All language subtitles for Unforgotten.s01e05.720p.hdtv.x264-tla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,514 --> 00:01:23,513 Ripped By mstoll 2 00:01:29,913 --> 00:01:32,063 - You okay? - Fine. 3 00:01:36,313 --> 00:01:38,190 Scared. 4 00:02:32,672 --> 00:02:33,821 Your taxi. 5 00:02:35,912 --> 00:02:37,140 I'm so sorry, Sheila. 6 00:02:41,591 --> 00:02:42,865 Thank you. 7 00:02:44,191 --> 00:02:45,670 I know you're in there! 8 00:02:48,631 --> 00:02:49,825 Ray! 9 00:02:50,791 --> 00:02:51,906 Ray! 10 00:02:55,471 --> 00:02:57,905 Sir Phillip. Asil. 11 00:02:58,151 --> 00:02:59,903 Your son sent me. 12 00:03:06,271 --> 00:03:08,307 - Mr Slater. - No, no, no, no, no. 13 00:03:08,391 --> 00:03:10,347 You said you were coming tomorrow. 14 00:03:10,431 --> 00:03:11,830 - We need to do it now, I'm afraid. - What... 15 00:03:11,911 --> 00:03:13,822 Well, it's their anniversary. We were having a... 16 00:03:13,911 --> 00:03:15,026 Sorry. 17 00:03:21,350 --> 00:03:23,386 Everyone listen up, please! 18 00:03:24,670 --> 00:03:26,865 Can you listen to me, please? 19 00:03:26,950 --> 00:03:29,259 Can someone turn the music off, please? 20 00:03:30,590 --> 00:03:31,818 What on earth is going on? 21 00:03:31,910 --> 00:03:33,468 We'll speak to you in one second, Mr Slater. 22 00:03:33,550 --> 00:03:37,179 Okay, we have a warrant to search this property, 23 00:03:38,150 --> 00:03:40,903 alongside the gardens and the outbuildings. 24 00:03:40,990 --> 00:03:42,981 So I'm afraid the party is over. 25 00:03:43,070 --> 00:03:48,064 And with the exception of the immediate Slater family, 26 00:03:48,150 --> 00:03:52,223 we would like you to leave as quickly and as quietly as possible, please. 27 00:03:52,310 --> 00:03:54,903 Thank you. 28 00:04:00,389 --> 00:04:02,983 Hi, this is Lizzie. Please leave a message. 29 00:04:04,909 --> 00:04:07,469 Hello, love. It's me, again. 30 00:04:09,389 --> 00:04:10,822 Please call, 31 00:04:10,909 --> 00:04:13,184 even if it's just to say that you're safe. 32 00:04:13,349 --> 00:04:14,828 I love you, babe, 33 00:04:15,749 --> 00:04:16,943 very much. 34 00:04:17,949 --> 00:04:21,783 Okay, Mr Slater. So earlier tonight... 35 00:04:21,869 --> 00:04:24,781 - Am I under arrest? - No, you're not under arrest. 36 00:04:24,869 --> 00:04:26,541 And you're free to leave any time you choose 37 00:04:26,629 --> 00:04:30,144 but we hope you'll want to help us with our investigation and, um... 38 00:04:31,589 --> 00:04:32,987 give us your side of things. 39 00:04:33,068 --> 00:04:35,218 My... My side of what things? 40 00:04:35,308 --> 00:04:36,457 I am going to caution you, though, 41 00:04:36,548 --> 00:04:38,459 and tell you that you do not have to say anything 42 00:04:38,548 --> 00:04:41,745 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 43 00:04:41,828 --> 00:04:43,546 anything you later rely on in court. 44 00:04:43,628 --> 00:04:46,142 Anything you do say may be given in evidence. 45 00:04:46,228 --> 00:04:47,661 My side of what things? 46 00:04:47,748 --> 00:04:50,216 As I was saying, um, earlier tonight, 47 00:04:51,348 --> 00:04:54,818 your son rang our station 48 00:04:54,908 --> 00:04:56,978 following a conversation he had this evening. 49 00:04:57,068 --> 00:04:59,024 What? He rang you from our party? 50 00:04:59,988 --> 00:05:01,421 He did. 51 00:05:01,508 --> 00:05:05,547 And I spoke to both him and your wife 52 00:05:07,668 --> 00:05:10,977 and she confirmed what she had told your son. 53 00:05:11,907 --> 00:05:13,943 Which is that she believes 54 00:05:14,867 --> 00:05:17,461 you buried a body in woodland 55 00:05:17,547 --> 00:05:19,378 at the bottom of your garden, 56 00:05:19,467 --> 00:05:21,503 sometime in the late part of 1978. 57 00:05:22,387 --> 00:05:25,026 That... That's just not true. 58 00:05:26,107 --> 00:05:31,420 I mean, you must know, she has no idea what she's saying. 59 00:05:32,507 --> 00:05:34,941 You know, it's... It's not true. 60 00:05:36,227 --> 00:05:38,980 You must know that. 61 00:05:41,227 --> 00:05:44,458 It... It is not true. 62 00:05:48,107 --> 00:05:50,017 Yes, I pressed her, of course I did, 63 00:05:50,106 --> 00:05:52,381 - repeatedly, for specific detail. - She actually said... 64 00:05:52,466 --> 00:05:54,457 She actually said she saw him digging a hole in the copse 65 00:05:54,546 --> 00:05:57,106 in the middle of the night and then he got something... 66 00:05:57,186 --> 00:05:59,142 - Stuck it down there. - Something? 