314
So I was up watching tv,
and I saw this doctor.
73
00:02:51,338 --> 00:02:53,316
Talking about
commitment phobia.
74
00:02:53,340 --> 00:02:55,452
He was saying it had to do
with family patterns.
75
00:02:55,476 --> 00:02:56,887
And survival instincts.
76
00:02:56,911 --> 00:02:58,488
I'm just saying,
you know,
77
00:02:58,512 --> 00:03:01,625
Bunny's been married,
what, five times?
78
00:03:01,649 --> 00:03:04,728
Don't try to
psychoanalyze me, jay.
79
00:03:04,752 --> 00:03:06,163
Have you given
any more thought.
80
00:03:06,187 --> 00:03:07,664
To whether or not
we should tell voight?
81
00:03:07,688 --> 00:03:09,299
No, we're not
telling voight.
82
00:03:09,323 --> 00:03:11,468
He pardoned
burgess and ruzek.
83
00:03:11,492 --> 00:03:12,936
Burgess was shot.
84
00:03:12,960 --> 00:03:14,771
Her and ruzek are
an exception to the rule.
85
00:03:14,795 --> 00:03:15,839
Do you want to take a bullet.
86
00:03:15,863 --> 00:03:17,474
So that voight will give
his blessing?
87
00:03:17,498 --> 00:03:20,532
I'd take a bullet just to come
over to your house tonight.
88
00:03:24,371 --> 00:03:28,273
What part of your body
would you sacrifice?
89
00:03:29,944 --> 00:03:32,656
Shoulder?
90
00:03:32,680 --> 00:03:34,424
Fleshy part of the thigh.
91
00:03:34,448 --> 00:03:36,582
- Now I feel special.
- You should.
92
00:03:39,386 --> 00:03:42,632
Where's the box truck?
93
00:03:42,656 --> 00:03:44,267
Let's find out.
94
00:03:44,291 --> 00:03:45,324
Yep.
95
00:04:10,017 --> 00:04:12,362
Either he's shopping
for a new muffler...
96
00:04:12,386 --> 00:04:15,554
Or he's casing
the check exchange.
97
00:04:28,035 --> 00:04:29,913
Call it in.
98
00:04:29,937 --> 00:04:32,515
We got a robbery in progress.
Requesting backup.
99
00:04:32,539 --> 00:04:33,850
2145 dearborn.
100
00:04:33,874 --> 00:04:36,308
- Only two ways out.
- Let's go.
101
00:04:49,790 --> 00:04:52,624
Hey! Police!
Get across the street.
102
00:05:02,303 --> 00:05:03,380
Damn!
Bulletproof glass.
103
00:05:03,404 --> 00:05:04,381
Come on!
104
00:05:04,405 --> 00:05:05,982
Police!
Drop your weapon!
105
00:05:06,006 --> 00:05:07,317
Get back!
106
00:05:07,341 --> 00:05:09,286
Officers, please help!
Help me!
107
00:05:09,310 --> 00:05:10,487
Just do it!
Don't worry about them!
108
00:05:10,511 --> 00:05:11,688
Let's tear-gas him.
109
00:05:11,712 --> 00:05:13,423
Let's go! In the top...
110
00:05:13,447 --> 00:05:14,807
- All right. All right.
- Hurry up!
111
00:05:22,022 --> 00:05:23,522
Come on!
Come on!
112
00:05:26,026 --> 00:05:27,492
Come on!
113
00:05:43,410 --> 00:05:45,488
Open it! Open it!
114
00:05:45,512 --> 00:05:47,646
Drop your weapon!
Let go of her!
115
00:05:58,926 --> 00:06:00,337
Are you okay?
116
00:06:00,361 --> 00:06:02,005
My boy...
117
00:06:02,029 --> 00:06:04,607
My husband, he ha...
He has them.
118
00:06:04,631 --> 00:06:06,443
He's holding them hostage.
119
00:06:06,467 --> 00:06:07,444
Who does?
120
00:06:07,468 --> 00:06:09,012
He does!
121
00:06:09,036 --> 00:06:10,747
George 50-21.
Shots fired by the police.
122
00:06:10,771 --> 00:06:11,915
Offender down.
123
00:06:11,939 --> 00:06:13,717
- Roll an ambo to our location.
- Copy that.
124
00:06:13,741 --> 00:06:14,751
What's your name?
125
00:06:14,775 --> 00:06:17,387
Sarah normark.
126
00:06:17,411 --> 00:06:19,689
My husband, dean,
my boy, travis,
127
00:06:19,713 --> 00:06:21,424
He has a photo of them.
128
00:06:21,448 --> 00:06:23,460
It's on his phone.
129
00:06:23,484 --> 00:06:24,616
Jay.
130
00:06:29,823 --> 00:06:30,900
All right.
131
00:06:30,924 --> 00:06:32,602
Where is this?
132
00:06:32,626 --> 00:06:34,471
Could be our basement.
133
00:06:34,495 --> 00:06:35,872
Okay.
What's your address?
134
00:06:35,896 --> 00:06:39,609
It's 3398
north racine.
135
00:06:39,633 --> 00:06:41,811
Lincoln 50-21,
I need a patrol unit.
136
00:06:41,835 --> 00:06:44,136
To check on a possibly
abducted family.
137
00:07:09,530 --> 00:07:11,196
Clear!
138
00:07:12,699 --> 00:07:14,010
Basement's clear!
139
00:07:14,034 --> 00:07:15,500
It's empty.
140
00:07:18,972 --> 00:07:20,583
21-13 squad,
141
00:07:20,607 --> 00:07:23,787
We got an aggravated
home invasion and kidnapping.
142
00:07:23,811 --> 00:07:26,956
Tracked the cell on
the other end of vosh's phone.
143
00:07:26,980 --> 00:07:28,892
It was thrown in a dumpster
near the river.
144
00:07:28,916 --> 00:07:30,627
Roman and burgess
are checking it out.
145
00:07:30,651 --> 00:07:31,895
This is gina gawronski.
146
00:07:31,919 --> 00:07:33,129
We used to work vice together.
147
00:07:33,153 --> 00:07:34,813
- How's it going?
- Thanks.
148
00:07:34,837 --> 00:07:36,499
Now she's rocking it
in robbery-homicide.
149
00:07:36,523 --> 00:07:37,834
- Hi.
- Welcome.
