All language subtitles for [Crunchyroll] Horimiya - Piece - 07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Main - Top + Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback - Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top + Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0010,0010,0018,1 Style: Subtitles,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00272727,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0055,0 Style: Boxed text,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Lyrics,Trebuchet MS,24,&H001EC4CF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: sign_generic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:03.73,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fs12\Times New Roman\shad0\c&H81ACD1&\3c&H406D47&\b1\move(132.667,354.667,132.667,170.667)}ثانوية كاتاغيري Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.95,Main,Hori,0000,0000,0000,,كيف أبليت في الامتحان التجريبي؟ Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:07.73,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.ليس سيئًا Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:13.74,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}طلاب السنة الثانية يستمتعون، بينما \N.نقضي نحن الكثير من الوقت في الدراسة Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:18.99,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}عندما نصل إلى البيت، نكافح من خلال \N.مراجعة دروسنا ومشكلات الامتحان القديم Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:23.00,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.وفي وقت فراغنا، ندرس المعجم Dialogue: 0,0:00:23.81,0:00:27.37,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}...إحساسي الوحيد بالراحة من الروتين اليومي هو Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:30.76,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1340,1)\an8\Arial\b1\fs18\3c&H036BEE&\4c&H1222C7&}المانغا الشعبية للغاية {\c&H14107C&}{red}كونوها\N{\c&HDEFF44&\3c&H626E46&\4c&H1A2624&}{blue}!سيتم اقتباسها إلى أنمي Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:32.18,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!قراءة المانغا Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:34.13,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.إنه أفضل وقت في الأسبوع Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.25,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!إنه عميل مزدوج؟ Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:41.19,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!مهلًا، كيف؟! لم أتوقع ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.77,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!ظننت أنه يمر من روتينه اليومي فحسب Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.27,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)\an4\Arial\fs14\shad0\pos(316.666,186.667)\frz11.74\c&H202027&\3c&HC4D2DE&\b1}...خيانة صداقة\N!ماذا سيحدث لكونوها؟ Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.27,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)\Times New Roman\fs12\shad0\c&H29333C&\3c&HC5D4DD&\b1\frz9.928\pos(318,304.667)}يُتبع في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:46.26,Main - Top,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أمزح Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:51.61,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!الأسبوع القادم ليس قريبًا Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.63,Main,Remi,0000,0000,0000,,.أنت بعنويات مرتفعة بالفعل يا ساكورا Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:34.04,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!أنا ذاهبة إلى البيت Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:39.66,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!{\i1}كونوها {\i0}القادمة! {\i1}كونوها {\i0}القادمة{\i1} Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:43.58,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!كونوها القادمة! كونوها القادمة Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:47.77,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!كونوها القادمة! كونوها القادمة Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:48.77,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,440)\Comic Sans MS\b1\shad0\bord3\fax.3\fs28\c&H987B65&\3c&H836731&\pos(219.334,194.667)}فارغ Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:53.95,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:56.26,Main,Sakura,0000,0000,0000,,هل جلبت مجلة شينوبي الأسبوعية اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:57.78,Main,Employee,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:00.49,Main,Employee,0000,0000,0000,,.بيعت للتو Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.56,Main,Employee,0000,0000,0000,,هل نضع واحدة في طلب متأخر؟ Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.54,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.72,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}،دائمًا ما تنفد في متاجر البقالة في يوم الإصدار Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:13.57,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.لذا أتيت مباشرة إلى متجر الكتب{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:16.05,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...كونوها التالية{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:20.53,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع الاحتمال Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:25.30,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(2268,1)\an8\Comic Sans MS\fs48\shad0\bord4\c&H1F2121&\3c&HE6F1E9&}آاااااه Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:24.77,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!بعد التفكير في كونوها طوال اليوم، قد أموت من الصدمة{\i0}{\i1} Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:25.30,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.14,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,كونو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:30.70,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!يـ-ياناغي-كن Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:31.81,Main,Sakura,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.64,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.رآني أتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:36.47,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,هل تبحثين عن مجلة الشينوبي الجديدة؟ Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.75,Main,Sakura,0000,0000,0000,,كـ-كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:43.49,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,."كنت تتحدثين عن "كونوها التالية{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:47.28,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}...كم هذا محرج Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.40,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.يمكنك أخذ هذه إن أردت Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:54.64,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لم أفتحها بعد Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:57.08,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:00.71,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:05.01,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.