All language subtitles for Up the Academy - eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,569 --> 00:00:15,163 You know what you are, Chooch? 2 00:00:15,338 --> 00:00:17,602 You're a little fart. 3 00:00:21,611 --> 00:00:24,375 I bend over backwards to teach you the business... 4 00:00:24,548 --> 00:00:27,881 ...so that we can be known as "Bombalazzi and son." 5 00:00:28,051 --> 00:00:30,781 You know, that could be you. 6 00:00:30,954 --> 00:00:34,185 What am I doing this for? For my health? 7 00:00:35,759 --> 00:00:40,856 You'd think I suggested you get involved in murder or drugs or robbery. 8 00:00:41,031 --> 00:00:43,932 What are we talking about here? Gambling and whores. 9 00:00:44,100 --> 00:00:45,533 They're victimless crimes. 10 00:00:46,303 --> 00:00:48,294 Ain't you got no respect for the family? 11 00:00:48,471 --> 00:00:52,168 You don't wanna listen. You don't wanna learn. 12 00:01:02,852 --> 00:01:07,084 Well, now, you're gonna learn to listen and learn. 13 00:01:07,257 --> 00:01:09,248 Mark. Kevin. 14 00:01:13,697 --> 00:01:17,258 Chooch is going to the airport. Make sure he gets there okay, all right? 15 00:01:22,372 --> 00:01:25,102 God be with you, Eisenhower MacArthur. 16 00:01:25,675 --> 00:01:29,133 Say goodbye to your stepmother. 17 00:01:32,549 --> 00:01:34,039 Where'd you stash the grass? 18 00:01:34,484 --> 00:01:36,577 It's in your diaphragm case. 19 00:01:37,520 --> 00:01:41,752 We wouldn't wanna see you miss your plane, son. 20 00:01:47,297 --> 00:01:49,322 I'll miss you, Eisenhower. 21 00:01:49,499 --> 00:01:53,299 God will comfort you in my son's absence, Nubia. 22 00:01:53,470 --> 00:01:55,904 But not in the same way your son does. 23 00:01:56,573 --> 00:01:59,974 The Lord will look after him, precious lady. 24 00:02:00,143 --> 00:02:02,703 And when Eisenhower returns to the fold... 25 00:02:02,879 --> 00:02:07,213 ...perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit... 26 00:02:07,384 --> 00:02:11,514 ...instead of just a jive-ass nigger. 27 00:03:24,661 --> 00:03:26,788 It just seems to me that the son of the mayor... 28 00:03:28,198 --> 00:03:30,598 ...of one of the most respectable towns in Michigan... 29 00:03:30,767 --> 00:03:34,294 ...should at least know the meaning of the word "rubber." 30 00:03:34,471 --> 00:03:37,099 Especially in an election year. 31 00:03:37,273 --> 00:03:40,538 Candy and I love each other, Dad. We wanna do the right thing. 32 00:03:40,944 --> 00:03:44,311 Don't worry, son. You will. 33 00:03:44,814 --> 00:03:46,042 You will. 34 00:03:54,758 --> 00:03:57,158 Oliver! 35 00:06:21,137 --> 00:06:24,971 I'm not gonna lie to you men and tell you it's gonna be easy. 36 00:06:25,141 --> 00:06:28,338 Nobody's gonna roll over for you out there. 37 00:06:28,511 --> 00:06:32,811 The Krauts didn't roll over for us when we stormed the beaches at Normandy... 38 00:06:32,982 --> 00:06:35,746 ...but we still kicked their asses. 39 00:06:35,919 --> 00:06:38,251 And you know why we beat those bastards? 40 00:06:38,421 --> 00:06:40,446 Because we were there. 41 00:06:40,623 --> 00:06:43,148 And we were there because we were ready. 42 00:06:43,326 --> 00:06:45,419 And we were ready because we were trained. 43 00:06:45,595 --> 00:06:48,564 And any son of a bitch who thinks he can do a job without training... 44 00:06:48,731 --> 00:06:52,758 ...is a son of a bitch I don't want in the trenches with me. He'll get me killed. 45 00:06:52,936 --> 00:06:55,734 And he's gonna get my men killed. 46 00:06:57,040 --> 00:07:00,771 I know most of you are scared shitless, and you have a right to be. 47 00:07:00,944 --> 00:07:03,606 They don't call me "Old Blood and Vinegar" for nothing. 48 00:07:03,780 --> 00:07:05,475 That's right. 49 00:07:05,648 --> 00:07:09,550 And if you don't wanna be a man, if you don't wanna cut the mustard... 50 00:07:09,719 --> 00:07:12,950 ...crawl out of here right now with your tail between your legs... 51 00:07:13,122 --> 00:07:16,057 ...because we don't want you! 52 00:07:16,225 --> 00:07:19,319 Or you. Or you. 53 00:07:28,438 --> 00:07:31,601 Thank you, Commandant Causeway, for that inspiring opening message. 54 00:07:37,647 --> 00:07:39,808 Oh, sir. 55 00:08:47,083 --> 00:08:50,211 - Where's the pool? - Yeah, smells like jock straps in here. 56 00:08:50,720 --> 00:08:53,280 - What a dump. - You mean there's no color TV? 57 00:08:53,456 --> 00:08:54,821 All right, you barracks rats... 58 00:08:54,991 --> 00:08:59,087 ...shape up and get your gear stored, and he'll be right in. 59 00:08:59,262 --> 00:09:01,457 Who will be right in? 60 00:09:01,631 --> 00:09:03,826 Liceman. 61 00:09:04,000 --> 00:09:06,560 - Who's Liceman? - Who cares. 62 00:09:07,870 --> 00:09:09,963 My name's Oliver Holt. I'm from Michigan. 63 00:09:10,139 --> 00:09:12,073 That's not my fault. 64 00:09:13,076 --> 00:09:16,910 - Eisenhower MacArthur. - Is that a history lesson or a name? 65 00:09:17,080 --> 00:09:20,208 - Is your father in the Army? - No, he's a sadist. 66 00:09:20,383 --> 00:09:22,977 Why else would he give me this name? 67 00:09:23,753 --> 00:09:25,778 - Just call me lke. - Hash. 68 00:09:25,955 --> 00:09:29,755 - No, thanks. Maybe after dinner. - No. My name is Hash. 69 00:09:29,926 --> 00:09:32,759 It's easier to say than El Hashid Amier, Jr. 70 00:09:32,929 --> 00:09:35,124 It's easy to smoke too. 71 00:09:35,665 --> 00:09:37,257 Don't you think so? 72 00:09:37,433 --> 00:09:40,197 I'm taking this top bunk. Anybody got any objections? 73 00:09:40,570 --> 00:09:44,267 - Sorry, I didn't catch your name. - I didn't throw it. 74 00:09:46,309 --> 00:09:49,403 Hold on a second. Since there are only three top bunks... 75 00:09:49,579 --> 00:09:51,843 ...let's draw straws, make it democratic. 76 00:09:52,014 --> 00:09:54,505 - Draw this. - Hey, watch it. 77 00:09:54,684 --> 00:09:59,053 Take it easy. If we're gonna be living together, we have got to try and get along. 78 00:09:59,222 --> 00:10:02,988 Let me tell you guys something. We're not living together. 79 00:10:03,159 --> 00:10:06,424 I'm by myself. I don't wanna be here. I wanna do my work... 80 00:10:06,596 --> 00:10:10,623 ...mind my own business and get out of here when my time is up. All right? 81 00:10:18,541 --> 00:10:20,441 Here he comes! 82 00:10:20,610 --> 00:10:22,544 Liceman's coming! 83 00:10:28,818 --> 00:10:30,752 Ten, hut! 84 00:10:54,710 --> 00:10:59,579 Welcome, gentlemen. My name is Major Vaughn Liceman. 85 00:11:00,716 --> 00:11:03,617 And I'd like us all to be friends. 86 00:11:04,887 --> 00:11:10,018 Weinberg can be a very lonely place if you don't have friends. 87 00:11:12,728 --> 00:11:14,593 I know. 88 00:11:19,702 --> 00:11:23,934 I was 7 years old when I first came to the academy. 89 00:11:25,408 --> 00:11:27,774 I didn't have any friends. 90 00:11:29,011 --> 00:11:31,138 Nobody liked me. 91 00:11:33,416 --> 00:11:35,884 - Whose bunk is this, now? - Mine. 92 00:11:45,761 --> 00:11:48,321 - Don't you mean, "mine, sir"? - Yes, sir. 93 00:11:48,497 --> 00:11:50,488 - Say it again. - Mine, sir. 94 00:11:50,666 --> 00:11:52,725 - Say it again. - Mine, sir. 95 00:11:52,902 --> 00:11:54,494 - Say it again! - Mine, sir. 96 00:11:54,670 --> 00:11:58,162 But as the years rolled by, I learned how to get along with people... 97 00:11:58,341 --> 00:12:00,241 ...by doing what was asked of me. 98 00:12:04,213 --> 00:12:07,649 By living up to the code of the academy... 99 00:12:08,217 --> 00:12:11,380 ...and by putting my trust in my superiors. 100 00:12:11,921 --> 00:12:15,482 And pretty soon, everybody liked me. 101 00:12:16,726 --> 00:12:22,358 Now, suffice it to say, the saddest day of my life was the day I graduated. 102 00:12:23,599 --> 00:12:27,660 And I was never really happy again until I returned here... 103 00:12:27,837 --> 00:12:31,773 ...to assume my duties as assistant to the commandant. 104 00:12:32,375 --> 00:12:34,605 Oh, yeah. 105 00:12:35,111 --> 00:12:40,640 I forgot. I did have a few brief moments of satisfaction in Vietnam... 106 00:12:40,816 --> 00:12:45,515 ...where I was fortunate enough to serve my country to the fullest extent at My Lai. 107 00:12:46,322 --> 00:12:51,419 But, by and large, Weinberg is where I belong... 