All language subtitles for 7 nglish.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,939 --> 00:00:26,319 ♪ Tell the men I'm coming ♪ 2 00:00:26,402 --> 00:00:30,490 ♪ Tell them count the days ♪ 3 00:00:30,573 --> 00:00:33,659 ♪ I can feel the night passing by ♪ 4 00:00:53,346 --> 00:00:54,722 Is that your phone? 5 00:00:54,806 --> 00:00:56,516 Um, no it's an Amber Alert. It's nothing. 6 00:00:56,599 --> 00:00:57,934 Oh. 7 00:01:03,231 --> 00:01:05,316 - Morning. - Hello. 8 00:01:05,399 --> 00:01:07,735 I did not expect last night to happen. 9 00:01:07,819 --> 00:01:09,695 Me neither. 10 00:01:10,947 --> 00:01:12,907 But, like, you wanted it to happen, right? 11 00:01:12,990 --> 00:01:14,200 I had your consent? 12 00:01:14,283 --> 00:01:17,453 - Yes, you had my consent. - Okay. 13 00:01:18,746 --> 00:01:21,207 That wasn't your first time, was it? 14 00:01:21,290 --> 00:01:24,836 Me? God, no. No, I've sexed a lot. 15 00:01:24,919 --> 00:01:26,671 Was it yours? 16 00:01:26,754 --> 00:01:28,381 I hoped you could tell it wasn't. 17 00:01:28,464 --> 00:01:29,882 Totally, totally. 18 00:01:29,966 --> 00:01:31,759 Hey, if it's cool, I think we shouldn't 19 00:01:31,843 --> 00:01:32,885 tell Leighton about this. 20 00:01:32,969 --> 00:01:34,887 Oh, definitely not. 21 00:01:34,971 --> 00:01:36,931 One time Bela made a comment on your hot bod 22 00:01:37,014 --> 00:01:39,809 and Leighton got so mad, she snapped a pen in half. 23 00:01:39,892 --> 00:01:44,981 Well, then, it's settled. We won't mention last night. 24 00:01:46,482 --> 00:01:49,110 - Or this morning. - This morning? I don't... 25 00:01:49,193 --> 00:01:52,154 Oh, yes. Yes. I'm a yes for this morning. 26 00:01:52,238 --> 00:01:53,573 Giddy up. 27 00:01:53,656 --> 00:01:55,324 I don't know why I said that. 28 00:01:55,408 --> 00:01:57,159 ♪ You know the vibes you know the vibes ♪ 29 00:01:57,243 --> 00:01:58,911 ♪ Switch up the ride switch up the ride ♪ 30 00:01:58,995 --> 00:02:00,413 ♪ Don't take the price don't take ♪ 31 00:02:00,496 --> 00:02:02,039 Okay, tell us every single detail. 32 00:02:02,123 --> 00:02:03,457 Leave out nothing. 33 00:02:03,541 --> 00:02:05,001 I'm not gonna kiss and tell. That's tacky. 34 00:02:05,084 --> 00:02:06,460 You're right. Act it out with your food. 35 00:02:06,544 --> 00:02:08,045 He's the sausage, you're the tater tots. 36 00:02:08,129 --> 00:02:09,714 All I'll share is this, 37 00:02:09,797 --> 00:02:12,758 it is crazy how much better sex is with Nico, 38 00:02:12,842 --> 00:02:16,137 a guy I just met, than with a guy I loved like Max. 39 00:02:16,220 --> 00:02:17,763 That's not crazy. 40 00:02:17,847 --> 00:02:19,932 One's hot and one brought a light saber when he visited. 41 00:02:20,016 --> 00:02:22,059 So you're really not gonna tell us anything? 42 00:02:23,519 --> 00:02:26,939 His sex is amazing and I can't stop thinking about it. 43 00:02:27,023 --> 00:02:28,274 Boom. 44 00:02:28,357 --> 00:02:29,734 That's my girl. 45 00:02:29,817 --> 00:02:31,068 Now, describe his penis so 46 00:02:31,152 --> 00:02:32,445 I can draw it out like a sketch artist. 47 00:02:32,528 --> 00:02:33,946 You really like him, don't you? 48 00:02:34,030 --> 00:02:36,282 Yeah, I mean, he's nice and funny and smart. 49 00:02:36,365 --> 00:02:41,120 And, I don't know, he, like, surprises me. 50 00:02:41,204 --> 00:02:42,455 Who surprises you? 51 00:02:42,538 --> 00:02:44,790 No, it's just this cute meteorologist 52 00:02:44,874 --> 00:02:46,876 on my local news channel back home. 53 00:02:46,959 --> 00:02:49,128 Your meteorologist surprises you? 54 00:02:49,211 --> 00:02:51,297 Yeah, like, with his tie choices. 55 00:02:51,380 --> 00:02:53,925 Morning, besties. I need a favor. 56 00:02:54,008 --> 00:02:56,135 So you know how I didn't get into any of the acapella groups 57 00:02:56,218 --> 00:02:57,970 because they're all super jealous of me. 58 00:02:58,054 --> 00:03:01,807 Well, hold on to your labes because I started my own group. 59 00:03:01,891 --> 00:03:03,643 And we're having a concert... 60 00:03:03,726 --> 00:03:06,479 ♪ Tomorrow ♪ 61 00:03:06,562 --> 00:03:09,023 Travis, I will never go to an acapella show. 62 00:03:09,106 --> 00:03:12,318 Well, you'll be at this one because you wouldn't want 63 00:03:12,401 --> 00:03:14,820 your intersectionality to be called into question. 64 00:03:14,904 --> 00:03:17,448 Would you? Okay, I'll see you there. 