All language subtitles for [SubtitleTools.com] the.blacklist.s01e15.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,360 --> 00:00:19,477 Hey. Hey, pal. 2 00:00:19,680 --> 00:00:20,955 What's going on? 3 00:00:21,160 --> 00:00:23,197 Everything okay? 4 00:00:24,280 --> 00:00:25,680 You all right? 5 00:00:25,840 --> 00:00:27,513 You a little turned around? 6 00:00:27,680 --> 00:00:30,400 If you're headed to Harrisburg, you're going the wrong way. 7 00:00:30,960 --> 00:00:32,872 You hear me? 8 00:00:47,040 --> 00:00:48,440 What do you got there? 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,352 "Assistant U.S. Attorney"? 10 00:01:05,560 --> 00:01:08,871 He hasn't spoken. The doctors say he experienced severe trauma. 11 00:01:09,040 --> 00:01:10,315 Where did you find him? 12 00:01:10,480 --> 00:01:13,917 Oh, on a highway outside of Harrisburg. We're still piecing it together, 13 00:01:14,080 --> 00:01:16,276 but we think he may have been hitchhiking. 14 00:01:16,840 --> 00:01:18,752 Ma'am? Are you okay? 15 00:01:18,920 --> 00:01:22,152 It's just... It's been 12 years. 16 00:01:28,560 --> 00:01:29,755 Mark? 17 00:01:29,920 --> 00:01:31,593 Mark. 18 00:01:32,240 --> 00:01:33,833 It's me. 19 00:01:34,520 --> 00:01:36,318 It's Donna. 20 00:01:40,040 --> 00:01:41,474 Where have you been? 21 00:01:41,680 --> 00:01:44,514 It's been 12 years. 22 00:02:02,200 --> 00:02:03,600 Ah. 23 00:02:06,760 --> 00:02:08,353 What is this, a '78? 24 00:02:09,800 --> 00:02:13,157 You got a picture? My father loved Cadillacs. 25 00:02:17,320 --> 00:02:20,950 And she's alive? She's calling herself Jolene Parker. 26 00:02:21,160 --> 00:02:24,358 I'll notify you when I find her. You don't have all the information. 27 00:02:24,520 --> 00:02:26,079 I have all I need. No. She's... 28 00:02:26,240 --> 00:02:28,311 Do I tell you how to do your job? 29 00:02:29,080 --> 00:02:30,514 No, I don't. 30 00:02:30,680 --> 00:02:33,275 So don't tell me how to do mine. 31 00:02:34,040 --> 00:02:35,633 If I was able to find you hiding 32 00:02:35,840 --> 00:02:38,833 on that sheep farm outside of Dingle, I can find this girl. 33 00:02:39,160 --> 00:02:41,436 Don't you worry how. 34 00:02:44,240 --> 00:02:47,358 I love hats, but that... 35 00:02:47,560 --> 00:02:52,396 Honestly, that takes a certain kind of man. 36 00:02:52,640 --> 00:02:55,792 What size are you? Seven and a quarter? 37 00:02:55,960 --> 00:02:57,679 I'm a seven and a half. 38 00:03:00,800 --> 00:03:02,393 I'll find the girl. 39 00:03:03,720 --> 00:03:06,952 I don't want you to find her, I know where she is. 40 00:03:07,240 --> 00:03:09,357 I want you to tell me where she's been. 41 00:03:09,840 --> 00:03:13,038 Cities, safe houses, aliases. 42 00:03:13,200 --> 00:03:15,874 She's already faked her death to elude me, now she's back. 43 00:03:16,040 --> 00:03:20,080 I want you to tell me everything you can about where she's been, 44 00:03:20,240 --> 00:03:21,993 what she's been up to. 45 00:03:22,160 --> 00:03:25,073 I thought this was a conference, not a book burning. 46 00:03:25,280 --> 00:03:28,352 There's nothing wrong with a little editing. They're children. 47 00:03:28,560 --> 00:03:30,552 Kids shouldn't be reading Lolita. Why not? 48 00:03:30,720 --> 00:03:32,712 I mean, the heart goes where it wants to go. 49 00:03:32,920 --> 00:03:37,233 Mr. Whitney's heart sent him right into an affair with Timmy Logan's mom. 50 00:03:37,440 --> 00:03:38,794 Are you saying that's okay? 51 00:03:39,760 --> 00:03:41,797 No, I just... I don't think books 52 00:03:41,960 --> 00:03:43,120 are anything to be afraid of. 53 00:03:44,360 --> 00:03:47,440 I think that people have affairs because they're miserable in their marriages. 54 00:03:47,600 --> 00:03:49,478 I don't think you should judge them. 55 00:03:49,640 --> 00:03:52,280 And I certainly don't think you can blame a book. 56 00:03:53,440 --> 00:03:54,510 What do you think, Tom? 57 00:03:55,480 --> 00:03:57,119 Um... 58 00:03:57,280 --> 00:03:59,590 I think Mr. Whitney should thank his lucky stars 59 00:03:59,800 --> 00:04:02,360 because Timmy Logan's mom is way out of his league. 60 00:04:02,520 --> 00:04:05,240 Call me provincial, but I for one think it's inappropriate. 61 00:04:05,400 --> 00:04:08,074 I mean, how old is he anyway? 62 00:04:15,720 --> 00:04:16,915 Lizzy. 63 00:04:18,040 --> 00:04:19,997 Have you seen the paper? What about it? 64 00:04:22,160 --> 00:04:25,198 Mark Hastings, U.S. Attorney from Maryland. 65 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 Twelve years ago, he indicted the head of the Reynoso cartel. 66 00:04:29,400 --> 00:04:31,073 A week later, he went missing. 67 00:04:31,240 --> 00:04:33,994 I remember. The Bureau assumed it was a retribution killing. 68 00:04:34,160 --> 00:04:37,312 Well, two days ago, he was found wandering on a road in Pennsylvania. 69 00:04:37,480 --> 00:04:39,915 Nobody knows where he's been. Was he in hiding? 70 00:04:40,080 --> 00:04:43,710 I believe he was held captive, but not by the Reynoso cartel. 71 00:04:43,880 --> 00:04:47,510 It's all quite a mystery. They say he's too traumatized to speak. 72 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 But if what I believe about Hastings is true, 73 00:04:50,440 --> 00:04:52,830 if he has been held captive all these years, 74 00:04:53,000 --> 00:04:55,640 then it would confirm that the myth is true. 75 00:04:55,800 --> 00:04:58,235 The Judge is real. 76 00:04:58,440 --> 00:05:01,877 The Judge? Every culture has a justice myth, 77 00:05:02,040 --> 00:05:07,069 an avenging angel who exacts retribution for the weak and innocent. 