All language subtitles for exit.to.hell.2013.bdrip.x264-rusted

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,750 --> 00:00:54,070 Du g�r det bara sv�rare f�r dig sj�lv. 2 00:01:06,710 --> 00:01:10,310 Varf�r tvingar du mig till detta, �lskling? 3 00:01:10,830 --> 00:01:13,350 Vart �r du p� v�g, snygging? 4 00:01:18,950 --> 00:01:21,830 Vad i helvete �r det f�r fel p� dig? 5 00:01:54,710 --> 00:02:00,630 Fanjunkare Clarice Narcisi, hj�lten fr�n Necro-krigen. En �ra att f� tr�ffa dig. 6 00:02:21,870 --> 00:02:27,670 - Vad fan g�r du? Det �r ju b�sta scenen! - Du vet v�l vad klockan �r? 7 00:02:34,790 --> 00:02:37,310 Jag har en d�lig k�nsla i magen. 8 00:02:38,950 --> 00:02:43,710 Fega inte ur nu, det h�r blir ju v�rt livs st�rsta kap! 9 00:02:46,510 --> 00:02:48,710 Det blir som vid O.K. Corral! 10 00:02:51,790 --> 00:02:55,190 - Vad �r klockan? - Det �r tid att rocka! 11 00:03:09,310 --> 00:03:11,270 Tv� leveranser till. 12 00:03:11,990 --> 00:03:14,950 En p� 3000 och en p� 300000. 13 00:03:15,750 --> 00:03:18,590 Jag l�ter King sk�ta grovjobbet. 14 00:03:27,390 --> 00:03:31,630 - �r du Anton? - Nej, jag �r King. 15 00:03:36,190 --> 00:03:38,270 Okej, ha det s� bra. 16 00:03:40,630 --> 00:03:42,390 L�get, grabbar? 17 00:03:56,510 --> 00:03:57,510 Tjenare! 18 00:04:00,350 --> 00:04:02,870 Vet ni inte vem jag �r? 19 00:04:03,870 --> 00:04:08,110 Ni har just gjort... ert livs misstag! 20 00:04:09,750 --> 00:04:15,350 - Era j�vlar! - Vi sticker, f�r fan, jag h�r snuten! 21 00:04:15,950 --> 00:04:17,150 Vi ses, kompis! 22 00:04:28,510 --> 00:04:32,230 Det d�r var helt galet! Vi sk�t skallen av dem! 23 00:04:32,350 --> 00:04:34,830 - Titta p� v�gen! - St�r mig inte! 24 00:04:34,950 --> 00:04:38,750 - T�nker du ha ihj�l oss? - Jag vet hur man k�r. 25 00:04:38,870 --> 00:04:44,150 - Eller hur, raring? - Vi m�ste bort, jag gillar inte detta! 26 00:04:45,070 --> 00:04:48,750 Se dig omkring, vi �r i �demarken! 27 00:04:48,870 --> 00:04:54,950 - Ingen h�r har h�rt talas om Anton. - Ska vi bara forts�tta k�ra? 28 00:04:56,150 --> 00:04:59,630 Vi g�r som planerat. Vi k�r mot gr�nsen. 29 00:04:59,710 --> 00:05:06,630 Sedan s�ljer vi bilen och hittar ett par heta damer att knulla skiten ur. 30 00:05:08,270 --> 00:05:14,470 - D�r kan man ju inte ens dricka vattnet! - Du gn�ller som en k�rring! 31 00:05:14,590 --> 00:05:16,190 Lita p� mig. 32 00:05:17,390 --> 00:05:23,630 - N�r vi har s�lt bilen, �r vi s�kra. - Visst... 33 00:05:31,390 --> 00:05:33,510 Var i helvete �r vi? 34 00:05:34,430 --> 00:05:36,550 V�LKOMMEN TILL RED STONE 35 00:05:37,830 --> 00:05:39,310 "Red Stone"...? 36 00:05:59,830 --> 00:06:04,950 - Vad �r det h�r f�r ett j�vla st�lle? - Ett st�lle dit snuten inte kommer. 37 00:06:11,390 --> 00:06:19,270 - Du snackar bara skit! Du k�rde fel! - Du s�g inte heller n�gra v�gar! 38 00:06:19,430 --> 00:06:21,830 Vi beh�ver bensin. 39 00:06:22,470 --> 00:06:24,910 - Vi beh�ver st�lar ocks�. - Ja. 40 00:06:27,070 --> 00:06:29,390 F�RBJUDET ATT BETR�DA 41 00:06:37,950 --> 00:06:40,110 Jag ska kolla in st�llet. 42 00:06:52,630 --> 00:06:55,590 MORDIN'S BENSINSTATION OCH BILVERKSTAD 43 00:06:57,950 --> 00:06:58,950 Hall�? 44 00:07:00,950 --> 00:07:02,350 N�gon h�r? 45 00:07:07,630 --> 00:07:09,230 Vad fan... 46 00:07:10,830 --> 00:07:12,790 ...�r det h�r f�r skit? 47 00:07:17,030 --> 00:07:18,470 L�get, grabben? 48 00:07:20,870 --> 00:07:24,190 - Har ni �ppet eller? - Vi st�nger aldrig. 49 00:07:35,750 --> 00:07:41,390 - Funkar den slitna bensinpumpen d�rute? - Som en klocka. 50 00:07:42,030 --> 00:07:43,030 Visst... 51 00:07:46,110 --> 00:07:51,110 - Vad kostar det? Det finns ingen skylt. - Beh�vs inte. 52 00:07:52,070 --> 00:07:55,790 N�r man har den enda bensinpumpen inom 80 km... 53 00:07:55,910 --> 00:07:59,070 ...har man r�d att sl�ppa p� utseendet. 54 00:08:00,110 --> 00:08:02,630 Visst. Ge mig f�r tjugo dollar. 55 00:08:03,670 --> 00:08:05,430 J�vla skummis... 56 00:08:14,630 --> 00:08:16,430 Har du en mugg, gamling? 57 00:08:17,710 --> 00:08:18,710 D�r bak. 58 00:09:17,550 --> 00:09:18,750 F�r man en cigg? 59 00:09:31,190 --> 00:09:33,670 Och alla dina j�vla pengar! 60 00:09:34,830 --> 00:09:37,070 Pengarna, f�r helvete! 61 00:09:39,310 --> 00:09:40,750 Duktig pojke! 62 00:09:42,830 --> 00:09:45,710 Ja, du blir r�nad, gamling! 