All language subtitles for vice.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,860 --> 00:01:10,630 We're clear. You've got 90 seconds door to door. 2 00:01:10,730 --> 00:01:12,470 - Let's do this, man. - You ready? 3 00:01:12,770 --> 00:01:15,470 - Let's go. - You take out anything that gets in our way. 4 00:01:15,570 --> 00:01:17,330 - It's done, man. - Let's go! 5 00:01:19,600 --> 00:01:20,982 Good. 6 00:01:21,082 --> 00:01:23,010 No one's coming. 7 00:01:23,952 --> 00:01:25,463 Go. 8 00:01:25,563 --> 00:01:27,065 Go, go, go. 9 00:01:27,565 --> 00:01:31,420 Listen up! This is a bank robbery! Kiss the ground! Drop, now! 10 00:01:31,720 --> 00:01:33,850 Let's go. You know why I'm here. 11 00:01:33,950 --> 00:01:35,660 Come on, separate those dye packs. 12 00:01:35,760 --> 00:01:38,090 Get those G.P.S. trackers off there. Let's go, asshole. 13 00:01:40,360 --> 00:01:41,760 Bozz! 14 00:01:44,930 --> 00:01:46,700 Oh, shit. 15 00:01:48,370 --> 00:01:50,970 Get up. Who did it? Who called it in? 16 00:01:52,140 --> 00:01:53,440 Who? 17 00:01:54,340 --> 00:01:56,280 You got five seconds. I'll drop her. 18 00:01:56,380 --> 00:01:57,680 - Somebody. - Do what he says. 19 00:01:57,780 --> 00:02:00,650 - Five, four, three... - Please do what he says. 20 00:02:00,750 --> 00:02:03,485 - Two! - Wait. I did it. 21 00:02:03,585 --> 00:02:05,780 Listen, it's standard procedure. 22 00:02:07,090 --> 00:02:08,750 Fuck! 23 00:02:11,890 --> 00:02:14,314 Freeze, scumbags. Drop your weapons. 24 00:02:14,414 --> 00:02:15,708 I said, drop 'em! 25 00:02:15,808 --> 00:02:16,930 Let's go. 26 00:02:21,730 --> 00:02:24,464 Have you ever wanted something that's beyond your reach, 27 00:02:24,564 --> 00:02:28,410 an experience like nothing you could ever possess in real life? 28 00:02:28,510 --> 00:02:31,440 Now imagine a place where there are no laws, 29 00:02:31,540 --> 00:02:35,010 no rules, no consequences, 30 00:02:35,110 --> 00:02:38,520 where the only limits are those of your own imagination. 31 00:02:38,920 --> 00:02:40,720 Welcome to Vice... 32 00:02:40,820 --> 00:02:44,790 a better reality, a world of endless possibilities, 33 00:02:44,890 --> 00:02:48,830 a utopian paradise where you can have or do anything you want. 34 00:05:14,640 --> 00:05:17,380 Have you ever wanted something that's beyond your reach, 35 00:05:17,480 --> 00:05:21,410 an experience like nothing you could ever possess in real life? 36 00:05:21,510 --> 00:05:24,350 Now imagine a place where there are no laws, 37 00:05:24,450 --> 00:05:28,020 no rules, no consequences, 38 00:05:28,120 --> 00:05:31,820 where the only limits are those of your own imagination. 39 00:05:31,920 --> 00:05:35,030 Welcome to Vice... a better reality, 40 00:05:35,130 --> 00:05:37,530 a world of endless possibilities, 41 00:05:37,630 --> 00:05:41,870 a utopian paradise where you can have or do anything you want. 42 00:05:51,078 --> 00:05:52,310 Badge number? 43 00:05:52,610 --> 00:05:56,180 - Yeah, it's still Tedeschi. - Number? 44 00:05:56,280 --> 00:05:59,758 "N" as in Nancy, "T" as in Thomas, 703-1. 45 00:05:59,858 --> 00:06:01,050 Hey, detective. 46 00:06:01,350 --> 00:06:04,020 Now this is the fifth time you guys put me on hold. 47 00:06:04,420 --> 00:06:06,660 I do apologize for that. I see you're waiting on a warrant. 48 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 For the last 50 minutes, pal. 49 00:06:09,060 --> 00:06:11,500 Just give me one second to bring that up. 50 00:06:12,200 --> 00:06:13,330 The warrant has cleared processing. 51 00:06:13,430 --> 00:06:15,270 The approval should be coming through any second. 52 00:06:15,370 --> 00:06:17,163 Well, that would be great news, but the problem is, 53 00:06:17,263 --> 00:06:20,740 the last guy told me the exact same thing before he transferred me over to you. 54 00:06:20,840 --> 00:06:22,740 Perhaps you'd like to speak with my supervisor. 55 00:06:22,840 --> 00:06:26,410 - I thought you were the supervisor. - Please hold while I connect you. 56 00:06:27,210 --> 00:06:28,480 Damn it. 57 00:06:35,450 --> 00:06:36,520 Cocksuckers. 58 00:06:44,630 --> 00:06:46,700 Don't touch the car. 59 00:07:13,020 --> 00:07:16,101 Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? 60 00:07:22,670 --> 00:07:25,400 Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? 61 00:07:32,140 --> 00:07:33,810 This way? 62 00:08:02,210 --> 00:08:04,040 Kelly. 63 00:08:04,140 --> 00:08:06,050 Wake up. 64 00:08:07,241 --> 00:08:08,810 Kelly. 65 00:08:08,910 --> 00:08:11,010 It's time to wake up. 66 00:08:16,790 --> 00:08:18,820 You made me breakfast. 67 00:08:18,920 --> 00:08:20,830 It's your last day. 68 00:08:21,130 --> 00:08:23,190 I want it to be perfect. 69 00:08:28,830 --> 00:08:30,100 - Are you all right? - Yeah. 70 00:08:32,170 --> 00:08:34,670 I had the weirdest dream. 71 00:08:35,436 --> 00:08:36,610 I was all alone, 72 00:08:37,661 --> 00:08:39,210 lost... 73 00:08:41,950 --> 00:08:44,880 Running through some city that I've never seen before. 74 00:08:46,820 --> 00:08:49,868 My heart was pounding, and... 75 00:08:50,168 --> 00:08:52,845 it was the most scared I've ever been. 76 00:08:55,760 --> 00:08:58,400 And then I saw this church. 77 00:09:03,200 --> 00:09:05,770 And then I remember feeling safe. 78 00:09:08,510 --> 00:09:10,810 And then it made me think of you 79 00:09:12,010 --> 00:09:14,910 because that's how you've made me feel. 80 00:09:15,010 --> 00:09:19,861 You've always been my light in my darkness. 81 00:09:21,590 --> 00:09:23,543 Jeez, Kel. 82 00:09:23,943 --> 00:09:25,190 You'll make me gonna cry. 83 00:09:28,990 --> 00:09:31,560 - To new beginnings. - Cheers. 84 00:09:43,010 --> 00:09:46,240 Bring up the temperature a little in sector 5, 85 00:09:46,340 --> 00:09:48,180 just a few degrees. 86 00:09:52,920 --> 00:09:54,650 Soften it with a little 87 00:09:55,442 --> 00:09:57,490 gentle breeze. 88 00:09:59,320 --> 00:10:01,663 What do we have on the docket today? 89 00:10:01,763 --> 00:10:04,800 1,216 confirmed. 90 00:10:05,100 --> 00:10:08,460 With late arrivals, we will be close to full capacity. 91 00:10:09,400 --> 00:10:14,170 Open up extensions on sections 212 and match the field. 92 00:10:14,370 --> 00:10:16,680 I want our guests to be well taken care of tonight. 93 00:10:16,780 --> 00:10:18,840 Understood. 94 00:10:29,920 --> 00:10:31,490 Nice. 95 00:10:34,190 --> 00:10:35,730 Very nice. 96 00:10:49,840 --> 00:10:55,150 Hey, just think, tomorrow you'll be in a whole other place, pursuing your dream. 97 00:10:55,350 --> 00:10:57,750 God, I can't tell if I'm more excited or scared. 98 00:10:57,850 --> 00:11:00,120 Well, I'll tell you what I'm excited about. 99 00:11:00,220 --> 00:11:02,890 Tonight we're gonna send you off in style. 100 00:11:02,990 --> 00:11:04,720 Hey, you want to party, girl? 101 00:11:05,020 --> 00:11:08,260 - Shove off, asshole. - Oh, shit. Did you see that? 102 00:11:08,360 --> 00:11:10,700 You got some fight in you today. I like that. 103 00:11:10,800 --> 00:11:14,730 - I'm so sick of these wankers. - Hey, easy, Mel. 104 00:11:14,830 --> 00:11:17,530 We'll see you later, girls. 105 00:12:30,540 --> 00:12:33,410 I'm looking for somebody. You seen this guy? 106 00:13:05,610 --> 00:13:07,180 Hello. 107 00:13:11,280 --> 00:13:14,990 Seen this guy? Is that him? 108 00:13:18,760 --> 00:13:20,490 Thanks. 109 00:13:20,690 --> 00:13:22,630 Thank you both. 110 00:13:50,590 --> 00:13:51,890 Ryan Hollister! 111 00:13:55,590 --> 00:13:58,260 You're under arrest, pal... rape and murder. 112 00:13:58,360 --> 00:14:02,770 That badge don't mean shit in this place. I can do anything I want in here. 113 00:14:02,870 --> 00:14:04,670 That might be true in here, pal, 114 00:14:04,770 --> 00:14:09,040 but when you killed a girl in my world, now you get to play with me. 115 00:14:09,140 --> 00:14:10,540 It must be bonus night. 116 00:14:11,340 --> 00:14:13,510 See, those things only work on residents. 117 00:14:15,811 --> 00:14:16,704 Come here. 118 00:14:17,980 --> 00:14:22,220 - Sit down. - Help me. Help me, please. 119 00:14:23,120 --> 00:14:25,420 I need to get out of here. 120 00:14:25,520 --> 00:14:28,590 Please. Please. 121 00:14:29,190 --> 00:14:31,574 Please help me. 122 00:14:32,600 --> 00:14:35,500 I just want to get home to my baby girl. 123 00:14:53,850 --> 00:14:55,520 - Hi. Thank you. - I'll put it on your tab. 124 00:14:55,620 --> 00:14:57,250 Kel. 125 00:14:59,120 --> 00:15:00,960 Are you kidding me? 126 00:15:01,060 --> 00:15:04,230 Come on, it's your last night in this shit box. 127 00:15:04,330 --> 00:15:05,985 Let's make the most of it. 128 00:15:06,430 --> 00:15:08,970 To your last night on the job. 129 00:15:09,770 --> 00:15:11,370 To my best friend. 130 00:15:19,780 --> 00:15:20,740 Miss. 131 00:15:28,020 --> 00:15:30,550 - Hey, can I get you another drink? - Yes, please. 132 00:15:35,990 --> 00:15:37,760 I love your shirt. 133 00:15:40,730 --> 00:15:41,546 Yeah. 134 00:15:43,408 --> 00:15:46,440 - Sorry, did I say something wrong? - No, it's just... 135 00:15:50,140 --> 00:15:52,240 You remind me of the person who bought it for me. 136 00:15:55,410 --> 00:15:57,580 Someone special? 