78 00:05:07,280 --> 00:05:10,796 Golem for the Jews, Tu Po for the Chinese, 79 00:05:10,960 --> 00:05:15,512 the ancient Greeks had Adrasteia the goddess of revenge. 80 00:05:15,720 --> 00:05:17,040 And we have the Judge. 81 00:05:17,200 --> 00:05:20,910 Think of him as a prisoner's court of last resort. 82 00:05:21,120 --> 00:05:23,430 When your legal appeals have all been exhausted 83 00:05:23,640 --> 00:05:28,635 and there is no hope left, you can make one last plea to the Judge. 84 00:05:28,800 --> 00:05:29,950 What kind of plea? 85 00:05:30,120 --> 00:05:33,352 Prisoners can state their case, argue their innocence, 86 00:05:33,560 --> 00:05:37,270 explain why they were convicted unfairly, and who is responsible. 87 00:05:37,480 --> 00:05:39,949 A prosecutor, a corrupt detective, 88 00:05:40,120 --> 00:05:42,077 maybe an incompetent public defender. 89 00:05:42,240 --> 00:05:44,311 This demand for justice, where does it go? 90 00:05:44,480 --> 00:05:47,200 Supposedly, it's passed among inmates 91 00:05:47,360 --> 00:05:50,353 until it finally reaches some book depository 92 00:05:50,520 --> 00:05:53,479 at the federal penitentiary in Monroe, Virginia. 93 00:05:53,640 --> 00:05:55,677 - And then? - Nobody knows for sure. 94 00:05:55,840 --> 00:05:57,399 Nobody's ever met him. 95 00:05:57,560 --> 00:06:00,359 Somehow the appeals make their way to the Judge, 96 00:06:00,520 --> 00:06:05,356 he reviews the case, and if he thinks you're innocent, he evens the score. 97 00:06:05,760 --> 00:06:11,597 If freedom or life were taken unfairly, he demands the same in return. 98 00:06:11,800 --> 00:06:14,634 An eye for an eye. 99 00:06:23,800 --> 00:06:25,951 Reddington says Mark Hastings was held captive? 100 00:06:26,160 --> 00:06:29,631 Yes, but not by Reynoso. He thinks it might've been payback 101 00:06:29,800 --> 00:06:32,554 for a different case Hastings prosecuted 12 years ago. 102 00:06:32,720 --> 00:06:34,279 Aram. 103 00:06:34,440 --> 00:06:38,354 Leonard Debs, sentenced to 14 years for armed robbery when he was 28. 104 00:06:38,520 --> 00:06:41,035 According to this so-called Judge, this guy's innocent? 105 00:06:41,200 --> 00:06:44,716 A witness allegedly came forward at the time saying Debs wasn't at the scene. 106 00:06:44,920 --> 00:06:46,354 Hastings never told the defense. 107 00:06:46,520 --> 00:06:47,795 Debs got out two months ago. 108 00:06:47,960 --> 00:06:50,077 He served 12 years of his 14-year sentence. 109 00:06:50,240 --> 00:06:52,118 Hastings went missing 12 years ago. 110 00:06:52,280 --> 00:06:55,796 Hastings took 12 years from Leonard Debs, so the Judge evened the score. 111 00:06:55,960 --> 00:06:57,917 And Reddington says there have been others. 112 00:06:58,080 --> 00:07:00,754 A New York homicide detective, an appellate court judge, 113 00:07:00,920 --> 00:07:03,674 two prosecutors, all missing and presumed dead. 114 00:07:03,840 --> 00:07:06,674 All involved in cases in which some impropriety was alleged, 115 00:07:06,840 --> 00:07:08,672 which made them targets for the Judge. 116 00:07:08,840 --> 00:07:10,240 An underground criminal court of appeals. 117 00:07:10,400 --> 00:07:12,676 We believe the appeals are processed 118 00:07:12,840 --> 00:07:15,674 through a book depository run by a prison literacy project. 119 00:07:15,840 --> 00:07:18,719 We pulled the files of everyone who worked at the depository 120 00:07:18,880 --> 00:07:21,076 and I think we found something. Frank Gordon. 121 00:07:21,240 --> 00:07:23,960 A civilian now, but he's a convicted killer. 122 00:07:24,120 --> 00:07:26,157 He now works for a prison literacy project 123 00:07:26,320 --> 00:07:28,471 at their book depository in Monroe, Virginia. 124 00:07:28,640 --> 00:07:32,236 He takes the letters from the returned books, screens them for the Judge. 125 00:07:32,720 --> 00:07:33,710 Find him 126 00:07:33,880 --> 00:07:35,997 and see if you can get anything out of him. 127 00:07:39,240 --> 00:07:41,835 Frank's been with us for almost six years now, 128 00:07:42,000 --> 00:07:44,754 ever since the court reversed his conviction. 129 00:07:45,480 --> 00:07:48,040 Does his job require he interact with prisoners? 130 00:07:48,200 --> 00:07:52,353 Well, not directly, but he does respond to their requests. 131 00:07:52,520 --> 00:07:57,640 Our program is one of the many that provides inmates with reading materials. 132 00:07:58,880 --> 00:08:00,917 Frank? 133 00:08:06,640 --> 00:08:08,279 Who else knows Frank stays here? 134 00:08:08,800 --> 00:08:12,794 Is he in some kind of trouble? What's back there? 135 00:08:12,960 --> 00:08:15,316 I really feel we should wait for Frank to come back. 136 00:08:15,480 --> 00:08:18,040 It's his space. it's... 137 00:08:21,560 --> 00:08:22,596 Stay here. 138 00:08:24,440 --> 00:08:25,920 Hello? 139 00:08:30,840 --> 00:08:35,153 Mr. Gordon, FBI, we'd like to talk to you. 140 00:08:42,880 --> 00:08:46,271 - What is it? - Stay where you are. 141 00:09:09,240 --> 00:09:12,278 Ressler? You okay? 142 00:09:13,680 --> 00:09:15,478 Ressler. 143 00:09:21,280 --> 00:09:22,350 He was just there. 144 00:09:22,560 --> 00:09:25,200 Agent Keen, she fired, tried to stop him. 145 00:09:25,360 --> 00:09:27,920 But it happened too fast. He got away. 146 00:09:28,080 --> 00:09:30,470 I set up checkpoints at all major roads and highways. 147 00:09:30,640 --> 00:09:32,677 Sent Frank Gordon's photo to state, federal. 148 00:09:32,880 --> 00:09:34,473 You're not gonna believe this. 149 00:09:34,640 --> 00:09:39,112 Pleas from inmates, all handwritten, from prisons all over the country. 150 00:09:39,280 --> 00:09:42,557 ADX, Marion, Pelican Bay. And look at this. 151 00:09:42,960 --> 00:09:44,758 Alan Ray Rifkin. 