63 00:09:45,830 --> 00:09:51,350 Skynda dig, annars f�r du en kula i r�ven! Skynda p�! 64 00:09:51,870 --> 00:09:54,190 Ni �r inte h�rifr�n, va? 65 00:09:55,190 --> 00:09:58,190 Vilken nyhet! Ge mig st�larna! 66 00:09:58,630 --> 00:10:00,990 Ni ska f� tr�ffa n�gon. 67 00:10:01,470 --> 00:10:03,310 - Va? - Hej, sheriffen. 68 00:12:01,310 --> 00:12:03,990 Nutid PHOENIX, ARIZONA 69 00:12:11,270 --> 00:12:16,470 Randy, polarn! Det blir en bra f�rest�llning ikv�ll! 70 00:12:52,590 --> 00:12:54,430 Det vanliga, raring? 71 00:12:54,510 --> 00:12:55,510 Japp. 72 00:13:25,070 --> 00:13:27,390 Jas�, min bokh�llare! 73 00:13:45,870 --> 00:13:49,390 Mina herrar, en appl�d till �t den vackra Mystic! 74 00:13:51,190 --> 00:13:54,350 Vi forts�tter med Pink Pussy! 75 00:13:54,470 --> 00:14:00,550 H�rn�st, pojkar, ge en kladdig appl�d till Alectra- 76 00:14:00,710 --> 00:14:02,430 -p� stora scenen! 77 00:14:25,430 --> 00:14:33,150 Var inte blyga! Alectra jobbar f�r dricks. Ge en dollar, och ni kanske f�r k�rlek. 78 00:14:33,270 --> 00:14:37,470 Ge 100 dollar, och ni f�r definitivt valuta f�r dem! 79 00:14:41,390 --> 00:14:42,910 Titta bort! 80 00:14:46,150 --> 00:14:49,910 Kom, vi tar en drink! Alectra �r min favorit. 81 00:14:50,030 --> 00:14:52,950 Hon har en r�v som en skulptur! 82 00:15:14,830 --> 00:15:17,630 - Vad fan h�ller du p� med? - Va? 83 00:15:17,750 --> 00:15:21,870 - Du avbr�t min l�t! - Du fick samma tid som alla andra. 84 00:15:21,950 --> 00:15:25,270 - Nej. - Flytta dig nu, f�r fan! 85 00:15:28,070 --> 00:15:29,070 Galning! 86 00:15:49,030 --> 00:15:51,270 Ett ljud och jag skjuter! 87 00:16:12,390 --> 00:16:17,550 - Skit p� dig! - Du f�rst�r inte. Flytta dig... 88 00:16:17,670 --> 00:16:19,710 ...innan du g�r dig illa. 89 00:17:11,950 --> 00:17:13,950 Henne vill du knulla, va? 90 00:17:24,870 --> 00:17:28,790 Din mamma kan v�l ocks� skaka r�v? 91 00:17:59,630 --> 00:18:01,030 Din j�vel! 92 00:18:33,790 --> 00:18:37,870 - F�r helvete! - Jas�! Gr�dde till kaffet... 93 00:18:39,070 --> 00:18:40,350 L�t det vara. 94 00:18:43,710 --> 00:18:45,190 Fan heller! 95 00:18:46,910 --> 00:18:50,950 - L�gg ner telefonen, Penny! - Trav... 96 00:18:51,870 --> 00:18:53,670 L�gg ner den. 97 00:18:54,710 --> 00:18:56,230 H�mta bilen. 98 00:18:58,470 --> 00:19:02,950 - Vad g�r ni? - Du var inte h�r. Du sjukskrev dig. 99 00:19:05,950 --> 00:19:07,230 F�rst�r du? 100 00:19:08,350 --> 00:19:09,350 Ja. 101 00:19:17,190 --> 00:19:18,510 K�r d�! 102 00:19:26,710 --> 00:19:30,110 - Hur mycket fick vi? - Nog f�r att slippa jobba. 103 00:19:30,230 --> 00:19:34,870 Hoppas det... Jag �r klar med strippandet. Jag ska bli bartender. 104 00:19:34,950 --> 00:19:38,510 S� kan jag vara DJ och Travis strippa! 105 00:19:38,630 --> 00:19:41,670 Vad fan h�nde d�r borta? 106 00:19:45,510 --> 00:19:51,710 Vad som h�nde? F� se, vi sk�t ihj�l n�gra j�vla ryssar! 107 00:19:51,830 --> 00:19:56,350 Vi sk�t s�nder deras j�vla st�lle och tog pengarna! 108 00:19:56,470 --> 00:20:00,830 Vi avvek fr�n planen, liken blev allt fler... 109 00:20:00,950 --> 00:20:04,630 - J�vla amat�rkv�ll! - Vad fan h�nde? 110 00:20:07,150 --> 00:20:09,150 Du sabbade allt. 111 00:20:09,950 --> 00:20:13,910 - Urs�kta mig? - Du �r en riktig j�vla nolla. 112 00:20:14,030 --> 00:20:17,750 Skit i det, det �r gjort nu! 113 00:20:21,030 --> 00:20:25,150 Drar vi till Cabo eller? Till solen. 114 00:20:26,230 --> 00:20:29,750 - Drinkar p� stranden... - Du vet vad jag gillar! 115 00:20:32,870 --> 00:20:36,550 Vi delar upp oss i Tijuana. Och ligger l�gt. 116 00:20:36,630 --> 00:20:39,750 Det h�r kommer att dra till dig polisen. 117 00:20:50,270 --> 00:20:53,110 - Forts�tt. - Ja? 118 00:20:54,630 --> 00:20:59,070 - L�ngsammare, l�ngsammare. - Inte du. 119 00:21:01,190 --> 00:21:03,070 Vad fan s�ger du?! 120 00:21:05,750 --> 00:21:07,590 P� min j�vla klubb?! 121 00:21:13,710 --> 00:21:14,710 Okej... 122 00:21:27,270 --> 00:21:29,310 �r allt bra, chefen? 123 00:21:30,630 --> 00:21:31,950 H�mta bilen. 124 00:21:33,910 --> 00:21:35,630 Knulla mig h�rt! 125 00:21:58,950 --> 00:22:00,670 L�gg av, l�ten �r bra! 126 00:22:00,790 --> 00:22:07,390 ...som p�minner om Al Capones dagar. Skottlossning p� en herrklubb i Phoenix. 127 00:22:07,510 --> 00:22:15,230 K�llor uppger att det �r ett blodbad. De boende kallar det "Silikonslakten". 128 00:22:15,350 --> 00:22:18,950 - �r det vi? - Tyst! 129 00:22:19,110 --> 00:22:24,390 Klubben, som drivs av maffiabossen Yakov Kolinikov... 