Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,710 --> 00:01:00,380
What the fuck?!
2
00:01:35,410 --> 00:01:36,410
Rachel...
3
00:01:36,680 --> 00:01:38,110
Fu...
4
00:01:39,220 --> 00:01:40,520
Oh, fuck...
5
00:01:48,160 --> 00:01:50,530
Die, motherfucker! Die!
6
00:03:31,860 --> 00:03:33,900
You have to be brave.
Okay?
7
00:03:35,530 --> 00:03:36,870
I am being brave.
8
00:03:36,900 --> 00:03:38,600
I know you are.
9
00:03:40,500 --> 00:03:43,270
Your mom would be
so proud of you.
10
00:03:46,040 --> 00:03:47,810
I wanna go see.
11
00:03:49,950 --> 00:03:51,410
What?
12
00:03:52,720 --> 00:03:54,320
I wanna go see him.
13
00:03:54,820 --> 00:03:56,820
I don't know if that's...
14
00:03:57,850 --> 00:03:59,560
I need to go see him.
15
00:04:27,450 --> 00:04:28,750
Jesus Christ.
16
00:04:28,780 --> 00:04:30,350
Heh. Yep.
17
00:04:30,390 --> 00:04:31,990
Pretty much sums it up.
18
00:04:32,820 --> 00:04:34,460
I'll tell you this much.
19
00:04:34,490 --> 00:04:37,630
I've always considered myself
to be a pragmatic man...
20
00:04:37,890 --> 00:04:39,500
But this?
21
00:04:40,000 --> 00:04:41,760
You think she's jinxed?
22
00:04:41,800 --> 00:04:44,330
I don't know.
What do you think? I...
23
00:04:44,370 --> 00:04:46,700
I mean, going through
what she's gone through...
24
00:04:46,740 --> 00:04:48,070
twice...
25
00:04:48,100 --> 00:04:49,640
I just..
26
00:04:49,670 --> 00:04:51,610
What does that do to a person?
27
00:04:59,010 --> 00:05:01,750
Spring-fucking-break, pussies!
28
00:05:17,470 --> 00:05:18,940
- Hey, how you doin'?
- How you doin'?
29
00:05:18,970 --> 00:05:20,900
Oh, do you want...
- Yeah, I do, actually.
30
00:05:20,940 --> 00:05:22,670
That's nice. That's good.
I rolled it!
31
00:05:22,710 --> 00:05:24,540
Jacob, by the way. Hey.
32
00:05:24,570 --> 00:05:25,580
Hey.
33
00:05:27,840 --> 00:05:32,450
One... two... three!
34
00:05:33,480 --> 00:05:35,920
Aah!
35
00:05:53,000 --> 00:05:55,610
Hey, Bonnie!
36
00:05:55,640 --> 00:05:57,740
Hi, Donnie. Oh!
37
00:05:57,770 --> 00:06:00,980
You look
fan-fucking-tastic tonight!
38
00:06:01,010 --> 00:06:01,910
You are so sweet.
39
00:06:01,940 --> 00:06:04,150
And thanks so much
for throwing this party.
40
00:06:04,180 --> 00:06:05,720
No, you know what would
be really sweet?
41
00:06:05,750 --> 00:06:06,650
Tell me.
42
00:06:06,680 --> 00:06:09,520
I want to lose
my straight-fucking-v card
43
00:06:09,550 --> 00:06:10,650
to you tonight!
44
00:06:10,690 --> 00:06:12,020
Like right now!
45
00:06:12,050 --> 00:06:14,560
Okay, so I don't think
we should do that tonight.
46
00:06:14,590 --> 00:06:17,590
No, no, like,
let's do it right now.
47
00:06:17,630 --> 00:06:19,730
Okay, I think you're
a little drunk, babe,
48
00:06:19,760 --> 00:06:21,700
and also gay.
49
00:06:21,730 --> 00:06:23,170
I'm ready for this...
50
00:06:23,200 --> 00:06:24,400
right...
51
00:06:25,200 --> 00:06:27,100
Okay...
52
00:06:34,780 --> 00:06:37,510
Oh, my God,
Bonnie, you smell so good!
53
00:06:38,680 --> 00:06:40,420
What the fuck?
54
00:06:42,080 --> 00:06:44,050
What's with him?
55
00:06:44,090 --> 00:06:46,390
Tell me you finally dumped him.
56
00:06:46,660 --> 00:06:48,890
I don't even know.
Sam is wasted.
57
00:06:50,490 --> 00:06:52,130
I anticipated you wanted this.
58
00:06:53,900 --> 00:06:56,100
Yeah, but not
with this much ice.
59
00:06:56,830 --> 00:06:58,000
Bye.
60
00:06:58,030 --> 00:07:00,940
God, he probably
rufied this shit, anyway.
61
00:07:00,970 --> 00:07:03,170
Any who, you should
seriously dump him.
62
00:07:03,210 --> 00:07:05,040
Do you want me
to do this for you?
63
00:07:05,880 --> 00:07:07,640
I don't know...
Maybe.
64
00:07:07,680 --> 00:07:09,510
- Okay.
- No, no.
65
00:07:09,810 --> 00:07:10,910
Okay, listen, Rachel.
66
00:07:10,950 --> 00:07:12,950
The second you let men
have control,
67
00:07:12,980 --> 00:07:15,490
Your relationship is over.
68
00:07:15,520 --> 00:07:16,930
You just need
to stick up for yourself
69
00:07:16,950 --> 00:07:18,690
and you'll be fine.
70
00:07:19,150 --> 00:07:20,660
Let's go shopping tomorrow.
71
00:07:20,690 --> 00:07:22,160
Hi, I'm broke.
72
00:07:22,190 --> 00:07:24,790
Hello, I'm not.
73
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
Bonnie!
74
00:07:27,200 --> 00:07:29,630
Are you fucking serious?!
75
00:07:29,670 --> 00:07:31,570
Oh, my God.
Lisa, I am so sorry.
76
00:07:31,600 --> 00:07:34,570
Here. Let me get that for you.
- Yeah, okay. It's fine.
77
00:07:35,840 --> 00:07:37,170
Bonnie...
78
00:07:37,570 --> 00:07:38,870
So good to see you.
79
00:07:38,910 --> 00:07:41,080
I'm gonna miss times like these
when we graduate.
80
00:07:41,110 --> 00:07:42,210
Oh, my God.
I know.
81
00:07:42,240 --> 00:07:44,180
I can't believe
we're about to graduate.
82
00:07:44,210 --> 00:07:45,920
It's, like,
almost time for Botox.
83
00:07:45,950 --> 00:07:47,550
I know.
84
00:07:47,580 --> 00:07:51,890
Those bags of yours, they're
really starting to set in.
85
00:07:51,920 --> 00:07:53,090
Go to hell, Lisa.
86
00:07:53,120 --> 00:07:54,690
Only two more months
'til graduation!
87
00:07:54,720 --> 00:07:57,030
Who else is excited?
- Oh, my God. Don't remind me.
88
00:07:57,060 --> 00:07:59,560
My dad's been pestering me
to find a job.
89
00:07:59,600 --> 00:08:02,060
Financial independence.
Shit like that.
90
00:08:02,100 --> 00:08:04,730
Mine too,
but then I reminded him
91
00:08:04,770 --> 00:08:06,970
about the time I caught him
face-fucking my babysitter,
92
00:08:07,000 --> 00:08:09,970
so, yep, no work for me.
93
00:08:10,010 --> 00:08:11,210
Yay...
94
00:08:11,240 --> 00:08:13,010
But seriously, girls,
95
00:08:13,040 --> 00:08:15,110
this is our last
spring break together.
96
00:08:15,140 --> 00:08:16,560
We should definitely
do something fun,
97
00:08:16,580 --> 00:08:18,780
Like maybe a girls' spa day
or something.
98
00:08:18,810 --> 00:08:21,150
Or we could go to Maui.
99
00:08:21,180 --> 00:08:23,850
We could stay
at the Four Seasons.
100
00:08:23,890 --> 00:08:25,720
Hmm, Cancun?
101
00:08:25,760 --> 00:08:26,920
Cabo's nicer.
102
00:08:26,960 --> 00:08:28,020
More like Ca-boring.
103
00:08:28,060 --> 00:08:28,720
Yeah, I guess you're right.
104
00:08:28,760 --> 00:08:30,560
Why don't we talk to the guys?
105
00:08:30,590 --> 00:08:32,140
I'm sure that they'll have
some good ideas
106
00:08:32,160 --> 00:08:33,730
Which might not
put me into debt.
107
00:08:33,760 --> 00:08:35,770
Okay, Rachel, come on.
The guys?
108
00:08:35,800 --> 00:08:38,600
Seriously? Is she still
having separation anxiety
109
00:08:38,630 --> 00:08:42,100
from that thing
that she follows everywhere?
110
00:08:42,140 --> 00:08:43,010
Sure, he can be a jerk,
111
00:08:43,040 --> 00:08:44,740
but he has his moments.
112
00:08:44,770 --> 00:08:46,410
- Right.
- Okay, Rachel.
113
00:08:47,180 --> 00:08:50,010
Well, anyway, since you spilled
most of my drink,
114
00:08:50,050 --> 00:08:52,210
I need a refill.
115
00:08:52,250 --> 00:08:54,620
I guess I'll come.
Come on, let's go.
116
00:08:56,320 --> 00:08:58,290
Can somebody clean this?
117
00:08:59,290 --> 00:09:02,560
Rachel who?
It's spring break, brohemians.
118
00:09:02,590 --> 00:09:04,330
Can't fucking wait.
119
00:09:04,360 --> 00:09:06,300
So are you and Rachel Who
doing something special
120
00:09:06,330 --> 00:09:07,760
for spring break?
121
00:09:07,800 --> 00:09:09,630
I dunno...
Maybe anal?
122
00:09:09,670 --> 00:09:11,170
Gross, dude.
123
00:09:11,200 --> 00:09:12,870
Dude, that's fucked up.
124
00:09:12,900 --> 00:09:14,340
You guys still
haven't done anal?
125
00:09:14,370 --> 00:09:15,910
That's Jesus' favorite hole,
by the way.
126
00:09:15,940 --> 00:09:17,940
She's fuckin' weird
about that shit.
127
00:09:17,970 --> 00:09:19,140
You know what you should do?
128
00:09:19,170 --> 00:09:22,240
You should just, just, just
slip it in gently, you know,
129
00:09:22,280 --> 00:09:23,880
While you guys
are fucking normally.
130
00:09:23,910 --> 00:09:25,750
She'll never be able to tell.
I swear.
131
00:09:25,780 --> 00:09:27,780
Even if that made sense,
it's a moot point,
132
00:09:27,820 --> 00:09:29,950
'cause Sam doesn't fuck her,
at all.
133
00:09:29,990 --> 00:09:31,990
Fuck you!
I do just fine.
134
00:09:34,660 --> 00:09:36,060
What's that supposed to mean?
135
00:09:42,030 --> 00:09:43,600
Like jacking off.
136
00:09:43,630 --> 00:09:44,870
- Yeah.
- Yeah.
137
00:09:44,900 --> 00:09:46,170
- Yeah, yeah.
- Oh.
138
00:09:46,200 --> 00:09:47,200
You guys want some?
139
00:09:51,710 --> 00:09:52,610
Oh, my God, Bonnie,
140
00:09:52,640 --> 00:09:55,040
I wanna be transgendered
and look like you!
141
00:09:55,080 --> 00:09:56,980
Spring-fucking-break!
142
00:09:57,010 --> 00:09:58,080
Hell, yeah, it is!
143
00:09:58,110 --> 00:10:00,080
Bonnie, I
wanna date you sexually!
144
00:10:00,120 --> 00:10:02,150
- Bonnie!
- Dah, Bonnie!
145
00:10:02,180 --> 00:10:04,250
You know you would not
say a word to that girl
146
00:10:04,290 --> 00:10:06,220
If you weren't drunk!
147
00:10:06,260 --> 00:10:08,390
But I am, and I did,
148
00:10:08,420 --> 00:10:09,990
and I'm probably
gonna do it again
149
00:10:10,030 --> 00:10:12,260
after I get blackout drunk!
Wooh!
150
00:10:12,290 --> 00:10:13,230
You're not gonna say a thing.
151
00:10:13,260 --> 00:10:15,160
You have the smallest balls
in the world!
152
00:10:15,200 --> 00:10:16,880
Hey, look at that guy!
153
00:10:16,900 --> 00:10:18,700
That is inaccurate!
It is inaccurate!
154
00:10:18,730 --> 00:10:21,870
As small as those are, your
balls are smaller than that!
155
00:10:21,900 --> 00:10:22,940
No!
156
00:10:22,970 --> 00:10:24,210
Hi, guys.
157
00:10:24,240 --> 00:10:25,840
Hey, Bonnie.
158
00:10:25,880 --> 00:10:28,240
So, you guys got in
without me, huh?
159
00:10:28,280 --> 00:10:30,320
You can sit-you can
sit next to me, Bonnie.
160
00:10:32,350 --> 00:10:34,120
Nice, nice.
161
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
- Rufies and tonic?
- Yes, please.