152 00:09:44,920 --> 00:09:46,559 It's a case folder. 153 00:09:46,720 --> 00:09:48,120 Research, evidence. 154 00:09:48,280 --> 00:09:50,590 Frank's reviewing trial transcripts for the Judge. 155 00:09:52,320 --> 00:09:54,357 Alan Ray Rifkin, American college student. 156 00:09:54,520 --> 00:09:57,319 Dropped out, joined the Army. Deployed to Afghanistan. 157 00:09:57,480 --> 00:09:58,960 In 2003, he was tried 158 00:09:59,160 --> 00:10:00,913 and convicted as an enemy combatant. 159 00:10:01,120 --> 00:10:02,759 Fought alongside the Taliban. 160 00:10:03,160 --> 00:10:04,913 He's scheduled for execution tomorrow. 161 00:10:05,320 --> 00:10:06,595 According to the charges, 162 00:10:06,760 --> 00:10:08,558 Rifkin and a few dozen Taliban fighters 163 00:10:08,720 --> 00:10:11,838 raided an Afghan village killing dozens of civilians. 164 00:10:12,040 --> 00:10:13,952 At trial, Rifkin's lawyers claimed 165 00:10:14,120 --> 00:10:17,955 it was friendly fire, that the American military destroyed the village from the air, 166 00:10:18,120 --> 00:10:20,237 mistaking it for a Taliban outpost. 167 00:10:20,640 --> 00:10:24,236 The military denied it. If the Judge thinks Rifkin is innocent... 168 00:10:24,400 --> 00:10:26,676 Guys, that Rifkin case you were asking about? 169 00:10:27,240 --> 00:10:31,439 The investigating officer was the senior FBI agent in Afghanistan at the time. 170 00:10:32,760 --> 00:10:33,955 Harold Cooper. 171 00:10:34,680 --> 00:10:36,080 Think this is a coincidence? 172 00:10:36,200 --> 00:10:39,511 Reddington feeds you the Judge and I'm next on that lunatic's hit list? 173 00:10:39,680 --> 00:10:41,751 We need to take it seriously. No, we don't. 174 00:10:41,920 --> 00:10:44,310 The federal prosecutor on the case is Tom Connally. 175 00:10:44,480 --> 00:10:47,075 His reputation speaks for itself, so should mine. 176 00:10:47,240 --> 00:10:49,960 Rifkin admitted to treason. We're not saying he's innocent. 177 00:10:50,120 --> 00:10:52,191 But if you or Connally are in danger... 178 00:10:52,360 --> 00:10:54,716 What does this so-called Judge think that we missed? 179 00:10:54,920 --> 00:10:57,230 We don't know yet. We're reviewing the file now. 180 00:10:57,400 --> 00:10:59,960 Fine, you do what you need to do. 181 00:11:00,120 --> 00:11:02,555 But I'm telling you, Alan Ray Rifkin is guilty. 182 00:11:03,360 --> 00:11:07,434 And I for one will lose no sleep watching him pay the ultimate price for his crimes. 183 00:11:12,000 --> 00:11:14,879 Mr. Rifkin, my name is Agent Keen. I'm with the FBI. 184 00:11:15,040 --> 00:11:18,112 Oh, I'd stand and applaud but... Alan, be nice. 185 00:11:18,320 --> 00:11:21,836 I'm sorry, but I was told Mr. Rifkin had waived all representation. 186 00:11:22,000 --> 00:11:24,435 He has, all of his legal claims have been exhausted. 187 00:11:24,640 --> 00:11:26,677 Then you are? Oh, Ruth Kipling. 188 00:11:26,880 --> 00:11:28,917 The Amnesty Collective. 189 00:11:29,120 --> 00:11:31,715 The capital guidelines state that death-row inmates 190 00:11:31,920 --> 00:11:34,310 are allowed a designated spiritual advisor. 191 00:11:37,040 --> 00:11:38,838 Okay. 192 00:11:41,000 --> 00:11:44,152 First, let me tell you that I'm not here to reconsider your case. 193 00:11:44,320 --> 00:11:47,472 The court rulings are final... How's this work, Agent Keen? 194 00:11:47,680 --> 00:11:49,160 You just assume that I'm stupid? 195 00:11:49,320 --> 00:11:52,711 I'm not here to see if you're stupid. I'm here to see if you're angry. 196 00:11:52,880 --> 00:11:54,519 Angry enough to want revenge. 197 00:11:54,680 --> 00:11:57,957 It's my understanding you filed for a demand of justice with the Judge. 198 00:11:58,120 --> 00:12:00,396 As I said, all of his legal appeals have been... 199 00:12:00,560 --> 00:12:02,040 He knows what I mean. 200 00:12:03,760 --> 00:12:06,719 Since when does the FBI believe in prison-yard myths? 201 00:12:09,040 --> 00:12:12,670 It's a story. He doesn't exist. 202 00:12:12,880 --> 00:12:14,394 Here's what I will say. 203 00:12:14,560 --> 00:12:17,632 I have a sacred duty to battle the evil that put me here. 204 00:12:18,480 --> 00:12:21,518 And who put you here? You read his file, you know he confessed. 205 00:12:21,680 --> 00:12:23,797 I assure you, not of my own free will. 206 00:12:24,280 --> 00:12:28,035 You're saying you were coerced? I'm saying that I was beaten. 207 00:12:28,680 --> 00:12:32,879 I'm saying that FBI agent, Harold Cooper, he beat me. 208 00:12:33,720 --> 00:12:38,511 Under the orders of Assistant U.S. Attorney Thomas Connally. 209 00:12:45,360 --> 00:12:48,159 What's the story with guys and basketball anyway? 210 00:12:48,320 --> 00:12:51,472 If the Wizards were playing, I could stand in front of my TV naked 211 00:12:51,640 --> 00:12:53,632 and you know what my fiancé would say? 212 00:12:53,960 --> 00:12:55,792 Move. Really? 213 00:12:56,240 --> 00:12:59,597 Ma'am? Makers, double. 214 00:12:59,840 --> 00:13:02,355 She's having an affair with Mr. Whitney. 215 00:13:02,520 --> 00:13:05,831 Have you talked to him about it? I have. Believe me, it's not good. 216 00:13:06,000 --> 00:13:08,151 Especially during parent-teacher conferences 217 00:13:08,320 --> 00:13:10,391 Oh... because her husband has no clue. 218 00:13:10,600 --> 00:13:13,069 But, you know, that's the job. 219 00:13:13,240 --> 00:13:17,393 I mean, teachers get to know every part of their students' lives, their families. 220 00:13:18,720 --> 00:13:21,554 Some of it you just have to keep secret. 221 00:13:23,800 --> 00:13:25,837 Are you good at that? 222 00:13:27,360 --> 00:13:28,760 At what? 223 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 Keeping secrets. 