65 00:03:23,746 --> 00:03:26,332 Hi, you have some old workout jackets, right? 66 00:03:26,415 --> 00:03:27,875 The women's center is volunteering at 67 00:03:27,959 --> 00:03:29,710 a horse rehab farm and I'm not about to have one 68 00:03:29,794 --> 00:03:31,754 of them nibble on my Gucci quarter zips. 69 00:03:31,837 --> 00:03:33,339 Oh, so you want to give them one of mine? 70 00:03:33,422 --> 00:03:35,675 Sure. Take the red one. It's in the closet. 71 00:03:35,758 --> 00:03:37,385 Thank you. 72 00:03:47,103 --> 00:03:48,187 What is this? 73 00:03:48,270 --> 00:03:49,647 - Hey, babe-- - Oh! 74 00:03:49,730 --> 00:03:51,023 That's like a team nickname. 75 00:03:51,107 --> 00:03:52,692 They just call me babe sometimes. 76 00:03:52,775 --> 00:03:54,735 "You looked hot out there today. Love, Dalton." 77 00:03:54,819 --> 00:03:57,363 Isn't Dalton one of your coaches? 78 00:03:59,615 --> 00:04:02,576 Leighton, I swear to God, you cannot tell anyone. 79 00:04:02,660 --> 00:04:06,497 Okay, but I may have had an affair 80 00:04:06,580 --> 00:04:08,165 with my married assistant coach. 81 00:04:09,041 --> 00:04:10,668 - Okay. - Look, it was a mistake 82 00:04:10,751 --> 00:04:13,337 and it's in the past. Okay, but I need you to give me 83 00:04:13,421 --> 00:04:14,880 your solemn word that you're not 84 00:04:14,964 --> 00:04:17,216 - gonna say anything to anyone. - My solemn word? 85 00:04:17,300 --> 00:04:19,719 Dude, while I'm sure this is considered some juicy stuff 86 00:04:19,802 --> 00:04:22,346 where you're from, I went to a New York prep school. 87 00:04:22,430 --> 00:04:23,639 I've been making out with bartenders 88 00:04:23,723 --> 00:04:24,765 since I was, like, 14. 89 00:04:24,849 --> 00:04:27,018 That's disturbing, 90 00:04:27,101 --> 00:04:29,979 but it does make me feel a little bit better. 91 00:04:30,062 --> 00:04:32,857 I don't know, I've honestly been low key 92 00:04:32,940 --> 00:04:35,151 depressed about this for the past couple weeks. 93 00:04:35,234 --> 00:04:38,070 Do you want to hang out and talk about it? 94 00:04:38,154 --> 00:04:40,072 I can bail on this women's center thing right now. 95 00:04:40,156 --> 00:04:42,658 Oh, no, that's nice of you but you don't have to do that. 96 00:04:42,742 --> 00:04:43,909 Ah, it's too late. 97 00:04:43,993 --> 00:04:45,536 I already used you as an excuse. 98 00:04:45,619 --> 00:04:48,497 I told them my BIPOC roommate was in crisis. 99 00:04:48,581 --> 00:04:50,166 Okay. 100 00:04:50,249 --> 00:04:52,752 ♪ Time stops, do you feel the rhythm ♪ 101 00:04:56,255 --> 00:04:57,715 Hey, can you think of something 102 00:04:57,798 --> 00:04:59,592 that rhymes with Ansel Elgort's thick thighs? 103 00:04:59,675 --> 00:05:01,469 I don't think I can. 104 00:05:01,552 --> 00:05:04,263 I'm so in my head about this final Catullan submission. 105 00:05:04,346 --> 00:05:06,849 Not to be dramatic, but the six pieces I submit tomorrow 106 00:05:06,932 --> 00:05:09,977 will determine the rest of my entire comedy career. 107 00:05:10,061 --> 00:05:12,897 Bela, your packet is so funny. 108 00:05:12,980 --> 00:05:14,315 I liked every single piece. 109 00:05:14,398 --> 00:05:16,317 Even the ones I didn't understand. 110 00:05:18,527 --> 00:05:21,113 Damn, you and Nico are texting non-stop. 111 00:05:21,197 --> 00:05:23,783 Yeah, but I have to put my phone away and focus. 112 00:05:23,866 --> 00:05:26,035 I have a six hour shift at Sips 113 00:05:26,118 --> 00:05:28,037 and so much homework to catch up on. 114 00:05:28,120 --> 00:05:29,538 For the rest of the day, 115 00:05:29,622 --> 00:05:30,956 I'm tuning him out and I'm getting things done. 116 00:05:31,040 --> 00:05:32,583 I'm sure you will. 117 00:05:42,051 --> 00:05:44,386 I'm sorry I'm late. I got locked out of my room. 118 00:05:46,055 --> 00:05:47,598 And I forgot to lock it again. 119 00:05:47,681 --> 00:05:49,433 I'll be back in 20 minutes. 120 00:05:50,643 --> 00:05:52,645 The fuck? 121 00:05:54,105 --> 00:05:56,732 ♪ So baby ♪ 122 00:05:56,816 --> 00:05:58,651 I have to help a friend with something. 123 00:05:58,734 --> 00:06:01,320 I'll be back in 14 minutes. 124 00:06:07,868 --> 00:06:09,495 My dorm is having an emergency. 125 00:06:09,578 --> 00:06:12,081 I'll be back in eight in a half minutes. 126 00:06:20,840 --> 00:06:21,757 Oh, shit. 127 00:06:23,300 --> 00:06:25,052 Are you kidding me? When it comes to Chrises, 128 00:06:25,136 --> 00:06:28,973 it goes Pine, Hemsworth, Evans, and hello? 