150
00:07:37,858 --> 00:07:38,968
Thanks.
151
00:07:38,992 --> 00:07:40,203
Looks like you guys
caught a crew.
152
00:07:40,227 --> 00:07:41,871
We've been trying
to get for months.
153
00:07:41,895 --> 00:07:43,440
You have one offender
in custody?
154
00:07:43,464 --> 00:07:45,442
Yes, ma'am.
Nick vosh.
155
00:07:45,466 --> 00:07:46,976
He's over at chicago med
in surgery.
156
00:07:47,000 --> 00:07:48,878
Whoever he's working with,
though, is still out there.
157
00:07:48,902 --> 00:07:50,880
With sarah normark's family,
so...
158
00:07:50,904 --> 00:07:52,615
From what we know,
there's two of them,
159
00:07:52,639 --> 00:07:54,150
And they've robbed
seven check exchanges.
160
00:07:54,174 --> 00:07:55,618
In the last two months.
161
00:07:55,642 --> 00:07:57,053
Well, check exchanges
aren't fdic,
162
00:07:57,077 --> 00:07:58,755
So fbi won't get involved.
163
00:07:58,779 --> 00:08:00,056
That's right.
164
00:08:00,080 --> 00:08:02,025
And you can steal more
than you get at most banks.
165
00:08:02,049 --> 00:08:04,216
These guys have grabbed
50k to 60k each time.
166
00:08:05,686 --> 00:08:06,429
Nearly a half mil so far.
167
00:08:06,453 --> 00:08:07,197
All right,
what do we have on them?
168
00:08:07,221 --> 00:08:09,599
Until now, not much.
169
00:08:09,623 --> 00:08:11,134
Two white males,
well-built.
170
00:08:11,158 --> 00:08:13,002
One robs the
check exchange manager;
171
00:08:13,026 --> 00:08:15,605
The other one holds their family
hostage in a box truck.
172
00:08:15,629 --> 00:08:17,040
There's no gps
in those old trucks.
173
00:08:17,064 --> 00:08:18,475
So they're difficult
to track.
174
00:08:18,499 --> 00:08:20,543
It's like
a roving prison cell.
175
00:08:20,567 --> 00:08:22,011
We were hoping
the reward money.
176
00:08:22,035 --> 00:08:23,947
Would help us catch a break,
but...
177
00:08:23,971 --> 00:08:25,648
What reward money?
178
00:08:25,672 --> 00:08:28,184
About a week ago, the check
exchange put up 25 grand.
179
00:08:28,208 --> 00:08:31,521
For any information leading
to the arrest of the offenders.
180
00:08:31,545 --> 00:08:32,889
So if this guy's out there.
181
00:08:32,913 --> 00:08:34,257
And he knows his partner
got popped,
182
00:08:34,281 --> 00:08:35,925
No telling what he'll do
with the family.
183
00:08:35,949 --> 00:08:37,627
Yeah, that's right.
184
00:08:37,651 --> 00:08:39,696
And he's the more violent
of the two.
185
00:08:39,720 --> 00:08:42,899
During their third robbery,
a dye pack went off in his face.
186
00:08:42,923 --> 00:08:45,034
When the manager
was handing over the cash,
187
00:08:45,058 --> 00:08:46,558
So he shot
the manager's wife.
188
00:08:48,629 --> 00:08:49,171
And dumped her body
in the forest preserve.
189
00:08:49,195 --> 00:08:49,739
All right, thanks.
190
00:08:49,763 --> 00:08:51,663
- We'll take it from here.
- Yeah.
191
00:08:56,970 --> 00:08:58,581
Hey.
192
00:08:58,605 --> 00:09:00,016
Uh, we just finished,
actually.
193
00:09:00,040 --> 00:09:02,552
I was very thorough
with the forms.
194
00:09:02,576 --> 00:09:04,687
I'm sure you were.
Thanks.
195
00:09:04,711 --> 00:09:05,855
Can you give us a sec?
196
00:09:05,879 --> 00:09:07,123
Yeah.
Of course.
197
00:09:07,147 --> 00:09:10,860
I'm gonna go take these
to voight.
198
00:09:10,884 --> 00:09:12,317
Bye.
199
00:09:14,721 --> 00:09:17,166
I am so proud of you, erin,
for being such a good role model.
200
00:09:17,190 --> 00:09:18,568
For that girl.
201
00:09:18,592 --> 00:09:21,704
So it looks like
you were right.
202
00:09:21,728 --> 00:09:23,540
That guy renting
from you and johnny,
203
00:09:23,564 --> 00:09:26,843
Him and his partner have been
robbing check exchanges.
204
00:09:26,867 --> 00:09:28,144
I knew it.
205
00:09:28,168 --> 00:09:32,949
I had a feeling about that guy
from day one.
206
00:09:32,973 --> 00:09:37,253
Did you also know
about the reward?
207
00:09:37,277 --> 00:09:38,688
What reward?
208
00:09:38,712 --> 00:09:40,957
The company that owns
the check exchanges.
209
00:09:40,981 --> 00:09:44,761
Put out a $25,000 reward.
210
00:09:44,785 --> 00:09:47,652
Like I told hank,
I just want to help.
211
00:09:52,960 --> 00:09:55,038
Go home.
212
00:09:55,062 --> 00:09:57,040
I'll keep you posted.
213
00:09:57,064 --> 00:09:58,730
Bye, honey.
214
00:10:05,038 --> 00:10:07,650
I appreciate you
coming down, gina.
215
00:10:07,674 --> 00:10:08,952
Yeah, well,
I hate to say it,
216
00:10:08,976 --> 00:10:10,954
But I'm glad this case
is all yours now.
217
00:10:10,978 --> 00:10:13,144
Yeah?
We get that a lot.
218
00:10:15,048 --> 00:10:18,595
Heard you went
through a split.
219
00:10:18,619 --> 00:10:21,030
Yeah,
you know how it is...
220
00:10:21,054 --> 00:10:23,266
The job,
long hours.
221
00:10:23,290 --> 00:10:24,968
I know too well.
222
00:10:24,992 --> 00:10:27,203
I'm actually going back
to my maiden name...
223
00:10:27,227 --> 00:10:29,339
Santos.
224
00:10:29,363 --> 00:10:32,208
Just waiting for the judge
to sign the papers.
225
00:10:32,232 --> 00:10:35,266
When you close this case,
let's grab a drink.
