Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,577 --> 00:00:04,315
WPC Dawson.
Good to meet you, sir. Likewise.
2
00:00:04,396 --> 00:00:07,397
You forced yourself on her. She put
up a fight and you bludgeoned her.
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,196
I never touched that girl!
4
00:00:09,197 --> 00:00:11,116
It was him, wasn't it?
5
00:00:11,117 --> 00:00:12,636
Yes.
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,196
Not very nice, is it?
7
00:00:14,197 --> 00:00:16,355
Beating a helpless girl unconscious?
8
00:00:16,356 --> 00:00:18,995
Can you tell if it was
a boy or a girl?
9
00:00:18,996 --> 00:00:21,875
See if you can find anything
about a missing boy from the area.
10
00:00:21,876 --> 00:00:24,915
Two boys. William Parker
and Stanley Collins.
11
00:00:24,916 --> 00:00:27,877
If it's the same case, there could
be a second body out there.
12
00:00:29,254 --> 00:00:45,137
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
13
00:00:50,557 --> 00:00:51,916
Just you wait.
14
00:00:51,917 --> 00:00:54,037
People will be stopping you
in the street,
15
00:00:54,038 --> 00:00:56,756
asking "Aren't you Grace Kelly?"
16
00:00:56,757 --> 00:00:58,836
What's up with your Florrie?
17
00:00:58,837 --> 00:01:01,437
She putting on weight
or has she fallen again?
18
00:01:01,438 --> 00:01:03,236
Yeah.
19
00:01:03,237 --> 00:01:04,757
What's that? Number five?
20
00:01:05,957 --> 00:01:08,597
She needs to get better
at having headaches
21
00:01:08,598 --> 00:01:11,956
or start putting summat
in his tea. Yeah.
22
00:01:11,957 --> 00:01:15,956
Oh, don't mind him.
His mum's a right mardy piece.
23
00:01:15,957 --> 00:01:17,716
Can't blame her, mind.
24
00:01:17,717 --> 00:01:19,317
She's no idea who his dad is.
25
00:01:22,997 --> 00:01:24,917
Go on. Off you go!
26
00:01:30,557 --> 00:01:34,557
Yes, soon turn you into Brinford's
very own blonde bombshell.
27
00:01:40,197 --> 00:01:41,397
Mrs Parker?
28
00:01:42,997 --> 00:01:44,157
Mrs Valerie Parker?
29
00:01:46,037 --> 00:01:47,277
I'll get my coat.
30
00:01:57,237 --> 00:02:00,316
Is this it? Have you found him?
31
00:02:00,317 --> 00:02:03,836
A few days ago,
we discovered some remains.
32
00:02:03,837 --> 00:02:05,717
Remains?
33
00:02:07,477 --> 00:02:09,196
A young boy.
34
00:02:09,197 --> 00:02:12,635
We've recovered certain items.
We'd like you to look at them.
35
00:02:12,636 --> 00:02:14,677
See if there's anything
you recognise.
36
00:02:14,678 --> 00:02:16,796
I don't know if I can do that.
37
00:02:16,797 --> 00:02:19,876
I understand. I have two girls.
38
00:02:19,877 --> 00:02:21,157
"Understand"?
39
00:02:22,157 --> 00:02:24,037
You've still got your children.
40
00:02:25,597 --> 00:02:26,997
It might not be William.
41
00:02:28,117 --> 00:02:30,597
Don't you need to know,
one way or the other?
42
00:02:43,317 --> 00:02:45,117
When you're ready, Mrs Parker.
43
00:02:51,837 --> 00:02:53,757
Is there anything you recognise?
44
00:03:06,757 --> 00:03:08,357
Did that belong to William?
45
00:03:12,517 --> 00:03:16,516
I'm sorry,
but I need to hear you say it.
46
00:03:16,517 --> 00:03:20,197
I was forever darning the holes.
47
00:03:22,317 --> 00:03:24,117
His dad made it in the trenches.
48
00:03:26,237 --> 00:03:28,557
William never went
anywhere without it.
49
00:03:31,757 --> 00:03:34,677
It kept wearing through his pockets.
50
00:03:41,357 --> 00:03:43,077
Thank you.
51
00:03:45,077 --> 00:03:46,997
My boy!
52
00:03:49,757 --> 00:03:51,957
My lovely, lovely boy.
53
00:03:54,837 --> 00:03:57,356
Who hurt my boy, Inspector?
54
00:03:57,357 --> 00:04:00,156
We don't know yet.
55
00:04:00,157 --> 00:04:03,637
We'll find out who's responsible.
I promise.
56
00:04:09,197 --> 00:04:11,397
I'll organise a car
to take you home.
57
00:04:20,757 --> 00:04:24,077
What do you think you're doing?
You can't make promises like that.
58
00:04:24,078 --> 00:04:25,556
She needed some hope.
59
00:04:25,557 --> 00:04:27,755
And if we don't find
her son's killer?
60
00:04:27,756 --> 00:04:30,317
Next time, think
before you open your mouth.
61
00:04:42,757 --> 00:04:45,275
Got you with the old teacup trick,
eh?
62
00:04:45,276 --> 00:04:48,997
Don't take it personal. All new
recruits get the same treatment.
63
00:04:50,637 --> 00:04:54,037
Here. You look like you need this
more than me.
64
00:05:01,317 --> 00:05:03,197
Don't suppose you have a mirror?
65
00:05:08,917 --> 00:05:12,435
Don't want to give them any reason
to say I'm not up to the job.
66
00:05:12,436 --> 00:05:14,957
They're men.
They ain't going to notice.
67
00:05:16,557 --> 00:05:18,796
Better get that under the tap.
68
00:05:18,797 --> 00:05:20,477
Courtyard. Quick.
69
00:05:27,317 --> 00:05:30,437
I hope you've got
your best knickers on.
70
00:05:34,397 --> 00:05:37,316
What's that?
As if you didn't know.
71
00:05:37,317 --> 00:05:40,355
If you can't take a joke,
you're in the wrong job.
72
00:05:40,356 --> 00:05:41,875
Someone's for the high jump.
73
00:05:41,876 --> 00:05:43,317
Wonder who that could be?
74
00:05:45,477 --> 00:05:47,956
Parade, attention!
75
00:05:47,957 --> 00:05:49,357
Produce appointments.
76
00:05:55,677 --> 00:05:57,517
Ready for inspection, sir.
77
00:06:06,597 --> 00:06:09,036
Run out of Brasso, constable?
78
00:06:09,037 --> 00:06:10,196
Sorry, sir.
79
00:06:10,197 --> 00:06:12,515
This will be about you
defending Donald Palmer.
80
00:06:12,516 --> 00:06:15,597
He hates coppers who don't know
which side they're on.
81
00:06:16,597 --> 00:06:20,116
Is that mud on your boots, PC 352?
82
00:06:20,117 --> 00:06:21,596
Yes, sir. Sorry, sir.
83
00:06:21,597 --> 00:06:24,716
And your collar... filthy.
84
00:06:24,717 --> 00:06:26,037
Pocketbook.
85
00:06:29,757 --> 00:06:33,757
Call those notes?
Your handwriting is atrocious.
86
00:06:34,837 --> 00:06:37,237
You need to buck your ideas up,
Constable.
87
00:06:37,238 --> 00:06:38,277
Yes, sir.