224 00:13:36,360 --> 00:13:40,320 Where's your wife? She couldn't come. 225 00:13:41,400 --> 00:13:44,313 Did you invite her? I thought... 226 00:13:44,520 --> 00:13:46,591 I thought you had a fiancé. Oh, I do. 227 00:13:46,840 --> 00:13:48,513 We haven't picked a date yet. 228 00:13:48,760 --> 00:13:52,436 I'd invite you to the wedding but I don't think he'd like you. 229 00:13:53,520 --> 00:13:55,876 Why is that? Isn't it obvious? 230 00:13:56,400 --> 00:14:00,189 You, here, buying me drinks while your wife's back home. 231 00:14:01,240 --> 00:14:03,709 I haven't done anything wrong. 232 00:14:17,080 --> 00:14:19,072 Oh, my God. Ha. 233 00:14:20,680 --> 00:14:22,433 Hi. 234 00:14:27,080 --> 00:14:29,436 Oh, my God. Oh, my God. 235 00:14:30,200 --> 00:14:31,429 Oh, God. 236 00:14:32,360 --> 00:14:34,317 I'm sorry. 237 00:14:34,600 --> 00:14:36,319 I'm sorry. 238 00:14:40,880 --> 00:14:41,916 Yeah, me too. 239 00:14:51,880 --> 00:14:53,234 You know, actually, I'm not that sorry. 240 00:14:55,800 --> 00:14:57,075 Room 618. 241 00:15:07,520 --> 00:15:11,070 Yeah, I'm there now. Where are we on the Rifkin case? 242 00:15:11,240 --> 00:15:13,516 Understood. But I need to know you and your men 243 00:15:13,720 --> 00:15:15,871 will be ready to grab Connally and Cooper 244 00:15:16,040 --> 00:15:18,077 if the execution goes down as scheduled. 245 00:15:18,240 --> 00:15:20,630 Okay, bye. Damn FBI. 246 00:15:20,800 --> 00:15:23,395 Couldn't find their own asses with a mirror and a GPS. 247 00:15:23,560 --> 00:15:25,791 How the hell did they find you? I don't know. 248 00:15:25,960 --> 00:15:28,350 Somebody must be talking and it's certainly not me. 249 00:15:28,520 --> 00:15:30,239 Oh, Frank, I believe you. 250 00:15:30,400 --> 00:15:32,471 You're a John, not a Judas. 251 00:15:32,680 --> 00:15:34,672 Walk with me, it's feeding time. 252 00:15:44,600 --> 00:15:46,319 Hastings, the one we released, 253 00:15:46,480 --> 00:15:48,756 do we know if he's talking to the authorities? 254 00:15:48,920 --> 00:15:51,196 He's not. His mind's too far gone. 255 00:15:51,360 --> 00:15:52,555 My sources say he's with 256 00:15:52,760 --> 00:15:54,717 his family, still hasn't spoken a word. 257 00:15:55,840 --> 00:15:58,435 Oh, it's just a matter of time. 258 00:15:58,680 --> 00:16:02,310 About the Rifkin execution, we're ready to respond but... 259 00:16:03,240 --> 00:16:05,471 Yeah, but what? 260 00:16:08,120 --> 00:16:10,954 Frank. Frank. Look at me. 261 00:16:11,360 --> 00:16:13,716 You were innocent. 262 00:16:13,920 --> 00:16:16,594 People like this put you in jail. 263 00:16:16,800 --> 00:16:18,871 They took 20 years of your life. 264 00:16:19,120 --> 00:16:22,033 Thirty from my father. But if they're onto us? 265 00:16:22,200 --> 00:16:24,510 If they find us, so be it. 266 00:16:24,720 --> 00:16:28,111 Until then, I'm not gonna stop the work we're doing. 267 00:16:29,560 --> 00:16:33,918 If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence. 268 00:16:35,440 --> 00:16:39,354 Just because you're on the outside now doesn't mean you can forget. 269 00:16:42,360 --> 00:16:44,477 Good night, Mother. 270 00:16:47,680 --> 00:16:51,469 Okay, so the question is, why does the Judge think Rifkin is innocent? 271 00:16:51,640 --> 00:16:54,599 We put together a timeline of events using the file you found 272 00:16:54,760 --> 00:16:57,150 in Frank Gordon's room, and we found a problem. 273 00:16:57,320 --> 00:16:58,515 After Rifkin was caught, 274 00:16:58,680 --> 00:17:01,639 Cooper had him flown from Bagram to Andrews Air Force Base. 275 00:17:01,800 --> 00:17:05,396 From there, a prison transport took them to a federal facility in Alexandria. 276 00:17:05,560 --> 00:17:07,597 That trip should have taken 30 minutes. 277 00:17:07,760 --> 00:17:11,515 At trial, the U.S. marshal supervising the transport said it arrived on schedule. 278 00:17:11,680 --> 00:17:13,478 But look at this, it's an event log. 279 00:17:13,640 --> 00:17:16,519 It recorded the actual time the marshal swiped into Alexandria. 280 00:17:16,720 --> 00:17:20,430 The trip didn't take half an hour, it took two and a half hours. 281 00:17:20,640 --> 00:17:22,279 Why wasn't this presented at trial? 282 00:17:22,520 --> 00:17:23,715 Another event log was. 283 00:17:23,920 --> 00:17:25,957 One that matched the 30-minute timeline. 284 00:17:26,120 --> 00:17:27,952 One of the event logs is fake. 285 00:17:29,440 --> 00:17:33,400 We should find the marshal, ask him directly. 286 00:17:41,080 --> 00:17:42,594 William Munson? 287 00:17:43,320 --> 00:17:45,630 Agent Keen, FBI. I'm investigating a case 288 00:17:45,800 --> 00:17:47,359 you're connected to. 289 00:17:47,520 --> 00:17:48,920 Defendant is Alan Ray Rifkin. 290 00:17:49,080 --> 00:17:52,517 Not here. I don't want the people I work with knowing I'm involved in this. 291 00:17:52,680 --> 00:17:56,196 I'm running out of time, Mr. Munson. Alan Ray Rifkin is running out of time. 292 00:17:56,360 --> 00:17:59,353 I know that. Why the hell do you think I came forward? 293 00:17:59,560 --> 00:18:01,472 Came forward? To whom? 294 00:18:03,040 --> 00:18:06,112 That group, the one that fights against the death penalty. 295 00:18:06,280 --> 00:18:07,873 The Amnesty Collective. 296 00:18:08,080 --> 00:18:10,720 You and Cooper, you were at Andrews when Rifkin landed. 297 00:18:10,880 --> 00:18:12,792 You drove him. Yeah, I was there. 298 00:18:13,000 --> 00:18:15,435 But Cooper and me, we weren't the only ones. 299 00:18:15,600 --> 00:18:18,354 That prosecutor, Tom Connally, he was waiting on the tarmac. 