226
00:10:46,947 --> 00:10:48,246
Dawson.
227
00:10:50,283 --> 00:10:52,784
What do you mean
you sort of found the truck?
228
00:11:00,927 --> 00:11:02,105
The missing box truck.
229
00:11:02,129 --> 00:11:03,873
With the douglas company logo
was spotted.
230
00:11:03,897 --> 00:11:05,141
Driving past
a red light camera.
231
00:11:05,165 --> 00:11:06,943
Two blocks south
of that intersection.
232
00:11:06,967 --> 00:11:08,277
Seemed to just vanish
somehow.
233
00:11:08,301 --> 00:11:12,048
Between this
three-block stretch.
234
00:11:12,072 --> 00:11:14,317
So the street's flanked
on one side by the river,
235
00:11:14,341 --> 00:11:16,052
On the other by
industrial buildings.
236
00:11:16,076 --> 00:11:17,687
It's pretty desolate.
237
00:11:17,711 --> 00:11:18,855
Everybody fan out.
238
00:11:18,879 --> 00:11:20,690
Check any building
with a garage.
239
00:11:20,714 --> 00:11:22,158
And grab
the infrared scanner.
240
00:11:22,182 --> 00:11:23,848
Got it.
241
00:11:39,132 --> 00:11:41,711
You see what I see?
242
00:11:41,735 --> 00:11:43,168
Yep.
243
00:11:47,841 --> 00:11:51,009
Tell me that's not
what I think it is.
244
00:11:57,050 --> 00:11:59,462
Call the fire department.
245
00:11:59,486 --> 00:12:01,419
Tell them to bring a crane.
246
00:12:37,190 --> 00:12:40,803
You ever do
a notification before?
247
00:12:40,827 --> 00:12:42,805
That's the one thing that
248
00:12:42,829 --> 00:12:46,209
I didn't want to learn
on this job.
249
00:12:46,233 --> 00:12:48,044
Let's take a ride.
250
00:12:48,068 --> 00:12:49,367
Yeah.
251
00:13:08,021 --> 00:13:09,198
You sarah normark?
252
00:13:09,222 --> 00:13:10,199
Yes.
253
00:13:10,223 --> 00:13:11,434
Yeah,
I'm detective olinsky.
254
00:13:11,458 --> 00:13:12,802
This is officer ruzek.
255
00:13:12,826 --> 00:13:14,937
Tell me you found them.
256
00:13:14,961 --> 00:13:16,472
There's no easy way
to say this, ma'am...
257
00:13:16,496 --> 00:13:19,330
Oh, god!
258
00:13:20,801 --> 00:13:22,100
Come in.
Let's sit down.
259
00:13:33,313 --> 00:13:35,925
Where?
260
00:13:35,949 --> 00:13:37,115
The river, ma'am.
261
00:13:47,861 --> 00:13:51,140
Nothing I say
can offer you any solace.
262
00:13:51,164 --> 00:13:53,810
I know that.
263
00:13:53,834 --> 00:13:58,080
But we're gonna find
who did this to your family.
264
00:13:58,104 --> 00:14:00,516
How?
265
00:14:00,540 --> 00:14:03,386
How can a human being.
266
00:14:03,410 --> 00:14:06,845
Do that to another
human being?
267
00:14:11,451 --> 00:14:14,597
Some men...
268
00:14:14,621 --> 00:14:17,555
Just don't belong
walking the earth.
269
00:14:27,100 --> 00:14:28,433
I got it.
270
00:14:31,204 --> 00:14:34,083
Who's your partner?
271
00:14:34,107 --> 00:14:35,351
I want a name.
272
00:14:35,375 --> 00:14:37,420
I...
273
00:14:37,444 --> 00:14:39,355
I-I want...
I want a lawyer.
274
00:14:39,379 --> 00:14:40,389
Oh, yeah?
275
00:14:40,413 --> 00:14:42,280
Or... or a deal?
276
00:14:43,350 --> 00:14:46,128
- Or a...
- What's his name?
277
00:14:46,152 --> 00:14:47,163
Can I help you?
278
00:14:47,187 --> 00:14:48,464
Yeah, a little boy
just died.
279
00:14:48,488 --> 00:14:50,333
He's gonna answer
some questions, all right?
280
00:14:50,357 --> 00:14:51,534
You can see
he's in no shape...
281
00:14:51,558 --> 00:14:52,969
He's fine.
282
00:14:52,993 --> 00:14:55,238
You... hey, you...
You can't do this.
283
00:14:55,262 --> 00:14:56,661
Hey!
284
00:15:00,600 --> 00:15:02,400
Here?
285
00:15:13,580 --> 00:15:15,524
You awake now?
286
00:15:15,548 --> 00:15:17,894
Okay.
Okay!
287
00:15:17,918 --> 00:15:20,096
What's his name?
288
00:15:20,120 --> 00:15:21,097
Jared.
289
00:15:21,121 --> 00:15:22,565
Give me a last name.
290
00:15:22,589 --> 00:15:24,567
Miko!
291
00:15:24,591 --> 00:15:27,036
Jared miko!
292
00:15:27,060 --> 00:15:29,305
Where do I find him?
293
00:15:29,329 --> 00:15:31,240
He crashes at a motel.
294
00:15:31,264 --> 00:15:32,642
Up on ogden.
295
00:15:32,666 --> 00:15:35,278
You can tell it's him
from the dye on his face.
296
00:15:35,302 --> 00:15:36,401
Come on!
297
00:15:44,311 --> 00:15:45,831
I should call the vice
when we're done,
298
00:15:48,515 --> 00:15:49,575
Have them come get their quotas
for the month.
299
00:15:49,599 --> 00:15:50,682
First things first.
300
00:15:52,218 --> 00:15:55,064
Got stats on miko...
Just came in over the wire.
301
00:15:55,088 --> 00:15:56,265
Gimme.
302
00:15:56,289 --> 00:15:58,501
Jared miko... he's got a long list
of violent priors,
303
00:15:58,525 --> 00:16:02,026
And he's wanted on a parole
violation in california.
304
00:16:03,730 --> 00:16:06,242
Baby, she means nothing to me,
I'm telling you.
305
00:16:06,266 --> 00:16:07,532
Come back to the room
tonight.
306
00:16:14,441 --> 00:16:15,506
It's him.
307
00:16:25,352 --> 00:16:27,418
Room 23.