88
00:06:41,157 --> 00:06:43,476
Dawson, isn't it?
89
00:06:43,477 --> 00:06:44,756
Yes, sir.
90
00:06:44,757 --> 00:06:47,277
Hope you've been made
to feel welcome.
91
00:06:47,278 --> 00:06:49,876
Yes, sir. Very welcome, sir.
92
00:06:49,877 --> 00:06:51,356
Thank you, sir.
93
00:06:51,357 --> 00:06:55,676
Glad to hear it. Not everyone
approves of female officers.
94
00:06:55,677 --> 00:07:00,636
A lot of people are watching you,
Dawson. Don't let me down.
95
00:07:00,637 --> 00:07:02,397
No, sir.
96
00:07:08,157 --> 00:07:10,037
Parade dismissed.
97
00:07:14,397 --> 00:07:18,916
Hey, don't give him the
satisfaction. Take your break.
98
00:07:18,917 --> 00:07:20,196
Cool down.
99
00:07:20,197 --> 00:07:22,077
Every flipping chance he gets!
100
00:07:26,277 --> 00:07:27,756
Is he all right?
101
00:07:27,757 --> 00:07:30,475
Getting chewed up
by the Chief Super's bad enough.
102
00:07:30,476 --> 00:07:32,317
But when it's your own father...
103
00:07:36,717 --> 00:07:38,117
Get in.
104
00:07:43,797 --> 00:07:45,235
You wanted to see me, sir?
105
00:07:45,236 --> 00:07:47,875
I understand that
you've positively identified
106
00:07:47,876 --> 00:07:49,757
the remains of William Parker.
107
00:07:49,758 --> 00:07:53,236
Er... yes, sir.
But it's a 30-year-old case.
108
00:07:53,237 --> 00:07:55,917
I didn't think there'd be
any interest at Divisional.
109
00:07:55,918 --> 00:07:59,036
I like to keep my finger
on the pulse.
110
00:07:59,037 --> 00:08:02,717
Besides, I've got some good news. I
already know the killer's identity.
111
00:08:02,718 --> 00:08:05,876
Sir? John Evans. Local vagabond.
112
00:08:05,877 --> 00:08:07,155
Lived in a shack in the woods
113
00:08:07,156 --> 00:08:09,635
not far from where you found
the Parker boy's remains.
114
00:08:09,636 --> 00:08:12,237
But he was never charged
with abducting the boys?
115
00:08:12,238 --> 00:08:14,316
Evans wouldn't confess.
116
00:08:14,317 --> 00:08:16,755
Where is he now?
I'll need to interview him.
117
00:08:16,756 --> 00:08:19,437
Good luck with that.
John Evans is dead.
118
00:08:20,677 --> 00:08:23,035
Excuse me, sir.
Some press boys out front.
119
00:08:23,036 --> 00:08:25,555
Do you want me to send them
away with a flea in their ears?
120
00:08:25,556 --> 00:08:29,197
That won't be necessary, Sergeant.
They're here at my request.
121
00:08:32,837 --> 00:08:36,476
All right, gentleman.
Nice and orderly, thank you.
122
00:08:36,477 --> 00:08:40,517
I've called you all here to announce
that we have identified the remains
123
00:08:40,518 --> 00:08:45,276
of William Parker, who went missing
from Crossmere Woods in 1926.
124
00:08:45,277 --> 00:08:46,795
What about the second boy?
125
00:08:46,796 --> 00:08:49,197
Parker was not alone
when he disappeared.
126
00:08:49,198 --> 00:08:51,356
I have therefore authorised
127
00:08:51,357 --> 00:08:54,756
a comprehensive search
for Stanley Collins.
128
00:08:54,757 --> 00:08:56,877
Why's it taken you
so long to find them?
129
00:08:56,878 --> 00:09:02,116
Our priority now
is to give both lads the peace of a Christian burial.
130
00:09:02,117 --> 00:09:03,797
Thank you. No further questions.
131
00:09:03,798 --> 00:09:05,396
Have you any suspects?
132
00:09:05,397 --> 00:09:08,395
You heard him. No more questions,
gentlemen. Thank you very much.
133
00:09:08,396 --> 00:09:10,435
So it's Coulson who's
organised the search?
134
00:09:10,436 --> 00:09:11,877
It's a team effort, Jack.
135
00:09:16,117 --> 00:09:18,396
Typical brass, eh?
136
00:09:18,397 --> 00:09:19,836
Then again,
137
00:09:19,837 --> 00:09:23,437
you can't blame Coulson for wanting
to get his name on the front pages.
138
00:09:23,438 --> 00:09:27,676
Why's that? Haven't you heard?
He's up for promotion.
139
00:09:27,677 --> 00:09:29,957
Couldn't be a better time
to remind everybody
140
00:09:29,958 --> 00:09:32,276
about the case that made his name.
141
00:09:32,277 --> 00:09:36,356
Oh yes, it was SERGEANT Coulson
who arrested John Evans.
142
00:09:36,357 --> 00:09:38,597
Hasn't looked back since.
143
00:09:44,517 --> 00:09:46,876
How about the royal blue?
144
00:09:46,877 --> 00:09:48,156
It is lovely.
145
00:09:48,157 --> 00:09:50,357
It would really suit your figure.
146
00:09:50,358 --> 00:09:51,756
But not my purse.
147
00:09:51,757 --> 00:09:54,555
I'd have to save for a year
just to buy the underskirt.
148
00:09:54,556 --> 00:09:56,955
Hands up and don't get smart
or you'll get it!
149
00:09:56,956 --> 00:09:58,117
Just do what he says.
150
00:09:59,597 --> 00:10:02,156
Sorry, Gina. Couldn't resist.
151
00:10:02,157 --> 00:10:04,675
Idiot! I did try to stop him.
I nearly had kittens.
152
00:10:04,676 --> 00:10:07,437
If you really want to impress
a girl, you need a bigger banana.
153
00:10:07,438 --> 00:10:08,756
Who's the pip?
154
00:10:08,757 --> 00:10:10,957
Cathy Sinclair, Bill Pearson.
155
00:10:13,437 --> 00:10:17,835
I've seen you somewhere... Oh, yeah,
it was in a dream I had last night.
156
00:10:17,836 --> 00:10:19,517
Is that the best you can do?
157
00:10:19,518 --> 00:10:21,596
Give me time, give me time.
158
00:10:21,597 --> 00:10:23,756
Cathy, this is my boyfriend.
159
00:10:23,757 --> 00:10:25,915
Frank.
Are you a police officer as well?
160
00:10:25,916 --> 00:10:29,237
Me! No. I wouldn't know one end
of a truncheon from another.
161
00:10:29,238 --> 00:10:31,116
You can arrest me any day.
162
00:10:31,117 --> 00:10:32,916
Right, see you later.
163
00:10:32,917 --> 00:10:34,237
Pick you up at seven.
164
00:10:39,637 --> 00:10:42,156
So where are you lovebirds going?
165
00:10:42,157 --> 00:10:44,076
Friday night?
166
00:10:44,077 --> 00:10:47,075
It'll be the coffee bar, and home
in time for "Take Your Pick".
167
00:10:47,076 --> 00:10:50,117
How about I come along?
You could always invite Bill.