130 00:22:29,510 --> 00:22:30,910 Helvete! 131 00:22:33,310 --> 00:22:37,550 Vi lever ju. Och vi har pengar. Det kunde vara v�rre. 132 00:22:37,670 --> 00:22:42,590 Jag beh�ver s�mn. K�r mot gr�nsen. Klarar du av det d�? 133 00:23:16,710 --> 00:23:21,950 - Omr�det �r avsp�rrat! - Det �r mitt f�retag! Det �r min klubb! 134 00:23:22,070 --> 00:23:24,310 Det �r min brottsplats nu. 135 00:23:40,510 --> 00:23:42,790 - Yakov. - Boris. 136 00:23:45,670 --> 00:23:47,030 Jag �r h�r. 137 00:23:51,070 --> 00:23:53,630 Yakov, det var en f�lla. 138 00:23:54,670 --> 00:23:56,270 - De gjorde det. - Vilka? 139 00:23:56,390 --> 00:23:58,070 Allihop. 140 00:23:59,590 --> 00:24:02,430 - Vilka gjorde det? - Bartendern... 141 00:24:03,950 --> 00:24:08,670 ...DJ: N, Alectra och hennes bror. 142 00:24:10,630 --> 00:24:13,350 Kanske Mystic ocks�. Jag vet inte. 143 00:24:14,630 --> 00:24:18,430 Yakov... de �verraskade oss. 144 00:24:20,310 --> 00:24:23,190 Ja, ja... Det �r lugnt. 145 00:24:24,190 --> 00:24:27,550 Jag kunde aldrig... f�rutse det. 146 00:24:28,710 --> 00:24:29,990 Jag vet det. 147 00:25:28,990 --> 00:25:30,350 God morgon. 148 00:25:31,590 --> 00:25:32,830 Hej. 149 00:25:34,150 --> 00:25:38,470 - Har du k�rt hela natten? - Bilen k�r inte av sig sj�lv. 150 00:25:40,310 --> 00:25:41,590 Var �r vi? 151 00:25:42,710 --> 00:25:44,870 Jag har bara f�ljt v�gen. 152 00:25:47,270 --> 00:25:49,510 Det h�r st�mmer inte. 153 00:25:50,230 --> 00:25:54,310 - Det �r samma v�g som ig�r. - Du �r vilse, f�r fan! 154 00:25:55,190 --> 00:25:59,350 - Hur fan vet du det? - Mexiko �r s�derut. Dit�t. 155 00:26:02,190 --> 00:26:06,430 - Vad h�nder? - Lillbrorsan har k�rt vilse. 156 00:26:09,790 --> 00:26:14,390 - L�gg av nu, jag har k�rt hela natten! - I fel riktning. 157 00:26:14,470 --> 00:26:17,310 S� h�r g�r det n�r du tar droger. 158 00:26:21,830 --> 00:26:25,830 V�LKOMMEN TILL RED STONE 159 00:26:30,430 --> 00:26:31,750 Var fan �r vi? 160 00:26:39,790 --> 00:26:42,950 - Jag m�ste pissa. - H�r stannar vi inte. 161 00:26:45,910 --> 00:26:48,150 Vi har knappt bensin kvar. 162 00:26:54,430 --> 00:26:56,150 Akta dig, Travis, 163 00:27:09,590 --> 00:27:13,590 - Hall�? - Jag ska kolla var vi �r. 164 00:27:15,110 --> 00:27:16,510 N�gon h�r? 165 00:27:19,350 --> 00:27:24,070 - Kan jag hj�lpa er? - Ja, vi beh�ver bensin och en karta. 166 00:27:24,190 --> 00:27:26,070 Och en toalett. 167 00:27:32,550 --> 00:27:35,710 - M�r du bra? - Ja. Det �r lugnt. 168 00:27:37,310 --> 00:27:41,270 - Jag hj�lper dig att k�ra sen. - Nej, det g�r bra. 169 00:27:43,550 --> 00:27:45,150 Du ser ut som fan. 170 00:27:57,310 --> 00:27:58,830 I helvete heller! 171 00:28:02,310 --> 00:28:07,510 Kan du visa var vi �r och hur vi tar oss till motorv�gen? 172 00:28:09,750 --> 00:28:11,110 Motorv�gen? 173 00:28:12,270 --> 00:28:15,550 Du �r verkligen vilse, grabben. 174 00:28:20,390 --> 00:28:23,470 Det �r skit �ver hela toaletten! 175 00:28:23,550 --> 00:28:27,030 Vidrigt, vidrigt! Jag g�r ut. 176 00:28:31,910 --> 00:28:33,670 Randy, h�ll utkik. 177 00:28:35,390 --> 00:28:37,670 G�r det sj�lv, f�r helvete! 178 00:28:41,670 --> 00:28:45,790 Jag tr�ffade henne en g�ng... 1954. 179 00:28:46,430 --> 00:28:50,870 Jag var liten men minns det som ig�r. 180 00:28:59,830 --> 00:29:03,550 - Kan du v�xla en femtiolapp? - Knappast troligt. 181 00:29:05,950 --> 00:29:09,030 - Beh�ll v�xeln. - Hej d�. 182 00:29:10,870 --> 00:29:11,870 Vi ses. 183 00:29:12,630 --> 00:29:14,790 G�r inget dumt nu. 184 00:29:16,830 --> 00:29:19,590 Det �r aningen f�r sent f�r det. 185 00:29:24,630 --> 00:29:25,630 Fan! 186 00:29:27,550 --> 00:29:29,190 F�rl�t, konstapeln. 187 00:29:37,790 --> 00:29:39,150 D� drar vi. 188 00:29:49,710 --> 00:29:51,070 Fan... 189 00:29:52,630 --> 00:29:54,430 H�ll er lugna. 190 00:29:55,430 --> 00:29:59,470 - Jag kan k�ra ifr�n honom. - I den h�r skr�ph�gen? 191 00:30:02,710 --> 00:30:05,670 - Sug p� den! - S�tt p� den h�r! 192 00:30:05,790 --> 00:30:08,870 - Vad �r det? - Flyktmusik. 193 00:30:23,390 --> 00:30:25,390 Han �r galen, f�r fan! 194 00:30:44,390 --> 00:30:46,990 - Han k�r p� oss! - Han �r galen! 195 00:30:52,630 --> 00:30:54,870 - Vad fan g�r han? - Kom igen nu. 196 00:31:05,150 --> 00:31:06,270 Helvete! 