67 00:05:59,226 --> 00:06:00,705 It was probably a carpet, Matt. 68 00:06:00,786 --> 00:06:03,175 'Cause that's what a sane man does in the middle of the night, isn't it? 69 00:06:03,266 --> 00:06:04,665 You think she's sane? 70 00:06:04,746 --> 00:06:06,384 According to you mate, she's fine, 71 00:06:06,466 --> 00:06:09,139 a little forgetful, but other than that, fine. 72 00:06:09,226 --> 00:06:12,138 She actually said that she thought it was a body? 73 00:06:12,946 --> 00:06:14,459 Yeah. Yeah, she did. 74 00:06:15,746 --> 00:06:17,782 And she waits 40 years to tell anyone? 75 00:06:17,866 --> 00:06:21,063 Which is why when she did I just felt I... 76 00:06:21,146 --> 00:06:22,659 I had to call the police. 77 00:06:22,746 --> 00:06:25,180 But I swear this, I never meant... 78 00:06:25,266 --> 00:06:27,460 I never meant for this on their anniversary. 79 00:06:29,905 --> 00:06:31,179 They said they're taking them both to Ely, 80 00:06:31,265 --> 00:06:33,460 I think one of us should go there, be there for them. 81 00:06:33,545 --> 00:06:36,184 Fine, you go. I'll... I'll wait here. 82 00:06:36,625 --> 00:06:38,581 Matt, all I want is for me to be as wrong 83 00:06:38,665 --> 00:06:40,257 as I've ever been about anything. 84 00:06:40,345 --> 00:06:43,143 I don't care if Mum and Dad never spoke to me ever again. 85 00:06:44,345 --> 00:06:45,824 I just want to be wrong. 86 00:07:08,104 --> 00:07:09,617 How far's their nick? 87 00:07:10,384 --> 00:07:12,295 - Ten minutes. - Hmm. 88 00:07:12,384 --> 00:07:15,057 Their guvnor asked if we could give him an ETA. 89 00:07:16,344 --> 00:07:18,938 - Is the house clear of guests? - Yeah, clear now. 90 00:07:20,264 --> 00:07:22,016 Tell him... 91 00:07:22,104 --> 00:07:24,664 Tell him we have absolutely no idea. 92 00:07:58,823 --> 00:08:01,053 How many friends you have, man? 93 00:08:02,743 --> 00:08:04,779 Where is she? 94 00:08:04,863 --> 00:08:05,978 Ray? 95 00:08:06,623 --> 00:08:08,181 Where have you taken her? 96 00:08:08,823 --> 00:08:10,415 - Where have I... - My wife. 97 00:08:10,503 --> 00:08:12,221 What have you done to her? 98 00:08:14,943 --> 00:08:17,696 I don't know where your nigger-hating wife is, Ray. 99 00:08:17,823 --> 00:08:18,972 Now, piss off 100 00:08:20,063 --> 00:08:21,734 before I bust you up proper. 101 00:08:41,542 --> 00:08:43,214 I want to say... 102 00:08:47,022 --> 00:08:48,978 I want you to know, 103 00:08:51,822 --> 00:08:53,892 if I've never said it before, 104 00:08:55,262 --> 00:08:57,981 it has tortured me every single day 105 00:09:00,421 --> 00:09:01,900 of my life... 106 00:09:04,461 --> 00:09:05,894 ... what I did. 107 00:09:08,101 --> 00:09:10,296 Every single day. 108 00:09:15,381 --> 00:09:17,770 And I'm so sorry. 109 00:10:30,419 --> 00:10:32,011 Come on. 110 00:10:33,779 --> 00:10:35,178 Come on. Hup, hup. 111 00:10:42,019 --> 00:10:43,771 Dog's been through the whole house three times. 112 00:10:43,859 --> 00:10:44,848 There's nothing there. 113 00:10:46,219 --> 00:10:48,289 What do we think this is now, guv? 114 00:10:48,899 --> 00:10:50,855 Do you think we could have multiple bodies out there? 115 00:10:50,939 --> 00:10:53,055 That Jimmy was just one of many? 116 00:10:54,178 --> 00:10:55,497 We think... 117 00:10:56,698 --> 00:10:59,815 We have to take it seriously, what she said, we have to but... 118 00:11:01,498 --> 00:11:03,489 Claire Slater's a woman who's losing her mind 119 00:11:03,578 --> 00:11:08,129 so, we think, we hope... 120 00:11:08,978 --> 00:11:11,697 I hope that she's wrong. 121 00:11:12,898 --> 00:11:16,288 And that there's nothing here. Nothing at all. 122 00:11:26,258 --> 00:11:27,691 Coming. 123 00:11:31,498 --> 00:11:33,135 Hello? 124 00:11:33,217 --> 00:11:35,526 Oh, it's Sheila from the community centre. 125 00:11:35,617 --> 00:11:37,733 Oh, hi, Sheila. Hang on. 126 00:11:39,337 --> 00:11:40,770 Hi. 127 00:11:40,857 --> 00:11:43,655 I'm so sorry to disturb you this early, Grace. 128 00:11:43,737 --> 00:11:46,012 It's fine. Are you okay? 129 00:11:46,617 --> 00:11:49,085 - Do you want to come in? - Oh, no, no, no. I'll be very quick. 130 00:11:50,217 --> 00:11:52,685 I just thought you had a right to know. 131 00:11:53,297 --> 00:11:56,016 I had to go down to the police station last night 132 00:11:56,097 --> 00:11:58,213 and tell them it was Robert 133 00:11:58,297 --> 00:12:01,016 who stole the money from the community hall safe. 134 00:12:02,777 --> 00:12:04,927 He admitted it to me yesterday. 135 00:12:05,017 --> 00:12:10,045 And also that he'd been stealing from the church for quite some time. 136 00:12:10,137 --> 00:12:11,205 And you. 137 00:12:12,816 --> 00:12:16,047 He told me he'd stolen some of your jewellery. Wouldn't tell me why. 138 00:12:17,776 --> 00:12:20,609 Oh, he needs help, Grace. He really does. 139 00:12:20,976 --> 00:12:22,455 God bless. 