162
00:10:41,420 --> 00:10:42,930
Getting in, Rach?
- I'm waiting for Sam.
163
00:10:42,960 --> 00:10:44,390
Ugh, lame.
164
00:10:45,900 --> 00:10:47,230
What are you doing here?
165
00:10:47,260 --> 00:10:48,900
You know, I'm just here alone.
166
00:10:48,930 --> 00:10:49,970
Alone?
167
00:10:50,000 --> 00:10:51,830
Okay.
You didn't come with anyone?
168
00:10:51,870 --> 00:10:53,040
Pig.
169
00:10:53,070 --> 00:10:55,740
Rachel, keep your eye on him.
He's literally disgusting.
170
00:10:55,770 --> 00:10:57,410
He's not that bad.
He's a flirt.
171
00:10:57,440 --> 00:10:58,970
I can be a flirt, too.
172
00:10:59,010 --> 00:11:01,880
- Who's a flirt?
- You, bad boy.
173
00:11:01,910 --> 00:11:03,080
You are, babe.
174
00:11:07,380 --> 00:11:08,850
Do you have any mints?
175
00:11:09,280 --> 00:11:10,390
Yeah.
176
00:11:11,120 --> 00:11:12,150
Thanks.
177
00:11:13,220 --> 00:11:15,220
Is that a joke?
178
00:11:15,260 --> 00:11:16,690
What?!
179
00:11:22,400 --> 00:11:24,430
Dude. Motherfucker, dude.
180
00:11:24,470 --> 00:11:25,430
What? Oh, the hair.
181
00:11:25,470 --> 00:11:26,370
Okay, Sam.
182
00:11:26,400 --> 00:11:28,840
If you can stop obsessing
over your hair
183
00:11:28,870 --> 00:11:30,840
for a sec,
I wanna talk to you guys
184
00:11:30,870 --> 00:11:32,380
about going somewhere
for spring break.
185
00:11:32,410 --> 00:11:34,180
I'm in, as long as
it's on the cheap.
186
00:11:34,210 --> 00:11:36,150
My parents aren't in
overwhelming generosity mode
187
00:11:36,180 --> 00:11:38,310
after hearing about my grades
Last semester.
188
00:11:38,350 --> 00:11:40,950
It must suck to be poor
and stupid, doesn't it?
189
00:11:40,980 --> 00:11:42,250
I got it!
190
00:11:43,020 --> 00:11:45,890
Two words.
The... woods.
191
00:11:50,030 --> 00:11:50,930
That's barely tho words.
192
00:11:50,960 --> 00:11:53,130
However many words,
it's a shitty idea.
193
00:11:53,160 --> 00:11:54,340
Camping sucks.
- Yes, it does.
194
00:11:54,360 --> 00:11:55,930
It's not camping.
195
00:11:55,970 --> 00:11:58,870
It's paradise, But in the woods.
196
00:11:58,900 --> 00:12:00,970
Wow, you've officially graduated
197
00:12:01,000 --> 00:12:03,040
from pot to crack.
198
00:12:03,070 --> 00:12:05,070
No, I'm being serious!
Just picture it, right?
199
00:12:05,110 --> 00:12:06,780
It's s secluded cabin,
200
00:12:06,810 --> 00:12:07,940
way far in the woods.
201
00:12:07,980 --> 00:12:09,780
Nearest neighbor
is like a mile away.
202
00:12:09,810 --> 00:12:10,910
Best part about it,
203
00:12:10,950 --> 00:12:12,950
it's got no working
smoke alarms!
204
00:12:12,980 --> 00:12:14,190
- What?
- Doesn't sound very fun.
205
00:12:14,220 --> 00:12:16,250
So, relaxing in Hawaii,
206
00:12:16,290 --> 00:12:19,320
or a creepy old cabin
in Bumblefuck?
207
00:12:19,350 --> 00:12:20,960
It's not creepy, though!
208
00:12:20,990 --> 00:12:23,360
My uncle just refurbished it
right before he died.
209
00:12:23,390 --> 00:12:24,530
God rest his soul.
210
00:12:24,560 --> 00:12:26,800
Glorified camping
equals glorified suck.
211
00:12:26,830 --> 00:12:29,230
Bevan, it's not camping, man!
212
00:12:30,000 --> 00:12:31,800
Camping wishes it was this.
213
00:12:33,540 --> 00:12:35,500
Does it have Wi-fi at least?
214
00:12:35,540 --> 00:12:37,140
Nope.
And, full disclosure,
215
00:12:37,170 --> 00:12:38,770
It has no cellphone service,
either.
216
00:12:38,810 --> 00:12:41,280
But it has electricity!
It has electricity!
217
00:12:41,310 --> 00:12:43,410
Meet me half way!
Meet me half way!
218
00:12:44,250 --> 00:12:45,920
You okay, Rach?
219
00:12:46,480 --> 00:12:48,780
You do not have to go
if you don't want to.
220
00:12:48,820 --> 00:12:51,050
Aw, Wachel's scawed.
221
00:12:51,090 --> 00:12:53,360
Cweepy cabin in the woods,
all by ouwselves!
222
00:12:53,390 --> 00:12:54,860
It's not creepy!
I keep tellin' you!
223
00:12:54,890 --> 00:12:56,430
It's not creepy!
And if...
224
00:12:56,460 --> 00:12:58,560
If anything creepy
does happen...
225
00:12:58,590 --> 00:12:59,930
I got you.
226
00:13:01,400 --> 00:13:03,200
I'm serious, man!
227
00:13:03,230 --> 00:13:04,830
I must have water in my ears,
228
00:13:04,870 --> 00:13:06,900
because I did not
just hear that.
229
00:13:07,570 --> 00:13:11,370
Well, I've gotta get going
to study for my history test.
230
00:13:11,410 --> 00:13:12,880
Only two more weeks.
231
00:13:12,910 --> 00:13:14,080
Wow.
232
00:13:14,110 --> 00:13:14,940
See you guys later.
233
00:13:14,980 --> 00:13:15,880
- Bye.
- Bye, Rach.
234
00:13:15,910 --> 00:13:17,220
- Damn, killing the vibe.
- See you, Rach.
235
00:13:17,250 --> 00:13:18,910
Bye, Rachel.
236
00:13:20,950 --> 00:13:23,550
Just to be clear.
Is she in?
237
00:13:23,590 --> 00:13:24,550
Yes, she's in.
238
00:13:24,590 --> 00:13:26,820
She just has some shit
she needs to deal with.
239
00:13:26,860 --> 00:13:28,000
Bonnie, you
can't just say that...
240
00:13:28,020 --> 00:13:29,270
Bonnie, why don't you tell us?
241
00:13:29,290 --> 00:13:31,290
I'd really like to know.
242
00:13:31,330 --> 00:13:32,490
Go on.
243
00:13:36,170 --> 00:13:39,400
Okay, well, I really shouldn't
be saying anything right now,
244
00:13:39,430 --> 00:13:41,200
but she told me,
a few years back,
245
00:13:41,240 --> 00:13:44,970
some crazy guy killed
a bunch of her friends,
246
00:13:45,010 --> 00:13:47,280
and she's the only one
who survived.
247
00:13:47,310 --> 00:13:48,520
- What?!
- I haven't been able
248
00:13:48,540 --> 00:13:50,850
to get her to say
anything about it since.
249
00:13:50,880 --> 00:13:53,520
Wow. That's totally fucked up.
250
00:13:53,550 --> 00:13:54,950
Are you serious?
251
00:13:54,980 --> 00:13:56,290
Swear to God.
252
00:13:56,890 --> 00:13:57,990
My God.
253
00:13:59,420 --> 00:14:02,220
I mean, like,
we've known Rachel for years,
254
00:14:02,260 --> 00:14:04,460
but none of us knew any of this.
255
00:14:04,490 --> 00:14:07,000
Maybe the cabin...
is not such a good idea.
256
00:14:07,030 --> 00:14:07,930
No, no, no.
I'll talk to her.
257
00:14:07,960 --> 00:14:11,000
Okay, no.
I will talk to her drunk ass.
258
00:14:18,570 --> 00:14:21,080
Since the dawn of time,
259
00:14:21,110 --> 00:14:22,440
for better or for worse,
260
00:14:22,480 --> 00:14:24,210
usually for worse,
261
00:14:24,250 --> 00:14:28,280
history is characterized by
a tendency to repeat itself.
262
00:14:28,680 --> 00:14:32,320
Civilizations causing
their own demise,
263
00:14:32,350 --> 00:14:34,460
genocide, violence.
264
00:14:34,490 --> 00:14:38,960
All are catastrophic effects
of this global phenomenon.
265
00:15:30,050 --> 00:15:31,080
Rachel.
266
00:15:31,310 --> 00:15:33,150
Rachel, hey, hey, hey.
267
00:15:33,180 --> 00:15:34,390
Hey, hey, hey, hey, hey.
Come here.
268
00:15:34,420 --> 00:15:36,320
Come here, come here,
come here, come here.
269
00:15:38,550 --> 00:15:39,720
Shh, shh, shh, shh.
270
00:15:39,750 --> 00:15:41,220
It's okay.
271
00:15:41,490 --> 00:15:42,990
I'm here.
272
00:15:43,030 --> 00:15:44,260
Shh.
273
00:15:49,400 --> 00:15:50,570
You okay?
274
00:15:52,200 --> 00:15:54,300
Aside from the ultra-meltdown
I just had...
275
00:15:54,340 --> 00:15:55,640
Yeah, totally. I'm good.
276
00:15:56,370 --> 00:15:58,340
It's happening again, isn't it?
277
00:15:59,010 --> 00:16:01,710
I just...
I had a bad moment in class.
278
00:16:01,740 --> 00:16:03,550
I feel much better.
279
00:16:05,650 --> 00:16:08,480
Just need to take
a deep breath, or possibly two.
280
00:16:10,250 --> 00:16:12,450
Is this about the trip
you're going on?
281
00:16:13,560 --> 00:16:15,290
Spring blowout in the woods?
282
00:16:16,360 --> 00:16:17,590
Who told you?
283
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
I have my sources.
284
00:16:20,300 --> 00:16:22,500
Bonnie's been blasting it
all over social media,
285
00:16:22,530 --> 00:16:24,070
hasn't she?
- Mm-hmm.
286
00:16:27,200 --> 00:16:29,070
I need to conquer my fear.
287
00:16:29,540 --> 00:16:31,610
I think that this will be
a good first step.
288
00:16:32,640 --> 00:16:34,080
Are you sure?
289
00:16:36,180 --> 00:16:38,250
It's been three years...
290
00:16:38,280 --> 00:16:40,620
I'm 99 percent sure.
291
00:16:41,080 --> 00:16:42,480
What about the ultra-meltdown?
292
00:16:42,520 --> 00:16:44,420
That was more of
a mini ultra-meltdown.
293
00:16:44,450 --> 00:16:45,690
Oh.
294
00:16:46,720 --> 00:16:48,160
Tell you what...
295
00:16:49,290 --> 00:16:51,430
At the risk of running
a serious social faux pas
296
00:16:51,460 --> 00:16:53,330
by inviting myself...
297
00:16:57,130 --> 00:16:59,070
Are you saying you want
to escort me on my trip
298
00:16:59,100 --> 00:17:01,140
in case I have
a spring breakdown?
299
00:17:01,770 --> 00:17:03,370
Well that...
300
00:17:03,410 --> 00:17:04,770
and to get piss drunk
in the woods.
301
00:17:19,520 --> 00:17:21,460
So, who's ready
for spring break?!
302
00:17:25,290 --> 00:17:26,500
Let's do it!
303
00:17:26,530 --> 00:17:28,530
Someone's in better spirits.
304
00:17:29,430 --> 00:17:31,300
Smells like you've been
into some spirits.
305
00:17:31,330 --> 00:17:32,630
I'll be driving.
306
00:17:34,370 --> 00:17:35,470
Okay!
307
00:17:35,500 --> 00:17:37,510
I really hope Rachel is okay.
308
00:17:37,540 --> 00:17:39,310
It'd suck so hard
309
00:17:39,340 --> 00:17:42,110
if she had, like, PTSD,
or something like that.
310
00:17:42,140 --> 00:17:42,810
Right?
311
00:17:42,840 --> 00:17:44,150
Mm-hmm.
312
00:17:45,310 --> 00:17:46,360
Do you think we can
get, like, a Wi-fi hotspot
313
00:17:46,380 --> 00:17:47,480
for my phone?
314
00:17:47,520 --> 00:17:48,550
Hey, girl.
315
00:17:50,850 --> 00:17:52,330
Hey, Jacob, have
you got those bags?
316
00:17:52,350 --> 00:17:53,520
I got 'em.
317
00:17:56,190 --> 00:17:58,090
All right.
We're good to go, huh?
318
00:17:58,630 --> 00:18:01,430
- Are we there yet?
- We are not there.
319
00:18:01,460 --> 00:18:02,860
- Don't touch her!
- Bye!
320
00:18:02,900 --> 00:18:04,870
- I've got the pot buzz.
- Don't touch her!
321
00:18:04,900 --> 00:18:07,700
- I got my bong...