197 00:31:22,950 --> 00:31:23,950 Nu j�vlar! 198 00:31:51,910 --> 00:31:53,630 Vi m�ste h�rifr�n! 199 00:31:53,990 --> 00:31:56,190 Vi m�ste h�rifr�n, nu! 200 00:32:13,350 --> 00:32:18,830 Den h�r ligan �r galen. Fem klubbar p� fem m�nader, fr�n New York till Oakland. 201 00:32:20,270 --> 00:32:25,030 Det h�r �r Tasha Blake. Hon satt inne fem �r f�r v�pnat r�n. 202 00:32:25,150 --> 00:32:29,110 Under den tiden tr�ffade hon Jenna Rhodes. 203 00:32:29,230 --> 00:32:34,670 Den h�r drogade j�veln �r hennes lillebror. Han �r ny i ligan. 204 00:32:36,070 --> 00:32:40,710 Och den h�r j�veln �r Travis Cole. 205 00:32:41,030 --> 00:32:44,190 Han �r ledaren f�r de h�r f�rlorarna. 206 00:32:45,630 --> 00:32:47,950 Travis Cole... 207 00:32:51,310 --> 00:32:54,350 Travis Cole, din lilla kuksugare... 208 00:32:55,390 --> 00:32:57,870 ...du kommer inte undan mig. 209 00:33:07,270 --> 00:33:09,790 Randy, kom. Randy! 210 00:33:10,150 --> 00:33:13,270 - Travis, hj�lp mig lyfta honom! - L�mna honom! 211 00:33:13,390 --> 00:33:14,390 J�vla as! 212 00:33:14,510 --> 00:33:17,830 - Kom! - J�vla horor med tatueringar... 213 00:33:18,750 --> 00:33:20,350 - J�vlar! - Kom nu! 214 00:33:24,430 --> 00:33:26,630 Vad �r det d�r? 215 00:33:31,150 --> 00:33:34,470 F�r helvete, din dumma fan! 216 00:34:03,550 --> 00:34:07,070 ...Herren, allsm�ktige Gud...! 217 00:34:07,150 --> 00:34:14,070 ...kan inte f�rmildras eller f�rb�ttras h�r p� jorden, utan i helvetet! 218 00:34:14,230 --> 00:34:17,790 Ni m�ste be om f�rl�telse... 219 00:34:17,870 --> 00:34:23,350 Han �ppnade jorden och skickade dem till helvetet med en g�ng! 220 00:34:23,470 --> 00:34:26,230 Vi kommer att f�rvandlas till istappar... 221 00:34:26,350 --> 00:34:31,670 Korset finns nu, precis som f�r tv�tusen �r sedan. 222 00:34:31,790 --> 00:34:33,870 Vi m�ste engagera oss. 223 00:34:35,550 --> 00:34:39,950 - Tom! �r du d�r nere! - Vi m�ste engagera oss. 224 00:34:41,230 --> 00:34:44,270 "R�dda er sj�lva!" m�ste ni skrika. 225 00:34:44,870 --> 00:34:46,550 Visa dig! 226 00:34:47,310 --> 00:34:51,590 - R�dda er sj�lva! - Visa dig, ditt j�vla as! 227 00:34:51,670 --> 00:34:53,670 H�r upp, syndare! 228 00:34:54,910 --> 00:34:56,830 Ni beh�ver fr�lsas! 229 00:35:02,630 --> 00:35:04,310 Herregud! 230 00:35:05,550 --> 00:35:10,710 - Du skr�mde skiten ur mig! - Jag var h�gst upp, men ingen signal. 231 00:35:11,310 --> 00:35:13,350 Fan, vi �r i �demarken! 232 00:35:15,430 --> 00:35:18,110 - Vad ska vi g�ra? - Jag vet inte. 233 00:35:19,710 --> 00:35:24,870 - Vi kan inte bara sitta h�r. - Jo, det �r nog allt vi kan g�ra. 234 00:35:27,270 --> 00:35:31,710 - Det �r sjukt! Vilken j�vla polis...! - H�ll k�ften! 235 00:35:33,470 --> 00:35:34,910 Jag m�ste t�nka. 236 00:35:36,670 --> 00:35:38,470 Jag beh�ver en plan. 237 00:35:42,870 --> 00:35:45,430 - En mynttelefon. - Va? 238 00:35:46,750 --> 00:35:50,390 Det fanns en mynttelefon p� macken. 239 00:35:50,510 --> 00:35:54,350 Ska du knalla tillbaka dit och ringa? Smart plan...! 240 00:35:54,470 --> 00:35:58,870 Vad ska vi annars g�ra? Tasha �r den enda som vet att vi �r h�r. 241 00:35:58,990 --> 00:36:02,710 Telefonen funkar inte. Vi har varken bil eller vapen. 242 00:36:02,870 --> 00:36:06,390 - Du borde f� g�! - Visst, s�kert! 243 00:36:07,590 --> 00:36:10,870 Det var du som fick oss hit. 244 00:36:11,750 --> 00:36:16,350 - Skyll inte p� honom. - Jag r�r mig inte. Sug min kuk! 245 00:36:16,910 --> 00:36:18,070 Sluta! 246 00:36:19,790 --> 00:36:25,350 Vem ska du ringa? Vem bryr sig nog om dig f�r att hj�lpa? 247 00:36:28,350 --> 00:36:34,230 - Precis. - Visst. Men jag t�nker inte stanna h�r! 248 00:36:35,270 --> 00:36:37,950 - Travis! - L�t honom sticka! 249 00:36:38,030 --> 00:36:39,990 - H�ll k�ften! - Travis! 250 00:36:43,510 --> 00:36:49,390 - Vad fan h�ller du p� med? - F�lj med eller stanna. Jag bryr mig inte. 251 00:36:49,510 --> 00:36:51,990 Han �r min bror, f�r fan. 252 00:36:53,470 --> 00:36:54,710 Lyssna nu. 253 00:36:56,350 --> 00:37:01,230 N�r jag har ringt efter hj�lp, s� kommer jag och h�mtar er. 254 00:37:02,150 --> 00:37:03,790 Var f�rsiktig. 255 00:37:15,590 --> 00:37:20,070 - �r det n�gon levande d�r? - Cynthia, �r du d�r? 256 00:37:26,830 --> 00:37:29,830 - Penny? - Ja? 257 00:37:31,670 --> 00:37:34,150 Det h�r vill du inte missa. 258 00:37:36,470 --> 00:37:41,910 - Jag har sett dig mata Eradonus. - Men det �r annorlunda varje g�ng. 259 00:37:42,030 --> 00:37:44,990 Det �r kosmiskt. Vackert. 