140 00:12:42,976 --> 00:12:46,013 You wait for it all your life, 141 00:12:47,976 --> 00:12:49,613 the knock on the door. 142 00:12:55,575 --> 00:12:57,930 And one day you wake up 143 00:12:59,375 --> 00:13:02,048 and realise your life is the knock on the door. 144 00:13:05,615 --> 00:13:07,412 The police never came. There was... 145 00:13:08,375 --> 00:13:12,209 no trial, no prison sentence, but you were punished. 146 00:13:54,654 --> 00:13:56,133 What you got, Lulu? 147 00:13:56,814 --> 00:13:58,213 Show me, then. Good girl. 148 00:14:00,654 --> 00:14:01,928 What you got? 149 00:14:02,014 --> 00:14:03,208 Okay, we've got something! 150 00:14:12,453 --> 00:14:14,284 Steady, steady. 151 00:14:15,653 --> 00:14:16,802 How sure? 152 00:14:16,893 --> 00:14:18,849 If it were me, I'd dig. 153 00:14:21,773 --> 00:14:23,604 We need a tent down here, please! 154 00:14:27,293 --> 00:14:29,124 Yeah, you need to get up. 155 00:14:29,213 --> 00:14:31,647 Well, thank you for taking time to speak to me. I know... 156 00:14:31,733 --> 00:14:33,610 Don't be silly, Grace. 157 00:14:34,973 --> 00:14:38,682 I'm just so sorry. 158 00:14:38,773 --> 00:14:42,243 And I want you to know we're all thinking of you and praying for you, 159 00:14:42,333 --> 00:14:43,401 all of you. 160 00:14:43,492 --> 00:14:45,881 Thank you, Geoff. Bye. Bye-bye, now. 161 00:14:53,812 --> 00:14:57,691 They think he might've been stealing money for years. 162 00:14:58,652 --> 00:14:59,971 Tens of thousands. 163 00:15:02,372 --> 00:15:04,328 Spent on what? 164 00:15:04,932 --> 00:15:06,126 Don't know. 165 00:15:06,772 --> 00:15:08,205 Wasn't on us, though, was it? 166 00:15:15,852 --> 00:15:17,570 That was my grandmother's ring. 167 00:15:18,292 --> 00:15:20,852 How can you know someone your whole life and then... 168 00:15:22,971 --> 00:15:24,689 How does this happen? 169 00:15:38,171 --> 00:15:39,763 How do you think people deal with it? 170 00:15:41,131 --> 00:15:42,246 Deal with what? 171 00:15:43,971 --> 00:15:45,324 Ma'am. 172 00:15:46,851 --> 00:15:49,081 All these cases where 173 00:15:50,131 --> 00:15:54,443 people pretend to be one thing for half a century 174 00:15:54,531 --> 00:15:56,999 and then turn out to be something else. 175 00:16:00,410 --> 00:16:02,878 Wonder if they still love 'em? 176 00:16:02,970 --> 00:16:05,040 Or do you just cut off? 177 00:16:06,690 --> 00:16:08,169 Say, "I'm sorry. 178 00:16:09,170 --> 00:16:11,286 "Loved someone else. 179 00:16:13,050 --> 00:16:14,927 "I loved the person you said you were." 180 00:16:15,970 --> 00:16:17,005 Here! 181 00:16:24,370 --> 00:16:25,564 We found something! 182 00:16:32,890 --> 00:16:35,358 - What is it? - Just there. 183 00:16:44,129 --> 00:16:45,767 Oh, no. 184 00:16:50,609 --> 00:16:51,883 Robert? 185 00:16:56,969 --> 00:16:59,403 Good morning. 186 00:17:01,489 --> 00:17:03,286 Morning, Geoff. 187 00:17:03,569 --> 00:17:04,797 So, uh... 188 00:17:05,849 --> 00:17:07,487 Grace rang me. 189 00:17:08,609 --> 00:17:13,637 Sheila went round there this morning after she'd been to the police. 190 00:17:16,168 --> 00:17:17,521 Okay. 191 00:17:19,768 --> 00:17:23,158 So, how should I do this? 192 00:17:25,248 --> 00:17:28,240 Do you want me to speak to our mob first or... 193 00:17:28,328 --> 00:17:29,886 Well, 194 00:17:30,448 --> 00:17:34,202 we would, of course, love to know what you've been spending it all on. 195 00:17:34,928 --> 00:17:37,886 But I think you owe it to Grace to tell her first. 196 00:17:37,968 --> 00:17:41,119 I'll drive you round there, if you like, and then to the police. 197 00:17:50,448 --> 00:17:54,725 Well, for what it's worth, none of it was for me. 198 00:17:55,847 --> 00:17:57,166 And I'll walk, thanks. 199 00:17:58,647 --> 00:17:59,762 Robert. 200 00:18:01,607 --> 00:18:04,519 Don't try and stop me, Geoff. 201 00:18:04,607 --> 00:18:05,960 Please. 202 00:18:06,047 --> 00:18:09,756 I may look old and doddery but I could still snap you in two. 203 00:18:39,246 --> 00:18:43,444 - You thought it'd be female? - No, no. I just... 204 00:18:43,526 --> 00:18:46,279 I'm looking for theories as to how a fairly unremarkable bookkeeper 205 00:18:46,366 --> 00:18:47,879 ends up connected to two murders 206 00:18:47,966 --> 00:18:51,959 and some love triangle connection 207 00:18:53,446 --> 00:18:56,165 between Eric and, um, Jimmy and Joanna Bridges 208 00:18:56,246 --> 00:18:58,521 seemed like one possibility 209 00:18:59,966 --> 00:19:02,434 but as you might guess, I'm slightly struggling. 210 00:19:21,925 --> 00:19:24,485 Hiya. Are you one of the Slaters? 