- Stop talking, Sam.
322
00:18:07,740 --> 00:18:10,310
I got my vaporizer...
I got edibles...
323
00:18:10,810 --> 00:18:13,780
You guys bring any pot?
- Spring break, bitches!
324
00:18:13,810 --> 00:18:17,510
- Spring break, bitches...
- Stop talking, Sam!
325
00:18:26,490 --> 00:18:29,220
We know this isn't
easy Rachel, but right now
326
00:18:29,260 --> 00:18:32,230
you're the only one who could
help us put the pieces together.
327
00:18:33,430 --> 00:18:36,530
Rachel, we need to establish
a timeline for that night.
328
00:18:36,570 --> 00:18:38,700
We need to know
everything that happened,
329
00:18:38,730 --> 00:18:41,340
when it happened,
and how it happened,
330
00:18:41,370 --> 00:18:44,370
once you and your friends
went on your trip.
331
00:18:47,380 --> 00:18:48,440
Nowhere.
332
00:18:49,780 --> 00:18:51,180
I beg your pardon?
333
00:18:52,580 --> 00:18:55,480
We drove into
the middle of nowhere,
334
00:18:55,520 --> 00:18:57,520
and that's where it all started.
335
00:19:17,610 --> 00:19:20,180
Oh my God, I can't believe
you just closed the door on me!
336
00:19:20,210 --> 00:19:21,240
Jerk!
337
00:19:21,280 --> 00:19:22,280
Ew!
338
00:19:22,310 --> 00:19:24,280
Maybe we should
just keep driving.
339
00:19:24,310 --> 00:19:25,650
Shut up.
340
00:19:39,690 --> 00:19:40,700
Hey.
341
00:19:40,730 --> 00:19:41,830
Hi, ladies.
342
00:19:42,600 --> 00:19:43,700
Whoa.
343
00:19:47,470 --> 00:19:48,970
Seriously? You too?
344
00:19:49,000 --> 00:19:50,370
Perverts!
345
00:19:50,940 --> 00:19:52,940
Wow. That's impressive work.
346
00:19:52,970 --> 00:19:55,180
You should see what I can do
with a dollar.
347
00:20:02,520 --> 00:20:03,520
Oops.
348
00:20:04,650 --> 00:20:06,920
Drop a 20, and things
could get really interesting.
349
00:20:13,860 --> 00:20:14,900
Here we go.
350
00:20:15,530 --> 00:20:16,530
For you.
351
00:21:06,820 --> 00:21:09,480
It's party time!
352
00:21:13,050 --> 00:21:15,290
I know, seriously.
353
00:21:15,560 --> 00:21:16,660
Here we go.
354
00:21:17,590 --> 00:21:19,860
Ugh! I'm really hungry!
355
00:21:19,890 --> 00:21:22,060
You think
they have Sno Balls there?
356
00:21:22,100 --> 00:21:24,670
Are you guys already high?
357
00:21:24,700 --> 00:21:25,800
What?! Are you serious?
358
00:21:25,830 --> 00:21:27,400
On their shit?!
359
00:21:27,440 --> 00:21:30,440
My 13-year-old brother
has higher quality herb.
360
00:21:30,470 --> 00:21:32,020
You know, what?
Your mouth says my weed sucks,
361
00:21:32,040 --> 00:21:34,480
but your eyes, they're saying
something different.
362
00:21:34,510 --> 00:21:35,980
What do they say?
363
00:21:36,010 --> 00:21:38,350
Oh!
364
00:21:41,020 --> 00:21:42,550
You guys are paying, right?
365
00:21:42,820 --> 00:21:44,350
This place gives me the creeps.
366
00:21:44,390 --> 00:21:46,360
I gotta piss like a race horse.
367
00:21:46,390 --> 00:21:48,460
Don't worry about me, Sam.
I'll be fine.
368
00:21:48,490 --> 00:21:50,990
What a dickhead.
369
00:21:51,630 --> 00:21:54,760
Have I mentioned lately
that you need to dump him?
370
00:21:54,800 --> 00:21:57,670
Seldom do I say this, but...
Bonnie's right.
371
00:22:15,550 --> 00:22:17,890
Ew.
This place has, like, nothing.
372
00:22:26,830 --> 00:22:29,430
Hey, hillbilly man...
373
00:22:29,800 --> 00:22:32,700
You take credit card. Right?
374
00:22:33,100 --> 00:22:35,970
You folks gotta be
a long way from home,
375
00:22:36,000 --> 00:22:39,340
thinking I would take
a credit card in this place.
376
00:22:40,880 --> 00:22:42,780
Well, do you take cash?
377
00:22:46,720 --> 00:22:50,080
Guys, whatever you'd like,
it's on me.
378
00:22:50,550 --> 00:22:51,590
Yay.
379
00:22:51,620 --> 00:22:54,420
Hey, it's like
it's your birthday.
380
00:22:55,420 --> 00:22:56,590
Hey excuse me, sir.
381
00:22:57,660 --> 00:22:58,430
So, we're heading out
to my late uncle's place.
382
00:22:58,460 --> 00:23:00,060
It's at the end
of Linden street,
383
00:23:00,090 --> 00:23:02,000
like, in the thick
of the woods out there.
384
00:23:02,030 --> 00:23:03,530
You got any short cuts
385
00:23:03,570 --> 00:23:05,670
or anything that'll
get us out there quicker?
386
00:23:05,700 --> 00:23:08,470
I lost three good dogs there.
387
00:23:08,500 --> 00:23:10,740
I never even went back
to look for 'em.
388
00:23:12,070 --> 00:23:14,440
Well, I feel, like,
eight pounds lighter.
389
00:23:15,140 --> 00:23:17,480
All right, well,
this should cover everything,
390
00:23:17,510 --> 00:23:18,810
and you can keep the change...
391
00:23:18,850 --> 00:23:20,450
'cause, uh,
392
00:23:20,480 --> 00:23:23,490
I don't wanna touch anything
that's touched your hands.
393
00:23:25,020 --> 00:23:26,920
You folks ought to take heed.
394
00:23:26,960 --> 00:23:29,390
I wouldn't go there
if I were you.
395
00:23:29,920 --> 00:23:32,560
Young, pretty people
like yourselves.
396
00:23:32,590 --> 00:23:35,530
Yeah, muchos gracias
for the directions, bro.
397
00:23:42,940 --> 00:23:44,010
Ew.
398
00:23:52,250 --> 00:23:55,820
Goddamn dumb chick
forgot her credit card.
399
00:24:13,200 --> 00:24:15,900
Look at him back there. How the
hell do you deal with that?
400
00:24:17,170 --> 00:24:18,280
You don't know him like I do.
401
00:24:18,310 --> 00:24:20,740
He's actually a really
sweet guy behind closed doors.
402
00:24:22,880 --> 00:24:24,950
Okay well, if you're not
gonna dump him,
403
00:24:24,980 --> 00:24:27,720
then maybe you should
turn the tables on him.
404
00:24:27,750 --> 00:24:29,220
Shut him out completely,
405
00:24:29,250 --> 00:24:32,620
and use him for the one thing
he might actually be good for.
406
00:24:32,650 --> 00:24:34,620
Lifting things up
and putting them down?
407
00:24:35,060 --> 00:24:37,260
I assume you're talking
about sex...
408
00:24:37,290 --> 00:24:38,790
Who said anything about sex?
409
00:24:41,730 --> 00:24:43,630
Gross.
I need to get outta here.
410
00:24:43,670 --> 00:24:45,200
You and me both.
411
00:24:57,150 --> 00:25:00,010
Uh, I'm occupied, obviously.
412
00:25:04,620 --> 00:25:06,660
I could shotgun it
into your mouth if you want.
413
00:25:07,090 --> 00:25:08,800
You do that and I'll put you
in a chokehold.
414
00:25:08,820 --> 00:25:10,060
I know jiu-jitsu, bitch.
415
00:25:10,090 --> 00:25:11,590
Okay.
416
00:25:16,570 --> 00:25:18,000
Wooh!
417
00:25:18,670 --> 00:25:20,070
Look at this place!
418
00:25:22,300 --> 00:25:24,110
Come on babe,
let's check out the bedrooms.
419
00:25:24,910 --> 00:25:27,180
Uh, why don't we let the guys
get our luggage,
420
00:25:27,210 --> 00:25:28,780
so we can freshen up?
421
00:25:29,310 --> 00:25:31,150
That sounds like
a great idea, Bonnie.
422
00:25:31,180 --> 00:25:33,920
Your pores could certainly
use a once-over!
423
00:25:33,950 --> 00:25:35,020
Heh.
424
00:25:35,050 --> 00:25:36,280
Wait. How do we get in?
425
00:25:38,920 --> 00:25:40,570
What do you think the chances
are of Bonnie fucking me?
426
00:25:40,590 --> 00:25:41,790
Normally, I'd say no,
427
00:25:41,820 --> 00:25:44,530
But you did somehow get that
chick at the motel to fuck you.
428
00:25:44,790 --> 00:25:46,190
You act like you're surprised.
429
00:25:46,230 --> 00:25:47,060
If anything's surprising,
430
00:25:47,100 --> 00:25:48,960
it's that you got laid
at that motel.
431
00:25:49,000 --> 00:25:50,100
Why is that surprising?
432
00:25:50,130 --> 00:25:52,370
I'm just saying, I've never seen
you with a chick before.
433
00:25:53,740 --> 00:25:55,870
Honestly, I was beginning
to think hat you were gay.
434
00:25:55,900 --> 00:25:57,050
What are you guys talking about?
435
00:25:57,070 --> 00:25:58,250
I've been with tons of chicks!
436
00:25:58,270 --> 00:26:00,220
Your four fingers and your
thumb don't count as a chicks.
437
00:26:00,240 --> 00:26:01,210
Sorry, Bev.
438
00:26:01,240 --> 00:26:03,040
I'm the one in the group
that gets the chicks!
439
00:26:03,080 --> 00:26:05,150
This is fucking bullshit!
440
00:26:05,180 --> 00:26:06,850
Self-proclaimed.
441
00:26:07,720 --> 00:26:09,020
Naw, he's definitely gay.
442
00:26:09,850 --> 00:26:11,190
I fucked your mom.
443
00:26:11,890 --> 00:26:13,790
No, you didn't.
444
00:26:13,820 --> 00:26:14,960
Wait, no, you didn't!
445
00:26:19,990 --> 00:26:21,700
Ooh, wait for me.
446
00:26:21,730 --> 00:26:23,930
I think a nice buzz could
even out my high pretty good.
447
00:26:23,970 --> 00:26:25,980
All right, ladies, the name
of the game is chugging.
448
00:26:26,000 --> 00:26:27,070
Are. You in?
449
00:26:27,100 --> 00:26:28,570
- Yes.
- Yes.
450
00:26:29,370 --> 00:26:31,970
Okay, one, two, three!
451
00:26:37,280 --> 00:26:38,910
Ooh, wow.
452
00:26:38,950 --> 00:26:40,060
All this bromance in the air
453
00:26:40,080 --> 00:26:42,250
really makes me wish
I was a lesbian.
454
00:26:42,280 --> 00:26:44,150
Lookin' good, girls!
455
00:26:44,190 --> 00:26:46,350
Damn, never mind. I was way
too stoned for that game...
456
00:26:48,090 --> 00:26:50,360
But I'm not too stoned
for some lovin'.
457
00:26:51,160 --> 00:26:53,330
Hey, you wanna make out?
458
00:26:54,000 --> 00:26:56,030
Okay. What are you thinking?
Here or the bedroom?
459
00:26:56,060 --> 00:26:57,370
Wait. For real?
Oh, shit.
460
00:26:57,400 --> 00:26:58,730
Okay. Here.
461
00:26:59,170 --> 00:27:00,900
Here. Okay.
462
00:27:02,070 --> 00:27:04,140
In your stoneriffic dreams!
463
00:27:04,170 --> 00:27:06,880
I was close. I was close.
I was close. I was close!
464
00:27:07,310 --> 00:27:09,080
That was never gonna happen.
465
00:27:10,410 --> 00:27:11,950
This is.
466
00:27:12,350 --> 00:27:14,080
Rachel! Really?!
467
00:27:14,120 --> 00:27:15,920
Seriously?
- Come on, Rachel.
468
00:27:15,950 --> 00:27:17,420
Come on, babe.
That'd be so hot.
469
00:27:17,450 --> 00:27:19,990
Come on, Rach, stop being
such a fucking square!
470
00:27:20,020 --> 00:27:21,960
- Good one, Bev.
- This is not happening.
471
00:27:22,890 --> 00:27:26,160
That might not be happening,
but... this is.
472
00:27:29,460 --> 00:27:31,730
- Oh, shit.
- Hey, can I join?
473
00:27:31,770 --> 00:27:32,530
Mm-hmm.
474
00:27:32,570 --> 00:27:34,140
This is the best
spring break ever.
475
00:27:34,170 --> 00:27:36,910
Um, no.
Down, dog.
476
00:27:36,940 --> 00:27:38,810
I'm right here, Sam.
477
00:27:38,840 --> 00:27:40,070
Don't be so fuckin' uptight.