أتيت فقط لألهي نفسي إلى أن يصل الباص Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:08.43,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.كان الإصدار الأخير، لذا شعرت بالإغراء بشرائه Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:13.26,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,المحطة التي أنا ذاهبة إليها \N.تملك الكثير من الكتب، لذا سأكون بخير Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:17.15,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.سيصل الباص قريبًا، لذا علي الذهاب Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.92,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:22.04,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.سأرد لك الجميل غدًا Dialogue: 0,0:04:22.04,0:04:24.29,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...ياناغي-كن Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:25.94,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:28.12,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!مثل كاورو-سان تمامًا Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.62,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\pos(310,36)\Comic Sans MS\b1\shad0\blur4\c&H2D2F6D&\3c&H7D7DE8&}تلألؤ Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.62,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\Comic Sans MS\fs16\shad0\c&H362F5A&\3c&HEEF3F2&\pos(205.333,162)\frz16.46\b1}غامض\Nلكن مفيد Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.62,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\Comic Sans MS\fs16\shad0\c&H362F5A&\3c&HEEF3F2&\b1\frz347.8\pos(429.333,130)}لطيف مع الأصدقاء\Nوالأعداء Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.62,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\pos(320.667,268.667)\Comic Sans MS\shad0\c&H383F56&\3c&HEEF3F2&\pos(205.333,162)\b1}{bottom}كاورو-سان Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.62,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\Comic Sans MS\fs10\shad0\c&H383F56&\3c&HEEF3F2&\pos(320,313.333)}!شخصية من {\b1\i1}نينجا الجماجم كونوها. {\b0\i0}نين-نين Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.88,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,...شكرًا Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.13,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!إنه يشعر بغرابة Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:40.67,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!قارنته مع إحدى الشخصيات وتسمّر مكانه Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.88,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}لمَ كان علي قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:50.64,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(130,1)\Comic Sans MS\shad0\c&H31353D&\3c&HEEF3F2&\b1\pos(106,58.667)\frz19.09}امرأة غامضة Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.64,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,{\i1}!كاورو-سان شخصية أنثوية Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:50.64,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(130,1)\Comic Sans MS\shad0\fs14\c&H31353D&\3c&HEEF3F2&\b1\pos(278,49.334)\frz349.4}هل تحتاج المساعدة؟ Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:53.35,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,{\i1}هل تقصد أنني مخنث؟ Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:55.19,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,{\i1}.من الأفضل أن أتوخى الحذر Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:59.77,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,930)\Comic Sans MS\bord3\shad0\c&H3B2D2D&\3c&HD4DDD5&\b1\pos(464,73.333)}صدمة Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:59.68,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.جعلته يشعر بغرابة. لا شك أنه يشعر بغرابة Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:00.32,Main,Sakura,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:10.92,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.أظن أن ياناغي-كن يقرأ المانغا أيضًا Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:16.54,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,!كونو-سان Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:19.40,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.ياناغي-كن Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:21.41,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهبة إلى المكتبة؟ Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:22.09,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.72,Main,_Both,0000,0000,0000,,!إنه يوم إصدار شينوبي الأسبوعية{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:31.39,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!لا أستطيع التوقف عن قراءة كونوها مؤخرًا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:32.62,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.أفهمك Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:35.87,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,،عادةً ما أنتظر نشر الكتاب كاملاً Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:39.18,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لكن بمجرد أن أبدأ قراءة المجلات الأسبوعية، لا أستطيع التوقف Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:40.45,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:42.34,Main,Female Student A,0000,0000,0000,,.لا يبدوان كعشيقين بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:46.01,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!لم أقرأها منذ فترة Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.99,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,940)\an5\Comic Sans MS\fs48\shad0\bord0\c&H291711&\3c&H703B56&\pos(323.333,163.333)}تجزّع Dialogue: 0,0:05:46.01,0:05:49.20,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.كنت أتسكع مع مجموعة هوري منذ مدة ونسيت Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:51.85,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}هـ-هل ينبغي أن أكون وصلت لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:53.77,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,هل ضايقتك؟ Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:55.18,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.71,Main,Sakura,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:05:56.71,0:06:02.03,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.إن سرت إلى جانبك، فسيجعل ذلك... الفتيات الأخريات يشعرن بالغيرة Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:06.24,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:08.89,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.لأنك شخص رائع Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:11.60,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,{\i1}رائع؟ Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:14.78,Flashback,Remi,0000,0000,0000,,!ساكورا، جرحت يدي بالورقة Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.88,Flashback,Sakura,0000,0000,0000,,.فكري في شيء ممتع Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:18.69,Flashback,Sakura,0000,0000,0000,,!سنعود إلى البيت مبكرًا اليوم Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:20.51,Flashback,Remi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مرحى Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:21.75,Flashback,Sakura,0000,0000,0000,,.