Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,412
- I played a game with i.A.
To get my job back.
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,148
I've told you everything,
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,183
Good, bad, ugly.
4
00:00:06,207 --> 00:00:07,351
You should have told me.
5
00:00:07,375 --> 00:00:08,752
I've been clean
for seven months.
6
00:00:08,776 --> 00:00:10,620
Mom, I've been down
this road with you.
7
00:00:10,644 --> 00:00:12,422
- So many times.
- But this is different, baby.
8
00:00:12,446 --> 00:00:14,024
Really?
9
00:00:14,048 --> 00:00:16,360
Oskar bembenek just put
$100,000 bounty on your head.
10
00:00:16,384 --> 00:00:18,395
For killing
his brother jacob.
11
00:00:18,419 --> 00:00:20,330
Any other apartments
broken into?
12
00:00:20,354 --> 00:00:21,398
Just yours.
13
00:00:21,422 --> 00:00:22,721
Jay!
14
00:00:24,759 --> 00:00:27,259
Maddie!
15
00:00:40,041 --> 00:00:41,451
- You're okay.
I need you to stay calm.
16
00:00:41,475 --> 00:00:43,120
Just stay calm, okay?
I need you to call 911 now.
17
00:00:43,144 --> 00:00:44,771
Okay.
18
00:00:44,795 --> 00:00:46,423
Iincoln 5021 emergency.
19
00:00:46,447 --> 00:00:49,393
I need backup at
4292 south emerald street.
20
00:00:49,417 --> 00:00:52,329
Maddie, everything's going
to be okay.
21
00:00:52,353 --> 00:00:53,597
- Jay?
- Hey, come here.
22
00:00:53,621 --> 00:00:55,098
Was anybody hit?
23
00:00:55,122 --> 00:00:56,733
- Erin, I need more towels.
I need more towels.
24
00:00:56,757 --> 00:00:58,824
- Give me towels, now.
- Yeah, here.
25
00:01:01,162 --> 00:01:02,428
Help's on the way.
26
00:01:07,535 --> 00:01:09,079
Shot to the neck.
27
00:01:09,103 --> 00:01:10,547
My partner's got her
behind the bar.
28
00:01:10,571 --> 00:01:12,482
All right.
29
00:01:12,506 --> 00:01:14,084
We got it from here.
I need the stretcher,
30
00:01:14,108 --> 00:01:16,742
The back board, and kerlix
for the bleeding.
31
00:01:19,513 --> 00:01:22,614
We'll get him.
32
00:01:26,620 --> 00:01:29,299
So you knew the victim?
33
00:01:29,323 --> 00:01:30,634
- Maddie callahan.
She worked there.
34
00:01:30,658 --> 00:01:32,402
No i.D. On the shooter?
35
00:01:32,426 --> 00:01:34,237
No, patrol's going door to
door in the neighborhood.
36
00:01:34,261 --> 00:01:35,472
Looking for witnesses.
37
00:01:35,496 --> 00:01:37,441
That was the hospital.
38
00:01:37,465 --> 00:01:40,343
Your friend's in icu,
but she's alive.
39
00:01:40,367 --> 00:01:44,614
- Thanks.
- Hey, it's not your fault.
40
00:01:44,638 --> 00:01:46,249
Someone needs to talk
to bembenek.
41
00:01:46,273 --> 00:01:48,452
Oh, olinsky's already
on that.
42
00:01:48,476 --> 00:01:51,221
A black arcadia was found
abandoned in englewood.
43
00:01:51,245 --> 00:01:52,689
It matches the description
of the getaway vehicle,
44
00:01:52,713 --> 00:01:54,558
But there's no prints.
They torched it.
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,326
White male just checked
into a south side clinic.
46
00:01:56,350 --> 00:01:57,828
About a half hour ago,
two bullet wounds.
47
00:01:57,852 --> 00:01:59,563
All right, lindsay,
antonio, get on it.
48
00:01:59,587 --> 00:02:01,531
No, no, no, jay.
49
00:02:01,555 --> 00:02:04,501
You're in protective custody
until this dies down.
50
00:02:04,525 --> 00:02:05,502
They shot my friend.
51
00:02:05,526 --> 00:02:06,636
They nearly killed
me and erin.
52
00:02:06,660 --> 00:02:08,338
You got a target
on your back.
53
00:02:08,362 --> 00:02:10,307
You're not going anywhere
till that target's removed.
54
00:02:10,331 --> 00:02:12,342
So I'm under
house arrest?
55
00:02:12,366 --> 00:02:15,545
You wanted to see us,
sergeant?
56
00:02:15,569 --> 00:02:17,848
Halstead doesn't leave
your sight until I say so.
57
00:02:17,872 --> 00:02:19,516
And he stays here
at the 21st.
58
00:02:19,540 --> 00:02:20,550
- You got it.
- They don't have to stay.
59
00:02:20,574 --> 00:02:21,585
Up here to keep
an eye on me.
60
00:02:21,609 --> 00:02:23,876
You... you got to be
kidding me!
61
00:02:27,381 --> 00:02:29,581
Keep an eye on him.
62
00:02:32,186 --> 00:02:33,697
- Sorry, guys.
- Hey...
63
00:02:33,721 --> 00:02:36,533
Oh, the investigation
can begin, everyone.
64
00:02:36,557 --> 00:02:38,502
Nadia's here.
What, did you take a bus?
65
00:02:38,526 --> 00:02:40,170
Two, actually.
66
00:02:40,194 --> 00:02:41,504
What are you doing here,
nadia,
67
00:02:41,528 --> 00:02:42,839
Answering phones
for 12 bucks an hour?
68
00:02:42,863 --> 00:02:43,840
Hey, it's a start.
69
00:02:43,864 --> 00:02:46,343
No, pumpkin,
it's an end.
70
00:02:46,367 --> 00:02:47,744
You're going to be up there
until your boobs.
71
00:02:47,768 --> 00:02:49,279
Are bouncing
off your knees,
72
00:02:49,303 --> 00:02:50,814
And all you're going to have
to show for it.
73
00:02:50,838 --> 00:02:52,682
Is free dental,
maybe a couple of flings.
74
00:02:52,706 --> 00:02:54,384
With some married cops.
75
00:02:54,408 --> 00:02:55,585
I'm going to be a cop
one day,
76
00:02:55,609 --> 00:02:56,753
And a damn good one.
77
00:02:56,777 --> 00:02:58,355
Not going to happen.
78
00:02:58,379 --> 00:03:00,712
Not with your resume.
79
00:03:04,885 --> 00:03:07,819
Happy birthday,
sergeant.
80
00:03:12,560 --> 00:03:15,794
- Hey.
- Lindsay, you got a visitor.
81
00:03:20,634 --> 00:03:21,845
You got to be
kidding me.
82
00:03:21,869 --> 00:03:23,547
Who's that?
83
00:03:23,571 --> 00:03:24,881
I'll meet you
in the car.
84
00:03:24,905 --> 00:03:27,384
- Make it quick.
- Yeah.
85
00:03:27,408 --> 00:03:28,785
I am in the middle
of something.
86
00:03:28,809 --> 00:03:30,687
I emailed you
like you told me to,
87
00:03:30,711 --> 00:03:33,323
But you didn't answer me, so...