108 00:12:51,594 --> 00:12:55,792 ...and in a sense, Weinberg belongs to me. 109 00:12:55,965 --> 00:12:59,366 - Something wrong with you, boy? - No. It's just a little chilly in here. 110 00:12:59,535 --> 00:13:03,403 - Don't you mean, "It's chilly in here, sir"? - Yes, sir. 111 00:13:03,572 --> 00:13:04,834 Well, say it! 112 00:13:05,007 --> 00:13:07,373 - It's chilly in here, sir. - Say it again. 113 00:13:07,543 --> 00:13:10,273 - It's chilly in here, sir. - Say it again! 114 00:13:10,446 --> 00:13:13,210 - It's chilly in here, sir. - That's what I thought. 115 00:13:13,382 --> 00:13:19,480 Anyway, gentlemen, I think this semester can be a pleasant experience for all of us... 116 00:13:19,655 --> 00:13:21,555 ...if you just obey the rules. 117 00:13:22,458 --> 00:13:25,393 Because if you don't, I'm gonna find out about it. 118 00:13:25,561 --> 00:13:28,792 And then I won't be able to be your friend anymore. 119 00:13:31,467 --> 00:13:34,300 Because whatever you do... 120 00:13:34,470 --> 00:13:37,132 ...wherever you go... 121 00:13:38,974 --> 00:13:41,306 ...whatever you're thinking... 122 00:13:43,346 --> 00:13:45,473 ...l'll be watching you... 123 00:13:46,315 --> 00:13:49,375 ...looking out for your better interests. 124 00:13:49,752 --> 00:13:51,720 Because, after all... 125 00:13:52,855 --> 00:13:55,585 ...that's what friends are for. 126 00:13:58,728 --> 00:14:03,392 Now, you take these candlesticks here, for instance. 127 00:14:03,566 --> 00:14:06,933 I do not think they belong in there. Now, do they, Punjab? 128 00:14:07,103 --> 00:14:09,901 - They were a gift from my uncle, sir. - Pick them up. 129 00:14:10,072 --> 00:14:13,974 - Yes, sir. - I catch you stealing, I'll rip your balls off. 130 00:14:14,143 --> 00:14:15,576 - Fair enough, sir. - Say it again. 131 00:14:15,745 --> 00:14:17,178 - Fair enough, sir. - Say it again. 132 00:14:17,346 --> 00:14:18,779 Fair enough, sir. 133 00:14:18,948 --> 00:14:21,314 Gentlemen, it's getting late. 134 00:14:21,484 --> 00:14:24,453 Once again, welcome to Weinberg. 135 00:14:24,987 --> 00:14:27,820 Get a good night's sleep tonight. 136 00:14:29,258 --> 00:14:30,486 Pleasant dreams. 137 00:14:39,902 --> 00:14:42,769 Doing the best I can, Sergeant Patty. 138 00:14:50,346 --> 00:14:52,837 He didn't mean it when he said he wanted to be friends. 139 00:14:53,282 --> 00:14:54,715 No shit. 140 00:14:56,352 --> 00:14:59,844 Dear Candy, I've thought of you every minute since I got here... 141 00:15:00,022 --> 00:15:03,924 ... but this is the first chance I've had to write. This place sucks. 142 00:15:04,093 --> 00:15:07,028 Orientation week is over and tomorrow we start classes. 143 00:15:07,196 --> 00:15:10,427 My dad says if I see you again or do anything to screw up his election... 144 00:15:10,599 --> 00:15:14,501 ... I don't get the new car for my birthday and II never get to go home. 145 00:15:14,670 --> 00:15:17,969 So if we want to see each other again, we have to be careful. 146 00:15:18,140 --> 00:15:22,338 I miss you so much and want to see you very badly. Love, Oliver. 147 00:15:22,511 --> 00:15:24,809 P.S. I think I can get rubbers. 148 00:15:24,980 --> 00:15:28,313 I wrote to Candy over a week ago. Why hasn't she written me back? 149 00:15:28,484 --> 00:15:31,248 She probably has, but you gotta be patient. 150 00:15:31,420 --> 00:15:34,617 It takes a long time for a letter to be delivered to hell. 151 00:15:34,957 --> 00:15:36,652 Holt! 152 00:15:37,426 --> 00:15:39,621 Not "halt!" Holt! 153 00:15:40,362 --> 00:15:42,159 Holt, halt! 154 00:15:51,474 --> 00:15:54,671 This letter arrived for you a couple three days ago. 155 00:15:54,844 --> 00:15:56,903 I just got around to opening it. 156 00:15:57,079 --> 00:16:00,105 - You opened my mail? - You opened my mail, sir! 157 00:16:00,282 --> 00:16:03,547 Yes, sir. That's what I meant, sir. Thank you for correcting me, sir. 158 00:16:03,719 --> 00:16:06,279 - It's from your girlfriend. - Thank you again, sir. 159 00:16:06,455 --> 00:16:09,424 - Now, just don't try it. - Don't try what, sir? 160 00:16:09,592 --> 00:16:12,026 - Leaving to see her. - I couldn't do that, sir. 161 00:16:12,194 --> 00:16:16,096 - She's halfway across the country. - No, she's not. 162 00:16:17,867 --> 00:16:20,301 Your girlfriend has been enrolled... 163 00:16:20,469 --> 00:16:25,907 ...at a girls' military school in the area, the Mildred S. Butch Academy. 164 00:16:26,876 --> 00:16:31,142 - That's not far from here, sir. - But it's off limits to you, boy. 165 00:16:32,448 --> 00:16:35,144 - Yes, sir. - You just remember that. 166 00:16:35,317 --> 00:16:39,219 - I will, sir. - Now, sir, have I not been your friend? 167 00:16:39,388 --> 00:16:41,083 - You're my friend, sir. - Say it again. 168 00:16:41,257 --> 00:16:42,918 - You're my friend, sir. - Say it again. 169 00:16:43,092 --> 00:16:44,787 - You're my friend, sir. - Say it again. 170 00:16:44,960 --> 00:16:48,293 - You're my friend, sir. - Good enough. Now... 171 00:16:49,331 --> 00:16:55,395 ...the rest of the letter is just a bunch of lovey-dovey bullshit. 172 00:16:55,571 --> 00:16:57,835 I'll tell her to stop that, sir. 173 00:16:58,007 --> 00:17:01,033 It doesn't matter to me, boy. It's your mail. 174 00:17:08,317 --> 00:17:11,753 All right, gentlemen, moving right along. 175 00:17:11,921 --> 00:17:14,253 In this course, you'll become familiar... 176 00:17:14,423 --> 00:17:19,656 ...with a number of basic field weapons, such as the one I'm holding. 177 00:17:19,828 --> 00:17:23,320 The M-1 recoilless semi-automatic rifle... 178 00:17:23,766 --> 00:17:25,996 ...used by the U.S. Army infantry. 179 00:17:28,037 --> 00:17:31,666 We'll become familiar with the hand grenade. 180 00:17:31,840 --> 00:17:35,139 Metal, rounded incendiary device... 181 00:17:35,311 --> 00:17:40,772 ...which, when properly activated, will cause a small explosion. 182 00:17:42,284 --> 00:17:46,050 And, of course, the 135 mm mortar. 183 00:17:46,221 --> 00:17:51,181 This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell. 184 00:17:51,594 --> 00:17:55,496 Smooth to the touch, but highly explosive... 185 00:17:55,664 --> 00:17:59,691 ...when shoved into the chamber and fired. 186 00:18:00,536 --> 00:18:02,629 Any questions? 187 00:18:06,108 --> 00:18:11,671 So I say right now, for all of you out there within the sound of my voice... 188 00:18:11,847 --> 00:18:17,410 ... get back, devil! Beat it, Beelzebub! So long, Satan! 189 00:18:17,586 --> 00:18:19,577 We've had enough! 190 00:18:19,755 --> 00:18:23,122 Look out for the grandeur and the glory of God... 191 00:18:23,292 --> 00:18:26,125 ...because it's coming into your life! 192 00:18:26,629 --> 00:18:29,564 Records and tapes available on MacArthur Records... 193 00:18:29,732 --> 00:18:34,533 ... for only $ 7.98 at your local record shop. 194 00:18:36,038 --> 00:18:37,972 That's really your dad, huh? 195 00:18:38,140 --> 00:18:40,768 That's my pop, the faith healer. 196 00:18:40,943 --> 00:18:42,706 Can he really perform miracles? 197 00:18:43,245 --> 00:18:47,477 Well, he got us to Beverly Hills, and that's a miracle. 198 00:18:47,650 --> 00:18:50,585 I'm trying to do my homework. Do you mind? 199 00:18:50,753 --> 00:18:53,620 - That's lke's father. - Hey, it's okay. 200 00:18:53,789 --> 00:18:57,657 - What are you trying to find on that map? - The Mildred S. Butch Academy. 201 00:18:57,826 --> 00:19:01,728 - My girl's there. - Don't try it. Liceman will catch you. 202 00:19:01,897 --> 00:19:03,558 Only if you tell him. 203 00:19:03,899 --> 00:19:07,130 - Shorts collection! - Beg your pardon, sir? 204 00:19:07,302 --> 00:19:08,792 I was on my way to the laundry. 205 00:19:08,971 --> 00:19:12,168 Why don't you slip out of your little undershorts? Okay? 206 00:19:12,341 --> 00:19:15,902 Thanks anyway, sir, but we're gonna do our laundry tomorrow. 207 00:19:17,680 --> 00:19:20,080 See you in ballroom dance class. 208 00:19:37,666 --> 00:19:40,999 Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. 209 00:19:41,170 --> 00:19:43,070 I hope the record salles are good. 210 00:19:43,238 --> 00:19:46,696 Oh, I also met your friend, the devil. His name is Liceman. 211 00:19:46,875 --> 00:19:49,241 And you're right. He is white. 212 00:19:49,411 --> 00:19:51,038 I'm sorry about your divorce... 