اختفت Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.24,Flashback,Sakura,0000,0000,0000,,.كانت حشرة. لا شيء يدعو للبكاء Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:25.54,Flashback,Sengoku,0000,0000,0000,,...لست أبكي Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:28.17,Flashback,Sengoku,0000,0000,0000,,هل اختفت حقًا؟ فعلًا؟ Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:29.90,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,!أنت أروع بكثير Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.40,Main,Sakura,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:33.33,Main,Sakura,0000,0000,0000,,ما-ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:36.06,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.من الواضح أنك أروع مني بكثير Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:39.26,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لا، أظنني سأريدك بجانبي إن تأذيت Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:40.66,Main,Sakura,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:44.18,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}...ياناغي-كن رجل طيب Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:45.30,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.لكنه يتصرف بغرابة أحيانًا Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:47.13,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,{\i1}...جرح ورق Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:49.90,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}...الأهم، إن كان علي الاختيار Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:53.14,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.أفضل أن أكون ظـ-ظـ-ظريفة بدلًا من رائعة Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.69,Main,Sakura,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، لم أردك ترتدين نظاراتك مؤخرًا Dialogue: 0,0:06:56.69,0:07:00.14,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لا تبدو جيدة علي حقًا Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.06,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.كما أنني أرتدي عدسات Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:06.11,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.يستحيل أن يكون هناك شيء لا يبدو جيدًا عليك Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.65,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.حقًا، أريد تصميمًا جديدًا فحسب Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.96,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.ربما أذهب لتفقد الإطارات لاحقًا Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:14.91,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}!وجه ياناغي-كن دقيق جدًا لدرجة أنه يجعل وجهي يبرز أكثر Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:17.09,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,هل تريدين المجيء معي يا كونو-سان؟ Dialogue: 0,0:07:17.09,0:07:18.71,Main,Sakura,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين؟ Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:19.74,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لتفقد الإطارات Dialogue: 0,0:07:19.74,0:07:20.76,Main,Sakura,0000,0000,0000,,إطارات؟ Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.91,Main,Sakura,0000,0000,0000,,هـ-هل يمكنني المجيء حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:24.68,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.إن كنت مشغولة، لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:25.99,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!سـ-سأذهب معك Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:28.47,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.يا لها من دعوة عرضية Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:31.68,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}من يستطيع رفض ياناغي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:37.07,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.فكرت في شيء للتو Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:41.74,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.ياناغي" و"ساكورا" كلاهما شجرتان" Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:44.19,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.ليس وكأن هذا يعني أي شيء Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:52.97,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:57.87,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(980,1)\an5\b1\fs36\shad0\bord3\Comic Sans MS\c&H3A3B37&\3c&HFDF7F1&}ررررررررررركض Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.34,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,ماذا؟ كونو-سان، لمَ تركضين؟ Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:56.95,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,هل أنت قلقة من أن تنفد؟ Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:57.87,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Arial\b1\an9\shad0\fs18\c&H1D1F1E&\3c&HE9F0EE&\pos(509.485,48.786)}بدا الركض\Nالخيار الأفضل Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:00.08,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,360)\Comic Sans MS\shad0\c&H333F4D&\3c&HEEF3F2&\b1\fs16\pos(336.667,35.334)}.إنه لون جيد Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.38,Main,Sakura,0000,0000,0000,,{\i1}.كل شيء يبدو جيدًا عليه Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.33,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,360)\Comic Sans MS\shad0\c&H333F4D&\3c&HEEF3F2&\b1\fs16\pos(188.667,40.001)}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:02.66,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,360)\Comic Sans MS\shad0\c&H333F4D&\3c&HEEF3F2&\b1\fs16\pos(131.334,91.334)}ربما سأشتري\N.هذه Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:03.71,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Arial\b1\fs48\shad0\bord0\c&H0FB9BB&\move(534,112,420,112)}أنا هي Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:06.71,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!فتى وفتاة يتبادلان الأجساد Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:04.71,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Arial\b1\fs48\shad0\c&H177941&\3c&H34BDEB&\move(390,246,390,155.333)}إنها أنا Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:08.82,Main,Hori,0000,0000,0000,,أي كتاب هذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:11.17,Main,Hori,0000,0000,0000,,!تذكرته Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.29,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.إنه جيد حقًا Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:13.50,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:15.09,Main - Top,Ishikawa,0000,0000,0000,,!اجلس باستقامة يا يوشيكاوا Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:15.09,Main,Hori,0000,0000,0000,,".ذلك الشيء المدعو "أنا هي{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:17.04,Main,Hori,0000,0000,0000,,.اقتبسوه إلى دراما تلفزية Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:19.13,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.حقًا؟ لم أشاهدها Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:22.28,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}...