308
00:16:37,063 --> 00:16:38,663
We've been made.
309
00:16:43,403 --> 00:16:44,513
Get down!
310
00:16:44,537 --> 00:16:46,515
Police!
Get down!
311
00:16:46,539 --> 00:16:48,206
Go around the back!
312
00:17:20,106 --> 00:17:21,250
Don't move!
313
00:17:21,274 --> 00:17:23,185
Stay down!
314
00:17:23,209 --> 00:17:24,253
You okay?
315
00:17:24,277 --> 00:17:25,576
I'll live.
316
00:17:27,080 --> 00:17:29,492
What's this?
317
00:17:29,516 --> 00:17:31,027
I found it under my bed.
318
00:17:31,051 --> 00:17:32,395
Lucky you.
319
00:17:32,419 --> 00:17:35,531
You gonna read me my rights,
officer?
320
00:17:35,555 --> 00:17:37,588
You got the wrong guy.
321
00:17:46,799 --> 00:17:48,210
It's a hell of a stain you tried
scrubbing off there, slick.
322
00:17:48,234 --> 00:17:49,345
You know, you didn't
have to kill.
323
00:17:49,369 --> 00:17:50,746
That little boy
and his dad.
324
00:17:50,770 --> 00:17:54,517
Could have just parked
that truck and walked away.
325
00:17:54,541 --> 00:17:56,252
What's anyone
ever done for me?
326
00:17:56,276 --> 00:17:59,221
Oh, I can tell you what
we're gonna do for you.
327
00:17:59,245 --> 00:18:01,791
We're gonna make sure
you wind up buried.
328
00:18:01,815 --> 00:18:05,261
Inside prison walls.
329
00:18:05,285 --> 00:18:07,797
It was that moving company lady,
wasn't it?
330
00:18:07,821 --> 00:18:09,165
What?
331
00:18:09,189 --> 00:18:11,200
Yeah, what'd she
call herself?
332
00:18:11,224 --> 00:18:12,590
Bunny?
333
00:18:14,494 --> 00:18:16,605
That bitch.
334
00:18:16,629 --> 00:18:19,542
Vosh was paying her double
to get a truck.
335
00:18:19,566 --> 00:18:22,278
She gets greedy
and hits him up for triple.
336
00:18:22,302 --> 00:18:24,513
He says no,
337
00:18:24,537 --> 00:18:28,484
And she gets a conscience,
goes to the cops?
338
00:18:28,508 --> 00:18:29,819
Is that it?
339
00:18:29,843 --> 00:18:32,621
So you're saying she knew
what you were up to?
340
00:18:32,645 --> 00:18:36,180
As long as bunny got hers,
she never questioned it.
341
00:18:39,219 --> 00:18:40,463
Wait a second.
342
00:18:40,487 --> 00:18:42,798
You're saying that
you think you're here
343
00:18:42,822 --> 00:18:47,191
'cause of some cashier
at a moving company?
344
00:18:53,600 --> 00:18:57,413
You're here
'cause we caught you.
345
00:18:57,437 --> 00:18:59,570
I can do this all night.
346
00:19:03,710 --> 00:19:05,721
I see a nice spot for you
on the floor in there.
347
00:19:05,745 --> 00:19:07,778
I've seen worse places.
348
00:19:13,720 --> 00:19:15,364
Too bad you missed chow.
349
00:19:15,388 --> 00:19:17,733
But I hear they got
great oatmeal at 26th and cal.
350
00:19:17,757 --> 00:19:19,357
Sleep tight.
351
00:19:22,362 --> 00:19:23,706
Erin...
352
00:19:23,730 --> 00:19:25,574
Before you speak, think hard
about what you're gonna say.
353
00:19:25,598 --> 00:19:27,476
Look, I don't know what
that guy told you...
354
00:19:27,500 --> 00:19:30,613
More than you.
355
00:19:30,637 --> 00:19:35,217
Maybe I knew
about the reward.
356
00:19:35,241 --> 00:19:36,485
You should have seen.
357
00:19:36,509 --> 00:19:38,754
What we pulled
out of the river today.
358
00:19:38,778 --> 00:19:40,756
If you had come
to us sooner,
359
00:19:40,780 --> 00:19:43,859
We could have avoided
a lot of carnage.
360
00:19:43,883 --> 00:19:45,494
None of that is my fault,
erin.
361
00:19:45,518 --> 00:19:48,186
How many times in your life
have you said that?
362
00:19:49,189 --> 00:19:50,599
Fine, okay,
beat up on mom,
363
00:19:50,623 --> 00:19:52,568
But remember, I am the one
that came to you...
364
00:19:52,592 --> 00:19:54,492
Yes or no?
365
00:19:56,396 --> 00:20:00,331
Did you know what
they were up to?
366
00:20:01,834 --> 00:20:04,435
Absolutely not.
367
00:20:10,643 --> 00:20:13,422
Look, I knew bunny had skeletons
when I married her, but...
368
00:20:13,446 --> 00:20:14,690
What kind of skeletons?
369
00:20:14,714 --> 00:20:17,326
Maxed credit cards,
a car note.
370
00:20:17,350 --> 00:20:19,962
That's every marriage.
371
00:20:19,986 --> 00:20:22,698
What does she
really owe?
372
00:20:22,722 --> 00:20:25,935
A guy on cicero,
an old boyfriend,
373
00:20:25,959 --> 00:20:27,703
Screwed her over when
she got out of rehab...
374
00:20:27,727 --> 00:20:29,271
Gave her a life loan.
375
00:20:29,295 --> 00:20:31,240
How much?
376
00:20:31,264 --> 00:20:33,309
Bunny don't want to say,
377
00:20:33,333 --> 00:20:35,477
But he threatened to take
my business if she doesn't pay,
378
00:20:35,501 --> 00:20:37,535
So it's got to be a lot.
379
00:20:41,874 --> 00:20:43,819
Hey, you two.
380
00:20:43,843 --> 00:20:45,788
What are you hosting,
a battle of the bands?
381
00:20:45,812 --> 00:20:47,389
Fight broke out
at the metro.
382
00:20:47,413 --> 00:20:49,391
You know what I think of
when I look at them?
383
00:20:49,415 --> 00:20:50,693
Retirement.
Someplace far.
384
00:20:50,717 --> 00:20:52,261
Doesn't even
have to be warm.