129 00:06:29,056 --> 00:06:33,144 Oh, sorry. Do you see that guy over there? 130 00:06:34,395 --> 00:06:36,981 His name's Canaan. We kind of hooked up. 131 00:06:38,440 --> 00:06:41,527 Whitney, that guy is so hot. 132 00:06:41,610 --> 00:06:44,446 Okay, that is the kind of guy that you need to be going for. 133 00:06:44,530 --> 00:06:46,615 Not some townie doofus who peaked in high school. 134 00:06:46,699 --> 00:06:48,993 He works at Sips with Kimberly. 135 00:06:49,076 --> 00:06:50,327 Kimberly works at Sips? 136 00:06:50,411 --> 00:06:51,871 I could've sworn she was a janitor. 137 00:06:51,954 --> 00:06:54,290 Okay, look, he's sitting down to eat. 138 00:06:55,207 --> 00:06:57,168 Well, what are you waiting for? Go talk to him. 139 00:06:57,251 --> 00:06:58,794 I don't know. 140 00:06:58,878 --> 00:07:00,546 I feel like I might need to take a beat 141 00:07:00,629 --> 00:07:02,131 before jumping into someone new. 142 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 No, no, no, okay rookie mistake. 143 00:07:03,841 --> 00:07:05,384 The best way to get over somebody is 144 00:07:05,467 --> 00:07:08,929 to whore out with someone hotter right away, like him. 145 00:07:10,264 --> 00:07:11,473 Okay. 146 00:07:13,767 --> 00:07:15,227 - Mm? - Yeah. 147 00:07:19,064 --> 00:07:21,400 - Hey. - Whitney. 148 00:07:21,483 --> 00:07:24,528 It's been a minute. Want to sit? 149 00:07:24,612 --> 00:07:26,322 Yeah. Yeah. 150 00:07:26,405 --> 00:07:27,740 Okay, but you will have to leave 151 00:07:27,823 --> 00:07:29,158 when my cooler friends get here. 152 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 I can only submit six pieces, 153 00:07:33,037 --> 00:07:34,580 so I need to pick the absolute best. 154 00:07:34,663 --> 00:07:35,915 Uh-huh. 155 00:07:35,998 --> 00:07:37,333 That's why I need your honest opinion. 156 00:07:37,416 --> 00:07:39,752 - Don't go easy on me. - Uh-huh. Yup. 157 00:07:39,835 --> 00:07:41,295 Hey, do you think we should take a break 158 00:07:41,378 --> 00:07:42,713 so you can give my packet your full focus? 159 00:07:42,796 --> 00:07:44,256 Are you kidding me? 160 00:07:44,340 --> 00:07:45,925 I want to do both at the same time. 161 00:07:46,008 --> 00:07:47,843 You're so funny. It makes me so hard. 162 00:07:47,927 --> 00:07:49,595 All right, get back down there. 163 00:07:49,678 --> 00:07:50,763 Do your thing. 164 00:07:50,846 --> 00:07:52,765 ♪ Touch in the moonlight ♪ 165 00:07:56,018 --> 00:08:00,648 ♪ Oh, oh ♪ 166 00:08:00,731 --> 00:08:03,275 Kimberly Edie Finkel, late again. 167 00:08:03,359 --> 00:08:04,610 I'm very sorry. 168 00:08:04,693 --> 00:08:06,278 Wait, how do you know my middle name? 169 00:08:06,362 --> 00:08:07,863 Payroll purposes, but don't change the subject. 170 00:08:07,947 --> 00:08:09,907 All right, you are on thin ice, young lady. 171 00:08:09,990 --> 00:08:11,784 Now grab that mop, some of the theater kids 172 00:08:11,867 --> 00:08:13,285 have been practicing spit takes. 173 00:08:13,369 --> 00:08:14,954 And you're gonna clean it up. 174 00:08:15,037 --> 00:08:16,288 Okay. 175 00:08:16,372 --> 00:08:19,291 So, um, why do you keep on being late? Hmm? 176 00:08:19,375 --> 00:08:22,169 I've kind of been, like, with someone. 177 00:08:23,712 --> 00:08:26,840 I knew it was because you was fucking somebody. 178 00:08:26,924 --> 00:08:28,634 Uh, sorry. Can I order? 179 00:08:28,717 --> 00:08:30,636 Excuse me, we're gabbing here. 180 00:08:32,221 --> 00:08:33,430 Is it who I think it is? 181 00:08:34,265 --> 00:08:36,141 Is his dick made out of gold? 182 00:08:36,225 --> 00:08:38,519 Yeah, it's Nico and it's amazing. 183 00:08:38,602 --> 00:08:40,187 But it's all I can think about. 184 00:08:40,271 --> 00:08:42,147 And yesterday, I skipped all my classes. 185 00:08:42,231 --> 00:08:44,483 And I'm barely holding on to a C in Econ. 186 00:08:44,567 --> 00:08:46,235 - Econ with Professor Bennett? - Yeah. 187 00:08:46,318 --> 00:08:47,319 Just ask him for extra credit. 188 00:08:47,403 --> 00:08:48,988 That's what I did last year. 189 00:08:49,071 --> 00:08:50,698 And my B plus went to an A. And I'm not just saying it 190 00:08:50,781 --> 00:08:53,576 to brag about my grades, although I'm quite bright. 191 00:08:53,659 --> 00:08:55,494 Really? That would be so huge. 192 00:08:55,577 --> 00:08:57,121 I'll ask him about it today. 193 00:08:57,204 --> 00:09:00,541 Does anyone have an iPhone 4 charger? 