168
00:10:51,437 --> 00:10:54,637
Just to make up the numbers.
Not that he's my type.
169
00:10:54,638 --> 00:10:57,357
I bet he's a Taurus.
Has he got a car?
170
00:11:09,917 --> 00:11:12,877
To not know what happened
to your only child...
171
00:11:14,077 --> 00:11:15,757
I didn't know what to say.
172
00:11:17,677 --> 00:11:19,997
Well, I had a good day.
Boss called me in.
173
00:11:19,998 --> 00:11:21,476
Production's up 20%.
174
00:11:21,477 --> 00:11:24,557
I won't be hanging around
this dead-end town for long.
175
00:11:24,558 --> 00:11:27,276
No, the States
is where the action is.
176
00:11:27,277 --> 00:11:29,477
Course, the girls
aren't as pretty as here.
177
00:11:29,478 --> 00:11:31,756
The canteen's got a new cook.
178
00:11:31,757 --> 00:11:34,517
We've seen the last of
those dry rissoles.
179
00:11:36,637 --> 00:11:37,917
You even listening?
180
00:11:39,277 --> 00:11:42,237
Yeah. Production's up.
Rissoles are out.
181
00:11:43,877 --> 00:11:45,277
Give me thruppence.
182
00:11:48,037 --> 00:11:50,755
We should get an early night.
Work day tomorrow.
183
00:11:50,756 --> 00:11:51,997
You've got to be joking.
184
00:11:58,437 --> 00:12:00,837
Right, I'll walk you home.
185
00:12:02,997 --> 00:12:06,076
So, tomorrow.
John Wayne at the Regency
186
00:12:06,077 --> 00:12:08,437
or Victor Mature at the Royal?
187
00:12:09,797 --> 00:12:11,277
Works party. Remember?
188
00:12:12,517 --> 00:12:15,276
Oh, yeah.
Do we need to bring anything?
189
00:12:15,277 --> 00:12:17,757
Partners aren't invited. I did say.
190
00:12:21,637 --> 00:12:23,677
Cheerio. Cheers, Frank.
191
00:12:27,357 --> 00:12:29,437
Goodnight. Night, Gina.
192
00:12:37,037 --> 00:12:42,156
He's handsome, generous
and a great kisser.
193
00:12:42,157 --> 00:12:46,117
He wants to take me to
Weston-Super-Mare next time we're both off.
194
00:12:46,118 --> 00:12:49,397
Oh, Gina! I really think
Bill could be the one.
195
00:12:53,197 --> 00:12:55,396
Who's this Bill, then?
196
00:12:55,397 --> 00:12:57,835
Don't worry, they've only
been on one date.
197
00:12:57,836 --> 00:13:00,917
Well, he's not going to Weston
for the ice cream, is he?
198
00:13:04,757 --> 00:13:06,516
Can I help?
199
00:13:06,517 --> 00:13:08,396
I need to report a crime.
200
00:13:08,397 --> 00:13:10,996
Can I ask what...? I was attacked.
201
00:13:10,997 --> 00:13:12,476
I see.
202
00:13:12,477 --> 00:13:15,717
Eddie, can you take over
the front desk, please?
203
00:13:15,718 --> 00:13:18,357
What? Oh, yeah, sure.
204
00:13:19,917 --> 00:13:22,357
As you were, PC 352.
205
00:13:23,517 --> 00:13:27,236
You know the way to
the interview room, Miss Pearce.
206
00:13:27,237 --> 00:13:30,197
If you want to be useful, love...
my usual.
207
00:13:30,198 --> 00:13:31,556
Tea. Three sugars.
208
00:13:31,557 --> 00:13:33,556
And Miss Pearce?
209
00:13:33,557 --> 00:13:35,677
She's not worth
warming a teapot for.
210
00:13:38,357 --> 00:13:41,636
And where did this alleged
attack occur?
211
00:13:41,637 --> 00:13:45,915
Vicky Park. Tuesday night, and there
ain't nothing "alleged" about it.
212
00:13:45,916 --> 00:13:50,197
Was he one of your regulars?
If I knew his name, I'd tell you, wouldn't I? I never saw his face.
213
00:13:50,198 --> 00:13:54,356
He grabbed me from behind.
Forced himself on me.
214
00:13:54,357 --> 00:13:56,436
Forced? You?
215
00:13:56,437 --> 00:14:00,635
Do you want to see my other bruises?
So a punter cuts up a bit rough. That's an occupational hazard.
216
00:14:00,636 --> 00:14:03,555
This was different.
Oh, why, because he didn't pay you?
217
00:14:03,556 --> 00:14:07,757
You think I'd come here,
go through all this for the sake of a couple of quid?
218
00:14:07,758 --> 00:14:09,997
What?
219
00:14:16,597 --> 00:14:17,957
Your tea, Sergeant.
220
00:14:20,837 --> 00:14:25,076
OK. You can get back and do
whatever it is you do all day.
221
00:14:25,077 --> 00:14:27,796
Hey, where are you going?
222
00:14:27,797 --> 00:14:28,836
Back to work.
223
00:14:28,837 --> 00:14:31,515
At least I get paid
for being treated like dirt.
224
00:14:31,516 --> 00:14:33,757
Are you just going to let her go?
225
00:14:35,317 --> 00:14:38,436
That's salt, not sugar!
You stupid mare!
226
00:14:38,437 --> 00:14:39,917
If you can't take a joke...
227
00:14:39,918 --> 00:14:41,036
Please wait.
228
00:14:41,037 --> 00:14:43,475
Bloody coppers.
Should have known better.
229
00:14:43,476 --> 00:14:46,635
I'm sure Sergeant Fenton
didn't mean to upset you.
230
00:14:46,636 --> 00:14:50,077
Now I have heard everything!
A tart complaining about sex.
231
00:14:55,157 --> 00:14:57,116
Did you see her?
232
00:14:57,117 --> 00:15:00,157
Talk about mutton dressed as mutton.
233
00:15:06,197 --> 00:15:07,997
Come in.
234
00:15:11,837 --> 00:15:15,276
Inspector. Anything to report?
235
00:15:15,277 --> 00:15:17,395
No, sir. We cleared the main tunnel
236
00:15:17,396 --> 00:15:19,877
but there are still
some side tunnels left to search.
237
00:15:19,878 --> 00:15:21,757
You'll keep me informed.
238
00:15:24,037 --> 00:15:25,876
Just out of interest, sir,
239
00:15:25,877 --> 00:15:28,997
why wasn't the mine searched
when the boys first went missing?
240
00:15:28,998 --> 00:15:31,836
It was. Clearly not well enough.
241
00:15:31,837 --> 00:15:35,716
My focus was on the woods.
50 acres, mainly overgrown.
242
00:15:35,717 --> 00:15:38,076
Enough room to hide 100 graves.
243
00:15:38,077 --> 00:15:39,995
But when you found nothing there?
244
00:15:39,996 --> 00:15:42,195
I already had John Evans in custody.
245
00:15:42,196 --> 00:15:45,355
And there were no other leads?
No other suspects?
246
00:15:45,356 --> 00:15:49,155
You questioning my professionalism?
I just want to be thorough.
247
00:15:49,156 --> 00:15:52,077
And I wasn't,
is that what you're suggesting?
248
00:15:52,078 --> 00:15:55,516
No, sir,
I just thought, with hindsight...
