Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38.780 --> 00:01:41.900
Dear Blu, how are you?
2
00:01:41.620 --> 00:01:44.620
Today's forecast calls for a shitty day,
just like every other day.
3
00:01:45.620 --> 00:01:47.451
Nothing more, nothing less.
4
00:01:48.220 --> 00:01:50.972
Calm shit, steady shit,
incessant shit,
5
00:01:51.220 --> 00:01:54.180
spread evenly throughout
the 24 hours of the day.
6
00:01:54.540 --> 00:01:56.337
Nothing new.
7
00:01:57.420 --> 00:02:00.420
When you were 16, every day
seemed just like the others.
8
00:02:01.500 --> 00:02:03.536
Meaning just as horrible
as all the others.
9
00:02:04.860 --> 00:02:06.975
Reading this no that
may seem impossible,
10
00:02:07.220 --> 00:02:09.176
but that's how it was
11
00:02:09.620 --> 00:02:11.178
You could do anything:
12
00:02:11.420 --> 00:02:14.138
good or bad things,
listen to music or wander around,
13
00:02:14.380 --> 00:02:17.380
write or sit in detention
all day in a fucking library.
14
00:02:18.140 --> 00:02:20.494
In the end, it was all the same.
15
00:02:20.740 --> 00:02:22.571
I'm here to remind you of that.
16
00:02:22.980 --> 00:02:25.980
On March 23rd at 4:37
when you were 16,
17
00:02:26.900 --> 00:02:29.900
my dearest Blu,
you felt that life really sucked.
18
00:02:32.500 --> 00:02:35.500
So whatever you might
be doing now, smile.
19
00:02:35.940 --> 00:02:38.215
It can't be worse than it was then.
20
00:02:38.860 --> 00:02:40.213
Yours, Blu.
21
00:02:58.500 --> 00:02:59.295
Bye.
22
00:03:06.340 --> 00:03:08.120
BLU SUCKS OFF THE WHOLE SCHOOL
23
00:03:13.100 --> 00:03:15.852
ONE KISS
24
00:05:01.200 --> 00:05:04.200
Here we are. It probably
looked bigger in the photos.
25
00:05:05.300 --> 00:05:08.300
No, it looked just like this.
26
00:05:09.660 --> 00:05:11.332
Your room's this way.
27
00:05:23.580 --> 00:05:25.172
We would've hung something up
28
00:05:25.380 --> 00:05:27.370
but figured you'd want to do it.
29
00:05:27.740 --> 00:05:30.128
Thanks. Is the computer for me?
30
00:05:30.380 --> 00:05:33.380
Yes, it was my cousin's,
I've set it up for you. Like it?
31
00:05:33.900 --> 00:05:35.810
A lot.
32
00:05:36.200 --> 00:05:37.737
The closet's a bit small...
33
00:05:37.940 --> 00:05:40.818
I have zillions of clothes and shoes.
34
00:05:41.200 --> 00:05:44.200
Zillions of shoes. And hats.
35
00:05:44.380 --> 00:05:47.178
- I'm just preparing you.
- We are prepared.
36
00:05:47.380 --> 00:05:49.370
- Can I say something else?
- Sure.
37
00:05:49.620 --> 00:05:52.577
There's no full-length mirror. Tragic!
38
00:05:52.820 --> 00:05:55.174
- I'll get you one.
- Consider it done.
39
00:05:55.420 --> 00:05:58.420
- I'll unpack my things.
- Okay, we'll leave you to it.
40
00:06:17.260 --> 00:06:19.899
WELCOME LORENZO!
R.S.
41
00:07:02.500 --> 00:07:03.978
- Shit!
- Hey...
42
00:07:04.740 --> 00:07:07.618
It ran away, no big deal.
43
00:07:08.300 --> 00:07:09.972
I shot too soon.
44
00:07:11.420 --> 00:07:14.130
Next time, come on.
45
00:07:20.600 --> 00:07:21.970
Sure you don't want me to come in?
46
00:07:22.220 --> 00:07:25.220
Unless you want to sabotage
my social life in a flash...
47
00:07:25.980 --> 00:07:28.858
I can handle anything
but "mommy's boy".
48
00:07:29.100 --> 00:07:30.328
Okay.
49
00:07:32.180 --> 00:07:33.613
BLU SLUT
50
00:07:46.980 --> 00:07:48.856
It's not like Turin, is it?
51
00:07:49.180 --> 00:07:49.737
It doesn't matter.
52
00:07:49.980 --> 00:07:52.175
I was born to survive,
I was born to be brave.
53
00:07:52.620 --> 00:07:55.620
I was born to survive,
born to be brave. Lady Gaga.
54
00:07:57.340 --> 00:08:00.218
- Guess you need an intensive course.
- Very intensive.
55
00:08:00.460 --> 00:08:03.133
Or I won't understand a word you say.
56
00:08:03.380 --> 00:08:04.972
See you at home later.
57
00:08:09.300 --> 00:08:10.289
Bye, Ste.
58
00:09:34.820 --> 00:09:35.650
Faggot!
59
00:09:37.260 --> 00:09:40.920
Welcome to school, Lorenzo.
Here we go...
60
00:09:44.700 --> 00:09:47.700
Next time you're late
I won't let you in, understood?
61
00:09:55.260 --> 00:09:57.819
- Sorry I'm late.
- Sit down, Pavan.
62
00:09:58.860 --> 00:10:00.691
Carry on, Lorenzo.
63
00:10:00.900 --> 00:10:03.900
After Turin I returned to
the foster home to continue my studies.
64
00:10:06.500 --> 00:10:09.500
And yesterday I arrived in
this delightful city. End of story.
65
00:10:10.900 --> 00:10:13.900
Great, for now you can sit in
on our discussion
66
00:10:14.420 --> 00:10:15.978
about Dante's Inferno,
67
00:10:16.180 --> 00:10:19.180
and after class
you and I can go over the syllabus.
68
00:10:21.200 --> 00:10:23.169
Go sit next to Mantoni.
69
00:10:23.420 --> 00:10:26.332
I bet you two will hit it off.
70
00:10:29.600 --> 00:10:31.494
- Nice shirt.
- Wanna borrow it?
71
00:10:31.740 --> 00:10:34.740
It's better than your sweater,
that yellow looks like puke.
72
00:10:35.700 --> 00:10:37.975
He's a total faggot.
73
00:10:38.220 --> 00:10:40.893
Hi. I'm Lorenzo.
74
00:10:41.780 --> 00:10:43.452
Je m'appelle Lorenzo.
My name is -
75
00:10:43.700 --> 00:10:44.655
Yeah, I heard.
76
00:10:44.900 --> 00:10:47.900
Mantoni, it says you're meant to
go back to the library. Why?
77
00:10:48.980 --> 00:10:50.731
Talk to the principal.
78
00:10:51.200 --> 00:10:54.200
And now for Dante.
Take out your books, page 238-239.
79
00:10:56.600 --> 00:10:57.618
You work in the library?
80
00:10:58.600 --> 00:11:00.972
Only when I'm in detention
for having told off Messina,
81
00:11:01.220 --> 00:11:03.449
she tried to stop me
from beating the bitches.
82
00:11:03.700 --> 00:11:06.657
Messina's the English teacher.
and those are the bitches.
83
00:11:06.900 --> 00:11:08.890
Caterina, Irene, and Claudia.
84
00:11:09.100 --> 00:11:12.100
Let's start reading: "Florence,
exult, for thou so mightily..."
85
00:11:14.220 --> 00:11:16.972
- Anyway, I'm Blu.
- Blu? Like the color?
86
00:11:17.220 --> 00:11:19.893
More like "my parents were
super wasted when I was born".
87
00:11:20.300 --> 00:11:23.300
Mine were too, I think.
But at least I got a normal name.
88
00:11:24.180 --> 00:11:27.180
- That's the only normal thing you got!
- Yeah, luckily.
89
00:11:29.820 --> 00:11:32.174
"...shalt feel what Prato
90
00:11:32.420 --> 00:11:35.411
would fain might come upon thee".
91
00:12:09.780 --> 00:12:12.737
Lorenzo, I'm Roberto Santoro,
I was expecting you.
92
00:12:12.980 --> 00:12:13.696
Hello.
93
00:12:13.940 --> 00:12:16.940
No cell phones in here.
What sports do you play?
94
00:12:17.900 --> 00:12:19.412
Me? None.
95
00:12:28.600 --> 00:12:31.600
They usually just deflate them,
they're too spineless to slash them.
96
00:12:31.500 --> 00:12:33.410
- Why?
- Dunno.
97
00:12:33.660 --> 00:12:35.696
Is the writing on the walls
about you true?
98
00:12:35.940 --> 00:12:37.418
- You mean that I'm a slut?
- Yes.
99
00:12:37.660 --> 00:12:40.660
No. I'm with a popular guy
so they hate me.
100
00:12:41.980 --> 00:12:44.539
Are you gay or is this
just the perfect cover?
101
00:12:44.900 --> 00:12:47.900
Well, I like boys,
so it's very likely that I am gay.
102
00:12:50.740 --> 00:12:53.618
- I've never met a gay guy.
- Or so you think.
103
00:12:53.860 --> 00:12:55.691
We're 1 in 15, statistically speaking.
104
00:12:55.900 --> 00:12:58.950
The pump's at the end of the block.
105
00:12:58.340 --> 00:13:00.489
Push, or are you a weakling gay?
106
00:13:00.740 --> 00:13:03.740
I'm a smart gay, I won't push alone,
we'll do it together.
107
00:13:11.200 --> 00:13:14.200
Hustle, come on!
Three more, three more!
108
00:13:15.220 --> 00:13:17.813
Go, Antonio! Come on.
109
00:13:19.940 --> 00:13:21.816
Block it!
110
00:13:23.200 --> 00:13:26.200
Want to go get a beer?
We'll be done by 9:00.
111
00:13:27.300 --> 00:13:30.980
Me, Giacomo, you,
Gianluca, and Paolo.
112
00:13:30.300 --> 00:13:32.336
The five of us in one car.
113
00:13:32.540 --> 00:13:34.530
Shower fast or I won't wait.
114
00:13:36.140 --> 00:13:39.140
- Did you want to come?
- I have to study.
115
00:13:39.700 --> 00:13:42.700
Since when do you study?
Don't you know it's useless?
116
00:13:43.500 --> 00:13:45.920
Thanks, but I've got stuff to do.
117
00:13:54.620 --> 00:13:57.880
Hi, slut.
118
00:13:59.220 --> 00:14:02.177
Hi, faggot.
I still haven't finished my half.
119
00:14:02.540 --> 00:14:04.894
A slut and also a slow one.
I'm calling, don't get too excited.
120
00:14:07.260 --> 00:14:10.260
So wait, are you saying
you're good at Latin as well?
121
00:14:10.540 --> 00:14:13.540
Don't you get it?
I'm good in all subjects.
122
00:14:13.940 --> 00:14:15.896
People panic when they find out.
123
00:14:16.100 --> 00:14:19.100
Not me, I don't mind
if you do all the work.
124
00:14:19.780 --> 00:14:22.532
- What were your grades like?
- In Turin straight A's.
125
00:14:22.780 --> 00:14:24.338
Practically a genius.
126
00:14:24.540 --> 00:14:27.531
My parents would be proud
if they weren't 6 feet under.
127
00:14:41.820 --> 00:14:43.537
You're upset.
128
00:14:45.620 --> 00:14:47.974
No, I'm not.
129
00:14:48.300 --> 00:14:49.937
You are.
130
00:14:50.860 --> 00:14:53.658
You're upset
they didn't take you along.
131
00:14:53.860 --> 00:14:56.328
No, I don't give a shit.
Simone's a loser.
132
00:14:56.540 --> 00:14:59.540
Well, yes... that's true.
133
00:15:01.940 --> 00:15:04.940
- But you're still upset.
- Yes, a bit... not much.
134
00:15:07.940 --> 00:15:09.976
They treat me... like I'm dumb.
135
00:15:10.420 --> 00:15:13.420
Who gives a shit.