194 00:09:00,624 --> 00:09:03,419 - I'm sorry. - No. 195 00:09:04,837 --> 00:09:06,171 Great job getting your submission in 196 00:09:06,255 --> 00:09:07,840 two minutes before the deadline, Jeff. 197 00:09:07,923 --> 00:09:09,174 I'll be reading it last. 198 00:09:09,258 --> 00:09:10,426 Hopefully your take on Baby Yoda 199 00:09:10,509 --> 00:09:12,177 is still fresh when I get to it. 200 00:09:12,261 --> 00:09:15,389 Baby Yoda. That shit is so played out. 201 00:09:15,472 --> 00:09:16,682 Totally. 202 00:09:16,765 --> 00:09:18,225 I wrote a piece about Baby Shark, though. 203 00:09:18,309 --> 00:09:19,977 And it's pretty biting. 204 00:09:21,103 --> 00:09:22,479 All right, everyone. 205 00:09:22,563 --> 00:09:24,023 Final submissions are now closed. 206 00:09:24,106 --> 00:09:25,441 If anyone's late, they're out of luck. 207 00:09:25,524 --> 00:09:27,192 Thank you all for your hard work. 208 00:09:27,276 --> 00:09:29,028 Eric, the board, and I are really looking forward 209 00:09:29,111 --> 00:09:30,487 to reading what you came up with. 210 00:09:30,571 --> 00:09:32,489 And if we choose any new members, 211 00:09:32,573 --> 00:09:33,782 tonight is gonna be tap night. 212 00:09:33,866 --> 00:09:35,367 We'll come find you in your rooms 213 00:09:35,451 --> 00:09:37,536 and whisk you away for hours of traditions 214 00:09:37,619 --> 00:09:39,955 that you cannot share with anyone, ever. 215 00:09:40,039 --> 00:09:41,540 Including future spouses. 216 00:09:41,623 --> 00:09:44,001 But, again, we probably won't pick anyone. 217 00:09:44,084 --> 00:09:46,629 We'll probably pick between two and four people. 218 00:09:46,712 --> 00:09:48,881 Evangeline, could you not-- 219 00:09:48,964 --> 00:09:51,216 I will now take the submissions and hold onto them 220 00:09:51,300 --> 00:09:53,427 until the board can reconvene to review them. 221 00:09:53,510 --> 00:09:56,180 But straight off the bat, I see some insane 222 00:09:56,263 --> 00:09:59,058 and embarrassing font choices. So way to go. 223 00:10:02,978 --> 00:10:04,563 Hey, um, if we get picked, 224 00:10:04,646 --> 00:10:06,815 can we finally see the upstairs rooms? 225 00:10:06,899 --> 00:10:09,568 Want me to sneak you up right now? 226 00:10:09,651 --> 00:10:11,111 Oh, shit yes. Yes. 227 00:10:11,195 --> 00:10:12,654 Wait, you don't think we'll get in trouble? 228 00:10:12,738 --> 00:10:14,365 No one's coming back till 8:00. 229 00:10:14,448 --> 00:10:15,783 Come on. Let's go. 230 00:10:35,344 --> 00:10:37,304 I feel like it's a compliment to get catfished. 231 00:10:37,388 --> 00:10:39,223 It means he must really like you. 232 00:10:39,306 --> 00:10:41,100 I just don't understand 233 00:10:41,183 --> 00:10:43,185 how you got catfished by your cousin, again. 234 00:10:43,268 --> 00:10:45,479 He just writes such beautiful sonnets. 235 00:10:45,562 --> 00:10:47,356 Ginger, we've talked about this. 236 00:10:47,439 --> 00:10:50,901 You need to set boundaries with Randy, your cousin. 237 00:10:51,693 --> 00:10:52,861 Sorry I'm late. 238 00:10:54,363 --> 00:10:55,614 You okay, Tova? 239 00:10:55,697 --> 00:10:57,574 It's over between me and Beth. 240 00:10:57,658 --> 00:10:58,992 What? What happened? 241 00:10:59,076 --> 00:11:00,786 You two were such a cute couple. 242 00:11:00,869 --> 00:11:02,830 We were supposed to go over to her house for Thanksgiving, 243 00:11:02,913 --> 00:11:04,998 and while her parents were cool with her being a lesbian, 244 00:11:05,082 --> 00:11:07,167 she thought that I might be too much for them. 245 00:11:07,251 --> 00:11:09,002 What? What would be too much? 246 00:11:09,086 --> 00:11:11,630 I guess they've never met someone who's non-binary, 247 00:11:11,713 --> 00:11:15,384 - so Beth wanted me to fem it up. - Oh, fuck that. 248 00:11:15,467 --> 00:11:18,137 Hey, you might quickly want 249 00:11:18,220 --> 00:11:20,139 to let us know what side you're on. 250 00:11:20,222 --> 00:11:22,307 Tova's obviously. 251 00:11:22,391 --> 00:11:24,351 Look, when I first had to come here, 252 00:11:24,435 --> 00:11:25,602 I'll be real with you, 253 00:11:25,686 --> 00:11:27,438 I kind of thought you all sucked. 254 00:11:27,521 --> 00:11:30,441 Not for any identity reasons, just personalities, you know? 255 00:11:30,524 --> 00:11:32,651 - Mm-hmm. - But then I got to know you. 256 00:11:32,735 --> 00:11:35,154 And Tova, I think you're pretty great. 