All language subtitles for Chicago P.D. - S02E04 WEB-DL.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:04,413 - Congratulations. You're on gun buy-back duty. 2 00:00:04,437 --> 00:00:06,316 At the grocery store over on ashland. 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,073 What does that entail? 4 00:00:11,212 --> 00:00:12,522 People turn in guns. 5 00:00:12,546 --> 00:00:14,424 You give them a grocery gift card. 6 00:00:14,448 --> 00:00:16,760 No questions asked. 7 00:00:16,784 --> 00:00:18,261 And bring your galoshes, 8 00:00:18,285 --> 00:00:20,130 You're gonna get soaked in that parking lot. 9 00:00:20,154 --> 00:00:22,599 - Okay, but do we give them... - Hey! You two, over here. 10 00:00:22,623 --> 00:00:26,570 Go. Go, scoot. It requires no more explanation. 11 00:00:26,594 --> 00:00:28,472 - Hey. - Hey. 12 00:00:28,496 --> 00:00:30,307 Got word from headquarters. 13 00:00:30,331 --> 00:00:32,709 You're both up for mandatory firearms requalification. 14 00:00:32,733 --> 00:00:34,244 Get to the shooting range by friday. 15 00:00:34,268 --> 00:00:36,113 Now, remind me, 16 00:00:36,137 --> 00:00:37,414 'cause I'm drawing a blank here. 17 00:00:37,438 --> 00:00:39,249 Who was it that had the most shots in the black. 18 00:00:39,273 --> 00:00:41,434 The last time we requalified? 19 00:00:41,458 --> 00:00:43,620 I believe the operative words here are "last time." 20 00:00:43,644 --> 00:00:46,412 I got my money on you, girl. 21 00:00:48,616 --> 00:00:49,748 Okay. 22 00:00:55,356 --> 00:00:58,135 What's going on in there? 23 00:00:58,159 --> 00:01:00,470 Commander fischer came in with alderman becks. 24 00:01:00,494 --> 00:01:02,706 And his wife, then shut the door. 25 00:01:02,730 --> 00:01:06,676 Now you have all the information I have. 26 00:01:06,700 --> 00:01:08,245 No one is doing anything! 27 00:01:08,269 --> 00:01:10,180 My understanding is your daughter and her friend. 28 00:01:10,204 --> 00:01:12,349 Have been missing less than 24 hours. 29 00:01:12,373 --> 00:01:15,052 - Allison always calls. Always. This isn't like her. 30 00:01:15,076 --> 00:01:18,588 I've tried texting, leaving voicemails. She... 31 00:01:18,612 --> 00:01:24,261 I'm asking you, as a favor, help us. 32 00:01:24,285 --> 00:01:25,417 Please. 33 00:01:28,122 --> 00:01:29,822 I'll look into it. 34 00:01:45,239 --> 00:01:46,750 You know this is most likely a wank. 35 00:01:46,774 --> 00:01:49,219 The girl's sleeping off a hangover at her friend's house. 36 00:01:49,243 --> 00:01:52,155 Becks is a friend of deputy superintendant zarley. 37 00:01:52,179 --> 00:01:55,092 So that makes this wank your priority. 38 00:01:55,116 --> 00:01:57,494 I'll get into it. 39 00:01:57,518 --> 00:02:00,530 Allison becks, 16 years old. 40 00:02:00,554 --> 00:02:02,299 Last seen with her friend hayden tannenbaum. 41 00:02:02,323 --> 00:02:04,267 They were supposed to go back to the becks' house. 42 00:02:04,291 --> 00:02:05,901 After a study group. Neither showed. 43 00:02:05,925 --> 00:02:07,537 School records do show that both of these girls. 44 00:02:07,561 --> 00:02:09,639 Are in all ap classes and got straight as. 45 00:02:09,663 --> 00:02:12,609 Study group's plausible. Maybe they are jammed up. 46 00:02:12,633 --> 00:02:15,178 Allison's dad woke up to an email this morning from uber. 47 00:02:15,202 --> 00:02:17,280 Saying she booked a car in his account last night. 48 00:02:17,304 --> 00:02:19,249 - What the hell's an "uber"? - It's like a taxi, 49 00:02:19,273 --> 00:02:20,550 But you get a black car. 50 00:02:20,574 --> 00:02:22,219 So why didn't you say "black car"? 51 00:02:22,243 --> 00:02:24,421 It's not just black cars, it's regular cars too. 52 00:02:24,445 --> 00:02:26,123 It's an app. You order it on your phone. 53 00:02:26,147 --> 00:02:29,159 It's got all your credit card information. 54 00:02:29,183 --> 00:02:30,894 Never mind. I'm gonna call the company, 55 00:02:30,918 --> 00:02:32,596 See if I can get in touch with the driver. 56 00:02:32,620 --> 00:02:34,865 Good, and you call state's attorney kot. 57 00:02:34,889 --> 00:02:37,501 I want a warrant for both girls' cell phones and computers. 58 00:02:37,525 --> 00:02:40,203 - You got it, boss. - Hey, they got gps. 59 00:02:40,227 --> 00:02:41,638 - On these black cars? - Yeah. All of 'em. 60 00:02:41,662 --> 00:02:43,340 - All right, I want... - Yep, I got it. 61 00:02:43,364 --> 00:02:45,642 - Yeah, all that stuff. - Thank you. 62 00:02:45,666 --> 00:02:48,278 Hey, sarge. 63 00:02:48,302 --> 00:02:50,269 We got a problem with the uber driver. 64 00:02:54,775 --> 00:02:57,354 Plates match. This is the car the girls were in. 65 00:02:57,378 --> 00:03:00,357 - Found blood in the backseat. Forensics is on its way. 66 00:03:00,381 --> 00:03:03,260 Who called it in? 67 00:03:03,284 --> 00:03:05,417 Get me his name, all his info. 68 00:03:26,240 --> 00:03:27,506 What's up? 69 00:04:14,704 --> 00:04:16,666 I'm at a light. 70 00:04:16,690 --> 00:04:21,871 Next thing I know, my door's jerked open. 71 00:04:21,895 --> 00:04:24,407 I'm ripped from my seat, 72 00:04:24,431 --> 00:04:29,980 My face pushed down into the brush. 73 00:04:30,004 --> 00:04:32,749 Took my phone, my wallet. 74 00:04:32,773 --> 00:04:35,752 Didn't say a word, just started beating me. 75 00:04:35,776 --> 00:04:38,688 You get a look at anyone? 76 00:04:38,712 --> 00:04:43,360 They wore masks. 77 00:04:43,384 --> 00:04:45,528 I'm sorry. Everything's a blur. 78 00:04:45,552 --> 00:04:48,265 There were two of 'em. 79 00:04:48,289 --> 00:04:51,456 What about the girls in the backseat? 80 00:04:54,461 --> 00:04:57,307 - I didn't... - What about before the attack? 