Antonio, fuck them.
136
00:15:15.700 --> 00:15:18.700
You're the best basketball player,
they need you.
137
00:15:19.600 --> 00:15:22.600
Without you, they're worthless,
remember that.
138
00:15:22.660 --> 00:15:25.660
- I do remember that.
- Good.
139
00:15:26.140 --> 00:15:28.210
Go to sleep and forget about it.
140
00:15:47.380 --> 00:15:49.495
Roby, this is the wrong size.
141
00:15:49.740 --> 00:15:52.740
The piece needs to be
142
00:15:53.620 --> 00:15:55.371
Excuse me.
143
00:15:59.380 --> 00:16:02.337
Hello? Yes, speaking.
144
00:16:04.180 --> 00:16:06.409
What? Who is this?
145
00:16:08.100 --> 00:16:10.329
- You sissy!
- Faggot.
146
00:16:12.260 --> 00:16:14.570
- News?
- None.
147
00:16:14.300 --> 00:16:17.300
- I heard Renato raise his voice.
- That's a good sign.
148
00:16:30.980 --> 00:16:33.980
Mr. Petris, let's not turn this
into something it's not.
149
00:16:34.940 --> 00:16:37.818
Lorenzo wasn't kicked out of class
for wearing nail polish.
150
00:16:38.600 --> 00:16:39.970
Really? How odd...
151
00:16:40.220 --> 00:16:42.688
Isn't that what his teacher just said?
152
00:16:42.940 --> 00:16:45.738
You wanted to suspend him
because of his colored nails.
153
00:16:45.980 --> 00:16:48.980
I said that the boy's nail polish
caused a disruption in class.
154
00:16:50.140 --> 00:16:51.971
His classmates started cackling...
155
00:16:52.220 --> 00:16:54.733
Then you should suspend
the others, not him.
156
00:16:54.980 --> 00:16:57.368
And don't call him "the boy",
his name's Lorenzo.
157
00:16:57.620 --> 00:17:00.620
The others were justly shocked
by Lorenzo.
158
00:17:01.200 --> 00:17:04.200
If I walk in wearing a Hawaiian shirt
and flower crown
159
00:17:04.820 --> 00:17:07.652
and the class roars,
the class isn't to blame.
160
00:17:07.860 --> 00:17:10.860
My son wasn't wearing a flower crown.
161
00:17:11.180 --> 00:17:14.180
Knowing him, it's not unlikely!
We can expect anything from him.
162
00:17:15.340 --> 00:17:16.818
Anna, please.
163
00:17:17.600 --> 00:17:20.600
Listen, if you're not capable
of controlling your class,
164
00:17:21.900 --> 00:17:24.900
it's not our problem...
it's your problem.
165
00:17:25.140 --> 00:17:28.140
If you suspend Lorenzo for wearing nail
polish, it'll be in every paper tomorrow.
166
00:17:30.140 --> 00:17:33.180
You had no right
to kick him out of class.
167
00:17:33.260 --> 00:17:36.580
You should encourage the boy
to behave appropriately.
168
00:17:36.300 --> 00:17:39.300
I told you his name is Lorenzo.
Call him Lorenzo, got it?
169
00:17:40.700 --> 00:17:41.450
Lorenzo.
170
00:17:41.700 --> 00:17:43.530
Know what?
171
00:17:43.300 --> 00:17:46.132
Tonight I'll talk to him,
and tomorrow he'll wear lipstick.
172
00:17:46.340 --> 00:17:48.649
And then we'll see what you'll do...
173
00:17:48.860 --> 00:17:50.850
- Renato, calm down.
- I am calm.
174
00:17:52.340 --> 00:17:54.910
Bitch.
175
00:17:54.340 --> 00:17:57.340
- What did you say?
- I said bitch.
176
00:17:57.620 --> 00:18:00.620
Did you automatically assume
I was referring to you?
177
00:18:01.380 --> 00:18:04.292
Listen, Mr. Petris,
let's put an end to this.
178
00:18:04.500 --> 00:18:07.500
Ms. Messina, the fact that
Lorenzo wore nail polish
179
00:18:07.740 --> 00:18:10.740
cannot be considered a disruption.
180
00:18:11.380 --> 00:18:14.212
Your son can come to school tomorrow.
181
00:18:14.460 --> 00:18:17.338
Fine, but if he continues
with this provocative behavior,
182
00:18:17.580 --> 00:18:19.650
I can't be responsible
for the class' reaction.
183
00:18:19.860 --> 00:18:22.860
Oh yes, you can. You should
teach them respect for others.
184
00:18:24.300 --> 00:18:26.734
And tolerance,
which must be reciprocal.
185
00:18:26.940 --> 00:18:29.249
Tolerance is a word I don't like.
186
00:18:29.460 --> 00:18:32.460
My son shouldn't be tolerated,
187
00:18:33.100 --> 00:18:36.100
he should be accepted for who he is.
Are we done now?
188
00:18:37.340 --> 00:18:40.340
Don't make a big deal of it.
Nobody listens to Ms. Messina...
189
00:18:41.140 --> 00:18:43.813
But she's still Lorenzo's teacher.
190
00:18:44.600 --> 00:18:46.414
What a pain in the ass!
191
00:18:47.340 --> 00:18:50.340
- How's Miriam?
- Great, she's at five months now.
192
00:18:51.140 --> 00:18:52.618
- Send her my love.
- Sure.
193
00:18:52.820 --> 00:18:53.889
- I'm off.
- Bye.
194
00:18:54.100 --> 00:18:56.329
- Thanks for the support.
- Sure.
195
00:19:08.620 --> 00:19:11.620
You can wear nail polish
any time you want.
196
00:19:11.980 --> 00:19:14.980
If your teachers say anything,
just call me. Okay?
197
00:19:20.260 --> 00:19:23.260
Stefania? Everything's fine.
We're on our way.
198
00:19:24.420 --> 00:19:27.420
- You kept the ringtone?
- It's very modern. Very...
199
00:19:29.500 --> 00:19:32.500
Thanks, I'm the only one
who has it at the factory.
200
00:19:34.860 --> 00:19:37.533
- Can I ask you something?
- Anything.
201
00:19:37.780 --> 00:19:40.780
- Why'd you and Stefania choose me?
- Huh?
202
00:19:41.980 --> 00:19:44.980
You know, there were younger kids
at the foster home.
203
00:19:47.220 --> 00:19:50.220
Younger and easier.
Miss Rosato said that at age 16...
204
00:19:51.600 --> 00:19:54.600
Yes, she told us too,
everyone wants the younger kids.
205
00:19:55.940 --> 00:19:58.940
She also told us what happened
with the other parents.
206
00:20:00.620 --> 00:20:03.620
Then she showed us a photo of you
dancing at the foster home.
207
00:20:06.600 --> 00:20:09.600
- What was I wearing?
- A yellow jumpsuit.
208
00:20:10.300 --> 00:20:13.178
It was a year ago,
I was playing a guy on "Glee".
209
00:20:13.380 --> 00:20:15.450
I don't know what you were doing...
210
00:20:16.780 --> 00:20:18.417
But I liked it.
211
00:20:26.100 --> 00:20:29.100
Lorenzo, I'm not afraid.
You don't need to test me.
212
00:20:30.220 --> 00:20:31.653
Same here.
213
00:20:32.660 --> 00:20:34.332
There you go.
214
00:20:41.200 --> 00:20:42.737
- Hi.
- Hi, Stefania.
215
00:20:42.980 --> 00:20:45.980
- Everything okay?
- Everything's well. Right?
216
00:20:47.860 --> 00:20:50.214
Let me see those hands...
217
00:20:51.300 --> 00:20:54.300
Black makes your nails look dirty,
use another color.
218
00:20:54.660 --> 00:20:57.660
Pink's too predictable,
they'd expect it.
219
00:20:58.340 --> 00:20:59.568
Silly billy!
220
00:21:27.700 --> 00:21:30.213
Dear Mrs. Cowoni,
we're sorry to inform you
221
00:21:30.420 --> 00:21:33.420
your novel is not a good fit
for our publishing house.
222
00:21:34.180 --> 00:21:35.533
Kind regards.
223
00:22:00.780 --> 00:22:03.532
- Morning.
- Morning, how's it going?
224
00:22:04.660 --> 00:22:07.660
Fine. I think I had
too much coffee this morning.
225
00:22:07.980 --> 00:22:09.936
And too many cigarettes,
you stink.
226
00:22:10.140 --> 00:22:12.528
- Is cheese lasagna okay with you?
- Yes.
227
00:22:12.740 --> 00:22:14.650
- Is Luca back?
- Not yet.
228
00:22:16.380 --> 00:22:19.530
I was on a roll this morning,
229
00:22:19.260 --> 00:22:22.260
I wrote two whole pages. Good ones,
I think. I even reread them.
230
00:22:23.940 --> 00:22:25.259
- How's school?
- Fine.
231
00:22:25.460 --> 00:22:28.990
There's a new kid, Lorenzo.
232
00:22:28.300 --> 00:22:31.300
Hold on,
let me go check the mail first.
233
00:22:31.820 --> 00:22:33.776
Fingers crossed!
234
00:22:42.780 --> 00:22:45.780
My dear Blu, maybe when you're older
you'll think about
235
00:22:46.100 --> 00:22:49.120
when your parents
took care of you, protected you,
236
00:22:49.620 --> 00:22:52.620
shielded you from disappointments
and life's harshness.
237
00:22:53.980 --> 00:22:56.937
Well, then you're not remembering
how things were.
238
00:22:57.140 --> 00:22:59.500
They didn't protected you.
239
00:22:59.300 --> 00:23:02.291
They loved you, of course,
but didn't protect you.
240
00:23:02.500 --> 00:23:05.457
It's not their fault,
they just couldn't manage
241
00:23:05.660 --> 00:23:08.660
with you or
your shitty little brother.
242
00:23:09.780 --> 00:23:12.780
Am I complaining?
No, I'm not.
243
00:23:13.740 --> 00:23:16.413
I'm sure all of this came in handy.
Didn't it?
244
00:23:16.620 --> 00:23:19.620
You knew better than to expect
anything during high school.
245
00:23:20.140 --> 00:23:23.140
I'm sure you then took what
you wanted from life. Right, Blu?
246
00:23:25.200 --> 00:23:28.200
Didn't you take everything
plus interest 25 years later?
247
00:23:50.620 --> 00:23:53.620
I'll make you coffee,
then you can hit the books.
248
00:24:00.300 --> 00:24:02.415
- Hi, dad.
- Hello.
249
00:24:02.900 --> 00:24:05.900
- Want some chicken?
- No, I ate at the canteen.
250
00:24:07.380 --> 00:24:09.768
I'm going to bed,
I have another night shift.
251
00:24:15.700 --> 00:24:18.691
I bought flowers,
I'd like to go before it gets dark.
252
00:24:18.940 --> 00:24:20.168
Wake me up.
253
00:24:20.380 --> 00:24:23.380
I'll go alone then,
I don't want to ask Antonio.
254
00:24:23.660 --> 00:24:25.457
Just wake me up.
255
00:24:35.380 --> 00:24:36.733
FAGGOT
256
00:24:36.940 --> 00:24:38.612
I HATE LORENZO
257
00:24:45.220 --> 00:24:48.220
YOU LITTLE SHITS,
ONE DAY YOU'LL ALL WORK FOR ME.
258
00:24:56.740 --> 00:24:58.457
Lorenzo!
259
00:24:58.660 --> 00:25:01.333
Lorenzo, come outside.
260
00:25:02.900 --> 00:25:04.480
Lorenzo!
261
00:25:08.380 --> 00:25:09.449
SORRY
262
00:25:09.660 --> 00:25:11.775
What do you want now?
263
00:25:11.980 --> 00:25:14.414
You're not upset, are you?
264
00:25:14.620 --> 00:25:17.532
We don't hate you at all,
we adore you!
265
00:25:17.740 --> 00:25:19.571
You've lit up our school.
266
00:25:19.780 --> 00:25:22.498
I knew right away.