385
00:20:52,285 --> 00:20:53,495
They'll grow out of it.
386
00:20:53,519 --> 00:20:55,631
You see that one there?
387
00:20:55,655 --> 00:20:58,300
He's 47.
388
00:20:58,324 --> 00:21:01,337
I got an order to deliver
jared miko to central detention.
389
00:21:01,361 --> 00:21:03,239
He's got a date with
the judge for arraignment.
390
00:21:03,263 --> 00:21:04,473
First thing in the morning.
391
00:21:04,497 --> 00:21:05,874
Handle it,
then wrap up shift.
392
00:21:05,898 --> 00:21:07,398
Will do.
393
00:21:10,403 --> 00:21:12,670
Miko, rise and shine.
394
00:21:14,540 --> 00:21:17,253
Come on, you got to get up
so we can cuff you.
395
00:21:17,277 --> 00:21:19,788
The old
pretending-to-sleep gag.
396
00:21:19,812 --> 00:21:21,445
Get up now!
397
00:21:23,616 --> 00:21:25,950
All right, everybody
face the wall.
398
00:21:32,358 --> 00:21:33,958
Come on. Get up.
399
00:21:35,728 --> 00:21:38,607
Hey, man, I'm not...
400
00:21:38,631 --> 00:21:41,977
Son of a bitch.
401
00:21:42,001 --> 00:21:44,313
We've got an escape!
402
00:21:44,337 --> 00:21:45,848
Looks like miko
had a razor blade.
403
00:21:45,872 --> 00:21:47,950
Sewn in the waistband
of his tracksuit.
404
00:21:47,974 --> 00:21:50,386
He used it to slice off
the wristband.
405
00:21:50,410 --> 00:21:52,721
And swapped it and his clothes
with the other prisoner.
406
00:21:52,745 --> 00:21:54,356
After he snapped his neck.
407
00:21:54,380 --> 00:21:56,592
And what was the other prisoner
in for?
408
00:21:56,616 --> 00:21:57,893
Drunk and disorderly.
409
00:21:57,917 --> 00:21:59,962
He was sleeping it off.
410
00:21:59,986 --> 00:22:02,353
- Give us a minute, will you?
- Yeah.
411
00:22:06,793 --> 00:22:09,705
This whole thing,
miko getting cut loose,
412
00:22:09,729 --> 00:22:10,873
That's on my watch.
413
00:22:10,897 --> 00:22:12,541
It's on me, hank.
414
00:22:12,565 --> 00:22:15,811
Look, I'm not gonna play
any blame games, trudy.
415
00:22:15,835 --> 00:22:17,746
I don't think anyone
thinks any less of you.
416
00:22:17,770 --> 00:22:19,481
Commander fisher's
on his way in.
417
00:22:19,505 --> 00:22:21,016
I'm not gonna hear
the end of it.
418
00:22:21,040 --> 00:22:23,407
Well, there's your penance.
419
00:22:25,578 --> 00:22:27,423
Come on.
420
00:22:27,447 --> 00:22:29,958
All right,
listen up.
421
00:22:29,982 --> 00:22:32,661
Got an offender
who escaped custody.
422
00:22:32,685 --> 00:22:35,097
Jared miko.
423
00:22:35,121 --> 00:22:36,965
Armed or not,
424
00:22:36,989 --> 00:22:40,102
He's considered
extremely dangerous.
425
00:22:40,126 --> 00:22:43,105
He was mistakenly processed out
about an hour ago.
426
00:22:43,129 --> 00:22:46,842
After assuming the identity
of another prisoner he killed.
427
00:22:46,866 --> 00:22:49,611
We checked the booking photo
of that prisoner,
428
00:22:49,635 --> 00:22:51,413
And miko now has his clothes.
429
00:22:51,437 --> 00:22:53,682
He's dressed in dark jeans
and a gray sweater,
430
00:22:53,706 --> 00:22:55,084
But most importantly,
431
00:22:55,108 --> 00:22:59,088
Look for the dye pack stain
on the right side of his face.
432
00:22:59,112 --> 00:23:00,589
All right,
I want you to check.
433
00:23:00,613 --> 00:23:01,990
Every abandoned building,
park,
434
00:23:02,014 --> 00:23:04,126
Train, bus stop
in this district.
435
00:23:04,150 --> 00:23:08,063
You bring this animal
back through those doors...
436
00:23:08,087 --> 00:23:09,620
Breathing or not.
437
00:23:17,697 --> 00:23:20,008
You think platt could get
suspended over this?
438
00:23:20,032 --> 00:23:22,745
After that piece in
the sun-times, no way.
439
00:23:22,769 --> 00:23:24,012
It doesn't look good
for any of us.
440
00:23:24,036 --> 00:23:25,514
If we don't get miko back.
441
00:23:25,538 --> 00:23:27,015
Units citywide,
442
00:23:27,039 --> 00:23:28,617
We have a call
of an aggravated battery.
443
00:23:28,641 --> 00:23:29,868
At belmont and sheridan.
444
00:23:29,892 --> 00:23:31,120
A cabdriver was beaten
by an offender.
445
00:23:31,144 --> 00:23:33,589
Fitting the description of
a white male wanted for escape.
446
00:23:33,613 --> 00:23:35,991
Dispatch, does the description
include a gray sweater?
447
00:23:36,015 --> 00:23:38,827
Affirmative.
Suspect was in a gray sweater.
448
00:23:38,851 --> 00:23:41,419
Unit 21-13, we are en route
to that location.
449
00:23:49,162 --> 00:23:50,672
Sir, what happened?
450
00:23:50,696 --> 00:23:52,141
Look at me.
That's what happened.
451
00:23:52,165 --> 00:23:54,476
This the fare who rolled you?
452
00:23:54,500 --> 00:23:56,812
He didn't want to pay, so I went
after him with a mini-bat.
453
00:23:56,836 --> 00:23:57,880
That's not too smart.
454
00:23:57,904 --> 00:23:59,581
I need to hear it from you?
455
00:23:59,605 --> 00:24:01,483
I'm out of a fare,
and he took my lucky cubs bat.
456
00:24:01,507 --> 00:24:03,485
Did you see which way
he went?
457
00:24:03,509 --> 00:24:05,643
Was too busy
looking for my teeth.
458
00:24:07,547 --> 00:24:09,658
Wanted offender
positively identified.