81 00:04:57,331 --> 00:04:59,976 You notice anyone suspicious hanging around the library. 82 00:05:00,000 --> 00:05:05,015 - Where you made your pickup? - Library? 83 00:05:05,039 --> 00:05:07,873 I didn't pick them up at any library. 84 00:05:12,680 --> 00:05:14,491 - Excuse me, one second. Uh, can I help you? 85 00:05:14,515 --> 00:05:17,015 Just be a minute. 86 00:05:18,986 --> 00:05:21,920 Hey. Your wife said you were here. 87 00:05:23,891 --> 00:05:26,536 Your daughter's missing, you still come to the office? 88 00:05:26,560 --> 00:05:28,705 I had to do something. 89 00:05:28,729 --> 00:05:30,507 But I've been staring at the same piece of paper. 90 00:05:30,531 --> 00:05:32,097 For two hours now. 91 00:05:38,572 --> 00:05:41,451 If you're into something that you wouldn't be proud of, 92 00:05:41,475 --> 00:05:44,688 - You need to tell me now. - I'm not. 93 00:05:44,712 --> 00:05:46,089 Maybe someone got tired of buying you off, 94 00:05:46,113 --> 00:05:49,793 Or the contract you turned down came back to bite you, 95 00:05:49,817 --> 00:05:52,862 Or any number of ways you can get your feet wet in this city. 96 00:05:52,886 --> 00:05:55,865 I'm not dirty, voight. 97 00:05:55,889 --> 00:05:57,801 I've never been dirty. 98 00:05:57,825 --> 00:06:01,338 What about the trip you took to the florida keys. 99 00:06:01,362 --> 00:06:03,662 With the head of the plumbing union? 100 00:06:07,434 --> 00:06:09,846 Just save the speeches. 101 00:06:09,870 --> 00:06:12,615 Get me a list of everyone who might wanna hurt you. 102 00:06:12,639 --> 00:06:14,406 Okay? 103 00:06:20,581 --> 00:06:23,593 Did hayden call last night? 104 00:06:23,617 --> 00:06:25,095 - Email? - No. 105 00:06:25,119 --> 00:06:28,498 No, not after she left the house. 106 00:06:28,522 --> 00:06:31,568 Can either of you think of anyone who might want. 107 00:06:31,592 --> 00:06:36,106 - To hurt your daughter? - No. No, not at all. 108 00:06:36,130 --> 00:06:39,431 We don't understand how this can be happening. 109 00:06:40,634 --> 00:06:42,734 Liza? 110 00:06:48,409 --> 00:06:51,777 Hey, gordon, why don't we head outside and get some air? 111 00:07:07,428 --> 00:07:11,474 This is my fault. 112 00:07:11,498 --> 00:07:13,777 I told her she could go. 113 00:07:13,801 --> 00:07:17,981 It was just a sleepover. 114 00:07:18,005 --> 00:07:19,616 This isn't your fault. 115 00:07:19,640 --> 00:07:21,851 Okay? 116 00:07:21,875 --> 00:07:27,957 I'm supposed to be some, I don't know, tough guy. 117 00:07:27,981 --> 00:07:30,927 I'm in construction. I... I play up an image. 118 00:07:30,951 --> 00:07:33,930 You know, all the guys do. 119 00:07:33,954 --> 00:07:36,966 But with my daughter... 120 00:07:36,990 --> 00:07:39,758 I'm just a father, you know? 121 00:07:43,630 --> 00:07:45,542 Now, does hayden have a boyfriend? 122 00:07:45,566 --> 00:07:47,699 Maybe she didn't want her dad to know. 123 00:07:50,871 --> 00:07:55,218 She's always been a pretty girl. 124 00:07:55,242 --> 00:07:58,955 Teenage girls, there's a new crush every three weeks. 125 00:07:58,979 --> 00:08:02,013 I just stopped bothering to learn their names. 126 00:08:03,951 --> 00:08:06,885 We've got good people on it, okay? 127 00:08:12,559 --> 00:08:14,137 If you guys think of anything else, 128 00:08:14,161 --> 00:08:16,706 Even if it's something small, call us. 129 00:08:16,730 --> 00:08:19,509 - Okay. - Of course. 130 00:08:19,533 --> 00:08:22,000 Thank you. Thank you all so much. 131 00:08:25,839 --> 00:08:28,885 I just saw a tumbleweed. 132 00:08:28,909 --> 00:08:30,809 It'll pick up. 133 00:08:36,083 --> 00:08:38,728 - Damn it. - What? 134 00:08:38,752 --> 00:08:40,196 This guy cancelled on me tonight. 135 00:08:40,220 --> 00:08:42,999 - For what? - I run a private security. 136 00:08:43,023 --> 00:08:46,870 - Business on the side. - Really? 137 00:08:46,894 --> 00:08:49,706 Well, okay, I've got some free time. 138 00:08:49,730 --> 00:08:52,642 If you're ever looking for somebody. 139 00:08:52,666 --> 00:08:54,544 You play your cards right... 140 00:08:54,568 --> 00:08:56,713 Oh, that's just... You're just... 141 00:08:56,737 --> 00:08:59,838 Thanks. 142 00:09:03,610 --> 00:09:05,788 Oh... You know that's a bb gun, right? 143 00:09:05,812 --> 00:09:07,612 It's a gun, ain't it? 144 00:09:09,983 --> 00:09:12,617 - It is a gun. - Okay. 145 00:09:14,955 --> 00:09:16,699 You know, I was trying to remember. 146 00:09:16,723 --> 00:09:19,836 Was working a lakefront beat during the polar vortex. 147 00:09:19,860 --> 00:09:23,094 Or was it this that is the worst detail in the district? 148 00:09:25,265 --> 00:09:26,932 It's this. 149 00:09:28,735 --> 00:09:31,281 Hey, ruzek, where we at with the driver's phone? 150 00:09:31,305 --> 00:09:32,682 I called the service provider. 151 00:09:32,706 --> 00:09:34,617 Gave 'em the exigent circumstances speech, 152 00:09:34,641 --> 00:09:36,702 Yadda yadda, still waiting to hear back. 153 00:09:36,726 --> 00:09:38,788 Well, we found out the girls lied about the library. 154 00:09:38,812 --> 00:09:42,292 Got on the uber gps to see where the pickup did occur. 155 00:09:42,316 --> 00:09:44,694 Central chicago university dormitory, 156 00:09:44,718 --> 00:09:47,230 Where a kid named jordan biggs happens to live. 157 00:09:47,254 --> 00:09:48,998 Who has been blowing up allison's phone. 158 00:09:49,022 --> 00:09:50,800 With over a thousand text messages this month. 159 00:09:50,824 --> 00:09:53,002 All of allison's responses are variations. 160 00:09:53,026 --> 00:09:57,106 - Of "leave me alone." - so why was she at his dorm? 161 00:09:57,130 --> 00:09:59,331 Check it out. 162 00:10:12,846 --> 00:10:15,592 - Hey, jordan. Can we come in? 163 00:10:15,616 --> 00:10:18,650 Uh... I don't... I don't know, I don't... 164 00:10:21,788 --> 00:10:23,633 Maybe you couldn't think straight. 