Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,107 --> 00:01:49,419
If I could just keep going…
2
00:01:49,454 --> 00:01:52,042
Step off this piece of earth…
3
00:01:52,077 --> 00:01:54,700
and not stop until I got there.
4
00:01:56,219 --> 00:01:58,704
We come out here…
5
00:02:00,223 --> 00:02:03,916
It's country developed this way!
6
00:02:03,951 --> 00:02:07,057
It's the end of the line,
brother!
7
00:02:07,092 --> 00:02:10,544
You can't go no
further than this!
8
00:02:10,578 --> 00:02:12,270
You do…
9
00:02:12,304 --> 00:02:15,411
One thing's for sure…
10
00:02:15,445 --> 00:02:18,724
You gonna get wet!
11
00:02:42,023 --> 00:02:44,198
It was one of those nights…
12
00:02:44,233 --> 00:02:47,305
You know the kind, when you
can feel it in your bones…
13
00:02:47,339 --> 00:02:51,067
and the tingle in the palms
of your hands…
14
00:02:51,101 --> 00:02:52,965
When you just know somehow…
15
00:02:53,000 --> 00:02:55,485
That you're gonna get lucky!
16
00:02:57,487 --> 00:02:59,903
You asshole!
17
00:03:05,288 --> 00:03:07,601
Hi, yeah… Just hit
the button on the ground,
18
00:03:07,635 --> 00:03:08,843
she'll start right up.
19
00:03:10,362 --> 00:03:12,088
Uh, say listen, uh…
20
00:03:12,122 --> 00:03:13,469
I love this car…
21
00:03:13,503 --> 00:03:15,091
Take very special care
of it for me, will ya?
22
00:03:15,125 --> 00:03:16,920
Sure.
23
00:03:17,921 --> 00:03:19,992
No dings.
24
00:03:30,624 --> 00:03:32,039
Greenscene…
25
00:03:32,073 --> 00:03:36,008
seeks to radically change the way
people view their existence.
26
00:03:36,043 --> 00:03:39,357
To change, not just the way
we think about the spotted owl
27
00:03:39,391 --> 00:03:41,359
or plastic trash bags,
28
00:03:41,393 --> 00:03:44,154
but about God and the Earth.
29
00:03:44,189 --> 00:03:46,881
Think about the world
as a living organism,
30
00:03:46,916 --> 00:03:49,263
not a storehouse
of physical resources.
31
00:03:49,298 --> 00:03:52,266
Think about creation as an
ongoing process,
32
00:03:52,301 --> 00:03:55,131
not something that ended
after seven tumultuous days,
33
00:03:55,165 --> 00:03:57,271
thousands of years ago.
34
00:03:57,306 --> 00:04:00,895
Think about nature
as having rights, too.
35
00:04:00,930 --> 00:04:03,277
And of those rights,
not coming from us.
36
00:04:03,312 --> 00:04:05,383
And think about and understand
37
00:04:05,417 --> 00:04:07,281
that what we are talking about,
38
00:04:07,316 --> 00:04:10,008
what we are dealing
with here tonight,
39
00:04:10,042 --> 00:04:13,977
is nothing less than the very
survival of this planet.
40
00:04:28,337 --> 00:04:29,924
Can I have you?
41
00:04:29,959 --> 00:04:31,443
What?!
42
00:04:31,478 --> 00:04:33,273
Can I have your name?
43
00:04:33,963 --> 00:04:36,206
Uh, trade you!
44
00:04:36,241 --> 00:04:38,416
What?
45
00:04:38,450 --> 00:04:40,210
You give me mine,
I give you yours.
46
00:04:40,245 --> 00:04:41,695
Uh…
- What?
47
00:04:41,729 --> 00:04:44,076
Uh…
48
00:04:44,111 --> 00:04:46,182
Madler.
49
00:04:46,216 --> 00:04:47,321
John Madler.
50
00:04:47,356 --> 00:04:49,565
Oh, you're him!
51
00:04:49,599 --> 00:04:51,946
I think so.
52
00:04:51,981 --> 00:04:54,328
Um…
53
00:04:54,363 --> 00:04:56,330
Allison McKenzie.
54
00:04:56,365 --> 00:04:58,056
Oh, you're her.
- Yes.
55
00:04:58,090 --> 00:04:59,609
Yes… here's your name tag.
56
00:04:59,644 --> 00:05:01,335
Uh, you keep that.
57
00:05:01,370 --> 00:05:03,337
I prefer anonymity.
58
00:05:03,372 --> 00:05:06,340
Excuse me.