Summarize your email.
88
00:03:33,347 --> 00:03:35,625
I'm getting married today.
89
00:03:35,649 --> 00:03:39,396
At 5:00.
90
00:03:39,420 --> 00:03:41,398
Why do you want
me there?
91
00:03:41,422 --> 00:03:42,832
Really.
I met the guy,
92
00:03:42,856 --> 00:03:45,235
I played along,
me and you, we're best friends.
93
00:03:45,259 --> 00:03:46,903
And if johnny didn't buy it,
I'm sorry.
94
00:03:46,927 --> 00:03:48,538
That's the best I can do.
95
00:03:48,562 --> 00:03:53,276
Could you just put your
machete down for one minute?
96
00:03:53,300 --> 00:03:55,545
I'm getting married.
97
00:03:55,569 --> 00:03:57,747
You're my only child.
98
00:03:57,771 --> 00:04:01,618
I'm trying to turn
my life around.
99
00:04:01,642 --> 00:04:03,642
I gotta go.
100
00:04:30,304 --> 00:04:32,582
So they got you
in protective custody, I hear.
101
00:04:32,606 --> 00:04:34,851
You got a lot of enemies
in gen pop, don't you?
102
00:04:34,875 --> 00:04:36,353
Nah.
103
00:04:36,377 --> 00:04:38,255
Just friends.
I got friends everywhere.
104
00:04:38,279 --> 00:04:39,789
Me too.
105
00:04:39,813 --> 00:04:44,494
The warden
used to be a cop.
106
00:04:44,518 --> 00:04:47,931
I know you're afraid
to die, oskar.
107
00:04:47,955 --> 00:04:50,789
I could always see it
in your eyes.
108
00:04:53,627 --> 00:04:57,674
So I'm here
to give you one chance...
109
00:04:57,698 --> 00:04:59,876
To live.
110
00:04:59,900 --> 00:05:01,878
You call off the hit
on halstead,
111
00:05:01,902 --> 00:05:03,813
And you tell me.
112
00:05:03,837 --> 00:05:05,782
Who it was tried
to take him out at that bar.
113
00:05:05,806 --> 00:05:07,651
Wait, wait...
We're talking about.
114
00:05:07,675 --> 00:05:10,287
The detective halstead
that killed my brother?
115
00:05:10,311 --> 00:05:12,455
- That halstead?
- Listen to me.
116
00:05:12,479 --> 00:05:13,790
Carefully.
117
00:05:13,814 --> 00:05:16,493
I'm giving you
one chance.
118
00:05:16,517 --> 00:05:20,030
I'm doing time.
119
00:05:20,054 --> 00:05:22,932
Trying to get my head
around that.
120
00:05:22,956 --> 00:05:27,626
Can't be worried about
the outside world.
121
00:05:39,473 --> 00:05:41,150
- Hey.
Hey, sergeant.
122
00:05:41,174 --> 00:05:42,852
Listen, we know bembenek
put this contract.
123
00:05:42,876 --> 00:05:44,854
Out from prison,
but he's not talking.
124
00:05:44,878 --> 00:05:47,557
So we turned his cell
upside down, we got nothing.
125
00:05:47,581 --> 00:05:51,761
We think he put the call out
from a prison land line.
126
00:05:51,785 --> 00:05:53,897
Olinsky knows the warden,
says you know somebody.
127
00:05:53,921 --> 00:05:55,932
In the sheriff's office
who handles these things.
128
00:05:55,956 --> 00:05:57,934
So if there's any way
I could get those recordings.
129
00:05:57,958 --> 00:05:59,602
Without having to go through
all the red tape,
130
00:05:59,626 --> 00:06:04,808
That would be...
Well, that would be dandy.
131
00:06:04,832 --> 00:06:07,577
- Deputy radigan.
I'll give you her number.
132
00:06:07,601 --> 00:06:09,079
Sweet.
133
00:06:09,103 --> 00:06:10,714
What the hell is that?
134
00:06:10,738 --> 00:06:12,415
- This?
- Yeah.
135
00:06:12,439 --> 00:06:13,817
It's a ham sandwich.
136
00:06:13,841 --> 00:06:17,754
No, it's a shrimp boat.
You want the number or not?
137
00:06:17,778 --> 00:06:18,955
Yes, please.
138
00:06:18,979 --> 00:06:20,490
Let me ask
you something.
139
00:06:20,514 --> 00:06:23,526
How's nadia doing up there?
140
00:06:23,550 --> 00:06:25,428
- She's killing it.
Why?
141
00:06:25,452 --> 00:06:28,520
- No reason.
- Thank you.
142
00:06:35,529 --> 00:06:37,874
Where are you going,
donald?
143
00:06:37,898 --> 00:06:39,909
Do I know you?
144
00:06:39,933 --> 00:06:43,380
What did you
get treated for?
145
00:06:43,404 --> 00:06:46,449
Hey, look, I just...
146
00:06:46,473 --> 00:06:49,452
I accidentally
thumbed the trigger.
147
00:06:49,476 --> 00:06:50,720
Pow.
148
00:06:50,744 --> 00:06:52,856
Twice, in the back?
149
00:06:52,880 --> 00:06:55,625
Detective dawson,
I'm going to bet you.
150
00:06:55,649 --> 00:06:56,926
A week's salary that
the bullets they took.
151
00:06:56,950 --> 00:06:58,628
Out of his shoulder
are going to match my gun.
152
00:06:58,652 --> 00:07:00,597
You couldn't give me odds
high enough to take that bet.
153
00:07:00,621 --> 00:07:03,566
You tell us what happened
before we get the slugs.
154
00:07:03,590 --> 00:07:06,469
From the nurse,
you're officially co-operative.
155
00:07:06,493 --> 00:07:08,438
You wait until after,
and you just bought yourself.
156
00:07:08,462 --> 00:07:11,023
Another ten years.
157
00:07:11,047 --> 00:07:13,610
- I just drove.
I swear to god, I just drove.
158
00:07:13,634 --> 00:07:16,012
And I sure as hell didn't know
a cop was the target.
159
00:07:16,036 --> 00:07:18,448
Who was the shooter?
160
00:07:18,472 --> 00:07:21,451
- Nurse.
- He's my friend, man.
161
00:07:21,475 --> 00:07:24,476
Karl forsman!
162
00:07:26,547 --> 00:07:27,657
Chicago pd!
163
00:07:27,681 --> 00:07:30,749
Come on, hit it.
164
00:07:32,986 --> 00:07:34,986
Stop! Police!
165
00:07:52,906 --> 00:07:55,518
Get up.
166
00:07:55,542 --> 00:07:57,709
There we go.
167
00:07:59,546 --> 00:08:03,181
Opened up on a couple
of cops last night, huh, karl?
168
00:08:08,856 --> 00:08:10,555
That hurt my feelings.
169
00:08:32,179 --> 00:08:35,925
Don't you have
some paperwork to do, kevin?
170
00:08:35,949 --> 00:08:36,926
Yeah.
171
00:08:36,950 --> 00:08:40,519
Yeah, I got some
typing to do.
172
00:09:04,211 --> 00:09:05,855
Did you grow up
catholic, karl?
173
00:09:05,879 --> 00:09:10,193
I mean, most poles
are catholic, right?