211 00:19:24,565 --> 00:19:26,601 Is it a body, then? 212 00:19:30,565 --> 00:19:33,318 Les, don't go away, talk to me. Is there a body there, Les? 213 00:19:34,445 --> 00:19:35,798 Are there any more? 214 00:19:40,645 --> 00:19:43,079 Police have confirmed that a 76-year-old man 215 00:19:43,165 --> 00:19:46,441 is being interviewed in connection with the murder of James Sullivan 216 00:19:46,525 --> 00:19:47,958 nearly 40 years ago. 217 00:19:48,445 --> 00:19:51,993 Reports that further remains have been found near the suspect's house 218 00:19:52,084 --> 00:19:54,200 have not yet been confirmed. 219 00:19:54,284 --> 00:19:57,674 Sullivan, who was only 17 when he disappeared in 1976... 220 00:20:00,324 --> 00:20:01,359 Hello? 221 00:20:01,444 --> 00:20:03,275 They've arrested someone, Dad, 222 00:20:03,364 --> 00:20:04,797 for James Sullivan's murder. 223 00:20:04,884 --> 00:20:06,476 It's on the news. Switch it on. 224 00:20:07,444 --> 00:20:10,117 They've found another body in the back of his bloody garden, 225 00:20:10,204 --> 00:20:12,354 so Fenwick can send them the photos 226 00:20:12,444 --> 00:20:15,720 but I don't think they're going to be too interested now. 227 00:20:16,884 --> 00:20:18,442 You're in the clear, Dad. 228 00:20:19,524 --> 00:20:21,196 ... where his remains were recently found by workers... 229 00:20:21,284 --> 00:20:23,115 Dad, are you there? 230 00:20:24,244 --> 00:20:26,314 I couldn't have left your mum on her own, Belle. 231 00:20:26,404 --> 00:20:27,392 Sorry? 232 00:20:29,483 --> 00:20:32,680 I mean, I couldn't let Fenwick do that to her. 233 00:20:33,963 --> 00:20:36,761 What have they done? What did you tell the Turks to do? 234 00:20:36,843 --> 00:20:40,199 I only spoke to them late last night. They haven't done anything yet. 235 00:20:42,363 --> 00:20:45,594 I'll just... call them off. 236 00:20:53,083 --> 00:20:56,155 Ask him what his last hours were, will you? 237 00:20:56,243 --> 00:20:57,358 My boy's. 238 00:20:58,763 --> 00:21:00,276 If it is him, 239 00:21:01,483 --> 00:21:04,202 I do want you to prepare yourself for the fact that he... 240 00:21:04,283 --> 00:21:06,352 He might not want to help us. 241 00:21:08,562 --> 00:21:10,120 It sometimes goes like that. 242 00:21:10,682 --> 00:21:12,035 But ask him. 243 00:21:13,682 --> 00:21:15,354 And if he tells you, 244 00:21:16,722 --> 00:21:19,156 however bad it is, I want you to promise me 245 00:21:19,242 --> 00:21:21,358 you'll tell me what he says. 246 00:21:22,282 --> 00:21:24,318 I will. Uh, I promise. 247 00:21:24,402 --> 00:21:26,120 However bad it is. 248 00:21:29,402 --> 00:21:33,190 Can't be as bad as I've spent a lifetime imagining. 249 00:21:44,321 --> 00:21:46,198 Think, Curtis. 250 00:21:46,281 --> 00:21:47,555 Where would she go? 251 00:21:48,881 --> 00:21:51,031 If you were her, what would you do? 252 00:21:53,721 --> 00:21:57,270 Uh, did she ever talk about, you know, somewhere or someone, 253 00:21:57,361 --> 00:21:58,760 uh, she felt safe with or... 254 00:21:58,841 --> 00:22:01,878 Ray, I'm not interested. Okay? 255 00:22:03,081 --> 00:22:05,641 I don't give a fuck, mate. 256 00:22:13,241 --> 00:22:14,833 I'd never abandon you. 257 00:22:18,801 --> 00:22:20,200 I won't abandon her. 258 00:22:23,840 --> 00:22:26,718 I hope you won't, either. 259 00:22:40,440 --> 00:22:44,149 And so you have absolutely no idea how the body got there? 260 00:22:44,240 --> 00:22:46,834 Well, of course, it's all I've been thinking about. 261 00:22:51,560 --> 00:22:52,629 And? 262 00:22:53,560 --> 00:22:54,788 What... 263 00:22:54,880 --> 00:22:56,552 No. No idea. 264 00:22:58,680 --> 00:23:00,635 All I can think is 265 00:23:02,159 --> 00:23:05,629 I got friendly with a lot of the residents of Arlingham House. 266 00:23:05,719 --> 00:23:07,994 I stayed in touch with some of them. 267 00:23:08,079 --> 00:23:12,072 And a few came to visit us over the years. 268 00:23:12,999 --> 00:23:17,629 I took people on face value, uh, DCI Stuart, 269 00:23:17,719 --> 00:23:20,677 and maybe, maybe I was naive. 270 00:23:20,759 --> 00:23:24,195 A lot of these people had very dark pasts. 271 00:23:25,839 --> 00:23:30,196 So, are you, um, suggesting that maybe an ex-resident put the body there? 272 00:23:30,279 --> 00:23:32,235 No, I'm just guessing. 273 00:23:36,679 --> 00:23:37,998 Can you give me names? 274 00:23:38,078 --> 00:23:40,638 Oh, no, I can never remember names. 275 00:23:40,718 --> 00:23:44,791 I mean, maybe it wasn't but, uh, you know, it's a remote spot. 276 00:23:44,878 --> 00:23:46,948 I just know it wasn't me. 277 00:23:47,038 --> 00:23:49,506 So, like you, I'm struggling. 278 00:23:51,078 --> 00:23:52,955 Are you sure it was your husband, Claire? 279 00:23:54,798 --> 00:23:56,754 Am I sure who was my husband? 