300 00:18:18,520 --> 00:18:20,637 Connally was there? Yeah. He was angry. 301 00:18:20,800 --> 00:18:22,792 Said the Rifkin case was assigned to him. 302 00:18:22,960 --> 00:18:25,429 Kept saying they didn't have enough to convict. 303 00:18:25,600 --> 00:18:27,080 He was going places, you know. 304 00:18:27,280 --> 00:18:30,717 And he wasn't gonna wreck his career by losing a high-profile case. 305 00:18:30,920 --> 00:18:33,435 You heard this? He said they needed a confession. 306 00:18:33,600 --> 00:18:36,559 He told Cooper to pick him up, take him to one of the hangars 307 00:18:36,760 --> 00:18:38,752 and not let him out until he admitted it. 308 00:18:40,840 --> 00:18:44,914 Mr. Munson, did Agent Cooper physically coerce Rifkin? 309 00:18:45,760 --> 00:18:47,592 Physically coerce? 310 00:18:47,760 --> 00:18:49,991 Man, you feds are too much. 311 00:18:50,200 --> 00:18:51,554 He beat him, yeah. 312 00:18:52,360 --> 00:18:55,080 I swapped out the entry log, made the timeline make sense 313 00:18:55,240 --> 00:18:58,358 and I had Rifkin treated in his cell instead of the infirmary 314 00:18:58,520 --> 00:19:00,671 to avoid any record. 315 00:19:00,880 --> 00:19:03,520 Everyone said he was betraying our country, 316 00:19:04,320 --> 00:19:06,835 but now if he's really gonna die... 317 00:19:16,520 --> 00:19:18,159 Tom. 318 00:19:18,360 --> 00:19:20,238 Harold. What are you doing out this way? 319 00:19:20,400 --> 00:19:22,631 Looking for you, Tom. 320 00:19:22,840 --> 00:19:25,230 We have a problem with Rifkin. 321 00:19:25,800 --> 00:19:27,951 We need to contain this. 322 00:20:00,520 --> 00:20:03,672 I found a flash drive, and your girl. 323 00:20:03,880 --> 00:20:05,234 I got some stuff. 324 00:20:05,800 --> 00:20:09,237 The last six months she's been in Havana, Port-au-Prince, Miami. 325 00:20:10,120 --> 00:20:11,679 Various aliases. 326 00:20:11,840 --> 00:20:13,354 Last September she was in Prague. 327 00:20:13,560 --> 00:20:16,280 Miss Jolene is definitely moving toward something. 328 00:20:16,480 --> 00:20:19,279 Red, best I can tell, girl's tracking someone. 329 00:20:19,440 --> 00:20:20,715 Causing trouble. 330 00:20:20,880 --> 00:20:25,909 She's either got lots of little targets or one real big one. 331 00:20:33,800 --> 00:20:37,714 We need to talk about Rifkin. I've said everything I have to say. 332 00:20:37,920 --> 00:20:40,151 Sir, I need to know whether you... 333 00:20:42,440 --> 00:20:44,397 What's going on? 334 00:20:44,720 --> 00:20:46,996 Agent Keen, this is U.S. Attorney Tom Connally. 335 00:20:47,160 --> 00:20:50,471 Harold's been telling me what a great agent you are. 336 00:20:50,720 --> 00:20:52,473 Dog with a bone. 337 00:20:54,760 --> 00:20:56,319 Sir, may we speak privately? 338 00:20:56,520 --> 00:21:00,070 The thing is, this Rifkin case, the court has made its decision. 339 00:21:00,240 --> 00:21:03,790 Agent Keen, whatever you have to say to me, you can say to both of us. 340 00:21:05,960 --> 00:21:09,397 I need to know what happened at the airport after you landed with Rifkin. 341 00:21:10,000 --> 00:21:12,231 Rifkin was transferred to a holding facility. 342 00:21:12,400 --> 00:21:14,232 You beat a confession out of him. 343 00:21:14,400 --> 00:21:16,790 Who told you that? Your transport log was doctored. 344 00:21:17,000 --> 00:21:19,993 This is the real log, which shows how long he was at the airport. 345 00:21:20,160 --> 00:21:21,196 There's a two-hour gap. 346 00:21:21,360 --> 00:21:24,000 Where'd you get that? Does it matter? 347 00:21:24,160 --> 00:21:27,039 Let's not play games. You clearly have a theory, let's hear it. 348 00:21:27,200 --> 00:21:28,395 I don't have a theory. 349 00:21:28,560 --> 00:21:30,836 I have a witness who says he heard you 350 00:21:31,000 --> 00:21:33,231 order you to beat a confession out of Rifkin. 351 00:21:33,400 --> 00:21:36,950 He saw it happen. I did not rail road an innocent man. 352 00:21:37,160 --> 00:21:39,994 There were witnesses. Firsthand accounts. 353 00:21:41,360 --> 00:21:42,760 Did you beat him? 354 00:21:44,920 --> 00:21:46,593 Yes. 355 00:21:46,760 --> 00:21:51,277 Agent Keen, Alan Ray Rifkin deserves the sentence he received for his crimes. 356 00:21:51,440 --> 00:21:53,193 He's being transferred for execution. 357 00:21:53,360 --> 00:21:56,080 We have to stop it until the court looks at his confession. 358 00:21:56,240 --> 00:21:58,709 His day in court is over. He's exhausted his appeals. 359 00:21:58,920 --> 00:22:01,435 Once that happens, the Supreme Court is clear. 360 00:22:01,600 --> 00:22:04,638 Why he confessed or whether he's even guilty becomes irrelevant. 361 00:22:04,840 --> 00:22:07,480 We'll see if the federal clemency officer agrees with you. 362 00:22:07,680 --> 00:22:10,673 Heh. He won't even agree to a meeting. 363 00:22:11,280 --> 00:22:14,637 Be careful who you go around talking to, Agent Keen. 364 00:22:17,120 --> 00:22:19,157 Are you telling me this or is he? 365 00:22:20,560 --> 00:22:23,951 The only career you should worry about is your own. 366 00:22:32,440 --> 00:22:34,601 Upon arrival at the execution facility, 367 00:22:34,640 --> 00:22:38,475 the condemned shall be provided a Form BP-199 368 00:22:38,640 --> 00:22:41,758 in which he will be asked where his body is to be sent. 369 00:22:41,960 --> 00:22:45,271 I understand. No, he's the federal clemency officer. 370 00:22:45,440 --> 00:22:46,760 I need to talk to him. 371 00:22:47,280 --> 00:22:48,953 Yes, please have him call me. 372 00:22:49,120 --> 00:22:51,919 He may have not more than one spiritual advisor, 373 00:22:52,080 --> 00:22:55,551 two defense attorneys and up to five adult friends or relatives. 