174
00:09:10,217 --> 00:09:13,663
Remember hearing
about purgatory?
175
00:09:13,687 --> 00:09:14,931
I mean, if you weren't
paying attention,
176
00:09:14,955 --> 00:09:20,803
It's... it's a way station
between heaven and hell.
177
00:09:20,827 --> 00:09:22,160
It's like this place.
178
00:09:25,933 --> 00:09:29,112
Heaven, for you,
is upstairs.
179
00:09:29,136 --> 00:09:33,182
Cup of coffee,
comfortable chair, we talk.
180
00:09:33,206 --> 00:09:39,088
You tell me why you opened up
on two cops,
181
00:09:39,112 --> 00:09:43,092
Put a girl in the hospital
with a hole in her neck,
182
00:09:43,116 --> 00:09:46,685
Clinging to life.
183
00:09:47,921 --> 00:09:51,668
Hell...
184
00:09:51,692 --> 00:09:56,673
It's a place we call
the silos.
185
00:09:56,697 --> 00:10:00,665
About a 15-minute drive
from here.
186
00:10:04,738 --> 00:10:06,771
Where do you want to go?
187
00:10:10,711 --> 00:10:13,590
- Okay.
Okay.
188
00:10:13,614 --> 00:10:16,693
Got it.
189
00:10:16,717 --> 00:10:18,861
Uh, detective halstead?
190
00:10:18,885 --> 00:10:21,364
Sergeant voight is on
his way up with the suspect.
191
00:10:21,388 --> 00:10:24,734
Um, he asked that on his way
to the interview room,
192
00:10:24,758 --> 00:10:27,737
You wait in his office
for them to pass by.
193
00:10:27,761 --> 00:10:29,839
- Which suspect?
- Uh...
194
00:10:29,863 --> 00:10:31,908
Maybe it's better
that you don't know, right?
195
00:10:31,932 --> 00:10:33,376
Is it the shooter?
196
00:10:33,400 --> 00:10:35,000
Let's head
in voight's office, jay.
197
00:10:37,804 --> 00:10:40,850
First of all,
it's detective.
198
00:10:40,874 --> 00:10:42,085
Second of all,
let's not me and you.
199
00:10:42,109 --> 00:10:43,653
Get off on the wrong foot.
200
00:10:43,677 --> 00:10:45,822
- I'm all for that.
But if you can join me.
201
00:10:45,846 --> 00:10:49,014
In voight's office, detective,
that'd be great.
202
00:11:01,728 --> 00:11:03,740
- That's him, that's...
- Hey, whoa, whoa, whoa.
203
00:11:03,764 --> 00:11:06,743
- Sarge, give me five minutes.
Gimme five minutes!
204
00:11:06,767 --> 00:11:07,977
Is that what we're
going to do, throw?
205
00:11:08,001 --> 00:11:09,212
Because you're not walking
past me.
206
00:11:09,236 --> 00:11:10,780
Until I get an "all clear."
207
00:11:10,804 --> 00:11:12,771
You got that?
208
00:11:29,389 --> 00:11:31,934
I was at the club.
209
00:11:31,958 --> 00:11:34,103
Some, uh, higher-level guys
were talking.
210
00:11:34,127 --> 00:11:38,908
About the contract
on this cop, halstead.
211
00:11:38,932 --> 00:11:41,744
I've been trying
to move up, impress the guys.
212
00:11:41,768 --> 00:11:44,280
Hell, a hundred grand for
the hit wouldn't hurt either.
213
00:11:44,304 --> 00:11:45,848
It's just you
and this driver?
214
00:11:45,872 --> 00:11:49,018
Novak?
215
00:11:49,042 --> 00:11:52,188
Yeah, that's it.
216
00:11:52,212 --> 00:11:55,207
Did he give me up?
217
00:11:55,231 --> 00:11:58,227
Tends to happen when people
are looking at murder charges.
218
00:11:58,251 --> 00:11:59,262
Yeah.
219
00:11:59,286 --> 00:12:01,831
Well, for whatever
it's worth,
220
00:12:01,855 --> 00:12:04,033
I wasn't going to go after
anyone else on that list.
221
00:12:04,057 --> 00:12:08,905
Wait, hold it.
222
00:12:08,929 --> 00:12:10,740
What list?
What are you talking about?
223
00:12:10,764 --> 00:12:13,843
- The list.
Bembenek has a hit list.
224
00:12:13,867 --> 00:12:15,211
If he was going to go
away to prison,
225
00:12:15,235 --> 00:12:16,979
He wanted certain people
killed.
226
00:12:17,003 --> 00:12:19,916
How many people?
227
00:12:19,940 --> 00:12:21,417
- I don't know.
But it was more.
228
00:12:21,441 --> 00:12:24,020
Than just the cop
on there.
229
00:12:24,044 --> 00:12:26,889
Antonio's in logan square.
230
00:12:26,913 --> 00:12:29,892
He's saying he needs you
down there.
231
00:12:29,916 --> 00:12:31,916
I'll let you
keep him company.
232
00:12:43,263 --> 00:12:44,407
The assistant
state's attorney.
233
00:12:44,431 --> 00:12:47,176
In bembenek's murder trial,
steve kot?
234
00:12:47,200 --> 00:12:48,933
Yeah.
235
00:12:54,441 --> 00:12:56,886
Kot's daughter.
236
00:12:56,910 --> 00:12:59,055
Two shots to the skull.
237
00:12:59,079 --> 00:13:00,979
16.
238
00:13:05,352 --> 00:13:07,040
Doubling up on squad cars
in front of all the homes.
239
00:13:07,064 --> 00:13:08,752
Of the people involved
in the bembenek trial.
240
00:13:08,776 --> 00:13:10,466
There's judges,
lawyers, clerks.
241
00:13:10,490 --> 00:13:12,417
Bembenek
anticipated that.
242
00:13:12,441 --> 00:13:14,370
That's why he's going after
their family members.
243
00:13:14,394 --> 00:13:16,272
Two taps to the head
without an eye witness.
244
00:13:16,296 --> 00:13:17,906
That was
a professional hit.
245
00:13:17,930 --> 00:13:19,542
And we have no idea how many
people are on this list?
246
00:13:19,566 --> 00:13:22,011
No.
247
00:13:22,035 --> 00:13:23,112
Hey, will you call
chicago med.
248
00:13:23,136 --> 00:13:26,282
And check on maddie
from the bar?
249
00:13:26,306 --> 00:13:29,318
Yeah, of course.
250
00:13:29,342 --> 00:13:30,553
Hello?
251
00:13:30,577 --> 00:13:33,322
How'd you know
it was my birthday?
252
00:13:33,346 --> 00:13:35,992
I have access to all
the personnel files.
253
00:13:36,016 --> 00:13:37,393
Wasn't that hard
to figure out.
254
00:13:37,417 --> 00:13:40,129
And I can assure you
it won't happen again.
255
00:13:40,153 --> 00:13:42,498
Anything else, sergeant?
256
00:13:42,522 --> 00:13:43,499
No.
257
00:13:43,523 --> 00:13:47,436
You have a good day.
258
00:13:47,460 --> 00:13:49,038
Hey, everyone,
this is, uh,
259
00:13:49,062 --> 00:13:50,339
Sheriff charlene radigan.