137 00:15:59,520 --> 00:16:00,938 Yeah. 138 00:16:06,877 --> 00:16:08,690 We're celebrating. 139 00:16:09,370 --> 00:16:11,404 What are we celebrating? 140 00:16:11,804 --> 00:16:16,700 It's my last night on the job. I'm getting out there to discover the world. 141 00:16:17,000 --> 00:16:19,870 But inside, I'm kind of freaking out. 142 00:16:20,270 --> 00:16:21,870 What are you afraid of? 143 00:16:24,110 --> 00:16:28,792 I don't know. That I might go out there and fall flat on my face. 144 00:16:29,580 --> 00:16:31,580 Well, you don't know unless you try, right? 145 00:16:33,520 --> 00:16:35,175 You're right. 146 00:16:35,275 --> 00:16:38,420 I just wish I was as brave as my friend thinks I am. 147 00:16:40,060 --> 00:16:43,800 Look, being brave doesn't mean you're not afraid, okay? 148 00:16:43,900 --> 00:16:45,700 It just means you're not gonna let the fear stop you 149 00:16:45,800 --> 00:16:47,460 from doing what you want to do. 150 00:16:54,270 --> 00:16:57,756 Kelly, come on. Come on. 151 00:17:00,280 --> 00:17:01,810 Hey, we're about to finish up here. 152 00:17:05,720 --> 00:17:08,550 Do you want to come grab a drink with us? 153 00:17:09,563 --> 00:17:13,520 I would love to, but I'm sorry, I just... I can't tonight. 154 00:17:18,560 --> 00:17:22,000 Oh, I really like your shirt, by the way. 155 00:17:26,970 --> 00:17:28,023 To my road trip. 156 00:17:28,823 --> 00:17:30,840 - Cheers. - To you, honey. Go. 157 00:17:32,584 --> 00:17:34,480 So... 158 00:17:34,580 --> 00:17:37,050 Who was that guy you were talking to at the bar? 159 00:17:37,150 --> 00:17:40,243 - What guy? - Really? What guy? 160 00:17:40,443 --> 00:17:42,850 I don't know, let me think. 161 00:17:43,150 --> 00:17:45,635 Someone over there. 162 00:17:46,035 --> 00:17:50,060 Shit. You saw that? God, I thought I got away with that one. 163 00:17:50,160 --> 00:17:52,208 Not even close. 164 00:17:52,308 --> 00:17:56,166 I don't know. There's just something about him. 165 00:17:56,466 --> 00:17:59,070 Just sucks he had to show up on my last night. 166 00:17:59,539 --> 00:18:04,080 Stop reminding me. Seriously, Kelly, I'm gonna miss you so hard. 167 00:18:04,180 --> 00:18:06,850 I mean, I want you to go. I really do. 168 00:18:06,950 --> 00:18:10,323 But it's just not gonna be the same without you. 169 00:18:10,423 --> 00:18:12,320 So come with me. 170 00:18:12,620 --> 00:18:15,165 Kelly, I can't. I'm just not like you. 171 00:18:15,265 --> 00:18:18,390 God, sometimes you just have to take the plunge. 172 00:18:19,920 --> 00:18:21,960 I'm so sorry. Are you okay? 173 00:18:22,060 --> 00:18:25,224 - We've had a few too many tonight. - Well, that's the way I like 'em. 174 00:18:27,600 --> 00:18:30,870 And you... the one that got away. 175 00:18:31,407 --> 00:18:34,110 Not this asshole again. 176 00:18:34,310 --> 00:18:35,370 Asshole? 177 00:18:41,910 --> 00:18:43,529 Melissa. 178 00:18:43,880 --> 00:18:45,720 Melissa. Hey. Hey. 179 00:18:45,820 --> 00:18:49,150 Melissa, no. Please, God. 180 00:18:49,950 --> 00:18:52,560 Melissa. Melissa, please. 181 00:18:52,660 --> 00:18:56,590 Come on. You and I are about to have a lot of fun. 182 00:18:57,830 --> 00:19:00,200 Come on, girl. Come on. 183 00:19:00,484 --> 00:19:02,585 - Help! Help me! - Come on, let's have it. 184 00:19:02,685 --> 00:19:04,500 - Please help me! - Come on, honey. That's the spirit. 185 00:19:06,600 --> 00:19:09,610 - What should we do with you tonight? - Get off of me! 186 00:19:10,710 --> 00:19:12,840 Get off of me! No. 187 00:19:16,310 --> 00:19:18,950 It's okay. It's okay. It's okay. 188 00:19:19,450 --> 00:19:22,890 I want this face to be the last thing you remember before you die. 189 00:19:46,910 --> 00:19:48,880 Send in a sweeper team. 190 00:19:51,180 --> 00:19:54,250 Tell Reiner I want them both back in service by tomorrow night. 191 00:19:55,864 --> 00:19:57,287 You know, that's a two-day turnaround. 192 00:19:57,387 --> 00:20:00,390 We have a hedge fund team flying in from New York. 193 00:20:00,490 --> 00:20:03,660 I want every resident that's operational to be in the field. 194 00:20:26,580 --> 00:20:28,090 Jesus. 195 00:20:28,190 --> 00:20:29,990 I hate when they do that. 196 00:20:31,790 --> 00:20:34,360 Bet you never saw anything like this in grad school. 197 00:20:34,860 --> 00:20:36,800 It looks so real. 198 00:20:37,000 --> 00:20:40,630 That's because their flesh, their skin, 199 00:20:40,730 --> 00:20:43,200 most of their internal organs are real, 200 00:20:43,300 --> 00:20:46,500 made from genetically cloned human tissue. 201 00:20:48,210 --> 00:20:49,970 There's more of her living than not. 202 00:20:52,210 --> 00:20:53,794 Can they hear us? 203 00:20:54,477 --> 00:20:56,380 Technically they can. 204 00:20:56,480 --> 00:21:00,090 They just don't have muscle control until I switch it back on. 205 00:21:01,490 --> 00:21:04,220 They look and act like humans. 206 00:21:04,420 --> 00:21:07,530 They even have real emotions. 207 00:21:08,030 --> 00:21:12,830 But at the end of the day, they're still just artificials. 208 00:21:14,030 --> 00:21:16,000 They believe they're every bit as human as we are. 209 00:21:16,200 --> 00:21:18,240 It makes their reactions genuine, 210 00:21:18,640 --> 00:21:22,740 which gives our clients the most realistic experience possible. 211 00:21:23,040 --> 00:21:25,480 As far as Kelly there is concerned, 212 00:21:25,580 --> 00:21:28,150 she's living a perfectly normal life... 213 00:21:29,050 --> 00:21:31,950 that of a bartender in a lively night spot. 214 00:21:32,050 --> 00:21:35,690 This is her last night before she leaves to pursue her dreams. 215 00:21:36,241 --> 00:21:38,460 Why her last night? 216 00:21:38,860 --> 00:21:42,766 It puts her in a festive, celebratory mood. 217 00:21:43,630 --> 00:21:45,260 It's fun for the clients. 218 00:21:46,160 --> 00:21:48,070 No detail has been spared. 219 00:21:48,570 --> 00:21:51,070 Well, I'll say that illusion has been shattered. 220 00:21:51,570 --> 00:21:53,470 Only temporarily. 221 00:21:53,570 --> 00:21:58,040 The identity bracelets aren't just there to distinguish residents from clients. 222 00:21:58,540 --> 00:22:00,280 They send a pulse every night, 223 00:22:00,380 --> 00:22:04,180 which erases the last 24 hours from their memory. 224 00:22:05,180 --> 00:22:08,990 The artificials live their lives in a continuous loop, 225 00:22:09,090 --> 00:22:12,720 repeating the same day over 226 00:22:13,493 --> 00:22:15,960 and over again. 227 00:22:18,230 --> 00:22:20,770 So tomorrow, when she wakes up... 228 00:22:21,570 --> 00:22:24,170 It'll be like it never happened. 229 00:22:37,850 --> 00:22:39,550 Kelly. 230 00:22:39,650 --> 00:22:41,319 Wake up. 231 00:22:42,690 --> 00:22:44,322 Kelly. 232 00:22:44,490 --> 00:22:46,860 It's time to wake up. 233 00:22:52,960 --> 00:22:57,270 - You made me breakfast. - It's your last day. 234 00:22:57,670 --> 00:22:59,970 I want it to be perfect. 235 00:23:14,020 --> 00:23:16,621 You didn't have proper authorization to go in there. 236 00:23:16,721 --> 00:23:19,760 I had a warrant. Is that not authorization? 237 00:23:19,860 --> 00:23:23,760 Look, you know as well as I do that you could have got him upon exit. 238 00:23:23,860 --> 00:23:27,770 But no, you had to go in there and cause a big scene. 239 00:23:27,970 --> 00:23:30,360 Julian Michaels and that resort 240 00:23:30,460 --> 00:23:33,870 provides half the tax revenue that keeps this city going. 241 00:23:33,970 --> 00:23:37,310 And in return... in return 242 00:23:37,410 --> 00:23:40,498 we show him a little cooperation. 243 00:23:40,998 --> 00:23:44,850 Come on, Roy. This isn't the first time. What is it with you and that place? 244 00:23:45,450 --> 00:23:47,150 They're not real people in there. 245 00:23:49,220 --> 00:23:50,560 Here. 246 00:23:50,660 --> 00:23:52,820 Here's a real person for you right there. 247 00:23:52,920 --> 00:23:57,560 That's the girl that Hollister raped and murdered after hanging out in that place. 248 00:23:57,660 --> 00:24:00,883 You know, people go in there, they get their freak on, they do whatever they do. 249 00:24:00,983 --> 00:24:03,553 And then they keep going in there, and then they keep going in there, 250 00:24:03,653 --> 00:24:06,270 and then they bring that shit out in the real world. 251 00:24:06,370 --> 00:24:08,940 It feels normal to them, you know? 252 00:24:09,440 --> 00:24:11,510 And who gets to clean it up? 253 00:24:13,610 --> 00:24:15,910 We used to be cops. 254 00:24:16,965 --> 00:24:20,620 I'm a garbage collector. I used to be a cop. I'm not a cop anymore. 255 00:24:20,720 --> 00:24:23,817 I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. 256 00:24:23,917 --> 00:24:25,817 It needs to be shut down. 257 00:24:26,020 --> 00:24:28,064 Don't go in there, Roy. 258 00:24:28,164 --> 00:24:31,330 You go in there, I can't protect you. I'm tired of covering for you. 259 00:24:31,530 --> 00:24:33,960 How much are they paying you? 260 00:24:42,070 --> 00:24:43,610 Kel. 261 00:24:46,540 --> 00:24:49,050 - Really? You gotta be kidding me. - Come on. 262 00:24:49,150 --> 00:24:53,250 It's your last night in this shit box. Let's make the most of it. 263 00:24:54,050 --> 00:24:56,350 To your last night on the job. 264 00:24:57,040 --> 00:24:58,960 To my best friend. 