165 00:10:23,657 --> 00:10:25,757 With the music being so loud. Have a seat. 166 00:10:30,097 --> 00:10:33,109 - What's this about? - Judging by your texts, 167 00:10:33,133 --> 00:10:35,878 You're pretty upset over a breakup with allison becks. 168 00:10:35,902 --> 00:10:37,814 - My texts? How did you get my... 169 00:10:37,838 --> 00:10:40,116 What'd you do when allison and hayden came over last night? 170 00:10:40,140 --> 00:10:42,318 - We hung out. Whoa! Whoa! 171 00:10:42,342 --> 00:10:45,655 Is this because her dad's, like, a politician or something? 172 00:10:45,679 --> 00:10:47,323 He send you guys here to scare me? 173 00:10:47,347 --> 00:10:48,891 This is us wanting answers. 174 00:10:48,915 --> 00:10:51,794 Well, don't you need, like, a warrant or something. 175 00:10:51,818 --> 00:10:53,284 To get those... no, we don't. 176 00:10:58,892 --> 00:11:02,038 Allison and me, we just hang out sometimes. 177 00:11:02,062 --> 00:11:03,973 - You sure about that? Because your texts sound. 178 00:11:03,997 --> 00:11:05,842 More like you wanna hang out, and she wants you. 179 00:11:05,866 --> 00:11:08,327 To stop texting her phone. 180 00:11:08,351 --> 00:11:10,813 One of the texts actually said, "stop texting my phone, jordan." 181 00:11:10,837 --> 00:11:13,883 - We got in a tiny fight. So what? 182 00:11:13,907 --> 00:11:16,386 Is this coming from allison or from her dad? 183 00:11:16,410 --> 00:11:18,054 Did you do something to those girls? 184 00:11:18,078 --> 00:11:21,124 - Absolutely. What do you mean? 185 00:11:21,148 --> 00:11:23,192 I mean they're missing, jordan. 186 00:11:23,216 --> 00:11:25,316 Ever since last night. 187 00:11:27,754 --> 00:11:30,233 Where'd the girls go after they left here? 188 00:11:30,257 --> 00:11:33,670 - They, um... They took an uber home. 189 00:11:33,694 --> 00:11:35,204 What's going on? 190 00:11:35,228 --> 00:11:37,774 - They're missing? - Yeah. 191 00:11:37,798 --> 00:11:39,676 Yeah? 192 00:11:39,700 --> 00:11:41,044 On our way. 193 00:11:41,068 --> 00:11:42,845 Ruzek got a ping on the driver's phone. 194 00:11:42,869 --> 00:11:43,946 Oh, my god. Hey! 195 00:11:43,970 --> 00:11:45,904 - What's... what's going on? - Stay put. 196 00:11:50,711 --> 00:11:52,755 All right, signal's weak, but it's around here somewhere. 197 00:11:52,779 --> 00:11:54,857 All right. Spread out. 198 00:11:54,881 --> 00:11:57,415 We go through doors if we have to. 199 00:12:17,170 --> 00:12:18,837 Stay down! 200 00:12:20,741 --> 00:12:22,307 Go. 201 00:12:24,277 --> 00:12:26,277 Cover me! 202 00:12:30,350 --> 00:12:32,061 I'm the police, it's okay! 203 00:12:32,085 --> 00:12:35,231 But you gotta move! 204 00:12:35,255 --> 00:12:38,490 Breach! Go, go, go! 205 00:12:40,026 --> 00:12:41,871 All right, you're clear! 206 00:12:41,895 --> 00:12:44,429 Halstead! Around the back! 207 00:12:53,273 --> 00:12:55,918 - Get back. Close the door. 208 00:12:55,942 --> 00:12:57,842 Atwater. 209 00:13:00,847 --> 00:13:02,447 Clear. 210 00:13:06,386 --> 00:13:08,086 Gun! 211 00:13:18,932 --> 00:13:20,398 Clear! 212 00:13:23,937 --> 00:13:25,103 Clear! 213 00:13:30,443 --> 00:13:31,521 Police! 214 00:13:31,545 --> 00:13:33,523 Halstead, other side of the fence! 215 00:13:33,547 --> 00:13:36,314 Police! Don't move! 216 00:13:47,360 --> 00:13:51,374 - Requesting air one. I don't wanna lose that car. 217 00:13:51,398 --> 00:13:53,476 - One dead offender. Rest of the building is clear. 218 00:13:53,500 --> 00:13:55,378 - I saw the other girl. He was putting her in the trunk. 219 00:13:55,402 --> 00:13:56,913 - We gotta go. - All right. 220 00:13:56,937 --> 00:13:59,048 - Let's get out of here. - Hey, you okay? You good? 221 00:13:59,072 --> 00:14:01,117 Yeah, yeah, we'll catch up. 222 00:14:01,141 --> 00:14:02,451 It's all right. 223 00:14:02,475 --> 00:14:04,187 Hey, what have we got? 224 00:14:04,211 --> 00:14:06,255 She came flying out of that window. 225 00:14:06,279 --> 00:14:08,024 I think she's got a couple of cracked ribs. 226 00:14:08,048 --> 00:14:10,259 - And maybe her ankle. - We'll take it from here. 227 00:14:10,283 --> 00:14:12,195 - You're in good hands, hayden. - All right. 228 00:14:12,219 --> 00:14:13,418 You're all right. 229 00:14:16,323 --> 00:14:17,867 We're gonna tilt her up. 230 00:14:17,891 --> 00:14:19,402 And just get her right on this board, okay? 231 00:14:19,426 --> 00:14:21,037 - Okay. - All right. 232 00:14:21,061 --> 00:14:22,505 There we go. 233 00:14:22,529 --> 00:14:25,608 - Ready? - And up. 234 00:14:25,632 --> 00:14:27,910 Coulda been a cop, mills. 235 00:14:27,934 --> 00:14:31,002 Yeah, yeah. The ball rolls funny for everybody, huh? 236 00:14:33,406 --> 00:14:35,318 Thank you. All right, they must have had a dump car. 237 00:14:35,342 --> 00:14:37,220 Or something, 'cause the eye in the sky got nothing. 238 00:14:37,244 --> 00:14:39,121 Well, if he's running, 239 00:14:39,145 --> 00:14:41,065 - He's gonna be running scared. - Psst. Hey, hey! 240 00:14:44,351 --> 00:14:46,629 Eva. 241 00:14:46,653 --> 00:14:49,098 I know what you're gonna say and just know that I'm fine, 242 00:14:49,122 --> 00:14:50,633 - Everything's fine. - Where's your mother? 243 00:14:50,657 --> 00:14:53,469 - She's home. I took the train. 244 00:14:53,493 --> 00:14:56,339 - By yourself?! Does your mom know? 245 00:14:56,363 --> 00:14:59,308 I-I called, and I just left a message. 