260
00:13:50,363 --> 00:13:51,974
She helped me secure
phone recordings.
261
00:13:51,998 --> 00:13:54,177
Bembenek made on
a cook county land line.
262
00:13:54,201 --> 00:13:55,794
Most of the calls
are in polish.
263
00:13:55,818 --> 00:13:57,413
Inmates switch to their
native tongues all the time.
264
00:13:57,437 --> 00:13:59,415
When they try to cover up
what they're talking about.
265
00:13:59,439 --> 00:14:00,917
So we're going to need
a translator.
266
00:14:00,941 --> 00:14:02,351
Forsman kid flipped,
right?
267
00:14:02,375 --> 00:14:04,053
You think he'd...
You think he'd do it?
268
00:14:04,077 --> 00:14:06,522
He'll paint my house
if I want him to.
269
00:14:06,546 --> 00:14:08,291
It's in here.
270
00:14:08,315 --> 00:14:11,527
Remember, this saturday,
f.O.P. Picnic.
271
00:14:11,551 --> 00:14:14,285
- Corn dogs.
- Corn dogs.
272
00:14:15,589 --> 00:14:18,601
Gotta get a cup of coffee.
273
00:14:18,625 --> 00:14:21,470
- Yeah.
I'm gonna get some coffee too.
274
00:14:21,494 --> 00:14:23,461
Yeah, right.
275
00:14:29,102 --> 00:14:30,613
So listen, I don't know
what that sounded like,
276
00:14:30,637 --> 00:14:32,548
But I'm not going
to the f.O.P. Picnic with her.
277
00:14:32,572 --> 00:14:34,050
Corn dogs?
278
00:14:34,074 --> 00:14:35,318
She mans
the booth I guess.
279
00:14:35,342 --> 00:14:36,852
I told her I like them.
280
00:14:36,876 --> 00:14:38,387
Doesn't everybody like them?
You like them?
281
00:14:38,411 --> 00:14:41,123
Adam, maybe this
is getting too complicated.
282
00:14:41,147 --> 00:14:43,559
- Stop.
Look, she asked me to go, yes.
283
00:14:43,583 --> 00:14:46,362
I probably should have said,
"no, thank you," flat out, but...
284
00:14:46,386 --> 00:14:48,620
Maybe we need
to take a break.
285
00:14:59,332 --> 00:15:01,177
Uh, I don't know who's on
the other end of that call.
286
00:15:01,201 --> 00:15:03,546
I've never heard
that voice before.
287
00:15:03,570 --> 00:15:05,147
He just told bembenek
"I've got the list.
288
00:15:05,171 --> 00:15:07,350
Just tell me when
you want to go shopping."
289
00:15:07,374 --> 00:15:08,584
We tried to triangulate.
290
00:15:08,608 --> 00:15:10,286
The location of where
that call went,
291
00:15:10,310 --> 00:15:11,487
But no luck.
292
00:15:11,511 --> 00:15:12,911
Phone was a throwaway.
293
00:15:15,248 --> 00:15:17,226
The guy's upset that bembenek
offered the job.
294
00:15:17,250 --> 00:15:19,595
To somebody else first.
295
00:15:19,619 --> 00:15:22,331
Somebody named jp.
296
00:15:22,355 --> 00:15:27,470
- Jp?
Joe price.
297
00:15:27,494 --> 00:15:28,938
I thought he was out
of the game.
298
00:15:28,962 --> 00:15:32,263
Let's find out.
299
00:15:36,169 --> 00:15:38,047
Hey.
300
00:15:38,071 --> 00:15:39,570
Sorry, man.
301
00:15:41,007 --> 00:15:43,352
Is there something
you want to say to me?
302
00:15:43,376 --> 00:15:46,389
You really don't
remember me, do you?
303
00:15:46,413 --> 00:15:47,390
Should I?
304
00:15:47,414 --> 00:15:49,392
Patrolman byrne.
305
00:15:49,416 --> 00:15:51,716
That doesn't ring
a bell?
306
00:15:54,621 --> 00:15:57,400
What's with
the guessing game?
307
00:15:57,424 --> 00:16:00,503
- You know what?
Forget it.
308
00:16:00,527 --> 00:16:05,074
- Hey, hey, hey.
Come back here, come here.
309
00:16:05,098 --> 00:16:06,676
Listen,
when your testicles drop.
310
00:16:06,700 --> 00:16:09,145
And you finally decide to
tell me what your problem is,
311
00:16:09,169 --> 00:16:10,829
I'm all ears.
But until then,
312
00:16:10,853 --> 00:16:12,515
You do not walk around here
giving me the high hat.
313
00:16:12,539 --> 00:16:14,483
Is that clear?
314
00:16:14,507 --> 00:16:16,218
Absolutely clear.
315
00:16:16,242 --> 00:16:18,743
Okay.
316
00:16:36,563 --> 00:16:41,010
Mike, why don't you head into
the house for a minute, okay?
317
00:16:41,034 --> 00:16:43,045
What's up, jp?
318
00:16:43,069 --> 00:16:44,714
Long time, detectives.
319
00:16:44,738 --> 00:16:46,349
How are you guys doing?
320
00:16:46,373 --> 00:16:48,617
- How's tricks?
- Kid looks good.
321
00:16:48,641 --> 00:16:50,619
Yeah, couldn't
be prouder.
322
00:16:50,643 --> 00:16:53,456
Get to spend a lot more time
with him these days,
323
00:16:53,480 --> 00:16:55,391
So thank the good lord
for that, right?
324
00:16:55,415 --> 00:16:56,692
You guys parents?
325
00:16:56,716 --> 00:16:58,694
Why'd your name come up
on a recorded call.
326
00:16:58,718 --> 00:17:01,597
Oskar bembenek made
from cook county?
327
00:17:01,621 --> 00:17:02,999
Can't help
who calls me.
328
00:17:03,023 --> 00:17:05,634
We know you were offered
the contract.
329
00:17:05,658 --> 00:17:07,403
Then you also know
I turned it down.
330
00:17:07,427 --> 00:17:09,472
I'm retired.
Ask ray zancanelli.
331
00:17:09,496 --> 00:17:11,207
He'll tell you.
332
00:17:11,231 --> 00:17:14,043
I just hang out
with the kid these days.
333
00:17:14,067 --> 00:17:16,579
- That's it.
- How big is the hit list?
334
00:17:16,603 --> 00:17:18,714
Conversation
didn't go that far.
335
00:17:18,738 --> 00:17:20,616
I said "no thanks," click.
336
00:17:20,640 --> 00:17:21,700
Hello.
337
00:17:21,724 --> 00:17:22,785
The judge
from the bembenek trial,
338
00:17:22,809 --> 00:17:25,254
Joseph murray,
339
00:17:25,278 --> 00:17:28,613
Just found his mother
with two in the head.
340
00:17:31,084 --> 00:17:33,596
You need to come down
to the district.
341
00:17:33,620 --> 00:17:35,163
I can't help you guys.
342
00:17:35,187 --> 00:17:36,753
You don't know what
you can do for us.
343
00:17:39,426 --> 00:17:40,603
At least let me tell
my son.