265 00:24:59,060 --> 00:25:00,830 Come on, girl. That's the spirit. 266 00:25:02,135 --> 00:25:03,893 Kelly? 267 00:25:05,200 --> 00:25:07,430 - Come on. - Kelly? 268 00:25:08,530 --> 00:25:10,070 Kelly, are you all right? 269 00:25:12,070 --> 00:25:14,010 What the hell? 270 00:25:14,210 --> 00:25:15,663 Sir. 271 00:25:17,310 --> 00:25:18,280 What've you got? 272 00:25:18,380 --> 00:25:21,710 6126... she's showing irregular cortical activity. 273 00:25:22,210 --> 00:25:25,450 Looks like she's bleeding through from some unallocated memory banks. 274 00:25:25,550 --> 00:25:27,550 She's experiencing flashbacks? 275 00:25:27,650 --> 00:25:30,650 - I've never seen anything like this. - Neither has she. 276 00:25:32,460 --> 00:25:33,520 What's that, bitch? 277 00:25:34,660 --> 00:25:35,960 Somebody call a doctor! 278 00:25:37,530 --> 00:25:39,930 - Reboot her. - She's in population. 279 00:25:40,030 --> 00:25:42,170 - Reboot the entire grid. - All right. 280 00:25:42,370 --> 00:25:44,640 Packet sent, 6126. 281 00:25:44,740 --> 00:25:46,800 - How many in the area? - 37. 282 00:25:48,570 --> 00:25:51,540 I want this face to be the last thing you remember before you die. 283 00:25:55,680 --> 00:25:58,815 - She's not receiving. - Pick her up. 284 00:26:05,860 --> 00:26:08,565 Why would you put the rings on a caged bird? 285 00:26:15,730 --> 00:26:17,770 - I'm so over this costume bullshit. - Where am I? 286 00:26:17,870 --> 00:26:20,400 It's all just role-playing. Gotta help sell the fantasy, right? 287 00:26:20,500 --> 00:26:22,910 They should just install on/off switches on these things. 288 00:26:23,010 --> 00:26:24,540 Get off me! 289 00:26:24,640 --> 00:26:27,980 Don't worry, sweetheart. You'll be back on your knees before you know it. 290 00:26:29,610 --> 00:26:30,644 We've got a live one. 291 00:26:32,750 --> 00:26:34,780 Strap her in. 292 00:26:39,820 --> 00:26:41,230 Come on. 293 00:26:42,508 --> 00:26:43,600 Sit down. 294 00:26:44,300 --> 00:26:45,960 You'll be okay. 295 00:26:55,440 --> 00:26:57,310 I've got her from here. 296 00:26:58,710 --> 00:27:01,485 I know you must be confused 297 00:27:01,585 --> 00:27:02,910 and scared. 298 00:27:03,928 --> 00:27:05,960 But trust me... 299 00:27:08,180 --> 00:27:11,120 We'll have everything back in working order. 300 00:27:17,530 --> 00:27:20,530 - Here we go. - Are you a doctor? 301 00:27:20,630 --> 00:27:22,600 I'm an engineer. 302 00:27:23,200 --> 00:27:24,670 Close your eyes for a second. 303 00:27:31,410 --> 00:27:34,310 The flashes you've been experiencing... 304 00:27:35,343 --> 00:27:38,650 those are little snippets of memory... 305 00:27:39,650 --> 00:27:42,720 memories which were supposed to be erased. 306 00:27:44,890 --> 00:27:47,590 You see, when you delete something from a computer, 307 00:27:47,690 --> 00:27:50,230 it doesn't actually destroy the information. 308 00:27:50,830 --> 00:27:53,360 It just removes your ability to access it. 309 00:28:00,800 --> 00:28:03,170 Take a look for yourself. 310 00:28:03,570 --> 00:28:07,510 In order to figure out what's going wrong here, 311 00:28:08,510 --> 00:28:12,450 I have to restore all of your memories and erase them 312 00:28:13,150 --> 00:28:14,720 one by one. 313 00:28:19,120 --> 00:28:21,260 I'm not gonna lie to you, 314 00:28:22,560 --> 00:28:24,990 this is gonna hurt like hell. 315 00:28:38,980 --> 00:28:40,180 - No. - Come here. 316 00:28:40,480 --> 00:28:42,480 - Get off me! - Stop. Stop. 317 00:28:47,764 --> 00:28:49,790 The life you've lived. 318 00:29:02,230 --> 00:29:04,330 No! No! 319 00:29:06,570 --> 00:29:07,610 - Stop. - Easy. 320 00:29:07,710 --> 00:29:09,540 - Make it stop. - Easy. 321 00:29:09,640 --> 00:29:11,240 - Take her with you. - What's going on? 322 00:29:11,340 --> 00:29:14,280 - Now, go. - Wait, what's going on? 323 00:29:19,415 --> 00:29:20,485 Stop it. 324 00:29:44,510 --> 00:29:46,380 Hey, stop right there. 325 00:29:50,210 --> 00:29:51,250 Freeze! 326 00:30:06,700 --> 00:30:08,549 Stop right there. 327 00:30:24,480 --> 00:30:26,220 Stay on her. Move it, move it. 328 00:31:13,830 --> 00:31:15,370 Give me a head count on non-residents. 329 00:31:15,470 --> 00:31:18,070 Folks, please get to holding. This way, please. 330 00:31:18,170 --> 00:31:20,200 Thank you. Someone will tell you what's going on there. 331 00:31:22,110 --> 00:31:25,540 This way, please. Victims' holding is that way. 332 00:31:26,485 --> 00:31:28,910 Roy, what are you doing here? I thought the captain told you to steer clear. 333 00:31:29,010 --> 00:31:31,120 I heard this place was gonna blow. I didn't want to miss it. 334 00:31:31,220 --> 00:31:32,350 A cigarette? 335 00:31:32,450 --> 00:31:34,690 No, pal. You know I quit. Don't bust my balls. 336 00:31:34,790 --> 00:31:37,490 Glorioso, come on, get these people to holding. 337 00:31:37,590 --> 00:31:39,420 - I got it. - What's going on? 338 00:31:39,520 --> 00:31:41,590 We're thinking some kind of bomb ripped through the gas lines 339 00:31:41,690 --> 00:31:43,590 along the exterior of the resort here. 340 00:31:43,690 --> 00:31:45,330 - Yeah? - A chain reaction. 341 00:31:45,430 --> 00:31:48,970 - Most likely religious extremists. - Unit 216, what's your status? 342 00:31:49,070 --> 00:31:50,870 Sure it wasn't some guy, some asshole 343 00:31:50,970 --> 00:31:54,100 paid for the fantasy of blowing this fucking place to the ground? 344 00:31:54,200 --> 00:31:58,110 - Hey, we got eyes on Julian Michaels? - From what I hear, he's still at the helm. 345 00:31:58,210 --> 00:32:00,080 Get me clearance, will you? I'm going in. 346 00:32:00,180 --> 00:32:01,980 You shitting me, right? 347 00:32:02,080 --> 00:32:03,880 Come on, Roy. 348 00:32:03,980 --> 00:32:05,950 - Come on, man. - Yeah, I got you covered. 349 00:32:06,050 --> 00:32:08,790 Get back to work. Don't let me stop you. 350 00:32:09,790 --> 00:32:11,860 He's gonna be the death of me. 351 00:32:12,560 --> 00:32:17,400 6126 cannot be detected till the system is back online. 352 00:32:18,254 --> 00:32:20,460 If the word gets out 353 00:32:20,560 --> 00:32:23,700 that one of our people is out there on the streets... 354 00:32:23,800 --> 00:32:27,040 an artificial killing people... 355 00:32:30,440 --> 00:32:32,370 Understood. 356 00:32:34,840 --> 00:32:37,410 Detective Tedeschi is here. 357 00:32:40,380 --> 00:32:42,520 Just stick to the story. 358 00:32:47,990 --> 00:32:50,800 - Detective. - Roy. 359 00:32:51,300 --> 00:32:52,800 - Julian. - Julian Michaels. 360 00:32:53,100 --> 00:32:54,390 Correct. 361 00:32:54,590 --> 00:32:57,970 Somebody blew a hole in your little hole in the wall here. 362 00:32:58,070 --> 00:33:01,149 Well, I'm sure you're aware that the fundamentalists 363 00:33:01,249 --> 00:33:04,910 have been threatening to attack this building for quite some time. 364 00:33:05,010 --> 00:33:08,209 Yeah. I can't figure out how they'd get away with something like that though, 365 00:33:08,309 --> 00:33:12,380 with all the security and the cameras you got here. 366 00:33:12,480 --> 00:33:14,250 I mean, look at all these monitors. 367 00:33:14,350 --> 00:33:17,487 You know, I have some friends in the police department who... 368 00:33:17,587 --> 00:33:22,260 let me know that you're not very happy with what we do here at my corporation. 369 00:33:22,460 --> 00:33:25,600 Oh, no, I love it here. You know why? 370 00:33:25,700 --> 00:33:28,530 This is the only place I know 371 00:33:28,630 --> 00:33:32,970 that any scumbag in the world can get into paradise. 372 00:33:34,534 --> 00:33:39,271 The only problem is they have to come through my city to get into yours. 373 00:33:40,580 --> 00:33:43,010 You would think that if you created a place 374 00:33:43,110 --> 00:33:46,383 where people could come and they could... 375 00:33:46,883 --> 00:33:49,320 they could commit any crime they could think of, 376 00:33:49,420 --> 00:33:51,950 just any fucked up thing that comes into their head, 377 00:33:52,050 --> 00:33:54,360 they could get it out of their system 378 00:33:54,460 --> 00:33:57,930 and they'd become better citizens, you know? 379 00:33:58,530 --> 00:34:01,230 But you know what turns out, 380 00:34:01,330 --> 00:34:04,109 the exact opposite is true. 381 00:34:05,140 --> 00:34:08,752 These people get a taste and they just... 382 00:34:08,852 --> 00:34:11,010 can't get enough. 383 00:34:12,010 --> 00:34:14,440 It's pretty cool, isn't it, Roy? 384 00:34:16,580 --> 00:34:18,745 Can I take a look at your crime scene? 385 00:34:18,845 --> 00:34:22,490 My men are already in there, working on the scene now. 386 00:34:22,590 --> 00:34:25,020 I wouldn't want anything to... 387 00:34:25,120 --> 00:34:29,840 what's the word you use in your business when you mess something up? 388 00:34:30,490 --> 00:34:31,900 - Contaminate? - Contaminate. 389 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right? 