213 00:19:51,213 --> 00:19:53,704 ... but I'm looking forward to meeting my new stepmother. 214 00:19:53,882 --> 00:19:55,782 I hope she's as friendly as Nubia. 215 00:19:55,951 --> 00:19:58,545 Today I auditioned for the soccer team. 216 00:19:58,721 --> 00:20:01,952 You should've seen me. Even the coach was astounded. 217 00:20:02,257 --> 00:20:04,191 He even said I was a credit to my race. 218 00:20:04,359 --> 00:20:06,623 You're a disgrace to niggers the world over! 219 00:20:07,162 --> 00:20:09,426 He also said that I'm in a class by myself... 220 00:20:09,598 --> 00:20:12,123 ... and shouldn't even be on the same field with the others. 221 00:20:12,301 --> 00:20:16,635 Get on the bench and write yourself a letter! It's the only one you'll get from here! 222 00:20:16,805 --> 00:20:19,069 - Yes, sir. - Move it! 223 00:20:20,209 --> 00:20:24,578 Well, see you on Parents' Day. Your son, Eisenhower. 224 00:20:33,222 --> 00:20:36,919 Shit! And for this, I gave up being white. 225 00:20:56,645 --> 00:21:02,140 In exactly 29 days, at 1400 hours... 226 00:21:02,785 --> 00:21:09,190 ...during Parents' Weekend, there will come the annual Sheldon R. Weinberg... 227 00:21:09,358 --> 00:21:12,418 ...memorial faculty-student soccer game. 228 00:21:15,531 --> 00:21:19,558 I'll be playing for the faculty, and I'll be playing to win. 229 00:21:20,602 --> 00:21:22,502 And I might add... 230 00:21:22,671 --> 00:21:24,730 ...the faculty has never lost. 231 00:21:26,642 --> 00:21:31,204 And I'm sure none of you think this will be the first time. 232 00:22:21,997 --> 00:22:24,761 Swami! Get over here! 233 00:22:29,271 --> 00:22:32,263 I couldn't tell who did it, sir. I only know it wasn't me. 234 00:22:32,441 --> 00:22:34,841 Now, you see, that is an untruth. 235 00:22:35,010 --> 00:22:37,410 You've just told your friend an untruth. 236 00:22:37,579 --> 00:22:40,673 Now, perhaps if you didn't have that filthy rag around your eyes... 237 00:22:40,849 --> 00:22:43,010 ...you'd see the truth. Then you wouldn't lie. 238 00:22:43,185 --> 00:22:44,948 You mean my cope, sir? 239 00:22:45,120 --> 00:22:49,716 You get rid of it. It's not regulation. You stand out like a turd in a punch bowl. 240 00:22:49,892 --> 00:22:54,693 A thousand pardons, sir, but my religion forbids me to remove my cope. 241 00:22:54,863 --> 00:22:57,696 - Your religion? - Yes, sir. 242 00:22:57,866 --> 00:23:00,391 Let me tell you something, child. 243 00:23:00,569 --> 00:23:04,630 As long as you are here, I am your religion. 244 00:23:07,809 --> 00:23:09,538 And that is my watch. 245 00:23:11,179 --> 00:23:14,842 Now you have not only lied to your friend, you've stolen from your friend. 246 00:23:15,617 --> 00:23:20,611 I didn't steal it, sir. I took the liberty of having it repaired. Pay me whenever... 247 00:23:20,789 --> 00:23:25,192 Do you recall what I said I'd do to you if I ever caught you stealing again? 248 00:23:25,861 --> 00:23:27,761 - Yes, sir. - What did I say to you? 249 00:23:27,930 --> 00:23:30,956 - You said you'd rip my balls off, sir. - Say it again! 250 00:23:31,133 --> 00:23:33,863 - You said you'd rip my balls off, sir. - Say it again! 251 00:23:34,036 --> 00:23:38,632 - You said you'd rip my balls off, sir. - Get out of here. Take your cope with you. 252 00:23:42,311 --> 00:23:45,041 - Hey, Hash. - Yes? 253 00:23:45,213 --> 00:23:48,410 How can I get a message to Candy without Liceman seeing it? 254 00:23:48,583 --> 00:23:50,744 Well, deliver it to her personally. 255 00:23:50,919 --> 00:23:54,047 It's 57 miles away. I'll never make it there and back by bed check. 256 00:23:54,222 --> 00:23:56,622 - Well, take my auto. - You have a car? 257 00:23:56,792 --> 00:23:59,920 I have many autos. But only one nearby. 258 00:24:00,095 --> 00:24:03,223 - That's against the rules. - Speaking of rules... 259 00:24:11,373 --> 00:24:15,639 - Holt, dismiss yourself. - Yes, sir. 260 00:24:15,811 --> 00:24:17,870 Later, Hash. 261 00:24:19,715 --> 00:24:22,616 Cadet, resume your duties. 262 00:24:28,190 --> 00:24:29,657 Hash. 263 00:24:32,160 --> 00:24:35,288 That's what your friends call you, now, isn't it? Hash? 264 00:24:35,464 --> 00:24:39,423 - Yes, sir. - Well, I'm your friend, am I not? 265 00:24:39,601 --> 00:24:41,159 Yes, sir. 266 00:24:42,070 --> 00:24:47,133 - May I call you "Hash"? - May I call you "Lice," Major Vaughn? 267 00:24:54,249 --> 00:24:58,208 I'd like to know what your roommates are up to from time to time... 268 00:24:58,387 --> 00:25:02,187 ...so I might head off any crises that might present themselves. 269 00:25:02,758 --> 00:25:06,057 See, that way you and I could work together... 270 00:25:06,228 --> 00:25:08,162 ...and really learn how to be friends. 271 00:25:08,330 --> 00:25:13,666 Instead of spending all your time cleaning, you might even get some special privileges. 272 00:25:14,302 --> 00:25:16,236 That way, we'd all be happier. 273 00:25:16,838 --> 00:25:18,931 Do we have a pact? 274 00:25:21,810 --> 00:25:24,506 Maybe Chooch could cover for us if we're not back in time. 275 00:25:24,679 --> 00:25:28,877 I ain't covering. You guys go over the wall, you take your own chances. 276 00:25:29,051 --> 00:25:31,178 - Leave me out. - You sure you won't join us? 277 00:25:31,753 --> 00:25:33,482 Why, are you falling apart? 278 00:25:34,523 --> 00:25:37,788 Gentlemen, I am a new student. 279 00:25:38,527 --> 00:25:41,553 The admissions office told me to report here. 280 00:25:42,064 --> 00:25:45,124 - What can I do for you, Handleman? - The name's not Handleman. 281 00:25:45,300 --> 00:25:47,700 It's Ververgaert, Rodney. 282 00:25:47,869 --> 00:25:50,497 Handleman's the school I was just kicked out of. 283 00:25:50,672 --> 00:25:52,230 Do you have an extra bunk? 284 00:25:52,407 --> 00:25:55,171 - Over there. - Okay. 285 00:25:55,343 --> 00:25:56,674 Happy birthday, Chooch. 286 00:26:00,382 --> 00:26:03,579 - Do you mind if I take this one? - Yeah, I do. 287 00:26:04,386 --> 00:26:08,083 - Well, then how about this one? - Free country. 288 00:26:11,460 --> 00:26:13,360 You don't wet your bed, do you? 289 00:26:13,528 --> 00:26:16,827 No, I generally just piss over the side. 290 00:26:17,732 --> 00:26:21,099 - I wet my bed sometimes. - You're putting me on. 291 00:26:21,269 --> 00:26:23,999 Aren't you a little old to be wetting your bed? 292 00:26:24,172 --> 00:26:28,199 I can't help it. I'm emotionally disturbed. 293 00:26:29,111 --> 00:26:34,447 This is the ninth prep school I've been to in three years. Well, 34 months. 294 00:26:34,616 --> 00:26:37,813 Not counting summer school. I was at Lawrenceville before... - 295 00:26:37,986 --> 00:26:40,250 They don't kick you out for wetting your bed. 296 00:26:40,422 --> 00:26:42,754 But they do kick you out for arson. 297 00:26:42,924 --> 00:26:44,585 I like you, Handleman. 298 00:26:44,759 --> 00:26:47,853 Ververgaert, Rodney. The Gas Man. 299 00:26:48,029 --> 00:26:52,193 - I'm El Hashid Amier, Jr. - Don't worry. You'll get over it. 300 00:26:52,367 --> 00:26:55,530 - Oliver Holt. - Rodney Ververgaert. 301 00:26:56,638 --> 00:26:58,003 Eisenhower MacArthur. 302 00:26:58,173 --> 00:27:01,472 Slap my hand, black soul man. 303 00:27:03,712 --> 00:27:06,840 - How do you guys like it here? - It sucks. 304 00:27:07,983 --> 00:27:09,848 Okay, I can accept that. 305 00:27:18,493 --> 00:27:21,291 Hey, Rodney, how do you like the food? 306 00:27:21,930 --> 00:27:25,491 Same as Handleman, except the shit on a shingle's a little more tart. 307 00:27:25,667 --> 00:27:28,397 - Hey, lke, about tonight... - Shut up. 308 00:27:28,570 --> 00:27:32,267 - What's tonight? - Nothing. Tonight's nothing. 309 00:27:32,440 --> 00:27:34,931 Hey, Ververgaert's okay. 310 00:27:35,510 --> 00:27:39,002 What's going down here? You guys are going over the wall, aren't you? 311 00:27:39,181 --> 00:27:42,275 - Shut up. - Well, I wanna go too. 312 00:27:53,428 --> 00:27:55,396 Who are you? 313 00:27:55,564 --> 00:27:57,862 Rodney Ververgaert, sir. 314 00:27:58,033 --> 00:27:59,796 Ververgaert? 315 00:28:00,402 --> 00:28:03,030 With a V? Oh, yeah. 316 00:28:03,638 --> 00:28:07,734 I have your dossier right here. Checked in last night. 317 00:28:08,743 --> 00:28:10,574 Oh, yeah. 318 00:28:11,713 --> 00:28:14,443 You're the firebug from Handleman. 