249
00:15:55,517 --> 00:15:58,957
You were still soiling your nappies
when those boys went missing.
250
00:15:58,958 --> 00:16:01,116
John Evans murdered them.
251
00:16:01,117 --> 00:16:04,677
I made sure he could never harm
another innocent child.
252
00:16:04,678 --> 00:16:10,276
I did my duty. Now yours
is to find Stanley Collins.
253
00:16:10,277 --> 00:16:15,797
I suggest that you concentrate on
that and leave the past well alone.
254
00:16:33,517 --> 00:16:35,036
Hello, Anna.
255
00:16:35,037 --> 00:16:36,636
Get lost.
256
00:16:36,637 --> 00:16:40,076
I want to catch the man
who hurt you, don't you?
257
00:16:40,077 --> 00:16:43,195
Hurt me? Didn't you hear
your pig of a sergeant?
258
00:16:43,196 --> 00:16:45,075
It's an occupational hazard.
259
00:16:45,076 --> 00:16:48,317
I know what it must have taken
for you to come to the station.
260
00:16:48,318 --> 00:16:50,756
I'm not Sergeant Fenton.
261
00:16:50,757 --> 00:16:54,357
I'm here to listen,
if that's not want you want...
262
00:17:04,917 --> 00:17:06,996
Drink?
263
00:17:06,997 --> 00:17:08,277
Thanks.
264
00:17:10,717 --> 00:17:15,636
And before you get any ideas,
I ain't changed my mind.
265
00:17:15,637 --> 00:17:18,316
I won't go to court.
266
00:17:18,317 --> 00:17:20,957
Already had a taste of
how that would go.
267
00:17:22,157 --> 00:17:24,757
I don't expect you
to make a statement.
268
00:17:24,758 --> 00:17:26,277
Then why you here?
269
00:17:29,077 --> 00:17:33,956
A woman was attacked in the park,
the night before you.
270
00:17:33,957 --> 00:17:37,957
If it was the same man,
if you can tell me anything...
271
00:17:43,117 --> 00:17:44,677
It was quiet.
272
00:17:45,837 --> 00:17:47,317
Too cold for punters.
273
00:17:48,917 --> 00:17:51,356
I was thinking of calling it a day.
274
00:17:51,357 --> 00:17:53,637
Then I felt his hand
around my mouth.
275
00:17:53,638 --> 00:17:55,596
Did he say anything?
276
00:17:55,597 --> 00:17:58,037
Didn't need to
once he'd shown me the knife.
277
00:17:58,038 --> 00:17:59,516
Can you describe it?
278
00:17:59,517 --> 00:18:04,317
Long. Sharp. Like something
you'd use to gut fish.
279
00:18:05,957 --> 00:18:09,396
I thought he was going to cut me.
280
00:18:09,397 --> 00:18:15,676
I did everything he said...
then I felt this tug.
281
00:18:15,677 --> 00:18:17,956
He was cutting my hair.
282
00:18:17,957 --> 00:18:19,437
Why'd he do that?
283
00:18:29,157 --> 00:18:32,595
I've got to get ready.
You're going back to the park?
284
00:18:32,596 --> 00:18:34,637
You going to pay my rent, are you?
285
00:18:35,837 --> 00:18:39,677
You're not to worry. I'll...
You'll what? Catch him?
286
00:18:42,917 --> 00:18:45,517
Get back to cloud cuckoo land, love.
287
00:18:53,637 --> 00:18:55,316
Well?
288
00:18:55,317 --> 00:18:59,556
Deborah, you look beautiful.
Should be on the cover of Vogue.
289
00:18:59,557 --> 00:19:02,277
And you, Jack Burns,
good enough to eat.
290
00:19:05,157 --> 00:19:06,997
I'm still not sure about cocktails.
291
00:19:06,998 --> 00:19:09,756
Darling, they're the in thing.
292
00:19:09,757 --> 00:19:11,357
Couldn't we get a barrel as well?
293
00:19:11,358 --> 00:19:13,876
I want tonight to be sophisticated,
294
00:19:13,877 --> 00:19:16,917
not Saturday night
in a working men's club.
295
00:19:18,157 --> 00:19:20,035
It is supposed to be my birthday.
296
00:19:20,036 --> 00:19:22,477
Something's missing. What's missing?
297
00:19:22,478 --> 00:19:24,237
Music!
298
00:19:25,437 --> 00:19:28,837
Oh, could you? I need to check
the oven. And put a record on!
299
00:19:35,357 --> 00:19:38,515
Sir. Welcome. I think Roger
will suffice, for this evening.
300
00:19:38,516 --> 00:19:41,195
Happy birthday, Jack.
Thank you, Roger.
301
00:19:41,196 --> 00:19:42,757
You remember my wife, Julie.
302
00:19:42,758 --> 00:19:45,716
Yes, of course.
Lovely to see you again.
303
00:19:45,717 --> 00:19:48,795
I keep telling Roger
we don't socialise enough.
304
00:19:48,796 --> 00:19:52,597
I'm looking forward to
an evening of sparkling conversation
305
00:19:52,598 --> 00:19:54,756
and good company.
306
00:19:54,757 --> 00:19:57,556
Coo-ey! Happy birthday.
307
00:19:57,557 --> 00:19:58,837
Come on, Sidney!
308
00:20:07,277 --> 00:20:08,877
Burnsy.
309
00:20:25,317 --> 00:20:27,397
Who's there?
310
00:20:31,717 --> 00:20:33,797
Is there somebody there?
311
00:21:02,077 --> 00:21:05,675
Of course, Sidney could have gone
for promotion years ago, but he
312
00:21:05,676 --> 00:21:09,315
likes proper police work, you know,
not sitting behind a desk all day.
313
00:21:09,316 --> 00:21:12,115
There's more to Roger's job than
pushing papers around, you know.
314
00:21:12,116 --> 00:21:14,555
Oh yeah,
there's high tea with the mayor,
315
00:21:14,556 --> 00:21:17,715
and all those golf matches
must get boring after a while.
316
00:21:17,716 --> 00:21:20,235
Still, it has its compensations,
doesn't it?
317
00:21:20,236 --> 00:21:23,037
What does a Chief Inspector
take home these days?
318
00:21:23,038 --> 00:21:26,276
I find it far too vulgar
to talk about money.
319
00:21:26,277 --> 00:21:28,997
People who say that
normally have too much.
320
00:21:28,998 --> 00:21:30,796
Tongue pinwheel, ladies?
321
00:21:30,797 --> 00:21:31,915
Don't mind if I do.
322
00:21:31,916 --> 00:21:34,877
Beautifully presented.
Mmm. You can't beat a bit of tongue.
323
00:21:36,677 --> 00:21:38,436
Better up than down.
324
00:21:38,437 --> 00:21:41,436
Anybody know how the Villa got on?
325
00:21:41,437 --> 00:21:43,315
I had them down for one-nil.
326
00:21:43,316 --> 00:21:44,997
I'm more of a cricket man myself.
327
00:21:46,997 --> 00:21:49,517
Play for five days
and still get a draw?
328
00:21:49,518 --> 00:21:51,637
What's all that about?
329
00:21:52,797 --> 00:21:54,995
What am I supposed to do with this?
330
00:21:54,996 --> 00:21:56,757
How do you think it's going?