That's why I smiled at you.
267
00:25:22.700 --> 00:25:25.900
Before I came
you were a colossal drag,
268
00:25:25.220 --> 00:25:28.220
provincial, asleep, the walking dead,
didn't you know?
269
00:25:28.660 --> 00:25:31.660
- Yes.
- Please don't be mad.
270
00:25:32.580 --> 00:25:34.775
You're just too fabulous for us.
271
00:25:34.980 --> 00:25:36.890
Yes, I am fabulous.
272
00:25:37.100 --> 00:25:39.739
You noticed?
I'm impressed, ma'am.
273
00:25:39.940 --> 00:25:42.940
- How do you do it?
- Dunno, it comes naturally.
274
00:25:44.600 --> 00:25:46.699
What are the sporty guys doing here?
275
00:25:51.220 --> 00:25:53.574
- Why isn't Antonio here?
- He couldn't come.
276
00:25:53.780 --> 00:25:55.656
He wants to talk to you alone.
277
00:25:55.860 --> 00:25:58.860
- You like Antonio?
- Be honest, do you like him?
278
00:25:59.580 --> 00:26:02.173
Come on, tell us!
279
00:26:02.420 --> 00:26:05.420
Enough. I can't spend my night
talking to you, see you at school.
280
00:26:06.660 --> 00:26:08.730
I'll blow you off for a while,
don't get upset.
281
00:26:08.940 --> 00:26:11.215
But I have standards to maintain.
Nighty night.
282
00:26:11.420 --> 00:26:13.490
No, wait!
283
00:26:30.140 --> 00:26:32.960
BLU SLUT
284
00:28:08.340 --> 00:28:09.488
Shitheads.
285
00:28:09.700 --> 00:28:12.293
Everyone's in on it.
Look what Claudia wrote.
286
00:28:13.540 --> 00:28:16.540
See? This is what I call
frugal communication:
287
00:28:17.600 --> 00:28:19.335
With a single post
this bitch insults me
288
00:28:19.540 --> 00:28:22.292
and also invites everyone
to her birthday party.
289
00:28:22.580 --> 00:28:23.978
Are you going?
290
00:28:24.180 --> 00:28:26.739
Like hell! Plus, she didn't invite me.
291
00:28:26.940 --> 00:28:29.613
Too easy. What if she invited you?
292
00:28:29.820 --> 00:28:32.490
If she knelt down
and begged you to go?
293
00:28:32.260 --> 00:28:33.658
No.
294
00:28:34.540 --> 00:28:37.800
Why do they hate you,
because of Giò?
295
00:28:37.780 --> 00:28:39.213
Not just that.
296
00:28:39.740 --> 00:28:42.740
Last year. I screwed the four coolest
guys in school,
297
00:28:43.900 --> 00:28:45.492
they were seniors.
298
00:28:45.700 --> 00:28:47.531
At the same time, at Giò's place.
299
00:28:47.780 --> 00:28:49.531
- No way.
- Yes way!
300
00:28:49.740 --> 00:28:52.740
Those jerks spilled the beans
so now everyone hates me.
301
00:28:53.740 --> 00:28:56.740
Giacomo offered me 50 euros
for a hand job last month.
302
00:28:57.340 --> 00:28:58.249
And?
303
00:28:58.500 --> 00:29:01.500
I told him to get his mom to do it,
she'd give him the works.
304
00:29:05.100 --> 00:29:06.772
They called me "flamer".
305
00:29:08.380 --> 00:29:10.416
- How do you cope?
- I don't give a shit.
306
00:29:10.620 --> 00:29:13.611
I'll be out of here in 2 years anyway.
And you?
307
00:29:13.820 --> 00:29:15.298
Like this.
308
00:29:18.340 --> 00:29:21.331
See this?
All of them killed themselves.
309
00:29:22.940 --> 00:29:24.771
Jumping out of windows,
310
00:29:24.980 --> 00:29:26.970
hanging themselves,
slitting their wrists,
311
00:29:27.180 --> 00:29:29.534
poisoning themselves,
shooting themselves.
312
00:29:29.740 --> 00:29:32.208
I won't end up like them.
313
00:29:32.420 --> 00:29:34.854
I have a bunch of good reasons to live.
314
00:29:35.600 --> 00:29:36.811
- Like?
- Like life.
315
00:29:37.200 --> 00:29:40.200
Like Antonio.
You like him and I, like, noticed.
316
00:29:41.600 --> 00:29:42.538
No... yes.
317
00:29:44.860 --> 00:29:47.860
But he's odd. Did you notice
he never says a word?
318
00:29:48.980 --> 00:29:50.253
They say he's dumb.
319
00:29:50.660 --> 00:29:53.660
- Why?
- Dunno, everyone calls him "retard".
320
00:29:53.980 --> 00:29:56.980
Ever notice anything "everyone" says
usually tends to be bullshit?
321
00:30:00.140 --> 00:30:01.777
What's in there?
322
00:30:02.540 --> 00:30:04.610
CDs, my parents, old clothes.
323
00:30:04.820 --> 00:30:07.820
You mean those are vintage clothes
waiting to be freed?
324
00:30:08.380 --> 00:30:11.380
No, I mean those are old clothes.
Don't get excited.
325
00:30:11.740 --> 00:30:13.616
We'll see, let's open it!
326
00:30:15.380 --> 00:30:17.575
Look here!
327
00:30:27.540 --> 00:30:30.540
They put music on
so we can't hear what they're doing.
328
00:30:30.980 --> 00:30:33.980
- I knew they were having sex.
- Shut up, get lost.
329
00:30:45.460 --> 00:30:46.574
Ready!
330
00:30:47.820 --> 00:30:48.854
Ready! Go!
331
00:32:08.300 --> 00:32:10.688
No, I don't dance.
332
00:32:21.200 --> 00:32:24.200
Are you also a loser who wasn't
invited to Claudia's party?
333
00:32:24.260 --> 00:32:27.260
Then come to Via Paolo Sarpi 5
on Friday at 8:00 PM.
334
00:32:27.900 --> 00:32:30.490
Dress code: very fancy!
335
00:32:39.700 --> 00:32:42.900
Do I look like a douchebag?
336
00:32:59.140 --> 00:33:00.573
I look like a douchebag.
337
00:33:01.600 --> 00:33:02.413
What are you doing?
338
00:33:03.300 --> 00:33:05.970
What the hell are you wearing?
339
00:33:05.300 --> 00:33:07.813
I'm fancy, like the invite said.
340
00:33:08.200 --> 00:33:10.533
Come in or I'll catch my death.
341
00:33:12.300 --> 00:33:13.448
Come on!
342
00:33:19.860 --> 00:33:22.851
- What's this?
- Don't just stand there, sit down.
343
00:33:23.140 --> 00:33:26.140
- Where'd you get those clothes?
- My parents' old stuff.
344
00:33:26.780 --> 00:33:29.373
Mr. Mantoni wore that
when he was young?
345
00:33:29.580 --> 00:33:32.580
- Aren't we fabulous?
- You look like two nutcases.
346
00:33:34.600 --> 00:33:37.600
Drink, if they catch us with booze
we'll get thrown out.
347
00:33:37.860 --> 00:33:39.800
See?
348
00:33:39.220 --> 00:33:42.220
We booked the whole pizzeria.
Just like they did in a film.
349
00:33:42.820 --> 00:33:45.698
- But I only have 20 euros.
- Lorenzo's lying.
350
00:33:46.740 --> 00:33:48.412
Nobody ever comes here.
351
00:33:48.860 --> 00:33:50.770
Let's make a toast:
352
00:33:51.200 --> 00:33:54.200
to the biggest losers of Newton
high school or the entire city.
353
00:34:00.860 --> 00:34:02.577
Are you nuts? In one gulp?
354
00:34:02.780 --> 00:34:05.373
With those clothes on
you can't call anyone nuts.
355
00:34:05.700 --> 00:34:07.690
- Touché.
- Huh?
356
00:34:07.900 --> 00:34:09.537
- "Touched".
- By who?
357
00:34:10.200 --> 00:34:12.560
What kind of pizza do you want?
358
00:34:12.260 --> 00:34:15.217
This Egyptian guy
makes authentic Neapolitan pizza.
359
00:34:15.900 --> 00:34:17.458
- What?
- Well?
360
00:34:21.500 --> 00:34:24.500
- Margherita pizza.
- Capricciosa for me.
361
00:34:25.380 --> 00:34:27.416
No, sorry, wait, I'd like...
362
00:34:27.620 --> 00:34:30.620
Dear Blu, April brings
a little surprise: things change.
363
00:34:31.940 --> 00:34:34.931
Nothing epic though,
life is still a drag,
364
00:34:35.140 --> 00:34:37.160
nobody speaks to you at school
365
00:34:37.220 --> 00:34:39.972
and the teachers are still
the same old assholes.
366
00:34:40.180 --> 00:34:42.250
- Jenny for me.
- Jenny?
367
00:34:42.940 --> 00:34:45.772
- Two Texans.
- I'll give you a minute.
368
00:34:46.940 --> 00:34:49.940
but at times you forget it because
you're drunk or happy
369
00:34:50.220 --> 00:34:52.176
or do something new.
370
00:35:23.420 --> 00:35:24.898
Scared you?
371
00:35:29.740 --> 00:35:32.740
There are days when you're less afraid,
days that go by faster than others.
372
00:35:33.700 --> 00:35:35.576
Guys, I have a great idea:
373
00:35:35.780 --> 00:35:38.780
let's call the cops and say
there's a bomb at Claudia's party.
374
00:35:39.600 --> 00:35:40.208
Are you serious?
375
00:35:41.260 --> 00:35:42.579
- No way.
- Why?
376
00:35:42.780 --> 00:35:45.532
A bomb's unlikely.
How about a gas leak?
377
00:35:45.780 --> 00:35:47.895
Deal! Who do we call for that?
378
00:35:48.140 --> 00:35:49.857
The fire department?
379
00:35:50.600 --> 00:35:52.494
- I'm going home.
- No, stay with us.
380
00:35:53.540 --> 00:35:56.540
Days when you're even
kind of happy to be alive.
381
00:36:00.700 --> 00:36:02.417
Losers to the 3rd degree.
382
00:36:02.940 --> 00:36:04.657
Don't look at them.
383
00:36:10.140 --> 00:36:13.140
Perhaps these are the days
you'll remember when you're older.
384
00:36:13.660 --> 00:36:16.660
Days like these,
which can be one in a million...
385
00:36:17.200 --> 00:36:20.200
Pavan, you nearly got a passing grade
on your Petrarch essay.
386
00:36:21.580 --> 00:36:23.650
It was actually written well.
387
00:36:23.900 --> 00:36:25.298
- Bravo.
- Thanks.
388
00:36:29.220 --> 00:36:32.220
Mantoni, can I read yours to the class
just this once?
389
00:36:34.200 --> 00:36:35.498
- Please?
- No way.
390
00:36:35.700 --> 00:36:38.213
- Just this...
- We have an agreement. Teach.
391
00:36:38.420 --> 00:36:40.456
Until you're my student,
392
00:36:40.660 --> 00:36:43.660
once you graduate, I'll paste
your essays on all the walls.
393
00:36:46.900 --> 00:36:49.698
What the hell did you write?
Will you let me read it?
394
00:36:49.900 --> 00:36:51.936
Forget it. You're too gay.
395
00:36:52.140 --> 00:36:55.140
Because of days like these,
you later regret the passing of time.
396
00:36:58.500 --> 00:37:00.137
What's this?
397
00:37:00.340 --> 00:37:02.489
No! Where'd you find them?
398
00:37:02.700 --> 00:37:04.576
You were horrid with those glasses.
399
00:37:04.780 --> 00:37:07.134
Horrid? These are Mods, glasses.
400
00:37:07.580 --> 00:37:10.930
What the heck are Mods?
401
00:37:10.340 --> 00:37:13.331
Mods are proud, elegant,
and always one step ahead.
402
00:37:14.420 --> 00:37:16.888
- What's with you?
- Where'd you find them?