344
00:17:40,627 --> 00:17:42,326
- Just get in the car.
Come on.
345
00:17:49,836 --> 00:17:52,748
- How are you holding up?
- Not well.
346
00:17:52,772 --> 00:17:55,184
My mother's got this house
on irving park.
347
00:17:55,208 --> 00:17:57,620
I pay the mortgage,
and they've frozen my assets.
348
00:17:57,644 --> 00:17:59,655
Is there someone
that can help you out?
349
00:17:59,679 --> 00:18:01,624
Why do you think
I'm talking to you?
350
00:18:01,648 --> 00:18:04,449
You know who bembenek's
talking to?
351
00:18:08,822 --> 00:18:11,634
A name
would be helpful.
352
00:18:11,658 --> 00:18:13,803
Look, we got
a 16-year-old girl,
353
00:18:13,827 --> 00:18:16,839
70-year-old woman,
354
00:18:16,863 --> 00:18:19,508
Both executed.
355
00:18:19,532 --> 00:18:21,777
What, are you going
to just sit here and...
356
00:18:21,801 --> 00:18:24,769
Let another innocent
family member get killed?
357
00:18:27,540 --> 00:18:31,153
My son is trying
to get into tsa.
358
00:18:31,177 --> 00:18:33,089
He's got this pissant
obstruction charge.
359
00:18:33,113 --> 00:18:35,691
From when he was 18.
360
00:18:35,715 --> 00:18:38,327
Get that charge sealed,
I'm here to help.
361
00:18:38,351 --> 00:18:40,329
That would take time.
362
00:18:40,353 --> 00:18:41,764
Time we don't have.
363
00:18:41,788 --> 00:18:44,355
All I need is a handshake
and your word.
364
00:18:51,731 --> 00:18:56,145
Patrick shostak.
365
00:18:56,169 --> 00:18:59,637
New breed
of contract killer.
366
00:19:02,242 --> 00:19:04,487
Back in the day, we...
367
00:19:04,511 --> 00:19:07,590
I don't know.
368
00:19:07,614 --> 00:19:09,847
There was honor in it.
369
00:19:12,218 --> 00:19:16,332
Today, they blow up a city block
to take out one mark.
370
00:19:16,356 --> 00:19:22,471
They murder the kids if
they can't get to the parents.
371
00:19:22,495 --> 00:19:24,540
Yeah.
372
00:19:24,564 --> 00:19:27,343
I had the stomach
for a lot of things.
373
00:19:27,367 --> 00:19:29,600
But not for that.
374
00:19:31,871 --> 00:19:33,816
Do you know how to get
ahold of this shostak guy?
375
00:19:33,840 --> 00:19:36,418
He has
a messaging service.
376
00:19:36,442 --> 00:19:39,255
Whether or not
he calls me back...
377
00:19:39,279 --> 00:19:40,856
Give it a go.
378
00:19:40,880 --> 00:19:44,260
If he calls me back
I say what?
379
00:19:44,284 --> 00:19:47,163
You have halstead,
and you want to make a deal.
380
00:19:47,187 --> 00:19:49,565
And tell him you got
a photo of halstead, dead.
381
00:19:49,589 --> 00:19:50,733
We'll rig it.
382
00:19:50,757 --> 00:19:52,234
What if he doesn't
go for it?
383
00:19:52,258 --> 00:19:53,569
Just improvise.
384
00:19:53,593 --> 00:19:54,837
Isn't that
what you had to do.
385
00:19:54,861 --> 00:19:56,172
When you're trying
to kill someone.
386
00:19:56,196 --> 00:20:00,376
And the plan
went sideways?
387
00:20:00,400 --> 00:20:02,567
Allegedly.
388
00:20:07,840 --> 00:20:10,535
Command staff has put
together a task force.
389
00:20:10,559 --> 00:20:13,255
To try and reach out
to every aunt, uncle, cousin.
390
00:20:13,279 --> 00:20:15,457
Of anyone involved
in the bembenek trial...
391
00:20:15,481 --> 00:20:18,260
Although there's only so much
they can do.
392
00:20:18,284 --> 00:20:20,563
Hey, that was chicago med.
393
00:20:20,587 --> 00:20:21,564
Maddie's heading
into surgery,
394
00:20:21,588 --> 00:20:24,800
So they're going
to let me know.
395
00:20:24,824 --> 00:20:26,468
She'll pull through.
396
00:20:26,492 --> 00:20:27,937
I never should
have been there.
397
00:20:27,961 --> 00:20:31,407
Don't do that to yourself.
398
00:20:31,431 --> 00:20:33,509
Hey, ruzek and atwater,
399
00:20:33,533 --> 00:20:35,277
I need a cell phone
rigged up right now.
400
00:20:35,301 --> 00:20:37,213
- What's going on?
- Sit tight.
401
00:20:37,237 --> 00:20:38,637
- I'm tired of sitting.
- Sit tight.
402
00:20:42,542 --> 00:20:44,787
You're never going to be able
to trace a call from him.
403
00:20:44,811 --> 00:20:47,389
He goes from one drop phone
to another.
404
00:20:47,413 --> 00:20:48,624
I don't know why
you're bothering.
405
00:20:48,648 --> 00:20:50,226
You know what,
how about I do my job,
406
00:20:50,250 --> 00:20:52,516
You do yours?
How about that?
407
00:20:54,787 --> 00:20:56,887
Boss.
408
00:21:10,336 --> 00:21:12,348
Hello.
409
00:21:12,372 --> 00:21:13,949
Jp?
410
00:21:13,973 --> 00:21:17,019
What's up, shostak?
411
00:21:17,043 --> 00:21:19,455
I have something
you may want.
412
00:21:19,479 --> 00:21:21,423
I want a lot of things.
413
00:21:21,447 --> 00:21:23,859
Halstead.
414
00:21:23,883 --> 00:21:26,829
My understanding is
you turned down this contract.
415
00:21:26,853 --> 00:21:30,566
And I heard they offered you
a lot more money than me.
416
00:21:30,590 --> 00:21:31,900
I want half.
417
00:21:31,924 --> 00:21:33,669
Or what?
418
00:21:33,693 --> 00:21:36,472
Or I let him go.
419
00:21:36,496 --> 00:21:38,957
And you better
think quick.
420
00:21:38,981 --> 00:21:41,443
The dilaudid I pumped into him's
going to wear off soon.
421
00:21:41,467 --> 00:21:45,848
1/3rd.
422
00:21:45,872 --> 00:21:47,616
Okay.
423
00:21:47,640 --> 00:21:48,684
I'll take care of it,
424
00:21:48,708 --> 00:21:50,019
I'll bring you
a photo for proof.
425
00:21:50,043 --> 00:21:51,654
No, no, no, no, no.
426
00:21:51,678 --> 00:21:52,588
Just because
I'm talking to you.
427
00:21:52,612 --> 00:21:54,857
Doesn't mean I trust you.
428
00:21:54,881 --> 00:21:58,560
I want to see him alive.
429
00:21:58,584 --> 00:22:00,496
Deal.
430
00:22:00,520 --> 00:22:02,331
Highway between cermak
and kedzie.
431
00:22:02,355 --> 00:22:03,721
30 minutes.
432
00:22:13,399 --> 00:22:15,844
There's too many risks.