331
00:21:56,758 --> 00:22:00,797
Fine. Don't worry.
Everyone's having a ball.
332
00:22:16,717 --> 00:22:19,156
PC 352 Coulson.
333
00:22:19,157 --> 00:22:20,795
Eddie. There's been a burglary.
334
00:22:20,796 --> 00:22:23,037
Dennison's Jewellers,
Jubilee Terrace.
335
00:22:23,038 --> 00:22:27,316
Any description? Sounds like a ted.
Drape coat. Bootlace tie.
336
00:22:27,317 --> 00:22:30,556
He slashed an old boy's face
with a cutthroat.
337
00:22:30,557 --> 00:22:32,115
OK, I'm two minutes away.
338
00:22:32,116 --> 00:22:34,275
I don't want you
going in there on your own.
339
00:22:34,276 --> 00:22:37,117
I'm dispatching a car to you now.
He'll be long gone by then.
340
00:22:37,118 --> 00:22:38,357
Stay put!
341
00:22:41,957 --> 00:22:43,916
PC Coulson?
342
00:22:43,917 --> 00:22:45,156
Eddie?
343
00:22:45,157 --> 00:22:47,357
It's not too late to go to
the coffee bar.
344
00:22:47,358 --> 00:22:49,876
It's going to be fun.
345
00:22:49,877 --> 00:22:53,436
Fun? I've seen Sergeant Fenton
when he's had a few.
346
00:22:53,437 --> 00:22:56,357
He's like an octopus,
only with more arms.
347
00:22:56,358 --> 00:22:58,916
It'll be OK if we stick together.
348
00:22:58,917 --> 00:23:01,995
If Fenton tries anything,
I'll stick a truncheon up his...
349
00:23:01,996 --> 00:23:05,355
Ah, so you've made it!
Sorry we're late, Mr Burns.
350
00:23:05,356 --> 00:23:07,717
You're here now. That's all
that matters. Come in.
351
00:23:08,997 --> 00:23:11,435
I couldn't let Gina out
of the house until I'd got her hair
352
00:23:11,436 --> 00:23:14,835
just right, then I had a panic
over which frock to wear.
353
00:23:14,836 --> 00:23:17,315
Well, you look
absolutely delightful.
354
00:23:17,316 --> 00:23:19,437
Darling. Cathy you already know.
355
00:23:19,438 --> 00:23:22,956
Hello, Mrs Burns. Lovely house.
Thank you.
356
00:23:22,957 --> 00:23:25,237
And this is our new WPC,
Gina Dawson.
357
00:23:25,238 --> 00:23:28,236
Pleased to meet you.
Let me take your coat.
358
00:23:28,237 --> 00:23:32,117
Cathy dear, could you give me
a hand with my Vienna sausages?
359
00:23:32,118 --> 00:23:33,757
Love to.
360
00:23:37,637 --> 00:23:39,996
Scrubs up all right, don't she?
361
00:23:39,997 --> 00:23:42,516
Yes. Yes, she does.
362
00:23:42,517 --> 00:23:45,317
Right.
Now the party can really begin.
363
00:23:46,477 --> 00:23:48,277
Let's get you a drink.
364
00:23:56,357 --> 00:23:59,316
Watch it! Idiot.
Why you in such a rush?
365
00:23:59,317 --> 00:24:01,795
What's it to you? Where have
you just come from? Nowhere.
366
00:24:01,796 --> 00:24:04,115
Cut the lip and keep your hands
out of your pockets.
367
00:24:04,116 --> 00:24:05,555
Find someone else to pick on.
368
00:24:05,556 --> 00:24:07,875
You can talk here or down
at the station. Get off.
369
00:24:07,876 --> 00:24:10,355
I am arresting you on suspicion
of burglary and wounding.
370
00:24:10,356 --> 00:24:11,715
What? I didn't do nothing.
371
00:24:11,716 --> 00:24:14,235
You are not obliged to say anything
unless you wish to do so,
372
00:24:14,236 --> 00:24:17,477
but anything you do say may be given
in evidence. I've done nothing!
373
00:24:17,478 --> 00:24:19,596
Woolworths?
374
00:24:19,597 --> 00:24:21,876
I was on toiletries
375
00:24:21,877 --> 00:24:25,357
and I spotted this chap
filling his pockets with Brylcreem.
376
00:24:25,358 --> 00:24:27,756
Sidney came to make the arrest.
377
00:24:27,757 --> 00:24:30,436
My knight in shining armour, he was.
378
00:24:30,437 --> 00:24:32,357
So commanding and manly.
379
00:24:35,157 --> 00:24:36,797
So how did you and Roger meet?
380
00:24:38,957 --> 00:24:43,236
I don't recall. Some social event.
381
00:24:43,237 --> 00:24:46,436
That's funny.
I heard you was his secretary.
382
00:24:46,437 --> 00:24:49,397
But I can see how that might have
slipped your mind.
383
00:24:53,757 --> 00:24:56,875
Bill wants me to go blonde.
Like Marilyn Monroe.
384
00:24:56,876 --> 00:24:58,717
Do you think it would suit me?
385
00:25:03,397 --> 00:25:05,915
Don't you think
you're rushing into things?
386
00:25:05,916 --> 00:25:08,995
It's all right for you. You're
halfway down the aisle already.
387
00:25:08,996 --> 00:25:11,635
Yeah, but I've only just
started this job.
388
00:25:11,636 --> 00:25:13,795
I don't know
if I want to give it up just yet.
389
00:25:13,796 --> 00:25:17,077
Then what are you going to do
when Frank pops the question?
390
00:25:18,997 --> 00:25:20,996
Fancy some hard stuff?
391
00:25:20,997 --> 00:25:24,156
Lay one tentacle on me
and I'll scream.
392
00:25:24,157 --> 00:25:25,957
Can I help you with that, Mrs Burns?
393
00:25:25,958 --> 00:25:29,637
Thank you, Cathy.
Time for something sweet?
394
00:25:31,517 --> 00:25:36,276
Look at that.
Saturday night in Soho. Wey-hey!
395
00:25:36,277 --> 00:25:38,517
Look at them go.
396
00:25:46,837 --> 00:25:48,997
Communists? Next door?
397
00:25:50,797 --> 00:25:54,237
And what makes you think
they're building an atom bomb?
398
00:25:55,797 --> 00:25:58,076
Strange smells?
399
00:25:58,077 --> 00:26:02,917
OK, Mrs Kelly, I'll get an officer
to call in when he's passing.
400
00:26:04,957 --> 00:26:08,157
What do you think you're doing,
running off on your own like that?
401
00:26:08,158 --> 00:26:12,876
Well, I got him, Sarge. Charge is
suspected burglary and wounding.
402
00:26:12,877 --> 00:26:15,357
Haven't got a name
out of him yet, though.
403
00:26:15,358 --> 00:26:19,556
It's Sam. Samuel Michael Pratt.
404
00:26:19,557 --> 00:26:21,357
Hello, Dad.
405
00:26:38,957 --> 00:26:41,516
Just ignore him. Come on.
406
00:26:41,517 --> 00:26:46,796
I thought charades, maybe a game
of bridge, not this jungle music.
407
00:26:46,797 --> 00:26:49,837
We can't go now, dear.
It would be bad form.