403
00:37:17.260 --> 00:37:19.216
Days like these stand out.
404
00:37:19.420 --> 00:37:22.420
If life were full of days like these
it would be unbearably beautiful.
405
00:37:34.420 --> 00:37:36.729
You'll never convince me...
406
00:37:36.940 --> 00:37:39.499
Come on,
Why not teach us how to play?
407
00:37:39.700 --> 00:37:42.532
Because you'd suck,
you have no coordination.
408
00:37:43.200 --> 00:37:45.374
- I'm officially offended.
- No coordination?
409
00:37:45.580 --> 00:37:47.331
At age 13 I posted a video
on Facebook
410
00:37:47.580 --> 00:37:50.580
With me dancing to Justin Bieber.
I got 300 likes!
411
00:37:51.140 --> 00:37:53.449
And 3,000 people insulting you!
412
00:37:53.700 --> 00:37:56.700
So what? That's why I deleted it.
413
00:37:57.980 --> 00:38:00.980
I am super coordinated!
Give me that ball right now!
414
00:38:12.820 --> 00:38:15.820
- Now you hang out with those losers?
- Just play.
415
00:38:20.300 --> 00:38:22.688
I bet he won't do it.
416
00:38:22.940 --> 00:38:25.408
- I bet he will.
- I bet he won't.
417
00:38:27.100 --> 00:38:29.136
- You don't know him.
- Nor do you.
418
00:38:29.340 --> 00:38:32.340
No. But I get him.
He'll do it, you'll see.
419
00:38:35.660 --> 00:38:37.889
Pavan, remember the sequence:
420
00:38:38.100 --> 00:38:41.910
first lather up, then rinse off,
never the opposite.
421
00:38:47.180 --> 00:38:49.216
Fuck off.
422
00:38:49.980 --> 00:38:52.980
Rule one: don't aim the light
at Lorenzo,
423
00:38:53.780 --> 00:38:56.780
aim it at the background,
frame it correctly.
424
00:38:58.200 --> 00:38:59.771
Did Blu show you any of my videos?
425
00:39:00.200 --> 00:39:01.540
A few...
426
00:39:01.300 --> 00:39:03.939
The one of mom
sleeping for 360 minutes,
427
00:39:04.180 --> 00:39:07.171
the aquarium with the dead fish
buoyed by bubbles,
428
00:39:07.380 --> 00:39:10.380
but I spared him the time-lapse
of the banana rotting.
429
00:39:11.600 --> 00:39:12.732
Those are old projects.
430
00:39:13.140 --> 00:39:16.140
You know, Yoko Ono won over
John Lennon with a rotten apple.
431
00:39:19.300 --> 00:39:22.300
Never mind.
Why go to all this trouble anyway?
432
00:39:23.340 --> 00:39:26.580
We have to do
a fake news show for class.
433
00:39:26.860 --> 00:39:28.372
Is it him?
434
00:39:28.620 --> 00:39:31.133
Oh God, he did it. It's tiny!
435
00:39:31.380 --> 00:39:33.256
What are you talking about?
436
00:39:36.500 --> 00:39:39.930
- Should we set the table?
- I'm almost done.
437
00:39:39.300 --> 00:39:41.575
Just a hundred more sequins to sew on.
438
00:39:41.780 --> 00:39:44.248
Why not make the jacket
a bit more ordinary?
439
00:39:44.980 --> 00:39:47.980
Not because I want to curb
your freedom of expression, I swear,
440
00:39:49.540 --> 00:39:51.291
I'm just starving...
441
00:40:00.700 --> 00:40:02.690
WE'RE FILMING TOMORROW
442
00:40:02.940 --> 00:40:04.976
They're nuts.
443
00:40:07.900 --> 00:40:09.651
- Dunno.
- Too late.
444
00:40:09.860 --> 00:40:11.452
You're in.
445
00:40:11.660 --> 00:40:14.660
Good night you two,
have sweet dreams of us.
446
00:40:21.460 --> 00:40:23.689
We don't even know if that's true.
447
00:40:23.900 --> 00:40:26.698
It's true,
you can smell it from a mile away.
448
00:40:26.900 --> 00:40:29.900
But it's her business,
she's not harming anyone.
449
00:40:30.220 --> 00:40:32.415
You like Irene?
Want to do her?
450
00:40:32.660 --> 00:40:34.889
No, I don't like Irene!
451
00:40:35.140 --> 00:40:37.960
Then the script is final. Scared?
452
00:40:37.300 --> 00:40:40.300
No. But I think they'll
get us back for this.
453
00:40:40.660 --> 00:40:43.660
How? Insulting us and laughing
behind our backs?
454
00:40:44.220 --> 00:40:46.290
- I'm used to it.
- You shouldn't be.
455
00:40:46.500 --> 00:40:48.729
If they say things
that aren't true you should...
456
00:40:48.940 --> 00:40:51.533
True or not, who gives a shit?
457
00:40:51.740 --> 00:40:53.889
If you want to pull out just say so.
458
00:40:54.140 --> 00:40:55.618
I never said that!
459
00:40:55.860 --> 00:40:58.860
- This stuff makes you aggressive.
- No way.
460
00:40:59.660 --> 00:41:02.660
It's my mom's weed,
When she smokes it she chills out.
461
00:41:09.660 --> 00:41:11.650
What is it?
462
00:41:12.780 --> 00:41:15.780
It's hard to look at you,
you're so beautiful.
463
00:41:16.580 --> 00:41:18.217
Oh please!
464
00:41:18.460 --> 00:41:19.608
So?
465
00:41:20.100 --> 00:41:22.560
You look fabulous.
466
00:41:22.260 --> 00:41:25.920
I've never seen an anchorman
With a ring though.
467
00:41:25.300 --> 00:41:28.520
It was my mom's,
my real mom, not Stefania.
468
00:41:28.260 --> 00:41:31.260
I always imagined
I'd wear it for my showbiz debut.
469
00:41:32.140 --> 00:41:34.335
How about if I wrap things up
with a Gaga song?
470
00:41:34.580 --> 00:41:36.580
Applause.
471
00:41:36.300 --> 00:41:37.289
No!
472
00:41:38.340 --> 00:41:41.340
Am I sweaty, shiny?
Do I need more foundation or powder?
473
00:41:42.200 --> 00:41:45.200
I know you'd like some
but you don't need more make-up.
474
00:41:46.340 --> 00:41:48.649
Breaking news: he cracked a joke!
475
00:41:50.200 --> 00:41:53.200
Rehearse it,
We have to check the audio.
476
00:42:00.380 --> 00:42:03.380
- Forget it, let's go.
- Good luck!
477
00:42:11.500 --> 00:42:14.500
Hello and welcome to
the first episode of the web series:
478
00:42:15.380 --> 00:42:17.170
"Newton's Dirty Laundry".
479
00:42:17.220 --> 00:42:20.220
For today's Greatest Mysteries Revealed
we'll be talking about:
480
00:42:22.600 --> 00:42:23.732
Caterina, Irene, and Claudia.
481
00:42:23.940 --> 00:42:26.940
Perhaps not everyone knows
that last year,
482
00:42:28.340 --> 00:42:30.615
Giò Accardi
threw Caterina out of his car
483
00:42:30.820 --> 00:42:33.820
when, in a drunken stupor,
she tried to give him a blow job.
484
00:42:34.820 --> 00:42:37.732
And the splendid Irene Cadorin
has a perspiration issue
485
00:42:37.940 --> 00:42:40.249
that can't be tamed
by heavy-duty deodorants.
486
00:42:40.460 --> 00:42:43.372
Whereas the designer bags
Claudia wears to school
487
00:42:43.580 --> 00:42:46.580
are bought from street vendors
by her mom who even haggles.
488
00:42:47.780 --> 00:42:50.578
For our Leopardian segment,
"Stepmother Nature",
489
00:42:50.780 --> 00:42:53.578
we have an exclusive scoop.
490
00:42:53.780 --> 00:42:56.780
Giacomo Dorsi, the basketball team's
popular second playmaker
491
00:42:57.900 --> 00:43:00.900
has the most minuscule penis
ever to be found on a human.
492
00:43:03.460 --> 00:43:06.460
See? what, you can't see it?
Our point exactly.
493
00:43:08.180 --> 00:43:11.180
That's all for now,
We thank the "I hate Lorenzo" group.
494
00:43:12.200 --> 00:43:13.896
Remember, don't criticize others,
495
00:43:14.140 --> 00:43:16.779
we can all be criticized,
no one is normal,
496
00:43:17.200 --> 00:43:20.200
and we invite you to mind
your own business.
497
00:43:20.500 --> 00:43:23.252
until the next episode. Roll credits!
498
00:43:31.460 --> 00:43:33.769
Tell us what's so funny.
499
00:43:33.980 --> 00:43:36.950
Nothing, I swear.
500
00:43:36.300 --> 00:43:39.300
Mr. Petris, I suspect I'm going to be
501
00:43:39.700 --> 00:43:42.657
literally kicked off
the basketball team.
502
00:43:43.620 --> 00:43:46.620
That's sad. Very sad.
503
00:43:47.200 --> 00:43:50.200
Why? Did you miss an important game?
504
00:43:50.940 --> 00:43:53.940
No, he revealed compromising details
about his teammates.
505
00:43:55.940 --> 00:43:58.772
- Such as?
- The size of Giacomo's cock.
506
00:44:00.700 --> 00:44:02.610
No details.
507
00:44:03.460 --> 00:44:05.416
Kids, are you drunk?
508
00:44:05.620 --> 00:44:07.178
No.
509
00:44:08.100 --> 00:44:11.100
We're open-minded and all,
but this isn't acceptable at your age.
510
00:44:16.300 --> 00:44:17.892
Come on!
511
00:44:19.100 --> 00:44:20.692
I get it...
512
00:44:20.900 --> 00:44:23.900
I'll drive you two home,
Lorenzo go to your room.
513
00:44:24.220 --> 00:44:27.520
We smoked some joints
when we were kids too,
514
00:44:27.260 --> 00:44:30.217
but we didn't rub it
in our parents, faces.
515
00:44:30.460 --> 00:44:32.689
Move it, march! Get going!
516
00:44:35.500 --> 00:44:38.590
Sorry, Mr. Petris.
We'll get our coats.
517
00:44:43.980 --> 00:44:46.980
- Was it unwarranted or necessary?
- Necessary.
518
00:44:48.140 --> 00:44:51.520
- We have to set boundaries.
- Yes.
519
00:44:52.600 --> 00:44:55.600
Shall I bring him some herbal tea
and find out what happened?
520
00:44:56.460 --> 00:44:59.460
When you smoked joints,
did your mom bring you herbal tea?
521
00:45:01.140 --> 00:45:02.573
- No.
- Well...
522
00:45:07.700 --> 00:45:09.770
Why are you still awake?
523
00:45:11.940 --> 00:45:14.135
- Were you waiting up?
- No.
524
00:45:14.340 --> 00:45:17.340
Well... you didn't answer your phone
so I couldn't sleep.
525
00:45:19.100 --> 00:45:20.737
I was listening to music.
526
00:45:20.940 --> 00:45:23.940
My battery died, I don't want you
to worry about me. I'm fine.
527
00:45:25.200 --> 00:45:27.659
I know, I can tell.
But you seem odd...
528
00:45:27.860 --> 00:45:30.890
I'm fine, I swear.
529
00:45:30.820 --> 00:45:32.457
You'll need to teach me to use it,
530
00:45:32.660 --> 00:45:35.333
you say it has 1,000 songs
but I only hear one.
531
00:45:35.540 --> 00:45:38.540
I'll teach you, but go to sleep now,
it's late.
532
00:45:39.140 --> 00:45:41.369
Yes, it's late for you too.
533
00:45:42.820 --> 00:45:45.538
Will you turn this thingy off?
534
00:46:05.860 --> 00:46:07.657
I'm sorry.
535
00:46:08.580 --> 00:46:09.853
For what?
536
00:46:10.820 --> 00:46:13.820
They're on your back
because of what happened to me.