433
00:22:15,868 --> 00:22:17,079
There's always risks.
434
00:22:17,103 --> 00:22:18,681
Jay, you'd be in the car
with a hitman.
435
00:22:18,705 --> 00:22:20,816
Who's retired,
and who we made a deal with.
436
00:22:20,840 --> 00:22:22,351
Because that
changes everything.
437
00:22:22,375 --> 00:22:24,675
We don't know how many people
bembenek wants dead.
438
00:22:33,619 --> 00:22:35,686
Isn't this enough?
439
00:22:37,757 --> 00:22:39,735
Sarge.
440
00:22:39,759 --> 00:22:41,570
Sarge,
441
00:22:41,594 --> 00:22:43,906
I will sign whatever
I have to sign.
442
00:22:43,930 --> 00:22:45,841
Saying I went
on my own free will,
443
00:22:45,865 --> 00:22:48,444
That I wasn't ordered.
444
00:22:48,468 --> 00:22:51,647
That'll release the city
from all liability.
445
00:22:51,671 --> 00:22:55,651
I don't have
any beneficiaries anyway.
446
00:22:55,675 --> 00:22:57,953
I signed that form the day
I graduated from the academy,
447
00:22:57,977 --> 00:23:01,545
Right before they pinned
a badge on my chest.
448
00:23:06,652 --> 00:23:08,162
Here.
449
00:23:08,186 --> 00:23:09,698
Ratchets on the cuffs
have been shaved down.
450
00:23:09,722 --> 00:23:11,433
So one tug,
they'll come off.
451
00:23:11,457 --> 00:23:12,523
Okay.
452
00:23:15,161 --> 00:23:17,706
Be smart, right?
453
00:23:17,730 --> 00:23:18,796
Of course.
454
00:23:25,538 --> 00:23:27,916
All right, I want four
tracking devices on this thing.
455
00:23:27,940 --> 00:23:29,418
I'm on it.
456
00:23:29,442 --> 00:23:30,586
All right,
burgess and roman,
457
00:23:30,610 --> 00:23:32,688
You stay close,
but not too close,
458
00:23:32,712 --> 00:23:34,690
In case we need
to call in patrol.
459
00:23:34,714 --> 00:23:37,559
Ruzek, you're with antonio,
atwater with olinsky.
460
00:23:37,583 --> 00:23:39,817
You and me.
461
00:23:41,888 --> 00:23:43,465
Let me tell
you something, jp.
462
00:23:43,489 --> 00:23:45,466
You don't need
to say it.
463
00:23:45,490 --> 00:23:47,469
As long as you plan
on coming through for my kid,
464
00:23:47,493 --> 00:23:49,171
- We're straight.
- We got ten minutes.
465
00:23:49,195 --> 00:23:50,628
All right,
let's hit it.
466
00:24:35,141 --> 00:24:36,874
Price is getting a call.
467
00:24:37,810 --> 00:24:38,854
Yeah?
468
00:24:38,878 --> 00:24:40,456
Take him out
of the car.
469
00:24:40,480 --> 00:24:42,746
Show him to me.
470
00:24:58,598 --> 00:24:59,842
This is crazy.
471
00:24:59,866 --> 00:25:01,799
The guy could take
a shot at any time.
472
00:25:05,571 --> 00:25:07,749
Satisfied?
473
00:25:07,773 --> 00:25:09,518
Head to
the abandoned storefront.
474
00:25:09,542 --> 00:25:11,742
On ridgeland and roosevelt.
475
00:25:33,733 --> 00:25:35,299
Shostak is calling again.
476
00:25:37,103 --> 00:25:40,104
- Yeah?
- Check your texts.
477
00:25:42,909 --> 00:25:44,820
Get me that text, ruzek.
478
00:25:44,844 --> 00:25:49,157
- Yeah, I'm on it.
- What is it?
479
00:25:49,181 --> 00:25:51,115
It's a picture.
480
00:25:53,886 --> 00:25:55,853
It's price's son.
481
00:25:58,591 --> 00:26:02,192
- Do it!
Get your hand off it!
482
00:26:03,829 --> 00:26:05,596
He's dusting us.
483
00:26:43,069 --> 00:26:45,069
Damn it!
484
00:26:52,979 --> 00:26:54,823
- Hey!
Pull over to the side!
485
00:26:54,847 --> 00:26:57,047
Cpd!
Over to the side, right here!
486
00:26:58,818 --> 00:27:00,351
All right, go, go, go!
487
00:27:07,026 --> 00:27:08,392
Gimme your phone.
488
00:27:13,766 --> 00:27:14,932
Gimme your gun.
489
00:27:16,135 --> 00:27:18,168
Do it!
490
00:27:21,907 --> 00:27:23,385
I thought you didn't
kill cops.
491
00:27:23,409 --> 00:27:25,843
Yeah. Things change.
492
00:27:37,823 --> 00:27:40,290
Don't you move.
493
00:27:44,196 --> 00:27:46,708
Get out of the car.
494
00:27:46,732 --> 00:27:50,746
Stand here.
Stand here.
495
00:27:50,770 --> 00:27:52,247
Put these on.
496
00:27:52,271 --> 00:27:53,949
Do it.
497
00:27:53,973 --> 00:27:57,374
Put 'em on.
498
00:28:06,952 --> 00:28:07,996
Yeah?
499
00:28:08,020 --> 00:28:09,765
Lose the phone
and the car.
500
00:28:09,789 --> 00:28:11,889
All right.
501
00:28:16,295 --> 00:28:18,006
Come here.
502
00:28:18,030 --> 00:28:19,463
Come on.
503
00:28:26,138 --> 00:28:27,783
Hey! Hey.
Give me the key.
504
00:28:27,807 --> 00:28:29,873
Give him the key right now!
505
00:28:36,282 --> 00:28:38,827
I'm in a gold minivan.
506
00:28:38,851 --> 00:28:41,785
Westbury field.
507
00:28:45,791 --> 00:28:48,792
- Help! Help!
Police!
508
00:28:49,762 --> 00:28:51,406
- Ma'am, chicago pd.
What happened?
509
00:28:51,430 --> 00:28:53,375
He came up,
put a gun in my face,
510
00:28:53,399 --> 00:28:55,210
- And he took my car.
- What kind of car?
511
00:28:55,234 --> 00:28:56,478
All I kept thinking was
"oh, lord,
512
00:28:56,502 --> 00:28:58,296
Please don't
take me home today."
513
00:28:58,320 --> 00:29:00,115
- Ma'am!
What kind of car was it?
514
00:29:00,139 --> 00:29:02,284
- Minivan. Gold.
- Which way?
515
00:29:02,308 --> 00:29:03,440
Thank you.
516
00:29:21,761 --> 00:29:24,272
Get out of the car.
517
00:29:24,296 --> 00:29:26,374
Get out of the car.
518
00:29:26,398 --> 00:29:28,844
Get up against the car.
519
00:29:28,868 --> 00:29:31,980
You really think you're going
to walk away from this?
520
00:29:32,004 --> 00:29:34,082
- Shut up.
He's got my son.
521
00:29:34,106 --> 00:29:36,240
You or him,
not even close.
522
00:29:53,058 --> 00:29:54,536
Get up.