246 00:14:59,332 --> 00:15:02,111 You're grounded. You're as grounded as you've ever been. 247 00:15:02,135 --> 00:15:04,213 Dad, don't you wanna know why I came here? 248 00:15:04,237 --> 00:15:06,148 No! I don't want to hear anything out of your mouth. 249 00:15:06,172 --> 00:15:08,316 Right now except, "I'm sorry, dad. 250 00:15:08,340 --> 00:15:10,486 This won't happen again, dad." that's all I want to hear. 251 00:15:10,510 --> 00:15:13,990 Antonio. Hayden tannenbaum's ready to give a statement. 252 00:15:14,014 --> 00:15:16,158 I'm coming. 253 00:15:16,182 --> 00:15:18,483 Nadia. Come over here? 254 00:15:22,489 --> 00:15:25,401 This is my very-much-in-trouble daughter, eva. 255 00:15:25,425 --> 00:15:27,269 Can you take her into that office, 256 00:15:27,293 --> 00:15:29,138 Watch her until I get my wife on the phone to come pick her up? 257 00:15:29,162 --> 00:15:30,789 - Yeah, of course. - Dad... 258 00:15:30,813 --> 00:15:32,463 - Not another word, eva. I mean it. 259 00:15:34,467 --> 00:15:37,602 Hey. Let's go sit. 260 00:15:42,142 --> 00:15:43,686 We were tied to the radiator. 261 00:15:43,710 --> 00:15:46,589 With those plastic things you find on packages. 262 00:15:46,613 --> 00:15:49,258 They were getting ready to move us, 263 00:15:49,282 --> 00:15:52,495 But they must've seen you guys outside, 264 00:15:52,519 --> 00:15:56,365 'cause they started arguing amongst themselves, 265 00:15:56,389 --> 00:15:59,368 Saying, "someone's out there, 266 00:15:59,392 --> 00:16:03,472 We gotta do this now, right now." 267 00:16:03,496 --> 00:16:07,977 So, um... One came over with a knife. 268 00:16:08,001 --> 00:16:11,480 And cut us loose, 269 00:16:11,504 --> 00:16:13,182 And as soon as I felt myself free, 270 00:16:13,206 --> 00:16:16,485 I didn't even think... it was like my legs just took over, 271 00:16:16,509 --> 00:16:22,224 And I saw the window and I just crashed through it. 272 00:16:22,248 --> 00:16:24,415 Hayden. 273 00:16:26,119 --> 00:16:29,398 Did you get a look at these guys? 274 00:16:29,422 --> 00:16:33,970 - They wore masks. They never took 'em off. 275 00:16:33,994 --> 00:16:36,661 I thought I was dead. 276 00:16:38,465 --> 00:16:41,978 And they still have allison? 277 00:16:42,002 --> 00:16:45,214 I shouldn't have left. 278 00:16:45,238 --> 00:16:48,117 I should've stayed... 279 00:16:48,141 --> 00:16:50,653 No, hayden. 280 00:16:50,677 --> 00:16:53,255 You did exactly what you should have done. 281 00:16:53,279 --> 00:16:57,226 You got away. That was exactly right. 282 00:16:57,250 --> 00:16:59,362 We'll find allison. 283 00:16:59,386 --> 00:17:01,452 It's okay. 284 00:17:13,466 --> 00:17:16,712 - She gonna be all right? - Yeah. 285 00:17:16,736 --> 00:17:21,384 - And you saw allison? She was alive? She was okay? 286 00:17:21,408 --> 00:17:23,307 She's alive. 287 00:17:25,678 --> 00:17:28,224 - Which is a good sign. That means whoever has her. 288 00:17:28,248 --> 00:17:29,614 Is trying to make a deal. 289 00:17:32,685 --> 00:17:34,563 Has anyone contacted you? 290 00:17:34,587 --> 00:17:38,100 No. But I've been racking my brain trying to come up. 291 00:17:38,124 --> 00:17:39,435 With anyone I've dealt with that might be. 292 00:17:39,459 --> 00:17:44,429 In the... Consideration for something like this. 293 00:17:50,103 --> 00:17:53,049 I didn't know what to do. 294 00:17:53,073 --> 00:17:55,239 So I wrote down everyone. 295 00:18:00,547 --> 00:18:02,113 Here you go. 296 00:18:05,819 --> 00:18:09,331 See? Not so bad. 297 00:18:09,355 --> 00:18:11,834 Oh, no. Totally. I mean, we're really doing our part. 298 00:18:11,858 --> 00:18:13,724 To fight crime and clean up the streets. 299 00:18:16,629 --> 00:18:19,175 Hey, ma'am. 300 00:18:19,199 --> 00:18:20,665 What do you got for us? 301 00:18:23,570 --> 00:18:26,515 Whoa! Street sweeper. 302 00:18:26,539 --> 00:18:28,084 Some punk threw it in my garden. 303 00:18:28,108 --> 00:18:30,553 Least I don't have to pay for groceries this week. 304 00:18:30,577 --> 00:18:32,755 You see how much they charge for a ham these days? 305 00:18:32,779 --> 00:18:35,391 - Do they have good sales here? - Occasionally. 306 00:18:35,415 --> 00:18:38,260 But I go to the jewels over by my house on 112th. 307 00:18:38,284 --> 00:18:39,361 They have better prices. 308 00:18:39,385 --> 00:18:40,729 Okay. Well, thank you, miss... 309 00:18:40,753 --> 00:18:43,532 - Birdie. - Thank you, miss birdie. 310 00:18:43,556 --> 00:18:45,456 Look at this thing. 311 00:18:47,427 --> 00:18:50,406 - Wait. There's no way. - What? 312 00:18:50,430 --> 00:18:52,708 She said she lived on 112th street? 313 00:18:52,732 --> 00:18:55,444 She said she shopped around there, yeah. 314 00:18:55,468 --> 00:18:57,446 - No way. - What? 315 00:18:57,470 --> 00:18:59,670 Hey! Hey! 316 00:19:02,509 --> 00:19:05,888 - 24s-x7f9. - What? 317 00:19:05,912 --> 00:19:09,158 - Her license plate! Write it down! 24s-x7f9. 318 00:19:09,182 --> 00:19:11,494 - 7f9. I got it, I got it! - 24... 319 00:19:11,518 --> 00:19:13,462 - I got it. - I know this gun. 320 00:19:13,486 --> 00:19:15,753 Look at this. 321 00:19:21,427 --> 00:19:24,173 We got a gun we think was used in a triple homicide 322 00:19:24,197 --> 00:19:26,509 I responded to a month ago. Never solved. 323 00:19:26,533 --> 00:19:30,479 How does a gun buyback assignment. 324 00:19:30,503 --> 00:19:32,548 Turn into a homicide investigation? 325 00:19:32,572 --> 00:19:34,683 Sarge, we think this is the missing piece. 326 00:19:34,707 --> 00:19:38,754 Only witness said he saw a guy with a white-tipped gun. 327 00:19:38,778 --> 00:19:41,757 Do you know what "no questions asked" means? 328 00:19:41,781 --> 00:19:44,226 The gun buy-back program is effective. 329 00:19:44,250 --> 00:19:46,695 Because we maintain trust within the community. 