إن تبادلت هوري وميامورا جسديهما Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:27.95,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,أهكذا يفترض أن يعني الأمر يا تورو؟ Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:29.36,Main,Hori,0000,0000,0000,,...روديك Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:30.44,Main - Italics,Yuki,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:31.34,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,{\i1}أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.61,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:35.07,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.نسي أحدهم مقلمته في غرفة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.13,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.ربما شو Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:36.57,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,140)\Comic Sans MS\shad0\c&H1D2221&\3c&HEEF3F2&\bord3\b1\fs30\pos(200.667,34.667)}...شو Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:38.61,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,هل نسي أي أحد مقلمته؟ Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.74,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,!ها أنت مجددًا يا إيشيكاوا Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:46.55,Main,Iura,0000,0000,0000,,.كم أنت صاخب. اصمت Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:49.00,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.28,Main,Remi,0000,0000,0000,,.ها أنت يا سنغوكو-كن Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:55.26,Main,Sakura,0000,0000,0000,,تلك المقلمة تعود لطالب سنة ثانية \N.في مجلس طلبة السنة القادمة Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:57.71,Main,Remi,0000,0000,0000,,.أنا مسرور لأننا وجدنا مالكها Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:01.16,Main,Sakura,0000,0000,0000,,!لنذهب لبوفيه الكعك لاحقًا Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:04.05,Main,Remi,0000,0000,0000,,...لدينا المدرسة التحضيرية أولًا. تبًا Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:07.29,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,ما بالها؟ Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:10.23,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.تواصل الهمهمة Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:11.65,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.لندعها وشأنها فحسب Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:16.48,Main,Yuki,0000,0000,0000,,...ذلك لأن هوري كانت هي، ثم ريمي-تشان وكونو-سان Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.41,Main - Top,Ishikawa,0000,0000,0000,,.توقفي. أصبح هذا الأمر قديمًا Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:22.64,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!لدي درس الطبخ تاليًا Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.25,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.جميل. نل منهم Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:25.89,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:27.09,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:32.30,Main - Italics,Yuki,0000,0000,0000,,!لكن إن تبادلنا الأماكن، ماذا سأفعل في المرحاض أو الحمام؟{\i0}{\i1} Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.65,Main - Italics,Yuki,0000,0000,0000,,...لا يمكن للفتيان والفتيات الذهاب معًا Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:35.05,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ما الذي يجري يا يوشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.30,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.يمكنك العودة الآن Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:38.50,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!ماذا عن المرحاض؟ Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.43,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!المرحاض؟! ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:43.21,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.إن كنت بحاجة للذهاب إليه، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:44.72,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.ليس من الجيد أن تحبسها كثيرًا Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:47.95,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.الأمر معقد أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:09:47.95,0:09:49.33,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:50.19,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(230,1)\Arial\b1\shad0\fs20\c&H1D1F1E&\3c&HE9F0EE&\pos(108.152,176.119)}ارتباك Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:52.19,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Times New Roman\b1\shad0\c&H6D6875&\3c&HDBDADD&\pos(318,130.666)}مكتبة Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:55.19,Main,Hori,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنك ستجد من الغريب مناداتي باسمي الأول Dialogue: 0,0:09:57.20,0:09:58.48,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.كيوكو-تشان Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:01.95,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Comic Sans MS\fad(1,270)\shad0\c&H333F4D&\3c&HEEF3F2&\b1\fs16\frz21.11\move(94.667,155,163.334,155)}رَجفَة Dialogue: 0,0:09:59.04,0:10:00.57,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!كيوكو-تشان Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:04.30,Main,Hori,0000,0000,0000,,.هذا ليس الوقت المناسب للعبث Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:05.68,Main,Hori,0000,0000,0000,,.سأذهب لشراء بعض أوراق الكتابة Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.08,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.49,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!هوري، اجلبي بعض أقلام الرصاص أيضًا Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:10.90,Main,Hori,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:13.34,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Times New Roman\b1\shad0\c&H6D6875&\3c&HDBDADD&\pos(318,130.666)}مكتبة Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:27.60,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}!نسيت أن أطلب المزيد من الأقلام الحمراء Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:40.35,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.لم أظن أن أي أحد آخر هنا Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:42.46,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:43.49,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:44.53,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.62,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.وصلت إلى هنا بمجرد أن كانت هوري-سان تغادر Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:50.37,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.هذا الكتاب بارد Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.06,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:54.13,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:02.16,Main,Yanagi,0000,0000,0000,,.يدك دافئة للغاية يا يوشيكاوا-سان Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:08.86,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}.