374 00:22:55,720 --> 00:22:58,838 Connally was right. They don't consider the event logs new evidence. 375 00:22:59,000 --> 00:23:00,434 And even if they did, 376 00:23:00,600 --> 00:23:04,071 the deadline to consider Rifkin's factual innocence has passed. 377 00:23:04,680 --> 00:23:06,751 Do they realize how insane that is? 378 00:23:06,920 --> 00:23:09,276 His innocence can't be considered? 379 00:23:28,400 --> 00:23:30,517 I just wanna say... 380 00:23:31,520 --> 00:23:32,795 I didn't do it. 381 00:23:34,000 --> 00:23:37,391 You're killing an innocent man here tonight. 382 00:23:40,640 --> 00:23:42,950 Even God won't forgive you for this. 383 00:23:46,160 --> 00:23:47,435 We're ready. 384 00:23:52,800 --> 00:23:54,712 Good night, Mother. 385 00:23:57,280 --> 00:23:59,511 Good night. Good night. 386 00:24:20,120 --> 00:24:24,558 We did the right thing. Yes, just not the right way. 387 00:24:24,720 --> 00:24:29,511 Let me ask you something. That agent, Keen, the task force... 388 00:24:29,680 --> 00:24:32,275 I mean, I've asked around on the hill, main justice, 389 00:24:32,800 --> 00:24:35,679 nobody knows what the hell it is you do. 390 00:24:35,840 --> 00:24:37,320 I've heard the stories. 391 00:24:37,520 --> 00:24:39,637 They say you guys are taking down everybody. 392 00:24:39,840 --> 00:24:43,197 People who aren't even on our radar. How? 393 00:24:43,360 --> 00:24:46,512 Ha, ha. Nothing? Really? Ha, ha. 394 00:24:47,280 --> 00:24:49,078 Well, I can tell you this. 395 00:24:49,240 --> 00:24:51,118 When I'm attorney general 396 00:24:51,280 --> 00:24:54,239 and I get the president to appoint you director of the FBI, 397 00:24:55,200 --> 00:24:59,752 you're gonna tell me all about it, the truth about your secret weapon. 398 00:25:00,120 --> 00:25:01,839 Because we both know you have one. 399 00:25:21,960 --> 00:25:23,519 Don't move. Ow. Aah. 400 00:25:38,520 --> 00:25:40,318 The Judge would like to see you. 401 00:25:43,840 --> 00:25:47,993 An innocent man is dead because of you. 402 00:25:48,680 --> 00:25:51,195 Because you lied. Alan Ray Rifkin was a terrorist. 403 00:25:51,400 --> 00:25:53,073 You beat him. 404 00:25:53,720 --> 00:25:56,076 You forced a confession. To a crime he committed. 405 00:26:06,000 --> 00:26:07,992 Cooper's been taken. By whom? 406 00:26:08,160 --> 00:26:11,631 The Judge, we think. As retribution for Rifkin's execution. 407 00:26:12,120 --> 00:26:13,190 Anything? Not yet. 408 00:26:13,360 --> 00:26:15,192 Alan Ray Rifkin? We've got nothing. 409 00:26:15,360 --> 00:26:17,272 No license plate, no surveillance footage. 410 00:26:17,440 --> 00:26:20,274 They could be anywhere by now. Back up, Lizzy. Rifkin. 411 00:26:20,440 --> 00:26:22,352 Go back to Rifkin. 412 00:26:22,520 --> 00:26:26,070 Why would the Judge hold Cooper responsible for his execution? 413 00:26:26,240 --> 00:26:28,277 Because he coerced Rifkin's confession. 414 00:26:28,480 --> 00:26:31,075 You're certain of that? Cooper admitted it to me. 415 00:26:31,240 --> 00:26:33,835 How about the guy the Judge released, Hastings? 416 00:26:34,000 --> 00:26:37,357 We're getting a court order to talk to him over his doctor's objections. 417 00:26:37,520 --> 00:26:40,911 He's worried about further trauma. If you ever wanna see Cooper again, 418 00:26:41,120 --> 00:26:42,873 you need to get Hastings to talk. 419 00:26:43,280 --> 00:26:46,079 Lizzy, I must be going. Wait. Did you hear me? 420 00:26:46,240 --> 00:26:50,075 Rifkin was executed. An eye for an eye. Cooper is going to die. 421 00:26:52,920 --> 00:26:56,880 Dembe, you better tell Edward there's gonna be a change in flight plan. 422 00:26:57,320 --> 00:27:00,472 A woman's son is dead because of you. 423 00:27:00,680 --> 00:27:05,755 A husband, father, brother. 424 00:27:06,760 --> 00:27:07,989 A good man. 425 00:27:08,160 --> 00:27:10,834 Rifkin was given every opportunity to prove his innocence. 426 00:27:12,000 --> 00:27:14,879 Prove to who? To you? 427 00:27:15,360 --> 00:27:18,273 To the very people who framed him in the first place? 428 00:27:18,800 --> 00:27:21,918 You know, if you did your job right, 429 00:27:22,080 --> 00:27:25,596 I wouldn't have to do mine! 430 00:27:31,160 --> 00:27:35,313 How do you plead? Lady, this thing you're doing, this... 431 00:27:35,480 --> 00:27:39,394 This is a horrible mistake. I said, how do you plead? 432 00:27:39,560 --> 00:27:43,998 I guess I plead not guilty. 433 00:27:56,800 --> 00:27:58,553 Madam. 434 00:27:59,160 --> 00:28:00,913 I find you guilty. 435 00:28:17,840 --> 00:28:19,320 Richard. 436 00:28:21,480 --> 00:28:23,915 Say something, Richard. 437 00:28:27,040 --> 00:28:30,556 I keep meaning to attend our academy class reunions. 438 00:28:30,720 --> 00:28:34,430 Then I remember how pinched I look in Dinner Dress Blues. 439 00:28:34,600 --> 00:28:36,717 What the hell do you want? 440 00:28:36,920 --> 00:28:39,833 How's your family? My wife left me, thanks. 441 00:28:40,040 --> 00:28:44,557 After I was sidelined. You made a hell of a mess when you left. 442 00:28:44,720 --> 00:28:46,677 Nobody believed we couldn't see it coming. 443 00:28:46,840 --> 00:28:47,990 Maybe we helped you, 444 00:28:48,200 --> 00:28:51,034 maybe we facilitated your treason. 445 00:28:51,200 --> 00:28:55,433 Even without any evidence, it was enough to destroy some careers. 446 00:28:56,040 --> 00:28:57,235 Yes. 447 00:28:58,600 --> 00:29:01,672 Richard, I need to know about the Rifkin case. 448 00:29:01,920 --> 00:29:04,480 He claimed civilians were fired on by soldiers 449 00:29:04,680 --> 00:29:07,559 from a Black Hawk that CENTCOM says it never deployed. 