59
00:05:06,375 --> 00:05:07,445
Certainly.
60
00:05:08,722 --> 00:05:12,346
John, you're fucking late!
61
00:05:12,381 --> 00:05:15,487
There's so many people
here just dying to meet you.
62
00:05:15,522 --> 00:05:19,491
I want you to know that I'm
fucking pissed at you!
63
00:05:19,526 --> 00:05:21,597
The Frazers, the Frazers!
64
00:05:21,631 --> 00:05:25,635
This is our John Madler.
65
00:05:25,670 --> 00:05:27,603
Oh, your work is extraordinary!
66
00:05:27,637 --> 00:05:30,468
And to be completely honest,
I don't know why!
67
00:05:30,502 --> 00:05:34,264
Perhaps dear, complete honesty
is not absolutely necessary.
68
00:05:34,299 --> 00:05:36,232
Oh, but I just love it!
69
00:05:36,266 --> 00:05:38,372
The color, the balance,
the sense that something's
70
00:05:38,407 --> 00:05:41,341
about to happen off the frame…
71
00:05:45,103 --> 00:05:46,518
Thank you.
72
00:05:46,553 --> 00:05:48,520
We'll be seeing more of you!
73
00:05:48,555 --> 00:05:52,041
Oh, you will, Tom.
You have my assurance of that!
74
00:05:53,732 --> 00:05:56,666
A martini with a twist.
And?
75
00:05:56,701 --> 00:05:59,393
A beer.
- You got it!
76
00:05:59,428 --> 00:06:00,774
Put it in a glass.
77
00:06:00,808 --> 00:06:03,535
Don't drink from
the bottle here.
78
00:06:03,570 --> 00:06:07,021
I'm not going to
fuck around with you.
79
00:06:07,056 --> 00:06:11,785
I think you have talent and,
more importantly, can sell.
80
00:06:11,819 --> 00:06:13,545
If we can find
something to spark it.
81
00:06:13,580 --> 00:06:16,030
This auction, this fundraiser,
82
00:06:16,065 --> 00:06:20,034
could be an important event
to execute that plan.
83
00:06:20,069 --> 00:06:23,141
Introduce us to your artist,
Mr. Saffron.
84
00:06:23,175 --> 00:06:25,695
Of course, Mrs. Norton.
85
00:06:25,730 --> 00:06:28,560
Alicia Norton and her
granddaughter, Beatrice Norton.
86
00:06:28,595 --> 00:06:30,804
This is John Madler.
87
00:06:30,838 --> 00:06:34,497
Do you think your work
is sexy, Mr. Madler?
88
00:06:36,292 --> 00:06:37,535
No?
89
00:06:38,501 --> 00:06:43,161
See, I told you it was your
imagination!
90
00:06:44,645 --> 00:06:46,716
But I could be wrong.
91
00:06:46,751 --> 00:06:48,718
I love what you do.
92
00:06:48,753 --> 00:06:52,550
Well, we haven't seen
everything yet.
93
00:06:52,584 --> 00:06:54,172
But we'll be back,
94
00:06:54,206 --> 00:06:59,660
to get more insights into
your work, young man.
95
00:07:02,663 --> 00:07:05,597
We need you
to be in her collection.
96
00:07:05,632 --> 00:07:07,599
We do?
97
00:07:07,634 --> 00:07:10,222
It could launch you, baby!
98
00:07:10,257 --> 00:07:13,087
You know, I probably
shouldn't tell you this…
99
00:07:13,122 --> 00:07:16,746
I'll suffer for it later.
But your work is brilliant.
100
00:07:16,781 --> 00:07:20,716
It only takes one or two
to buy a painting and…
101
00:07:20,750 --> 00:07:22,580
you're made.
102
00:07:22,614 --> 00:07:25,341
I gotta hit the head.
103
00:07:25,375 --> 00:07:27,585
Don't be long.
104
00:07:47,708 --> 00:07:49,365
What are you doing here?
105
00:07:54,197 --> 00:07:56,717
Contributing my time.
106
00:08:00,203 --> 00:08:02,861
Doing something worthwhile.
107
00:08:06,727 --> 00:08:09,074
I'm a volunteer.
108
00:08:12,215 --> 00:08:13,734
You know, when you
do sex like this
109
00:08:13,769 --> 00:08:15,598
it's like playing
Russian roulette.
110
00:08:19,602 --> 00:08:22,363
Sometimes you get lucky.
111
00:08:25,608 --> 00:08:28,093
You make your luck.
112
00:08:37,240 --> 00:08:40,140
Do you always let your dick
rule your life?