319 00:28:15,417 --> 00:28:18,818 - They never proved that, sir. - Why aren't you wearing regulation glasses? 320 00:28:20,488 --> 00:28:24,788 They melted down. My nightstand burst into flames one night... 321 00:28:24,960 --> 00:28:29,397 Those seal-beams you're wearing make you stand out like a turd in a punch bowl. 322 00:28:29,564 --> 00:28:32,556 - You will acquire new ones. - I will. 323 00:28:35,870 --> 00:28:38,361 "I will" what, zit face? 324 00:28:38,540 --> 00:28:41,873 - I will, sir. - You get up now, boy. 325 00:28:42,043 --> 00:28:44,273 I said, get up! 326 00:28:46,615 --> 00:28:49,675 Okay, kid... Put your goddamn hand down. 327 00:28:51,052 --> 00:28:55,079 If you can't see me, you will hear me. I'll give you the short version. 328 00:28:55,257 --> 00:28:58,351 Wherever you go, whatever you do or think, I'll be watching you. 329 00:28:58,526 --> 00:29:00,255 You'll get the rest later. 330 00:29:07,035 --> 00:29:11,438 - God, I hate him. - He's not my kind of strange. 331 00:29:11,606 --> 00:29:15,838 - You still wanna go over the wall with us? - Damn right. When do we leave? 332 00:29:16,378 --> 00:29:17,743 Right after taps. 333 00:29:17,912 --> 00:29:21,507 Not that it means anything to me, but you guys are gonna get caught. 334 00:29:21,683 --> 00:29:23,776 Mark my words. 335 00:29:26,321 --> 00:29:27,652 Dear Dad: 336 00:29:27,822 --> 00:29:32,020 Received your mail, and I'm hurt to hear that you and my friend, Liceman... 337 00:29:32,193 --> 00:29:37,028 ... would believe that I would conceive of going over the wall to see that girl, Candy. 338 00:29:37,198 --> 00:29:41,259 The last thing I would do is take a chance of disgracing you before the election. 339 00:29:41,970 --> 00:29:44,803 And you are definitely right about Candy and me. 340 00:29:44,973 --> 00:29:49,967 We're too young, stupid, ignorant, immature and careless to see each other. 341 00:29:50,145 --> 00:29:53,205 And yes, the Jaguar or the Corvette would be just fine. 342 00:29:53,381 --> 00:29:55,679 Your son, Oliver. 343 00:29:55,850 --> 00:29:58,614 I don't remember this barbed wire in the brochures. 344 00:29:58,787 --> 00:30:01,950 No problem. I'll take care of it. 345 00:30:23,578 --> 00:30:27,878 Now, according to my information, the auto is in that garage. 346 00:30:28,049 --> 00:30:30,745 - How did you find a garage? - It came with the house. 347 00:30:31,052 --> 00:30:35,148 - You own this place? - Well, technically, it's still in escrow. 348 00:30:38,893 --> 00:30:40,827 Not bad. 349 00:30:41,730 --> 00:30:43,459 Jesus, Hash. You're doing 90! 350 00:30:43,631 --> 00:30:46,600 What do you want from me? I'm not even old enough to drive. 351 00:30:47,602 --> 00:30:51,663 - How much further to the Butch Academy? - Give me the map, Oliver. 352 00:30:52,874 --> 00:30:55,638 Looks like it's about 10 miles. 353 00:31:00,248 --> 00:31:02,580 Hey, what's the matter? 354 00:31:02,751 --> 00:31:06,847 - Oh, no. We're out of gas. - Put it in neutral and coast. 355 00:31:08,289 --> 00:31:11,156 How can an Arab run out of gas? 356 00:31:21,002 --> 00:31:23,800 May we have some service, please? 357 00:31:27,442 --> 00:31:29,672 Self-serve, asshole. 358 00:31:30,078 --> 00:31:31,636 Let me get it. 359 00:31:36,384 --> 00:31:38,682 I gotta go drain the monster. 360 00:31:41,923 --> 00:31:44,687 Hurry up, Hash. We don't have much time. 361 00:31:48,229 --> 00:31:49,696 Can I borrow the key, please? 362 00:31:50,698 --> 00:31:54,099 Don't need a key to go in the woods, boy. 363 00:32:01,075 --> 00:32:03,441 Thank you very much. I'm finished. 364 00:32:16,257 --> 00:32:18,782 Oh, forget about the windows. We are in a hurry. 365 00:32:18,960 --> 00:32:22,691 Thirty-five eighty. Exact change or credit card. 366 00:32:22,864 --> 00:32:25,128 No problem. 367 00:32:28,036 --> 00:32:31,733 "Bank of Arabia"? What in the hell is this? 368 00:32:31,906 --> 00:32:35,398 Well, it's a credit card. I don't leave home without it. 369 00:32:35,910 --> 00:32:40,472 We don't take no Bank of Arabia. Thirty-five eighty, cash. 370 00:32:40,648 --> 00:32:43,048 - Good luck. - Wait, we forgot lke! 371 00:33:08,610 --> 00:33:11,477 I always wondered what they looked like without their sheets on. 372 00:33:28,196 --> 00:33:29,493 Watch the road! 373 00:33:55,156 --> 00:33:56,453 There's Butch! 374 00:34:03,264 --> 00:34:06,791 We'll pick you up in exactly 10 minutes! 375 00:34:09,404 --> 00:34:13,841 Hup two, hup four! Hup two, hup four! Hup two, hup four! 376 00:34:18,246 --> 00:34:22,114 Shape up, Shapiro! Get your ass moving! Hey, mac, keep that piece up! 377 00:34:22,283 --> 00:34:25,775 Hup two, hup four, hup two, hup four! 378 00:34:53,247 --> 00:34:55,181 What the hell are you doing? 379 00:34:55,583 --> 00:34:57,380 Can you tell me where I can find Candy? 380 00:34:57,552 --> 00:34:59,782 Try the vending machine in the lobby. 381 00:34:59,954 --> 00:35:03,321 Now beat it, before I come down there and kick the shit out of you. 382 00:35:03,491 --> 00:35:05,118 Yes, ma'am. 383 00:35:05,293 --> 00:35:07,625 - Oliver? - Candy, is that you? 384 00:35:07,795 --> 00:35:09,126 What are you doing here? 385 00:35:09,297 --> 00:35:11,891 - I've got to see you. Lower a rope. - I don't have a rope. 386 00:35:12,066 --> 00:35:14,091 - I'm climbing up. - Wait. I'll brush my hair. 387 00:36:15,630 --> 00:36:17,689 Oliver! 388 00:36:23,705 --> 00:36:24,967 Where's your roommate? 389 00:36:25,139 --> 00:36:29,075 Forced march. She won't be back till later. 390 00:36:29,711 --> 00:36:31,008 What do you hear from home? 391 00:36:31,179 --> 00:36:34,114 The polls show your father is leading by 15 percent. 392 00:36:34,282 --> 00:36:35,943 That's great. 393 00:36:36,984 --> 00:36:40,442 They say it's his strong anti-abortion stand. 394 00:37:07,014 --> 00:37:09,346 - And how are your folks? - They're better now. 395 00:37:09,517 --> 00:37:11,712 They had a fire in the supermarket. 396 00:37:11,886 --> 00:37:13,217 That's awful. 397 00:37:13,387 --> 00:37:16,185 Yeah. My uncle was trapped in the meat department. 398 00:37:16,357 --> 00:37:18,348 Which one? 399 00:37:18,526 --> 00:37:20,289 Harold. 400 00:37:20,528 --> 00:37:21,961 How is he? 401 00:37:22,130 --> 00:37:23,529 Medium-well. 402 00:37:27,535 --> 00:37:29,127 - Wait a minute. - What is it? 403 00:37:29,303 --> 00:37:31,237 Aren't you forgetting something? 404 00:37:31,405 --> 00:37:33,566 Oh, yeah. They're in my wallet. 405 00:37:33,741 --> 00:37:36,710 Oh, good. Where's your wallet? 406 00:37:36,878 --> 00:37:39,346 My God! It's in the car. 407 00:37:39,514 --> 00:37:40,845 Oh, Oliver. 408 00:37:41,382 --> 00:37:45,148 Oh, Oliver. Oh, Oliver. Oh, Oliver! 409 00:37:46,354 --> 00:37:49,187 There goes my father's election. 410 00:37:50,258 --> 00:37:51,850 They're picking me up in one minute. 411 00:37:57,064 --> 00:37:59,965 - Halt! Who goes there? - It's a sperm-chucker. Let's get him! 412 00:38:00,134 --> 00:38:02,261 I better go this way. I love you. 413 00:38:02,436 --> 00:38:04,768 I love you. 414 00:38:08,376 --> 00:38:10,901 God, did I have a day. 415 00:38:11,512 --> 00:38:16,279 I worked my nuts off and I'm one tired soldier. 416 00:38:26,627 --> 00:38:29,152 There he is. Quick! Get him, Killer. 417 00:38:29,330 --> 00:38:31,662 That's the guy who was looking for the candy machine. 418 00:38:31,833 --> 00:38:34,267 I hope he's a diabetic. 419 00:38:39,273 --> 00:38:40,535 Come on, let's go! 420 00:38:40,708 --> 00:38:42,266 Follow that little sucker! 421 00:38:54,755 --> 00:38:56,382 Hurry up. 422 00:39:22,550 --> 00:39:25,314 Go ahead, Oliver. What happened next? 423 00:39:25,486 --> 00:39:27,420 Did you take her clothes off or did she? 424 00:39:28,489 --> 00:39:30,980 - I did. - Goddamn! 425 00:39:31,158 --> 00:39:33,956 And then what? Did you do it on the bed or on the floor? 426 00:39:34,128 --> 00:39:35,618 Come on, Ververgaert, lay off. 427 00:39:35,796 --> 00:39:38,560 I mean, you act like you never made it with a girl before. 428 00:39:38,733 --> 00:39:41,668 Hey, I've had my share of quail. 429 00:39:42,470 --> 00:39:45,337 Listen to this guy. He couldn't get laid in a whorehouse. 430 00:39:45,506 --> 00:39:49,442 Don't be silly. Anybody can get laid in a whorehouse. 