257 00:11:35,237 --> 00:11:38,157 You are almost too cool to be here but, yet, 258 00:11:38,240 --> 00:11:40,367 you still come here. Which kind of makes you cooler. 259 00:11:40,451 --> 00:11:42,619 So this is Beth's loss. 260 00:11:43,412 --> 00:11:44,496 Thank you, Leighton. 261 00:11:45,247 --> 00:11:46,957 Uh, Leighton, quick question. 262 00:11:47,040 --> 00:11:49,877 You pointed at me when you were talking about personalities. 263 00:11:49,960 --> 00:11:52,337 No, no. No, I didn't. It just looked that way. 264 00:11:52,421 --> 00:11:54,548 Oh, okay. Great. 265 00:11:58,260 --> 00:12:00,262 I would be happy to offer extra credit 266 00:12:00,345 --> 00:12:01,847 for helping me with my research. 267 00:12:01,930 --> 00:12:03,682 It's actually pretty exciting stuff. 268 00:12:03,765 --> 00:12:05,767 Here, take a look. 269 00:12:07,102 --> 00:12:09,813 Oh, I love all this data. 270 00:12:09,897 --> 00:12:12,608 So many columns with information in them. 271 00:12:12,691 --> 00:12:15,611 Yeah, this looks so cool. 272 00:12:15,694 --> 00:12:18,030 Okay, well basically, I just need help 273 00:12:18,113 --> 00:12:20,991 with data calculations using the blue binder's raw data. 274 00:12:21,074 --> 00:12:22,534 The formula's in the green one. 275 00:12:22,618 --> 00:12:24,745 The blue one, the green one. Totally get it. 276 00:12:24,828 --> 00:12:26,872 Well, I have a meeting for the next few hours, 277 00:12:26,955 --> 00:12:29,208 but when I get back I'll tell you how my data forecast 278 00:12:29,291 --> 00:12:31,627 changes in the oat milk industry over the next decade. 279 00:12:31,710 --> 00:12:34,796 - If you'd like that. - Sir, I would love that. 280 00:12:37,132 --> 00:12:38,592 Have fun with that data. 281 00:12:39,801 --> 00:12:42,930 What the fuck am I looking at? 282 00:12:56,652 --> 00:13:00,239 Whoa, cool portrait. Is that, uh, Rob Schneider? 283 00:13:00,322 --> 00:13:02,699 Are you kidding me? That's Sid Caesar. 284 00:13:02,783 --> 00:13:04,910 He basically created TV comedy. 285 00:13:04,993 --> 00:13:06,870 Nice. I'm surprised you know that. 286 00:13:07,829 --> 00:13:10,707 Holy shit, is that a real cue card from SNL? 287 00:13:10,791 --> 00:13:12,417 Jude Law hosted that one. 288 00:13:12,501 --> 00:13:14,086 I can name the host and musical guest pairing 289 00:13:14,169 --> 00:13:16,338 of every episode of SNL since the year 2000. 290 00:13:16,421 --> 00:13:18,507 Okay, prove it. 291 00:13:18,590 --> 00:13:20,050 Musical guest, Korn. 292 00:13:20,133 --> 00:13:21,593 Eva Longoria hosted. 293 00:13:21,677 --> 00:13:23,470 - Ludacris. - You trying to trick me? 294 00:13:23,554 --> 00:13:26,098 Ludacris? He hosted and he was the musical guest. 295 00:13:26,181 --> 00:13:28,684 Okay. Who was the musical guest 296 00:13:28,767 --> 00:13:31,770 - when the Rock hosted? - My boy Dwayne, 297 00:13:31,853 --> 00:13:34,356 AKA Maui the demi-god, AKA the tooth fairy 298 00:13:34,439 --> 00:13:36,441 has hosted five times with musical guest, 299 00:13:36,525 --> 00:13:39,278 George Ezra, Ray LaMontagne, Andrew WK, 300 00:13:39,361 --> 00:13:42,030 AC/DC, and Katy Perry. 301 00:13:43,657 --> 00:13:45,617 I can do a good Stewie voice. 302 00:13:46,910 --> 00:13:49,037 If you want to hear it. 303 00:13:51,373 --> 00:13:53,542 I think I'm gonna head out. 304 00:13:53,625 --> 00:13:55,711 Uh, thanks for bringing us up here. 305 00:13:55,794 --> 00:13:57,421 Yup. 306 00:14:01,758 --> 00:14:03,427 ♪ You only live once better turn it, turn it up ♪ 307 00:14:03,510 --> 00:14:05,971 ♪ It's showtime that's all we know ♪ 308 00:14:06,054 --> 00:14:09,308 Yo, everyone. This is Whitney. 309 00:14:09,391 --> 00:14:12,352 Baby senator. Welcome back. 310 00:14:12,436 --> 00:14:15,480 The last time she was here, she stood in the corner so long 311 00:14:15,564 --> 00:14:18,066 I thought she was her mother's secret service. 312 00:14:18,150 --> 00:14:19,693 That's Jayla. 313 00:14:19,776 --> 00:14:22,112 Who apparently woke up this morning and chose violence. 314 00:14:22,195 --> 00:14:24,323 Can your mom introduce me to Travis Scott? 315 00:14:24,406 --> 00:14:26,992 Honestly, yeah. She probably could. 316 00:14:27,075 --> 00:14:28,243 Sick. 317 00:14:28,327 --> 00:14:29,786 - Can I get you a drink? - Yes, please. 318 00:14:29,870 --> 00:14:30,996 Okay. 319 00:14:31,079 --> 00:14:32,623 Let's see what they left for us. 320 00:14:32,706 --> 00:14:35,500 - Okay. - Oh, this is wild. 321 00:14:35,584 --> 00:14:38,920 Is this Canaan with a girl in broad daylight? 