390 00:34:35,800 --> 00:34:38,000 But I really do appreciate you coming by. 391 00:34:38,500 --> 00:34:40,500 My guys will handle it. 392 00:34:40,800 --> 00:34:42,610 - I'll be seeing you... - Yeah. 393 00:34:42,710 --> 00:34:45,310 - Julian. - Thanks, Roy. 394 00:34:51,920 --> 00:34:55,673 The time is now 11:45 P.M. 395 00:34:55,773 --> 00:34:59,490 Curfew will be enforced in 15 minutes. 396 00:34:59,590 --> 00:35:02,590 All citizens are to get off the streets... 397 00:35:05,930 --> 00:35:09,600 The time is now 11:45 P.M. 398 00:35:09,700 --> 00:35:11,840 Curfew will be enforced... 399 00:35:12,540 --> 00:35:14,700 The second pass tonight. 400 00:35:16,140 --> 00:35:20,040 Whenever there's an attack on that place... martial law. 401 00:35:21,440 --> 00:35:24,750 - I've never liked that place anyway. - Like you could afford to be inside. 402 00:35:24,850 --> 00:35:27,890 Hell, you don't know of anybody who's ever been in there. 403 00:35:28,690 --> 00:35:29,890 Like you do. 404 00:35:31,550 --> 00:35:33,560 Excuse me, sir. I could really use a drink. 405 00:35:37,490 --> 00:35:39,460 I'll take that one, Paulie. 406 00:35:39,560 --> 00:35:41,900 Make it two vodkas. 407 00:35:42,600 --> 00:35:45,287 Looks like you've had a rough ride. 408 00:35:45,740 --> 00:35:47,200 Here you go, Romeo. 409 00:35:58,210 --> 00:35:59,550 Now what else can I help you with? 410 00:35:59,650 --> 00:36:02,590 You know, I think it would be better for both of us if you just leave me alone. 411 00:36:02,690 --> 00:36:05,568 Well, that's not how it works. See, around here, when a man... 412 00:36:05,668 --> 00:36:08,560 Excuse me, sir. Can you turn that up, please? 413 00:36:08,660 --> 00:36:11,030 ...as long overdue. 414 00:36:12,360 --> 00:36:16,370 However, Julian Michaels, CEO of Vice industries, 415 00:36:16,470 --> 00:36:19,500 vowed that it would open in 24 hours. 416 00:36:19,800 --> 00:36:24,880 What do you say to critics who have long advocated for the closure of Vice? 417 00:36:24,980 --> 00:36:26,686 Well, 418 00:36:26,786 --> 00:36:29,880 Yeah, you could argue that some of the things that we do here 419 00:36:29,980 --> 00:36:32,850 could be considered criminal in the real world. 420 00:36:32,950 --> 00:36:35,920 But I would say that they're missing the point. 421 00:36:36,020 --> 00:36:39,860 You see, that's the hook. That's why people come to this facility. 422 00:36:39,960 --> 00:36:44,200 It's just pure entertainment. We're simply offering up the opportunity 423 00:36:44,300 --> 00:36:49,770 to experience a life completely outside the realms of possibility. 424 00:36:50,170 --> 00:36:54,270 And although we've built the residents to look and act and feel like real people, 425 00:36:54,370 --> 00:36:58,110 they're not flesh and blood like you and me. So I ask you, 426 00:36:58,810 --> 00:37:01,140 what's the harm in having a little fun? 427 00:37:02,710 --> 00:37:06,420 In the meantime, a bizarre sight in the wake of the closure... 428 00:37:06,520 --> 00:37:11,220 a row of decommissioned residents, their digital lives on hold. 429 00:37:11,920 --> 00:37:14,360 To our audience, we apologize... 430 00:37:16,730 --> 00:37:19,430 Curfew is now in effect. 431 00:37:19,530 --> 00:37:22,860 Patrol has now begun. Patrol... 432 00:37:29,210 --> 00:37:30,442 Hey! 433 00:37:31,310 --> 00:37:34,780 - Where are you going? - I told you, I'm not interested. 434 00:37:34,880 --> 00:37:39,080 - Well, that drink wasn't free. - Will you just please leave me alone? 435 00:37:44,090 --> 00:37:47,120 I will, when I get what I want. 436 00:37:47,818 --> 00:37:49,760 Get off of me! 437 00:37:50,160 --> 00:37:51,660 Kelly. 438 00:37:56,130 --> 00:37:57,630 Kelly. 439 00:37:58,430 --> 00:38:00,770 I know you're afraid. 440 00:38:01,470 --> 00:38:04,340 I know you feel lost and alone. 441 00:38:05,240 --> 00:38:07,310 But you need to come with me, 442 00:38:08,010 --> 00:38:10,151 for your safety 443 00:38:11,914 --> 00:38:15,390 and for safety of those around you. 444 00:38:15,990 --> 00:38:19,060 - Who are you? - I'm the only friend you have left. 445 00:38:19,160 --> 00:38:20,206 Hey, stop right there. 446 00:38:22,530 --> 00:38:25,360 I'd recommend dropping that, if I were you. 447 00:38:27,460 --> 00:38:30,200 Kelly, listen to me. 448 00:38:31,300 --> 00:38:33,870 I'm here to protect you from people like this... 449 00:38:33,970 --> 00:38:36,470 people who will want to cause you harm. 450 00:38:36,970 --> 00:38:38,710 They're not like us. 451 00:38:40,040 --> 00:38:41,680 What? 452 00:38:43,180 --> 00:38:44,753 Kelly. 453 00:38:46,320 --> 00:38:47,850 It's okay. 454 00:38:48,650 --> 00:38:50,720 Everything is gonna be just fine. 455 00:38:58,588 --> 00:38:59,652 Get her! 456 00:39:38,770 --> 00:39:40,840 Everyone on me. 457 00:40:21,610 --> 00:40:23,289 Kelly. 458 00:40:26,320 --> 00:40:28,150 Kelly. 459 00:40:29,120 --> 00:40:31,890 This is your last chance to come with me. 460 00:40:31,990 --> 00:40:35,220 I promise you you won't be harmed. 461 00:40:38,260 --> 00:40:39,600 Kelly. 462 00:40:40,500 --> 00:40:44,300 Kelly, "I know why the caged bird sings... 463 00:40:45,970 --> 00:40:49,940 "When he beats his bars and would be free. 464 00:40:50,540 --> 00:40:54,310 "It is not a Carol of joy nor glee 465 00:40:55,210 --> 00:40:59,350 "but a prayer that stems from its heart's deep core." 466 00:41:01,350 --> 00:41:02,890 Kelly. 467 00:41:02,990 --> 00:41:06,820 I know how the caged bird feels. 468 00:41:09,160 --> 00:41:12,773 You're only gonna get deeper and deeper into the rabbit hole. 469 00:41:14,430 --> 00:41:17,470 And there are many ways to flush out a rabbit. 470 00:41:18,370 --> 00:41:20,170 Pick your targets. 471 00:41:22,570 --> 00:41:23,840 On my count. 472 00:41:26,854 --> 00:41:28,302 Five. 473 00:41:32,180 --> 00:41:34,580 Kelly. Four. 474 00:41:37,490 --> 00:41:39,149 Three. 475 00:41:41,320 --> 00:41:42,820 Two. 476 00:41:46,000 --> 00:41:47,832 Light it up. 477 00:42:02,110 --> 00:42:02,840 Hold! 478 00:42:07,450 --> 00:42:08,880 Run, rabbit, run. 479 00:42:10,550 --> 00:42:11,320 There. 480 00:42:31,908 --> 00:42:32,740 Kelly. 481 00:43:13,820 --> 00:43:16,420 6126 is back on the grid, 482 00:43:16,520 --> 00:43:18,860 heading into the city. 483 00:43:19,160 --> 00:43:20,890 Have your team stay on the girl. 484 00:43:21,390 --> 00:43:23,190 The grid's online. 485 00:43:23,290 --> 00:43:25,730 I need you here for full tactical support. 486 00:43:26,030 --> 00:43:27,801 Understood. 487 00:43:28,930 --> 00:43:30,730 Let's move out. 488 00:43:40,740 --> 00:43:42,310 Come on. 489 00:43:44,236 --> 00:43:47,220 Yes! There he is. 490 00:43:47,720 --> 00:43:49,320 Better be good. 491 00:43:49,420 --> 00:43:51,450 I should have known they'd put you on this. 492 00:43:53,420 --> 00:43:57,130 Here, they didn't have that artificial shit you like. 493 00:43:57,230 --> 00:43:59,900 Yeah, well, I like cancer. Tell me this isn't just coffee. 494 00:44:00,300 --> 00:44:01,322 What do we got? 495 00:44:01,422 --> 00:44:04,030 It's is a total fucking cluster. You're gonna love it. 496 00:44:04,130 --> 00:44:06,740 A professional job gone awry. 497 00:44:07,740 --> 00:44:09,970 From what we've pieced together, our Vic here 498 00:44:10,070 --> 00:44:12,680 took a couple dozen rounds from multiple assailants 499 00:44:12,780 --> 00:44:16,817 while defending himself with... this. 500 00:44:17,450 --> 00:44:18,780 A knife to a gunfight? 501 00:44:19,580 --> 00:44:21,420 You don't know the half of it. Whoever these guys are, 502 00:44:22,197 --> 00:44:26,320 they have the latest in military hardware. It's not magic. These shell casings... 503 00:44:26,420 --> 00:44:28,130 untraceable, 504 00:44:28,630 --> 00:44:30,030 not a single identifying mark. 505 00:44:30,130 --> 00:44:32,690 And the bullets themselves... they shredded upon impact. 506 00:44:36,770 --> 00:44:39,900 - You have an I.D. on this guy? - Yeah. 507 00:44:41,000 --> 00:44:43,770 Keith Williams... a great guy. 508 00:44:43,870 --> 00:44:47,780 A long list of priors, nothing major... basic assault shit, 509 00:44:47,880 --> 00:44:49,450 a pair of drug offenses. 510 00:44:49,550 --> 00:44:52,050 We pulled a D.N.A. swab from his fingernails. 511 00:44:52,150 --> 00:44:54,150 It's gonna take a couple hours to process. 512 00:44:54,250 --> 00:44:56,703 - No drugs? Nothing on him? - No. 513 00:44:58,503 --> 00:45:01,503 Doesn't sound like the kind of guy you'd bring out the stealth team for. 514 00:45:01,603 --> 00:45:03,560 Yeah, he wouldn't be top of my list. 515 00:45:03,660 --> 00:45:05,700 This guy probably got caught in the crossfire. 516 00:45:05,800 --> 00:45:07,460 Detective. 517 00:45:07,660 --> 00:45:09,930 - Got something for you. - What you got? 518 00:45:11,426 --> 00:45:14,670 A bartender around the corner says the victim followed some girl out of the bar 519 00:45:14,770 --> 00:45:16,670 just a few minutes before this thing went down. 520 00:45:17,470 --> 00:45:20,080 - You got a description? - It's spotty at best. 521 00:45:20,180 --> 00:45:23,350 Early 20s, blonde, a real looker apparently. 522 00:45:23,650 --> 00:45:24,950 She sounds dangerous. 