459
00:24:09,682 --> 00:24:11,193
Fled on foot
and is still at large.
460
00:24:11,217 --> 00:24:13,095
At the 1200 block
of belmont.
461
00:24:13,119 --> 00:24:14,496
I need you
to stay right here.
462
00:24:14,520 --> 00:24:15,953
Paper car's coming.
463
00:24:20,126 --> 00:24:21,470
I told you everything.
464
00:24:21,494 --> 00:24:24,907
Who's miko gonna see
up on belmont?
465
00:24:24,931 --> 00:24:26,575
I don't know.
466
00:24:26,599 --> 00:24:29,578
Well, your partner
escaped from custody,
467
00:24:29,602 --> 00:24:31,213
Then jacked a ride uptown.
468
00:24:31,237 --> 00:24:34,905
Belmont and sheridan,
what's he doing there?
469
00:24:36,209 --> 00:24:38,787
Getting high one night,
I told miko about my old man.
470
00:24:38,811 --> 00:24:40,789
What about him?
471
00:24:40,813 --> 00:24:42,991
I stash my cut at his place.
472
00:24:43,015 --> 00:24:45,027
$280,000.
473
00:24:45,051 --> 00:24:46,895
Miko's going after it.
474
00:24:46,919 --> 00:24:49,164
What's the address?
475
00:24:49,188 --> 00:24:53,924
Oakwood towers,
400 belmont street east.
476
00:24:56,195 --> 00:24:59,141
Please don't let him
kill my old man.
477
00:24:59,165 --> 00:25:00,476
He's good people.
478
00:25:00,500 --> 00:25:01,844
He didn't know
I stashed it there.
479
00:25:01,868 --> 00:25:04,168
And here, I thought
there was honor among thieves.
480
00:25:16,948 --> 00:25:18,727
It's vosh's dad. Apartment 812.
481
00:25:18,751 --> 00:25:21,129
Got it.
Apartment 812.
482
00:25:21,153 --> 00:25:22,753
Let's go.
483
00:25:31,297 --> 00:25:33,063
Let's go.
484
00:25:35,234 --> 00:25:36,945
Please, no more.
485
00:25:36,969 --> 00:25:38,213
It's okay.
We're the police.
486
00:25:38,237 --> 00:25:39,548
You all right?
You okay?
487
00:25:39,572 --> 00:25:40,616
- This...
- Clear!
488
00:25:40,640 --> 00:25:42,885
Big guy kept asking
where the money was.
489
00:25:42,909 --> 00:25:44,653
I had no idea
what he was talking about.
490
00:25:44,677 --> 00:25:46,288
He grabbed a bag
from the closet.
491
00:25:46,312 --> 00:25:47,789
It belonged to my son.
492
00:25:47,813 --> 00:25:49,858
He just left.
493
00:25:49,882 --> 00:25:51,760
Be advised,
suspect still in the building.
494
00:25:51,784 --> 00:25:53,295
You know your son
was part of a robbery crew?
495
00:25:53,319 --> 00:25:55,197
He was hiding
his money here.
496
00:25:55,221 --> 00:25:56,765
Oh, nick.
497
00:25:56,789 --> 00:25:59,189
I thought he was doing good
on parole.
498
00:26:00,675 --> 00:26:02,137
The guy... he's down there
fighting with security.
499
00:26:02,161 --> 00:26:03,327
Go, go!
500
00:26:11,804 --> 00:26:14,650
Get back!
501
00:26:14,674 --> 00:26:16,184
10-1, 10-1,
shots fired in the basement.
502
00:26:16,208 --> 00:26:17,208
Copy.
503
00:26:20,580 --> 00:26:22,713
Miko took off!
Let's go!
504
00:26:29,255 --> 00:26:31,066
Miko,
there's no way out of here!
505
00:26:31,090 --> 00:26:32,723
You're surrounded!
506
00:26:34,360 --> 00:26:35,837
There's a light switch.
507
00:26:35,861 --> 00:26:36,838
- Let's hit it.
- Got it.
508
00:26:36,862 --> 00:26:37,895
Go.
509
00:26:42,602 --> 00:26:44,112
You all right?
510
00:26:44,136 --> 00:26:45,180
Yeah.
511
00:26:45,204 --> 00:26:46,615
He took off
down the hallway.
512
00:26:46,639 --> 00:26:48,984
You okay?
513
00:26:49,008 --> 00:26:50,052
I'm good.
514
00:26:50,076 --> 00:26:51,587
Let's split up.
We'll cut him off.
515
00:26:51,611 --> 00:26:53,355
Let's... let's go this way.
Come on.
516
00:26:53,379 --> 00:26:54,678
Stay close.
Okay?
517
00:26:55,748 --> 00:26:57,314
All right,
one, two...
518
00:27:04,790 --> 00:27:06,857
- Dead?
- Yeah.
519
00:27:25,411 --> 00:27:27,122
Could be anywhere in here.
520
00:27:27,146 --> 00:27:29,179
So watch your back.
521
00:27:44,330 --> 00:27:45,362
Get down!
522
00:27:49,869 --> 00:27:52,169
Go!
523
00:27:59,045 --> 00:28:00,444
Move out!
524
00:28:02,682 --> 00:28:03,981
Adam?
525
00:28:43,155 --> 00:28:44,855
Tight enough for you?
526
00:28:47,159 --> 00:28:48,492
Get up!
527
00:29:16,021 --> 00:29:17,032
Let's go.
528
00:29:17,056 --> 00:29:18,767
Statement, officer?
529
00:29:18,791 --> 00:29:20,758
Miko, you want to make
a statement?
530
00:29:22,461 --> 00:29:24,072
Welcome back.
531
00:29:24,096 --> 00:29:26,997
Got out once.
I'll do it again.
532
00:29:29,301 --> 00:29:30,968
Hey! Hey!
533
00:29:35,174 --> 00:29:36,351
You got it?
534
00:29:36,375 --> 00:29:37,841
Got it!
535
00:29:50,722 --> 00:29:52,434
His escape...
536
00:29:52,458 --> 00:29:54,169
It was all over the news,
537
00:29:54,193 --> 00:29:58,039
And when I saw
that you caught him,
538
00:29:58,063 --> 00:30:00,542
I couldn't...
539
00:30:00,566 --> 00:30:02,344
I didn't want him to...
540
00:30:02,368 --> 00:30:04,101
You don't have to explain.