330 00:19:46,719 --> 00:19:50,266 If we lose that trust, guns don't come off the streets. 331 00:19:50,290 --> 00:19:53,424 But sarge, this is a homicide. 332 00:19:55,628 --> 00:19:59,730 Drop this off at homicide and get back to patrol. 333 00:20:05,305 --> 00:20:07,416 I.D. Came back on our dead shooter. 334 00:20:07,440 --> 00:20:09,485 Guy by the name of jason woodley. 335 00:20:09,509 --> 00:20:11,436 Career criminal. 336 00:20:11,460 --> 00:20:13,389 Two months out of prison after a stint for armed robbery. 337 00:20:13,413 --> 00:20:14,723 All right. Jason woodley. 338 00:20:14,747 --> 00:20:16,525 I want everything we got on this guy. 339 00:20:16,549 --> 00:20:18,427 Family members, known associates. 340 00:20:18,451 --> 00:20:21,786 Hank, you got someone downstairs says she knows you. 341 00:20:23,523 --> 00:20:25,489 You got this? 342 00:20:27,527 --> 00:20:29,405 - Right there. - Yeah. 343 00:20:29,429 --> 00:20:30,906 - Are you hank? - Who's asking? 344 00:20:30,930 --> 00:20:33,676 - I'm olive. Olive morgan. 345 00:20:33,700 --> 00:20:36,245 I remember justin said you worked here. 346 00:20:36,269 --> 00:20:37,413 Since I didn't have your address... 347 00:20:37,437 --> 00:20:39,848 - You know justin? - Uh, yeah. 348 00:20:39,872 --> 00:20:41,417 We dated for a while, on and off. 349 00:20:41,441 --> 00:20:43,352 Then he disappeared. I didn't hear from him. 350 00:20:43,376 --> 00:20:46,355 Someone said he might've joined the marines or something. 351 00:20:46,379 --> 00:20:47,856 I don't know how to get a hold of him. 352 00:20:47,880 --> 00:20:49,391 I'm not asking for anything. 353 00:20:49,415 --> 00:20:51,627 I just thought he should know that I'm... 354 00:20:51,651 --> 00:20:54,885 Well... Pregnant. 355 00:20:56,956 --> 00:20:59,301 - It's his? - Yeah. 356 00:20:59,325 --> 00:21:01,870 I took a few tests at home, then went to a clinic. 357 00:21:01,894 --> 00:21:03,539 We should get to the hospital, 358 00:21:03,563 --> 00:21:05,741 See if hayden knows any more about jason woodley. 359 00:21:05,765 --> 00:21:07,910 I'll get the car. 360 00:21:07,934 --> 00:21:09,411 - Listen... - Olive. 361 00:21:09,435 --> 00:21:10,846 Olive, uh... 362 00:21:10,870 --> 00:21:13,349 I'll have justin get in touch with you. 363 00:21:13,373 --> 00:21:15,951 All right? Just leave your number with the desk sergeant. 364 00:21:15,975 --> 00:21:17,742 Okay. Thanks. 365 00:21:21,614 --> 00:21:23,726 Hey, look. I'm sorry, okay? 366 00:21:23,750 --> 00:21:28,464 We're just really crazed today. 367 00:21:28,488 --> 00:21:30,299 Here's my card. 368 00:21:30,323 --> 00:21:32,334 Just call me later and we'll talk it over. 369 00:21:32,358 --> 00:21:34,737 Thank you. I don't mean to cause any trouble. 370 00:21:34,761 --> 00:21:36,394 No trouble. 371 00:21:46,506 --> 00:21:48,484 Parents finally stop squeezing you to death? 372 00:21:48,508 --> 00:21:53,044 They went to get food and let the dog out. 373 00:21:56,883 --> 00:21:59,428 Take a look at this. 374 00:21:59,452 --> 00:22:02,931 This is one of the men who kidnapped you. 375 00:22:02,955 --> 00:22:05,968 Does he look familiar to you at all? 376 00:22:05,992 --> 00:22:08,759 You ever seen him before last night? 377 00:22:13,633 --> 00:22:16,600 Hayden, if you know something, you need to tell me. 378 00:22:23,976 --> 00:22:26,522 - You forget a little detail? - I gave you everything. 379 00:22:26,546 --> 00:22:29,758 - Not you. You. - What? 380 00:22:29,782 --> 00:22:31,760 Jason woodley. 381 00:22:31,784 --> 00:22:33,562 Your daughter said she saw you talking to him. 382 00:22:33,586 --> 00:22:35,864 And another guy a few weeks ago. 383 00:22:35,888 --> 00:22:38,567 - Look, i... - She saw you talking to him. 384 00:22:38,591 --> 00:22:43,839 The guy my detective shot while your daughter was escaping! 385 00:22:43,863 --> 00:22:45,441 - You knew him? - I... 386 00:22:45,465 --> 00:22:46,975 - You knew him?! - Hey! 387 00:22:46,999 --> 00:22:48,344 Tell him what you know! 388 00:22:48,368 --> 00:22:50,579 - Not this way! - Get off of me! 389 00:22:50,603 --> 00:22:52,514 - He got our daughters kidnapped! - Walk! 390 00:22:52,538 --> 00:22:54,450 - He knows where my daughter is! - That way. 391 00:22:54,474 --> 00:22:57,141 He knows! 392 00:23:01,381 --> 00:23:02,958 So what? 393 00:23:02,982 --> 00:23:04,126 A guy from my past was involved? 394 00:23:04,150 --> 00:23:06,650 That doesn't mean nothing. 395 00:23:16,896 --> 00:23:19,842 That smug face you're wearing... 396 00:23:19,866 --> 00:23:21,966 It's gonna come off. 397 00:23:26,439 --> 00:23:29,106 Who was the guy with woodley? 398 00:23:35,114 --> 00:23:38,660 I swear, I had no idea who was doing this, 399 00:23:38,684 --> 00:23:39,850 Who was involved. 400 00:23:43,055 --> 00:23:44,967 There's a fat guy in a suit downstairs. 401 00:23:44,991 --> 00:23:46,402 Looks like he lawyered up. 402 00:23:46,426 --> 00:23:48,904 Sit tight, gordon. 403 00:23:48,928 --> 00:23:51,462 This is just getting started. 404 00:23:56,469 --> 00:23:58,080 Sorry, chief. 405 00:23:58,104 --> 00:24:00,549 - Patrol notified woodley's mom. She's the only known relative. 406 00:24:00,573 --> 00:24:01,984 They're sitting on the house till we get there. 407 00:24:02,008 --> 00:24:03,674 All right, so get there. 408 00:24:10,016 --> 00:24:11,916 Hey. 409 00:24:24,530 --> 00:24:26,575 I talked to your mother. She's on her way. 410 00:24:26,599 --> 00:24:28,777 She'll be here in half an hour. 411 00:24:28,801 --> 00:24:32,169 Oh. Okay. 412 00:24:34,740 --> 00:24:37,019 I'm sorry I snapped at you. 413 00:24:37,043 --> 00:24:40,956 It's just you scared the hell out of me, honestly. 