113
00:08:42,245 --> 00:08:44,834
You're through!
Finished… it's over!
114
00:08:44,869 --> 00:08:49,287
I don't care how fucking
talented you are!
115
00:11:49,432 --> 00:11:51,572
I didn't know you smoked.
116
00:11:53,574 --> 00:11:55,818
I don't.
117
00:11:59,719 --> 00:12:01,444
Do you remember?
118
00:12:04,965 --> 00:12:08,520
Kind of, but I don't remember…
119
00:12:08,555 --> 00:12:11,765
You feel okay?
120
00:12:11,800 --> 00:12:13,456
Great!
121
00:12:15,493 --> 00:12:17,150
Awful!
122
00:12:17,184 --> 00:12:19,324
How did this happen?!
123
00:12:20,498 --> 00:12:21,533
I don't know.
124
00:12:21,568 --> 00:12:23,501
I can't believe it!
125
00:12:23,535 --> 00:12:26,538
I mean, the last thing
that I need to do…
126
00:12:26,573 --> 00:12:31,405
even, even want to do
is to get married.
127
00:12:31,440 --> 00:12:32,752
You mean, "be married,"
'cause that's what you are,
128
00:12:32,786 --> 00:12:33,580
you know, you're married!
129
00:12:33,614 --> 00:12:36,341
I know, I read
the goddamn thing.
130
00:12:42,796 --> 00:12:44,902
Maybe it's a joke.
131
00:12:44,936 --> 00:12:46,696
Maybe it's not real.
132
00:12:46,731 --> 00:12:50,770
Maybe we bought it in
one of those novelty shops.
133
00:12:54,152 --> 00:12:56,499
Nah, we're married.
134
00:12:57,880 --> 00:12:58,778
How can we be married?
135
00:12:58,812 --> 00:13:00,710
I don't even remember
your last name.
136
00:13:00,745 --> 00:13:02,091
I know yours, it's McKenzie.
137
00:13:02,126 --> 00:13:03,541
It says it right here
in this goddamn
138
00:13:03,575 --> 00:13:04,956
marriage certificate
right there, see?
139
00:13:04,991 --> 00:13:06,786
McKenzie.
140
00:13:15,035 --> 00:13:16,416
Okay.
141
00:13:16,899 --> 00:13:18,521
Okay.
142
00:13:21,041 --> 00:13:23,561
I got it.
It's simple, it's easy.
143
00:13:24,907 --> 00:13:26,046
We made a mistake, that's all.
144
00:13:27,082 --> 00:13:28,393
I don't even think we had
that much to drink!
145
00:13:29,187 --> 00:13:30,602
And we're two mature,
grownup adults
146
00:13:30,637 --> 00:13:32,466
who can solve this problem.
147
00:13:32,501 --> 00:13:34,952
Just like that.
148
00:13:34,986 --> 00:13:36,056
You mean, divorce?
149
00:13:37,057 --> 00:13:38,541
Well, of course!
Isn't that what every mature,
150
00:13:39,611 --> 00:13:41,475
grownup adult does when
they realize that their
151
00:13:41,510 --> 00:13:42,994
marriage just doesn't work, huh?
152
00:13:43,029 --> 00:13:44,858
Yeah, but you don't have
to be so hard on it.
153
00:13:44,893 --> 00:13:47,965
I mean, at least we
had fun, right?
154
00:13:47,999 --> 00:13:51,451
It's more than most people can
say after a "bad marriage."
155
00:13:53,073 --> 00:13:55,110
Should be easy enough.
156
00:13:55,144 --> 00:13:57,767
We get a lawyer, sign papers…
157
00:13:57,802 --> 00:14:00,253
Yeah.
158
00:14:00,287 --> 00:14:02,565
It'll be like it never
happened, right?
159
00:14:44,780 --> 00:14:46,678
What the fuck you
doing here, Arnie?
160
00:14:46,713 --> 00:14:48,888
I own the fucking
place, remember?
161
00:14:52,063 --> 00:14:53,064
What?
162
00:14:53,099 --> 00:14:54,859
Lookit, look how
loose you look there.
163
00:14:54,894 --> 00:14:56,723
You look good!
You look good.
164
00:14:56,757 --> 00:14:58,552
Look at this one, huh?
She's a good one!
165
00:14:58,587 --> 00:15:00,106
Come on, all of them!
- I like this one!
166
00:15:00,140 --> 00:15:01,659
Look at her eyes!
She looks good!
167
00:15:01,693 --> 00:15:03,661
That one too!