537
00:46:15.420 --> 00:46:18.420
- They worry.
- It's fine, it's not a problem.
538
00:46:22.260 --> 00:46:24.375
Mom was listening to your music.
539
00:46:26.700 --> 00:46:29.418
It'll knock her socks off...
540
00:46:29.980 --> 00:46:32.414
there's some hardcore stuff on there.
541
00:46:34.980 --> 00:46:36.811
Massimo?
542
00:46:39.940 --> 00:46:42.940
I think mom and dad would've preferred
543
00:46:43.460 --> 00:46:46.178
me to die that night instead of you.
544
00:46:46.420 --> 00:46:49.420
- They'd rather have you still.
- That's bullshit!
545
00:46:49.780 --> 00:46:51.895
You are so stoned...
546
00:46:52.220 --> 00:46:55.220
Think about good things,
think about Blu instead.
547
00:46:57.780 --> 00:46:59.895
Go to bed.
548
00:47:12.740 --> 00:47:14.491
I miss you.
549
00:47:15.940 --> 00:47:17.850
I miss you lots.
550
00:47:26.980 --> 00:47:28.378
Antonio!
551
00:47:29.740 --> 00:47:30.854
Antonio!
552
00:47:33.580 --> 00:47:34.694
Antonio!
553
00:47:36.860 --> 00:47:37.929
Antonio!
554
00:47:45.500 --> 00:47:47.580
Shut up!
555
00:47:47.300 --> 00:47:50.300
You can't sing, your voice sucks.
Enough.
556
00:47:52.860 --> 00:47:54.452
Shut it off.
557
00:47:55.600 --> 00:47:58.600
Stefania's a sewing wizard,
it fits you perfectly!
558
00:47:58.420 --> 00:48:00.535
Problem: they've all seen the video.
559
00:48:00.740 --> 00:48:03.490
Good, that's why we put it on YouTube.
560
00:48:03.260 --> 00:48:05.570
But they're pissed off. Now what?
561
00:48:05.300 --> 00:48:08.520
We'll deal with the consequences,
that's the point.
562
00:48:08.260 --> 00:48:10.978
We could let them cool off
and not go in today.
563
00:48:11.260 --> 00:48:12.772
- Not go in?
- Yes.
564
00:48:12.980 --> 00:48:15.980
- We can go to the woods.
- The woods? The woods?
565
00:48:17.380 --> 00:48:20.380
Sorry, but I cannot accept
this display of provincialism.
566
00:48:20.780 --> 00:48:21.974
What?
567
00:48:22.460 --> 00:48:24.848
Got daddy's credit card?
568
00:48:25.600 --> 00:48:26.618
Why?
569
00:48:26.820 --> 00:48:28.730
Because we're leaving.
570
00:48:28.980 --> 00:48:31.980
You know, I feel funny
that we're dressed the same.
571
00:48:32.820 --> 00:48:35.490
I like it, we look united,
572
00:48:35.260 --> 00:48:37.330
like a pop rock band.
573
00:48:37.540 --> 00:48:40.540
I used to live in Trastevere,
let's go there.
574
00:48:41.260 --> 00:48:42.579
Sure.
575
00:48:42.780 --> 00:48:45.780
May as well go see the foster home
I grew up in then...
576
00:48:46.580 --> 00:48:49.580
Is this a tour of our past?
How sad, how depressing!
577
00:48:50.740 --> 00:48:53.299
And what does the fabulous fellow
suggest then?
578
00:49:08.260 --> 00:49:09.897
Moron!
579
00:51:31.620 --> 00:51:33.337
Let me guess...
580
00:51:33.540 --> 00:51:35.928
We didn't find anything we like.
581
00:51:36.580 --> 00:51:37.774
But I'll take this.
582
00:51:37.980 --> 00:51:40.980
That's 2.99 euros.
Pay at the register.
583
00:51:58.300 --> 00:52:01.300
- Who gave them my picture? You!
- Who knows, could be anyone.
584
00:52:02.260 --> 00:52:04.899
- You did it, dickhead.
- Don't touch me!
585
00:52:05.140 --> 00:52:07.892
Who'd touch you? You sicken me.
586
00:52:08.100 --> 00:52:09.931
Him and that slut suck you off?
587
00:52:10.140 --> 00:52:13.970
I'll hurt you, Giacomo.
Leave me alone.
588
00:52:13.300 --> 00:52:15.510
Fuck you.
589
00:52:18.100 --> 00:52:20.329
10-8. One more for the win.
590
00:52:21.420 --> 00:52:24.930
Go, go, use the backboard!
591
00:52:25.420 --> 00:52:28.420
12! white jerseys to the backcourt.
Suicide drills!
592
00:52:29.980 --> 00:52:32.980
Where are you going?
Nice team spirit...
593
00:52:35.420 --> 00:52:38.130
What's wrong?
What did Giacomo say to you?
594
00:52:38.220 --> 00:52:41.220
He didn't say anything
but he's pissed off.
595
00:52:42.980 --> 00:52:45.368
I think we went overboard.
596
00:52:45.580 --> 00:52:48.580
I'll give you the English homework
before Ms. Messina shows up.
597
00:53:05.900 --> 00:53:06.934
What's that?
598
00:53:07.180 --> 00:53:10.180
Rejection letters from publishers
to my mom, I spare her.
599
00:53:10.860 --> 00:53:12.338
I'll give it right back.
600
00:53:12.540 --> 00:53:15.540
"But we did appreciate your blog
mylifeinwriting.com,
601
00:53:16.340 --> 00:53:18.933
it's an interesting portrait
of family life."
602
00:53:24.460 --> 00:53:25.893
Blu, what's up?
603
00:53:26.580 --> 00:53:27.808
Morning.
604
00:53:29.740 --> 00:53:32.740
Bortoluzzi, are you at least able
to close the door?
605
00:53:33.420 --> 00:53:35.251
- Hurry up.
- All right...
606
00:53:36.100 --> 00:53:39.100
We'll start by correcting
the homework I assigned you.
607
00:53:41.420 --> 00:53:44.332
Mantoni, take a seat
and ditch the phone. Thanks.
608
00:53:44.580 --> 00:53:47.580
- Sit or she'll flip out.
- Mantoni, the phone!
609
00:53:50.620 --> 00:53:51.177
Mantoni.
610
00:53:52.100 --> 00:53:53.214
Hey!
611
00:53:53.460 --> 00:53:54.494
- What's up?
- Dunno.
612
00:53:54.740 --> 00:53:56.696
I'll have you suspended.
613
00:53:56.900 --> 00:53:59.900
"My daughter has new friends:
one is gay, the other is not.
614
00:54:01.620 --> 00:54:04.620
They spend lots of time together.
Too much? I'm not sure if I like them.
615
00:54:06.780 --> 00:54:09.780
She's smiling more
but still has that sad, forlorn aura
616
00:54:11.600 --> 00:54:14.600
which seems like a prerequisite
for 16-year-olds these days. "
617
00:54:14.620 --> 00:54:17.620
"Was I like that too?
So laid back and chilled out?
618
00:54:19.340 --> 00:54:22.297
At times, on the sofa,
she looks like a child.
619
00:54:22.500 --> 00:54:24.809
I look at her
and think ofme at that age. "
620
00:54:25.600 --> 00:54:27.528
Stop! You're not allowed to leave!
621
00:54:27.780 --> 00:54:30.780
"She says she loves her boyfriend
and kisses his photo on her wall.
622
00:54:32.900 --> 00:54:35.652
The daughter's romantic.
Who knew?
623
00:54:36.820 --> 00:54:39.820
She seems so bold,
but then her legs quiver.
624
00:54:41.220 --> 00:54:43.859
What strikes me most is her apathy,
625
00:54:44.600 --> 00:54:47.600
the constant lack of any
prospects for the future.
626
00:54:47.380 --> 00:54:49.609
What'll they do as grown-ups?
627
00:54:49.820 --> 00:54:52.208
Was I not able to pass
anything on to her?
628
00:54:52.420 --> 00:54:55.420
None of my dreams?
She doesn't dream, she just glides.
629
00:55:00.340 --> 00:55:02.376
Is it possible to look
at a daughter
630
00:55:02.580 --> 00:55:05.580
and consider her both your pride
and your failure?"
631
00:55:07.540 --> 00:55:09.291
Hi, why are you here?
632
00:55:12.940 --> 00:55:14.452
Blu!
633
00:55:16.100 --> 00:55:17.817
What the hell?
634
00:55:18.200 --> 00:55:21.200
"The daughter's romantic, depressed,
one friend is gay, the other isn't."
635
00:55:22.500 --> 00:55:24.934
How dare you talk about my life?!
636
00:55:25.260 --> 00:55:28.920
I'm not talking about your life,
I'm talking about mine.
637
00:55:28.300 --> 00:55:30.970
And nowhere does it say...
638
00:55:30.340 --> 00:55:33.920
You posted my business online
without even telling me!
639
00:55:33.340 --> 00:55:35.137
- Unbelievable.
- I do it for me.
640
00:55:35.340 --> 00:55:38.218
I need to write about my life
or I'll go insane.
641
00:55:38.420 --> 00:55:40.888
- I need to do it.
- Look at you...
642
00:55:41.340 --> 00:55:44.138
Shame on you,
using my life to play writer!
643
00:55:44.860 --> 00:55:47.900
- That's not how it is.
- Sure...
644
00:55:47.220 --> 00:55:49.529
Does dad know what you say about him?
645
00:55:49.740 --> 00:55:52.253
"The husband's become
What he never wanted to be."
646
00:55:52.460 --> 00:55:54.894
And Luca? "The son's not so bright."
647
00:55:55.100 --> 00:55:58.100
- Did you tell him?
- Nobody knows, just me and you.
648
00:56:00.620 --> 00:56:03.620
Blu, you've always understood me.
649
00:56:06.220 --> 00:56:09.132
You're an avid reader,
you write amazing essays.
650
00:56:09.380 --> 00:56:11.370
Don't touch me!
651
00:56:12.740 --> 00:56:14.218
I hate you!
652
00:56:21.580 --> 00:56:23.809
You can't sleep outside.
653
00:56:24.600 --> 00:56:27.600
I'll go home once they're asleep
or I'll just sleep here.
654
00:56:28.740 --> 00:56:29.968
I'm cold already.
655
00:56:30.180 --> 00:56:33.171
Do you ever imagine
you're somewhere else?
656
00:56:33.380 --> 00:56:36.380
Always. But then I always
Wake up in this shithole.
657
00:56:37.740 --> 00:56:39.776
Not dreaming of being somewhere else,
658
00:56:39.980 --> 00:56:42.653
I mean imagining that things
happen differently.
659
00:56:42.860 --> 00:56:45.772
I do it all the time,
that's why I'm so fabulous.
660
00:56:47.200 --> 00:56:48.339
Sure...
661
00:56:48.580 --> 00:56:51.930
When I don't want to
see something, I don't.
662
00:56:51.340 --> 00:56:53.728
I go somewhere else with my mind.
663
00:56:53.940 --> 00:56:56.658
- Like how?
- Like...
664
00:56:56.860 --> 00:56:59.860
...everyone loves me.
- Yeah, whatever. Too much wine.
665
00:57:00.340 --> 00:57:03.340
- Or not enough. Is there more?
- It's my mom, gotta go.
666
00:57:03.980 --> 00:57:06.368
See you.
Blu, go home, all right?
667
00:57:06.580 --> 00:57:08.297
Yes.
668
00:57:08.500 --> 00:57:10.809
- See you.
- Bye.
669
00:57:13.660 --> 00:57:16.660
- Hug me, I'm cold.
- Not on your life!
670
00:57:18.300 --> 00:57:20.970
He's such a mommy's boy.
671
00:57:20.300 --> 00:57:22.688
No, they keep him close out of fear.
672
00:57:22.900 --> 00:57:24.936
Did you know his brother?
673
00:57:25.140 --> 00:57:27.892
I saw him around, he was a sharp guy,
674
00:57:28.100 --> 00:57:31.100
always surrounded by friends.