280 00:24:01,958 --> 00:24:04,916 You said you think you saw your husband 281 00:24:06,158 --> 00:24:08,513 putting a body into the ground. 282 00:24:09,838 --> 00:24:11,317 Are you sure it was him? 283 00:24:13,558 --> 00:24:15,116 When did I say that? 284 00:24:20,397 --> 00:24:22,513 Why don't you just tell me who it is, Eric? 285 00:24:23,797 --> 00:24:27,312 How can I tell you who it is if I didn't know he was down there? 286 00:24:28,957 --> 00:24:30,231 I didn't say it was a man. 287 00:24:30,317 --> 00:24:34,026 Oh, please. It's a figure of speech. 288 00:24:34,117 --> 00:24:35,755 I don't know anything about it. 289 00:24:40,397 --> 00:24:42,911 Do you have any idea who the body is, Claire? 290 00:24:45,997 --> 00:24:47,146 Is Carol coming? 291 00:24:48,957 --> 00:24:52,074 No, Carol's not coming. 292 00:24:52,157 --> 00:24:53,510 Do you know who it is? 293 00:24:56,996 --> 00:24:59,305 Do you know what, I think we should leave it there, don't you? 294 00:25:00,436 --> 00:25:01,994 My client... 295 00:25:05,436 --> 00:25:06,915 Sometimes I have these... 296 00:25:09,196 --> 00:25:10,914 These memories are so clear. 297 00:25:12,196 --> 00:25:13,424 Memories of what? 298 00:25:15,756 --> 00:25:17,633 Memories of what, Claire? 299 00:25:19,756 --> 00:25:22,634 I just want it all to end. 300 00:25:29,356 --> 00:25:32,631 How can he still be out of signal? I rang you half a fucking hour ago. 301 00:25:34,395 --> 00:25:36,545 Look, I don't care how you do it. Just do it. 302 00:25:36,635 --> 00:25:39,593 Just get someone to stop him. 303 00:25:50,075 --> 00:25:51,793 Police have now confirmed 304 00:25:51,875 --> 00:25:54,787 that a second body was found in the garden of the suspect, 305 00:25:54,915 --> 00:25:59,466 who has been identified only as a 73-year-old Cambridgeshire man. 306 00:25:59,595 --> 00:26:03,986 James Sullivan, who went missing in 1976, has been the subject of a... 307 00:26:09,235 --> 00:26:11,828 So I'll get them both driven down to town now. 308 00:26:11,914 --> 00:26:14,030 I've informed the sons about what's happening, 309 00:26:14,114 --> 00:26:15,706 they'll make their way down. 310 00:26:15,794 --> 00:26:19,184 You and me can get a bit of shut-eye and start fresh this afternoon. 311 00:26:20,354 --> 00:26:23,903 With any luck, uh, we should have a bit more information on the body by then. 312 00:26:23,994 --> 00:26:25,393 Great. 313 00:26:25,474 --> 00:26:26,793 So, you okay to drive? 314 00:26:27,954 --> 00:26:29,672 Yeah, I'm good. Thanks. 315 00:26:34,554 --> 00:26:36,431 Can you bell Jake Collier, would you? 316 00:26:37,394 --> 00:26:39,988 Ask him to speak to his witness Mackie again, 317 00:26:40,074 --> 00:26:41,268 about Eric Slater. 318 00:26:42,514 --> 00:26:44,869 I want to know everything there is to know about him. 319 00:27:29,192 --> 00:27:30,307 Lizzie? 320 00:27:37,072 --> 00:27:38,551 Um... 321 00:27:38,632 --> 00:27:40,588 Um, when she took me to see Hamlet, 322 00:27:40,672 --> 00:27:43,664 there were some people down by the theatre who knew her. 323 00:27:43,752 --> 00:27:46,744 People she gave money to. Like, homeless people and that. 324 00:27:47,592 --> 00:27:51,267 Um, she knew their names and some of them knew hers. 325 00:27:51,352 --> 00:27:52,467 We'll need a photo. 326 00:28:04,632 --> 00:28:06,030 Steady. 327 00:28:13,591 --> 00:28:14,865 Brush. 328 00:28:51,510 --> 00:28:52,704 Bye. 329 00:28:55,910 --> 00:28:58,265 He fell asleep smoking, apparently. 330 00:29:01,950 --> 00:29:04,623 Bed caught fire. Whole house went up. 331 00:29:08,270 --> 00:29:10,340 Wouldn't have known a thing. 332 00:29:14,110 --> 00:29:15,828 I've told him I'll be back by 7:00. 333 00:29:15,910 --> 00:29:18,663 I thought we could all go out, have a curry or something. 334 00:29:21,630 --> 00:29:24,666 And if you fancy taking your granddad for a drink before. 335 00:29:26,189 --> 00:29:29,386 He's a bit low at the moment, he could do with a bit of cheering up. 336 00:29:29,469 --> 00:29:31,221 - Take him down the Feathers? - Not the Feathers. 337 00:29:31,309 --> 00:29:33,869 - They still have pole dancers? - They're mainly Bulgarian now. 338 00:29:34,029 --> 00:29:35,303 Brilliant. 339 00:29:35,389 --> 00:29:37,186 I meant a nice chat over a pint somewhere quiet, 340 00:29:37,269 --> 00:29:40,864 not in front of naked women showing you their insides. 341 00:29:41,549 --> 00:29:44,063 You don't want a heart attack on your conscience, do you? 342 00:29:46,549 --> 00:29:48,983 It's a misconception that plastic doesn't degrade. 343 00:29:49,069 --> 00:29:52,539 It does but not through bacteria, through light. 344 00:29:53,589 --> 00:29:57,502 Luckily for us, there isn't a lot of light six feet under, 345 00:29:57,589 --> 00:29:59,944 which is why this little beauty 346 00:30:01,908 --> 00:30:03,978 could still probably buy your lunch. 