- What, this is for a little…
168
00:15:03,695 --> 00:15:04,938
Come on, come on.
169
00:15:04,973 --> 00:15:06,560
Everything nice on that one.
170
00:15:06,595 --> 00:15:07,941
You're a sleazebag, Arnie.
171
00:15:07,976 --> 00:15:09,805
Don't flatter me.
172
00:15:11,013 --> 00:15:13,050
Try to do the porno in the nude!
173
00:15:13,084 --> 00:15:14,706
Thank God!
I told you…
174
00:15:14,741 --> 00:15:16,191
I'm not here…
you don't come in.
175
00:15:16,225 --> 00:15:17,951
That's the deal, okay?
Remember?
176
00:15:17,986 --> 00:15:19,711
I told you the rent
is due on the first.
177
00:15:19,746 --> 00:15:21,092
That's another deal we made.
178
00:15:21,127 --> 00:15:22,093
Oh, come on.
179
00:15:22,128 --> 00:15:22,991
Just bring my plate!
180
00:15:23,025 --> 00:15:24,061
You're getting technical
on me, Arnie!
181
00:15:24,095 --> 00:15:25,234
Come on.
182
00:15:25,269 --> 00:15:27,547
Call it whatever you want,
but I gotta get my money,
183
00:15:27,581 --> 00:15:29,238
or you're gonna get
your ass outta here!
184
00:15:29,273 --> 00:15:30,826
Come on, Arnie.
185
00:15:30,860 --> 00:15:33,829
You can't go on living here
like a sultan, Johnny!
186
00:15:33,863 --> 00:15:35,244
Living on the beach,
187
00:15:35,279 --> 00:15:36,832
looking out
at the beautiful ocean,
188
00:15:36,866 --> 00:15:39,731
scoring all the best ladies
on the shore,
189
00:15:39,766 --> 00:15:41,975
and not expect to pay!
190
00:15:42,010 --> 00:15:43,977
Come on now, Arnie.
Arnie…
191
00:15:44,012 --> 00:15:45,875
Arnie, be reasonable, man!
192
00:15:45,910 --> 00:15:47,877
What's the matter?
193
00:15:47,912 --> 00:15:48,982
You got your arm around me.
194
00:15:49,017 --> 00:15:50,708
So what?
195
00:15:50,742 --> 00:15:52,261
I don't like it when you put
your arm around me.
196
00:15:52,296 --> 00:15:53,435
Why not?
197
00:15:53,469 --> 00:15:54,643
Because when you put
your arm around me,
198
00:15:54,677 --> 00:15:56,714
you're usually trying
to manipulate me.
199
00:15:56,748 --> 00:15:58,888
Come on, Arnie!
200
00:15:58,923 --> 00:16:00,235
Take some paintings!
201
00:16:00,269 --> 00:16:01,857
Yeah…
- Come on, man!
202
00:16:01,891 --> 00:16:03,721
Art's what's happening, man!
There's big money in it!
203
00:16:03,755 --> 00:16:05,619
Don't you read?!
- Yeah, I read!
204
00:16:05,654 --> 00:16:07,242
Now, you got until tomorrow
to get my money
205
00:16:07,276 --> 00:16:10,003
or you're out, okay?
206
00:16:10,038 --> 00:16:11,729
Arnie!
207
00:16:11,763 --> 00:16:13,731
Let me stay until
you tear the place down.
208
00:16:13,765 --> 00:16:15,008
No!
209
00:16:15,043 --> 00:16:16,872
It's not gonna be the same, man.
210
00:16:16,906 --> 00:16:18,563
Thank God!
211
00:16:35,097 --> 00:16:36,857
Hi ladies.
212
00:16:41,759 --> 00:16:44,037
Hi, Jemia!
213
00:17:08,303 --> 00:17:11,064
John, what are you doing here?
214
00:17:11,099 --> 00:17:13,204
Browsing, David.
Just looking around.
215
00:17:13,239 --> 00:17:15,068
Where's all my stuff?!
216
00:17:15,103 --> 00:17:16,173
He told me not to tell you.
217
00:17:16,207 --> 00:17:18,175
Tell me what?!
218
00:17:18,209 --> 00:17:19,935
They sold, John.
They all sold.
219
00:17:19,969 --> 00:17:20,901
They all sold?!
- Shh!
220
00:17:21,764 --> 00:17:22,834
Please, don't tell him
I said anything.
221
00:17:22,869 --> 00:17:25,630
Romeo, returns!
222
00:17:26,804 --> 00:17:29,358
Unscathed by your travail,
one would hope!