تلامس ظهر يدينا Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:11.48,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,440)\Comic Sans MS\fs18\shad0\bord0\c&H7C7883&\move(532,54,552,54)}شكرًا Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:13.07,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}...بدت يد ياناغي-كن باردة جدًا Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:12.48,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,440)\Comic Sans MS\fs18\shad0\bord0\c&H7C7883&\move(319.333,58.667,303.333,58.667)}لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:20.28,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,هل انتهيت من تقريرك؟ Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:21.65,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.يدي باردة Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:22.53,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:25.03,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.يدي باردة للغاية Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:26.79,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.93,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.تبدو دافئة جدًا لي Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:30.54,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)\an5\Impact\fs30\pos(313.333,185.333)\c&H8DF3F4&\3c&H244364&\4c&HEEF0FB&}عصر\Nعصر Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:30.54,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.يدي أبرد بكثير Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.29,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!لـ-لست بحاجة للإمساك بها ولمسها بذلك القدر Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.13,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:35.92,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,440)\Comic Sans MS\shad0\c&H333F4D&\3c&HEEF3F2&\b1\bord3\pos(213.334,42.001)}ضغط Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:38.38,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,كم أنت مزعجة! ماذا تتوقعينني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:42.13,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!يـ-يـ-ياناغي-كن لا يلمسني هكذا Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:44.93,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,إذًا لا تريدينني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:46.76,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.هذا ليس ما قلت Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:48.24,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!يا لك من إزعاج Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:50.77,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.لا أفهمك يا يوشيكاوا. أنت مصدر إزعاج بحق Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:52.23,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,440)\Comic Sans MS\c&HCB7120&\3c&H292023&\b1\bord3\an8\fs48\4c&HF5F4EF&\i1}انفعال Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.12,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!يوشيكاوا، أنت مزعجة حقًا Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:57.15,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(320,1)\Arial\b1\shad0\fs20\c&H1D1F1E&\3c&HE9F0EE&\pos(569.486,162.119)}صادق\Nتقريبًا Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:54.28,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,!لست أعبث Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:57.16,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!ظـ-ظننت أنك تعبث{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:57.77,0:11:59.08,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,هل دفئت؟ Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:01.73,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.أجل، لكني متعبة الآن Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:03.42,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.من كتابة ذلك التقرير Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:05.33,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.حان وقت الذهاب إلى البيت Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:08.92,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,هل تريدين الإمساك بيدي؟ Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.16,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:12.50,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.لا أفهمك Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:15.42,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}.يدا تورو باردة أيضًا Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:19.04,Main,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}.لكن عندما يكون معي، تدفأ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.26,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,ميامورا، هل ستخرج؟ Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.53,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.أجل، علي الذهاب إلى متجر Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:28.97,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:29.88,Main,Ishikawa,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:35.02,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.البرد قارس Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:45.93,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,ساوادا؟ Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:00.07,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,{\i1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:04.55,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.ساوادا Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.82,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,ألا تملكين أي أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:09.55,Main,Sawada,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:11.69,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,تسألينني لماذا؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:15.05,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.حسنًا، أخبريني على الأقل إن كان أحد يتنمر إليك Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:21.56,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,،حسنًا، لست بحاجة لإخباري Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:25.07,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن تلكما الفتاتان في \N.الطابق الثالث رميا وشاحك من النافذة Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:28.54,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.اقتربي مني إن كنت محقًا Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.09,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:57.22,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ هل فعلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:13:57.22,0:13:58.22,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:01.44,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.لم أقل أي شيء Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:03.86,Main,Female Student A,0000,0000,0000,,هل همس "موتا أيتها القبيحتان" للتو في وجهنا؟ Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.86,Main,Female Student B,0000,0000,0000,,!أغضبني الآن! من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:11.87,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,إذًا... تتعرضين للتنمر؟ Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:18.10,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.