347 00:30:05,348 --> 00:30:06,463 Jeez! 348 00:30:06,548 --> 00:30:09,858 So, obviously we can't confirm anything until we get a DNA match, 349 00:30:09,948 --> 00:30:11,859 but we have good reason to believe 350 00:30:11,948 --> 00:30:14,701 that the remains are those of Nicholas Howard Whitmore, 351 00:30:14,788 --> 00:30:16,380 known as Nick. 352 00:30:16,468 --> 00:30:20,143 He was born 12th of January, 1954, in Godstone, Surrey. 353 00:30:21,148 --> 00:30:22,706 He's a son and a brother. 354 00:30:23,548 --> 00:30:28,178 So, Nick was, um, last seen on December the 30th, 1978, 355 00:30:28,268 --> 00:30:30,907 at a Clash concert at the Lyceum in the West End. 356 00:30:32,868 --> 00:30:35,428 At the time of his disappearance, he lived in Hammersmith 357 00:30:35,508 --> 00:30:38,068 and he was training to be a nurse. 358 00:30:38,627 --> 00:30:41,346 Now, he disappeared about two and a half years after Jimmy, 359 00:30:41,427 --> 00:30:46,899 but crucially, at least two years after the Slaters moved in to their house. 360 00:30:48,067 --> 00:30:51,696 Can we assume that the body went in the ground close to the time of death? 361 00:30:51,787 --> 00:30:53,379 We'll assume nothing yet. 362 00:30:53,467 --> 00:30:56,061 Any obvious connections to Arlingham House or to Jimmy? 363 00:30:56,147 --> 00:30:59,742 No, not yet. Um, but we've made preliminary contact with Nick's family 364 00:30:59,827 --> 00:31:02,387 and I'll be able to speak to them properly later today. 365 00:31:02,467 --> 00:31:05,903 Okay, Murray, um, the original investigation determined 366 00:31:05,987 --> 00:31:08,660 that the bank card was last used in a pub in Hampstead. 367 00:31:08,747 --> 00:31:10,385 It was called the King George. 368 00:31:10,467 --> 00:31:13,584 And that was on the 31 st of December, 1978. 369 00:31:13,667 --> 00:31:15,897 So in an ideal world, 370 00:31:15,987 --> 00:31:21,265 um, we'd need to place Eric Slater in or around that area on that same evening. 371 00:31:22,106 --> 00:31:23,380 It's a tough one, I know. 372 00:31:23,466 --> 00:31:24,740 - Got it. - Okay. 373 00:31:24,826 --> 00:31:27,863 - Jake, where are you with Mackie? - Seeing him at 6:00. 374 00:31:29,506 --> 00:31:31,815 And is there anything else coming through from the house? 375 00:31:31,906 --> 00:31:35,581 No, no. Nothing more from the house, the garden or the copse. 376 00:31:35,666 --> 00:31:37,145 Okay, that's good. 377 00:31:39,026 --> 00:31:40,300 That's it for now. 378 00:31:41,346 --> 00:31:42,540 Thank you, everyone. 379 00:31:42,626 --> 00:31:46,221 Guv, surely we've got the wife saying she saw him put the body in the ground. 380 00:31:46,306 --> 00:31:50,140 Actually, it's becoming clear that she has no idea what she saw. 381 00:31:51,546 --> 00:31:54,742 And no jury would ever convict him on her testimony alone so... 382 00:31:56,465 --> 00:31:57,693 we need more. 383 00:31:57,785 --> 00:31:59,377 We need much, much more. 384 00:32:05,265 --> 00:32:06,664 The woman... 385 00:32:09,865 --> 00:32:14,416 The girl, Joanna, that I had a relationship with, 386 00:32:17,945 --> 00:32:20,664 uh, she got pregnant 387 00:32:20,745 --> 00:32:23,054 and she said that it was by me. 388 00:32:24,905 --> 00:32:28,659 So, obviously, I offered to pay for the termination. 389 00:32:32,864 --> 00:32:35,742 And I thought she'd done what she wanted. 390 00:32:39,344 --> 00:32:40,697 Two years later, 391 00:32:42,384 --> 00:32:44,944 she rang me and told me that 392 00:32:45,024 --> 00:32:47,584 actually, she hadn't been able to go through with it... 393 00:32:51,584 --> 00:32:53,495 ...and she'd had the baby. 394 00:32:55,864 --> 00:32:57,536 I was shocked 395 00:33:00,064 --> 00:33:01,292 and scared. 396 00:33:03,744 --> 00:33:06,702 But I said I would support them, the baby. 397 00:33:07,864 --> 00:33:13,381 And I did so until the child, Thea, was 18. 398 00:33:14,703 --> 00:33:16,136 Thea's now 38 399 00:33:17,663 --> 00:33:19,494 and she's made her way in life. 400 00:33:19,583 --> 00:33:23,496 And as her father, I've tried to help out as best I could. 401 00:33:25,343 --> 00:33:28,938 Sometimes with emotional support, 402 00:33:30,423 --> 00:33:32,459 sometimes with money. 403 00:33:32,543 --> 00:33:33,896 Not fortunes. 404 00:33:34,983 --> 00:33:36,462 A hundred, 405 00:33:37,943 --> 00:33:39,615 occasionally a thousand. 406 00:33:42,903 --> 00:33:46,942 But always with money I didn't have. 407 00:33:50,022 --> 00:33:52,013 So I stole it. 408 00:33:55,022 --> 00:33:59,413 I am now and always have been deeply ashamed by this. 409 00:34:01,542 --> 00:34:03,897 I'm going to the police station now. 410 00:34:03,982 --> 00:34:05,700 I'm not running from anything. 