322 00:14:39,004 --> 00:14:42,424 Yeah, you should know, this guy never introduces us to girls. 323 00:14:42,507 --> 00:14:44,009 He just sneaks them into his room at night 324 00:14:44,092 --> 00:14:45,677 like some kind of sex Batman. 325 00:14:45,761 --> 00:14:48,180 Really? You're a sex Batman? 326 00:14:48,263 --> 00:14:51,266 - No, no. That's not true. - It is though. 327 00:14:51,350 --> 00:14:54,186 What the fuck? Who's playing a slow jam? 328 00:14:54,269 --> 00:14:56,563 I thought this was a turn up, not a wind down. 329 00:14:56,647 --> 00:14:58,523 Yo, Nate, what's up with the music? 330 00:14:58,607 --> 00:15:00,692 Are you staying for dinner? 331 00:15:00,776 --> 00:15:02,027 Because we're doing a nacho bar. 332 00:15:02,110 --> 00:15:03,528 And I don't mean to brag, 333 00:15:03,612 --> 00:15:05,030 but we go pretty hard with the toppings station. 334 00:15:05,113 --> 00:15:06,365 - Mm-hmm. - Oh, no. 335 00:15:06,448 --> 00:15:07,783 I actually have to leave in a bit 336 00:15:07,866 --> 00:15:10,285 to go to an acapella show. 337 00:15:10,369 --> 00:15:11,995 Oh, wait. Are you serious? 338 00:15:12,079 --> 00:15:15,374 Yeah, no one should ever have to go to an acapella show. 339 00:15:15,457 --> 00:15:17,501 Unless you, like, love acapella. 340 00:15:17,584 --> 00:15:19,920 Okay. I can tell I misrepresented 341 00:15:20,003 --> 00:15:22,464 myself this morning, and while I am 342 00:15:22,547 --> 00:15:24,049 somewhat okay with being known as the girl with 343 00:15:24,132 --> 00:15:26,760 the senator mom, I am not okay as being known 344 00:15:26,843 --> 00:15:28,136 as the girl who likes acapella. 345 00:15:28,220 --> 00:15:31,223 I'm going against my will. 346 00:15:32,849 --> 00:15:35,102 Holy shit, this autograph wall is insane. 347 00:15:35,185 --> 00:15:37,479 Oh, my God. Julia Louis-Dreyfus. 348 00:15:37,562 --> 00:15:39,064 Are you kidding me? 349 00:15:39,147 --> 00:15:40,691 I love this place so much. 350 00:15:40,774 --> 00:15:42,067 Well, by midnight tonight 351 00:15:42,150 --> 00:15:43,235 you'll know if you're in or not. 352 00:15:43,318 --> 00:15:44,820 Don't remind me. 353 00:15:44,903 --> 00:15:48,073 Look, the deliberations can get crazy. 354 00:15:48,156 --> 00:15:50,742 But I'll just tell you, I'm gonna vote for you. 355 00:15:52,994 --> 00:15:54,746 I'm not sure Eric likes me enough. 356 00:15:54,830 --> 00:15:57,207 Eric doesn't like anyone. 357 00:15:57,290 --> 00:15:58,750 I'm his roommate and best friend 358 00:15:58,834 --> 00:16:00,919 and he regularly calls me a talentless hack. 359 00:16:01,002 --> 00:16:04,172 You are though, right? 360 00:16:04,256 --> 00:16:05,674 Don't worry about Eric. 361 00:16:05,757 --> 00:16:07,718 I'll convince him you're worth a shot. 362 00:16:09,302 --> 00:16:12,305 Holy shit. Is that Elaine Stritch? 363 00:16:12,389 --> 00:16:13,807 She's the greatest of all time. 364 00:16:13,890 --> 00:16:15,434 When did she come here? Was it during her.. 365 00:16:20,856 --> 00:16:23,692 Hey, um, I don't, um... 366 00:16:23,775 --> 00:16:25,152 It's okay. Everybody's gone. 367 00:16:25,235 --> 00:16:27,446 No, I don't want to do whatever this is. 368 00:16:27,529 --> 00:16:29,531 Seriously? 369 00:16:29,614 --> 00:16:31,074 Yeah, I just... 370 00:16:31,158 --> 00:16:32,409 Are we cool? 371 00:16:33,201 --> 00:16:36,079 - Yeah, yeah, I guess. Yeah. - Okay. 372 00:16:36,163 --> 00:16:38,373 Great. Cool. Well, I'll see ya. 373 00:16:38,457 --> 00:16:40,876 Thanks, thanks for the wall and stuff. 374 00:16:46,339 --> 00:16:47,841 You sure about this? 375 00:16:47,924 --> 00:16:49,176 Yeah, he said he'd be gone for hours. 376 00:16:49,259 --> 00:16:52,345 ♪ Show me love ♪ 377 00:16:52,429 --> 00:16:53,555 ♪ Show me love ♪ 378 00:16:53,638 --> 00:16:55,849 This is hot. 379 00:16:55,932 --> 00:16:57,684 Oh, my God. 380 00:16:58,560 --> 00:16:59,728 Kimberly. 381 00:17:02,105 --> 00:17:05,233 Sir, this is my fault and I take full responsibility. 382 00:17:05,317 --> 00:17:09,446 If you want to report anyone, report me, Chad Mickland. 383 00:17:09,529 --> 00:17:11,156 Wait, is Nico a nickname? 384 00:17:11,865 --> 00:17:13,033 Oh. 385 00:17:13,575 --> 00:17:14,868 Professor Bennett, I realize 386 00:17:14,951 --> 00:17:16,828 this was a horrible lapse in judgement. 387 00:17:16,912 --> 00:17:19,122 But I'm having a really hard time in your class 388 00:17:19,206 --> 00:17:20,791 and I'm so far behind. 