كان لدي رأي مختلف عن الجميع فحسب Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:21.63,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.ثم بدؤوا في تجاهلي فجأة Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:24.04,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.هكذا هي الأمور أحيانًا Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:28.63,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.لا تعرف ذلك الشعور Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:31.51,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!لديك الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:39.04,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.ليس وكأنني ترجيت كلًا منهم ليصبحوا أصدقائي Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:43.17,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.لا بد أن تتحسن الأمور بالنسبة لك Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:47.64,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.يمكنك تجاهل أولئك الأغبياء فحسب Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:48.59,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,...وحينها Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:52.07,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,،عندما يترجوك لتكوني صديقتهم Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:53.78,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.ستكونين فزت Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:56.54,Main,Sawada,0000,0000,0000,,بـ-بمَ يفيدني الفوز؟ Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.51,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.ظننت أنك أردت الفوز Dialogue: 0,0:14:58.51,0:14:59.86,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!لا أهتم Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:03.79,Main,Miyamura,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:04.22,0:15:06.41,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,.دست على وشاحك من غير قصد Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:10.05,Main,Miyamura,0000,0000,0000,,!مؤلم! توقفي Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:15.31,Main,Female Student C,0000,0000,0000,,.ساوادا-سان تتفاهم مع طلاب السنة الثالثة حقًا Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:18.50,Main,Female Student D,0000,0000,0000,,.لا بد أنها تحب الحديث معهم أكثر من زملائها Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:21.83,Main,Female Student C,0000,0000,0000,,—أدري ما تقصدين. في كل مرة Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:23.50,Main,Female Student D,0000,0000,0000,,.إنها تنظر إلينا Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:24.60,Main,Female Student C,0000,0000,0000,,.مقرف Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:27.76,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أهتم Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:35.11,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.ليس وكأنني لا أريد التفاهم معهم Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:37.97,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكن لا أدري كيف Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:43.45,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا يجعل كوني في الفصل أمرًا غير مريح Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.91,Main,Remi,0000,0000,0000,,!الرياح قوية جدًا Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:47.36,Main,Remi,0000,0000,0000,,!ساوادا-سان Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:49.98,Main,Yuki,0000,0000,0000,,...الجو بارد Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:53.72,Main,Remi,0000,0000,0000,,.ساوادا-سان، ادخلي. الجو بارد في الخارج Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.85,Main,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا كنت تفعلين هناك؟ Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:00.35,Main,Sawada,0000,0000,0000,,هل أنا غريبة؟ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:04.14,Main,Remi,0000,0000,0000,,.أجل، كثيرًا Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.98,Main,Remi,0000,0000,0000,,.لكن من الرائع أن تكوني غريبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.23,Main,Remi,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:16:12.23,0:16:13.87,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:15.99,Main,Yuki,0000,0000,0000,,...وإن كنت غريبة، فإذًا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.24,Main - Top,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا عن ريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.24,Main,Remi,0000,0000,0000,,ماذا عن يوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:24.57,Main,Remi,0000,0000,0000,,.ساوادا-سان، يمكنك الاحتفاظ بهذه Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:26.95,Main,Remi,0000,0000,0000,,!إنها حلوى خنفساء الأيل. طعمها مثل خنافس الأيل Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:29.25,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.لست بحاجة لأخذها يا ساوادا-سان Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.51,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.سـ-سآخذها Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.82,Main,Remi,0000,0000,0000,,أترين مدى شعبية الخنافيس؟ Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.51,Main,Yuki,0000,0000,0000,,هل الشعبية هي المسألة حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.39,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...هـ-هل Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:42.27,Main,Sawada,0000,0000,0000,,أتفاهم مع طلبة السنة الثالثة جيدًا؟ Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:45.16,Main,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ وما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:50.15,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.لا أملك أي أصدقاء في صفي حقًا Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:51.45,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:54.05,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.هذا صعب Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:56.27,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من عمل المجموعة دائمًا Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:58.03,Main,Remi,0000,0000,0000,,.والفتيات يخترن مجموعاتهن بسرعة Dialogue: 0,0:16:58.03,0:16:59.74,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:01.66,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.هذه هي. هذا هو الأمر بالضبط Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:06.98,Main,Yuki,0000,0000,0000,,ساوادا-سان، هل تواجهين مشكلة في فصلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:08.04,Main,Remi,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.99,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!ا-الأمور صعبة، لكني لا أزال بخير Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:12.14,Main,Yuki,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:13.17,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:16.68,Main,Remi,0000,0000,0000,,.إن كنت تستمتعين، يمكنك أن تأتين لإخبارنا عن الأمر Dialogue: 0,0:17:17.17,0:17:22.18,Main,Remi,0000,0000,0000,,.لسنا في فصلك، لذا لا نستطيع سوى أن نصغي إليك Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:24.20,Main,Yuki,0000,0000,0000,,!