431 00:40:05,192 --> 00:40:08,719 You see? Fifteen minutes to bed check. No sweat. 432 00:40:08,896 --> 00:40:10,727 Oh, no. 433 00:40:10,898 --> 00:40:14,561 Don't you mean, "Oh, no, sir"? 434 00:40:17,939 --> 00:40:20,100 I told you early on... 435 00:40:20,274 --> 00:40:23,869 ...there's nothing you can do around here that I will not find out about. 436 00:40:24,045 --> 00:40:28,641 No, sir. You went ahead and you blatantly broke the rules. 437 00:40:28,816 --> 00:40:30,181 Let me ask you something. 438 00:40:30,351 --> 00:40:34,310 Don't you know why you were sent here in the first place? 439 00:40:36,223 --> 00:40:39,249 Because you're outcasts. 440 00:40:39,427 --> 00:40:43,158 Embarrassments to your families and your communities. 441 00:40:43,331 --> 00:40:45,094 Disgraces. 442 00:40:45,266 --> 00:40:48,326 Nobody gives a shit about you. 443 00:40:50,104 --> 00:40:51,969 Except me. 444 00:40:53,074 --> 00:40:55,406 And this is the thanks I get? 445 00:40:55,810 --> 00:40:57,801 Now, Cadet Holt... 446 00:40:57,979 --> 00:41:01,642 ...what do you think your daddy would do if he found out you went AWOL... 447 00:41:02,149 --> 00:41:04,481 ...to see your girlfriend? 448 00:41:05,219 --> 00:41:07,244 Could you turn the heat up in here, sir? 449 00:41:07,855 --> 00:41:11,814 Would you like me to call your daddy right now and tell him what you did? 450 00:41:11,993 --> 00:41:14,962 - Why would he believe you? - Yeah, I could deny it. 451 00:41:23,938 --> 00:41:25,838 Not if I showed him these. 452 00:41:28,976 --> 00:41:30,341 Where did you get those? 453 00:41:30,511 --> 00:41:32,604 "Where did you get those, sir." 454 00:41:32,780 --> 00:41:34,748 Where did you get those, sir? 455 00:41:34,915 --> 00:41:36,906 I don't have to answer your questions. 456 00:41:37,284 --> 00:41:40,276 How would I go about getting them back, sir? 457 00:41:40,588 --> 00:41:45,525 Perhaps if I purchased the photos for, say, 7000... 458 00:41:45,693 --> 00:41:46,955 Let me tell you something. 459 00:41:47,128 --> 00:41:52,031 In all of your military life, never, ever try to bribe an officer. 460 00:41:52,199 --> 00:41:53,461 Yes, sir. 461 00:41:53,634 --> 00:41:57,001 Now, Cadet Holt, what do you think would happen to your daddy's election... 462 00:41:57,171 --> 00:42:00,607 ...if these pictures made the front page of your hometown paper? 463 00:42:01,909 --> 00:42:04,343 What do you want for the pictures, sir? 464 00:42:08,349 --> 00:42:12,410 I have already told you what I want for these pictures. 465 00:42:14,688 --> 00:42:17,521 I want you to do for me... 466 00:42:18,759 --> 00:42:22,024 ...what friends do for other friends. 467 00:42:26,067 --> 00:42:30,766 Like, shine my boots. If you have the time. 468 00:42:34,108 --> 00:42:36,599 If you happen to know any women... 469 00:42:39,180 --> 00:42:41,580 ...why don't you send them on over. 470 00:42:46,220 --> 00:42:49,018 Like that hot little bitch of yours, Holt. 471 00:42:49,190 --> 00:42:51,420 From what I heard coming out of that window... 472 00:42:51,592 --> 00:42:54,152 ...she'll do just about anything. 473 00:42:55,830 --> 00:42:58,355 Tell her to do it for me. 474 00:43:13,214 --> 00:43:16,240 Gentlemen, you are dismissed. 475 00:43:36,437 --> 00:43:38,337 How are we gonna get those pictures back? 476 00:43:38,506 --> 00:43:42,943 I want my new car and I sure don't want my dad to lose the election because of me. 477 00:43:43,110 --> 00:43:45,578 We couldn't steal them. That would be wrong. 478 00:43:45,746 --> 00:43:47,976 Would it be wrong to set fire to them? 479 00:43:48,149 --> 00:43:49,616 You know what I can't figure out? 480 00:43:49,783 --> 00:43:51,910 That son of a bitch knew when we were going. 481 00:43:52,086 --> 00:43:54,111 He even knew where the garage was. 482 00:43:54,288 --> 00:43:56,017 He knows everything. 483 00:43:56,190 --> 00:44:00,126 I'll bet he doesn't know who played first base for the 1950 Philadelphia Phillies. 484 00:44:00,294 --> 00:44:02,524 Eddie Waitkus. 485 00:44:08,736 --> 00:44:11,330 - Ververgaert, we figured it out. - Wedge the butt tightly... 486 00:44:11,505 --> 00:44:15,771 ...against the meaty muscle of your right shoulder. 487 00:44:16,076 --> 00:44:19,477 - Ververgaert, I'm talking to you. - Then, place your index finger... 488 00:44:19,647 --> 00:44:22,673 - Chooch is the stoolie. ...gently, almost caressingly... 489 00:44:22,850 --> 00:44:25,011 ...on the trigger mechanism. 490 00:44:25,186 --> 00:44:27,620 And slowly squeeze. 491 00:44:29,190 --> 00:44:30,452 Squeeze. 492 00:44:30,624 --> 00:44:33,422 - Ververgaert, are you listening to me? - Squeeze the trigger. 493 00:44:33,594 --> 00:44:37,792 Could you keep it down, lke? Some of us are trying to come. 494 00:44:38,999 --> 00:44:41,832 Feel the beat, that's right. 495 00:44:42,002 --> 00:44:44,493 Light as feathers. 496 00:44:44,672 --> 00:44:50,110 Be a puff of smoke blowing across the moors. And, one... 497 00:44:50,277 --> 00:44:53,007 Everything's set to steal the pictures from Liceman tomorrow? 498 00:44:53,180 --> 00:44:56,343 Yeah. Hash is gonna fake an injury during soccer practice. 499 00:44:56,517 --> 00:45:00,476 Then, while you guys carry Hash to the infirmary, Ververgaert and l... 500 00:45:00,654 --> 00:45:03,589 Get off my foot, will you, lard-ass? 501 00:45:03,757 --> 00:45:07,659 That's not the thing to do on the dance floor. One, two. 502 00:45:07,828 --> 00:45:11,525 We better figure out a way to throw Chooch off the track. 503 00:45:12,233 --> 00:45:13,393 You know something, Hash? 504 00:45:13,567 --> 00:45:15,899 Good old Weinberg ain't such a bad place. 505 00:45:16,070 --> 00:45:19,233 And you know who else isn't such a bad guy, is Liceman. 506 00:45:19,406 --> 00:45:23,843 I agree. The man is only looking after our best interests. 507 00:45:24,078 --> 00:45:25,477 You're absolutely right. 508 00:45:25,646 --> 00:45:28,479 I'll bet he took those pictures to teach me a valuable lesson. 509 00:45:28,649 --> 00:45:30,139 And I've learned it. 510 00:45:30,317 --> 00:45:32,148 I'm not even gonna try to get them back. 511 00:45:32,319 --> 00:45:34,480 Why don't you take a hike, will you? 512 00:45:35,289 --> 00:45:37,689 Chooch is right. We don't wanna break curfew. 513 00:45:38,125 --> 00:45:39,456 When I get home this summer... 514 00:45:39,627 --> 00:45:42,152 ...l'm gonna tell every kid I know to apply to Weinberg. 515 00:45:42,329 --> 00:45:43,591 Me too. 516 00:45:43,764 --> 00:45:48,201 I am so content here that I have not wet my bed in four nights. 517 00:45:49,069 --> 00:45:51,003 Let's go to bed. 518 00:47:28,035 --> 00:47:30,026 Master Sergeant Sisson, you frightened me. 519 00:47:30,204 --> 00:47:32,195 Don't be silly. I'm just tucking you in. 520 00:47:32,373 --> 00:47:35,433 There. Isn't that more comfy? 521 00:48:03,404 --> 00:48:04,666 You're late, dirtball. 522 00:48:04,838 --> 00:48:07,033 Sorry. I had to wait for the guys to fall asleep. 523 00:48:07,207 --> 00:48:09,869 - What's the password? - Uncle Vaughn, you are the one. 524 00:48:11,745 --> 00:48:14,043 All right, boy. What are they up to? 525 00:48:14,214 --> 00:48:17,012 Okay. Tomorrow during soccer practice... 526 00:48:17,284 --> 00:48:18,649 Go ahead. 527 00:48:18,819 --> 00:48:20,810 Tomorrow during soccer practice... 528 00:48:20,988 --> 00:48:24,424 ...Hash, you know, the Arab guy? - Will you go ahead? 529 00:48:24,591 --> 00:48:25,990 He's gonna fake getting hurt. 530 00:48:26,393 --> 00:48:29,191 The other guys will pretend to carry him to the infirmary... 531 00:48:29,363 --> 00:48:31,797 ...but they're really gonna go back to your bungalow... 532 00:48:31,965 --> 00:48:34,024 ...and try to jimmy open the safe in your desk. 533 00:48:34,201 --> 00:48:36,260 Good. I'll be waiting for them. 534 00:48:36,437 --> 00:48:37,665 Will that be all...? 535 00:48:38,305 --> 00:48:39,636 What about Holt's girlfriend? 536 00:48:39,807 --> 00:48:42,207 You thought of any way to get her for me yet? 537 00:48:43,410 --> 00:48:44,900 Hold it. 538 00:48:49,283 --> 00:48:51,513 Don't you move. 539 00:48:55,722 --> 00:48:58,156 All right. What's the password? 