414 00:24:40,980 --> 00:24:44,548 But... I wanted to see you. 415 00:24:47,119 --> 00:24:50,866 Look, um... 416 00:24:50,890 --> 00:24:55,804 Your ma and I, we're still figuring things out. 417 00:24:55,828 --> 00:24:58,762 She said you might've heard some things. 418 00:25:01,667 --> 00:25:06,148 - I don't know what to do. - Hey, hey, hey. 419 00:25:06,172 --> 00:25:09,084 You need to know something, eva. 420 00:25:09,108 --> 00:25:10,986 I love you. 421 00:25:11,010 --> 00:25:14,211 I love you and your brother more than life itself. 422 00:25:15,748 --> 00:25:18,227 I love you too, dad. 423 00:25:18,251 --> 00:25:21,497 I'm not giving up on your mother and me. 424 00:25:21,521 --> 00:25:25,000 Nothing has been decided. 425 00:25:25,024 --> 00:25:27,569 We're just... 426 00:25:27,593 --> 00:25:31,573 We're just in different orbits right now. 427 00:25:31,597 --> 00:25:34,231 She needs some time, and I gotta respect that. 428 00:25:35,735 --> 00:25:37,779 Yeah. 429 00:25:37,803 --> 00:25:40,883 But you... 430 00:25:40,907 --> 00:25:44,019 You, diego and me. 431 00:25:44,043 --> 00:25:47,589 Are a knot that'll never come undone. 432 00:25:47,613 --> 00:25:49,124 No matter what. 433 00:25:49,148 --> 00:25:52,194 Yeah? 434 00:25:52,218 --> 00:25:55,163 Come on. 435 00:25:55,187 --> 00:25:59,089 Okay. That's my girl. 436 00:26:15,074 --> 00:26:16,919 How'd you come to my door? 437 00:26:16,943 --> 00:26:18,887 Not too many people living around here. 438 00:26:18,911 --> 00:26:20,222 - First name of birdie. - I'm not gonna. 439 00:26:20,246 --> 00:26:22,057 Tell you nothing... No, of course. I know. 440 00:26:22,081 --> 00:26:24,560 It's not what you think. It turns out we made a mistake. 441 00:26:24,584 --> 00:26:26,728 It's so embarrassing. 442 00:26:26,752 --> 00:26:28,764 Because you did us this great service. 443 00:26:28,788 --> 00:26:32,000 Of bringing in such a dangerous weapon, you actually... 444 00:26:32,024 --> 00:26:36,038 Yeah, you actually get $300. 445 00:26:36,062 --> 00:26:37,606 Do you think we could maybe come in. 446 00:26:37,630 --> 00:26:39,641 And exchange it for the other one? 447 00:26:39,665 --> 00:26:42,945 I set it down somewhere around here. 448 00:26:42,969 --> 00:26:45,013 We don't get a lot of women bringing tec-9s around. 449 00:26:45,037 --> 00:26:47,249 First time I ever held a gun in my life. 450 00:26:47,273 --> 00:26:51,019 I wanted nothing to do with it. Left it on my stoop for a month. 451 00:26:51,043 --> 00:26:53,088 Then I saw your sign, and I figured 452 00:26:53,112 --> 00:26:56,024 I'd fetch it... Ah! And hand it over. 453 00:26:56,048 --> 00:26:57,859 You know what's weird about that puppy? 454 00:26:57,883 --> 00:27:00,028 There was a piece of plastic around the barrel, 455 00:27:00,052 --> 00:27:01,663 Almost like there was something attached. 456 00:27:01,687 --> 00:27:05,033 Well, there was a plastic bottle full of rags. 457 00:27:05,057 --> 00:27:08,359 Falling off it... I set those in the dumpster this morning. 458 00:27:12,064 --> 00:27:14,376 Okay. Let's go rock, paper, scissor. 459 00:27:14,400 --> 00:27:17,946 No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw. 460 00:27:17,970 --> 00:27:23,185 Do you know that one? It's like dynamite blows up the chicken... 461 00:27:23,209 --> 00:27:26,176 Okay. You go. Sure. 462 00:27:28,381 --> 00:27:31,393 You know what they told me when I asked to see my boy? 463 00:27:31,417 --> 00:27:34,696 Said he was evidence. 464 00:27:34,720 --> 00:27:36,932 Like he was a thing. 465 00:27:36,956 --> 00:27:42,037 Hard as it might be to hear, ma'am, 466 00:27:42,061 --> 00:27:45,229 Your boy took his own life when he shot at us. 467 00:27:48,768 --> 00:27:51,435 Which one of you killed him? 468 00:27:56,175 --> 00:27:59,421 Neither, ma'am. 469 00:27:59,445 --> 00:28:01,979 Well, you tell the officer that did... 470 00:28:08,320 --> 00:28:09,920 Ma'am? 471 00:28:13,092 --> 00:28:19,041 I have nothing but peace now. 472 00:28:19,065 --> 00:28:21,777 'Cause that boy... 473 00:28:21,801 --> 00:28:25,947 Could never turn the corner. 474 00:28:25,971 --> 00:28:28,216 Though I tried and I tried and I tried. 475 00:28:28,240 --> 00:28:30,118 - I understand, ma'am. I understand. 476 00:28:30,142 --> 00:28:32,810 You can only do what you can. Right? 477 00:28:34,213 --> 00:28:37,926 Can you tell us who he ran around with? 478 00:28:37,950 --> 00:28:42,164 Because what he did... He wasn't alone. 479 00:28:42,188 --> 00:28:46,435 - Had to be reid. Had to be. 480 00:28:46,459 --> 00:28:48,036 - Had to be. - Reid what, ma'am? 481 00:28:48,060 --> 00:28:50,294 Dryer. 482 00:28:53,299 --> 00:28:56,200 - Thank you. Thank you very much. 483 00:28:59,472 --> 00:29:01,405 You should've shot him, too! 484 00:29:08,180 --> 00:29:10,325 - Thank you. Reid dryer. 485 00:29:10,349 --> 00:29:13,261 Construction foreman, just got out of prison. 486 00:29:13,285 --> 00:29:16,231 Did ten years for armed robbery. 487 00:29:16,255 --> 00:29:19,101 Guy he robbed was embezzling money from gordon's company. 488 00:29:19,125 --> 00:29:21,136 So gordon hires reid to take back the money. 489 00:29:21,160 --> 00:29:24,228 Guy's been robbing from him. Does it, goes to prison. 490 00:29:26,866 --> 00:29:28,832 My client has nothing to say. 491 00:29:31,237 --> 00:29:35,083 You hired reid dryer ten years ago to rip off a man. 492 00:29:35,107 --> 00:29:39,054 The whole thing went south, so you didn't pay him. 493 00:29:39,078 --> 00:29:41,757 Now, he's out with a score to settle. 494 00:29:41,781 --> 00:29:44,126 - Sound about right to you? - Don't say a word. 495 00:29:44,150 --> 00:29:45,994 Unless there's anything else? 496 00:29:46,018 --> 00:29:48,897 Sergeant voight, always a pleasure. 