478
00:27:40,110 --> 00:27:41,880
I wasn't gonna actually do it.
479
00:27:41,910 --> 00:27:43,710
We can leave right now.
Just say the word.
480
00:27:43,750 --> 00:27:44,810
No, I'm staying.
481
00:27:44,850 --> 00:27:46,020
Well, in that case,
grab us some beers.
482
00:27:46,050 --> 00:27:48,320
If my dick wasn't so stoned,
I'd totally fuck you silly.
483
00:27:49,820 --> 00:27:51,320
Right, 'cause that's
the only reason
484
00:27:51,350 --> 00:27:52,250
that's not happening.
485
00:27:52,290 --> 00:27:54,290
- I'd like to make a toast.
- Ugh!
486
00:27:54,320 --> 00:27:57,730
Oh, my God, so boring!
Let's just get shitoxicated!
487
00:27:57,760 --> 00:27:58,730
- Seriously.
- Aren't you already drunk?
488
00:27:58,760 --> 00:28:00,000
Aren't you supposed to
toast with champaign?
489
00:28:00,030 --> 00:28:01,360
Hey, everyone! Focus.
490
00:28:01,400 --> 00:28:02,630
I just wanted to say...
491
00:28:02,660 --> 00:28:06,230
thank you guys so much for
being so awesome on this trip.
492
00:28:06,770 --> 00:28:08,400
I know I've been
a bit weird lately,
493
00:28:08,440 --> 00:28:11,410
But I appreciate you all
bearing with me.
494
00:28:11,970 --> 00:28:13,780
Show us your tits...
495
00:28:13,810 --> 00:28:16,040
And, of course,
thank you, to my mature...
496
00:28:16,080 --> 00:28:17,190
All right, guys!
497
00:28:17,210 --> 00:28:19,480
What's with everybody
always getting my shirt wet?!
498
00:28:19,510 --> 00:28:21,220
For the real chug toast.
499
00:28:22,250 --> 00:28:23,420
Damn it.
500
00:28:24,350 --> 00:28:25,920
Cheers.
501
00:28:35,960 --> 00:28:37,770
So, what do you guys think?
502
00:28:37,800 --> 00:28:40,070
My uncle's place
is pretty tight, right?
503
00:28:40,100 --> 00:28:41,270
Eh.
504
00:28:41,940 --> 00:28:44,210
Yo, I thought
your uncle was dead.
505
00:28:45,040 --> 00:28:46,910
Who's keeping these fish alive?
506
00:28:47,810 --> 00:28:49,840
My uncle didn't
die that long ago.
507
00:28:49,880 --> 00:28:52,080
Plus, he's got all types
of automatic feeders hooked up
508
00:28:52,110 --> 00:28:54,080
to keep these fellas kickin'.
509
00:28:54,120 --> 00:28:55,020
Fish feeders
don't last that long.
510
00:28:55,050 --> 00:28:57,850
Your uncle must have died
pretty recently.
511
00:28:58,890 --> 00:29:00,860
Dude, are you, like,
still in mourning?
512
00:29:02,390 --> 00:29:03,390
Eh.
513
00:29:03,830 --> 00:29:04,790
Whatever.
514
00:29:04,830 --> 00:29:06,290
I hope those fishies don't mind
515
00:29:06,330 --> 00:29:08,260
if I whip this bad boy out!
516
00:29:08,300 --> 00:29:09,960
- What?!
- Oh, shit!
517
00:29:10,000 --> 00:29:12,270
Oh, dude!
It's a bongasaurus!
518
00:29:12,300 --> 00:29:14,040
Whoa! It's Bongzilla.
519
00:29:14,070 --> 00:29:16,140
How'd I not see it
sitting right there?
520
00:29:17,140 --> 00:29:18,470
Because you're a Stoner.
521
00:29:19,140 --> 00:29:19,970
Yes, I am.
522
00:29:20,010 --> 00:29:21,940
- He's got you there.
- I am.
523
00:29:23,540 --> 00:29:25,250
Do you wanna do the honors?
524
00:29:25,810 --> 00:29:26,980
Don't mind if I do.
525
00:29:27,580 --> 00:29:29,320
Thank you, sir.
- Yeah.
526
00:29:41,330 --> 00:29:42,800
Oh, God.
527
00:29:43,260 --> 00:29:45,330
Oh, my God, that's gorgeous.
- Oh, yeah.
528
00:29:47,100 --> 00:29:48,270
Thank you.
529
00:30:00,180 --> 00:30:01,780
Oh, shit.
530
00:30:05,490 --> 00:30:07,360
Yo, blow some of that shit
my way.
531
00:30:07,390 --> 00:30:10,260
I'm better with the tech stuff
when blazed.
532
00:30:13,460 --> 00:30:16,930
Ooh, yeah.
533
00:30:16,970 --> 00:30:18,900
Can you feel that?
- Yeah.
534
00:30:19,570 --> 00:30:21,340
Yeah, this shit is dope.
535
00:30:22,570 --> 00:30:23,850
What are you doing
over there anyways,
536
00:30:23,870 --> 00:30:25,610
Nerd-o-Rama 5000?
537
00:30:25,640 --> 00:30:27,210
I'm settin' up a video game.
538
00:30:27,240 --> 00:30:29,110
You've got my attention.
539
00:30:29,140 --> 00:30:32,080
So, this system actually
just plays classic video games.
540
00:30:32,910 --> 00:30:34,980
- Lame.
- Double lame.
541
00:30:35,020 --> 00:30:37,850
Yeah, I figured you guys
would say something like that,
542
00:30:37,890 --> 00:30:39,250
and I totally understand.
543
00:30:39,290 --> 00:30:40,190
Something vintage like this
544
00:30:40,220 --> 00:30:42,220
requires a certain level
of sophistication
545
00:30:42,260 --> 00:30:45,260
that I would not expect
from either of you two.
546
00:30:45,290 --> 00:30:46,590
Oh, I get what you're doing.
547
00:30:46,630 --> 00:30:48,060
I get what he's doing.
548
00:30:48,100 --> 00:30:49,430
I get what you're doing.
549
00:30:49,460 --> 00:30:52,270
You're trying to make
your lame game seem less shitty
550
00:30:52,300 --> 00:30:54,870
by calling us unsophisticated.
551
00:30:54,900 --> 00:30:56,470
Is that what I'm doing?
552
00:30:56,940 --> 00:30:58,150
Yeah,
and I don't appreciate it, man.
553
00:30:58,170 --> 00:30:59,410
Shit.
554
00:30:59,440 --> 00:31:01,040
Video cord must be in the car.
555
00:31:01,080 --> 00:31:03,280
I'll be back!
- Oh, no, the video cord's in the car!
556
00:31:03,310 --> 00:31:05,350
Don't fuck with
the set while I'm gone!
557
00:31:07,150 --> 00:31:09,380
Don't fuck with
the set while I'm gone!
558
00:31:09,980 --> 00:31:12,350
Wait, how does that make us
more unsophisticated
559
00:31:12,390 --> 00:31:17,190
if we like more cooler, better,
newer, less shitty games?
560
00:31:18,490 --> 00:31:19,960
Yo, fuck Bevan, dude.
561
00:31:19,990 --> 00:31:21,430
Let's fuck with this shit.
562
00:31:22,230 --> 00:31:23,660
Yeah, let's fuck with his shit.
563
00:31:23,700 --> 00:31:26,170
Fuck Bevan. Fuck Bevan!
564
00:31:40,510 --> 00:31:41,880
And I'm the gay one.
565
00:31:43,220 --> 00:31:44,650
Oh, fuck!
566
00:31:44,690 --> 00:31:46,620
Oh, fuck, dude!
567
00:31:47,560 --> 00:31:48,660
Oh...
568
00:31:58,030 --> 00:31:59,130
Nice.
569
00:31:59,400 --> 00:32:01,100
Where have you ladies been?
570
00:32:01,140 --> 00:32:03,040
Lady stuff.
571
00:32:03,070 --> 00:32:04,310
Peeing.
572
00:32:05,510 --> 00:32:06,570
Come here.
573
00:32:07,210 --> 00:32:08,440
Ew. Perv.
574
00:32:08,480 --> 00:32:09,720
Check it. I'll give you
a better view, too.
575
00:32:09,740 --> 00:32:11,210
Uh?
576
00:32:11,250 --> 00:32:12,980
There's nothing to see.
577
00:32:14,650 --> 00:32:16,680
Yes! I will fucking end you!
578
00:32:16,720 --> 00:32:18,290
I will end you!
579
00:32:18,320 --> 00:32:20,550
You're such a loser.
580
00:32:21,420 --> 00:32:22,390
Yes!
581
00:32:22,420 --> 00:32:24,140
Come closer and
say that to my twat.
582
00:32:25,030 --> 00:32:26,140
Hey, Bonnie, you motorboat me,
I'll motorboat you?
583
00:32:26,160 --> 00:32:27,230
Ew!
584
00:32:29,200 --> 00:32:30,530
K.O.
585
00:32:30,560 --> 00:32:31,600
You okay?
586
00:32:42,640 --> 00:32:43,610
- Hey, what's up, babe?
- What's goin' on?
587
00:32:43,640 --> 00:32:45,350
You guys need
some help over there?
588
00:32:45,380 --> 00:32:47,980
I-I'll be okay.
I'm just a little dizzy.
589
00:32:48,020 --> 00:32:49,560
Okay, good, 'cause I'm
crushin' it right now,
590
00:32:49,580 --> 00:32:51,120
and I don't want
to fuck up my flow.
591
00:32:51,150 --> 00:32:52,460
She'll be fine.
This isn't the first time
592
00:32:52,490 --> 00:32:54,200
I've made a girl dizzy
at the sight of my body.
593
00:32:54,220 --> 00:32:55,260
Please. If I had to choose
594
00:32:55,290 --> 00:32:57,130
between seeing that
or doing what she just did,
595
00:32:57,160 --> 00:32:59,330
I'd definitely do
what she just did.
596
00:32:59,360 --> 00:33:00,360
I certainly understand.
597
00:33:00,390 --> 00:33:02,330
Must be hard for you to look
without touching.
598
00:33:03,830 --> 00:33:05,510
All right, babe, let's
leave the boys to it.
599
00:33:05,530 --> 00:33:06,580
You look like
you could use some rest.
600
00:33:06,600 --> 00:33:07,740
Thank you.
601
00:33:10,140 --> 00:33:12,570
Hey you're coming back after
you put her to bed, right?
602
00:33:12,610 --> 00:33:14,210
If by put her to bed,
603
00:33:14,240 --> 00:33:17,350
you mean puttin' those balls
into dat ass!
604
00:33:17,380 --> 00:33:18,580
That's not a thing.
605
00:33:18,610 --> 00:33:20,580
Jacob, that's not actually
a thing.
606
00:33:20,610 --> 00:33:21,580
Told ya.
607
00:33:21,620 --> 00:33:23,080
Such a child.
608
00:33:24,750 --> 00:33:26,550
I think I'm gonna
take a little nap.
609
00:33:26,590 --> 00:33:28,060
Bonnie, you wanna come...
610
00:33:28,090 --> 00:33:29,590
hit the sack?
611
00:33:29,620 --> 00:33:32,630
Kinda like how Rachel's hitting
Sam's nutsack, right now?
612
00:33:32,660 --> 00:33:35,230
Yes, yes,
now I am certainly ready.
613
00:33:35,260 --> 00:33:37,770
Excuse me.
- What? I'm on fire!
614
00:33:37,800 --> 00:33:38,840
I'm on fire.
615
00:33:38,870 --> 00:33:41,370
I think you're making
some headway with Bonnie.
616
00:33:41,400 --> 00:33:43,440
I think soon I'll be getting
some head from Bonnie.
617
00:33:43,470 --> 00:33:44,810
I heard that!
618
00:33:44,840 --> 00:33:47,010
You were meant to!
619
00:33:48,080 --> 00:33:49,710
I got this in the bag.
620
00:33:57,690 --> 00:33:59,220
I...
621
00:33:59,250 --> 00:34:01,790
I thought that... you were
just putting me to sleep.
622
00:34:01,820 --> 00:34:03,420
I will when I'm finished.
623
00:34:06,660 --> 00:34:08,160
Ugh, stop!
624
00:34:08,530 --> 00:34:09,800
- What?
- I'm sorry, I can't!
625
00:34:09,830 --> 00:34:12,200
Rachel, are you serious
right now?
626
00:34:12,600 --> 00:34:14,400
I-I'm sorry.
627
00:34:14,700 --> 00:34:16,340
Rachel, fuck! Come on!
628
00:34:16,370 --> 00:34:18,440
My-my balls are like
fuckin' Smurfs right now!
629
00:34:18,470 --> 00:34:20,370
This is fuckin' bullshit, man!
630
00:34:20,640 --> 00:34:21,640
Fucking...
631
00:34:22,740 --> 00:34:23,780
Fuck!
632
00:34:30,620 --> 00:34:33,820
Okay, so, your friends are a
bunch of perverted degenerates,
633
00:34:33,850 --> 00:34:35,420
is that it?
634
00:34:35,460 --> 00:34:37,460
You've painted
a pretty vivid picture here.