523
00:29:54,560 --> 00:29:56,838
Get up!
Get against the car.
524
00:29:56,862 --> 00:29:58,540
- Don't let him kill my kid.
- Get against the car.
525
00:29:58,564 --> 00:30:00,264
Don't let him kill
my kid, man.
526
00:30:06,906 --> 00:30:09,484
Voight, I'm and 103rd
and central near sag channel.
527
00:30:09,508 --> 00:30:11,486
I got a car approaching
500 yards from the north.
528
00:30:11,510 --> 00:30:13,288
It's a red mustang.
I think it's shostak.
529
00:30:13,312 --> 00:30:15,179
- Stand down!
Get out of there!
530
00:30:19,185 --> 00:30:22,853
Halstead is at westbury field,
103rd and central.
531
00:30:23,989 --> 00:30:26,001
You're going to act
like everything is normal,
532
00:30:26,025 --> 00:30:28,303
- Like you're in complete control.
- Yeah. Uh-huh.
533
00:30:28,327 --> 00:30:29,504
That's how we get
your son back.
534
00:30:29,528 --> 00:30:31,473
- All right.
- Let's go.
535
00:30:31,497 --> 00:30:33,964
Come on.
536
00:30:46,345 --> 00:30:48,912
- Where's he going?
- What's he doing?
537
00:30:49,949 --> 00:30:51,248
Where's he going?
538
00:31:41,100 --> 00:31:42,577
Show me your hands!
539
00:31:42,601 --> 00:31:44,895
Put them up!
540
00:31:44,919 --> 00:31:47,215
Get out of the car!
Get out of the car.
541
00:31:47,239 --> 00:31:48,416
- Get out!
- Get out!
542
00:31:48,440 --> 00:31:50,118
Down on the ground!
Get down on the ground!
543
00:31:50,142 --> 00:31:51,553
Put your hands behind
your head!
544
00:31:51,577 --> 00:31:53,188
Hey, lindsay, give me your
cuffs, give me your cuffs.
545
00:31:53,212 --> 00:31:55,679
- Put your hands on the window!
- What's up, shostak?
546
00:32:08,060 --> 00:32:09,671
- No, no, no.
Stay still, stay still.
547
00:32:09,695 --> 00:32:11,672
Keep your head down.
548
00:32:11,696 --> 00:32:13,675
Keep your head down.
Put your head down.
549
00:32:13,699 --> 00:32:15,032
Call an ambulance!
550
00:32:22,141 --> 00:32:25,520
Your son's
going to be fine.
551
00:32:25,544 --> 00:32:27,489
And I'll make sure
his record's sealed.
552
00:32:27,513 --> 00:32:29,157
Thank you.
553
00:32:29,181 --> 00:32:31,192
You, you're on your own.
554
00:32:31,216 --> 00:32:33,261
So I'm going to jail.
555
00:32:33,285 --> 00:32:36,932
For doing the right thing.
556
00:32:36,956 --> 00:32:39,022
Jp.
557
00:32:44,463 --> 00:32:46,107
Watch your head.
558
00:32:46,131 --> 00:32:49,444
In about two minutes
I got to meet commander perry.
559
00:32:49,468 --> 00:32:51,413
So he can brief
command staff.
560
00:32:51,437 --> 00:32:54,149
You know,
no one out there.
561
00:32:54,173 --> 00:32:58,086
Really knows
how we operate...
562
00:32:58,110 --> 00:33:01,456
How we put ourselves
in harm's way.
563
00:33:01,480 --> 00:33:05,460
If they did,
our hands would be tied.
564
00:33:05,484 --> 00:33:07,729
And the worst of the worst
that we hunt down.
565
00:33:07,753 --> 00:33:10,065
Would go free.
566
00:33:10,089 --> 00:33:13,568
So when I say
this stays in house,
567
00:33:13,592 --> 00:33:15,437
This stays in house.
568
00:33:15,461 --> 00:33:18,595
So we can keep operating
the way we do.
569
00:33:22,534 --> 00:33:27,549
Halstead,
what you did today...
570
00:33:27,573 --> 00:33:30,240
What you did
for this city...
571
00:33:33,579 --> 00:33:35,579
Well, no one will ever know.
572
00:33:37,449 --> 00:33:40,550
But this family knows.
573
00:33:45,457 --> 00:33:47,736
Cheers to that.
574
00:33:47,760 --> 00:33:49,571
I'm going to molly's
and getting drunk.
575
00:33:49,595 --> 00:33:52,007
- Anyone want to join?
- Yeah, I'm in.
576
00:33:52,031 --> 00:33:53,130
I'm in.
577
00:34:09,515 --> 00:34:13,461
I want you so bad
right now.
578
00:34:13,485 --> 00:34:15,163
My place, one hour.
579
00:34:15,187 --> 00:34:16,464
- Hell, yes.
- You have been a bad boy.
580
00:34:16,488 --> 00:34:19,334
Don't talk to me
like that right now.
581
00:34:19,358 --> 00:34:20,335
Come here.
582
00:34:20,359 --> 00:34:21,703
Jeff?
583
00:34:21,727 --> 00:34:24,661
- One hour.
- Go.
584
00:34:39,611 --> 00:34:42,524
You wrote in your card
you wanted to emulate me.
585
00:34:42,548 --> 00:34:45,093
You know what,
I take it all back, okay?
586
00:34:45,117 --> 00:34:46,628
Hey.
587
00:34:46,652 --> 00:34:48,730
Tough stuff,
it's a peace offering.
588
00:34:48,754 --> 00:34:51,288
So get over yourself,
and accept it, okay?
589
00:34:57,563 --> 00:34:58,606
So why'd you write that?
590
00:34:58,630 --> 00:35:01,142
Or were you
just kissing ass?
591
00:35:01,166 --> 00:35:02,677
You love your job.
592
00:35:02,701 --> 00:35:05,780
People respect you.
593
00:35:05,804 --> 00:35:07,598
You were
the only person.
594
00:35:07,622 --> 00:35:09,417
That remembered
it was my birthday.
595
00:35:09,441 --> 00:35:12,187
Even my new boyfriend forgot.
Putz.
596
00:35:12,211 --> 00:35:14,489
I like birthdays.
597
00:35:14,513 --> 00:35:16,357
I like holidays in general.
598
00:35:16,381 --> 00:35:18,259
Me too.
599
00:35:18,283 --> 00:35:21,529
You should see
my front yard at christmas.
600
00:35:21,553 --> 00:35:24,365
So just keep your head down
and do your job.
601
00:35:24,389 --> 00:35:25,633
Make people want
to help you.
602
00:35:25,657 --> 00:35:28,703
This is chicago.
Records, priors...
603
00:35:28,727 --> 00:35:30,572
They can have a way
of being expunged,
604
00:35:30,596 --> 00:35:31,706
You know what
I'm saying?
605
00:35:31,730 --> 00:35:34,242
- I do.
- Good.
606
00:35:34,266 --> 00:35:36,111
So this is the last time
I'm going to mention it.
607
00:35:36,135 --> 00:35:38,780
It's up to you now.
608
00:35:38,804 --> 00:35:42,250
Well, it looks like you'll be
seeing shostak here soon.