408
00:26:57,037 --> 00:26:59,556
Deborah. The girls. Dance with me.
409
00:26:59,557 --> 00:27:00,996
Deborah. Please.
410
00:27:00,997 --> 00:27:03,557
Oh come on. Just this once.
Loosen up.
411
00:27:05,677 --> 00:27:10,076
Well, someone must want to
dance with me? Roger.
412
00:27:10,077 --> 00:27:12,397
Go on, sir. Show us how it's done.
413
00:27:30,037 --> 00:27:31,196
Now what?
414
00:27:31,197 --> 00:27:34,197
You'll stay in a cell until
you can go before the magistrate.
415
00:27:34,198 --> 00:27:35,556
For what?
416
00:27:35,557 --> 00:27:38,075
I was minding my own business
until this idiot grabbed me.
417
00:27:38,076 --> 00:27:40,955
It's not like this is the first time
you've been in trouble, is it?
418
00:27:40,956 --> 00:27:44,315
That was years ago. I've kept
my nose clean since, as you'd know
419
00:27:44,316 --> 00:27:46,355
if you'd been any sort of father.
420
00:27:46,356 --> 00:27:49,357
I was too soft on you
because of your mother.
421
00:27:49,358 --> 00:27:51,916
Soft on me? You were never there.
422
00:27:51,917 --> 00:27:54,235
If I'd spoken
to my father like that...
423
00:27:54,236 --> 00:27:55,517
At least he was around.
424
00:27:56,717 --> 00:27:58,916
Go on, then!
425
00:27:58,917 --> 00:28:00,275
No. You'll do nothing.
426
00:28:00,276 --> 00:28:02,957
Just like you sat there
and let Mum die.
427
00:28:07,157 --> 00:28:09,356
Take him below.
428
00:28:09,357 --> 00:28:10,837
Get him out of my sight!
429
00:28:20,437 --> 00:28:22,517
I just needed some water.
430
00:28:31,797 --> 00:28:33,797
There you go. Thanks.
431
00:28:38,357 --> 00:28:40,957
You haven't opened your presents.
432
00:28:45,037 --> 00:28:47,075
I didn't know what to get you.
433
00:28:47,076 --> 00:28:49,197
I can take it back
if you don't like it.
434
00:28:54,517 --> 00:28:57,957
I erm... wasn't
sure about the colour.
435
00:29:01,077 --> 00:29:02,757
It's perfect.
436
00:29:05,917 --> 00:29:07,675
I nearly didn't recognise you.
437
00:29:07,676 --> 00:29:10,717
Well, police uniform
doesn't do a lot for a girl.
438
00:29:12,597 --> 00:29:14,675
That's the trouble with uniforms.
439
00:29:14,676 --> 00:29:16,917
You don't see
the real person beneath.
440
00:29:20,957 --> 00:29:23,996
I should... get back to Cathy.
441
00:29:23,997 --> 00:29:25,916
That dull, am I?
442
00:29:25,917 --> 00:29:29,677
No. In fact, you're...
443
00:29:32,917 --> 00:29:34,157
Go on.
444
00:29:36,077 --> 00:29:37,635
I've had too much to drink.
445
00:29:37,636 --> 00:29:40,277
I think you've had
just the right amount.
446
00:29:54,717 --> 00:29:56,875
What are you doing?
Think of the girls.
447
00:29:56,876 --> 00:29:58,797
We were just getting into the swing.
448
00:30:01,157 --> 00:30:02,677
Deborah!
449
00:30:06,717 --> 00:30:09,356
Stop it. There. Happy?
450
00:30:09,357 --> 00:30:10,676
Calm down.
451
00:30:10,677 --> 00:30:13,475
One night. Was that too much to ask?
Not now.
452
00:30:13,476 --> 00:30:16,157
Why won't you ever let me
have any fun?
453
00:30:26,717 --> 00:30:29,596
Come on, Sidney. It's time to go.
454
00:30:29,597 --> 00:30:31,676
What? And miss round two?
455
00:30:31,677 --> 00:30:34,355
She's just tired.
It's been a long day.
456
00:30:34,356 --> 00:30:36,357
Thank you for a lovely evening.
457
00:30:36,358 --> 00:30:38,756
Thanks for coming.
458
00:30:38,757 --> 00:30:40,957
Goodnight, Burnsy.
459
00:30:42,197 --> 00:30:44,757
And I thought
this was going to be dull.
460
00:30:52,397 --> 00:30:53,877
Here's your change, love.
461
00:30:53,878 --> 00:30:55,677
Thanks.
462
00:31:02,197 --> 00:31:05,637
Drowning my sorrows seems to be
taking a hell of a lot of beer.
463
00:31:09,237 --> 00:31:12,116
Yes. Sorry to hear about your lad.
464
00:31:12,117 --> 00:31:13,597
Ta.
465
00:31:16,997 --> 00:31:19,236
So, is it true?
466
00:31:19,237 --> 00:31:21,597
You've called off the search
for the Collins boy?
467
00:31:24,637 --> 00:31:27,317
We've been over
every inch of the mine.
468
00:31:27,318 --> 00:31:29,316
Nothing.
469
00:31:29,317 --> 00:31:31,595
You were there,
the original search.
470
00:31:31,596 --> 00:31:33,957
Is there anything I've missed?
Doubt it.
471
00:31:33,958 --> 00:31:38,236
Sounds like you've been a lot more
thorough than Coulson was.
472
00:31:38,237 --> 00:31:41,275
He believed the boys were buried
in Crossmere Woods.
473
00:31:41,276 --> 00:31:43,515
For a week
we searched every thicket.
474
00:31:43,516 --> 00:31:46,197
And then one day
the search was called off.
475
00:31:46,198 --> 00:31:48,076
Coulson had his man.
476
00:31:48,077 --> 00:31:49,636
John Evans?
477
00:31:49,637 --> 00:31:53,917
Some people found him creepy.
I thought he was harmless enough.
478
00:31:53,918 --> 00:31:55,396
Just a bit simple.
479
00:31:55,397 --> 00:31:56,915
Did he know Collins and Parker?
480
00:31:56,916 --> 00:31:59,275
Several witnesses said
they saw them with him.
481
00:31:59,276 --> 00:32:00,755
On the day the boys disappeared?
482
00:32:00,756 --> 00:32:03,395
No. Evans swore
he never left home all day.
483
00:32:03,396 --> 00:32:06,317
Did Coulson find evidence that
the boys had been in Evans' shack?
484
00:32:06,318 --> 00:32:08,756
Not a hair. So why was he arrested?
485
00:32:08,757 --> 00:32:11,675
Coulson thought
he could get him to confess,
486
00:32:11,676 --> 00:32:13,397
but Evans wouldn't play ball.
487
00:32:14,677 --> 00:32:20,996
And then, sometime during
the interviews, something snapped.
488
00:32:20,997 --> 00:32:24,557
By the end, Evans was just sitting
there, rocking in his chair,
489
00:32:24,558 --> 00:32:26,236
singing a nursery rhyme.
490
00:32:26,237 --> 00:32:28,197
The one about the Gingerbread Man.
491
00:32:28,198 --> 00:32:30,436
Run, run as fast as you can.
492
00:32:30,437 --> 00:32:32,115
But if Evans never confessed...?