450 00:29:07,760 --> 00:29:09,956 I can't help you. 451 00:29:10,720 --> 00:29:14,111 You were operational in the Guldara District. 452 00:29:14,320 --> 00:29:18,155 If there were choppers in the air, you knew about it. 453 00:29:18,640 --> 00:29:21,553 Rooming with you was the worst thing that ever happened to me. 454 00:29:22,680 --> 00:29:25,798 I'm offering you an opportunity, Richard. 455 00:29:26,000 --> 00:29:29,471 The men who want this information can be... 456 00:29:30,120 --> 00:29:31,156 very helpful. 457 00:29:32,800 --> 00:29:36,919 If you help them, it could put you back on track. 458 00:29:37,520 --> 00:29:38,954 I'm so sorry, Mr. Hastings. 459 00:29:39,120 --> 00:29:42,477 I can't imagine how difficult this must be for you. 460 00:29:42,960 --> 00:29:47,557 But there are others, still there, being held. 461 00:29:48,040 --> 00:29:50,157 - I need to know where you were held. - Enough. 462 00:29:51,000 --> 00:29:53,879 Please. Just go. 463 00:30:00,920 --> 00:30:02,832 Good night, Mother. 464 00:30:03,040 --> 00:30:06,238 No, Mark. it's me. It's Donna. 465 00:30:08,760 --> 00:30:09,796 Aram. 466 00:30:09,960 --> 00:30:13,636 The papers said Rifkin's last words at his execution were, "Good night, Mother." 467 00:30:13,800 --> 00:30:16,110 He said it to his spiritual advisor, Ruth Kipling. 468 00:30:16,280 --> 00:30:18,351 I just heard Hastings say it. 469 00:30:19,880 --> 00:30:23,999 Okay, Ruth Suzanne Kipling. Single, 62. Attended Vassar College 470 00:30:24,160 --> 00:30:27,631 and co-founded the prison-rights organization, the Amnesty Collective. 471 00:30:27,840 --> 00:30:30,309 The marshal that covered up for Cooper and Connally, 472 00:30:30,480 --> 00:30:32,517 that's the organization he reached out to. 473 00:30:32,720 --> 00:30:35,679 Which is how Kipling found out about the entry-log evidence. 474 00:30:35,960 --> 00:30:38,270 I've got an address in Mercer County, Pennsylvania. 475 00:30:38,480 --> 00:30:40,119 Bet that's where she's holding them. 476 00:30:55,600 --> 00:30:57,671 We ready, Frank? 477 00:31:26,000 --> 00:31:27,354 Red. Lizzy. 478 00:31:27,720 --> 00:31:30,315 Have you located Harold? Yes, we're almost there. 479 00:31:30,480 --> 00:31:32,517 There's been a development. 480 00:31:40,520 --> 00:31:44,594 Thus do I commend thee into the arms of our Lord Jesus Christ, 481 00:31:44,840 --> 00:31:50,154 the preserver of all mercy and reality, and the Father... 482 00:31:50,320 --> 00:31:51,595 We got a problem. 483 00:32:00,240 --> 00:32:03,278 Captain, I need you to get your men out of here. Fall back, now. 484 00:32:03,480 --> 00:32:04,994 Move, move, let's go. 485 00:32:05,400 --> 00:32:08,916 What are they doing? Why are they moving back? 486 00:32:10,960 --> 00:32:12,952 They wanna talk. 487 00:32:14,840 --> 00:32:18,754 Ruth, this is not a tactic. I'm not trying to negotiate. 488 00:32:19,520 --> 00:32:21,830 Yes, new information on the Rifkin case. 489 00:32:22,040 --> 00:32:25,351 Someone with high-level access is en route. 490 00:32:47,360 --> 00:32:49,113 Of course... 491 00:32:49,880 --> 00:32:51,280 a woman. 492 00:32:52,240 --> 00:32:54,675 If you came to advocate on behalf of Agent Cooper... 493 00:32:54,840 --> 00:32:55,990 I didn't. 494 00:32:57,560 --> 00:32:58,710 I came to advocate 495 00:32:58,880 --> 00:33:00,951 on behalf of you. 496 00:33:01,480 --> 00:33:05,190 After devoting your life to a pursuit of the truth 497 00:33:05,360 --> 00:33:07,716 to making things right, 498 00:33:08,200 --> 00:33:13,070 it would be such a shame in your last act to get it so wrong. 499 00:33:14,160 --> 00:33:18,712 This is a classified Pentagon file on the Rifkin case. 500 00:33:18,920 --> 00:33:20,798 In the spirit of full disclosure, 501 00:33:20,960 --> 00:33:24,237 it's a felony for me to have it or for you to see it. 502 00:33:24,400 --> 00:33:27,950 But under the circumstances, who are we to quibble? 503 00:33:29,640 --> 00:33:35,796 It states that on October 3rd, 2002, U.S. military intelligence officers 504 00:33:35,960 --> 00:33:39,795 deployed a unit by helicopter to the village of Guldara 505 00:33:40,320 --> 00:33:42,471 in the Kabul Province of Afghanistan 506 00:33:42,640 --> 00:33:47,157 to extract an asset whose identity had been compromised. 507 00:33:47,320 --> 00:33:53,112 The Taliban in the area, with whom Alan Ray Rifkin had aligned himself, 508 00:33:53,320 --> 00:33:56,677 got word of the informant and advanced on the village. 509 00:33:56,880 --> 00:33:58,792 But they were too late. 510 00:33:59,000 --> 00:34:02,676 The boys had extracted their asset and left. 511 00:34:03,320 --> 00:34:05,710 Angry and suspicious of others, 512 00:34:05,880 --> 00:34:10,159 the Taliban and Rifkin set fire to the village and executed inhabitants. 513 00:34:10,840 --> 00:34:15,551 Dozens of women and children were killed at the hands of the Taliban 514 00:34:15,720 --> 00:34:20,237 in response to U.S. military intelligence in the area. 515 00:34:20,400 --> 00:34:22,676 I guess fearing more headlines, 516 00:34:22,840 --> 00:34:26,311 the Pentagon wanted no association with the incident 517 00:34:26,480 --> 00:34:28,676 so they covered it up. 518 00:34:29,080 --> 00:34:31,311 That is what happened. 519 00:34:32,320 --> 00:34:33,674 That is the truth. 520 00:34:34,880 --> 00:34:39,591 That's why you're not gonna light up Agent Cooper today. 521 00:34:39,840 --> 00:34:44,119 Alan Ray Rifkin wasn't executed because of a beating 522 00:34:44,320 --> 00:34:46,676 or because of a cover-up. 523 00:34:47,160 --> 00:34:49,994 He was executed because of the truth. 