260 00:37:57,950 --> 00:38:02,110 Det �r tingens naturliga och vackra ordning. 261 00:38:02,230 --> 00:38:05,790 Eradonus och hennes mus. 262 00:38:06,310 --> 00:38:09,510 De lever i ett perfekt tillst�nd. 263 00:38:09,630 --> 00:38:13,790 B�da har n�tt sitt fr�msta syfte. 264 00:38:17,230 --> 00:38:18,230 D�den... 265 00:38:20,270 --> 00:38:22,790 ...s�rar p� sina ben... 266 00:38:23,710 --> 00:38:26,710 ...och livet tr�nger in i henne. 267 00:38:27,510 --> 00:38:30,190 Den kosmiska dansen inleds. 268 00:38:37,350 --> 00:38:40,390 - Ska jag �ppna? - �ppna vad, �lskling? 269 00:38:50,870 --> 00:38:53,190 Vad i helvete...! 270 00:38:53,310 --> 00:38:58,150 - J�vlar, du sk�t mig! - Ja, det gjorde jag. 271 00:38:58,270 --> 00:38:59,270 Varf�r? 272 00:39:03,390 --> 00:39:05,990 De h�r... �r mina. 273 00:39:07,430 --> 00:39:10,910 Nu tar vi ett djupt andetag... 274 00:39:11,590 --> 00:39:15,550 - ...och hittar lugnet. - Var fick du dem? 275 00:39:15,670 --> 00:39:18,390 - Av Travis. - DJ: N Travis? 276 00:39:18,510 --> 00:39:22,990 - Ja. - Nu kommunicerar vi. Det... 277 00:39:23,110 --> 00:39:27,070 Travis och hans v�nner r�nade mig. 278 00:39:27,190 --> 00:39:30,830 - Ja. - Och sedan gav de dig dessa. 279 00:39:33,310 --> 00:39:36,390 - Varf�r det? - Jag vet inte. 280 00:39:36,510 --> 00:39:37,870 Du vet inte? 281 00:39:39,070 --> 00:39:41,590 Herregud, sluta! 282 00:39:41,710 --> 00:39:44,590 Yakov, jag r�nade dig inte! 283 00:39:47,030 --> 00:39:51,150 - Det �r dina pengar. Ta dem! - Du f�r den h�r. 284 00:39:51,270 --> 00:39:57,510 Vad �n ni tv� har p� g�ng, har det inte med mig att g�ra. 285 00:40:00,710 --> 00:40:01,710 Fan! 286 00:40:02,590 --> 00:40:05,190 - Han pratar f�r mycket. - Ja. 287 00:40:06,550 --> 00:40:09,910 Okej, titta p� mig nu. Titta p� mig. 288 00:40:09,990 --> 00:40:12,870 - Titta p� mig! - Ja... 289 00:40:15,350 --> 00:40:19,310 Den h�r killen kom och d�dade alla p� mig klubb. 290 00:40:20,590 --> 00:40:22,910 Men han l�t dig g�. 291 00:40:24,350 --> 00:40:27,510 - Varf�r gjorde han det? - Jag vet inte. 292 00:40:30,630 --> 00:40:34,950 Det blir en v�ldigt l�ng natt, raring. 293 00:40:36,910 --> 00:40:41,190 Tycker du att det d�r g�r ont? V�nta bara... 294 00:40:41,310 --> 00:40:46,830 ...det ska man inte utmana. Du kommer att brinna i helvetet! 295 00:40:46,950 --> 00:40:52,110 F�r du �r... du �r... giftig! 296 00:40:53,630 --> 00:40:55,470 Du �r illvillig! 297 00:40:56,590 --> 00:40:58,390 Du �r h�mndlysten! 298 00:40:59,310 --> 00:41:03,230 Du �r en fr�nst�tande varelse... 299 00:41:03,390 --> 00:41:06,670 Vi har j�ttemycket pengar! 300 00:41:06,790 --> 00:41:12,750 Du f�r dem. Du beh�ver bara h�mta dem. Bara du sl�pper mig! 301 00:41:12,870 --> 00:41:18,390 Sn�lla, sl�pp mig! Du f�r allt, bara du sl�pper mig! Sn�lla! 302 00:41:19,110 --> 00:41:23,790 Sn�lla, sl�pp mig! Sn�lla, sl�pp mig! 303 00:41:26,470 --> 00:41:29,550 Lyssna p� mig! Sn�lla, lyssna! 304 00:41:30,990 --> 00:41:35,110 Sn�lla, sl�pp mig! Sn�lla... 305 00:41:39,110 --> 00:41:40,670 Sn�lla, sl�pp mig! 306 00:41:49,190 --> 00:41:54,190 F�rl�t! F�rl�t! F�rl�t! 307 00:41:54,310 --> 00:41:57,950 F�rl�t! F�rl�t! 308 00:42:06,230 --> 00:42:07,230 Hj�lp! 309 00:42:08,350 --> 00:42:09,350 Hj�lp! 310 00:42:13,430 --> 00:42:15,150 Nej, sn�lla...! 311 00:42:46,190 --> 00:42:49,870 Numret du har ringt kan inte n�s f�r tillf�llet. 312 00:43:06,790 --> 00:43:07,990 Kom igen! 313 00:43:18,950 --> 00:43:19,950 Penny... 314 00:43:21,990 --> 00:43:23,790 Jag ringer strippan. 315 00:43:25,630 --> 00:43:28,470 Vad �r det f�r j�vla ov�sen? 316 00:43:28,590 --> 00:43:30,950 Var kommer ov�sendet ifr�n? 317 00:43:33,110 --> 00:43:37,110 N�gon vill f� tag i dig, raring. S�tt dig upp! 318 00:43:39,110 --> 00:43:42,550 Svara. Svara, kom igen. 319 00:43:48,710 --> 00:43:49,710 Hall�? 320 00:43:50,630 --> 00:43:51,630 Penny? 321 00:43:52,790 --> 00:43:54,510 Trav, �r det du? 322 00:43:56,150 --> 00:44:00,990 Hej, �lskling. Ja, det �r jag. Jag �r knipa, kan du hj�lpa mig? 323 00:44:04,430 --> 00:44:06,350 Var �r du? 324 00:44:06,470 --> 00:44:10,710 En stad som heter Red Stone, vid Route 69. Jag... 325 00:44:12,750 --> 00:44:14,150 Vad sa han? 326 00:44:15,230 --> 00:44:16,670 Red Stone... 327 00:44:17,950 --> 00:44:19,830 ...vid Route 69. 328 00:44:20,830 --> 00:44:21,830 Penny? 