Just like Antonio...
675
00:57:33.380 --> 00:57:35.529
- Were they close?
- Don't know.
676
00:57:35.740 --> 00:57:38.740
His name was Massimo.
The whole city went to his funeral.
677
00:57:40.540 --> 00:57:43.540
He never talks about it,
so I bet they were really close.
678
00:57:49.820 --> 00:57:52.493
New tragedy alert:
he likes you.
679
00:57:52.700 --> 00:57:54.190
- Who?
- Antonio.
680
00:57:54.220 --> 00:57:57.177
He likes you.
Didn't you notice how he looks at you?
681
00:57:57.380 --> 00:58:00.380
You're afraid to make a move,
cause you're afraid he'll say no
682
00:58:00.620 --> 00:58:03.133
so you're pretending that he likes me.
683
00:58:03.340 --> 00:58:04.659
I'm not afraid of anything.
684
00:58:04.860 --> 00:58:07.860
Well, I think he likes you.
He laughs at all your jokes.
685
00:58:09.100 --> 00:58:12.100
That's because I've got
an amazing sense of humor.
686
00:58:17.300 --> 00:58:19.768
You really think he likes me?
687
00:58:21.260 --> 00:58:23.614
God, you're such a girl.
Ouch!
688
00:58:27.700 --> 00:58:29.770
I like Blu.
689
00:58:31.980 --> 00:58:34.950
But Lorenzo...
690
00:58:36.300 --> 00:58:38.256
Lorenzo what?
691
00:58:39.780 --> 00:58:42.780
- I don't like him.
- He's my friend.
692
00:58:45.140 --> 00:58:48.140
We're friends, like I said.
Listen, leave me alone.
693
00:58:49.140 --> 00:58:51.160
Let me sleep.
694
00:58:58.700 --> 00:59:01.700
WE'RE COOL AND YOU SUCK!
WE HATE YOU ALL! L.B.A.
695
00:59:04.900 --> 00:59:07.900
Mediocre. If we'd really done it,
it would've been much more original.
696
00:59:12.220 --> 00:59:14.608
Wow, that's some mess you made!
697
00:59:15.100 --> 00:59:18.100
Don't bother with them, wait till
the teachers see what they did.
698
00:59:22.940 --> 00:59:24.293
Let her go!
699
00:59:29.340 --> 00:59:32.340
Have you lost your minds? Stop it!
700
00:59:33.380 --> 00:59:35.290
Let me go!
701
00:59:36.200 --> 00:59:39.200
Kids, enough!
Antonio, let her go!
702
00:59:40.660 --> 00:59:43.660
What have you done?
Blu, what's going on?
703
01:00:18.260 --> 01:00:20.773
"Dear sir, as a result of
disciplinary interventions,
704
01:00:21.200 --> 01:00:24.200
your son Antonio has been
suspended from school for 3 days. "
705
01:00:27.140 --> 01:00:30.140
I won't do it. Why do they believe
them and not us?
706
01:00:31.300 --> 01:00:33.859
Because it looks like
we did it, not them.
707
01:00:34.600 --> 01:00:36.414
Plus, you almost sent Caterina
to the ER.
708
01:00:36.620 --> 01:00:39.133
- Let's just get it over with.
- I won't do it.
709
01:00:39.820 --> 01:00:42.777
- Lorenzo, will you help at least?
- Yes, let's do it.
710
01:00:42.980 --> 01:00:45.448
But now you need
to start understanding.
711
01:00:45.660 --> 01:00:47.130
What?
712
01:00:47.220 --> 01:00:48.971
That life's unbearable like this.
713
01:00:49.180 --> 01:00:51.534
- We,ve known that for a while.
- Yeah.
714
01:00:51.740 --> 01:00:54.740
Take this can and start changing
our life with that wall.
715
01:00:57.140 --> 01:00:58.459
All right.
716
01:02:33.500 --> 01:02:34.853
How much longer?
717
01:02:35.420 --> 01:02:38.590
We're almost done.
Doesn't it look good?
718
01:02:38.260 --> 01:02:40.136
We painted the other walls too.
719
01:02:40.340 --> 01:02:41.898
All white.
720
01:02:44.140 --> 01:02:46.892
- Doesn't it look good?
- Yes, hurry up.
721
01:02:53.820 --> 01:02:56.820
Dear Blu, I can confirm
life as a teenager always sucks.
722
01:02:57.940 --> 01:03:00.940
Especially after all my business,
mine and yours,
723
01:03:01.620 --> 01:03:04.620
ended up online thanks
to that great writer, our mother.
724
01:03:06.940 --> 01:03:09.940
but friendship is something awesome,
don't forget it.
725
01:03:13.660 --> 01:03:15.855
And if you have no friends at 40...
726
01:03:16.820 --> 01:03:19.820
well, get busy because
friends will save you.
727
01:03:22.340 --> 01:03:24.570
Only them.
728
01:03:28.260 --> 01:03:30.978
I don't like this development.
729
01:03:31.180 --> 01:03:33.489
What development? It's a suspension.
730
01:03:33.700 --> 01:03:36.900
I'll be back at school in two days.
731
01:03:36.220 --> 01:03:39.132
A suspension is a suspension.
732
01:03:39.860 --> 01:03:42.860
- What if they fail you again?
- No, they won't.
733
01:03:43.860 --> 01:03:46.550
Yeah... easier said than done.
734
01:03:48.900 --> 01:03:51.900
I can't handle your mom anymore,
she keeps pestering me.
735
01:03:53.660 --> 01:03:56.660
She says you're always out and about
736
01:03:57.980 --> 01:04:00.255
and that you've changed.
She's worried.
737
01:04:00.460 --> 01:04:02.973
- Are you worried?
- No.
738
01:04:03.180 --> 01:04:06.180
I see you smiling,
you haven't done that in ages.
739
01:04:06.420 --> 01:04:08.330
But I don't want you to flunk.
740
01:04:08.540 --> 01:04:10.974
- Can't you study with your friends?
- I can.
741
01:04:11.180 --> 01:04:14.180
- I mean, I can try.
- Good... try.
742
01:04:14.740 --> 01:04:16.537
Can you do two things at once?
743
01:04:16.740 --> 01:04:19.253
I'm not like Massimo.
744
01:04:19.500 --> 01:04:21.410
Why bring him up?
745
01:04:21.620 --> 01:04:23.656
Massimo was good at everything,
even hunting.
746
01:04:23.860 --> 01:04:25.816
I never catch anything, you know it.
747
01:04:26.540 --> 01:04:28.576
Who put that bullshit in your head?
748
01:04:29.100 --> 01:04:32.100
- No one, I'm the one who thinks it.
- You think wrong.
749
01:04:32.340 --> 01:04:34.615
You think wrong.
750
01:04:34.860 --> 01:04:37.860
What's wrong, are we smothering you?
751
01:04:38.260 --> 01:04:40.978
Try to understand mom,
she's scared.
752
01:04:41.180 --> 01:04:44.180
But don't let her stop you.
understand me?
753
01:04:44.860 --> 01:04:47.135
Why does everyone ask if I understand?
754
01:04:47.380 --> 01:04:50.190
I understand, I'm not stupid!
755
01:04:52.100 --> 01:04:54.932
It's just a figure of speech.
What's with you?
756
01:04:55.140 --> 01:04:58.140
You always say that if we talk
we won't catch anything...
757
01:04:58.620 --> 01:05:01.620
So let's be quiet.
Let's be quiet just for a bit.
758
01:05:12.600 --> 01:05:15.600
Blu, where are you going?
You don't have school today.
759
01:05:17.820 --> 01:05:20.950
I'm talking to you. Stop!
760
01:05:21.620 --> 01:05:23.769
I made a mistake, I'm sorry.
761
01:05:23.980 --> 01:05:26.980
I deleted everything online,
you can check if you want.
762
01:05:27.820 --> 01:05:30.820
Enough. How much longer
will you hold a grudge?
763
01:05:34.300 --> 01:05:35.937
Why don't you stop her?
764
01:05:36.180 --> 01:05:39.180
She always gets her way,
even after being suspended...
765
01:05:39.580 --> 01:05:42.580
Be quiet and get your backpack,
the bus will be here soon.
766
01:05:43.940 --> 01:05:45.771
One day I'll report you all!
767
01:05:47.940 --> 01:05:49.691
Bye, I'm off.
768
01:05:49.900 --> 01:05:52.618
- You're not eating?
- I'm not hungry, thanks.
769
01:05:54.580 --> 01:05:55.853
Where are you going?
770
01:05:56.600 --> 01:05:59.600
Out with Blu and Antonio,
We're all suspended.
771
01:05:59.860 --> 01:06:02.612
- Be careful, Lorenzo.
- Of what?
772
01:06:02.820 --> 01:06:04.696
Everything.
773
01:06:04.900 --> 01:06:07.368
You're good at school,
you chew them all up...
774
01:06:07.580 --> 01:06:10.580
classmates, teachers...
and they can't stand this.
775
01:06:10.820 --> 01:06:12.139
Take it down a notch.
776
01:06:12.380 --> 01:06:14.609
I'll be more careful, promise.
I'll chew less.
777
01:06:16.100 --> 01:06:18.100
- Bye.
- Bye...
778
01:06:20.540 --> 01:06:22.177
Kiss first.
779
01:06:23.540 --> 01:06:26.540
We have to encourage him,
like they said at the foster home...
780
01:06:28.580 --> 01:06:31.173
We need to be on his side.
781
01:06:38.940 --> 01:06:41.940
Who knows,
maybe we're doing the wrong thing
782
01:06:42.660 --> 01:06:44.809
or should change our approach.
783
01:06:45.200 --> 01:06:47.898
They give us a ton of guidelines,
784
01:06:48.100 --> 01:06:51.100
but when you see him
happy and smiling...
785
01:06:52.600 --> 01:06:54.960
it all goes up in smoke.
786
01:07:07.740 --> 01:07:10.572
Should we get changed?
I'll go over there.
787
01:07:50.780 --> 01:07:52.497
Are you ready?
788
01:08:16.220 --> 01:08:18.510
- Hi.
- Hi.
789
01:08:18.260 --> 01:08:20.853
- What's up?
- I'm putting them away.
790
01:08:21.600 --> 01:08:24.600
We didn't ruin them,
We just wore them a few times.
791
01:08:24.500 --> 01:08:26.490
I'm glad you used them,
792
01:08:26.700 --> 01:08:29.168
but they'll get ruined
if you leave them out.
793
01:08:29.380 --> 01:08:31.973
- But why are you home?
- Today it's just me and you.
794
01:08:32.180 --> 01:08:34.170
Mom and Luca
are at grandma's for a bit.
795
01:08:38.600 --> 01:08:38.969
Hey.
796
01:08:41.140 --> 01:08:43.938
She did it to give you
some breathing space.
797
01:08:44.140 --> 01:08:46.608
- To help you.
- She could've stayed.
798
01:08:47.380 --> 01:08:49.768
It makes no difference.
799
01:08:50.540 --> 01:08:53.540
You're still a kid,
things are more complicated for adults.
800
01:08:55.420 --> 01:08:58.420
Maybe mom thinks I'm a failure.
801
01:08:58.820 --> 01:09:00.890
Maybe you do too.
802
01:09:01.100 --> 01:09:03.295
I don't, dad.
803
01:09:03.500 --> 01:09:06.500
Well I do, I kind of think so.
804
01:09:07.180 --> 01:09:10.180
At least Nina can keep writing,
and this is enough to make me happy.
805
01:09:12.100 --> 01:09:14.613
You shouldn't judge her,
806
01:09:14.820 --> 01:09:16.730
I don't.
807
01:09:22.260 --> 01:09:24.614
You finish up here.
808
01:10:02.340 --> 01:10:03.898
You're overreacting.
809
01:10:04.140 --> 01:10:06.449
You're not answering my texts,
four texts!
810
01:10:06.700 --> 01:10:08.690
- You don't say hi when I walk by.
- Stop it!
811
01:10:08.940 --> 01:10:10.930
What did I do that was so wrong?