411 00:34:08,502 --> 00:34:10,891 I just wanted to give you the facts. 412 00:34:12,382 --> 00:34:14,100 Give you a chance to digest them. 413 00:34:34,141 --> 00:34:35,460 You bastard! 414 00:34:37,021 --> 00:34:38,977 Bastard! Bastard! 415 00:34:39,061 --> 00:34:40,858 No, please, please. 416 00:34:40,941 --> 00:34:42,613 You bastard! 417 00:36:01,979 --> 00:36:05,733 I'd like to start, Eric, if you don't mind, by going back to Jimmy. 418 00:36:05,819 --> 00:36:07,411 Of course. 419 00:36:07,499 --> 00:36:11,811 And seeing, um, if you can help me out with something that's been troubling me. 420 00:36:11,899 --> 00:36:14,049 Well, if I can help, I will. 421 00:36:14,139 --> 00:36:17,415 Okay, so, I now think that the assault on Paul West 422 00:36:17,499 --> 00:36:19,569 was actually nothing to do with football. 423 00:36:20,179 --> 00:36:23,966 But was, as his sister said, a homophobic attack. 424 00:36:24,058 --> 00:36:25,696 I... 425 00:36:26,818 --> 00:36:29,810 Well, I must confess, I couldn't see a link 426 00:36:29,898 --> 00:36:32,810 between West's attack and Jimmy's murder. 427 00:36:32,938 --> 00:36:35,213 I mean, Jimmy was, um, 428 00:36:35,578 --> 00:36:40,493 clearly in a long-term heterosexual relationship with Joanna Bridges. 429 00:36:40,578 --> 00:36:41,897 Yes, Jo Jo. 430 00:36:41,978 --> 00:36:43,650 - Exactly. - Hmm. 431 00:36:44,218 --> 00:36:47,813 But what I didn't know, uh, until earlier today, 432 00:36:48,698 --> 00:36:51,417 um, when a colleague of mine 433 00:36:51,498 --> 00:36:54,092 spoke to an old friend of Jimmy's from the hostel 434 00:36:54,178 --> 00:36:56,897 was that when Jimmy first came to London, 435 00:36:56,978 --> 00:36:58,730 uh, he was homeless and broke 436 00:36:58,818 --> 00:37:03,174 with no obvious way of, um, making money. 437 00:37:04,057 --> 00:37:07,527 He did what a lot of young runaways did back then, 438 00:37:07,617 --> 00:37:09,926 which was to work as a male prostitute. 439 00:37:12,137 --> 00:37:15,015 Now, in the months before he was killed, 440 00:37:15,097 --> 00:37:17,736 we know that Jimmy, um, borrowed 50 pounds from a gang 441 00:37:17,817 --> 00:37:19,694 to pay for an abortion for Jo Jo 442 00:37:19,777 --> 00:37:22,211 and that that money, um, was then stolen. 443 00:37:22,977 --> 00:37:25,047 So he desperately needed money. 444 00:37:26,177 --> 00:37:28,896 Another 50 for the abortion 445 00:37:28,977 --> 00:37:31,332 and the original 50 to pay back to the gang. 446 00:37:31,977 --> 00:37:33,012 Mmm. 447 00:37:33,737 --> 00:37:36,376 Now, he tried to sell a car 448 00:37:37,537 --> 00:37:39,174 but like you said, 449 00:37:39,256 --> 00:37:41,816 - um, everybody knew it was stolen. - Mmm. 450 00:37:41,896 --> 00:37:45,445 So, in his desperation to find the money, 451 00:37:46,616 --> 00:37:48,527 we think he went back to selling sex. 452 00:37:49,536 --> 00:37:50,730 How awful. 453 00:37:52,096 --> 00:37:54,326 - And you found out about that. - No. 454 00:37:55,096 --> 00:38:00,170 And because I think you had a violent hatred of homosexuals, 455 00:38:00,976 --> 00:38:05,174 at some point in July, 1976, 456 00:38:06,656 --> 00:38:08,089 you murdered him 457 00:38:08,896 --> 00:38:12,127 and buried his body in the cellar of Arlingham House. 458 00:38:13,016 --> 00:38:14,449 Absolutely not. 459 00:38:15,296 --> 00:38:20,005 I had absolutely no idea about any of what you've just told me. 460 00:38:20,655 --> 00:38:22,054 Well, that's interesting. 461 00:38:23,935 --> 00:38:26,927 Because Jimmy's friend says not only did you pretty much know 462 00:38:27,015 --> 00:38:29,483 everything the residents were up to, 463 00:38:29,575 --> 00:38:35,366 but that you'd told him you'd seen Jimmy servicing a male client 464 00:38:35,935 --> 00:38:38,495 down an alley, behind a Hampstead queer pub. 465 00:38:39,175 --> 00:38:40,608 What friend? 466 00:38:40,735 --> 00:38:44,205 A resident of Arlingham House called Alan Mackay. 467 00:38:44,295 --> 00:38:46,286 - Known as Mackie. - Hmm. 468 00:38:46,375 --> 00:38:49,333 Never... Never heard of him. 469 00:38:49,415 --> 00:38:52,851 And listen, half that lot were drug addicts, the rest were alcoholics. 470 00:38:52,935 --> 00:38:55,573 Do you really trust what any of them have to say? 471 00:38:55,654 --> 00:38:59,090 Well, these are the same people you say you invited to your house, Eric. 472 00:38:59,174 --> 00:39:01,210 I don't think I've ever even been to Hampstead. 473 00:39:01,294 --> 00:39:03,012 I had no idea Jimmy was doing what you were saying. 