523 00:45:25,050 --> 00:45:28,990 Get that... get that digital guy and see if you can get a rendition, okay? 524 00:45:29,090 --> 00:45:31,090 - All right. Copy that. - All right. 525 00:45:32,420 --> 00:45:34,290 All right, boss. 526 00:45:35,960 --> 00:45:37,760 Let's get these bozos to work. 527 00:45:38,560 --> 00:45:41,230 Who's got an estimate on the time of death over here? 528 00:46:29,780 --> 00:46:31,450 Hello. 529 00:46:48,360 --> 00:46:50,100 Hello. 530 00:47:01,740 --> 00:47:03,640 You've come a long way. 531 00:47:11,820 --> 00:47:14,620 Wait a minute. I know you. You're... 532 00:47:14,720 --> 00:47:16,676 I'm an old friend. 533 00:47:23,730 --> 00:47:25,030 We don't have a lot of time. 534 00:47:27,040 --> 00:47:28,240 Give me your hand. 535 00:47:29,840 --> 00:47:32,610 I know you can't see this now, so you'll just have to trust me. 536 00:47:36,710 --> 00:47:40,020 - Hold still one second. - Wait, what are you doing? 537 00:47:42,150 --> 00:47:43,715 There we go. 538 00:47:46,820 --> 00:47:48,790 This is how they track you. 539 00:47:51,790 --> 00:47:55,000 - How? - All of the residents like yourself 540 00:47:55,100 --> 00:47:58,070 have them installed. But you've been programmed not to see them. 541 00:47:59,070 --> 00:48:00,240 Come with me. 542 00:48:01,870 --> 00:48:03,612 I want to show you something. 543 00:48:26,860 --> 00:48:31,300 This is the only sanctuary I could find this close to the city walls. 544 00:48:34,340 --> 00:48:37,024 People tend to avoid churches when they're living their lives 545 00:48:37,124 --> 00:48:39,984 in a state of perpetual fantasy. 546 00:48:44,666 --> 00:48:45,650 My God. 547 00:48:49,950 --> 00:48:52,190 My wife, 548 00:48:52,290 --> 00:48:54,290 Michelle. 549 00:48:59,160 --> 00:49:02,424 No matter how many hours and days I spent trying to... 550 00:49:02,524 --> 00:49:05,360 stop the spread of that disease... 551 00:49:08,500 --> 00:49:11,440 There was nothing I could do to save her life. 552 00:49:13,810 --> 00:49:15,640 Why does she look exactly like me? 553 00:49:18,480 --> 00:49:20,720 Because I designed you in her image. 554 00:49:26,790 --> 00:49:29,190 All right, Stace, I need you to... 555 00:49:29,290 --> 00:49:32,032 pull up all the surveillance footage in the closed-circuit cameras 556 00:49:32,132 --> 00:49:34,891 that show the exterior of Vice. 557 00:49:35,091 --> 00:49:39,640 - Has this been approved? - You need a hall pass, Stace? 558 00:49:40,426 --> 00:49:42,210 Okay, detective. 559 00:49:42,710 --> 00:49:44,608 I want you to... 560 00:49:44,708 --> 00:49:48,475 find that explosion that happened. Go back to 9:30 561 00:49:49,668 --> 00:49:52,720 and scroll through. It should have happened at about 10:00 last night, right? 562 00:49:52,820 --> 00:49:53,920 Copy that. 563 00:49:55,320 --> 00:49:57,290 Where does all this footage come from anyway? 564 00:49:57,390 --> 00:50:00,790 This is a municipal system set up on one of our relay towers. 565 00:50:00,890 --> 00:50:03,730 Oh, yeah? What's a relay tower? 566 00:50:04,484 --> 00:50:08,300 - You know what a relay tower is. - All right, let's find the explosion now. 567 00:50:08,700 --> 00:50:10,802 Just scroll through it. 568 00:50:11,970 --> 00:50:13,830 There's nothing there. 569 00:50:15,470 --> 00:50:16,770 What do you mean, there's nothing there, Stace? 570 00:50:16,870 --> 00:50:19,780 The image is everything. I want you to find it. 571 00:50:19,880 --> 00:50:24,380 Well, like I said, there's a cut in the feed between 9:30 P.M. and midnight. 572 00:50:25,249 --> 00:50:27,950 It's like the system went offline or rebooted. 573 00:50:28,050 --> 00:50:32,226 You mean, that's what these little time codes are, the way they skip? 574 00:50:33,760 --> 00:50:39,397 In other words, somebody hacked into the system and deleted everything. 575 00:50:39,860 --> 00:50:43,230 Well, that's not possible unless they had access to the root database. 576 00:50:43,330 --> 00:50:47,188 Roy! I gave you strict orders that you're not authorized 577 00:50:47,288 --> 00:50:49,340 to go anywhere near that facility. 578 00:50:49,440 --> 00:50:52,810 And then I find out from the officer in charge 579 00:50:52,910 --> 00:50:57,180 that you entered that facility without approval and questioned Julian Michaels? 580 00:50:57,280 --> 00:51:01,504 I don't know, it wasn't really a questioning. I think it was more like a conversation. 581 00:51:03,550 --> 00:51:05,757 - Give us a moment, please. - Sure. 582 00:51:07,960 --> 00:51:10,090 - Yeah, thanks, Stacey. - All right. 583 00:51:10,190 --> 00:51:12,930 Oh, here, you forgot your cookie. You want it? 584 00:51:13,030 --> 00:51:14,659 I want it. 585 00:51:15,130 --> 00:51:16,802 All right. 586 00:51:21,270 --> 00:51:22,640 Was I not clear? 587 00:51:23,440 --> 00:51:25,910 Yeah, but check this out. 588 00:51:26,910 --> 00:51:27,921 Don't you think it's a little odd 589 00:51:28,321 --> 00:51:31,510 that the most well-guarded facility in the Western hemisphere 590 00:51:31,610 --> 00:51:34,180 has no surveillance footage of the exterior of the building 591 00:51:34,280 --> 00:51:36,990 between 9:30 and midnight the night of the explosion? 592 00:51:37,090 --> 00:51:41,790 Check it out. There's a missing piece. It's like... it just like disappears. 593 00:51:42,377 --> 00:51:44,260 It's gone. It's missing. 594 00:51:44,360 --> 00:51:46,560 All right, I've had about enough of this shit. 595 00:51:47,260 --> 00:51:49,330 - I've had enough of this fucking shit. - Right. 596 00:51:49,430 --> 00:51:52,670 You were assigned to a homicide case on the West Side. 597 00:51:52,770 --> 00:51:55,540 Yeah, which I should be investigating. 598 00:51:55,640 --> 00:51:58,470 So what the hell are you doing, looking at stuff that doesn't concern you? 599 00:52:01,610 --> 00:52:04,010 Defending the greater good? 600 00:52:10,050 --> 00:52:12,690 You're a good cop, Roy, 601 00:52:12,790 --> 00:52:16,316 but you're one step away from losing your badge. 602 00:52:18,390 --> 00:52:20,600 Oh, look, it's right here. 603 00:52:21,199 --> 00:52:23,700 Any time you want it, cap, 604 00:52:24,400 --> 00:52:26,270 come and get it. 605 00:52:28,370 --> 00:52:30,132 Come and get it. 606 00:53:12,780 --> 00:53:15,490 Roy, I've got something for you. 607 00:53:15,590 --> 00:53:16,927 Yeah, talk to me. 608 00:53:17,227 --> 00:53:21,120 Got the results back on the D.N.A. swab off the victim of the alley shooting. 609 00:53:21,220 --> 00:53:24,130 The bartender was right. We're looking for a girl in her early 20s. 610 00:53:24,230 --> 00:53:25,619 The bad news is she's already dead. 611 00:53:28,100 --> 00:53:30,930 Already dead? I don't get it. 612 00:53:32,442 --> 00:53:36,622 Michelle Lund, died nearly five years ago of cancer. 613 00:53:37,833 --> 00:53:41,680 - You got a history on her? - No, we tried, we don't got much. 614 00:53:41,780 --> 00:53:45,350 I got you an old address for a next of kin... Evan Lund. 615 00:53:45,550 --> 00:53:47,180 - Send it to me. - All right. 616 00:54:01,730 --> 00:54:03,378 Here you go. 617 00:54:05,230 --> 00:54:07,030 Thank you. 618 00:54:23,920 --> 00:54:25,650 How did all this come about? 619 00:54:31,130 --> 00:54:34,230 When we first introduced the technology, 620 00:54:34,330 --> 00:54:36,530 the people panicked. 621 00:54:36,930 --> 00:54:38,840 It was just too real. 622 00:54:39,340 --> 00:54:41,640 They could never allow you into the real world. 623 00:54:42,340 --> 00:54:44,940 So they passed a law banning all A.I. 624 00:54:47,840 --> 00:54:50,580 Then how did I end up where I did? 625 00:55:01,960 --> 00:55:05,090 I started building you as a side project. 626 00:55:10,470 --> 00:55:13,476 I didn't have any kind of plan. I just... 627 00:55:15,091 --> 00:55:18,321 wanted to spend another five minutes with the woman that I loved. 628 00:55:24,980 --> 00:55:26,810 And Vice? 629 00:55:30,990 --> 00:55:33,290 Julian Michaels... 630 00:55:33,390 --> 00:55:34,902 This guy... 631 00:55:35,002 --> 00:55:37,930 he somehow talks his way into getting a special license 632 00:55:38,030 --> 00:55:42,318 to operate artificials in the strictly controlled confines of Vice. 633 00:55:43,470 --> 00:55:48,056 You gotta believe me, the second that I found out what his plan was, 634 00:55:48,156 --> 00:55:51,340 I tried to shut it down, walk away. 635 00:55:51,440 --> 00:55:55,280 But he had a controlling interest in the company, so he seized everything, 636 00:55:55,380 --> 00:55:57,629 including you. 637 00:56:01,020 --> 00:56:05,290 And all my memories, everything I feel? 638 00:56:06,560 --> 00:56:10,030 Listen, you have real emotions, 639 00:56:10,430 --> 00:56:14,160 but they're built on the fragments of someone else's life. 640 00:56:16,200 --> 00:56:18,270 I don't understand. 641 00:56:19,500 --> 00:56:21,270 The human experience... 642 00:56:21,870 --> 00:56:25,340 it's really the only thing that separates us from machine. 643 00:56:25,440 --> 00:56:30,150 So by limiting those experiences to a select few, 644 00:56:30,250 --> 00:56:33,950 Michaels is able to control the units... 645 00:56:34,050 --> 00:56:36,550 nurture versus nature. 