223
00:17:29,393 --> 00:17:31,326
Mark…
224
00:17:31,360 --> 00:17:33,707
I'm hungry…
225
00:17:33,742 --> 00:17:35,709
How 'bout buying me lunch?
226
00:17:35,744 --> 00:17:38,091
Something simple, but trendy…
227
00:17:38,126 --> 00:17:40,335
sophisticated…
228
00:17:40,369 --> 00:17:42,371
and expensive.
229
00:17:42,406 --> 00:17:44,373
I need money.
230
00:17:44,408 --> 00:17:45,857
How can I give you money?
231
00:17:45,892 --> 00:17:47,480
You haven't earned any money.
232
00:17:47,514 --> 00:17:49,827
Lend it to me.
233
00:17:49,861 --> 00:17:51,725
You know I've already
deducted your portion
234
00:17:51,760 --> 00:17:53,348
from the auction.
235
00:17:53,382 --> 00:17:56,972
And you still owe me over $5000.
236
00:17:57,006 --> 00:17:59,388
Well, I'm worth it.
I'm good for it.
237
00:17:59,423 --> 00:18:02,357
Did you leave with one
of the female volunteers?
238
00:18:02,391 --> 00:18:04,359
Come on, Mark…
239
00:18:04,393 --> 00:18:06,257
The guests understood.
240
00:18:06,292 --> 00:18:08,984
They did?!
They did not!
241
00:18:10,434 --> 00:18:12,401
The auction went well,
didn't it, Mark?
242
00:18:12,436 --> 00:18:14,231
You have the nerve to leave
with one of the female
243
00:18:14,265 --> 00:18:16,854
volunteers after screwing
her in my toilet!
244
00:18:20,237 --> 00:18:24,241
You're not backing a loser,
are you, Mark?
245
00:18:24,275 --> 00:18:26,415
All right,
let's talk money, here…
246
00:18:26,450 --> 00:18:27,761
You love me…
247
00:18:27,796 --> 00:18:30,005
You love what I do!
248
00:18:30,039 --> 00:18:31,765
When you do it!
249
00:18:31,800 --> 00:18:34,389
Which hasn't been very
much, of late.
250
00:18:34,423 --> 00:18:36,253
Oh come on, give me a break.
251
00:18:36,287 --> 00:18:38,151
What do you think, it's
a question of just turning
252
00:18:38,186 --> 00:18:40,153
a switch on or off?
253
00:18:40,188 --> 00:18:41,775
Well, maybe not…
254
00:18:41,810 --> 00:18:43,915
But I know this…
255
00:18:43,950 --> 00:18:46,780
Nothing is going to happen
unless you put yourself
256
00:18:46,815 --> 00:18:50,370
in front of a canvass
and dare yourself!
257
00:18:55,099 --> 00:18:59,414
Not to leave with one of the
female volunteers.
258
00:19:09,009 --> 00:19:10,735
Bravo!
259
00:19:11,150 --> 00:19:13,186
How perceptive!
260
00:19:13,221 --> 00:19:15,050
How astute!
261
00:19:15,084 --> 00:19:16,569
How obnoxious!
You know, there oughta be
262
00:19:16,603 --> 00:19:18,329
a law against people like you
263
00:19:18,364 --> 00:19:20,918
being involved with artists.
264
00:19:20,952 --> 00:19:22,816
You're just another form
of pollution, man.
265
00:19:22,851 --> 00:19:27,407
Carelessly, recklessly,
fucking things up!
266
00:19:31,549 --> 00:19:33,068
A Sig Alert has been
267
00:19:33,102 --> 00:19:34,932
announced on the Hollywood
Freeway coming through
268
00:19:34,966 --> 00:19:36,451
the Cahuenga pass.
The one and two lanes
269
00:19:36,485 --> 00:19:38,970
are closed and the
coroner's on the scene.
270
00:19:39,005 --> 00:19:40,489
I tried to avoid going east
271
00:19:40,524 --> 00:19:42,457
of Lincoln as much as I could.
272
00:19:42,491 --> 00:19:44,976
In fact, I knew people who
refused to ever go that far
273
00:19:45,011 --> 00:19:49,843
away from the beach,
that far inland.
274
00:19:49,878 --> 00:19:51,362
A pilot of a light plane,
275
00:19:51,397 --> 00:19:53,330
his companion and
two small children
276
00:19:53,364 --> 00:19:55,366
were all found
dead earlier today.
277
00:19:55,401 --> 00:19:56,885
Paul was a friend.
278
00:19:57,230 --> 00:20:00,129
Three bodies have been found in
a creek near San Bernardino.