329 00:44:22,750 --> 00:44:25,630 St�da upp den h�r j�vla r�ran! 330 00:44:27,670 --> 00:44:30,430 - Hall�? - S�tt fart! 331 00:44:47,270 --> 00:44:48,270 Kom igen! 332 00:44:50,270 --> 00:44:51,630 Hej, herrn! 333 00:44:55,270 --> 00:44:57,390 Du skr�mde skiten ur mig. 334 00:44:57,910 --> 00:45:00,150 Telefonen �r trasig ibland. 335 00:45:01,230 --> 00:45:04,870 - Jag m�rker det. - Du kan l�na v�r telefon. 336 00:45:05,710 --> 00:45:08,790 - Er telefon? - Ja, h�r borta. Kom. 337 00:45:37,550 --> 00:45:38,550 Kommer du? 338 00:45:44,310 --> 00:45:45,310 S�tt dig. 339 00:46:02,510 --> 00:46:07,030 - Jag har br�ttom. F�r jag l�na telefonen? - T�rstig? 340 00:46:07,150 --> 00:46:11,190 - F�r jag l�na telefonen? - Visst. Inget att dricka? 341 00:46:11,310 --> 00:46:12,590 Nej, tack. 342 00:46:13,790 --> 00:46:17,590 Kriget har p�g�tt f�r l�nge. Vi kan avsluta det. 343 00:46:19,510 --> 00:46:21,430 Vad �r det h�r f�r skit? 344 00:46:28,070 --> 00:46:29,910 Dags f�r underh�llning! 345 00:46:29,990 --> 00:46:36,070 "Smuts f�r smutsens skull". Vi s�ger: "Smuts f�r pengars skull". 346 00:46:36,190 --> 00:46:40,430 Obscen litteratur oms�tter tv� miljarder dollar per �r. 347 00:46:40,550 --> 00:46:43,550 Tv� miljarder dollar! 348 00:46:44,510 --> 00:46:51,230 Genom denna litteratur stimuleras dagens ungdomar till otill�ten sex. 349 00:46:52,430 --> 00:46:57,390 De kommer ocks� n�rmare homosexuella, lesbiska... 350 00:46:57,510 --> 00:47:01,830 - �r den h�r �kta? - Ja, den �r pappas! 351 00:47:03,590 --> 00:47:06,310 - Bra. - Hall� d�r! 352 00:47:06,430 --> 00:47:11,750 Grabben, jag s�tter tillbaka den! Jag tittade bara p� den! 353 00:47:13,990 --> 00:47:16,190 Jag tittade bara p� den. 354 00:47:21,630 --> 00:47:26,470 ...om att g�ra er till �nglar som jag var f�r 35 �r sedan. 355 00:47:28,870 --> 00:47:33,550 S� jag sl�sar inte bort tiden, med att prata. 356 00:47:35,030 --> 00:47:39,510 Varf�r ska man prata om dessa sm�saker... 357 00:47:40,230 --> 00:47:47,030 ...n�r det st�r skrivet att du har m�rdat Guds son? 358 00:47:48,550 --> 00:47:56,070 F�rl�telsen sker n�r man l�r sig vad det betyder att falla i famnen... 359 00:47:56,190 --> 00:47:57,190 Hej, grabben. 360 00:47:57,270 --> 00:47:59,990 ...p� en levande Gud! 361 00:48:01,790 --> 00:48:06,430 Det finns tv� s�tt att leva! Enligt Jesus... 362 00:48:06,550 --> 00:48:09,510 ...eller f�r att hamna i helvetet. 363 00:48:22,670 --> 00:48:26,230 - Helvete! Res p� dig! - Vad vill du? 364 00:48:26,350 --> 00:48:28,710 - Han �r h�r! - Travis? 365 00:48:28,790 --> 00:48:31,550 Jag vet inte, men vi drar! 366 00:48:31,670 --> 00:48:36,430 - Upp med dig! - Det h�r �r s� sjukt, Jenna! 367 00:48:36,550 --> 00:48:37,870 H�ll k�ften! 368 00:48:40,830 --> 00:48:42,510 Kom nu! 369 00:48:46,350 --> 00:48:47,910 Helvete! Randy! 370 00:48:51,270 --> 00:48:53,990 - Vad ska jag g�ra? - Hj�lp mig upp! 371 00:48:56,430 --> 00:48:57,430 Randy! 372 00:49:07,590 --> 00:49:10,150 Det luktar som �verk�rt djur. 373 00:49:32,510 --> 00:49:34,910 Ni var inga st�rre problem. 374 00:49:38,470 --> 00:49:40,510 Det var f�r l�tt f�r mig. 375 00:49:45,390 --> 00:49:46,710 Grabben... 376 00:49:47,590 --> 00:49:49,750 ...s�g vek och sjuk ut. 377 00:49:51,230 --> 00:49:55,710 Jag kunde f� tag i en av er. Jag tror att jag valde r�tt. 378 00:50:16,790 --> 00:50:18,590 Fan ocks�! 379 00:50:19,870 --> 00:50:22,870 Det st�mmer, jag klarade det! 380 00:50:29,670 --> 00:50:33,150 Hall�! Du d�r! Sakta ner! 381 00:50:45,950 --> 00:50:47,790 Du verkar vara vilse. 382 00:50:53,150 --> 00:50:54,510 H�mta honom. 383 00:51:00,830 --> 00:51:06,670 Du f�rst�r, jag jagar farligt villebr�d. Jag �lskar k�nslan att jaga. 384 00:51:09,950 --> 00:51:14,190 Att jaga ett farligt byte �r det b�sta som finns. 385 00:51:18,950 --> 00:51:21,750 Folk hamnar inte bara i Red Stone. 386 00:51:23,470 --> 00:51:27,830 Det �r bara odjur som kommer hit. Som du och dina v�nner. 387 00:51:28,950 --> 00:51:32,790 Kryp... utan n�gon som helst dygd. 388 00:51:42,190 --> 00:51:44,670 Det verkar vara klart nu. 389 00:51:45,030 --> 00:51:47,550 J.R.! Middagen �r klar! 390 00:51:57,110 --> 00:51:59,030 Det smakar j�ttegott! 