493
00:32:32,116 --> 00:32:34,555
Coulson wasn't going to
just leave it there.
494
00:32:34,556 --> 00:32:38,877
If he couldn't pin the murders on
Evans, he'd do the next best thing.
495
00:32:40,437 --> 00:32:42,275
He had him
committed to the loony bin.
496
00:32:42,276 --> 00:32:46,517
Six months later, Evans was found
in his room. He'd topped himself.
497
00:32:48,237 --> 00:32:52,716
Of course, Coulson took that as
a sign of a guilty conscience.
498
00:32:52,717 --> 00:32:54,277
You weren't so sure?
499
00:32:55,477 --> 00:32:57,916
The stakes were so high.
500
00:32:57,917 --> 00:33:02,477
I mean, if Coulson got it wrong,
if Evans didn't murder those boys...
501
00:33:02,478 --> 00:33:03,717
Who did?
502
00:33:06,037 --> 00:33:07,995
You've got to watch for Coulson.
503
00:33:07,996 --> 00:33:11,517
He don't mind who he climbs over
till he's at the top.
504
00:33:11,518 --> 00:33:13,076
Jack!
505
00:33:13,077 --> 00:33:14,516
Deborah!
506
00:33:14,517 --> 00:33:16,875
As you won't come home
for your dinner,
507
00:33:16,876 --> 00:33:18,955
I've brought your dinner to you.
508
00:33:18,956 --> 00:33:23,157
I won't have people saying I'm
a bad wife for making you go hungry.
509
00:33:34,517 --> 00:33:36,677
Are you going to eat that, or what?
510
00:34:00,157 --> 00:34:02,837
Tea. Bacon cob. Brown sauce.
511
00:34:06,037 --> 00:34:08,196
What are you waiting for?
512
00:34:08,197 --> 00:34:10,797
I thought you might like
to tell me what happened?
513
00:34:10,798 --> 00:34:13,836
Why? Guilty as charged, aren't I?
514
00:34:13,837 --> 00:34:15,716
You're all the same.
515
00:34:15,717 --> 00:34:17,917
What, like teddy boys?
516
00:34:27,117 --> 00:34:29,196
Mr Dennison identified you.
517
00:34:29,197 --> 00:34:30,796
No, he didn't.
518
00:34:30,797 --> 00:34:33,275
I was just the first ted
that copper came across.
519
00:34:33,276 --> 00:34:35,915
You resisted arrest.
I was going to miss my bus
520
00:34:35,916 --> 00:34:38,275
and for that, I'm going to
get banged up for years!
521
00:34:38,276 --> 00:34:40,957
Maybe someone else
could vouch for you?
522
00:34:40,958 --> 00:34:42,557
Like who? My old man?
523
00:34:58,237 --> 00:35:02,236
Poor Sergeant Pratt.
His own son a hooligan.
524
00:35:02,237 --> 00:35:04,516
How's he going to live that down?
525
00:35:04,517 --> 00:35:06,316
How's the case going?
526
00:35:06,317 --> 00:35:09,515
Frustrating.
I've just got back from Edmund Hall.
527
00:35:09,516 --> 00:35:11,515
What were you doing
at the nut house?
528
00:35:11,516 --> 00:35:14,155
Our only suspect, John Evans,
ended up there.
529
00:35:14,156 --> 00:35:16,755
I had hoped that he might have
confessed to the staff
530
00:35:16,756 --> 00:35:19,277
but he maintained
his innocence to the end.
531
00:35:19,278 --> 00:35:21,996
What are you going to do now?
532
00:35:21,997 --> 00:35:23,717
Thank you.
533
00:35:27,277 --> 00:35:28,757
Wearing your tie, I see.
534
00:35:28,758 --> 00:35:30,277
Was he? Didn't notice.
535
00:35:32,717 --> 00:35:35,235
Sergeant.
I thought you were on leave?
536
00:35:35,236 --> 00:35:38,357
My best briar. I must have
left it in here somewhere.
537
00:35:38,358 --> 00:35:40,197
I haven't seen it.
538
00:35:45,317 --> 00:35:47,077
I've just been down to see Sam.
539
00:35:47,078 --> 00:35:49,757
He OK? Bearing up.
540
00:35:50,837 --> 00:35:53,076
It's there. In your pocket.
541
00:35:53,077 --> 00:35:54,596
What?
542
00:35:54,597 --> 00:35:56,796
Oh, yes.
543
00:35:56,797 --> 00:35:59,637
You'll be forgetting your head next.
544
00:36:02,957 --> 00:36:04,876
How is he, really?
545
00:36:04,877 --> 00:36:07,396
Beneath it all, scared.
546
00:36:07,397 --> 00:36:09,917
If he thinks this is bad,
wait till he gets to jail.
547
00:36:09,918 --> 00:36:11,676
He swears he's innocent.
548
00:36:11,677 --> 00:36:14,796
The saddest thing... I don't know.
549
00:36:14,797 --> 00:36:18,437
My own son, and I can't tell
if he's telling the truth.
550
00:36:18,438 --> 00:36:22,036
Come on. Just put one foot
in front of the other.
551
00:36:22,037 --> 00:36:24,317
Sorry.
I need to see Sergeant Fenton.
552
00:36:25,557 --> 00:36:28,395
Charge is drunk and disorderly
and criminal damage.
553
00:36:28,396 --> 00:36:29,955
The librarian will make a statement
554
00:36:29,956 --> 00:36:32,117
as soon as the smelling salts
have done their job.
555
00:36:32,118 --> 00:36:33,516
Did I say sit?
556
00:36:33,517 --> 00:36:35,436
Sergeant Fenton. Now what?
557
00:36:35,437 --> 00:36:36,756
Anna Pearce.
558
00:36:36,757 --> 00:36:39,315
When are you going to
change that record?
559
00:36:39,316 --> 00:36:41,875
Her attacker cut off
some of her hair with a knife.
560
00:36:41,876 --> 00:36:45,875
She never said anything about a
knife. How did you find that out?
561
00:36:45,876 --> 00:36:49,077
Chief Inspector Nelson gave me
permission to talk to her.
562
00:36:49,078 --> 00:36:50,756
You went behind my back?
563
00:36:50,757 --> 00:36:52,877
Someone had to listen
to Anna's story.
564
00:36:52,878 --> 00:36:56,836
And now you're criticising
a senior officer. Again.
565
00:36:56,837 --> 00:37:00,275
But, Sergeant, what if Donald Palmer
is telling the truth?
566
00:37:00,276 --> 00:37:03,075
He said the man
he saw in the park had a knife.
567
00:37:03,076 --> 00:37:06,557
Sylvia Stewart made a statement.
Palmer attacked her.
568
00:37:06,558 --> 00:37:10,517
He'll answer for it in court,
Wednesday. Case closed.
569
00:37:11,597 --> 00:37:12,755
Let's bung him in the cell
570
00:37:12,756 --> 00:37:14,955
till he's sober enough
to remember his own name.
571
00:37:14,956 --> 00:37:16,637
Haven't you heard of soap?
572
00:37:18,477 --> 00:37:21,317
Caught him trying to flog
this lot in a pawn shop.
573
00:37:23,797 --> 00:37:25,757
Hang on a minute.
574
00:37:30,277 --> 00:37:34,036
Doesn't it match the list
the jeweller gave us?