474 00:39:03,094 --> 00:39:04,846 And what the hell this has to do with this other lad. 475 00:39:04,934 --> 00:39:07,767 Well, let me tell you, because, um, 476 00:39:08,814 --> 00:39:13,649 today I've been talking with Nick Whitmore's sister and father. 477 00:39:14,134 --> 00:39:17,331 And that was his name, by the way. 478 00:39:17,414 --> 00:39:19,006 Here's the thing, Eric. 479 00:39:21,574 --> 00:39:24,771 It turns out that Nick was gay. 480 00:39:26,494 --> 00:39:30,407 That Nick often frequented gay bars and pubs. 481 00:39:30,494 --> 00:39:34,202 And in particular, a pub called the King George. 482 00:39:36,453 --> 00:39:37,772 In Hampstead. 483 00:39:37,853 --> 00:39:40,890 Look, like I just said, don't think I've ever been there. 484 00:39:43,213 --> 00:39:45,443 Do you know when the cash dispenser was invented? 485 00:39:45,893 --> 00:39:48,088 - No. - 1967. 486 00:39:49,253 --> 00:39:53,132 First one ever used in the whole world was in Enfield, by Reg Varney. 487 00:39:54,213 --> 00:39:55,441 Do you remember him? 488 00:39:55,533 --> 00:39:56,761 On the Buses. 489 00:39:56,853 --> 00:39:58,002 Vaguely. 490 00:39:59,373 --> 00:40:03,844 So by 1978, there were hundreds, all round the country. 491 00:40:04,653 --> 00:40:10,011 And there was one at 364 Haverstock Hill, Hampstead. 492 00:40:11,013 --> 00:40:12,809 About 20 yards from the King George. 493 00:40:17,932 --> 00:40:20,287 You're one for keeping records, aren't you, Eric? 494 00:40:21,772 --> 00:40:25,162 Must be the, uh, the bookkeeper in you, I suppose. 495 00:40:27,492 --> 00:40:31,201 This is a copy of a document, we found this in your, in your house earlier. 496 00:40:32,732 --> 00:40:34,563 Can you tell me the date of this statement? 497 00:40:34,972 --> 00:40:36,530 December, 1978. 498 00:40:37,292 --> 00:40:40,443 And look at the entry dated, uh, the 31 st of December. 499 00:40:40,532 --> 00:40:41,806 What does it detail? 500 00:40:42,932 --> 00:40:45,400 Uh, a cashpoint withdrawal. 501 00:40:46,892 --> 00:40:48,041 Ten pounds. 502 00:40:48,892 --> 00:40:53,328 And that number by the entry corresponds to a specific machine. 503 00:40:55,811 --> 00:40:57,164 Do you know which one it is? 504 00:41:00,651 --> 00:41:02,323 Well, we rang the bank and we asked them. 505 00:41:04,251 --> 00:41:06,765 It's for a cashpoint on Haverstock Hill. 506 00:41:08,051 --> 00:41:11,123 Number 364. Right next to the pub. 507 00:41:16,571 --> 00:41:19,961 So we can now place you, uh, within 20 yards 508 00:41:20,051 --> 00:41:22,281 of the last known whereabouts of Nicholas Whitmore. 509 00:41:23,571 --> 00:41:27,405 So we now have a connection between his murder and Jimmy's. 510 00:41:29,650 --> 00:41:32,244 On top of the numerous connections to you and Jimmy. 511 00:41:34,330 --> 00:41:38,243 And of course, Nicholas's body was found in your garden. 512 00:41:40,930 --> 00:41:44,286 The CPS are going to charge you, Eric, 513 00:41:44,370 --> 00:41:46,167 with both their murders. 514 00:41:46,610 --> 00:41:49,841 Which means that, um, now is the opportunity 515 00:41:49,930 --> 00:41:52,080 for you to think about the victims' families 516 00:41:52,530 --> 00:41:54,998 and tell us the truth about what actually happened. 517 00:42:01,370 --> 00:42:03,361 But I didn't do it. 518 00:42:06,929 --> 00:42:10,239 Eric Michael Slater, you are charged that on a date 519 00:42:10,329 --> 00:42:12,524 between the 1 st of June, 1976, 520 00:42:12,609 --> 00:42:14,839 and the 1 st of January, 1977, 521 00:42:14,929 --> 00:42:19,047 that you did unlawfully murder James Niall Sullivan, 522 00:42:19,569 --> 00:42:21,127 contrary to common law. 523 00:42:21,609 --> 00:42:25,363 You are also charged on the 31 st of December, 1978, 524 00:42:25,489 --> 00:42:29,277 that you did unlawfully murder Nicholas Howard Whitmore, 525 00:42:29,369 --> 00:42:30,882 contrary to common law. 526 00:42:32,209 --> 00:42:33,961 Do you have anything to say? 527 00:42:54,448 --> 00:42:59,647 I just thought he was going to use them to scare Fenwick. 528 00:43:00,288 --> 00:43:01,357 Josh, 529 00:43:03,608 --> 00:43:05,439 we'll be okay. 530 00:43:05,528 --> 00:43:07,325 It's going to be okay. 531 00:43:10,368 --> 00:43:12,723 He's paid for a man to be murdered, Bella. 532 00:43:14,128 --> 00:43:15,481 Our father. 533 00:43:17,528 --> 00:43:20,486 It's not ever going to be okay. 534 00:44:39,005 --> 00:44:40,199 What is it? 535 00:44:40,765 --> 00:44:42,198 DCI Stuart. 536 00:44:44,165 --> 00:44:46,554 I need to tell her I didn't kill them... 537 00:44:52,005 --> 00:44:53,961 but I know who did. 538 00:44:56,945 --> 00:45:04,945 Ripped By mstoll 40551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.