812
01:10:11.140 --> 01:10:14.140
- I like you, so what?
- Shut up.
813
01:10:14.460 --> 01:10:16.496
And piss off.
814
01:10:35.200 --> 01:10:38.200
- You broke up with the losers?
- Leave Antonio alone.
815
01:10:52.860 --> 01:10:54.179
Hi.
816
01:10:55.500 --> 01:10:58.500
Look what I got for you
at the flea market. Like it?
817
01:10:59.940 --> 01:11:01.930
- Try it on.
- Not now.
818
01:11:02.140 --> 01:11:04.733
I think it's perfect for you.
819
01:11:04.940 --> 01:11:07.897
We could get two more like it
for your friends.
820
01:11:08.100 --> 01:11:10.100
What's wrong?
821
01:11:14.740 --> 01:11:17.731
I've fallen in love with Antonio
but he doesn't like me.
822
01:11:21.660 --> 01:11:24.492
Sorry Stefania, can I be alone?
823
01:12:00.900 --> 01:12:03.368
- Get out of the way.
- Enough, damn it.
824
01:12:04.100 --> 01:12:06.375
Why won't you
hang out with us anymore?
825
01:12:06.580 --> 01:12:09.253
- I don't feel like talking about it.
- I do.
826
01:12:09.460 --> 01:12:12.258
- Things were going so well.
- So well for you two.
827
01:12:12.460 --> 01:12:15.133
You two were a single entity,
from the very start.
828
01:12:15.380 --> 01:12:16.369
That's not true.
829
01:12:16.620 --> 01:12:19.620
You were in cahoots at the river.
I'm not that stupid.
830
01:12:22.100 --> 01:12:25.100
Fine, I knew Lorenzo
liked you, so what?
831
01:12:26.900 --> 01:12:28.492
That doesn't change a thing.
832
01:12:28.700 --> 01:12:31.540
You think you're so smart
but you don't get it.
833
01:12:31.260 --> 01:12:34.120
Do you need me to spell it out?
834
01:12:36.820 --> 01:12:39.618
I'm in love with you, Blu.
835
01:12:43.700 --> 01:12:45.736
But I can't...
836
01:12:46.860 --> 01:12:48.816
I'm with Giò, you know that.
837
01:12:49.220 --> 01:12:52.220
He made you fuck three guys,
great boyfriend!
838
01:12:52.540 --> 01:12:54.610
He didn't make me do it,
839
01:12:54.820 --> 01:12:56.730
I wanted to. And what do you know?
840
01:12:56.940 --> 01:12:59.940
I'd keep you all to myself.
He's a piece of shit.
841
01:13:00.900 --> 01:13:03.334
Just get out of the way, let me go.
842
01:13:10.260 --> 01:13:11.579
May I?
843
01:13:12.220 --> 01:13:13.573
Yes.
844
01:13:18.420 --> 01:13:20.330
Are you feeling better?
845
01:13:20.540 --> 01:13:21.859
Yes.
846
01:13:22.900 --> 01:13:25.900
- I bought chicken for dinner.
- Chicken curry?
847
01:13:26.300 --> 01:13:26.970
Mhmm.
848
01:13:27.220 --> 01:13:28.812
My favorite.
849
01:13:29.600 --> 01:13:29.810
Mhmm.
850
01:13:31.180 --> 01:13:34.180
When I was your age,
I was crazy about a boy from here.
851
01:13:35.820 --> 01:13:37.810
His name was Giulio.
852
01:13:38.200 --> 01:13:40.898
But don't tell Renato,
he doesn't need to know.
853
01:13:41.100 --> 01:13:43.329
He was handsome...
854
01:13:43.580 --> 01:13:46.480
and I stopped eating.
855
01:13:46.740 --> 01:13:48.537
I was as thin as a stick.
856
01:13:49.300 --> 01:13:51.449
He had a girlfriend,
857
01:13:51.660 --> 01:13:54.299
she was older and worked in a factory.
858
01:13:54.500 --> 01:13:57.500
She was gorgeous.
He never even looked at me.
859
01:13:58.340 --> 01:14:01.920
I run into him every now and then...
860
01:14:02.380 --> 01:14:04.939
he's become fat and ugly.
861
01:14:07.620 --> 01:14:09.929
To think how much I suffered for him...
862
01:14:10.700 --> 01:14:12.212
It'll be the same for you.
863
01:14:12.420 --> 01:14:14.456
- Antonio will become fat and ugly?
- No.
864
01:14:15.300 --> 01:14:17.688
You won't even remember
what he looked like.
865
01:14:17.900 --> 01:14:19.219
Not so sure...
866
01:14:19.780 --> 01:14:22.168
What I mean is you'll get by.
867
01:14:23.860 --> 01:14:26.453
Yes, I'll get by.
868
01:14:27.980 --> 01:14:29.731
No...
869
01:14:30.380 --> 01:14:32.655
not only that, you'll be happy.
870
01:14:37.260 --> 01:14:40.260
He's coming for a few days
to visit his father.
871
01:14:41.820 --> 01:14:43.298
I'm happy for you.
872
01:14:43.500 --> 01:14:45.854
I can tell by your face
that you're lying.
873
01:14:46.100 --> 01:14:49.100
The legendary Giò in the flesh!
It'll be fantastic.
874
01:14:50.660 --> 01:14:52.696
- Is that better?
- Yes.
875
01:14:52.940 --> 01:14:55.100
What'll you do with Antonio tomorrow?
876
01:14:55.540 --> 01:14:58.540
Celebrate his birthday.
Nothing more, nothing less.
877
01:15:00.860 --> 01:15:03.738
You are totally out of your mind.
878
01:15:04.780 --> 01:15:07.780
Here you go...
I used lots of powdered sugar.
879
01:15:08.220 --> 01:15:10.733
- Thanks.
- Blow it out before it melts.
880
01:15:10.940 --> 01:15:12.657
Make a wish.
881
01:15:13.180 --> 01:15:15.375
A big wish!
882
01:15:15.620 --> 01:15:17.451
- Ready?
- Yes.
883
01:15:17.820 --> 01:15:20.174
One, two, three!
884
01:15:21.260 --> 01:15:24.260
Happy birthday, my darling!
Happy birthday.
885
01:15:25.740 --> 01:15:27.457
Happy birthday.
886
01:15:29.420 --> 01:15:30.375
Well?
887
01:15:30.700 --> 01:15:32.656
We'll buy the rest of the furniture,
888
01:15:32.860 --> 01:15:35.453
you'll have more space,
a room just for you.
889
01:15:37.100 --> 01:15:40.100
Go get your backpack
or you'll be late for school.
890
01:15:40.340 --> 01:15:42.853
Mom and I will cut the cake.
891
01:15:44.900 --> 01:15:47.900
If I could go back in time
I'd have 10 kids, not 2.
892
01:15:55.500 --> 01:15:57.251
Don't think.
893
01:15:57.460 --> 01:15:59.530
Smile and don't think.
894
01:16:01.340 --> 01:16:03.569
That's what I always do.
895
01:16:12.940 --> 01:16:15.931
- Why are you here at this hour?
- Major emergency.
896
01:16:16.140 --> 01:16:19.140
Can you do my hair
just like it is in this photo?
897
01:16:20.180 --> 01:16:22.136
Hey, we're closed.
898
01:16:38.420 --> 01:16:41.252
Sorry, I just passed by to say hi.
899
01:16:42.540 --> 01:16:43.893
Come here.
900
01:16:47.260 --> 01:16:50.260
I'm glad you came but I have
to meet my dad at the lawyer's.
901
01:16:51.380 --> 01:16:53.814
I'll see you tonight though.
902
01:16:54.200 --> 01:16:55.248
Bye.
903
01:17:03.100 --> 01:17:04.976
You get prettier every time.
904
01:17:11.420 --> 01:17:12.454
You okay?
905
01:17:13.100 --> 01:17:16.570
I hurt my knee, no gym for me today.
906
01:17:17.420 --> 01:17:20.420
Fine, no problem.
They're just playing volleyball.
907
01:17:25.200 --> 01:17:28.200
I know it can't be easy for you here.
908
01:17:28.540 --> 01:17:31.179
It's an old school full of prejudices.
909
01:17:31.380 --> 01:17:34.380
- You probably expected better.
- I expected nothing.
910
01:17:35.740 --> 01:17:38.492
At times,
they seem like animals to me too.
911
01:17:38.700 --> 01:17:41.700
I wish I could grab them
and shake their empty heads.
912
01:17:41.940 --> 01:17:44.852
You need to be strong,
that's what I'm saying.
913
01:17:45.340 --> 01:17:48.340
You have to be stronger than them.
understand?
914
01:17:50.620 --> 01:17:51.893
Sorry.
915
01:17:55.820 --> 01:17:58.208
All right, see you later.
916
01:18:00.900 --> 01:18:03.891
Teach? You don't need
to worry about me,
917
01:18:04.140 --> 01:18:07.140
I'm stronger than them. I am.
918
01:18:14.460 --> 01:18:16.520
Hi!
919
01:18:17.940 --> 01:18:20.613
- Did you miss us?
- Sure, like crazy.
920
01:18:23.180 --> 01:18:24.897
Hi Blu, how are you?
921
01:18:25.100 --> 01:18:26.134
Fine.
922
01:18:26.340 --> 01:18:28.979
Grandma says hi
and wants you to visit her.
923
01:18:29.180 --> 01:18:31.489
I will one of these days, okay?
924
01:18:32.700 --> 01:18:34.815
Going out? We just got back.
925
01:18:35.200 --> 01:18:38.200
I have plans. We'll catch up tomorrow.
926
01:18:38.700 --> 01:18:41.339
Going to Giò's? I heard he's back.
927
01:18:41.980 --> 01:18:44.892
There's no way to keep
a secret around here...
928
01:19:07.140 --> 01:19:09.892
- What's he doing here?
- He brought you a little gift.
929
01:19:23.220 --> 01:19:24.698
Why the fuck are you here?
930
01:19:24.900 --> 01:19:27.900
To wish you a happy birthday
and give you this gift.
931
01:19:28.260 --> 01:19:30.819
Get lost, okay?
Get out of here!
932
01:19:31.200 --> 01:19:33.818
I brought you a gift,
I'm not leaving.
933
01:19:34.860 --> 01:19:37.860
- Get lost, faggot. Leave him alone.
- I'm not afraid.
934
01:19:39.100 --> 01:19:40.897
Happy birthday.
935
01:19:41.900 --> 01:19:43.856
Have a good birthday.
936
01:19:46.140 --> 01:19:48.415
Get lost! Get lost!
937
01:19:54.740 --> 01:19:57.740
We have a very special guest tonight:
Lorenzo!
938
01:19:58.860 --> 01:20:01.169
- So happy to have you here.
- Thanks.
939
01:20:01.380 --> 01:20:04.380
So you're now an icon worldwide.
940
01:20:05.140 --> 01:20:07.176
I am. In fact...
941
01:20:07.420 --> 01:20:10.420
I'd like to thank my fans.
I owe it all to them, thanks!
942
01:20:12.180 --> 01:20:14.898
What were your teenage years like?
943
01:20:15.140 --> 01:20:16.652
Were you popular in school?
944
01:20:16.860 --> 01:20:19.294
Those were the greatest years
of my life.
945
01:20:19.500 --> 01:20:21.331
I was loved by my many friends.
946
01:20:21.540 --> 01:20:24.540
I'll never forget those years,
the years of my youth.
947
01:20:24.980 --> 01:20:26.572
It was all so magical.
948
01:20:28.100 --> 01:20:31.100
You'll never find friends
like the ones you had then.
949
01:21:59.460 --> 01:22:01.655
You're still the best.
950
01:22:03.100 --> 01:22:05.773
How many girls
did you compare me with in Milan?
951
01:22:05.980 --> 01:22:08.980
Me? I'm home all day studying
and thinking about you.
952
01:22:09.660 --> 01:22:11.696
Yeah, right...
953
01:22:11.900 --> 01:22:14.900
You don't believe me?