575
00:37:34,037 --> 00:37:35,957
Here's the clincher.
576
00:37:49,557 --> 00:37:50,916
Thanks.
577
00:37:50,917 --> 00:37:52,637
Won't you give him a chance?
578
00:37:52,638 --> 00:37:54,876
How about going for a pint?
579
00:37:54,877 --> 00:37:58,477
If you're not too embarrassed
to be seen with your old dad?
580
00:37:58,478 --> 00:38:00,037
Come on, Sammy boy.
581
00:38:04,517 --> 00:38:07,397
There he is!
Birmingham's number one crim.
582
00:38:20,277 --> 00:38:22,197
Thank you. You're welcome.
583
00:38:26,197 --> 00:38:28,077
Gina!
584
00:38:29,877 --> 00:38:32,357
I thought we were meeting
at the cinema?
585
00:38:32,358 --> 00:38:35,156
Yeah. 7.30.
Bill's going to pick me up.
586
00:38:35,157 --> 00:38:38,877
But we've got time for a coffee.
I can't. I'm working.
587
00:38:38,878 --> 00:38:40,436
On your own? Yeah.
588
00:38:40,437 --> 00:38:44,716
Not in uniform? Does Sergeant Fenton
know about this?
589
00:38:44,717 --> 00:38:47,156
No. Look, Cathy...
590
00:38:47,157 --> 00:38:49,236
What are you up to?
591
00:38:49,237 --> 00:38:52,757
I'm just trying to put something
right. But you can't tell anyone.
592
00:39:10,077 --> 00:39:12,476
Maybe this wasn't such a good idea.
593
00:39:12,477 --> 00:39:14,157
You wanted to come.
594
00:39:19,437 --> 00:39:22,357
Two of whatever he's having, please.
595
00:39:23,797 --> 00:39:26,116
Do you know Donald Palmer?
596
00:39:26,117 --> 00:39:28,796
Donald Palmer, you say?
597
00:39:28,797 --> 00:39:31,036
Stay here.
598
00:39:31,037 --> 00:39:33,837
I'm not moving an inch.
599
00:39:40,077 --> 00:39:41,836
How do you know Donald?
600
00:39:41,837 --> 00:39:44,916
We've been best pals
since we were kids,
601
00:39:44,917 --> 00:39:48,597
running around on the beach
in Kingston.
602
00:39:52,397 --> 00:39:57,036
So what you want with Donald?
No-one's seen him for days.
603
00:39:57,037 --> 00:39:59,797
Is there somewhere quieter?
604
00:40:06,437 --> 00:40:10,556
Nice place. Bit dark.
605
00:40:10,557 --> 00:40:13,437
I mean, gloomy, hard to see.
606
00:40:15,797 --> 00:40:18,557
I like the music.
607
00:40:28,557 --> 00:40:30,437
Gina?
608
00:40:33,877 --> 00:40:35,197
Gina?!
609
00:40:38,557 --> 00:40:41,876
Ooh-ee!
610
00:40:41,877 --> 00:40:45,876
Lord, that Donald is a sly one.
611
00:40:45,877 --> 00:40:48,556
You know he already got a lady?
612
00:40:48,557 --> 00:40:53,196
But I'm free. Well,
there are one or two other girls
613
00:40:53,197 --> 00:40:57,316
but I would gladly drop them
for a sweetie like you.
614
00:40:57,317 --> 00:41:01,036
Rufus. I'm a police officer.
615
00:41:01,037 --> 00:41:02,636
Donald's in jail.
616
00:41:02,637 --> 00:41:03,956
For what?
617
00:41:03,957 --> 00:41:06,997
He's been charged with
attacking a girl called Sylvia.
618
00:41:06,998 --> 00:41:12,036
Sylvia. No. Never.
You see that girl, he love her.
619
00:41:12,037 --> 00:41:14,476
But she's denied knowing him.
620
00:41:14,477 --> 00:41:16,595
I told him that girl was trouble.
621
00:41:16,596 --> 00:41:18,877
If you could make a statement...
Saying what?
622
00:41:18,878 --> 00:41:21,036
That they're in a relationship.
623
00:41:21,037 --> 00:41:25,156
Now I know you're crazy.
Why would anyone believe me?
624
00:41:25,157 --> 00:41:26,477
Won't you try?
625
00:41:35,557 --> 00:41:37,636
Brinford Police Station.
626
00:41:37,637 --> 00:41:40,357
Cathy? Cathy!
627
00:41:47,997 --> 00:41:50,677
That's it. Party's over.
Get back to your hovels.
628
00:41:52,117 --> 00:41:54,795
Are you all right?
Of course. Has he hurt you?
629
00:41:54,796 --> 00:41:56,957
I hurt no-one.
Was I talking to you?!
630
00:41:56,958 --> 00:41:58,157
Sergeant...
631
00:41:59,397 --> 00:42:03,996
Hey, look. Come on, man.
You've got no reason to harass us.
632
00:42:03,997 --> 00:42:06,555
Less of the back chat
or I'll get the wagon down here
633
00:42:06,556 --> 00:42:08,437
and cart the whole lot of you off.
634
00:42:08,438 --> 00:42:10,076
You can't do that.
635
00:42:10,077 --> 00:42:11,956
You got a licence?
636
00:42:11,957 --> 00:42:13,237
Hmm?
637
00:42:14,517 --> 00:42:15,957
I didn't think so.
638
00:42:18,397 --> 00:42:20,717
This used to be
a decent neighbourhood.
639
00:42:20,718 --> 00:42:22,357
Still is.
640
00:42:26,277 --> 00:42:28,876
This dive wants shutting down.
641
00:42:28,877 --> 00:42:31,716
We're not hurting anyone.
642
00:42:31,717 --> 00:42:34,356
We mind our own business.
643
00:42:34,357 --> 00:42:37,676
One word, that's all it would take.
644
00:42:37,677 --> 00:42:39,756
We were talking. That's all.
645
00:42:39,757 --> 00:42:42,197
I'll be keeping an eye
on this place.
646
00:42:44,517 --> 00:42:46,197
First sign of trouble...
647
00:42:49,997 --> 00:42:52,677
You. Outside.
648
00:43:09,797 --> 00:43:12,515
I am sorry, Sergeant.
Save your breath.
649
00:43:12,516 --> 00:43:16,997
But I can prove that Sylvia lied
about her relationship with Donald Palmer.
650
00:43:16,998 --> 00:43:21,196
You've got someone who'll stand up
in court, give evidence?
651
00:43:21,197 --> 00:43:22,956
Stupid girl.
652
00:43:22,957 --> 00:43:24,636
I'm just trying to help.
653
00:43:24,637 --> 00:43:28,196
By undermining
an official investigation?
654
00:43:28,197 --> 00:43:32,077
You might think you're God's gift
to policing, but you're just
655
00:43:32,078 --> 00:43:37,076
a silly tart who's got no business
even being in the force.
656
00:43:37,077 --> 00:43:38,997
You're a disgrace to the uniform.
657
00:43:40,997 --> 00:43:45,476
When Nelson hears about this,
you won't be my problem any more.
658
00:43:45,477 --> 00:43:46,837
And good riddance.
659
00:43:55,530 --> 00:44:35,582
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
660
00:44:35,632 --> 00:44:40,182
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.