524 00:34:50,160 --> 00:34:55,030 Now, you and I could talk for days about the why's and why not's of an execution, 525 00:34:55,200 --> 00:34:58,955 but at the end of it all, in the final moment, 526 00:34:59,200 --> 00:35:05,276 the only irrefutable fact is, you better be right. 527 00:35:06,040 --> 00:35:08,953 And I'm betting you're not so sure. 528 00:35:10,440 --> 00:35:12,875 How could you possibly know what I'm thinking? 529 00:35:14,680 --> 00:35:16,399 Mark Hastings. 530 00:35:17,840 --> 00:35:19,479 You let him go... 531 00:35:20,320 --> 00:35:23,119 because he'd served his time. 532 00:35:23,960 --> 00:35:30,150 Because this has always been about justice in your eyes, not blind revenge. 533 00:35:30,360 --> 00:35:35,037 The day you started this, you knew it would inevitably end. 534 00:35:35,200 --> 00:35:39,513 That when you released your first prisoner, you would get caught. 535 00:35:40,080 --> 00:35:45,519 You don't wanna diminish your legacy of righteousness because of him. 536 00:35:47,440 --> 00:35:49,671 Which is why you're going to surrender. 537 00:35:55,120 --> 00:35:58,591 Harold, don't look so glum. 538 00:36:32,240 --> 00:36:35,278 - Come on, sir. - Get a medical attention outfit. 539 00:36:38,920 --> 00:36:41,196 Hey, it's all right. 540 00:36:43,680 --> 00:36:46,639 I thought you were gone. What happened? 541 00:36:46,840 --> 00:36:48,911 My secret weapon. 542 00:36:53,520 --> 00:36:57,150 Five prosecutors, a federal judge, two cops. 543 00:36:57,360 --> 00:36:59,795 There were 10 people in that bunker. 544 00:37:00,920 --> 00:37:02,115 What's this? 545 00:37:02,320 --> 00:37:06,473 Pleas we found in Frank Gordon's room from prisoners all over the country. 546 00:37:07,720 --> 00:37:10,155 Send it to the Justice Department for review. 547 00:37:10,320 --> 00:37:11,993 Walk with me? 548 00:37:13,280 --> 00:37:15,078 Agent Keen, 549 00:37:15,320 --> 00:37:19,599 I regret the methods that we employed to obtain Rifkin's confession. 550 00:37:19,840 --> 00:37:23,197 If you feel obligated to report it, I understand. 551 00:37:23,880 --> 00:37:26,634 I think we've had enough judgment for today. 552 00:37:29,160 --> 00:37:33,040 You knew this was gonna happen, with me, the Judge. 553 00:37:33,240 --> 00:37:36,836 If you thought that by saving me you'd get some kind of leverage... 554 00:37:37,000 --> 00:37:40,676 Harold, a war is coming. 555 00:37:41,560 --> 00:37:45,952 I believe the incursion at this facility and the rather sudden disappearance 556 00:37:46,120 --> 00:37:48,351 of Diane Fowler were just the beginning. 557 00:37:48,560 --> 00:37:51,712 And I'm certain things will get considerably worse 558 00:37:51,920 --> 00:37:53,877 before they get better. 559 00:37:57,920 --> 00:38:00,355 You want my help. Not now. 560 00:38:01,000 --> 00:38:02,798 Later. 561 00:38:03,000 --> 00:38:09,190 But when I do, I hope you'll remember what happened today. 562 00:38:13,800 --> 00:38:15,598 Is that it? No. 563 00:38:15,760 --> 00:38:19,515 I'd like you to reach out to Admiral Richard Abraham. 564 00:38:19,960 --> 00:38:23,715 He was very helpful in resolving the matters of the day. 565 00:38:23,880 --> 00:38:26,349 He's had a rough go of it for quite some time. 566 00:38:26,880 --> 00:38:29,190 Abraham. Yes. 567 00:38:29,360 --> 00:38:32,432 Admiral Richard, he's a good man. 568 00:38:33,360 --> 00:38:35,238 I wonder if you could... 569 00:38:35,760 --> 00:38:38,116 pull a few strings. 570 00:38:38,320 --> 00:38:39,754 I'll see what I can do. 571 00:38:54,760 --> 00:38:56,752 What have you found? 572 00:39:06,040 --> 00:39:09,112 Looks like your girl's been following your every move. 573 00:39:11,800 --> 00:39:13,917 You want me to bring her in? 574 00:39:15,840 --> 00:39:17,513 No. 575 00:39:18,680 --> 00:39:21,957 I believe she's finishing an operation. 576 00:39:24,200 --> 00:39:26,795 I'd like to see how it plays out. 577 00:39:39,120 --> 00:39:46,232 ♪ Jolene, Jolene ♪ 578 00:39:46,440 --> 00:39:52,835 ♪ I'm begging of you, please Don't take my man ♪ 579 00:39:55,080 --> 00:40:02,556 ♪ Jolene, Jolene ♪ 580 00:40:03,040 --> 00:40:09,799 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 581 00:40:11,000 --> 00:40:13,834 ♪ Your beauty Is beyond compare ♪ 582 00:40:14,000 --> 00:40:16,720 ♪ With flaming locks Of auburn hair ♪ 583 00:40:16,880 --> 00:40:22,592 ♪ With ivor skin And eyes of emerald green ♪ 584 00:40:25,920 --> 00:40:28,674 ♪ Your smile is Like a breath of spring ♪ 585 00:40:28,840 --> 00:40:31,674 ♪ Your voice is soft Like summer rain ♪ 586 00:40:31,840 --> 00:40:36,790 ♪ And I cannot compete with you Jolene ♪ 587 00:40:37,440 --> 00:40:42,356 ♪ Jolene ♪ ♪ 588 00:40:48,600 --> 00:40:50,319 Hey. 589 00:40:51,680 --> 00:40:53,433 Hey. 590 00:40:53,600 --> 00:40:56,115 I'm glad you came. Heh. 591 00:41:02,200 --> 00:41:03,919 I'm sorry. 592 00:41:04,080 --> 00:41:05,673 I can't. 593 00:41:05,840 --> 00:41:07,752 That's why I came here. 594 00:41:07,960 --> 00:41:12,239 To tell you that I can't do this... 595 00:41:13,960 --> 00:41:16,520 because I love my wife. 596 00:41:23,440 --> 00:41:24,510 Wrong answer. 597 00:41:29,400 --> 00:41:32,040 Elizabeth Keen is not your wife, she's your target. 598 00:41:34,640 --> 00:41:35,869 She's my what? 599 00:41:39,040 --> 00:41:42,033 I think you know, Tom. 600 00:41:43,720 --> 00:41:46,315 What is this? Did they send you? 601 00:41:46,560 --> 00:41:51,112 Really? To what? Test me? Heh. 602 00:41:51,640 --> 00:41:54,758 I told you that I was in love with her 603 00:41:54,960 --> 00:41:59,591 because that is exactly what I am supposed to be. 604 00:42:00,960 --> 00:42:04,271 That is my job. 48449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.