389 00:17:20,874 --> 00:17:22,167 So if you please could just give me one more chance. 390 00:17:22,250 --> 00:17:23,877 You've had plenty of chances. 391 00:17:23,960 --> 00:17:26,421 You've arrived late to class, you've missed assignments. 392 00:17:26,505 --> 00:17:29,007 - Now you made love on my desk. - We were only kissing. 393 00:17:29,091 --> 00:17:30,550 He never took it out. Tell him. 394 00:17:30,634 --> 00:17:32,010 I don't think that's gonna help, 395 00:17:32,093 --> 00:17:33,553 but it's true, it wasn't out yet. 396 00:17:33,637 --> 00:17:34,930 It does not help. 397 00:17:36,056 --> 00:17:37,432 Get out of here. 398 00:17:37,516 --> 00:17:38,850 Oh, okay. I'm going. 399 00:17:39,643 --> 00:17:41,812 I would still love to hear your thoughts 400 00:17:41,895 --> 00:17:43,313 on oat milk futures, though. 401 00:17:43,396 --> 00:17:45,273 Then you can listen to my TED Talk. 402 00:17:45,357 --> 00:17:46,608 Got it. 403 00:17:53,240 --> 00:17:54,366 - Hey. - Hey. 404 00:17:54,449 --> 00:17:56,076 How's it going with you know who? 405 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Actually, I kind of wanted to talk to you about that. 406 00:17:58,286 --> 00:18:00,038 I think I might be a sex addict. 407 00:18:00,121 --> 00:18:03,375 - I promise you, you are not. - We had sex six times today. 408 00:18:03,458 --> 00:18:06,086 - Okay, that's a lot. - And it was almost seven, 409 00:18:06,169 --> 00:18:07,712 but then a professor walked in on us. 410 00:18:07,796 --> 00:18:09,631 I'm sorry, what? 411 00:18:09,714 --> 00:18:12,259 Everything I see makes me think of having sex with him. 412 00:18:12,342 --> 00:18:14,386 Like, have you noticed how phallic 413 00:18:14,469 --> 00:18:16,096 the lampposts on this campus are? 414 00:18:16,179 --> 00:18:17,681 I have not. 415 00:18:17,764 --> 00:18:19,391 Okay, I'm here. 416 00:18:19,474 --> 00:18:20,892 Can we take a quick photo for proof and then we can leave? 417 00:18:20,976 --> 00:18:22,769 I was thinking we would cheer really loud 418 00:18:22,853 --> 00:18:24,729 in the first song and then just scurry out. 419 00:18:24,813 --> 00:18:26,982 - I can do that. - Hey, guys. 420 00:18:27,065 --> 00:18:29,234 Hey, did you turn in your submission? 421 00:18:29,317 --> 00:18:30,694 Yeah, it's in. 422 00:18:30,777 --> 00:18:32,153 Is everything okay? You don't seem excited. 423 00:18:32,237 --> 00:18:33,572 I don't know. 424 00:18:33,655 --> 00:18:35,073 I'm just--I'm pretty sure I'm not getting in. 425 00:18:35,157 --> 00:18:36,741 You're probably just being tough on yourself. 426 00:18:36,825 --> 00:18:39,286 No, but it's fine. Maybe it's even for the best. 427 00:18:39,369 --> 00:18:44,666 Hello, everyone. We are the AcaFellas. 428 00:18:44,749 --> 00:18:47,586 And we are ready to rock you. 429 00:18:47,669 --> 00:18:51,256 Oh, though, to be clear, we only do pop covers. 430 00:18:51,339 --> 00:18:53,216 Three, four. 431 00:18:57,262 --> 00:18:59,431 ♪ Havana, ooh, na na ♪ 432 00:18:59,514 --> 00:19:03,101 ♪ Half of my heart is in Havana, ooh, na na ♪ 433 00:19:03,184 --> 00:19:04,978 - Whoo! - Yes! 434 00:19:06,146 --> 00:19:07,939 ♪ Havana, na na na ♪ 435 00:19:08,023 --> 00:19:09,816 Okay, he saw us. Now we can leave. 436 00:19:09,900 --> 00:19:13,153 None of you ever let me do anything this embarrassing. 437 00:19:13,236 --> 00:19:14,821 ♪ Havana ♪ 438 00:19:14,905 --> 00:19:17,198 ♪ He didn't walk up with the how you doin' ♪ 439 00:19:17,282 --> 00:19:20,660 Okay, Whitney is meeting up with Canaan again tonight. 440 00:19:20,744 --> 00:19:21,995 God, I love this. 441 00:19:22,078 --> 00:19:23,496 I'm sorry. 442 00:19:23,580 --> 00:19:25,373 Are you invested in the happiness of someone else? 443 00:19:25,457 --> 00:19:27,459 I do not know how to process this information. 444 00:19:27,542 --> 00:19:29,294 She's kind of cool. 445 00:19:29,377 --> 00:19:30,629 And of the three of my roommates, 446 00:19:30,712 --> 00:19:32,422 she's definitely the most normal. 447 00:19:32,505 --> 00:19:36,134 And it turns out, I am pretty good at giving dating advice. 448 00:19:36,217 --> 00:19:38,970 You are for someone who introduced me 449 00:19:39,054 --> 00:19:41,473 as a business acquaintance to a cashier. 450 00:19:41,556 --> 00:19:43,600 Okay, look,I'm not a showy person. 451 00:19:43,683 --> 00:19:45,644 I don't need to put on a rainbow bathing suit 452 00:19:45,727 --> 00:19:47,395 and run downthe street screaming, 453 00:19:47,479 --> 00:19:49,522 "I have a girlfriend." 