Then you're way off
954
01:22:15.460 --> 01:22:17.894
because I spend my nights
watching our video.
955
01:22:18.500 --> 01:22:20.137
- What video?
- From last year.
956
01:22:21.200 --> 01:22:23.560
My graduation party here.
957
01:22:24.900 --> 01:22:27.368
- There's a video?
- Yes.
958
01:22:28.220 --> 01:22:30.510
Vittorio sent it to me.
959
01:22:30.660 --> 01:22:32.491
I didn't know we were being filmed.
960
01:22:32.700 --> 01:22:35.700
What do you care, it's just for us,
nobody put it online.
961
01:22:40.900 --> 01:22:43.175
Who do you think I am?
962
01:22:44.600 --> 01:22:46.160
Want to see it?
963
01:22:47.860 --> 01:22:50.612
Want to see it? You're beautiful.
964
01:22:55.460 --> 01:22:56.858
Here...
965
01:23:15.380 --> 01:23:16.494
Hi, baby.
966
01:23:18.140 --> 01:23:20.255
No, let's wait till they leave.
967
01:23:22.600 --> 01:23:24.175
Come on, it's just me and you.
968
01:23:25.820 --> 01:23:28.413
- You're beautiful.
- Get off!
969
01:23:29.540 --> 01:23:32.452
It's just me and you, relax.
970
01:23:32.660 --> 01:23:35.412
Come on, what's the big deal?
971
01:23:35.620 --> 01:23:37.292
Come here.
972
01:23:38.700 --> 01:23:41.900
- I don't want to!
- Come on, sweetie.
973
01:23:45.820 --> 01:23:47.457
Like it?
974
01:23:51.500 --> 01:23:53.172
My love, my love.
975
01:23:53.620 --> 01:23:55.451
It's me, my love.
976
01:23:56.540 --> 01:23:59.372
- I'm embarrassed.
- Embarrassed of what?
977
01:23:59.820 --> 01:24:01.856
We're all friends, come on!
978
01:24:02.100 --> 01:24:04.659
- I know you like it.
- I want to go home.
979
01:24:04.860 --> 01:24:07.248
Home? Forget about it.
980
01:24:09.700 --> 01:24:11.372
Come on!
981
01:24:11.780 --> 01:24:12.590
I don't believe
you fell off of Blu's scooter.
982
01:24:12.600 --> 01:24:14.528
I don't believe
you fell off of Blu's scooter.
983
01:24:14.740 --> 01:24:16.696
I did, I swear.
984
01:24:16.900 --> 01:24:19.493
I was horsing around and slipped,
985
01:24:19.700 --> 01:24:22.498
I'm lucky I didn't bang my head.
986
01:24:23.220 --> 01:24:26.220
I'm coming to school tomorrow
to talk to your teachers.
987
01:24:27.420 --> 01:24:29.296
Why talk to them?
988
01:24:29.500 --> 01:24:32.500
I want to make sure that someone
didn't do this to you.
989
01:24:33.380 --> 01:24:36.258
Okay, it was Blu.
She caught me stealing her lipstick.
990
01:24:36.460 --> 01:24:38.336
Lorenzo, knock it off.
991
01:24:39.540 --> 01:24:41.291
I'm coming to school tomorrow.
992
01:24:50.420 --> 01:24:51.932
Hi.
993
01:24:52.420 --> 01:24:55.411
Keep it down,
dad's trying to get Luca to sleep.
994
01:24:55.620 --> 01:24:58.179
Every time we go away
he gets riled up.
995
01:25:03.200 --> 01:25:04.930
What happened?
996
01:25:05.140 --> 01:25:07.960
What happened, Blu?
997
01:25:11.600 --> 01:25:13.175
I didn't want to, mom.
998
01:25:14.580 --> 01:25:16.490
I saw myself.
999
01:25:16.740 --> 01:25:19.299
I didn't understand a thing,
but I didn't want to!
1000
01:25:21.600 --> 01:25:23.255
- It's nothing, leave us alone.
- What's wrong?
1001
01:25:23.460 --> 01:25:26.460
- Davide, just leave us alone.
- Go back to bed.
1002
01:25:27.460 --> 01:25:28.938
Calm down.
1003
01:25:30.140 --> 01:25:32.130
No matter what happened,
1004
01:25:32.340 --> 01:25:35.340
Whatever it is we'll straighten it out.
1005
01:25:35.620 --> 01:25:38.800
It was all bullshit!
1006
01:25:39.740 --> 01:25:42.740
I did what they told me to do
1007
01:25:43.340 --> 01:25:46.297
but I didn't understand,
because I never understood shit!
1008
01:25:46.540 --> 01:25:49.418
They, who?
What are you talking about?
1009
01:25:59.460 --> 01:26:01.257
Lorenzo!
1010
01:26:36.460 --> 01:26:38.450
I'm sorry...
1011
01:26:38.660 --> 01:26:41.219
I don't know what got into me.
1012
01:26:42.220 --> 01:26:43.937
I'm sorry.
1013
01:27:38.140 --> 01:27:41.140
STILL WITH GIÒ?
ANTONIO KISSED ME. CALL ME
1014
01:28:07.980 --> 01:28:09.538
Antonio!
1015
01:28:10.860 --> 01:28:12.532
Antonio!
1016
01:28:13.340 --> 01:28:14.738
Antonio!
1017
01:28:15.820 --> 01:28:18.490
Let's split up.
1018
01:28:39.820 --> 01:28:41.140
Calm...
1019
01:28:42.460 --> 01:28:44.848
you need to stay calm.
1020
01:28:45.100 --> 01:28:46.772
Breathe.
1021
01:28:47.740 --> 01:28:49.218
Like that.
1022
01:28:50.300 --> 01:28:52.336
Don't be afraid, Antonio.
1023
01:28:54.140 --> 01:28:56.210
It all depends on you.
1024
01:28:57.460 --> 01:28:59.520
Bravo.
1025
01:29:03.580 --> 01:29:06.139
He probably told everyone by now.
1026
01:29:07.900 --> 01:29:10.652
Blu already knows what happened,
1027
01:29:10.860 --> 01:29:13.248
everyone at school knows too.
1028
01:29:13.780 --> 01:29:16.339
Lorenzo's made it public by now.
1029
01:29:17.600 --> 01:29:18.777
Breathe...
1030
01:29:20.540 --> 01:29:22.894
Bravo, like that.
1031
01:29:26.460 --> 01:29:29.460
You left but only after a while.
1032
01:29:31.180 --> 01:29:33.375
You stood there.
1033
01:29:34.260 --> 01:29:36.250
And you went to him.
1034
01:29:36.740 --> 01:29:39.413
You went looking for him
at his house.
1035
01:29:39.620 --> 01:29:41.132
Didn't you?
1036
01:29:41.340 --> 01:29:43.808
And you even liked it, right?
1037
01:29:44.600 --> 01:29:45.891
You liked it. You're the one who...
1038
01:29:49.700 --> 01:29:51.337
Antonio!
1039
01:29:52.460 --> 01:29:54.132
Antonio!
1040
01:29:55.620 --> 01:29:57.530
You hit it!
1041
01:29:58.460 --> 01:30:00.132
Bravo!
1042
01:30:02.620 --> 01:30:03.848
Bravo.
1043
01:30:14.580 --> 01:30:17.537
- Good morning.
- Morning, what's this?
1044
01:30:18.600 --> 01:30:20.573
For once I prepared things.
Get Renato.
1045
01:30:20.740 --> 01:30:23.740
If you're trying to persuade me
to not come to school, forget it.
1046
01:30:24.740 --> 01:30:26.935
Everything's fine, nothing happened.
1047
01:30:27.140 --> 01:30:29.255
You don't need to see my teachers.
1048
01:30:30.220 --> 01:30:33.220
Neither Renato nor I believe
you fell off of the scooter.
1049
01:30:33.780 --> 01:30:36.578
Fine, I can't hide anything from you.
1050
01:30:36.820 --> 01:30:39.820
It was just a mishap
while clowning around with friends.
1051
01:30:40.180 --> 01:30:43.180
Friends don't put you in this state,
if they do they're not friends.
1052
01:30:43.780 --> 01:30:46.780
At our age it happens.
We cleared things up, it's all fine.
1053
01:30:48.600 --> 01:30:50.573
Trust me. I'll go get ready now.
1054
01:30:50.780 --> 01:30:53.737
Oh, don't wash this shirt.
1055
01:30:54.940 --> 01:30:57.533
- Why?
- I want to frame it.
1056
01:31:04.860 --> 01:31:06.532
How's Blu?
1057
01:31:08.660 --> 01:31:10.297
She'll be fine.
1058
01:31:11.740 --> 01:31:13.730
We'll all be fine...
1059
01:31:48.860 --> 01:31:51.860
- I can't find it.
- What are you looking for?
1060
01:32:24.420 --> 01:32:26.615
Don't be afraid.
1061
01:32:29.100 --> 01:32:31.215
We're here to press charges.
1062
01:32:34.140 --> 01:32:37.140
No, Pavan, I warned you,
I won't let you in today.
1063
01:32:41.420 --> 01:32:43.330
All right, fine.
1064
01:32:44.460 --> 01:32:46.689
But this is the last time.
1065
01:32:58.300 --> 01:32:59.858
Well?
1066
01:33:09.200 --> 01:33:10.737
LORENZO FUCKS ANTONIO
1067
01:34:58.780 --> 01:35:01.692
Everything will be fine,
you did the right thing.
1068
01:35:03.340 --> 01:35:05.137
Excuse me...
1069
01:35:09.220 --> 01:35:11.733
- What's going on?
- A boy's been killed at school.
1070
01:35:57.780 --> 01:36:00.780
Dear Blu, this is
the last letter I'm going to write you.
1071
01:36:04.200 --> 01:36:07.200
I started because I didn't want
you to forget what being 16 was like.
1072
01:36:08.660 --> 01:36:10.491
But now there's no point.
1073
01:36:10.700 --> 01:36:13.700
I know that you will never forget
what's happened.
1074
01:36:14.660 --> 01:36:16.889
You can't forget it.
1075
01:36:20.620 --> 01:36:23.620
Actually, I know what's happened
will be with you every day,
1076
01:36:24.860 --> 01:36:27.860
you'll try your best to forget it,
but in vain.
1077
01:36:28.860 --> 01:36:31.860
because Lorenzo and Antonio
will always be with us.
1078
01:36:34.260 --> 01:36:37.172
And I think there's something
we should do.
1079
01:36:37.380 --> 01:36:40.380
Something you should do
when you're older,
1080
01:36:41.260 --> 01:36:44.251
because right now
I don't have the strength to.
1081
01:36:45.980 --> 01:36:48.500
You have to share this story,
1082
01:36:48.260 --> 01:36:50.853
tell people what happened.
1083
01:36:51.600 --> 01:36:54.600
And tell people
it didn't have to end like that.
1084
01:36:54.780 --> 01:36:56.850
It didn't have to end like that.
1085
01:36:58.860 --> 01:37:01.860
Things could've been different.
We all could've been different.
1086
01:37:04.580 --> 01:37:07.930
We could've been better, stronger.
1087
01:37:08.380 --> 01:37:11.337
You have to tell people this one day.
1088
01:37:12.260 --> 01:37:14.455
That it wouldn't have taken much.
1089
01:37:15.340 --> 01:37:17.933
We just had to be less afraid.
1090
01:37:18.140 --> 01:37:21.140
It wouldn't have taken much, Blu.
1091
01:37:22.260 --> 01:37:25.260
And we would've managed
to be happy.
1092
01:37:31.460 --> 01:37:34.460
Lorenzo,
I don't think this is what I want,
1093
01:37:35.540 --> 01:37:37.212
not now at least.
1094
01:37:38.660 --> 01:37:41.660
- So what now?
- Let's go for a swim like we planned.
1095
01:37:44.540 --> 01:37:46.576
Everything fine with you two?
1096
01:37:47.380 --> 01:37:50.258
Fine, everything's fine.
1097
01:37:51.460 --> 01:37:53.520
We have time.
78144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.