635
00:34:37,490 --> 00:34:39,260
I get it. We get it.
636
00:34:39,290 --> 00:34:41,600
Fast forward a
little bit for us, Rachel.
637
00:34:41,630 --> 00:34:43,730
When did things
start to go wrong?
638
00:34:43,760 --> 00:34:47,440
Yes, and be as precise
and as detailed as possible.
639
00:34:47,640 --> 00:34:49,640
We need to put together
an intimate understanding
640
00:34:49,670 --> 00:34:51,340
of how all of this went down.
641
00:34:52,210 --> 00:34:53,170
The only way we could help you
642
00:34:53,210 --> 00:34:56,280
is you offer us as much
information as possible.
643
00:35:00,480 --> 00:35:01,580
Whoo!
644
00:35:02,880 --> 00:35:04,620
Yo, yo!
645
00:35:14,730 --> 00:35:16,460
Got a special delivery!
646
00:35:16,500 --> 00:35:17,500
Yeah!
647
00:35:21,470 --> 00:35:22,710
Are you seriously telling me
648
00:35:22,740 --> 00:35:24,340
that none of
you able-bodied men
649
00:35:24,370 --> 00:35:26,170
are gonna help Rach out
with this?
650
00:35:26,210 --> 00:35:29,740
There is nothing able-bodied
about me right now.
651
00:35:29,780 --> 00:35:31,850
I'm pretty thoroughly fucked up.
652
00:35:31,880 --> 00:35:33,760
You guys are useless.
And you, you're her boyfriend,
653
00:35:33,780 --> 00:35:35,420
you're just gonna
let her do this?
654
00:35:35,450 --> 00:35:37,150
Nobody told her to do it.
655
00:35:37,190 --> 00:35:38,750
I don't mind swimming
with a few leaves.
656
00:35:38,790 --> 00:35:40,720
Why don't you help
if you care so much?
657
00:35:40,750 --> 00:35:41,790
Yeah.
658
00:35:41,820 --> 00:35:44,530
Chivalry is so fucking dead.
659
00:35:47,500 --> 00:35:48,430
I'm good.
660
00:35:48,460 --> 00:35:50,560
Hey, why did your uncle
even live out here?
661
00:35:50,600 --> 00:35:52,200
It's so boring.
662
00:35:52,230 --> 00:35:54,570
And there are
mosquitoes everywhere.
663
00:35:54,600 --> 00:35:55,500
This may sound cliché,
664
00:35:55,540 --> 00:35:57,740
but he really loved
the great outdoors.
665
00:35:57,770 --> 00:35:59,670
His house is practically
a mansion.
666
00:35:59,710 --> 00:36:01,510
Hey, how did he die?
667
00:36:01,540 --> 00:36:03,280
Like, what happened?
668
00:36:03,310 --> 00:36:05,210
Nah, they actually
never found him.
669
00:36:05,250 --> 00:36:07,880
What? Like he just,
like, disappeared?
670
00:36:07,920 --> 00:36:10,520
Yeah, something like that.
I don't know.
671
00:36:10,550 --> 00:36:12,550
My theory is that...
672
00:36:12,590 --> 00:36:15,890
he's still out here,
lost in the woods,
673
00:36:15,920 --> 00:36:18,190
along with his mind...
674
00:36:18,230 --> 00:36:19,560
and a machete.
675
00:36:20,760 --> 00:36:22,430
I'm going for a swim.
676
00:36:39,650 --> 00:36:40,810
Anyone else?
677
00:36:42,720 --> 00:36:44,550
Spring break, bitches!
678
00:36:48,460 --> 00:36:50,260
Come on, boys.
- Get off my Kool Aid,
679
00:36:50,290 --> 00:36:52,560
before I sick Uncle Travis
on you.
680
00:36:58,900 --> 00:37:00,670
So tiny!
681
00:37:01,940 --> 00:37:03,570
Come on, babe!
Live a little!
682
00:37:03,600 --> 00:37:04,740
I don't know.
683
00:37:06,070 --> 00:37:08,390
Don't you wanna make this
a spring break to remember?
684
00:37:08,580 --> 00:37:10,510
All right, children,
685
00:37:10,540 --> 00:37:16,520
no photos or videos,
or I will end all of you!
686
00:37:23,820 --> 00:37:24,890
I have no interest.
687
00:37:25,560 --> 00:37:27,430
Yeah, this is weird.
I agree.
688
00:37:29,760 --> 00:37:30,960
We're gonna pass!
689
00:37:31,670 --> 00:37:33,470
- Oh, my God.
- Aw, boo!
690
00:37:33,500 --> 00:37:35,340
- Come on!
- No!
691
00:37:35,370 --> 00:37:37,370
I showed you mine!
Come on!
692
00:37:38,740 --> 00:37:40,540
- Debbie Downer!
- Seriously!
693
00:37:40,570 --> 00:37:41,810
Ugh!
694
00:37:41,840 --> 00:37:43,410
- Oh, no!
- Bonnie, no!
695
00:37:43,440 --> 00:37:44,480
I'm gonna check on her!
696
00:37:44,510 --> 00:37:45,880
Bonnie, come on!
Bonnie!
697
00:37:45,910 --> 00:37:46,910
Aw.
698
00:37:46,950 --> 00:37:48,030
It's just you and me, boys.
699
00:37:57,060 --> 00:37:58,560
Ooh...
700
00:37:59,560 --> 00:38:01,900
Bonnie, I got this.
I promise, okay?
701
00:38:01,930 --> 00:38:03,600
I'm gonna count to three, okay?
702
00:38:04,500 --> 00:38:05,600
All right.
703
00:38:05,900 --> 00:38:08,940
One, two, three.
704
00:38:12,640 --> 00:38:15,080
Someone give me
a fucking painkiller!
705
00:38:15,110 --> 00:38:16,710
I got you, babe.
706
00:38:19,550 --> 00:38:20,980
How did this happen?
707
00:38:21,010 --> 00:38:22,420
What do you think happened,
Rachel?
708
00:38:22,450 --> 00:38:24,820
Somebody put this there
to hurt me! Fuck!
709
00:38:24,850 --> 00:38:27,060
You guys, should I seriously
go to the hospital right now?
710
00:38:27,090 --> 00:38:28,820
Okay, the doctor
will see you now.
711
00:38:28,860 --> 00:38:31,760
Obviously I need something
stronger than alcohol, Sam!
712
00:38:31,790 --> 00:38:33,230
The fuck...
713
00:38:33,260 --> 00:38:35,510
It's a nail, Bonnie. I'm sure it was
just laying around or something.
714
00:38:35,530 --> 00:38:38,030
I didn't see it there
when I went there earlier.
715
00:38:38,070 --> 00:38:40,000
You guys,
should I literally go get,
716
00:38:40,030 --> 00:38:41,970
like, a technical shot
or something?
717
00:38:42,700 --> 00:38:43,840
Fuck.
718
00:38:45,740 --> 00:38:47,380
Okay, really? Nothing?
719
00:38:48,440 --> 00:38:49,980
God!
720
00:38:50,010 --> 00:38:51,480
Good friends, guys.
721
00:38:52,750 --> 00:38:54,880
Fucking assholes.
- Technical shot?
722
00:38:54,920 --> 00:38:56,580
Yeah, I don't know.
723
00:38:57,850 --> 00:38:59,450
Anyone need a beer?
724
00:38:59,790 --> 00:39:00,790
I'm good.
725
00:39:11,830 --> 00:39:12,870
Hm.
726
00:39:16,600 --> 00:39:18,740
Okay, guys. I
think I need some rest.
727
00:39:18,770 --> 00:39:20,010
Sam, you comin'?
728
00:39:21,110 --> 00:39:23,380
I'm not going anywhere.
Full house, baby!
729
00:39:23,410 --> 00:39:24,510
Fuck!
730
00:39:25,610 --> 00:39:27,590
He's such a sweetie.
I can see why you're with him.
731
00:39:27,620 --> 00:39:29,020
Whatever.
I'm out of here.
732
00:39:29,820 --> 00:39:32,520
There she goes,
killin' the vibe again.
733
00:39:32,550 --> 00:39:34,420
Every fucking time, dude.
734
00:39:34,460 --> 00:39:37,090
You are so disgusting, Sam.
735
00:39:37,120 --> 00:39:39,090
You are like
the centipedes here.
736
00:39:39,130 --> 00:39:40,490
Ooh!
737
00:39:40,530 --> 00:39:41,770
Yeah, but unlike the centipedes,
738
00:39:41,800 --> 00:39:43,810
I'm not gonna crawl into your
mouth when you're sleeping...
739
00:39:43,830 --> 00:39:44,800
Ew!
740
00:39:44,830 --> 00:39:46,770
Unless you want me to.
741
00:39:46,800 --> 00:39:49,070
That is so gross, you cockroach!
742
00:39:49,100 --> 00:39:50,770
Okay, I need...
743
00:39:50,800 --> 00:39:54,540
a shower every time
I hear your slimy voice.
744
00:39:55,180 --> 00:39:58,180
Well, at least
you'll be really clean!
745
00:39:58,210 --> 00:39:59,950
Need any company
for those showers?
746
00:39:59,980 --> 00:40:01,180
Um, no!
747
00:40:01,210 --> 00:40:04,690
God, why are my friends
such perverts?!
748
00:40:24,510 --> 00:40:25,510
Nice.
749
00:40:29,910 --> 00:40:31,080
Who's there?
750
00:40:32,250 --> 00:40:34,010
Late Uncle Travis?
751
00:40:34,720 --> 00:40:36,060
- Die motherfucker!
- Aah!
752
00:40:36,080 --> 00:40:38,090
Oh, Jesus, Sam!
753
00:40:38,120 --> 00:40:39,620
You scared the shit
outta me, man!
754
00:40:39,650 --> 00:40:41,660
Why do you have that
stupid fucking skeleton mask
755
00:40:41,690 --> 00:40:42,660
anyway, man?!
756
00:40:42,690 --> 00:40:45,630
Chill, mi amigo.
I've come for another cerveza.
757
00:40:45,660 --> 00:40:47,700
What are you doin'
in here alone, anyways, bro?
758
00:40:48,060 --> 00:40:50,070
You gettin' jerked off by
the ghost of your dead uncle?
759
00:40:50,100 --> 00:40:51,730
Shut up!
760
00:40:51,770 --> 00:40:54,030
Excuse me.
I'm commandeering Bongzilla.
761
00:40:54,070 --> 00:40:55,500
What? No!
762
00:40:55,800 --> 00:40:56,900
No!
763
00:40:58,710 --> 00:41:00,040
Come here!
764
00:41:11,920 --> 00:41:14,120
Hi. I'm going to
rip your skull out!
765
00:41:14,150 --> 00:41:15,520
Nuh-uh.
Not if I slice you in half
766
00:41:15,560 --> 00:41:18,130
with me my ultra razor,
motherfucker!
767
00:41:18,960 --> 00:41:20,890
It's kinda cold here.
768
00:41:22,300 --> 00:41:24,530
Ready to lose your skull?
769
00:41:24,570 --> 00:41:27,100
Are you ready to see me in hell?
770
00:41:27,540 --> 00:41:28,940
Sam, do you think
you could help me
771
00:41:28,970 --> 00:41:32,240
with getting some firewood
from the storage closet?
772
00:41:32,270 --> 00:41:34,580
I think it'll definitely
make this place warmer.
773
00:41:34,610 --> 00:41:36,210
Uh, yeah.
I'll be right there.
774
00:41:39,880 --> 00:41:41,580
Don't let that girl
get to you, Sammy.
775
00:41:41,620 --> 00:41:43,220
She's Exorcist evil!
776
00:41:43,250 --> 00:41:44,720
Ah!
777
00:41:45,620 --> 00:41:46,920
If you'll excuse me.
778
00:41:47,820 --> 00:41:48,820
Fuck.
779
00:41:51,290 --> 00:41:54,630
- Whoa.
- It's kinda creepy down here.
780
00:41:56,100 --> 00:41:57,800
- Hmm.
- Hmm.
781
00:41:58,100 --> 00:41:59,700
Let there be light.
782
00:42:16,020 --> 00:42:18,750
I guess there's no firewood
after all, huh?
783
00:42:18,790 --> 00:42:20,020
Yeah...
784
00:42:25,830 --> 00:42:27,760
You're so fucking hot.
785
00:43:08,800 --> 00:43:10,300
What the fuck am I doing?
786
00:43:12,970 --> 00:43:14,140
Shit!
787
00:43:19,680 --> 00:43:21,110
Is someone there?!
788
00:43:22,280 --> 00:43:25,620
Bevan, if that's you,
I'm gonna fucking kill you!
789
00:43:57,420 --> 00:43:58,950
Come on!
790
00:44:00,020 --> 00:44:01,290
Come on!
791
00:44:02,190 --> 00:44:04,290
Die, motherfucker! Die!
792
00:44:38,790 --> 00:44:40,360
Did you-did you hear that?
793
00:44:40,390 --> 00:44:42,400
It sounds like someone else
is gettin' some.
794
00:44:42,430 --> 00:44:44,100
Go, Bev.