609
00:35:42,274 --> 00:35:44,686
Maybe you guys
can be cellies.
610
00:35:44,710 --> 00:35:47,322
You know who else
is here?
611
00:35:47,346 --> 00:35:50,125
The brother
of your late mistress.
612
00:35:50,149 --> 00:35:52,627
Remember him?
This big guy, tons of ink.
613
00:35:52,651 --> 00:35:55,730
Went insane when he found out
you killed his sister.
614
00:35:55,754 --> 00:35:58,433
He's here
on aggravated assault.
615
00:35:58,457 --> 00:36:03,204
He's awaiting trial.
616
00:36:03,228 --> 00:36:05,140
He's over in gen pop.
617
00:36:05,164 --> 00:36:08,209
- I'm not in gen pop.
- Well, you are.
618
00:36:08,233 --> 00:36:09,711
As of five minutes ago.
619
00:36:09,735 --> 00:36:11,679
No, you can't do this.
620
00:36:11,703 --> 00:36:13,715
You can't do this.
621
00:36:13,739 --> 00:36:16,284
You can't do that.
You can't do that!
622
00:36:16,308 --> 00:36:18,742
It's done.
623
00:36:27,819 --> 00:36:30,320
Hon, it's erin.
624
00:36:31,657 --> 00:36:34,658
- Hey, sweetie.
- Hi, mom.
625
00:36:37,196 --> 00:36:40,508
- Oh my god.
Thanks for coming, erin.
626
00:36:40,532 --> 00:36:41,743
Congratulations.
627
00:36:41,767 --> 00:36:43,178
Thank you.
628
00:36:43,202 --> 00:36:45,246
Listen,
I was thinking um,
629
00:36:45,270 --> 00:36:46,414
Every weekend,
your mother and I,
630
00:36:46,438 --> 00:36:47,649
- We have these barbecues.
- Oh! Yeah.
631
00:36:47,673 --> 00:36:48,950
It's just friends
and the kids,
632
00:36:48,974 --> 00:36:50,685
Anyone who can
stop by really, and
633
00:36:50,709 --> 00:36:52,720
I was wondering if maybe
you could come by sometime.
634
00:36:52,744 --> 00:36:53,855
Oh, honey, there's lisa.
635
00:36:53,879 --> 00:36:55,256
She gave us
that salad plate.
636
00:36:55,280 --> 00:36:57,525
I really want to
thank her for it.
637
00:36:57,549 --> 00:36:58,760
- Yeah, of course.
- We'll be just a second.
638
00:36:58,784 --> 00:37:01,262
- Okay, but...
- Ye... no.
639
00:37:01,286 --> 00:37:04,265
Go enjoy your big day.
640
00:37:04,289 --> 00:37:05,589
Thank you, honey.
641
00:37:26,478 --> 00:37:27,655
Do you remember
a couple of months.
642
00:37:27,679 --> 00:37:29,724
Before I came to live
with you,
643
00:37:29,748 --> 00:37:32,760
I borrowed 200 bucks?
644
00:37:32,784 --> 00:37:35,463
Vaguely.
645
00:37:35,487 --> 00:37:39,634
That was so I could buy
junk for my mom.
646
00:37:39,658 --> 00:37:41,436
Yeah, she...
647
00:37:41,460 --> 00:37:42,570
She showed back up,
648
00:37:42,594 --> 00:37:45,740
And she was
in withdrawal real bad.
649
00:37:45,764 --> 00:37:48,543
But I couldn't get her a fix
until the morning, like...
650
00:37:48,567 --> 00:37:50,812
Like right before school.
651
00:37:50,836 --> 00:37:52,447
So, I got it to her,
652
00:37:52,471 --> 00:37:55,717
And right
when she injected it,
653
00:37:55,741 --> 00:38:01,489
She puked all over me.
654
00:38:01,513 --> 00:38:03,391
And the city had shut.
655
00:38:03,415 --> 00:38:06,894
The water off by then,
so I couldn't take a shower.
656
00:38:06,918 --> 00:38:09,697
And I went to school
like that.
657
00:38:09,721 --> 00:38:16,537
Ugh, just reeked
of booze and vomit.
658
00:38:16,561 --> 00:38:18,873
And the teacher
pulled me aside
659
00:38:18,897 --> 00:38:22,666
'cause she thought
that I had a drinking problem.
660
00:38:28,974 --> 00:38:32,820
And I copped to it.
661
00:38:32,844 --> 00:38:35,812
To protect my mom.
662
00:38:42,387 --> 00:38:46,634
Um, anyway, I just uh,
663
00:38:46,658 --> 00:38:50,026
Wanted to say thanks
for taking me in.
664
00:38:54,433 --> 00:38:57,967
You're my family.
665
00:39:04,543 --> 00:39:09,590
You're about the best thing
ever happened to me.
666
00:39:09,614 --> 00:39:12,015
And I mean that.
667
00:39:27,399 --> 00:39:29,744
I thought, uh,
paramedics weren't supposed.
668
00:39:29,768 --> 00:39:32,780
To follow up on
people they responded to.
669
00:39:32,804 --> 00:39:35,083
I-I didn't know
that rule.
670
00:39:35,107 --> 00:39:37,574
I'm still new, I guess.
671
00:39:39,945 --> 00:39:41,389
Is there any update?
672
00:39:41,413 --> 00:39:43,124
Waiting on one.
673
00:39:43,148 --> 00:39:45,949
Maddie's parents
and her sister are in there.
674
00:39:50,689 --> 00:39:53,835
You know, I've... i've seen
dead bodies,
675
00:39:53,859 --> 00:39:59,006
And I've seen
people shot in front of me.
676
00:39:59,030 --> 00:40:02,577
But uh...
677
00:40:02,601 --> 00:40:05,113
I've never seen
somebody...
678
00:40:05,137 --> 00:40:09,038
Take a bullet that was
meant for me.
679
00:40:13,178 --> 00:40:14,922
Alec.
680
00:40:14,946 --> 00:40:17,091
Okay, uh,
here's the latest.
681
00:40:17,115 --> 00:40:19,127
The bullet severed
the subclavian vein.
682
00:40:19,151 --> 00:40:21,863
The emergency surgery
was to repair the rupture.
683
00:40:21,887 --> 00:40:23,531
Thankfully the bullet
missed the jugular.
684
00:40:23,555 --> 00:40:24,966
And the spine.
685
00:40:24,990 --> 00:40:26,868
So she's going to be
in the icu.
686
00:40:26,892 --> 00:40:29,470
For at least another week,
but we're very optimistic.
687
00:40:29,494 --> 00:40:32,940
- She's going to be okay.
- That's so good to hear.
688
00:40:32,964 --> 00:40:34,509
Thanks.
689
00:40:34,533 --> 00:40:36,077
Wow, right?
690
00:40:36,101 --> 00:40:40,715
- What a relief.
- Yeah, yeah.
691
00:40:40,739 --> 00:40:43,751
A bunch of folks at 51
are down at molly's.
692
00:40:43,775 --> 00:40:44,852
If you wanna join.
693
00:40:44,876 --> 00:40:48,055
We'll raise a beer to maddie.
694
00:40:48,079 --> 00:40:50,547
- Sounds good. Yeah.
I'll see you there.
48521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.