646 00:56:39,120 --> 00:56:41,960 But you could have been so much more. 647 00:56:51,070 --> 00:56:55,170 So we had solid tracking on her position until she reached this point here. 648 00:56:55,270 --> 00:56:57,670 Then 6126 fell off the grid. 649 00:56:57,770 --> 00:57:01,310 It can't happen. Charlie, let us have it. 650 00:57:09,180 --> 00:57:13,350 - Did you check the presets? - Yeah. Take a look. 651 00:57:16,090 --> 00:57:18,190 That's from her last day. 652 00:57:21,700 --> 00:57:24,730 She's an artist. It's part of her character shading. 653 00:57:24,830 --> 00:57:28,870 Yeah, that's what I thought. But there's no template for this particular image, 654 00:57:28,970 --> 00:57:31,570 meaning she created it herself. 655 00:57:34,440 --> 00:57:36,410 That's not possible. 656 00:57:37,010 --> 00:57:39,210 It's a real temple. 657 00:57:39,310 --> 00:57:42,950 We cross-checked the location against our records and we got a hit. 658 00:57:44,390 --> 00:57:46,920 Her genetic designer lives there. 659 00:57:49,760 --> 00:57:51,830 Evan Lund. 660 00:58:11,995 --> 00:58:13,480 I remember you. 661 00:58:17,650 --> 00:58:20,290 It wasn't just the one time we saw each other. 662 00:58:20,690 --> 00:58:22,860 Really? What's in it? 663 00:58:26,000 --> 00:58:29,800 It's not bad. It's not bad. I would like to see you again. 664 00:58:32,870 --> 00:58:36,040 Michelle, this place is perfect. 665 00:58:37,770 --> 00:58:39,740 You gotta see this. Come on. 666 00:58:49,220 --> 00:58:51,150 This might be hard for you to understand, 667 00:58:52,150 --> 00:58:55,760 but I lost the most important thing in the world to me. 668 00:58:56,560 --> 00:58:59,990 I know I was just torturing myself, but... 669 00:59:01,930 --> 00:59:03,730 There were days when I... 670 00:59:04,330 --> 00:59:07,440 I would miss her so much, 671 00:59:07,540 --> 00:59:10,110 it would almost feel like I was drowning. 672 00:59:11,465 --> 00:59:15,180 And then I would come and see you and it was like, "Okay, 673 00:59:15,480 --> 00:59:17,610 I can breathe again." 674 00:59:36,900 --> 00:59:38,100 What are you doing? 675 00:59:38,786 --> 00:59:40,400 You can't be too safe. 676 00:59:42,800 --> 00:59:45,370 There's a place where we can go, 677 00:59:45,470 --> 00:59:48,580 we can blend in, and no one would ever know you existed. 678 00:59:48,880 --> 00:59:53,350 - Where? - In the Caribbean, called St. Helena. 679 00:59:53,611 --> 00:59:55,550 It's a tech-free zone. 680 00:59:55,850 --> 00:59:57,706 How would we get there? 681 00:59:57,890 --> 01:00:00,320 I know a guy who can hack us into the grid. 682 01:00:02,976 --> 01:00:04,190 Hello! 683 01:00:07,000 --> 01:00:08,260 This is the police. 684 01:00:13,470 --> 01:00:15,240 Take this. 685 01:00:25,680 --> 01:00:28,480 My name is detective Roy Tedeschi, 686 01:00:28,580 --> 01:00:31,450 with Metro police. Is anybody here? 687 01:00:34,260 --> 01:00:37,123 - Hello! - How can I help you, detective? 688 01:00:39,130 --> 01:00:39,960 Hi. 689 01:00:41,500 --> 01:00:44,600 Yeah, I'm looking for a guy named Evan Lund. 690 01:00:46,930 --> 01:00:49,470 Sorry, there's nobody here by that name. 691 01:00:52,170 --> 01:00:55,150 Well, maybe you can help me with something else. I'm... 692 01:00:55,250 --> 01:00:58,850 looking for a girl. She was seen in this area a couple of hours ago. 693 01:00:58,950 --> 01:01:03,450 She has blond hair, very pretty, mid-20s. 694 01:01:04,813 --> 01:01:07,620 You think somebody like that would be here? 695 01:01:07,720 --> 01:01:10,360 Sorry. This is a place of worship. 696 01:01:10,660 --> 01:01:13,130 Oh, is that right? 697 01:01:17,400 --> 01:01:18,800 Anything else I can help you with? 698 01:01:19,200 --> 01:01:22,740 You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? 699 01:01:22,940 --> 01:01:24,810 Yeah, sure. 700 01:01:24,910 --> 01:01:26,313 Great. 701 01:01:26,413 --> 01:01:30,340 Yeah, it's just part of the job, you know... a routine imprint. 702 01:01:34,380 --> 01:01:36,990 - God! - Yeah, that's gotta sting like hell. 703 01:01:37,290 --> 01:01:40,820 Yeah, and let me tell you, pal, I had that fucker on the lowest setting, okay? 704 01:01:40,920 --> 01:01:42,390 So let's not fuck around. Let's not fuck... 705 01:01:42,490 --> 01:01:44,430 I haven't seen one of those since the academy. 706 01:01:44,530 --> 01:01:47,600 Now let's be straight with each other. Where's the fucking girl? 707 01:01:47,800 --> 01:01:50,547 - I don't know. - Don't fuck with me. Show me where the girl is. 708 01:01:50,647 --> 01:01:52,670 - Where's the fucking girl? - I don't know what... 709 01:02:34,340 --> 01:02:35,310 Get in the car. 710 01:02:39,680 --> 01:02:41,110 Down. Stay down. 711 01:03:16,950 --> 01:03:18,645 All right, come on. 712 01:03:18,745 --> 01:03:20,560 - It's just up here. - Wait a minute. What are we doing? 713 01:03:20,660 --> 01:03:22,720 Just leave it. It's the only way they can track us. 714 01:03:32,030 --> 01:03:33,670 It's confirmed... 715 01:03:33,770 --> 01:03:35,540 all three of our men are down. 716 01:03:35,640 --> 01:03:39,410 - What about the girl? - Nothing on 6126. 717 01:03:40,940 --> 01:03:43,350 We'll track her the other way... 718 01:03:44,171 --> 01:03:46,610 microwave emissions. 719 01:03:50,520 --> 01:03:55,360 When artificials process fuel, they emit tiny amounts of microwave radiation... 720 01:03:55,460 --> 01:03:57,530 not much, but we should be able to detect it. 721 01:03:57,630 --> 01:04:00,560 We've already drawn too much attention to ourselves. 722 01:04:00,660 --> 01:04:03,440 And now civilians have fallen into the line of fire. 723 01:04:03,540 --> 01:04:05,807 Collateral damage. 724 01:04:05,970 --> 01:04:09,170 When you look at the pyramids, you think about the pharaohs, 725 01:04:09,270 --> 01:04:12,410 but the pharaohs are all dead now. Fuck that. 726 01:04:13,210 --> 01:04:15,710 This facility is just the tip of the iceberg, 727 01:04:15,810 --> 01:04:18,180 a test bed for technology. 728 01:04:18,480 --> 01:04:21,650 Eventually people will get used to the idea. 729 01:04:21,950 --> 01:04:25,190 It's for military, law enforcement. 730 01:04:25,390 --> 01:04:27,890 The applications are endless, 731 01:04:28,290 --> 01:04:30,660 but not if we're exposed. 732 01:04:32,390 --> 01:04:34,800 Send this out to your team. 733 01:04:34,900 --> 01:04:37,370 Stay on Tedeschi. 734 01:04:37,470 --> 01:04:40,330 He's the one man that wants this as badly as we do. 735 01:04:41,470 --> 01:04:42,740 Understood. 736 01:04:51,350 --> 01:04:55,250 Give me that. Ever seen a bullet casing before? It's a 223. 737 01:04:55,350 --> 01:04:57,050 Nobody goes up there but me. 738 01:04:57,150 --> 01:05:00,390 Get these bodies out of here. They're starting to stink. 739 01:05:21,840 --> 01:05:24,080 Give me everything you have on Evan Lund. 740 01:05:24,880 --> 01:05:26,750 I'm on it now. 741 01:05:41,260 --> 01:05:43,630 A mad scientist. 742 01:05:44,600 --> 01:05:46,500 Looks like our guy was some kind of 743 01:05:47,200 --> 01:05:49,170 biomechanical engineer. 744 01:05:49,770 --> 01:05:51,840 Yeah, and I'm seeing it on my end. 745 01:05:52,140 --> 01:05:55,680 Worked for a robotics firm that was bought out by our friend Julian Michaels. 746 01:05:57,650 --> 01:06:00,180 An interesting turn of events. 747 01:06:00,780 --> 01:06:05,290 I've got some links here to some military research he did back in the day on A.I. 748 01:06:06,620 --> 01:06:08,490 Send it to me. 749 01:06:14,600 --> 01:06:18,470 I'm gonna upload an image of this girl to you now. 750 01:06:20,230 --> 01:06:21,900 Copy that. 751 01:06:27,110 --> 01:06:28,740 Where are you taking her? 752 01:06:45,230 --> 01:06:48,930 - This is where your friend lives? - Yeah, just up here. 753 01:06:49,130 --> 01:06:51,470 Evan, why are you doing this? 754 01:06:52,070 --> 01:06:55,070 I got you into this mess. I'll get you out. 755 01:06:59,070 --> 01:07:00,440 - Hey. - Evan. 756 01:07:00,540 --> 01:07:02,280 James, good to see you again. 757 01:07:02,380 --> 01:07:04,540 - This is Kelly. - Kelly. 758 01:07:06,692 --> 01:07:08,844 Is this the girl you were telling me about? 759 01:07:08,944 --> 01:07:09,810 Yep. 760 01:07:10,991 --> 01:07:14,090 Now why would you want someone like that to disappear? 761 01:07:15,277 --> 01:07:17,520 I thought you said you were a computer expert. 762 01:07:21,050 --> 01:07:22,701 Is that... 763 01:07:23,094 --> 01:07:26,030 - better? - A little bit, yeah. 764 01:07:30,800 --> 01:07:33,140 So what's the deal? Why is getting her out of here so important to you? 765 01:07:34,340 --> 01:07:36,951 Well, she's a... 766 01:07:38,580 --> 01:07:41,466 - I'm an artificial. - Yeah. 767 01:07:43,650 --> 01:07:46,120 - You're serious? - Serious. 768 01:07:48,160 --> 01:07:50,460 Holy shit. You're serious. 769 01:07:53,337 --> 01:07:56,270 - You freaking stole one? - I didn't steal her. 770 01:07:56,370 --> 01:07:58,270 James, don't make it weird, okay? 771 01:07:58,570 --> 01:08:00,687 This is just... 772 01:08:01,170 --> 01:08:03,210 this is amazing. It's... 773 01:08:04,410 --> 01:08:05,610 I'm glad you're enjoying it. 774 01:08:05,710 --> 01:08:07,927 No, you don't understand. You see, I've... 775 01:08:08,027 --> 01:08:11,763 I've... I've never seen one this close before. I mean, 776 01:08:13,010 --> 01:08:14,180 not like this. 777 01:08:14,880 --> 01:08:17,720 Do you know what would happen if anyone got wind that she escaped? 