795
00:44:44,800 --> 00:44:45,880
Wait, wait, did you hear that?
796
00:44:45,900 --> 00:44:48,200
- No!
- It sounded like it was Bonnie!
797
00:44:48,240 --> 00:44:50,140
Dude! Dude!
We need to go help her!
798
00:44:50,170 --> 00:44:51,250
- Just let me finish.
- No, really!
799
00:44:51,270 --> 00:44:52,480
- Just let me finish!
- It's Bonnie!
800
00:44:52,510 --> 00:44:54,070
We need to help her!
801
00:44:58,050 --> 00:45:00,280
Oh, my God! Oh, my God!
802
00:45:03,120 --> 00:45:05,190
Fuck!
- What's wrong?!
803
00:45:05,220 --> 00:45:07,350
He's dead.
He's fucking dead!
804
00:45:07,390 --> 00:45:09,120
- Who?!
- Jacob's uncle Travis?
805
00:45:09,160 --> 00:45:11,460
Bevan. Bevan is dead.
Bevan is dead.
806
00:45:11,490 --> 00:45:13,160
- What the fuck are you...
- Aah!
807
00:45:13,190 --> 00:45:15,240
- Bevan is fucking dead.
- What are you talking about?
808
00:45:15,260 --> 00:45:17,830
No, no. We need to
get the fuck out of here.
809
00:45:17,870 --> 00:45:19,430
Are you-are you sure?!
810
00:45:19,470 --> 00:45:20,970
Are you sure he's dead?!
811
00:45:21,000 --> 00:45:23,370
- Wait here!
- Did you check his pulse?
812
00:45:23,400 --> 00:45:25,410
We need to leave
right now, Lisa.
813
00:45:25,440 --> 00:45:27,410
W-we need to call the police.
814
00:45:27,440 --> 00:45:29,410
Poor Bevan.
All he wanted to do was fuck me!
815
00:45:29,440 --> 00:45:31,340
I should've just
let him fuck me.
816
00:45:31,380 --> 00:45:33,880
I can't believe he's dead, Lisa.
817
00:45:33,910 --> 00:45:34,880
Fucking call the police!
818
00:45:34,920 --> 00:45:36,360
Has your phone worked
since we've been here?!
819
00:45:36,380 --> 00:45:37,950
Mine hasn't!
820
00:45:37,990 --> 00:45:40,390
Yeah, exactly!
I didn't think so!
821
00:45:40,420 --> 00:45:42,490
Now, are you fucking sure
that he's dead?!
822
00:45:51,200 --> 00:45:52,770
Oh, my God.
823
00:45:54,130 --> 00:45:57,040
Bevan! Rachel!
824
00:45:57,570 --> 00:45:58,910
Jesus!
825
00:46:00,440 --> 00:46:02,180
I heard a scream,
and I ran in here,
826
00:46:02,210 --> 00:46:05,150
And there's-
there's just blood everywhere!
827
00:46:05,180 --> 00:46:07,820
Come on, come on, come, on.
Let's go.
828
00:46:09,580 --> 00:46:11,050
This is fucked up.
829
00:46:13,050 --> 00:46:15,260
Dude, what the fuck?
What the hell is going on?
830
00:46:15,290 --> 00:46:16,520
I don't know, man.
Fucking...
831
00:46:16,560 --> 00:46:19,130
I think Bevin's playing, like,
some sort of fucked up trick!
832
00:46:19,160 --> 00:46:20,390
That's really fucked up, man.
833
00:46:20,430 --> 00:46:21,870
He wouldn't do that!
It's way too fucked up!
834
00:46:21,900 --> 00:46:23,060
Bonnie came out of the shower
835
00:46:23,100 --> 00:46:25,230
and said that
she saw Bevan dead.
836
00:46:26,030 --> 00:46:27,500
Did you see Bevan?
837
00:46:29,340 --> 00:46:30,800
Bev man's dead?
838
00:46:32,010 --> 00:46:34,910
Now would be a good time for
you to show yourself, Bevan!
839
00:46:34,940 --> 00:46:37,080
We heard you
from the storage room!
840
00:46:37,440 --> 00:46:39,810
Who were-who were you with
in the storage room?
841
00:46:41,380 --> 00:46:43,220
We were just...
We were getting firewood
842
00:46:43,250 --> 00:46:44,990
From the storage room.
Lisa and I.
843
00:46:45,020 --> 00:46:46,820
Didn't you say
the firewood was outside?
844
00:46:46,850 --> 00:46:47,890
Wait...
845
00:46:47,920 --> 00:46:49,990
Wait, I told everyone
the firewood was outside.
846
00:46:50,020 --> 00:46:51,260
You fuckin' liar.
847
00:46:51,290 --> 00:46:52,940
Whatever, man!
That's not important right now!
848
00:46:52,960 --> 00:46:54,440
We need to figure out
what the hell is going on!
849
00:46:54,460 --> 00:46:55,930
How are we supposed
to trust you?
850
00:46:55,960 --> 00:46:57,140
You can't even
get your story straight!
851
00:46:57,160 --> 00:46:58,530
What were you doing in there?
852
00:46:58,570 --> 00:47:01,570
Fuck! As always, you're stoned
and paranoid,
853
00:47:01,600 --> 00:47:04,470
and you can accuse me later,
but not now!
854
00:47:05,240 --> 00:47:07,320
- What if I accuse you right now, then, huh?
- What the fuck?
855
00:47:07,340 --> 00:47:09,290
What, are you gonna slice
and dice us like you did Bevan?
856
00:47:09,310 --> 00:47:10,610
- Relax!
- Stop it!
857
00:47:10,640 --> 00:47:12,310
- What the fuck's going on?
- Stop it!
858
00:47:12,350 --> 00:47:13,280
What's going on?
859
00:47:13,310 --> 00:47:15,420
What's wrong with you, man?!
Where were you?!
860
00:47:15,450 --> 00:47:18,050
I just fucking told you!
I was in the storage closet!
861
00:47:18,090 --> 00:47:20,490
What the fuck
were you and Lisa doing
862
00:47:20,520 --> 00:47:22,420
in my dead uncle's
storage closet?!
863
00:47:22,460 --> 00:47:25,130
We were fucking!
All right?!
864
00:47:25,160 --> 00:47:26,490
Fuck!
865
00:47:27,360 --> 00:47:28,830
All right?!
866
00:47:31,330 --> 00:47:33,830
Look, babe.
I'm sorry, but, like...
867
00:47:36,440 --> 00:47:38,840
You... go to hell.
868
00:47:39,210 --> 00:47:41,470
You better back the fuck off.
869
00:47:51,650 --> 00:47:54,960
- Thanks.
- Dude, that's fucked up, man.
870
00:47:56,360 --> 00:47:58,060
What the fuck?
871
00:48:08,040 --> 00:48:09,900
Rachel.
- Don't.
872
00:48:11,570 --> 00:48:13,240
Guys, what happened?
873
00:48:13,270 --> 00:48:15,210
Don't even look at me, whore!
874
00:48:15,240 --> 00:48:16,690
All right, I get it.
Everybody hates me.
875
00:48:16,710 --> 00:48:18,250
Fine. Whatever.
Hate me on the way home.
876
00:48:18,280 --> 00:48:19,520
Can we just get the fuck
out of here?
877
00:48:19,550 --> 00:48:21,450
- Yes, please.
- Give me the keys.
878
00:48:22,180 --> 00:48:24,120
Rachel, fuck these people.
879
00:48:24,150 --> 00:48:26,450
I can't believe Sam would
cheat on me with Lisa...
880
00:48:26,490 --> 00:48:27,990
You were right all along, Toby.
881
00:48:28,020 --> 00:48:29,260
Look, just keep it together.
882
00:48:29,290 --> 00:48:31,270
We'll be home soon and you'll
never have to see them again.
883
00:48:31,290 --> 00:48:32,560
We're gonna die in here!
884
00:48:32,590 --> 00:48:34,630
We're not gonna die!
885
00:48:38,430 --> 00:48:39,970
Fuck! Why aren't you starting?!
886
00:48:40,000 --> 00:48:42,470
Oh, my God, oh, my God!
We're gonna fucking die here!
887
00:48:42,500 --> 00:48:44,170
Chill out, Lisa!
Nobody else is dying!
888
00:48:44,200 --> 00:48:46,470
Fucking try!
Just turn it harder!
889
00:48:47,470 --> 00:48:48,940
Fuck!
890
00:48:48,980 --> 00:48:50,480
Shut the fuck up!
891
00:48:51,140 --> 00:48:52,250
Ugh!
892
00:48:52,280 --> 00:48:54,950
Oh, my God.
Oh, my God.
893
00:48:54,980 --> 00:48:56,380
Yo, my steering wheel's fucked!
894
00:48:56,420 --> 00:48:58,120
Ours, too.
What the fuck's going on?
895
00:48:58,150 --> 00:48:59,020
Hey, you guys.
896
00:48:59,050 --> 00:49:00,460
What the hell are you doin'
out here?
897
00:49:00,490 --> 00:49:02,060
Back the fuck up, old man!
898
00:49:02,090 --> 00:49:03,700
What the hell are you
doing here, Old Man River?
899
00:49:03,720 --> 00:49:05,160
I heard screamin'.
900
00:49:05,190 --> 00:49:07,190
Are you guys okay?
901
00:49:07,230 --> 00:49:09,460
Are you now, or have you ever
held a knife?
902
00:49:09,500 --> 00:49:11,600
Well, of course I have.
I ain't got one right now...
903
00:49:16,100 --> 00:49:17,070
You think you can just come here
904
00:49:17,100 --> 00:49:19,340
and go on some sort of
fucked up killing spree?
905
00:49:19,370 --> 00:49:20,610
No!
906
00:49:21,210 --> 00:49:22,980
You misunderstood me.
907
00:49:28,750 --> 00:49:32,390
Her credit... card.
908
00:49:38,190 --> 00:49:39,460
Oh, my God.
909
00:49:41,260 --> 00:49:42,530
I had no choice.
910
00:49:43,700 --> 00:49:45,200
Is he dead?
911
00:49:45,700 --> 00:49:47,470
Did you have no choice
with Bevan, too?
912
00:49:47,500 --> 00:49:49,000
You always have a choice!
913
00:49:49,040 --> 00:49:51,070
I was trying to protect us!
914
00:49:52,110 --> 00:49:54,570
He was just tryin' to deliver
Lisa's credit card, man!
915
00:49:54,610 --> 00:49:55,680
Oh, my God.
916
00:49:55,710 --> 00:49:57,550
He was just tryin'
to do something nice...
917
00:49:57,580 --> 00:49:59,250
and now he's dead!
918
00:49:59,280 --> 00:50:01,350
He was a creepy old man
who followed us!
919
00:50:01,380 --> 00:50:04,620
He probably would have killed
us and raped Lisa and Rachel!
920
00:50:04,650 --> 00:50:06,060
Just because he
brought the credit card,
921
00:50:06,090 --> 00:50:07,150
doesn't make him innocent!
922
00:50:07,190 --> 00:50:09,260
Hold on! Wait! Why wouldn't
he have raped me, too?
923
00:50:09,290 --> 00:50:10,760
Oh, fuck!
924
00:50:10,790 --> 00:50:13,160
I told him our address
when I asked for directions.
925
00:50:13,190 --> 00:50:14,330
Oh, my God.
926
00:50:14,360 --> 00:50:16,100
Now we're all
goin' to hell, man!
927
00:50:16,130 --> 00:50:17,300
No, we're not!
928
00:50:17,330 --> 00:50:18,770
We're not goin' to hell, Jacob!
929
00:50:18,800 --> 00:50:21,470
You're especially
goin' to hell, man!
930
00:50:21,500 --> 00:50:23,100
I mean, I was here
for this atrocity,
931
00:50:23,140 --> 00:50:24,510
so yeah, I'm going to hell,
but you,
932
00:50:24,540 --> 00:50:26,370
you're going
to the darkest fucking part!
933
00:50:26,410 --> 00:50:28,280
Look I'm serious Jacob.
Shut the fuck up!
934
00:50:28,310 --> 00:50:31,040
Man, Dante didn't even explore
the parts you're going to!
935
00:50:31,080 --> 00:50:33,380
All right! We get it!
We're all going to hell!
936
00:50:34,110 --> 00:50:35,480
Let's just move on.
937
00:50:37,580 --> 00:50:39,420
God damnit, Sam!
938
00:50:42,660 --> 00:50:44,590
Holy shit.
939
00:50:55,570 --> 00:50:57,600
Sure you don't
have any more bags...
940
00:50:57,640 --> 00:50:58,770
in the room or something?
941
00:50:58,810 --> 00:50:59,970
Yeah, as sure as I am
942
00:51:00,010 --> 00:51:01,850
that Lisa's not riding the
psychopath's sausage right now.
943
00:51:01,870 --> 00:51:03,710
Really?
You wanna fight, bitch?
944
00:51:03,740 --> 00:51:05,580
I will Jiu Jitsu your tits off!
945
00:51:05,610 --> 00:51:07,350
Now's not the time, Lisa!
946
00:51:07,380 --> 00:51:08,520
- Yeah, well...