497 00:29:48,921 --> 00:29:50,354 What did you do? 498 00:29:59,832 --> 00:30:02,366 - You don't want to talk to us? Talk to them. 499 00:30:04,570 --> 00:30:06,014 - Is it true? - We're done here. 500 00:30:06,038 --> 00:30:07,048 There's nothing left to discuss. 501 00:30:07,072 --> 00:30:08,539 Let's take a walk, lloyd. 502 00:30:26,258 --> 00:30:28,436 I didn't mean for any of this to happen. 503 00:30:28,460 --> 00:30:31,006 You have to help find allison. 504 00:30:31,030 --> 00:30:32,808 Sweetie... 505 00:30:32,832 --> 00:30:36,044 She's my best friend! 506 00:30:36,068 --> 00:30:40,482 She's my age. 507 00:30:40,506 --> 00:30:43,919 Those men are... 508 00:30:43,943 --> 00:30:45,876 They're animals. 509 00:30:50,950 --> 00:30:54,429 I looked up to you every day of my life. 510 00:30:54,453 --> 00:30:57,599 You're my dad. 511 00:30:57,623 --> 00:31:00,023 You're supposed to be... 512 00:31:06,165 --> 00:31:10,968 You're gonna tell them everything you know. 513 00:31:15,941 --> 00:31:18,876 I gave 'em beck's cell phone. 514 00:31:19,979 --> 00:31:22,512 They didn't even know whose girl they had. 515 00:31:35,594 --> 00:31:37,906 That cell phone is in this building. 516 00:31:37,930 --> 00:31:39,096 Halstead, what do you see? 517 00:31:45,671 --> 00:31:47,415 Nothing yet. 518 00:31:47,439 --> 00:31:51,441 Same here. Empty so far. 519 00:31:54,613 --> 00:31:57,014 Ruzek, how many rooms we looking at? 520 00:31:58,017 --> 00:31:59,895 Blueprints are coming in now. 521 00:31:59,919 --> 00:32:01,596 You got 'em? 522 00:32:01,620 --> 00:32:03,098 Yeah. 523 00:32:03,122 --> 00:32:05,400 What do you think, 15, 16? 524 00:32:05,424 --> 00:32:07,958 We've got something like 15 or 16 rooms. 525 00:32:09,595 --> 00:32:12,641 Hold up, I got something. 526 00:32:12,665 --> 00:32:16,378 Second floor, two people. 527 00:32:16,402 --> 00:32:20,270 Big room, the north side of the building. 528 00:32:22,341 --> 00:32:23,952 Looks like it could be our kidnapper. 529 00:32:23,976 --> 00:32:25,609 That's the science lab. 530 00:32:49,969 --> 00:32:53,437 Guys, at the end of the hall, turn left. 531 00:32:56,675 --> 00:32:59,176 Approaching the science lab now. 532 00:33:11,724 --> 00:33:13,735 - Where is she? - Open the case. 533 00:33:13,759 --> 00:33:16,271 Show me the money. Open the case. 534 00:33:16,295 --> 00:33:17,572 Not till I can see her. 535 00:33:17,596 --> 00:33:18,606 I'll tell you where she's at. 536 00:33:18,630 --> 00:33:20,998 Once you open the case! 537 00:33:23,702 --> 00:33:25,680 - Gun! Chicago police! Get down on the ground! 538 00:33:25,704 --> 00:33:28,372 - Let me see your hands! - I said no cops! 539 00:33:32,144 --> 00:33:34,055 Shot fired inside. 540 00:33:34,079 --> 00:33:37,158 You got eyes on allison yet? 541 00:33:37,182 --> 00:33:38,593 I'm not seeing anything. 542 00:33:38,617 --> 00:33:40,362 Drop it! Where is she? 543 00:33:40,386 --> 00:33:42,163 Shoot me, you'll never find her! 544 00:33:42,187 --> 00:33:43,420 You need me! 545 00:33:47,359 --> 00:33:49,003 Where is she? 546 00:33:49,027 --> 00:33:50,671 After I walk out of here! 547 00:33:50,695 --> 00:33:52,340 He's got to have her stashed somewhere. 548 00:33:52,364 --> 00:33:54,175 Someplace where she can't get loose, 549 00:33:54,199 --> 00:33:55,643 Where we won't hear her scream. 550 00:33:55,667 --> 00:33:59,080 A lot of those schools got soundproof music rooms. 551 00:33:59,104 --> 00:34:01,750 - Where, where? All right, music room. 552 00:34:01,774 --> 00:34:04,386 - Northwest side. - You got it. 553 00:34:04,410 --> 00:34:06,054 Nice, nice, nice. 554 00:34:06,078 --> 00:34:07,555 - Where is the girl? - You need me. 555 00:34:07,579 --> 00:34:09,446 Otherwise, you don't have a damn chance. 556 00:34:20,292 --> 00:34:21,425 Allison. 557 00:34:24,463 --> 00:34:26,408 You all right? 558 00:34:26,432 --> 00:34:30,367 You okay? 559 00:34:33,772 --> 00:34:35,583 Halstead, we have allison becks. 560 00:34:35,607 --> 00:34:37,207 You got a shot, take it. 561 00:34:47,820 --> 00:34:49,352 - Got him? - Yeah. 562 00:34:54,460 --> 00:34:57,372 - Dad! Dad! 563 00:34:57,396 --> 00:34:58,573 - Oh, my baby. - What happened? 564 00:34:58,597 --> 00:35:00,508 - Oh, my baby. Oh, my god. 565 00:35:00,532 --> 00:35:02,277 Oh, my god. It's okay. 566 00:35:02,301 --> 00:35:05,202 Voight, through and through on becks. 567 00:35:08,474 --> 00:35:12,454 - It's okay. It's okay. You're safe. 568 00:35:12,478 --> 00:35:14,389 He called my cell. 569 00:35:14,413 --> 00:35:17,258 He said he'd give me allison if I brought the money. 570 00:35:17,282 --> 00:35:19,449 He said not to go to the police. 571 00:35:24,356 --> 00:35:26,423 I had to try. 572 00:35:33,765 --> 00:35:36,511 The science fair is next week. 573 00:35:36,535 --> 00:35:39,547 Homemade silencer attached to the gun we brought in earlier. 574 00:35:39,571 --> 00:35:41,516 You went back and asked questions? 575 00:35:41,540 --> 00:35:43,151 We, in fact, did not make a single statement. 576 00:35:43,175 --> 00:35:45,153 Ending in a question mark. Now, the shooter. 577 00:35:45,177 --> 00:35:46,621 Was smart enough to wipe the gun clean. 578 00:35:46,645 --> 00:35:48,556 But he forgot the inside of the bottle. 579 00:35:48,580 --> 00:35:50,492 When he shoved the rags in the silencer. 580 00:35:50,516 --> 00:35:51,726 Prints match an alex weaver. 581 00:35:51,750 --> 00:35:53,394 Guy's already done time for gun possession, 582 00:35:53,418 --> 00:35:55,463 - Now we got him on first degree. - Yeah. 583 00:35:55,487 --> 00:35:56,680 Homicide had him dead to rights, 584 00:35:56,704 --> 00:35:57,899 But they couldn't make the case stick. 