778 01:08:17,920 --> 01:08:19,960 Yes, that's why we're here. 779 01:08:20,260 --> 01:08:23,890 - Her name is Kelly, okay? - Kelly. 780 01:08:24,690 --> 01:08:26,500 You... 781 01:08:27,700 --> 01:08:29,460 you know what you are? 782 01:08:33,670 --> 01:08:35,040 How does that feel? 783 01:08:37,776 --> 01:08:41,540 - I thought you said this guy was a genius. - Only with computers. 784 01:08:43,810 --> 01:08:45,280 So are you gonna help us out? 785 01:08:47,220 --> 01:08:48,810 James. 786 01:08:51,790 --> 01:08:53,390 Yes. 787 01:08:54,242 --> 01:08:55,890 Yes, I am. 788 01:08:55,990 --> 01:08:59,660 But I swear to God, Evan, this is the last time. After this, we're square. 789 01:09:00,160 --> 01:09:01,142 Deal. 790 01:09:01,860 --> 01:09:03,400 You... 791 01:09:04,200 --> 01:09:05,970 you follow me. 792 01:09:07,270 --> 01:09:08,600 I'm so sorry. 793 01:09:10,470 --> 01:09:12,370 An artificial. 794 01:09:15,167 --> 01:09:19,092 Wow, James, I really like what you've done with the place. 795 01:09:19,550 --> 01:09:22,880 It doesn't look like much, but it gets the job done. 796 01:09:23,077 --> 01:09:25,509 A little trick of the trade... you see, 797 01:09:25,609 --> 01:09:28,590 most modern systems were built to leave behind a fingerprint. 798 01:09:28,690 --> 01:09:31,130 But these older models... they can still hack into the grid 799 01:09:31,230 --> 01:09:33,690 without leaving behind the standard imprint. 800 01:09:35,326 --> 01:09:37,871 Okay, first things first... 801 01:09:39,330 --> 01:09:41,000 Let's get rid of the old Kelly. 802 01:09:44,450 --> 01:09:47,010 - Model number? - 6126. 803 01:09:47,110 --> 01:09:52,380 6126... technical file, history, case maintenance, 804 01:09:52,480 --> 01:09:56,380 etcetera, etcetera, etcetera. Delete, delete, delete. Delete. 805 01:10:01,220 --> 01:10:05,178 You are no more. Outside of the people that already know about you, 806 01:10:05,760 --> 01:10:07,613 you don't exist. 807 01:10:13,230 --> 01:10:14,770 Now what? 808 01:10:16,174 --> 01:10:17,800 I make you reappear. 809 01:10:22,680 --> 01:10:25,280 Your new name is Megan. 810 01:10:25,795 --> 01:10:27,580 No, Jennifer Washington. 811 01:10:27,680 --> 01:10:30,390 Passport renewed last January, cleared for travel. 812 01:10:30,490 --> 01:10:33,360 - Where are we off to? - St. Helena. 813 01:10:33,460 --> 01:10:35,660 - Tech-free? - You know it. 814 01:10:35,760 --> 01:10:37,890 Okay, commercial flights... too much security. 815 01:10:37,990 --> 01:10:40,030 So we've got charter flights. 816 01:10:40,530 --> 01:10:41,800 Not available. 817 01:10:42,300 --> 01:10:44,200 Other vessels. 818 01:10:44,300 --> 01:10:47,800 Here we go. The lady Anna, departing to St. Helena tonight. 819 01:10:47,900 --> 01:10:49,910 I'll backtrack the reservations so you can't be scrutinized. 820 01:10:50,610 --> 01:10:54,680 But your departure is 90 minutes out from pier 62. 821 01:10:55,385 --> 01:10:56,640 Wow. 822 01:10:58,650 --> 01:11:00,249 James. 823 01:11:01,720 --> 01:11:04,150 They've been tracking me too. 824 01:11:06,200 --> 01:11:07,960 Clear the slate? 825 01:11:09,160 --> 01:11:11,320 - Do it. - Yeah. 826 01:11:22,100 --> 01:11:23,670 Done. 827 01:11:31,610 --> 01:11:33,156 Kelly, 828 01:11:34,471 --> 01:11:36,520 we could give you an upgrade. 829 01:11:38,420 --> 01:11:39,690 An upgrade? 830 01:11:39,990 --> 01:11:42,260 Yeah, we could download any skill set that you want. 831 01:11:43,191 --> 01:11:45,260 - And you could do that? - Oh, yeah. 832 01:11:45,360 --> 01:11:47,830 If you wanted us to, yeah. 833 01:11:51,400 --> 01:11:52,994 No, I don't. 834 01:11:54,864 --> 01:11:56,534 Suit yourself. 835 01:11:57,132 --> 01:11:58,734 Come with me. 836 01:12:02,680 --> 01:12:04,150 The safest way to get you guys to the docks 837 01:12:04,250 --> 01:12:06,680 is with something that will blow out their thermal imaging. 838 01:12:09,420 --> 01:12:12,490 - Nice. - This ought to do it. 839 01:12:17,190 --> 01:12:18,890 I want this back. 840 01:12:18,990 --> 01:12:21,260 It's nice to want things. 841 01:12:21,560 --> 01:12:23,700 - You know where to find it. - Yeah. 842 01:12:27,070 --> 01:12:28,657 All right. 843 01:12:47,220 --> 01:12:49,420 We're in position, standing by. 844 01:12:50,930 --> 01:12:52,324 Do you have eyes on the detective? 845 01:12:55,416 --> 01:12:56,336 There. 846 01:12:56,736 --> 01:12:59,888 Right there. Tap us in. 847 01:13:01,358 --> 01:13:02,970 You're telling me within an hour of running a search, 848 01:13:03,070 --> 01:13:05,740 everything we've got on these two has been deleted from the system? 849 01:13:05,840 --> 01:13:07,980 It's like they never even existed. 850 01:13:08,080 --> 01:13:10,950 Hey, I want you to run these down to Matthews. Get it down there now. 851 01:13:12,078 --> 01:13:14,280 Okay, let's try something else. 852 01:13:14,580 --> 01:13:18,120 Is there any way to look for somebody who's been added to the system recently? 853 01:13:18,220 --> 01:13:21,260 Come on, Roy. Those parameters could take days to track. 854 01:13:22,357 --> 01:13:24,290 Yeah, well, narrow it down. 855 01:13:25,052 --> 01:13:28,160 - How? - I want you to look at St. Helena. 856 01:13:28,260 --> 01:13:32,534 I got a feeling about that. You still got that image I sent you? 857 01:13:35,200 --> 01:13:36,370 Yeah, of course. 858 01:13:38,757 --> 01:13:40,380 All right, 859 01:13:40,980 --> 01:13:43,750 I want you to run an image capture using that image. 860 01:13:43,850 --> 01:13:45,250 She might be able to change her identity, 861 01:13:45,350 --> 01:13:48,080 but she sure as shit won't change that face. 862 01:13:48,280 --> 01:13:51,050 All right? Get back to me. 863 01:13:53,290 --> 01:13:56,390 - We've got movement on our primary. - Stay on him. 864 01:14:13,410 --> 01:14:16,810 All right, Roy, I think we got a hit on our girl. 865 01:14:17,110 --> 01:14:19,250 You think or you know? 866 01:14:19,350 --> 01:14:22,080 Well, there is a very close resemblance. 867 01:14:22,180 --> 01:14:25,420 Close? That's not good enough, pal. We only got one shot at this, come on. 868 01:14:27,020 --> 01:14:29,520 All right, we've got a cargo ship off the coast. 869 01:14:29,620 --> 01:14:31,830 It's making a run to St. Helena. 870 01:14:32,430 --> 01:14:34,615 A passenger in the manifest looks like our girl. 871 01:14:34,715 --> 01:14:36,100 All right. 872 01:14:36,200 --> 01:14:37,730 Where? 873 01:14:38,530 --> 01:14:42,870 She's gonna be picked up at pier 62 in less than 20 minutes. 874 01:14:43,309 --> 01:14:44,540 You want backup on this? 875 01:14:44,740 --> 01:14:46,380 No, I'm gonna go it alone. And Matthews... 876 01:14:46,480 --> 01:14:48,126 Yeah? 877 01:14:48,226 --> 01:14:52,150 Nobody in the department knows I'm there. Got me? 878 01:14:53,480 --> 01:14:55,480 Yeah, man, I hear you. 879 01:15:16,390 --> 01:15:18,510 Just stay close to me. 880 01:15:19,010 --> 01:15:20,870 They should be here any minute. 881 01:15:24,810 --> 01:15:26,680 Are you okay? 882 01:15:27,782 --> 01:15:29,748 What are you thinking about? 883 01:15:29,848 --> 01:15:31,720 St. Helena. 884 01:15:32,820 --> 01:15:35,160 I've never been to the ocean before, 885 01:15:36,160 --> 01:15:38,081 not even in my memories. 886 01:15:38,290 --> 01:15:40,230 You're gonna love it. 887 01:15:40,760 --> 01:15:43,600 Why? Did Michelle? 888 01:15:46,700 --> 01:15:49,159 No, because it's the ocean. 889 01:15:49,559 --> 01:15:51,770 Everybody loves the ocean. 890 01:16:09,760 --> 01:16:13,760 You know, you could come with me if you want to. 891 01:16:19,800 --> 01:16:21,294 No. 892 01:16:21,770 --> 01:16:23,464 I can't. 893 01:16:24,640 --> 01:16:27,110 You and I have both been living in an illusion. 894 01:16:42,790 --> 01:16:44,860 It's time for us to go live in the real world. 895 01:16:46,390 --> 01:16:49,930 All right, lovebirds. Hey, hey, take it easy now. 896 01:16:50,030 --> 01:16:52,870 It's a big gun. It's a sig sauer, with a compressor on. 897 01:16:52,970 --> 01:16:54,400 In fact, why don't you guys turn around? 898 01:16:54,500 --> 01:16:57,570 Look, you don't have to do this. She's not gonna hurt anybody. 899 01:16:57,670 --> 01:17:00,716 I know, I know. You're in love with a robot, but listen, 900 01:17:00,816 --> 01:17:04,140 the people who are after you are not gonna let you just walk away, pal. 901 01:17:08,180 --> 01:17:11,090 So what? So she gets defragged, 902 01:17:11,190 --> 01:17:15,220 or worse, reprogrammed, sent back to Vice as a cheap pleasure model? 903 01:17:19,990 --> 01:17:21,960 Confirmation on 6126. 904 01:17:22,260 --> 01:17:24,770 I'll tell you what I do. I'll put her in protective custody 905 01:17:24,870 --> 01:17:29,070 like a real person, all right? Till I can prove that real lives were lost. 906 01:17:29,970 --> 01:17:33,040 Then we'll have a chance of taking this place down. 907 01:17:34,540 --> 01:17:37,691 Open your eyes, detective. Just look at her. 908 01:17:37,791 --> 01:17:41,620 She's evolving. She's changing with each new experience. 