- Jiu Titsu!
947
00:51:08,550 --> 00:51:09,780
Now's not the fucking time!
948
00:51:09,820 --> 00:51:11,090
- He's gone!
- The old man is gone!
949
00:51:11,120 --> 00:51:13,500
- What?!
- Dude, I thought you said he was fucking dead, man!
950
00:51:13,520 --> 00:51:15,560
I thought he was!
I'm not a fucking doctor!
951
00:51:15,590 --> 00:51:17,110
Fuck, dude!
We have to go look for him!
952
00:51:17,860 --> 00:51:18,760
We have to go fucking look for him!
- Are you kidding me?!
953
00:51:18,790 --> 00:51:19,840
I'm going to stay the hell
away from there!
954
00:51:19,860 --> 00:51:22,430
We-we should all hide
until things settle down!
955
00:51:22,460 --> 00:51:24,600
We need to stick together
right now, Rachel!
956
00:51:24,630 --> 00:51:26,330
So then come with me!
957
00:51:26,370 --> 00:51:27,830
Fuck it!
958
00:51:27,870 --> 00:51:29,510
I'll protect you if these idiots can't
see what the right thing to do is!
959
00:51:29,540 --> 00:51:31,600
- I'm outta here!
- Rachel!
960
00:51:31,640 --> 00:51:32,750
No, fuck!
We'll get her after, man.
961
00:51:32,770 --> 00:51:34,680
Me and you have to go look
for the old man! Let's go.
962
00:51:34,710 --> 00:51:36,240
Don't leave me!
963
00:51:36,280 --> 00:51:38,210
I am not gonna die here.
964
00:51:38,250 --> 00:51:39,750
You guys fucking wait!
965
00:51:39,780 --> 00:51:41,510
Are you joking me right now?!
966
00:51:45,220 --> 00:51:47,190
We need to paint a picture.
967
00:51:47,220 --> 00:51:48,360
An image in our minds
968
00:51:48,390 --> 00:51:50,390
so we can understand
what happened.
969
00:51:52,230 --> 00:51:54,360
We want to protect you, Rachel.
970
00:52:26,430 --> 00:52:29,500
I got you cornered now,
fuck face!
971
00:52:57,290 --> 00:52:58,560
Fuck this shit.
972
00:53:04,860 --> 00:53:07,270
No. No, no, no, no!
Jesus!
973
00:53:07,300 --> 00:53:08,440
No, no, no, no!
974
00:53:08,470 --> 00:53:09,600
Ugh!
975
00:53:09,640 --> 00:53:10,840
Ah, not my dick!
976
00:53:10,870 --> 00:53:12,840
No, no, not my fucking
tip of my dick!
977
00:53:31,590 --> 00:53:32,630
Any luck?
978
00:53:39,530 --> 00:53:40,830
How's it going?
979
00:53:41,530 --> 00:53:43,570
Not good.
This car is fucked.
980
00:53:44,700 --> 00:53:46,540
I can't wait around for this
any longer.
981
00:53:46,570 --> 00:53:47,950
I'm gonna go in
and check in on Sam.
982
00:53:47,970 --> 00:53:50,680
Oh, no. Don't
go in there by yourself.
983
00:53:59,720 --> 00:54:01,220
Sam?
984
00:54:02,290 --> 00:54:03,420
Sam?
985
00:54:07,760 --> 00:54:09,760
Sam, come on out!
986
00:54:11,830 --> 00:54:13,800
Sam, come on, this isn't funny!
987
00:54:13,830 --> 00:54:15,900
Stop dicking around!
988
00:54:21,610 --> 00:54:23,340
Sam, is that you?
989
00:54:24,780 --> 00:54:27,780
Sam, if you scare me...
990
00:54:27,810 --> 00:54:31,450
I swear to God
I will cut your balls off.
991
00:54:32,520 --> 00:54:34,820
Oh, my God!
992
00:55:01,950 --> 00:55:03,580
Oh, fuck.
993
00:55:04,020 --> 00:55:05,890
Fuck! Lisa! Are you okay?
994
00:55:05,920 --> 00:55:07,700
No, I-I'm fine.
Look, we gotta get outta here.
995
00:55:07,720 --> 00:55:09,120
No, come here, come here,
come here.
996
00:55:10,490 --> 00:55:11,990
We have to get out of here!
997
00:55:12,020 --> 00:55:13,430
We can't stay here.
998
00:55:13,460 --> 00:55:14,530
Who did this to you?
999
00:55:14,560 --> 00:55:16,460
I don't know.
I can't remember.
1000
00:55:16,500 --> 00:55:18,060
No, you need to tell us
what happened!
1001
00:55:18,100 --> 00:55:20,070
I don't know! We have to
get out of here, though!
1002
00:55:20,100 --> 00:55:21,830
What's going on?
1003
00:55:21,870 --> 00:55:23,870
Rachel, did you do this to Lisa?
1004
00:55:23,900 --> 00:55:25,740
- What?
- She fucked my boyfriend!
1005
00:55:25,770 --> 00:55:27,870
I'm allowed to hate her,
I'm not gonna hurt her.
1006
00:55:28,410 --> 00:55:30,310
You look pretty fucked up.
1007
00:55:30,580 --> 00:55:31,640
Sam!
1008
00:55:33,010 --> 00:55:36,080
Sam is dead!
Sam is dead!
1009
00:55:36,120 --> 00:55:38,450
- What?
- What?
1010
00:55:38,620 --> 00:55:39,650
What?
1011
00:55:41,990 --> 00:55:43,690
You're not going anywhere,
bitch!
1012
00:55:43,720 --> 00:55:44,760
- Okay.
- Fuck!
1013
00:55:44,790 --> 00:55:46,130
Are you fucking crazy?!
1014
00:55:46,160 --> 00:55:47,290
You heard me!
1015
00:55:47,330 --> 00:55:49,800
For all we know, you killed Sam!
We know you fucked him!
1016
00:55:49,830 --> 00:55:52,060
Oh yeah?! And what would
my fucking motive be?!
1017
00:55:52,100 --> 00:55:53,830
He didn't make me fucking cum
hard enough?!
1018
00:55:53,870 --> 00:55:56,370
Maybe it finally occurred
to you that Sam loves me
1019
00:55:56,400 --> 00:55:57,840
and he was just using you
to get off!
1020
00:55:57,870 --> 00:55:59,570
This needs to stop right now!
1021
00:55:59,610 --> 00:56:01,640
Great fucking reassurance party!
1022
00:56:01,670 --> 00:56:02,710
All right?
You know what?
1023
00:56:02,740 --> 00:56:04,590
This is the last time
I'm gonna fuckin' tell you
1024
00:56:04,610 --> 00:56:06,650
I know Jiu Jitsu, bitch!
1025
00:56:06,680 --> 00:56:07,910
Wanna fuckin' push me?
1026
00:56:07,950 --> 00:56:09,420
You guys need to chill out!
1027
00:56:09,450 --> 00:56:10,990
- Why'd you do it?!
- Do what? Murder him?
1028
00:56:11,020 --> 00:56:13,980
Or have him stick his eight and-a-half
inch cock inside my fucking vagina?!
1029
00:56:16,190 --> 00:56:18,990
I will end you
in a fucking heartbeat!
1030
00:56:19,030 --> 00:56:20,390
Oh, yeah?!
1031
00:56:20,430 --> 00:56:23,130
- Get off me, you motherfucker!
- Oh, yeah?!
1032
00:56:27,900 --> 00:56:29,540
Hey, Lisa, can we talk?
1033
00:56:29,570 --> 00:56:32,000
Now's not really the time
to be mad at each other.
1034
00:56:32,540 --> 00:56:35,740
Look. Sam is dead.
All right?
1035
00:56:35,780 --> 00:56:37,190
Frankly, I care more
about my life right now
1036
00:56:37,210 --> 00:56:39,550
than whether or not
you're mad at me.
1037
00:56:46,020 --> 00:56:47,550
Guys,
1038
00:56:47,590 --> 00:56:49,960
that old guy,
from down at the shop,
1039
00:56:49,990 --> 00:56:53,190
he made the hike up here,
and he's like 90 years old.
1040
00:56:53,230 --> 00:56:55,630
I mean, I could probably
do the opposite.
1041
00:56:55,660 --> 00:56:58,530
Maybe there's a land line
down there, or something!
1042
00:56:58,570 --> 00:57:01,570
He didn't really do it.
He's dead.
1043
00:57:01,600 --> 00:57:03,140
How many times
do I have to tell you?
1044
00:57:03,170 --> 00:57:07,910
My foot is crippled!
I can't fucking go anywhere.
1045
00:57:07,940 --> 00:57:10,480
Gimp, I'm not asking for you
to come with me.
1046
00:57:10,510 --> 00:57:13,810
Honestly I don't trust
any of you.
1047
00:57:13,850 --> 00:57:15,520
I'm outta here.
1048
00:57:15,550 --> 00:57:17,750
- Good luck.
- This is bullshit.
1049
00:57:20,920 --> 00:57:22,050
You're scared.
1050
00:57:22,090 --> 00:57:23,790
It's understandable.
1051
00:57:23,820 --> 00:57:25,090
Fine.
1052
00:57:25,120 --> 00:57:26,960
Sometimes when you're scared...
1053
00:57:26,990 --> 00:57:29,700
it can be therapeutic
to draw what's scaring us.
1054
00:57:31,160 --> 00:57:32,730
Can you draw what's scaring you?
1055
00:57:52,250 --> 00:57:54,150
Where the fuck did everyone go?
1056
00:57:57,660 --> 00:58:00,460
I can't let what happened
to Sam happen to anyone else.
1057
00:58:01,290 --> 00:58:03,530
I'm goin' out there
to find Lisa and Rachel.
1058
00:58:03,560 --> 00:58:04,910
How many times
do I have to tell you?
1059
00:58:04,930 --> 00:58:07,100
My fucking foot is crippled.
1060
00:58:07,130 --> 00:58:08,540
I can't walk, Jacob!
1061
00:58:08,570 --> 00:58:10,050
Just hang tight
for five minutes, okay?
1062
00:58:10,070 --> 00:58:11,600
We've been safe so far
in the kitchen.
1063
00:58:11,640 --> 00:58:12,610
They couldn't have gone far!
1064
00:58:12,640 --> 00:58:14,910
Are you crazy?
Don't leave me!
1065
00:58:14,940 --> 00:58:16,540
Look.
Sounds travels in these woods.
1066
00:58:16,580 --> 00:58:17,880
The old man said it himself.
1067
00:58:17,910 --> 00:58:19,880
If anything happens,
If you see anything,
1068
00:58:19,910 --> 00:58:21,110
just scream and I'll hear you.
1069
00:58:21,150 --> 00:58:23,250
No, no, no, no, no, no.
Listen.
1070
00:58:23,280 --> 00:58:25,250
Please, please don't leave me.
1071
00:58:26,590 --> 00:58:27,890
I'll show you my boobs.
1072
00:58:29,620 --> 00:58:30,860
No. That's tempting, but no.
1073
00:58:30,890 --> 00:58:32,020
I have to do this..
1074
00:58:34,290 --> 00:58:35,700
If you're not gonna do
what I say,
1075
00:58:35,730 --> 00:58:36,860
then fuck off.
1076
00:58:36,900 --> 00:58:38,200
I'm sorry. I'm sorry.
1077
00:58:39,570 --> 00:58:40,970
Come here. Come here.
1078
00:58:41,570 --> 00:58:42,600
Listen.
1079
00:58:42,970 --> 00:58:44,670
I'm gonna find them.
Okay?
1080
00:58:44,700 --> 00:58:46,870
I'm gonna find them,
and I'm gonna bring them back,
1081
00:58:46,910 --> 00:58:47,950
and I'm gonna get us all
out of here.
1082
00:58:47,970 --> 00:58:50,280
All right? I'll carry you
on my back if I have to!
1083
00:58:50,310 --> 00:58:51,810
Okay? Look at me.
Look at me.
1084
00:58:51,840 --> 00:58:54,150
I promise. I promise.
1085
00:58:57,180 --> 00:58:58,590
Come back quick. Okay?
1086
00:58:58,620 --> 00:59:00,190
I will. I will.
1087
00:59:02,250 --> 00:59:05,160
All right, when I leave,
lock the door behind me. Okay?
1088
00:59:05,190 --> 00:59:07,130
When I come back,
I'm gonna knock three times
1089
00:59:07,160 --> 00:59:08,760
so you know it's me. Okay?
1090
00:59:08,800 --> 00:59:10,730
I'm coming back for you.
I promise. All right?
1091
00:59:48,000 --> 00:59:49,070
Jacob?
1092
00:59:56,910 --> 00:59:58,210
Rachel?
1093
01:00:02,080 --> 01:00:03,650
Lisa?
1094
01:00:14,790 --> 01:00:16,160
Rachel!
1095
01:00:16,730 --> 01:00:18,130
Lisa!
1096
01:00:23,070 --> 01:00:24,300
Rachel!
1097
01:00:25,100 --> 01:00:26,340
Lisa!
1098
01:00:27,340 --> 01:00:29,380
Oh, fuck! Come on!