279
00:20:00,164 --> 00:20:03,098
There was one thing that
was clear to each of us…
280
00:20:03,132 --> 00:20:06,964
Paulo Mann saying goodbye
until tomorrow, 6 a.m.
281
00:20:06,998 --> 00:20:10,485
And remember, only you can
prevent death and destruction.
282
00:20:10,519 --> 00:20:15,110
So beware, take care,
and God bless.
283
00:20:15,144 --> 00:20:16,007
…That we would always
284
00:20:16,042 --> 00:20:19,114
be there when we
needed each other.
285
00:20:19,148 --> 00:20:21,461
- You're the good guy.
- And you're the hero.
286
00:20:27,087 --> 00:20:28,365
Listen, uh…
287
00:20:28,399 --> 00:20:30,643
We're splitting the
expense for the divorce.
288
00:20:30,677 --> 00:20:34,509
Hey!
What's she like?!
289
00:20:34,543 --> 00:20:35,648
Your wife!
290
00:20:35,682 --> 00:20:38,409
Oh, Allison?
I don't know, I…
291
00:20:38,444 --> 00:20:40,273
Hot?
- Yeah.
292
00:20:40,308 --> 00:20:43,380
I was immediately attracted
to her immediate availability.
293
00:20:43,414 --> 00:20:45,416
And she, yours, I'm sure.
294
00:20:45,451 --> 00:20:47,142
But of course…
- Ah, well…
295
00:20:47,176 --> 00:20:48,385
You always were an easy lay.
296
00:20:48,419 --> 00:20:50,490
Well, you know, I try.
297
00:20:52,112 --> 00:20:55,288
Anyway, I told her
that I'd pay her back
298
00:20:55,323 --> 00:20:58,153
half the money for Las
Vegas and the hotel…
299
00:20:58,187 --> 00:20:59,292
Generous!
300
00:20:59,327 --> 00:21:00,569
Well, it's only fair.
301
00:21:00,604 --> 00:21:03,054
And you're totally broke again.
302
00:21:03,089 --> 00:21:05,022
Still.
303
00:21:05,056 --> 00:21:06,541
That fucking Mark won't
deal with me honestly
304
00:21:06,575 --> 00:21:08,577
about what's selling, I mean…
305
00:21:08,612 --> 00:21:11,925
He's so carried away with this
control trip that he's on…
306
00:21:11,960 --> 00:21:13,133
How much?
307
00:21:13,651 --> 00:21:15,308
What?
308
00:21:15,343 --> 00:21:16,861
Do you need?
309
00:21:18,691 --> 00:21:21,176
Five or six thousand.
310
00:21:21,210 --> 00:21:23,005
Oh…
311
00:21:24,006 --> 00:21:26,595
I… But I could hold
things off for less…
312
00:21:26,630 --> 00:21:29,011
Yeah, that's the good news.
313
00:21:31,324 --> 00:21:33,395
Can you do it, Paul?
314
00:21:34,396 --> 00:21:36,295
Can you help me out again?
315
00:21:38,055 --> 00:21:40,299
Yeah, a little bit.
316
00:21:41,541 --> 00:21:42,922
Hey!
317
00:21:45,027 --> 00:21:48,617
You're lucky that I'm
a working schmuck!
318
00:21:48,652 --> 00:21:50,481
Working schmuck.
319
00:21:50,516 --> 00:21:53,346
That's the way Paul
always described himself.
320
00:21:53,381 --> 00:21:54,968
It was his destiny,
he used to say.
321
00:21:55,003 --> 00:21:57,730
Something he inherited from a
long blue collar tradition
322
00:21:57,764 --> 00:21:59,076
that produced them.
323
00:21:59,110 --> 00:22:01,112
He got paid for working
at throwing people
324
00:22:01,147 --> 00:22:03,632
what they really did
need to know.
325
00:22:03,667 --> 00:22:05,324
Somehow, he lived a
little more freely
326
00:22:05,358 --> 00:22:07,084
through his association with me.
327
00:22:07,118 --> 00:22:10,363
He always told me, I was a hero.
328
00:22:10,398 --> 00:22:13,642
Let me have $100 worth
of lottery tickets.
329
00:22:13,677 --> 00:22:15,334
You pick the numbers.
330
00:22:28,208 --> 00:22:30,245
A pure response…
331
00:22:30,279 --> 00:22:31,660
Nothing to stop it.
332
00:22:31,695 --> 00:22:34,145
Nothing to think about, really.
333
00:22:34,180 --> 00:22:36,009
Nothing to fear.