540 00:48:58,325 --> 00:49:01,783 Talk, you heinie Kraut! I had my eye on you a long time, boy. 541 00:49:01,962 --> 00:49:04,396 Password. Last chance to see. 542 00:49:09,069 --> 00:49:11,367 Say it again! Say it again! 543 00:49:11,538 --> 00:49:13,665 Say it again! 544 00:49:13,841 --> 00:49:16,139 Mess with me, boy. 545 00:49:20,447 --> 00:49:21,812 Nice move, sir. 546 00:49:21,982 --> 00:49:23,973 I gave him every chance to talk, did I not? 547 00:49:24,151 --> 00:49:25,516 Every chance in the world, sir. 548 00:49:25,686 --> 00:49:28,746 All right. Rodney, let's move out. 549 00:49:42,469 --> 00:49:46,496 Does anybody know what we're eating? 550 00:49:46,673 --> 00:49:47,935 Pig balls. 551 00:49:48,709 --> 00:49:50,700 Pig balls? 552 00:49:51,178 --> 00:49:52,770 How can you eat, man? 553 00:49:52,946 --> 00:49:56,245 We got soccer practice in 20 minutes. 554 00:49:56,416 --> 00:49:59,476 I happen to dig pig balls. 555 00:50:00,587 --> 00:50:02,020 Where you going? 556 00:50:02,189 --> 00:50:05,158 I feel a song coming on. 557 00:50:10,030 --> 00:50:14,558 Don't forget, Ververgaert and I need at least five minutes in Liceman's house. 558 00:50:14,735 --> 00:50:18,068 - So remember... - Here's the squealer. 559 00:50:20,007 --> 00:50:22,168 - Wait a minute. - We got soccer practice. 560 00:50:22,342 --> 00:50:25,709 Just sit down. Come on, Oliver. This is serious. 561 00:50:29,816 --> 00:50:31,613 I don't care what you guys think of me... 562 00:50:31,785 --> 00:50:34,447 ...but I don't like being blamed for something I didn't do. 563 00:50:34,855 --> 00:50:36,584 Fine. May we leave now? 564 00:50:36,757 --> 00:50:38,588 Shut up and listen. 565 00:50:39,092 --> 00:50:40,650 What are those friends of yours up to? 566 00:50:40,827 --> 00:50:43,955 Tomorrow during soccer practice, Hash, you know, the Arab guy? 567 00:50:44,131 --> 00:50:45,393 Will you go on? 568 00:50:45,566 --> 00:50:47,329 He's gonna pretend getting hurt. 569 00:50:47,501 --> 00:50:51,028 And the other guys are gonna pretend to carry him to the infirmary. 570 00:50:52,272 --> 00:50:54,206 Sorry, Chooch. We really thought it was you. 571 00:50:54,675 --> 00:50:56,267 Yeah, man. We didn't know. 572 00:50:56,443 --> 00:51:00,004 Yes, and we had better call off the plan for soccer practice. 573 00:51:00,180 --> 00:51:02,444 Right. If you ever wanna get those pictures back... 574 00:51:02,616 --> 00:51:05,642 ...better make sure Ververgaert doesn't know how you're gonna do it. 575 00:51:05,819 --> 00:51:07,684 You got any ideas, Chooch? 576 00:51:10,924 --> 00:51:13,392 What does Liceman want more than anything else? 577 00:51:13,560 --> 00:51:15,050 My balls. 578 00:51:15,228 --> 00:51:16,525 My soul. 579 00:51:16,697 --> 00:51:18,892 - My ass. - Your girl. 580 00:51:19,299 --> 00:51:22,928 You got it. Now, Liceman wouldn't recognize her if he saw her, would he? 581 00:51:24,304 --> 00:51:27,831 - No. - Okay, here's what you gotta do. 582 00:51:28,008 --> 00:51:30,875 Butch Academy is coming over here for the big dance. 583 00:51:31,979 --> 00:51:35,779 Hey, pipehead, this is gonna take a lot of preparation, so pay attention. 584 00:51:35,949 --> 00:51:39,043 You have to make sure Ververgaert doesn't know what we're we gonna do. 585 00:51:39,219 --> 00:51:41,119 And here's what else I want you to do. 586 00:53:29,663 --> 00:53:33,565 You guys think there will be any hot-to-trot quail at the dance tonight? 587 00:53:33,734 --> 00:53:36,259 From Butch Academy? Dog meat. 588 00:53:36,436 --> 00:53:39,371 What about Candy? She's not dog meat, is she? 589 00:53:39,539 --> 00:53:41,939 Oh, didn't I tell you? 590 00:53:42,109 --> 00:53:45,044 She got grounded for shaving her legs. She won't be here. 591 00:53:45,212 --> 00:53:46,770 Bummer. 592 00:53:49,049 --> 00:53:50,744 Hurry up with Liceman's pants, Amier. 593 00:53:50,917 --> 00:53:53,579 I was supposed to have them outside his door an hour ago. 594 00:53:53,754 --> 00:53:55,278 Finished. 595 00:54:03,964 --> 00:54:05,693 Boy, what a maggot. 596 00:54:05,866 --> 00:54:09,768 Well, at least he can't tell Liceman about the new plan to get the pictures back. 597 00:54:09,936 --> 00:54:12,063 I'm not even sure about the new plan myself. 598 00:54:12,239 --> 00:54:15,606 I'd like to go over it again before the little weasel gets back. 599 00:54:15,776 --> 00:54:17,437 We've been over it. 600 00:54:18,245 --> 00:54:19,610 Yeah. I know. 601 00:54:19,780 --> 00:54:24,183 Only I'm not sure what you guys do after I get Liceman to punch me in the face. 602 00:54:24,451 --> 00:54:28,012 No matter. Your lights will be turned out. 603 00:54:33,093 --> 00:54:35,789 I'll save you the last dance. 604 00:55:26,413 --> 00:55:28,074 Well, I might get lucky. 605 00:56:02,616 --> 00:56:04,846 Candy's so much prettier than the other girls. 606 00:56:05,018 --> 00:56:07,612 She stands out like a turd in a punch bowl. 607 00:56:07,787 --> 00:56:09,982 Sorry. You know what I mean. 608 00:56:10,156 --> 00:56:12,090 Does Candy know what she's supposed to do? 609 00:56:12,259 --> 00:56:14,056 She'll be fine. She's a good actress. 610 00:56:14,227 --> 00:56:17,492 She was great as Trench Mouth in our school health pageant. 611 00:56:28,041 --> 00:56:29,702 Hey, Sergeant Patty! 612 00:56:31,778 --> 00:56:33,905 Thank you, sir. 613 00:56:34,080 --> 00:56:36,344 You're looking pretty hot yourself, kid. Excuse me? 614 00:56:39,185 --> 00:56:43,178 Okay. If you think you're gonna need one. 615 00:56:45,358 --> 00:56:47,121 Good luck, kid. 616 00:57:03,076 --> 00:57:05,874 Okay. And now for a real treat. 617 00:57:06,046 --> 00:57:09,413 They're talented, they're terrific and they're raring to go. 618 00:57:09,582 --> 00:57:14,849 Come on. Let's all give a nice, warm welcome to The Landmines! 619 00:57:15,021 --> 00:57:16,716 Come on, let's hear it. 620 00:57:59,032 --> 00:58:01,830 I gotta get some air. 621 00:58:04,037 --> 00:58:05,766 Wait. Just make sure you're back... 622 00:58:05,939 --> 00:58:09,238 ...to take care of Ververgaert before the king and queen are announced... 623 00:58:09,409 --> 00:58:12,378 ...or we'll be in big trouble. 624 00:58:24,224 --> 00:58:26,658 Good evening, MacArthur. 625 00:58:26,826 --> 00:58:28,191 Good evening, colonel. 626 00:58:28,361 --> 00:58:31,455 Just getting some punch. Can I bring you some punch? 627 00:58:31,631 --> 00:58:33,496 No, thank you, MacArthur. 628 00:58:33,666 --> 00:58:35,998 - Very good, ma'am. - But... 629 00:58:36,169 --> 00:58:39,605 ...you can hand me that joint. - What joint? 630 00:58:39,773 --> 00:58:41,673 The one behind your ear. 631 00:58:42,308 --> 00:58:43,707 Oh, that one. 632 00:58:43,877 --> 00:58:45,504 The one I found on the floor... 633 00:58:45,678 --> 00:58:48,772 ...and was just about to turn over to the duty officer. 634 00:58:48,948 --> 00:58:51,416 Yeah, that one. 635 00:58:52,152 --> 00:58:53,517 If you insist. 636 00:58:54,421 --> 00:58:55,718 Thank you, MacArthur. 637 00:59:08,835 --> 00:59:10,530 Oh, my God. 638 00:59:13,373 --> 00:59:14,897 They call this singing? 639 00:59:15,175 --> 00:59:17,109 I gotta get out of here. 640 01:00:12,298 --> 01:00:14,163 Well, folks, aren't they great? 641 01:00:14,334 --> 01:00:17,098 Come on, let's give them a big hand. Let's really hear it. 642 01:00:17,937 --> 01:00:20,565 You fellas got an album on sale anywhere? 643 01:00:20,740 --> 01:00:24,301 Okay, we're gonna take a little break here and you can fill out those ballots... 644 01:00:24,477 --> 01:00:26,069 ...for this year's king and queen. 645 01:00:26,346 --> 01:00:28,814 I'd buy the album. 646 01:00:32,685 --> 01:00:34,880 - Hey, Hash. - Holy sphinx. 647 01:00:35,054 --> 01:00:36,521 Don't ever do that. 648 01:00:36,689 --> 01:00:40,853 Sorry. I'm just really nervous about tonight. I wish I knew more about the plan. 649 01:00:41,027 --> 01:00:43,552 It's important that none of us know the whole thing. 650 01:00:43,730 --> 01:00:46,494 At 9:00, you start throwing punches at Liceman. 651 01:00:46,666 --> 01:00:48,327 The rest will take care of itself. 652 01:00:48,501 --> 01:00:51,197 Okay. Well, what time is it now? 653 01:00:51,371 --> 01:00:54,067 Well, it's 8:15, 8:20. Around there. 654 01:01:00,813 --> 01:01:03,577 Anyway, I'm supposed to get into a fistfight with you at 9:00. 