585 00:35:57,923 --> 00:35:59,767 Without the evidence. 586 00:35:59,791 --> 00:36:01,636 We scoured that neighborhood, sergeant... I mean scoured. 587 00:36:01,660 --> 00:36:03,371 I can't even tell you how many man hours. 588 00:36:03,395 --> 00:36:04,806 Sean already called detective schember. 589 00:36:04,830 --> 00:36:06,374 In area north violent crimes. 590 00:36:06,398 --> 00:36:08,176 Thinks they'll get a confession now, at worst. 591 00:36:08,200 --> 00:36:10,378 - Won't need it anyway. - They'll get a conviction. 592 00:36:10,402 --> 00:36:12,335 - Guaranteed. - Guaranteed. 593 00:36:13,872 --> 00:36:16,518 I don't know how they did things over at the 31st. 594 00:36:16,542 --> 00:36:18,353 But here at 21, 595 00:36:18,377 --> 00:36:20,488 Rules do not exist so that you can find. 596 00:36:20,512 --> 00:36:22,624 New and creative ways to break them. 597 00:36:22,648 --> 00:36:24,425 - Sergeant... - Both of you, change out. 598 00:36:24,449 --> 00:36:28,396 Go home. You're done for the day. 599 00:36:28,420 --> 00:36:31,499 - It was my idea... - I know whose idea it was. 600 00:36:31,523 --> 00:36:32,956 Now both of you can leave. 601 00:36:42,467 --> 00:36:44,612 Sorry, detective. 602 00:36:44,636 --> 00:36:47,382 It's just... 603 00:36:47,406 --> 00:36:48,939 Forget it. 604 00:36:53,345 --> 00:36:55,356 How long you known sergeant platt? 605 00:36:55,380 --> 00:36:56,524 Long time. 606 00:36:56,548 --> 00:36:58,359 Well, she's a real pain in the ass. 607 00:36:58,383 --> 00:37:00,817 That is true. 608 00:37:05,757 --> 00:37:08,336 Hey, listen. I heard you're getting divorced. 609 00:37:08,360 --> 00:37:09,404 What? 610 00:37:09,428 --> 00:37:10,872 I know those get expensive. 611 00:37:10,896 --> 00:37:13,975 It's like old ladies at fences around here. 612 00:37:13,999 --> 00:37:15,944 No, it's just, I been meaning to ask. 613 00:37:15,968 --> 00:37:18,479 I got a company on the side. Security business. 614 00:37:18,503 --> 00:37:20,281 Pays up to 500 a night. 615 00:37:20,305 --> 00:37:23,451 I'm always looking for off-duty cops wanting to make good cash. 616 00:37:23,475 --> 00:37:26,443 You gotta wear a suit, but it's easy money. 617 00:37:29,414 --> 00:37:31,359 I... 618 00:37:31,383 --> 00:37:33,428 It's not a good time. 619 00:37:33,452 --> 00:37:34,762 Say no more. 620 00:37:34,786 --> 00:37:37,632 This guy cancelled on me tonight, that's all. 621 00:37:37,656 --> 00:37:39,667 Hey, if you free up, call my cell. 622 00:37:39,691 --> 00:37:42,403 Otherwise, no worries. 623 00:37:42,427 --> 00:37:46,896 - 500 you said? - Yeah. 624 00:37:55,774 --> 00:37:58,353 - Question for you. - Yep. 625 00:37:58,377 --> 00:38:00,321 Do you think maybe they'll just let me. 626 00:38:00,345 --> 00:38:03,391 Turn in dryer's knee for requalification? 627 00:38:03,415 --> 00:38:04,859 You know, just put the x-ray in my file. 628 00:38:04,883 --> 00:38:07,629 - Bam. Done. Requalified. - Yeah, yeah. How much? 629 00:38:07,653 --> 00:38:10,498 On this? 630 00:38:10,522 --> 00:38:13,534 - How much you got? - C-note. 631 00:38:13,558 --> 00:38:15,692 You're on. 632 00:38:33,845 --> 00:38:36,291 - Good? - Oh, my god. So good. 633 00:38:36,315 --> 00:38:39,460 - Not too rare? - Mm-mm. 634 00:38:39,484 --> 00:38:42,463 Thanks. Just... I'm usually a microwave girl. 635 00:38:42,487 --> 00:38:45,322 You gotta start eating better now. 636 00:38:48,560 --> 00:38:50,905 - I checked with justin. - Yeah? 637 00:38:50,929 --> 00:38:52,073 Yeah, he's got leave soon. 638 00:38:52,097 --> 00:38:54,008 Says he's bee-lining it for here. 639 00:38:54,032 --> 00:38:56,377 A week or two. 640 00:38:56,401 --> 00:38:57,779 That's great. 641 00:38:57,803 --> 00:38:59,981 I can't wait to see him. I hope he knows. 642 00:39:00,005 --> 00:39:01,805 Oh, he knows. 643 00:39:07,012 --> 00:39:09,357 You got work? 644 00:39:09,381 --> 00:39:11,326 I'm staying with my aunt in pilsen, 645 00:39:11,350 --> 00:39:12,960 Which means no rent, so that's good. 646 00:39:12,984 --> 00:39:15,930 I mean, she's not all there, which is dicey, 647 00:39:15,954 --> 00:39:18,399 But she's always been good to me, and it's free, 648 00:39:18,423 --> 00:39:19,767 So I'll take it. 649 00:39:19,791 --> 00:39:22,370 And I'm getting certified in physical therapy. 650 00:39:22,394 --> 00:39:23,938 I can make, 300, 500. 651 00:39:23,962 --> 00:39:26,074 A week once I'm finished. 652 00:39:26,098 --> 00:39:29,065 For now, I'm just working at the counter at a makeup store. 653 00:39:33,405 --> 00:39:34,904 Wait here a sec. 654 00:40:13,078 --> 00:40:14,489 - Antonio dawson. I'm here to... 655 00:40:14,513 --> 00:40:16,413 Asher. Come in. 656 00:40:17,816 --> 00:40:21,562 Heard nothing but good things about you. 657 00:40:21,586 --> 00:40:23,965 Yeah? Then you haven't heard everything. 658 00:40:23,989 --> 00:40:26,868 You work personal security before? 659 00:40:26,892 --> 00:40:28,836 Not like this. 660 00:40:28,860 --> 00:40:31,005 Yeah, well, I got three things I'm gonna need from you. 661 00:40:31,029 --> 00:40:33,574 One, watch my back. 662 00:40:33,598 --> 00:40:35,042 Two, don't ask too many questions. 663 00:40:35,066 --> 00:40:37,412 Hair and makeup in 45 minutes. 664 00:40:37,436 --> 00:40:39,480 It's a new record for me. 665 00:40:39,504 --> 00:40:42,984 This is my wife, layla. 666 00:40:43,008 --> 00:40:45,186 I was just about to make myself a moscow mule. 667 00:40:45,210 --> 00:40:47,610 Antonio. 668 00:40:56,455 --> 00:40:59,200 She's number three. 669 00:40:59,224 --> 00:41:01,658 Keep your eye on her. 48969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.