334
00:22:36,044 --> 00:22:37,666
Just hold on…
335
00:22:37,701 --> 00:22:40,945
and go along for the ride.
336
00:23:17,499 --> 00:23:20,260
Final divorce papers!
337
00:23:21,400 --> 00:23:23,678
Congratulations,
you're a free man.
338
00:23:25,542 --> 00:23:27,716
Can I buy you a drink?
339
00:23:27,751 --> 00:23:29,994
Yeah sure.
Come on in.
340
00:23:43,836 --> 00:23:45,665
So where do you want it?
341
00:23:47,426 --> 00:23:49,566
The champagne…
342
00:23:49,600 --> 00:23:52,016
Oh yeah, here,
lemme get that for you.
343
00:23:53,673 --> 00:23:55,572
What a nice surprise!
344
00:23:55,606 --> 00:23:57,574
Wasn't expecting anyone!
345
00:23:57,608 --> 00:23:59,714
I worked late.
346
00:23:59,748 --> 00:24:01,163
Yeah?
347
00:24:01,716 --> 00:24:04,753
Haven't seen ya in a long time.
348
00:24:04,788 --> 00:24:06,341
Nice dress!
349
00:24:14,453 --> 00:24:16,385
So where you been hiding, huh?
350
00:24:16,420 --> 00:24:18,387
Oh, I've been around.
- Hmm?
351
00:24:28,846 --> 00:24:30,469
To marriage.
352
00:24:31,331 --> 00:24:33,057
To divorce.
353
00:24:39,581 --> 00:24:42,273
Whoop!
Ah!
354
00:24:44,793 --> 00:24:46,588
Look like you're
happy to see me.
355
00:24:50,592 --> 00:24:52,352
I wanna paint you.
356
00:24:53,215 --> 00:24:54,596
Now.
357
00:26:11,811 --> 00:26:14,158
I don't wanna love.
358
00:26:15,815 --> 00:26:18,300
We both need the same thing…
359
00:26:19,681 --> 00:26:22,339
To be able to forget
everything else.
360
00:26:29,311 --> 00:26:31,624
The only thing that
matters is now.
361
00:26:36,318 --> 00:26:40,322
We can lose ourselves
right here.
362
00:26:42,601 --> 00:26:44,188
Right now.
363
00:27:11,491 --> 00:27:14,287
Here's a story
about Wally, okay?
364
00:27:14,322 --> 00:27:17,946
He's a little frog who
likes to eat pussy!
365
00:27:17,981 --> 00:27:19,672
I don't wanna hear that!
366
00:27:19,707 --> 00:27:21,674
Oh, you'll hear it
and you'll like it!
367
00:27:28,543 --> 00:27:30,407
John…
368
00:27:30,441 --> 00:27:33,410
Hey, it's the girl
from the Polaroids!
369
00:27:34,756 --> 00:27:38,070
John, I need to talk
to you outside.
370
00:27:38,104 --> 00:27:39,830
Uh, well come on, have a drink.
371
00:27:39,865 --> 00:27:41,418
Arnie, you buying?
372
00:27:41,452 --> 00:27:42,971
No, it's important.
I gotta talk to you now.
373
00:27:43,006 --> 00:27:44,801
Arnie's buying.
- No, I don't want a drink.
374
00:27:44,835 --> 00:27:49,806
Ohh… I guess I'll see
you guys later!
375
00:27:52,118 --> 00:27:53,844
Big guy!
376
00:27:53,879 --> 00:27:55,950
See you later, big guy!
377
00:27:56,709 --> 00:27:58,262
I got it, I got it!
378
00:27:59,436 --> 00:28:01,714
Buckle up for safety, man!
- Don't take too long!
379
00:28:01,749 --> 00:28:04,441
Buckle up,
it's dangerous out there!
380
00:28:04,475 --> 00:28:05,442
Slippery!
381
00:28:13,795 --> 00:28:16,591
So how'd you know I was
at the Baja, hmm?
382
00:28:16,625 --> 00:28:19,352
You left a note for Melissa
on your door.
383
00:28:19,387 --> 00:28:21,423
Ooh, yeah, that's right.
384
00:28:21,976 --> 00:28:24,323
Don't worry, it's still there.
385
00:28:25,117 --> 00:28:26,808
Cool.
386
00:28:32,572 --> 00:28:34,609
I'm um…
387
00:28:34,643 --> 00:28:36,335
We're pregnant.
388
00:28:44,446 --> 00:28:46,310
I knew it.
389
00:28:49,486 --> 00:28:50,729
How?