391 00:52:04,590 --> 00:52:08,750 Min pappa sa alltid: "Det handlar om att krydda r�tt." 392 00:52:09,150 --> 00:52:11,630 "Grillat �r beroende av s�sen." 393 00:52:14,350 --> 00:52:15,630 S� sa han. 394 00:52:16,950 --> 00:52:18,150 Det och: 395 00:52:18,750 --> 00:52:21,830 "D�dar man det, s� ska man �ta det." 396 00:52:21,950 --> 00:52:24,590 Han gillade inte trof�j�gare. 397 00:52:32,670 --> 00:52:35,750 N�gonting i din lilla r�tthj�rna... 398 00:52:35,830 --> 00:52:38,390 ...f�rs�ker v�l f�rst� detta? 399 00:52:41,630 --> 00:52:44,310 Varf�r sitter du h�r levande... 400 00:52:45,510 --> 00:52:47,550 ...n�r dina v�nner �r... 401 00:52:48,910 --> 00:52:51,790 Det kan du s�kert lista ut sj�lv. 402 00:52:57,550 --> 00:52:59,670 Om sanningen ska fram... 403 00:53:00,750 --> 00:53:02,830 ...s� �r frysen full. 404 00:53:42,750 --> 00:53:44,430 Kan jag hj�lpa er? 405 00:53:45,590 --> 00:53:50,150 Det hoppas jag. Jag letar efter n�gra. 406 00:53:52,790 --> 00:53:57,830 De �r tre. De �r... v�nner till mig. 407 00:54:02,990 --> 00:54:06,230 Ja... jag �r ju ensam h�r. 408 00:54:11,790 --> 00:54:18,070 Jag har hittat en av dem. Grabben, vars skitbil st�r utanf�r. 409 00:54:19,070 --> 00:54:24,550 S� han kan inte ha hunnit l�ngt ifr�n er lilla skitstad. 410 00:54:27,470 --> 00:54:32,070 Jag �nskar att jag kunde hj�lpa till, men m�nga passerar h�r. 411 00:54:36,550 --> 00:54:41,470 "M�nga"? Som p� j�vla Grand Central Station eller? 412 00:54:50,950 --> 00:54:54,790 Det kanske �r �verraskande, men vi har f�tt m�nga bes�k. 413 00:54:54,870 --> 00:55:02,190 Det ser inte s� ut, men vi har f�tt s� det r�cker av bes�kare. 414 00:55:03,950 --> 00:55:06,390 S� om ni urs�ktar... 415 00:55:08,630 --> 00:55:11,870 ...s� inkr�ktar ni p� min privata tid. 416 00:55:14,750 --> 00:55:16,910 "Din privata tid"? 417 00:55:20,670 --> 00:55:22,030 F�rl�t mig! 418 00:55:24,510 --> 00:55:27,910 Du �r rolig, som en liten clown! 419 00:55:30,190 --> 00:55:34,670 Det �r som p� cirkus, med ditt h�r... Du �r j�ttefin! 420 00:55:38,510 --> 00:55:44,150 Gillar du sk�mt? Jag ska ber�tta ett sk�mt f�r dig. 421 00:55:44,270 --> 00:55:47,630 Lyssna nu, med dina stora, j�vla �ron! 422 00:55:47,750 --> 00:55:53,430 Tv� ryssar och en svart snubbe g�r in p� en sunkig bensinmack- 423 00:55:53,550 --> 00:56:00,310 - i h�lan d�r de letar efter n�gra ungar. Ryssen s�ger till bonden bakom disken: 424 00:56:00,430 --> 00:56:04,790 S�g var de �r, annars sl�r jag in �gonen p� dig! 425 00:56:04,910 --> 00:56:09,870 Vill du h�ra slutkl�mmen p� sk�mtet? H�r kommer den! 426 00:56:18,950 --> 00:56:23,150 S� borde du inte g�ra om du inte menar det, kamrat. 427 00:56:47,110 --> 00:56:48,510 Hej, mamma. 428 00:56:56,870 --> 00:57:01,350 - Det h�r var kul. - Va? �r det kul? 429 00:57:15,950 --> 00:57:18,070 D� b�jer vi v�ra huvuden. 430 00:57:20,630 --> 00:57:22,150 Och tackar Gud. 431 00:57:35,710 --> 00:57:39,790 Gode Gud, vi tackar dig f�r denna m�ltid. 432 00:57:40,950 --> 00:57:47,150 Och f�r att du ger oss detta djur, som inte l�ngre �r en b�rda- 433 00:57:47,950 --> 00:57:51,150 -utan ger oss f�da och n�ring. 434 00:57:51,750 --> 00:57:52,750 Amen. 435 00:57:53,830 --> 00:57:55,030 D� �ter vi! 436 00:57:56,310 --> 00:57:57,830 Uppf�r dig nu. 437 00:57:59,950 --> 00:58:01,790 Vi visar g�stfrihet. 438 00:58:03,390 --> 00:58:04,870 G�sterna f�rst. 439 00:58:05,910 --> 00:58:06,910 Precis. 440 00:58:21,270 --> 00:58:22,630 �r du hungrig? 441 00:58:51,070 --> 00:58:52,310 Gott, va? 442 00:59:08,910 --> 00:59:11,870 S� du gillar sk�mt? Roliga killen. 443 00:59:22,710 --> 00:59:24,790 Pappa m�ste till jobbet. 444 00:59:35,950 --> 00:59:37,310 S�g var de �r! 445 00:59:40,750 --> 00:59:44,070 S� h�r roligt har jag inte haft p� �ratal! 446 01:00:03,910 --> 01:00:07,350 Siktar du en pistol mot en gammal fjant? 447 01:00:12,990 --> 01:00:14,630 Javisst, bitch! 448 01:00:21,910 --> 01:00:24,910 Det �r mycket godare �n mexikansk mat! 449 01:00:30,430 --> 01:00:35,870 Vad s�gs om det, roliga mannen? Jag kan ocks� vara rolig. 450 01:00:36,230 --> 01:00:41,150 Vilken av dina pungkulor vill ber�tta var de �r? 451 01:00:51,870 --> 01:00:54,590 Ni kommer att f� �ngra det h�r. 452 01:01:04,110 --> 01:01:07,550 Vad fan h�nder? Vad fan h�nder?! 453 01:01:08,670 --> 01:01:10,350 Kolla lamporna! 454 01:01:16,190 --> 01:01:17,710 Vad i helvete...! 455 01:01:20,550 --> 01:01:21,990 Sluta skratta! 456 01:01:27,150 --> 01:01:28,590 Din j�vel! 457 01:01:33,950 --> 01:01:35,470 Poliskonstapeln? 