1099
01:00:30,040 --> 01:00:31,010
Oh!
1100
01:00:31,040 --> 01:00:32,850
God, Lisa!
God damnit!
1101
01:00:32,880 --> 01:00:33,910
Shit!
1102
01:00:33,950 --> 01:00:35,380
Thank God it's just you.
1103
01:00:35,410 --> 01:00:37,260
Wait, you're not gonna
fucking kill me, are you?
1104
01:00:37,280 --> 01:00:38,820
Are you serious?!
1105
01:00:58,470 --> 01:00:59,840
Rachel?
1106
01:01:01,110 --> 01:01:02,810
Rachel, is that you?
1107
01:01:03,180 --> 01:01:04,110
It's a labyrinth out here!
1108
01:01:04,140 --> 01:01:06,150
Okay, whatever. Listen.
My flashlight died.
1109
01:01:06,180 --> 01:01:07,880
We gotta find Rachel,
we gotta get Bonnie,
1110
01:01:07,910 --> 01:01:08,990
and we need
to get the fuck outta here.
1111
01:01:09,020 --> 01:01:10,690
No, you find Rachel.
I'm gonna go get a flashlight.
1112
01:01:10,720 --> 01:01:12,150
- No, we stick together!
- Dude!
1113
01:01:12,180 --> 01:01:13,050
She needs you more than I do!
1114
01:01:13,090 --> 01:01:14,890
I just need
to be away from you guys.
1115
01:01:14,920 --> 01:01:16,260
I'll get a flashlight
and I'll be on my way.
1116
01:01:16,290 --> 01:01:17,760
The f...
1117
01:01:25,100 --> 01:01:26,230
Oh, my God.
1118
01:01:26,270 --> 01:01:27,370
Oh, my God!
1119
01:01:34,410 --> 01:01:35,980
What did I ever do?
1120
01:01:36,010 --> 01:01:37,210
Please don't hurt me!
1121
01:01:37,240 --> 01:01:38,780
Please!
1122
01:01:57,030 --> 01:01:58,200
Help me.
1123
01:01:58,230 --> 01:02:00,700
Please don't hurt me.
1124
01:02:19,790 --> 01:02:21,150
Bonnie!
1125
01:02:22,190 --> 01:02:24,220
I'm so disgusting!
1126
01:02:24,260 --> 01:02:25,890
Oh, my God!
1127
01:02:26,190 --> 01:02:27,430
I'm hideous.
1128
01:02:32,200 --> 01:02:33,200
Fuck!
1129
01:02:34,300 --> 01:02:37,000
Bonnie! Bonnie!
1130
01:02:40,040 --> 01:02:41,310
Bonnie!
1131
01:02:51,520 --> 01:02:53,420
Come on! Hang in there, Bonnie!
Come on!
1132
01:02:56,360 --> 01:02:57,960
Bonnie, I'm coming!
1133
01:03:10,600 --> 01:03:11,900
It's done.
1134
01:03:34,290 --> 01:03:36,430
Bonnie?
Rachel, Rachel, let me see what's going on.
1135
01:03:36,460 --> 01:03:37,930
No!
1136
01:03:37,960 --> 01:03:40,000
I don't wanna be by myself
right now.
1137
01:03:44,070 --> 01:03:45,400
Bonnie?
1138
01:03:50,180 --> 01:03:53,850
No! No!
1139
01:03:54,910 --> 01:03:56,180
No!
1140
01:03:59,250 --> 01:04:01,320
What the fuck, man?!
1141
01:04:06,590 --> 01:04:09,460
Oh, my God. How did this...
1142
01:04:09,500 --> 01:04:13,070
How did this happen? I thought
that you were with her!
1143
01:04:14,170 --> 01:04:16,170
Should've never left her!
1144
01:04:20,010 --> 01:04:22,010
Oh, my God.
1145
01:04:22,370 --> 01:04:24,010
Where were you?
1146
01:04:25,240 --> 01:04:27,080
I was lookin' for Lisa!
1147
01:04:27,550 --> 01:04:28,980
I was lookin' for you!
1148
01:04:29,020 --> 01:04:31,550
- I was here!
- I was hiding!
1149
01:04:31,580 --> 01:04:33,920
Oh, my God!
1150
01:04:35,390 --> 01:04:37,160
I just wanted us
to stick together!
1151
01:04:40,530 --> 01:04:42,060
Where...
1152
01:04:42,430 --> 01:04:43,660
Where's Lisa?
1153
01:04:43,700 --> 01:04:45,400
Is she okay?
1154
01:04:57,640 --> 01:05:00,050
I can't believe this shit!
1155
01:05:00,210 --> 01:05:01,510
Fuck.
1156
01:05:03,280 --> 01:05:05,050
Come on.
1157
01:05:05,080 --> 01:05:06,390
What are you doing?
1158
01:05:08,020 --> 01:05:09,590
We're not splitting up anymore.
Right?
1159
01:05:09,620 --> 01:05:11,560
We're sticking together,
we're grabbing Lisa,
1160
01:05:11,590 --> 01:05:12,670
and we're getting out of here.
1161
01:05:12,690 --> 01:05:15,360
No one leaves my sight
until we're in a safe place.
1162
01:05:15,390 --> 01:05:16,530
Okay?
1163
01:05:16,560 --> 01:05:18,030
Okay.
1164
01:05:18,060 --> 01:05:19,230
Rachel!
1165
01:05:19,270 --> 01:05:20,470
Why are you even crying?
1166
01:05:20,500 --> 01:05:22,970
These people are assholes!
You know that!
1167
01:05:23,000 --> 01:05:24,570
What are you talking about?
1168
01:05:24,600 --> 01:05:26,010
These people are my friends!
1169
01:05:26,040 --> 01:05:27,350
They're human beings,
for God's sake.
1170
01:05:27,370 --> 01:05:29,140
Who consistently walk
all over you!
1171
01:05:29,180 --> 01:05:31,380
No, they don't!
1172
01:05:33,710 --> 01:05:36,120
What the fuck, Rachel?
1173
01:05:47,260 --> 01:05:49,260
What's wrong with you, Rachel?!
1174
01:05:49,300 --> 01:05:50,560
What-what are you
talking about?
1175
01:05:50,600 --> 01:05:52,300
Jacob, we have to get
out of here now!
1176
01:05:52,330 --> 01:05:53,700
Why would we do
a thing like that?
1177
01:05:53,730 --> 01:05:55,270
The fun's just gettin' started.
1178
01:05:55,300 --> 01:05:56,340
Ah!
1179
01:05:57,170 --> 01:05:58,470
Jacob, no!
1180
01:05:59,670 --> 01:06:02,070
Shh. Shh, shh. Shh.
1181
01:06:14,350 --> 01:06:15,520
What's wrong?
1182
01:06:17,190 --> 01:06:18,360
It's nothing.
1183
01:06:19,660 --> 01:06:20,730
I'm fine.
1184
01:06:21,660 --> 01:06:23,460
Did I do something
to make you mad?
1185
01:06:23,500 --> 01:06:24,660
No.
1186
01:06:24,700 --> 01:06:26,200
It's not you.
1187
01:06:27,100 --> 01:06:29,100
Is there anything
I can do to help?
1188
01:06:31,270 --> 01:06:34,240
I just need you to know
that I will always be here.
1189
01:06:35,770 --> 01:06:38,610
What do you mean,
always be here, Toby?
1190
01:06:58,230 --> 01:07:00,500
Oh, it's just you.
1191
01:07:01,200 --> 01:07:02,430
Ready to die?
1192
01:07:05,140 --> 01:07:06,140
Ah!
1193
01:07:07,210 --> 01:07:09,340
I know Jiu Jitsu, bitch!
1194
01:07:13,350 --> 01:07:15,150
Get the fuck off of me!
1195
01:07:15,410 --> 01:07:17,350
Crazy bitch!
1196
01:07:25,360 --> 01:07:28,130
Fucking psycho!
Get the fuck off of me!
1197
01:07:28,160 --> 01:07:30,400
Get off of me!
1198
01:08:17,340 --> 01:08:18,490
9-1-1.
What is your emergency?
1199
01:08:18,510 --> 01:08:20,680
Psycho killer! In my house!
1200
01:08:20,710 --> 01:08:22,650
Please send help!
Please send help!
1201
01:08:22,680 --> 01:08:24,260
I can't
understand what you're saying.
1202
01:08:24,280 --> 01:08:27,350
I said psycho killer!
What don't you understand!
1203
01:08:27,620 --> 01:08:30,220
Fuck! No!
1204
01:08:37,500 --> 01:08:39,270
Lisa? Lisa!
1205
01:08:39,300 --> 01:08:41,170
Lisa, come here!
1206
01:08:50,610 --> 01:08:53,280
Kill... kill the bitch.
1207
01:08:58,720 --> 01:08:59,820
Fuck.
1208
01:09:13,770 --> 01:09:15,700
Come out and show yourself!
1209
01:09:22,510 --> 01:09:24,440
Jacob, thank God you're safe.
1210
01:09:24,480 --> 01:09:26,410
Don't you fucking come
any closer!
1211
01:09:26,450 --> 01:09:27,650
Easy, Jacob.
1212
01:09:27,680 --> 01:09:29,350
I had nothing to do
with any of this.
1213
01:09:29,380 --> 01:09:30,680
You hit me in the fucking head!
1214
01:09:30,720 --> 01:09:32,750
- It wasn't me.
- Then who was it?!
1215
01:09:32,780 --> 01:09:33,890
Toby!
1216
01:09:34,890 --> 01:09:36,290
Toby?!
1217
01:09:37,660 --> 01:09:39,190
Rachel, what are you saying?
1218
01:09:39,230 --> 01:09:40,390
Toby!
1219
01:09:40,430 --> 01:09:42,260
Toby is the killer!
1220
01:09:42,290 --> 01:09:44,530
Am I supposed to know
who that is?!
1221
01:09:44,560 --> 01:09:46,630
Toby, my brother
who came with us.
1222
01:09:46,670 --> 01:09:49,300
Rachel, what the fuck?!
- Who is Toby?!
1223
01:09:49,340 --> 01:09:52,800
You are completely insane,
just like him.
1224
01:09:53,610 --> 01:09:55,270
I think you've lost it.
1225
01:09:55,310 --> 01:09:56,980
Stop acting stoned!
1226
01:09:57,010 --> 01:09:58,990
We have to get out of here
before he gets the both of us!
1227
01:09:59,010 --> 01:10:02,750
Don't you understand?
He's going to kill us!
1228
01:10:05,850 --> 01:10:07,250
There he is.
1229
01:10:07,650 --> 01:10:11,490
There he is!
Run, Jacob! Run!
1230
01:10:14,460 --> 01:10:15,760
Rachel, put that down.
1231
01:10:17,000 --> 01:10:19,600
Rachel, out that down or
I'm gonna have to fight back.
1232
01:10:20,900 --> 01:10:22,730
You need help!
I can get you help!
1233
01:10:22,770 --> 01:10:25,240
I don't need help.
1234
01:10:25,270 --> 01:10:27,310
Snap out of it, Rachel!
1235
01:10:27,340 --> 01:10:29,540
I'm not Rachel.
1236
01:10:29,580 --> 01:10:31,940
I'm Toby!
1237
01:10:33,950 --> 01:10:36,520
Jesus, you're really
startin' to scare me.
1238
01:10:37,350 --> 01:10:40,850
And you're really
starting to piss me off.
1239
01:11:26,700 --> 01:11:28,300
Fuck!
1240
01:12:11,510 --> 01:12:12,910
I love you.
1241
01:12:16,380 --> 01:12:17,880
I love you, too.
1242
01:12:50,650 --> 01:12:53,450
The girls would kill me
for recommending it, but...
1243
01:12:53,490 --> 01:12:55,720
we should go to your
uncle's house for spring break.
1244
01:12:55,750 --> 01:12:56,900
Act like it's your idea, though.
1245
01:12:56,920 --> 01:12:58,120
Okay?
1246
01:12:59,430 --> 01:13:00,970
So she's under the
impression that her dead brother
1247
01:13:00,990 --> 01:13:02,890
killed all of her friends.
1248
01:13:02,930 --> 01:13:04,900
She's clearly insane.
1249
01:13:05,660 --> 01:13:07,630
No concrete evidence points her
to these murders,
1250
01:13:07,670 --> 01:13:09,570
or the last batch.
1251
01:13:09,600 --> 01:13:11,040
You're right.
1252
01:13:11,070 --> 01:13:13,840
What she is... is dangerous.
1253
01:13:15,040 --> 01:13:16,440
So now what?
1254
01:13:16,840 --> 01:13:18,040
Honestly...
1255
01:13:20,450 --> 01:13:24,750
This girl enters an entirely
new realm of fucked up.
1256
01:13:30,160 --> 01:13:32,090
I need some coffee.
1257
01:13:32,120 --> 01:13:33,160
You want?
1258
01:13:33,190 --> 01:13:34,630
Black as night.
1259
01:13:40,070 --> 01:13:41,630
What are you thinking...
1260
01:13:42,970 --> 01:13:45,640
you crazy fuckin' bitch.
86545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.