454 00:19:49,606 --> 00:19:52,484 Oh, you have a girlfriend. 455 00:19:53,443 --> 00:19:54,527 Yeah. 456 00:19:55,654 --> 00:19:58,740 No, I mean--I don't know. 457 00:20:01,743 --> 00:20:02,827 Do I? 458 00:20:02,911 --> 00:20:06,831 Yeah, you do. 459 00:20:06,915 --> 00:20:08,875 Come here. 460 00:20:08,959 --> 00:20:11,836 ♪ Going so fast every thought we had ♪ 461 00:20:11,920 --> 00:20:14,714 ♪ Is coming undone ♪ 462 00:20:14,798 --> 00:20:18,051 ♪ Falling behind with everything we left ♪ 463 00:20:19,094 --> 00:20:22,889 Oh, shit.Baby senator's back, y'all. 464 00:20:22,973 --> 00:20:24,182 Uh-uh, we're gonna have to 465 00:20:24,265 --> 00:20:25,850 work on that nickname, loud girl. 466 00:20:25,934 --> 00:20:29,020 Loud girl? Excuse me? 467 00:20:29,104 --> 00:20:30,981 You know, actually, I love that. I am loud. 468 00:20:31,064 --> 00:20:34,025 - You are loud. - Glad you came back. 469 00:20:34,109 --> 00:20:35,610 Of course I did. 470 00:20:35,694 --> 00:20:37,779 I spent the last two hours thinking about one thing. 471 00:20:37,862 --> 00:20:41,157 - Ditching Canaan for me? - What? No. 472 00:20:41,241 --> 00:20:42,534 Nachos. 473 00:20:42,617 --> 00:20:45,120 Darius, no one would pick you over Canaan. 474 00:20:45,203 --> 00:20:46,329 That's insane. 475 00:21:00,760 --> 00:21:02,762 Bela! Bela! Bela! 476 00:21:02,846 --> 00:21:06,057 - Bela! Bela! Bela! - Bela Malhotra, 477 00:21:06,141 --> 00:21:07,475 you've been tapped by the Catullan. 478 00:21:07,559 --> 00:21:10,103 - Do you accept? - Yes. Yes, I do. 479 00:21:10,186 --> 00:21:11,896 - Congratulations. - You so deserve this. 480 00:21:11,980 --> 00:21:15,191 Your packet was amazing. 481 00:21:15,275 --> 00:21:17,861 I was dying reading your stuff. 482 00:21:17,944 --> 00:21:20,572 You are an absolute genius. 483 00:21:20,655 --> 00:21:22,407 We're so proud of you. 484 00:21:22,490 --> 00:21:24,492 Yes! 485 00:21:27,454 --> 00:21:30,081 ♪ Shine ♪ 486 00:21:30,165 --> 00:21:32,083 Hey, let's not have sex tonight. 487 00:21:32,792 --> 00:21:35,045 Okay, I was gonna say the same thing. 488 00:21:35,128 --> 00:21:37,047 - Really? - No. 489 00:21:37,130 --> 00:21:39,049 - Oh. - It's all good. 490 00:21:39,132 --> 00:21:42,927 Okay, other options. We can watch TV. 491 00:21:43,011 --> 00:21:45,096 - TV sounds good. - Okay. 492 00:21:45,180 --> 00:21:46,431 I can't stay late, though. 493 00:21:46,514 --> 00:21:48,516 I have to study since I public sexed 494 00:21:48,600 --> 00:21:50,810 my way out of an Econ credit. 495 00:21:50,894 --> 00:21:53,438 If you need help with that Econ grade, I can help. 496 00:21:54,522 --> 00:21:57,817 Theta keeps copies of midterms and finals 497 00:21:57,901 --> 00:21:59,861 that lazy professors recycle year after year. 498 00:21:59,944 --> 00:22:01,905 So if you want to know what's on Bennett's test, 499 00:22:01,988 --> 00:22:03,281 it's right here. 500 00:22:03,364 --> 00:22:04,866 You could borrow it if you want. 501 00:22:04,949 --> 00:22:06,993 No, no, I can't do that. 502 00:22:07,077 --> 00:22:08,912 Cheating is, sort of, the antithesis 503 00:22:08,995 --> 00:22:10,497 of everything I believe in. 504 00:22:11,498 --> 00:22:13,958 All right. Whatever you want. 505 00:22:14,751 --> 00:22:18,004 What I want is to go back to your room, please. 506 00:22:19,047 --> 00:22:20,799 There's this new documentary on 507 00:22:20,882 --> 00:22:22,342 factory farming I really want to watch. 508 00:22:22,425 --> 00:22:25,970 Wow. First no sex and now a farming doc. 509 00:22:26,054 --> 00:22:28,098 This night just keeps getting hotter and hotter. 510 00:22:32,560 --> 00:22:34,646 I'm one glass away from getting Asian flush. 511 00:22:34,729 --> 00:22:37,440 - You haven't had any yet. - Exactly. 512 00:22:42,737 --> 00:22:45,240 Um, girlfriend, should I ask why 513 00:22:45,323 --> 00:22:47,492 a girl named Maya is calling you at 1:00 a.m.? 514 00:22:47,575 --> 00:22:49,911 Oh, my God, chill. She's just a friend. 515 00:22:49,994 --> 00:22:52,205 She's actually coming to visit in town this weekend. 516 00:22:52,288 --> 00:22:53,998 To visit your vagina? 517 00:22:54,082 --> 00:22:57,252 Maya is not a threat to you. Okay? 518 00:22:57,335 --> 00:22:59,379 She's my brother, Nico's, girlfriend. 519 00:24:22,170 --> 00:24:23,296 Go to bed. 38255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.