655 01:01:03,750 --> 01:01:06,981 After that, I'm not too clear how they'll try to get the pictures back. 656 01:01:07,153 --> 01:01:10,486 I've been watching them for a while, they're not doing anything suspicious. 657 01:01:10,657 --> 01:01:12,591 I was looking for lke, who I couldn't find. 658 01:01:12,759 --> 01:01:15,353 Then this zit started to come to a head, so I decided... 659 01:01:15,528 --> 01:01:18,588 You find out what those little rodents are doing. 660 01:01:18,765 --> 01:01:21,461 - Now! - Okay. 661 01:01:23,469 --> 01:01:26,597 While I go find me a little Southern belle. 662 01:01:45,225 --> 01:01:48,023 - Good evening, soldier. - Good evening. 663 01:01:48,528 --> 01:01:50,962 Kids sure are adorable, aren't they? 664 01:01:53,499 --> 01:01:56,024 Do you like it when a gentleman ties you up? 665 01:01:56,202 --> 01:01:57,396 What? 666 01:01:57,570 --> 01:01:59,401 You know, with rope. 667 01:02:01,407 --> 01:02:04,137 Well, I got some parachute cord. 668 01:02:10,450 --> 01:02:12,247 Good evening, ma'am. 669 01:02:12,418 --> 01:02:14,113 Good evening. 670 01:02:14,287 --> 01:02:16,255 - Is this seat taken here? - No, it's not. 671 01:02:16,422 --> 01:02:18,253 Mind if I sit myself down? 672 01:02:18,424 --> 01:02:20,654 - That's fine. - Oh, thank you. 673 01:02:20,827 --> 01:02:23,318 Well, it's a lovely dance this year, isn't it? 674 01:02:23,496 --> 01:02:25,487 - Yes, it is. - Yes, it is indeed. 675 01:02:25,665 --> 01:02:28,566 Well, here's to Butch and Weinberg. 676 01:02:28,735 --> 01:02:31,135 - Long may they wave. - I'll drink to that. 677 01:02:32,905 --> 01:02:35,032 Tickle your ass with a feather? 678 01:02:35,208 --> 01:02:36,835 What? 679 01:02:38,678 --> 01:02:40,771 I said... 680 01:02:41,180 --> 01:02:44,377 ...it's particularly nasty weather that we're having. 681 01:02:44,550 --> 01:02:47,849 Oh. Yes, it is, major. 682 01:02:53,192 --> 01:02:54,955 So how about it, then, there? 683 01:02:55,128 --> 01:02:57,995 Like to have your ass tickled with a feather? 684 01:03:09,542 --> 01:03:11,874 Must be a gym teacher or something. 685 01:03:20,453 --> 01:03:23,752 Oh, my God, there's a turd in the punch bowl. 686 01:03:24,057 --> 01:03:25,285 Help yourself, sir. 687 01:03:35,935 --> 01:03:38,699 - Where's lke? - I don't know. We better find him. 688 01:03:38,905 --> 01:03:40,702 They'll announce the king and queen soon. 689 01:03:40,873 --> 01:03:44,969 Nobody cares about what I'm trying to teach. 690 01:03:45,144 --> 01:03:50,172 Hey, I love your class. We all do. 691 01:03:51,918 --> 01:03:53,783 Yeah? 692 01:03:54,387 --> 01:03:58,346 Are you learning anything about weapons? 693 01:04:00,126 --> 01:04:01,787 Sure, I am. 694 01:04:03,196 --> 01:04:05,027 Hi. 695 01:04:06,866 --> 01:04:09,334 It's a nice dance, isn't it? 696 01:04:09,502 --> 01:04:14,530 It's all right. I particularly like the singing group. 697 01:04:14,707 --> 01:04:18,666 I thought they had a very fine style of their own. 698 01:04:31,157 --> 01:04:33,785 - Did you find lke? - I don't know where the hell he is. 699 01:04:33,960 --> 01:04:40,024 I think those other kids are just there to stare at my body. 700 01:04:40,199 --> 01:04:41,860 Well... 701 01:04:42,635 --> 01:04:46,366 ...I wouldn't know about that, ma'am. 702 01:04:48,574 --> 01:04:54,308 I do have a nice body, incidentally. 703 01:04:55,782 --> 01:04:59,218 I'm sure you do, sir. 704 01:05:01,421 --> 01:05:02,911 Well... 705 01:05:03,523 --> 01:05:07,857 ...you don't have to take my word for it. - I don't? 706 01:05:11,464 --> 01:05:13,659 Ladies and gentlemen, your attention, please. 707 01:05:14,267 --> 01:05:16,861 We're about to crown the king and queen... 708 01:05:17,036 --> 01:05:20,130 ...of the third annual Weinberg-Butch Ball. 709 01:05:21,441 --> 01:05:23,033 The tension is mounting. 710 01:05:25,445 --> 01:05:26,707 - Well, find him! - All right. 711 01:05:26,879 --> 01:05:28,904 They're about to announce the king and queen. 712 01:05:29,081 --> 01:05:31,049 And here to announce the winner... 713 01:05:31,217 --> 01:05:33,378 ...is our beloved commandant... 714 01:05:33,553 --> 01:05:37,353 ...Commandant Nelson Causeway. 715 01:05:42,295 --> 01:05:43,922 Tickle your ass with a feather? 716 01:05:44,096 --> 01:05:45,893 Maybe later. 717 01:05:48,367 --> 01:05:49,766 Where have you been? 718 01:05:49,936 --> 01:05:52,734 Quick, stop Ververgaert. He's following us. 719 01:05:55,541 --> 01:05:57,270 Not this time, Ververgaert. 720 01:06:01,380 --> 01:06:05,248 By God, this really brings back memories. 721 01:06:05,418 --> 01:06:10,151 It was at a dance like this at the officer's club outside of Stuttgart... 722 01:06:10,323 --> 01:06:14,191 ...when the Germans launched that last-ditch, all-out counteroffensive. 723 01:06:14,360 --> 01:06:17,158 We were right in the middle of a Mexican hat dance... 724 01:06:17,330 --> 01:06:22,324 ...when a 200-mm shell whistled in and blew the whole band to kingdom come. 725 01:06:22,502 --> 01:06:24,436 Fiddle parts flying all over. 726 01:06:24,604 --> 01:06:28,404 A trombone hit my buddy Bucky Duckworth in the side of the head and killed him. 727 01:06:28,574 --> 01:06:32,476 So enjoy this dance while you can. 728 01:06:33,513 --> 01:06:36,641 You never know when the shit's gonna hit the fan. 729 01:06:36,816 --> 01:06:39,808 Why are we standing here listening to this? 730 01:06:40,086 --> 01:06:41,713 What do you mean? 731 01:06:41,888 --> 01:06:46,848 Well, I only have two hours before I have to be back on the bus to Butch. 732 01:06:47,093 --> 01:06:49,857 Can't we be alone somewhere? 733 01:06:51,230 --> 01:06:54,165 Now, what's this here king and queen business? 734 01:06:54,467 --> 01:06:57,197 - Here are the nominees, sir. - Oh, yeah. 735 01:06:59,772 --> 01:07:03,538 - Keck, you're a good man under fire. - Thank you, sir. 736 01:07:04,143 --> 01:07:06,441 I just have to get my overnight bag. 737 01:07:06,612 --> 01:07:09,172 Oh, allow me, Miss Laura. 738 01:07:11,784 --> 01:07:15,652 - You did say my room? - Why not? 739 01:07:16,989 --> 01:07:18,684 Well... 740 01:07:23,129 --> 01:07:27,725 The boys are gonna hang Liceman in his bungalow while you're hanging out here. 741 01:07:36,676 --> 01:07:39,975 - Let me help you, Vaughn. - Well, thank you, Miss Laura. 742 01:07:40,146 --> 01:07:42,910 My gloves, they're difficult. 743 01:07:45,685 --> 01:07:47,550 Appreciate it. 744 01:07:50,056 --> 01:07:52,991 Oh, it's lovely. 745 01:07:53,492 --> 01:07:56,757 Sort of early military. 746 01:07:56,929 --> 01:07:59,693 Did you decorate it yourself? 747 01:08:02,134 --> 01:08:04,295 - Vaughn. Vaughn. - Laura. Laura. 748 01:08:04,470 --> 01:08:06,267 - Vaughn. Vaughn. - Laura. Laura! 749 01:08:06,439 --> 01:08:09,875 I need music! Put on some nice romantic music. 750 01:08:10,042 --> 01:08:14,172 Music. Music, that's a good idea. Excuse me? 751 01:08:14,347 --> 01:08:17,714 Where can I slip into something more comfortable? Bathroom! 752 01:08:17,883 --> 01:08:19,111 - Excuse me? - Your bathroom? 753 01:08:19,285 --> 01:08:20,513 - Bathroom. - Yeah. 754 01:08:20,686 --> 01:08:23,519 Bathroom, right. Bathroom. 755 01:08:23,689 --> 01:08:25,953 Follow me, madam. 756 01:08:29,528 --> 01:08:32,929 Oh, baby. That music is so sexy. 757 01:08:41,007 --> 01:08:44,465 Get ready, lover. I'll be right there. 758 01:08:45,011 --> 01:08:47,639 Now, don't start without me, baby. 759 01:08:47,813 --> 01:08:50,145 Keep your motor running, baby. 760 01:08:50,316 --> 01:08:52,113 Go on! 761 01:08:53,486 --> 01:08:56,114 Here I come, ready or not. 762 01:08:56,455 --> 01:08:58,389 Vaughn. 763 01:09:05,364 --> 01:09:07,389 Miss Laura. 764 01:09:08,200 --> 01:09:10,395 - Vaughn? - Excuse me. 765 01:09:10,903 --> 01:09:13,701 Oh, you look so beautiful. Beautiful. 766 01:09:13,873 --> 01:09:16,467 Vaughn. Vaughn, wait. No, Vaughn. Not yet! 767 01:09:16,642 --> 01:09:17,904 - Calm down. - Why not? 768 01:09:18,077 --> 01:09:21,342 Why don't you slip into something more comfortable too? 769 01:09:22,281 --> 01:09:25,682 I do... I do... I do have fairly nice legs. 770 01:09:25,851 --> 01:09:27,876 - I'll get in my soccer shorts? - No. 771 01:09:28,054 --> 01:09:30,249 - No, no. - I really want to be turned on. 772 01:09:30,423 --> 01:09:32,516 Turned on. Turned on. 773 01:09:33,659 --> 01:09:36,389 - I got it! I got it! - Yeah? 774 01:09:38,731 --> 01:09:41,427 How about some...? Some rope? 775 01:09:41,600 --> 01:09:43,465 No, no, not rope. 776 01:09:43,636 --> 01:09:47,163 - Some parachute cord? - Oh, no, Vaughn. Vaughn. 