تعالي في أي وقت Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.69,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:29.04,Main,Remi,0000,0000,0000,,ما رأيك بشوكولاتة خنفساء درون تاليًا؟ Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:30.31,Main,Remi,0000,0000,0000,,!طعمها مثل خنفساء الدرون Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:30.79,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:33.25,Main,Yuki,0000,0000,0000,,.لست بحاجة لأخذها يا ساوادا-سان Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:39.15,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أشعر بالارتياح حقًا في فصلي، لكني أحب المدرسة مع ذلك Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:42.45,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\b1\Arial\an8\fs20\c&H24262B&\3c&HE3E7E7&\4c&HE3E7E7&}{top}نادي الفنون\N{\fs16\u1}!نرحب بالمبتدئين{\u0}\N{\fs14}...ألوان مائية، طلاء زيتي، رسومات Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:42.45,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,أين نعلّق هذه؟ Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:45.83,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,...يا ليتنا احتفظنا ببعض المساحة في لوحة الإعلانات Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:46.71,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:48.33,Main,Female Student G,0000,0000,0000,,!شيمودا Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:51.09,Main,Female Student G,0000,0000,0000,,هل تعرف أي لوحات إعلانات ليست ممتلئة؟ Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:53.52,Main,Shimoda,0000,0000,0000,,أكيد. ماذا عن المدخل الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:55.59,Main,Female Student G,0000,0000,0000,,!طلاب السنة الثالثة يستخدمون تلك Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:56.66,Main,Female Student G,0000,0000,0000,,!سيغضبون علينا Dialogue: 0,0:17:56.66,0:17:57.40,Main,Shimoda,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:00.60,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.جمع الأعضاء للأندية يبدو صعباً Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:04.06,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\b1\Arial\an8\shad0\bord0\fs20\c&H080B0F&\3c&HE3E7E7&\4c&HE3E7E7&\pos(31.333,75.333)}{top}نادي الفنون\N{\fs16\u1}!نرحب بالمبتدئين{\u0} Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.85,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.لم أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:10.36,Main,Remi,0000,0000,0000,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:12.35,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,ساوادا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:16.70,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,هل كنت تحاولين إصلاح ذلك الملصق؟ Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:20.17,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون داخل الإطار بشكل كامل Dialogue: 0,0:18:20.17,0:18:22.45,Main,Remi,0000,0000,0000,,.سنغوكو-كن، ثمة دبوس على الأرض Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:26.01,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.أجل، الإطار صلب للغاية، لذا يأبى أن يدخل بعمق كافٍ Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:27.62,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:30.74,Main,Sawada,0000,0000,0000,,—ذلك الملصق Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:32.32,Main,Sawada,0000,0000,0000,,—زملاء فصلي Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:35.13,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...أقصد Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:38.42,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.إنه لنادٍ فيه بعض من زملائي في الفصل Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:41.21,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.قالوا أنهم يواجهون مشكلة في ضم أعضاء جدد Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:47.02,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...أظن أنهم جعلوه كبيرًا لكي يبرز، لذا Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:50.28,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ربما يمكنه أن يظل معلقًا؟ Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:54.04,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.سأنزله Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.60,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.سيكون هذا صعبًا دون كرسي Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:59.65,Main,Remi,0000,0000,0000,,هل أجلب واحدًا من غرفة الطبخ المنزلي؟ Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:01.90,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كان مفتوحًا Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:04.93,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!سأنزله Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.05,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!تنح جانبًا يا سنغوكو Dialogue: 0,0:19:06.05,0:19:08.41,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,!أنت، تعلمين أنك لا تستطيعين أن تصلي إليه Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:11.79,Main,Yuki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:13.30,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!كف عن الحراك! أنت تخيفني Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:14.67,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Arial\b1\shad0\fs20\c&H1D1F1E&\3c&HE9F0EE&\an5\pos(272.667,166)}عابر سبيل Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.31,Main - Top,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}.يبدون مثل عائلة في يومهم الأول Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:15.31,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:15.31,0:19:17.05,Main - Top,Yuki,0000,0000,0000,,{\i1}.تحل بالقوة يا سنغوكو Dialogue: 0,0:19:15.31,0:19:17.05,Main,Remi,0000,0000,0000,,.مرر لي الدبوس Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:18.52,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.نزعته Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:19.62,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.يمكنك إنزالي Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:20.80,Main,Remi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:23.37,Main,Remi,0000,0000,0000,,!المحطة التالية Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:25.56,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلًا. إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:28.56,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.أنزلني! أزلت الملصق Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:29.79,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.أنت ثقيلة Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:31.56,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!إذًا أسرع وأنزلني Dialogue: 0,0:19:31.95,0:19:33.40,Main,Remi,0000,0000,0000,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:40.85,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}.المدخ الرئيسي Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:43.20,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.ناوليني الملصق. سأعلقه Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:44.14,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:48.95,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.