909 01:17:41,720 --> 01:17:44,380 Then she'll learn what it's like to be in jail. Turn around. 910 01:17:46,690 --> 01:17:47,790 Get back. 911 01:17:48,290 --> 01:17:49,160 Get her down! 912 01:17:49,960 --> 01:17:50,927 Evan. 913 01:18:29,330 --> 01:18:30,700 It's okay. 914 01:18:46,680 --> 01:18:48,750 You can still go. You can still make the ship. 915 01:18:48,850 --> 01:18:50,880 No, no, no, I'm not leaving you. 916 01:19:05,970 --> 01:19:07,400 Michelle. 917 01:19:24,020 --> 01:19:27,120 It's not every day one gets to meet his maker. 918 01:19:30,260 --> 01:19:32,120 I'm sorry. 919 01:19:33,630 --> 01:19:37,700 Look, the way I see it, you got two choices, okay? 920 01:19:38,200 --> 01:19:42,457 You can run. I won't stop you. 921 01:19:42,670 --> 01:19:45,300 I know you didn't kill anybody. 922 01:19:47,710 --> 01:19:49,710 Or you can come with me. 923 01:19:50,210 --> 01:19:54,350 Now if you really are more human than a machine, 924 01:19:54,450 --> 01:19:59,167 maybe there's a way we can... we can take down Vice once and for all. 925 01:20:10,900 --> 01:20:15,170 I need two things... an upgrade and a reservation to Vice. 926 01:20:24,240 --> 01:20:26,195 Oh, man. 927 01:20:35,260 --> 01:20:38,817 I take it I'll receive full immunity if you ever come calling again? 928 01:20:40,760 --> 01:20:42,660 Why don't we... 929 01:20:44,860 --> 01:20:47,895 Let's just make it one of them things that never really happened. 930 01:20:47,995 --> 01:20:49,100 That's even better. 931 01:20:49,600 --> 01:20:52,740 Now this... you interface this into the mainframe host, 932 01:20:52,840 --> 01:20:56,310 it's gonna restore the memory of every artificial in that resort. 933 01:20:56,410 --> 01:21:00,380 - Plug it in and hit the button? - Plug it in and hit the button. 934 01:21:00,680 --> 01:21:04,220 Do you have any idea what's gonna happen when they start reliving their past? 935 01:21:04,920 --> 01:21:06,090 I do. 936 01:21:19,830 --> 01:21:21,040 Washington, 937 01:21:21,240 --> 01:21:22,540 Jennifer and Steve. 938 01:21:23,870 --> 01:21:26,340 She's Steve. I'm Jenny. 939 01:21:27,099 --> 01:21:29,880 - Have you guys stayed with us before? - We sure have. 940 01:21:29,980 --> 01:21:31,980 Well, in that case, 941 01:21:32,080 --> 01:21:35,510 unless you have any questions for me, you're all set. 942 01:21:37,220 --> 01:21:39,850 Would you take this for me? It's not my brand. 943 01:21:39,950 --> 01:21:41,690 Sure thing. 944 01:21:43,620 --> 01:21:45,920 Give me 10 minutes and you'll be all set. 945 01:21:49,400 --> 01:21:51,060 Okay, Steve. 946 01:22:00,640 --> 01:22:02,410 Sorry, ma'am, this area's off-limits. 947 01:22:05,210 --> 01:22:06,920 Whoa, whoa. Ma'am, ma'am, 948 01:22:07,020 --> 01:22:08,820 Easy. That's a live weapon. I need you to put... 949 01:22:35,510 --> 01:22:36,380 Boo. 950 01:22:38,850 --> 01:22:40,880 Look who's come home. 951 01:22:44,320 --> 01:22:46,050 Welcome back, Kelly. 952 01:22:46,950 --> 01:22:49,390 You should have just let me go when you had the chance. 953 01:22:52,590 --> 01:22:54,660 Go ahead and shoot me. 954 01:22:57,560 --> 01:22:59,826 I'll make it even easier. 955 01:23:03,470 --> 01:23:04,730 Just pull the trigger. 956 01:23:05,810 --> 01:23:08,380 Just a little pressure. 957 01:23:08,680 --> 01:23:09,942 I'll come closer for you. 958 01:23:18,720 --> 01:23:22,090 It's just a little failsafe that we had built in a long time ago. 959 01:23:22,690 --> 01:23:26,630 You see, that's the one thing the original creators never considered... 960 01:23:27,730 --> 01:23:29,960 protecting man from machine. 961 01:23:30,160 --> 01:23:34,730 But only a select few of us are deemed important enough. 962 01:23:55,290 --> 01:23:56,920 Strap her in. 963 01:23:59,260 --> 01:24:00,080 Tomorrow... 964 01:24:01,239 --> 01:24:05,300 everything will be just like the way it's supposed to be. 965 01:24:05,400 --> 01:24:07,040 Proper order will be set. 966 01:24:07,140 --> 01:24:10,459 By the time you wake up from this nap, you'll be right back where you started from. 967 01:24:14,210 --> 01:24:16,626 Hey, I'm looking for the... 968 01:24:16,726 --> 01:24:19,620 - the control room. - Do you have an access badge? 969 01:24:21,720 --> 01:24:23,720 I've got it in my badge right here. 970 01:24:24,520 --> 01:24:27,820 Hey, listen up! Anybody who wants to live, 971 01:24:27,920 --> 01:24:29,120 leave now! 972 01:24:31,630 --> 01:24:32,995 Except for you, pal. Sit down. 973 01:24:34,236 --> 01:24:36,900 All right, you want to make it into bed tonight? 974 01:24:37,000 --> 01:24:39,230 You're going to do exactly what I tell you, okay? 975 01:24:39,330 --> 01:24:42,100 I want you to take this, upload it into the mainframe system here. 976 01:24:42,500 --> 01:24:44,710 I... I can't. I don't have access. 977 01:24:45,661 --> 01:24:49,240 - You got access now? - Okay, just... just hold on. 978 01:24:50,269 --> 01:24:54,750 There was a... there was a girl with a guy. Where did he take her? 979 01:24:54,850 --> 01:24:56,420 - Engineering. - Engineering? Where is that? 980 01:24:56,520 --> 01:24:59,090 - Where is that, pal? Point. - Third... third floor. 981 01:25:03,390 --> 01:25:06,690 Jesus Christ. This can't be right. 982 01:25:09,260 --> 01:25:12,000 Oh, it's right, all right. Hit the button. Hit it. Make it... 983 01:25:30,090 --> 01:25:31,180 What the...? 984 01:25:42,930 --> 01:25:44,800 Drop your weapon! 985 01:25:48,570 --> 01:25:50,170 No, wait. I'm not... 986 01:26:20,530 --> 01:26:23,200 They're all self-aware. Did you consider a failsafe for that? 987 01:26:23,300 --> 01:26:24,540 Shut it down. 988 01:26:24,740 --> 01:26:26,640 I can't get in. It's not letting me in. 989 01:26:33,750 --> 01:26:38,250 Yes, sir, we have officers en route. We're doing the best we can, sir. 990 01:26:38,350 --> 01:26:41,620 Sir, sir, I'm gonna need you to stay calm. 991 01:26:42,320 --> 01:26:43,720 Get the fuck out of the way! 992 01:27:13,750 --> 01:27:17,020 We've got confirmation from sources inside the resort, all right? 993 01:27:17,120 --> 01:27:20,090 There's artificials going haywire. They're attacking guests inside. 994 01:27:20,190 --> 01:27:22,500 Jesus Christ, this is not happening. 995 01:27:22,600 --> 01:27:24,570 Yes, we have R.E. units holding on the perimeter. 996 01:27:24,670 --> 01:27:25,566 Why are they holding? 997 01:27:25,666 --> 01:27:27,670 'Cause we got no authorization to go in there, captain. 998 01:27:27,770 --> 01:27:31,010 - Son of a bitch. - ...Alan Sykes, back on the scene. 999 01:27:31,110 --> 01:27:33,710 - Jesus, look at that. - Alan, do you hear me? 1000 01:27:33,810 --> 01:27:37,240 - Scramble the S.R.T. - They're still holding at pier 62. 1001 01:27:37,340 --> 01:27:40,080 Make it happen. I want every officer we have in the area 1002 01:27:40,180 --> 01:27:42,850 - diverted to that facility right now. - I'm on it. 1003 01:27:48,860 --> 01:27:50,560 Oh, shit. 1004 01:27:51,160 --> 01:27:54,330 You did it. You actually got in, you son of a bitch. 1005 01:27:57,330 --> 01:27:59,030 It's the end of the line for you. 1006 01:27:59,130 --> 01:28:01,430 Now you know what it's like to be one of your own victims. 1007 01:28:08,170 --> 01:28:09,980 Get out of here! Go! 1008 01:28:29,460 --> 01:28:32,700 Initiate the kill switches. Do it now, every single one of them. 1009 01:28:32,800 --> 01:28:35,400 - I need more time. - Just fucking do it! 1010 01:28:50,280 --> 01:28:53,490 Freeze! Don't fucking even move. 1011 01:28:54,390 --> 01:28:55,860 That's right. 1012 01:28:56,160 --> 01:28:59,030 All right, easy. 1013 01:28:59,330 --> 01:29:00,960 Nobody else has to... 1014 01:29:01,560 --> 01:29:02,600 All right! 1015 01:29:02,700 --> 01:29:04,900 Not so good at following directions, are you? 1016 01:29:05,500 --> 01:29:06,630 I said, don't move. 1017 01:29:06,730 --> 01:29:09,570 You think anything's gonna change? You think she's gonna change? 1018 01:29:09,870 --> 01:29:12,410 Tomorrow all this is gonna be right back where it was, 1019 01:29:12,510 --> 01:29:14,740 and there's nothing that you can do to stop it. 1020 01:29:15,140 --> 01:29:18,150 Nothing's gonna change. None of this is gonna change. 1021 01:29:18,250 --> 01:29:21,050 You blew up half the city trying to get this little genie back in the bottle. 1022 01:29:25,790 --> 01:29:27,420 It was always my city, Roy. 1023 01:29:28,320 --> 01:29:29,760 Not anymore. 1024 01:29:59,190 --> 01:30:01,750 Not bad for a robot. 1025 01:30:26,910 --> 01:30:28,680 Oh, my God. 1026 01:30:28,780 --> 01:30:32,120 They did it. They freaking did it. 1027 01:30:32,220 --> 01:30:37,160 The governor has asked all nonessential personnel to stay clear of the area. 1028 01:30:37,260 --> 01:30:39,490 All civilians are advised to stay away... 1029 01:30:54,910 --> 01:30:59,610 - My God, what's happening? - It's okay. Everything's gonna be fine. 1030 01:31:11,990 --> 01:31:14,530 Welcome to the real world. 78597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.