541
00:30:08,808 --> 00:30:10,874
I'm not sorry.
542
00:30:20,986 --> 00:30:25,967
What you said earlier,
543
00:30:25,991 --> 00:30:28,970
I couldn't stop
thinking about it.
544
00:30:28,994 --> 00:30:32,274
What's that?
545
00:30:32,298 --> 00:30:36,011
"Some men don't deserve.
546
00:30:36,035 --> 00:30:38,368
To be walking the earth."
547
00:30:52,451 --> 00:30:54,351
Ma'am...
548
00:30:55,487 --> 00:30:57,532
We have to put you
in lockup.
549
00:30:57,556 --> 00:31:00,202
Until we can get you
in front of a judge.
550
00:31:00,226 --> 00:31:01,458
It's okay.
551
00:31:03,863 --> 00:31:05,974
I'd be happy to
wait with you,
552
00:31:05,998 --> 00:31:07,375
If you want.
553
00:31:07,399 --> 00:31:09,433
- All right?
- Thank you.
554
00:31:11,604 --> 00:31:13,871
- Come on.
- Yeah.
555
00:31:30,556 --> 00:31:33,123
You two.
556
00:31:35,394 --> 00:31:37,172
Commander.
557
00:31:37,196 --> 00:31:39,341
In order to process
a reward,
558
00:31:39,365 --> 00:31:41,877
Check exchange management
insisted on reading.
559
00:31:41,901 --> 00:31:43,545
All the statements
in the case.
560
00:31:43,569 --> 00:31:46,114
Because of bunny's involvement
with the offenders,
561
00:31:46,138 --> 00:31:48,516
They're not only gonna
refuse her the reward;
562
00:31:48,540 --> 00:31:51,052
They threatened to press charges
against her.
563
00:31:51,076 --> 00:31:54,923
Based on an interview
with a homicidal career felon?
564
00:31:54,947 --> 00:31:56,892
I talked the check exchange
out of it,
565
00:31:56,916 --> 00:32:00,095
But if you want to fight
for the reward, be my guest.
566
00:32:00,119 --> 00:32:02,097
I don't think the superintendant
will go to bat.
567
00:32:02,121 --> 00:32:04,366
When you explain you're
attempting to get a payment.
568
00:32:04,390 --> 00:32:06,101
For your mother.
569
00:32:06,125 --> 00:32:10,238
Who's got a sheet
all her own.
570
00:32:10,262 --> 00:32:12,529
Nice work on the case,
though.
571
00:32:21,540 --> 00:32:24,119
That poor woman.
572
00:32:24,143 --> 00:32:25,987
I can't imagine how she feels.
573
00:32:26,011 --> 00:32:28,990
Losing her husband,
her son...
574
00:32:29,014 --> 00:32:30,992
You can stop now.
575
00:32:31,016 --> 00:32:34,162
There's no money, mom.
576
00:32:34,186 --> 00:32:35,397
What do you mean?
577
00:32:35,421 --> 00:32:37,165
The reward.
578
00:32:37,189 --> 00:32:41,970
The check cashing company
thinks that you were complicit.
579
00:32:41,994 --> 00:32:43,605
Complicit?
580
00:32:43,629 --> 00:32:46,708
I helped you find
those bastards.
581
00:32:46,732 --> 00:32:48,610
I deserve
that reward money.
582
00:32:48,634 --> 00:32:51,046
This is...
This is voight, isn't it?
583
00:32:51,070 --> 00:32:52,514
He'll do anything
to punish me,
584
00:32:52,538 --> 00:32:54,249
And you are going
right along with it.
585
00:32:54,273 --> 00:32:57,118
You should have been
straight with me.
586
00:32:57,142 --> 00:32:59,254
What did you say
to them?
587
00:32:59,278 --> 00:33:00,588
Got a call.
588
00:33:00,612 --> 00:33:02,691
Organized crime needs our help
on some surveillance.
589
00:33:02,715 --> 00:33:05,560
Why don't you grab halstead
and go?
590
00:33:05,584 --> 00:33:06,661
Hank...
591
00:33:06,685 --> 00:33:08,530
You're still
on the clock.
592
00:33:08,554 --> 00:33:12,467
I'll make sure
bunny gets home.
593
00:33:12,491 --> 00:33:14,257
We'll talk later.
594
00:33:21,467 --> 00:33:25,213
It's bad enough you drag
your daughter into this,
595
00:33:25,237 --> 00:33:29,150
But you really think
you can get one over on me?
596
00:33:29,174 --> 00:33:30,452
I need that money, hank.
597
00:33:30,476 --> 00:33:31,519
Yeah, I know.
598
00:33:31,543 --> 00:33:35,056
Johnny told me all about it.
599
00:33:35,080 --> 00:33:36,480
Who do you owe?
600
00:33:39,618 --> 00:33:42,497
Tommy o'neil.
601
00:33:42,521 --> 00:33:44,733
That pimp from cicero?
602
00:33:44,757 --> 00:33:47,202
About a year ago,
I borrowed some money from him.
603
00:33:47,226 --> 00:33:51,006
Just to get on my feet,
604
00:33:51,030 --> 00:33:54,542
And he said that he would
do things to me.
605
00:33:54,566 --> 00:33:58,201
And johnny
if I didn't pay.
606
00:34:01,607 --> 00:34:03,206
What do you owe?
607
00:34:06,745 --> 00:34:08,779
A lot.
608
00:34:22,361 --> 00:34:23,538
That your dinner?
609
00:34:23,562 --> 00:34:24,539
Yeah.
610
00:34:24,563 --> 00:34:26,174
Got to hurry.
611
00:34:26,198 --> 00:34:29,266
On my way to the library.
I got to cram for this test.
612
00:34:32,304 --> 00:34:34,449
You all right, sarge?
613
00:34:34,473 --> 00:34:36,740
Hasn't been the best shift
of my career.
614
00:34:38,343 --> 00:34:39,810
You know what?
615
00:34:43,415 --> 00:34:46,094
Going through my
history of penology book,
616
00:34:46,118 --> 00:34:49,831
And I found this...
617
00:34:49,855 --> 00:34:52,300
Here it is.
618
00:34:52,324 --> 00:34:56,104
"last year alone,
6,536 convicts escaped.
619
00:34:56,128 --> 00:34:58,440
Or went awol from jails and
prisons in the united states."