مهما كان كبيرًا، لن يراه أي أحد في ذلك المكان المعزول Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:51.21,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.رامي، ضعي ذلك هناك Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:51.70,Main,Remi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:55.06,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.ثم انظري، ثمة مساحة كافية هنا Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.97,Main,Sawada,0000,0000,0000,,ظننت أن طلاب السنة الثانية \N.لا يستطيعون استخدام لوحة النشر هذه Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.18,Main,Remi,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:06.59,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لأن طلاب السنة الثالثة يستخدمونها دائمًا Dialogue: 0,0:20:06.59,0:20:08.72,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.هذه مساحة مشاركة Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:11.28,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.ظننت أننا سنقع في مشكل إن استخدماناها Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:12.35,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:17.36,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,إذًا أظننا بحاجة إلى ملصق يقول أن أي طلاب \N.أي صف يمكنهم استخدام لوحة النشر هذه Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:19.61,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.انتهيت Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:22.11,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\b1\Arial\an8\fs20\c&H24262B&\3c&HE3E7E7&\4c&HE3E7E7&}{top}نادي الفنون\N{\fs16\u1}!نرحب بالمبتدئين{\u0}\N{\fs14}ألوان مائية، طلاء زيتي، رسومات، ونحت\N!تعالوا لتفقده في أي وقت\Nانظروا في غرفة الفنون من أجل التفاصيل Dialogue: 0,0:20:24.63,0:20:28.12,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.الآن أي طالب يدخل من الباب سيراه Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.87,Main,Remi,0000,0000,0000,,.آمل أن يأتي بعض الناس لتفقده Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:34.50,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!ريميريمي-سينباي، شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:36.00,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!سنغوكو Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:40.26,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.55,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:45.21,Main,Sengoku,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا ساوادا-سان، هل تودين الحلوى؟ Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:46.51,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.ليس الآن Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:48.49,Main,Remi,0000,0000,0000,,ماذا عن شوكولاتة خنفساء الأيل؟ Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:56.44,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.ساوادا-سان Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:03.57,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,سمعت أنك أعدت تعليق ملصق تجنيدنا. أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:07.14,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.قال شيمودا أنه رآك تفعلين ذلك قبل يومين بعد المدرسة Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.41,Main,Sawada,0000,0000,0000,,{\i1}!رآني؟ Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:15.06,Main,Sawada,0000,0000,0000,,،ا-الأمر ليس كذلك. تم وضعه في غير محله Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.82,Main,Sawada,0000,0000,0000,,.لذا نقلته إلى مكان أنسب Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:19.54,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...ولم يكن أنا فعلًا Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:22.55,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.أتى طالب سنة أولى لتفقد النادي Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:26.75,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,...كان كل ذلك، أكيد Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:30.20,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,!لكن لم يأت أي طالب سنة أولى من قبل Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:33.64,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.عندما سمعت أنهم رؤوا الملصق، فوجئت حقًا Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:37.56,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.لكن ذلك أسعدني حقًا Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:39.93,Main,Art Club B,0000,0000,0000,,.شكرًا يا ساوادا-سان Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:42.32,Main,Sawada,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:21:43.08,0:21:46.59,Main,Sawada,0000,0000,0000,,!آمل أن تجعلي أحدًا يوقع معنا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:48.18,Main,_Both,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:51.70,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,...وأردت أن أسأل Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:57.18,Main,Art Club A,0000,0000,0000,,هل صحيح أنك استخدمت رئيسة المجلس لتجاوز الأمور؟ Dialogue: 0,0:21:57.90,0:22:00.78,Main - Top,Sawada,0000,0000,0000,,.لـ-لا! في الواقع، نعم Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:10.01,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1270,530)\Arial\b1\bord0\fs16\shad1\c&HDC8858&\3c&H514946&\4c&H3C342D&\pos(132.545,333.091)}أصدقاء Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:04.92,Main - Top,Art Club B,0000,0000,0000,,إذًا يمكنك أن تفعلي برئيس الفصل ما تريدين؟ Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:07.62,Main - Top,Art Club A,0000,0000,0000,,وهل لديك علاقة مع طالب السنة الثالثة ذي الثقوب المعدنية؟ Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:10.01,Main - Top,Sawada,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:22:15.22,0:22:16.77,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Arial\b1\fs20\shad0\pos(326.667,268)\c&H0D141C&\3c&HD6F8F9&}!!كونوها Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:29.03,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\an8\Impact\i1\c&HC29A39&\shad0\3c&HD3D9D6&}نينجا الجمجمة\N{\i0\fs36\c&H0600A8&}كونوها Dialogue: 0,0:22:55.01,0:22:55.45,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,400)\shad0\bord0\an4\Impact\c&HFEFAFA&}ضجيج Dialogue: 0,0:22:55.24,0:22:55.60,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,400)\shad0\bord2\an9\Arial\b1\c&HFEFAFA&\3c&H080C09&\pos(604,39.333)}غيان Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:56.77,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Times New Roman\b1\shad0\bord1\i1\pos(553.333,85.333)\3c&HE5F1F0&\c&H06090B&}معاقب Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\an4\Arial\fs12\shad0\c&H232A3D&\3c&HC4D0E1&\frz36.46\pos(345.599,182.534)}كونوها يرقص\Nمجددًا الليلة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\Times New Roman\fs10\shad0\c&H29333C&\3c&HC4D0E1&\b1\frz30.15\pos(494,275.334)}يتبع في الأسبوع التالي Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,Main,_Sign,0000,0000,0000,,{\fad(487,1)\c&HC2A774&\3c&HF4F9ED&\shad0\an1\fs16\pos(50.909,289.077)}الحلقة القادمة\Nالصفحة.8 ياناغي-كن 53163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.