458 01:01:36,350 --> 01:01:41,110 Lilla poliskonstapeln? �r du d�d �n, ditt as? 459 01:03:05,750 --> 01:03:06,750 Kom igen! 460 01:03:08,790 --> 01:03:11,350 Kom igen! Helvete! 461 01:03:20,950 --> 01:03:22,150 J�vlar! 462 01:03:29,830 --> 01:03:31,270 Fy fan! 463 01:03:32,950 --> 01:03:33,950 Grabben! 464 01:03:36,390 --> 01:03:40,070 Jag trodde inte att du skulle bli kvar till sist. 465 01:03:41,830 --> 01:03:43,390 Sk�l, pojken min. 466 01:03:50,950 --> 01:03:51,950 Visst... 467 01:04:10,590 --> 01:04:11,590 Slyna! 468 01:05:22,510 --> 01:05:25,390 Se p� mig! Se p� mig, ditt kr�k! 469 01:05:26,750 --> 01:05:28,950 Skjut n�r du f�r chansen. 470 01:05:31,830 --> 01:05:33,150 J�vla hora! 471 01:05:37,630 --> 01:05:39,030 Ej mottagning. 472 01:05:42,470 --> 01:05:43,830 Ej mottagning. 473 01:05:47,870 --> 01:05:49,230 Ej mottagn... 474 01:05:50,430 --> 01:05:51,870 Vi �r s� vilse. 475 01:05:52,350 --> 01:05:54,270 Inte ens GPS: En hittar. 476 01:05:56,590 --> 01:05:59,710 H�ll k�ften och l�t mig k�ra! 477 01:06:01,790 --> 01:06:03,510 Du �r vilse, f�r fan! 478 01:06:05,110 --> 01:06:09,670 Vi �r p� landet med tv� miljoner, FBI i h�larna och du k�r vilse! 479 01:06:09,830 --> 01:06:13,750 - Och du tror att det hj�lper att j�vlas? - Ta n�t lugnande! 480 01:06:13,870 --> 01:06:18,870 Nej, tack, doktorn. Alla tar medicin f�r att slappna av... 481 01:06:18,950 --> 01:06:19,950 Va? 482 01:06:20,670 --> 01:06:21,670 Va? 483 01:06:33,670 --> 01:06:37,310 - Vad... g�r du? - K�r bara vidare. 484 01:06:43,110 --> 01:06:45,190 - Vill du det h�r? - Ja. 485 01:07:56,590 --> 01:07:58,790 J�vlar! Helvete! 486 01:08:03,750 --> 01:08:04,950 Helvete! 487 01:08:05,790 --> 01:08:09,110 - Jag har brutit n�san! - Din n�sa? Din j�vla n�sa? 488 01:08:09,230 --> 01:08:11,670 Vet du hur mycket den kostade? 489 01:08:11,750 --> 01:08:12,750 Fan... 490 01:08:15,030 --> 01:08:16,470 Herregud... 491 01:08:18,590 --> 01:08:22,030 - Du k�rde p� n�gon? - Var fan kom hon ifr�n? 492 01:08:22,110 --> 01:08:23,110 K�r! 493 01:08:23,510 --> 01:08:28,150 - Men hennes hj�rna ligger... - K�r bara h�rifr�n, f�r helvete! 494 01:08:37,390 --> 01:08:39,910 - Konstapeln... - Jag �r sheriff. 495 01:08:39,990 --> 01:08:44,030 - Sheriffen, hon kom fr�n ingenstans... - M�r ni bra? 496 01:08:44,150 --> 01:08:48,190 Ja, frun. Skr�mor och s�r h�r till jobbet. 497 01:08:48,310 --> 01:08:52,910 Ni beh�ver inte bekymra er om flickan d�rborta. 498 01:08:53,030 --> 01:08:58,350 Folk k�rs p� hela tiden. Men jag m�ste rapportera k�randet. 499 01:09:00,230 --> 01:09:06,910 Jag vet att jag �r petig, men ni ska veta att h�r omkring... 500 01:09:09,790 --> 01:09:13,190 ...serveras r�ttvisa p� fat. 501 01:10:35,630 --> 01:10:37,830 - F�r jag? - Javisst. 502 01:10:38,710 --> 01:10:43,270 - Ta udden av stressen. - Det kr�vs mer �n en cigarett nu. 503 01:10:43,950 --> 01:10:46,030 Jag vet hur det k�nns. 504 01:10:47,870 --> 01:10:50,390 - �r du h�rifr�n? - Nej. 505 01:10:51,430 --> 01:10:56,750 - Du d�? - Uppvuxen h�r. Jag ska h�lsa p� min bror. 506 01:10:57,430 --> 01:10:58,430 L�ter bra. 507 01:11:00,230 --> 01:11:01,230 Hungrig? 508 01:11:02,910 --> 01:11:03,910 Ja, lite. 509 01:11:05,070 --> 01:11:08,350 F�rbered dig p� grillat bortom denna v�rld. 510 01:11:08,470 --> 01:11:12,910 - Min storebrorsa �r en grillm�stare. - Det l�ter grymt. 511 01:11:14,150 --> 01:11:16,270 - Vad hette du? - Sid. 512 01:11:17,550 --> 01:11:18,910 Sid Sickle. 513 01:11:21,070 --> 01:11:23,230 Trevligt att tr�ffas, Sid. 514 01:16:35,550 --> 01:16:38,350 - Gjorde det ont? - Nej. 515 01:16:38,790 --> 01:16:39,790 Bra. 516 01:16:40,430 --> 01:16:42,830 - Vad vill du ha? - Din hj�lp. 517 01:16:44,510 --> 01:16:48,870 - Hj�lp? - Ja. �k h�rifr�n innan sista striden. 518 01:16:50,510 --> 01:16:52,390 Dra �t helvete, doktorn! 519 01:16:52,470 --> 01:16:57,510 N�r jag hittade dig, saknade du alla inre organ. Jag r�ddade dig. 520 01:16:59,550 --> 01:17:03,270 - Sl�pp ut mig ur den h�r. - Sl�pp ut dig sj�lv. 521 01:17:08,870 --> 01:17:11,910 - Vad fan har du gjort? - R�ddat dig! 522 01:17:12,030 --> 01:17:14,430 Du har gjort mig till den h�r! 523 01:17:22,790 --> 01:17:29,590 Okej, vad ska du g�ra? Tar de levande tillbaka dig nu? 524 01:17:30,670 --> 01:17:33,230 Du �r min nu, f�r helvete! 525 01:17:35,590 --> 01:17:37,590 Vi g�r nu, mina damer. 39489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.