620
00:34:58,464 --> 00:35:01,798
I don't need you to make me
feel better, nadia.
621
00:35:02,868 --> 00:35:04,245
I know.
622
00:35:04,269 --> 00:35:06,514
Just saying jared miko
wasn't the first jailbreak.
623
00:35:06,538 --> 00:35:08,583
In american history.
624
00:35:08,607 --> 00:35:10,685
Won't be the last.
625
00:35:10,709 --> 00:35:14,177
Could have been you or anyone
at that desk when it happened.
626
00:35:19,384 --> 00:35:21,162
You taking the bus?
627
00:35:21,186 --> 00:35:22,886
Yeah, got to hurry.
628
00:35:24,490 --> 00:35:25,433
Transfer at harlem.
629
00:35:25,457 --> 00:35:26,401
Well, I'm getting out
of here anyway, so come on.
630
00:35:26,425 --> 00:35:27,891
I'll give you a ride.
631
00:35:31,630 --> 00:35:33,797
I'm glad you decided
to call.
632
00:35:34,833 --> 00:35:36,193
After this case,
633
00:35:36,217 --> 00:35:37,579
It seemed like a good idea
to get out.
634
00:35:37,603 --> 00:35:39,336
Yeah.
635
00:35:41,740 --> 00:35:43,151
Believe it or not,
636
00:35:43,175 --> 00:35:45,720
This place used to be the spot
back in the day.
637
00:35:45,744 --> 00:35:48,456
My old sergeant
used to tell us.
638
00:35:48,480 --> 00:35:50,592
How he'd bring
his dates here;
639
00:35:50,616 --> 00:35:52,293
They'd order the lobster
and load it up.
640
00:35:52,317 --> 00:35:54,295
With that famous egg sauce.
641
00:35:54,319 --> 00:35:56,431
He swore it was
a surefire aphrodisiac,
642
00:35:56,455 --> 00:35:57,732
And it never failed.
643
00:35:57,756 --> 00:35:59,589
Oh, in that case,
two orders, please.
644
00:36:03,662 --> 00:36:05,573
You remember
that undercover job.
645
00:36:05,597 --> 00:36:08,810
We worked at that dance club
that one time?
646
00:36:08,834 --> 00:36:10,812
Yeah, I do.
647
00:36:10,836 --> 00:36:13,214
It's a good bust.
648
00:36:13,238 --> 00:36:16,718
Even better party.
649
00:36:16,742 --> 00:36:20,155
Hey,
wait a minute.
650
00:36:20,179 --> 00:36:22,690
I know I apologized for
coming on to you that night.
651
00:36:22,714 --> 00:36:25,260
Is that where
this is going?
652
00:36:25,284 --> 00:36:27,217
I liked it.
653
00:36:28,720 --> 00:36:31,733
You threw your drink
in my face.
654
00:36:31,757 --> 00:36:34,736
Well,
655
00:36:34,760 --> 00:36:36,927
I had to play the role.
656
00:37:11,530 --> 00:37:14,976
50ยข on the dollar.
657
00:37:15,000 --> 00:37:17,579
That's 15k.
658
00:37:17,603 --> 00:37:20,315
Bunny owes 30.
659
00:37:20,339 --> 00:37:22,784
What's she paying you now?
660
00:37:22,808 --> 00:37:24,519
200 a week.
661
00:37:24,543 --> 00:37:26,621
Not even covering the vig.
662
00:37:26,645 --> 00:37:29,846
So a 15k buyout
sounds like progress.
663
00:37:35,020 --> 00:37:37,398
Make it 20.
664
00:37:37,422 --> 00:37:41,336
You gonna slap her around?
Break her husband's legs?
665
00:37:41,360 --> 00:37:43,793
I don't think so.
666
00:37:57,309 --> 00:37:59,420
You know,
you walk in here.
667
00:37:59,444 --> 00:38:02,457
Telling me
to take a cut rate.
668
00:38:02,481 --> 00:38:06,416
Like your star means
something in cicero.
669
00:38:11,957 --> 00:38:15,703
One or both of them
might get to me.
670
00:38:15,727 --> 00:38:18,528
But not before
I lay you out on the floor.
671
00:38:37,949 --> 00:38:40,528
You know,
someone told me once...
672
00:38:40,552 --> 00:38:44,332
Maybe I read it somewhere...
673
00:38:44,356 --> 00:38:45,867
Never get into bed
with a woman.
674
00:38:45,891 --> 00:38:50,471
Whose problems are worse
than your own.
675
00:38:50,495 --> 00:38:52,095
Next time then.
676
00:39:03,508 --> 00:39:04,974
All right,
you're square.
677
00:39:07,446 --> 00:39:09,724
All of it?
678
00:39:09,748 --> 00:39:12,093
Yeah, I bought your debt.
679
00:39:12,117 --> 00:39:14,962
Which means now
you owe me,
680
00:39:14,986 --> 00:39:17,965
And you're gonna repay me
by staying out of erin's life.
681
00:39:17,989 --> 00:39:19,467
As of tonight.
682
00:39:19,491 --> 00:39:21,869
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
683
00:39:21,893 --> 00:39:24,739
Turn me into a pariah
like you did all those years.
684
00:39:24,763 --> 00:39:26,574
That was your own doing,
bunny.
685
00:39:26,598 --> 00:39:28,710
I wanted to see erin.
I wanted to spend time with her.
686
00:39:28,734 --> 00:39:29,977
You wouldn't let me.
687
00:39:30,001 --> 00:39:31,528
You know how many times.
688
00:39:31,552 --> 00:39:33,081
You've reached out to her
in ten years?
689
00:39:33,105 --> 00:39:34,816
Twice.
690
00:39:34,840 --> 00:39:38,386
And both times, you were
coming down off of smack.
691
00:39:38,410 --> 00:39:42,056
To protect you, I wouldn't
let her see you that way.
692
00:39:42,080 --> 00:39:43,725
Okay, you win, hank.
693
00:39:43,749 --> 00:39:45,460
You were the
better parent.
694
00:39:45,484 --> 00:39:47,484
That's what you want to hear,
isn't it?
695
00:39:48,653 --> 00:39:51,454
You are not gonna keep her
out of my life.
696
00:40:00,399 --> 00:40:02,543
Yeah, what's up?
697
00:40:02,567 --> 00:40:06,136
Thank you.
47789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.