777 01:09:47,339 --> 01:09:49,933 Remember what you said? Maybe later. 778 01:09:57,083 --> 01:10:01,042 Okay, Vaughn. If you don't want to turn me on... 779 01:10:01,220 --> 01:10:03,552 ...l'll have to find somebody else who will. 780 01:10:07,593 --> 01:10:10,721 Laura. Hold on. Hold on. I'll do it. I'll do it. 781 01:10:22,374 --> 01:10:23,932 I love you! 782 01:10:29,348 --> 01:10:31,339 Laura, honey? 783 01:10:31,517 --> 01:10:33,815 Don't go away, now, hear? Laura! 784 01:10:33,986 --> 01:10:36,147 Oh, baby. I can hardly wait. 785 01:10:40,860 --> 01:10:43,454 Stop! Deserter! Kill that coward! 786 01:10:43,629 --> 01:10:45,153 Put that down, you schmuck! 787 01:10:45,464 --> 01:10:48,024 Oh, Margaret, I was just gonna wing him. 788 01:10:52,304 --> 01:10:56,240 Oh, baby. It's so sexy. 789 01:10:56,408 --> 01:10:57,568 Sexy? 790 01:11:01,714 --> 01:11:04,706 - I could use an extra-large in the... - Whip me. 791 01:11:05,151 --> 01:11:09,713 - Say what? - Whip me, Vaughn. Make me your slave. 792 01:11:09,889 --> 01:11:12,289 You wouldn't mind if I tied you up, punched you a bit? 793 01:11:12,458 --> 01:11:13,755 - Later, Vaughn. - Later. 794 01:11:13,926 --> 01:11:17,794 First, I have to be conquered. Stand over me. 795 01:11:18,931 --> 01:11:20,762 Whip me. 796 01:11:23,602 --> 01:11:26,002 I think I can handle this. Okay! 797 01:11:26,172 --> 01:11:29,073 Laura, get ready for pain! 798 01:11:34,680 --> 01:11:36,079 Uncle Vaughn, I think... 799 01:11:37,950 --> 01:11:40,851 ...those guys are up to something. 800 01:11:43,222 --> 01:11:47,682 That's right, sir. And I might add, you look quite fetching in pink. 801 01:11:47,860 --> 01:11:50,226 - Doesn't he, lke? - Luscious. 802 01:11:50,396 --> 01:11:55,424 Let me tell you something, now. Anybody ever sees those pictures of me... 803 01:11:55,601 --> 01:11:59,435 ...and your hometown paper is gonna get those pictures of you. 804 01:11:59,638 --> 01:12:03,005 Now, I want my pictures back, and I want them now. 805 01:12:03,175 --> 01:12:07,339 You stop playing with my things, and get out from behind my desk. 806 01:12:09,248 --> 01:12:13,548 This is no way to treat your friends, sir. 807 01:12:13,719 --> 01:12:15,448 That's right. 808 01:12:15,621 --> 01:12:19,182 Friends would settle this in a sporting manner, sir. 809 01:12:19,925 --> 01:12:21,085 Like how? 810 01:12:22,027 --> 01:12:25,861 Like the winner of the soccer game gets to keep all of the pictures. 811 01:12:26,699 --> 01:12:29,167 Now, let me understand this correctly, now. 812 01:12:29,335 --> 01:12:33,294 Whoever wins the soccer game gets to keep all the pictures? 813 01:12:33,839 --> 01:12:36,273 Say it again, Chooch. 814 01:12:39,511 --> 01:12:42,912 Gentlemen, you drive a hard bargain. 815 01:12:44,350 --> 01:12:46,580 My friends... 816 01:12:46,752 --> 01:12:49,220 ...I will see you on the soccer field. 817 01:12:49,488 --> 01:12:52,389 Looking forward to it, sir. 818 01:12:58,864 --> 01:13:01,924 I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works... 819 01:13:02,101 --> 01:13:05,195 ...we get our pictures back, my father wins the election... 820 01:13:05,371 --> 01:13:08,898 ...I get my new car, we get each other, and Liceman gets his. 821 01:13:09,074 --> 01:13:10,473 Once and for all. 822 01:13:10,643 --> 01:13:15,103 So wish us luck at the soccer game on Parents' Day tomorrow. Love, Oliver. 823 01:13:15,281 --> 01:13:17,715 P.S. How's your roommate's nuts? 824 01:15:37,389 --> 01:15:41,018 Did you see the food they served us? It was atrocious-looking. 825 01:15:41,193 --> 01:15:44,162 They're probably saving the good food for the kids. 826 01:15:50,269 --> 01:15:53,568 Good afternoon, parents and distinguished guests. 827 01:15:53,739 --> 01:15:57,140 Welcome to the event you've been waiting for. 828 01:15:57,309 --> 01:15:59,573 The student-faculty soccer game... 829 01:15:59,745 --> 01:16:03,181 ...is the culmination of Parents' Weekend here at Weinberg! 830 01:16:03,348 --> 01:16:06,249 And now, to sing our national anthem... 831 01:16:06,485 --> 01:16:09,420 ...Master Sergeant Skip Sisson. 832 01:16:11,890 --> 01:16:14,688 And, as an added attraction... 833 01:16:14,860 --> 01:16:17,852 ...Master Sergeant Sisson's rendition of the anthem... 834 01:16:18,030 --> 01:16:22,160 ...will feature a rocket demonstration by one of our own students... 835 01:16:22,334 --> 01:16:25,360 ...Cadet El Hashid Amier, Jr. 836 01:16:39,051 --> 01:16:40,382 You just be ready. 837 01:16:40,552 --> 01:16:43,453 I'll kick your pepperoni all the way back to Sicily, boy. 838 01:16:43,622 --> 01:16:46,352 Quiet, sir. It's the national anthem. 839 01:17:29,101 --> 01:17:32,366 As we reach the middle of the second half, it's still a scoreless tie... 840 01:17:32,538 --> 01:17:35,063 ... in this exciting soccer game! 841 01:17:37,709 --> 01:17:41,372 Ladies and gentlemen, the cadets and faculty are playing their hearts out... 842 01:17:41,547 --> 01:17:43,447 ... in this annual classic today! 843 01:17:52,024 --> 01:17:55,084 And Cadet Bombalazzi scores, breaking the tie! 844 01:17:55,260 --> 01:17:57,956 And it's now cadets, 1, faculty, nothing! 845 01:18:10,075 --> 01:18:13,306 And with a driving shot deflected by the head of the goalie... 846 01:18:13,478 --> 01:18:17,039 ... Major Liceman scores, tying the score, 1 to 1. 847 01:18:17,216 --> 01:18:21,016 I've never seen anything like this! Who would've believed this? 848 01:18:26,525 --> 01:18:28,720 Go! Go! Go! 849 01:18:33,765 --> 01:18:35,392 Dumb honkies. 850 01:18:35,567 --> 01:18:38,161 Okay. Ike's stuff is here, and I've got the key. 851 01:18:38,337 --> 01:18:40,771 Good. Let's hope we can keep the score tied. 852 01:18:40,939 --> 01:18:43,840 We've got to. My life depends on it. 853 01:18:53,352 --> 01:18:55,343 Did you see that? They're so rough. 854 01:19:07,165 --> 01:19:09,690 Hey, where's lke? Is he all set? 855 01:19:12,871 --> 01:19:16,864 Okay, now, are you sure you could get into Liceman's safe? 856 01:19:17,042 --> 01:19:18,907 That key only gets you into his bungalow. 857 01:19:19,077 --> 01:19:23,013 Don't worry, it's a cinch! Just make sure you score the winning goal. 858 01:19:23,181 --> 01:19:26,241 He will. Just as long as lke does his job. 859 01:19:28,654 --> 01:19:30,121 Okay, let's go! 860 01:19:30,289 --> 01:19:35,591 Only 16 seconds left in the game, and the score is still 1 to 1! 861 01:19:35,761 --> 01:19:38,355 Okay, fellas, let's play soccer! 862 01:19:38,530 --> 01:19:43,524 Wait till you see Holt's daddy when he loses that election. He'll have all your asses. 863 01:19:43,702 --> 01:19:46,933 It ain't over yet, Liceman. Look at the card section. 864 01:19:47,105 --> 01:19:50,438 What kind of fool you take me for, boy? Throw that ball! 865 01:19:51,076 --> 01:19:54,944 Oh, baby, it's so sexy. 866 01:19:55,280 --> 01:19:58,215 - Sexy? - Liceman, you got beautiful legs! 867 01:19:58,383 --> 01:20:00,476 - Say what? - Whip me, Vaughn. 868 01:20:11,830 --> 01:20:13,991 You boys are gonna pay for this! 869 01:20:14,299 --> 01:20:18,360 This what you do to your friend? You're gonna die! 870 01:20:19,538 --> 01:20:21,335 Hey, Mayor Holt! 871 01:20:21,506 --> 01:20:24,669 Wait till you see the front page of your hometown paper tomorrow! 872 01:20:24,843 --> 01:20:27,744 You think you're gonna win that election? No, sir! 873 01:20:27,913 --> 01:20:31,144 I got pictures that's gonna destroy you, boy! 874 01:20:31,316 --> 01:20:33,841 - You get the pictures? - I couldn't crack the safe... 875 01:20:34,019 --> 01:20:35,577 Oh, no! What are we gonna do? 876 01:20:35,754 --> 01:20:37,483 This one's for you, Uncle Vaughn! 877 01:20:53,839 --> 01:20:56,171 Be a puff of smoke... 878 01:20:56,341 --> 01:20:59,538 ...blowing across the moors. 879 01:21:55,100 --> 01:21:57,068 Go! 880 01:22:10,515 --> 01:22:11,880 Play it again! 881 01:22:18,857 --> 01:22:20,484 Play it again! 882 01:22:24,229 --> 01:22:25,696 Play it again! 71327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.