390
00:28:51,971 --> 00:28:53,835
I just did.
391
00:29:05,122 --> 00:29:06,503
I just thought I'd…
- So what…
392
00:29:06,537 --> 00:29:08,850
Go ahead.
- No, you go ahead.
393
00:29:11,853 --> 00:29:13,855
I'm the only one.
394
00:29:16,616 --> 00:29:18,998
Yeah.
395
00:29:20,137 --> 00:29:21,621
Yeah.
396
00:29:29,491 --> 00:29:32,425
So, I guess we just…
397
00:29:32,460 --> 00:29:35,497
have it taken care of.
398
00:29:38,777 --> 00:29:40,882
Yeah.
399
00:29:43,160 --> 00:29:45,542
Okay.
400
00:29:46,785 --> 00:29:49,684
Okay…
Look, I…
401
00:29:49,718 --> 00:29:52,031
I know you have to get
back for Melissa, so…
402
00:29:54,033 --> 00:29:56,380
I'll have it taken care of.
403
00:29:59,798 --> 00:30:02,386
Hey, wait a minute!
I'll go with you!
404
00:30:04,526 --> 00:30:07,115
Come on, we started
this thing together!
405
00:30:07,150 --> 00:30:10,705
We might as well
finish it together!
406
00:30:10,739 --> 00:30:12,051
Hear me?!
407
00:30:13,190 --> 00:30:15,399
You can hear me!
408
00:30:16,090 --> 00:30:18,678
You can hear me!
409
00:30:30,069 --> 00:30:31,760
Fires still burn
410
00:30:31,795 --> 00:30:33,728
in the Los Padres
National Forest,
411
00:30:33,762 --> 00:30:35,488
threatening 65 homes,
412
00:30:35,523 --> 00:30:37,974
as the wind-swept flames
pushed firefighters back
413
00:30:38,008 --> 00:30:39,147
in their, what are so far,
414
00:30:39,182 --> 00:30:41,874
losing efforts
to contain the holocaust.
415
00:30:41,909 --> 00:30:43,324
Homeowners in the area
are beginning
416
00:30:43,358 --> 00:30:44,981
to lose all hope of containment.
417
00:30:45,015 --> 00:30:47,155
I wanna set you guys free,
418
00:30:47,190 --> 00:30:48,881
but they tell me you'll die.
419
00:30:48,916 --> 00:30:51,642
That you can't make it out
there in the world anymore.
420
00:30:51,677 --> 00:30:53,748
So we're both stuck…
421
00:30:53,782 --> 00:30:55,094
I guess.
422
00:30:56,578 --> 00:30:58,891
This has gotta be wrong.
423
00:30:58,926 --> 00:30:59,996
Can I help you?
424
00:31:00,030 --> 00:31:01,894
Yeah, I'm sorry to bother you,
425
00:31:01,929 --> 00:31:05,001
but I'm looking for McKenzie,
Allison McKenzie.
426
00:31:05,035 --> 00:31:06,140
Who's calling?
427
00:31:06,174 --> 00:31:07,762
John Madler.
428
00:31:07,796 --> 00:31:09,281
Does she know you?
429
00:31:09,315 --> 00:31:11,145
Yeah, we used to be married!
430
00:31:15,735 --> 00:31:17,496
What is this place?
431
00:31:18,980 --> 00:31:21,465
It's my family's home.
432
00:31:22,742 --> 00:31:25,469
You mean, people
actually live here?
433
00:31:26,781 --> 00:31:29,128
You actually live here?
434
00:31:30,647 --> 00:31:32,511
Yes.
435
00:31:36,756 --> 00:31:38,620
Um…
436
00:31:38,931 --> 00:31:41,037
You think we could…
437
00:31:41,071 --> 00:31:43,694
go some place away from here?
438
00:31:43,729 --> 00:31:46,490
Since… To talk?
439
00:31:49,769 --> 00:31:51,840
I was drunk…
440
00:31:51,875 --> 00:31:53,497
I know.
441
00:31:54,636 --> 00:31:56,190
I meant what I said.
442
00:31:56,224 --> 00:31:59,020
I think we need
to do this together.
443
00:32:00,953 --> 00:32:02,921
All right.
444
00:32:17,038 --> 00:32:18,660
Mom…
445
00:32:19,938 --> 00:32:22,181
She's pregnant.
446
00:32:25,944 --> 00:32:28,360
I can't stop thinking about…
447
00:32:28,394 --> 00:32:31,846
you and Dad adopting me and…
448
00:32:31,880 --> 00:32:33,606
my mother and…
449
00:32:33,641 --> 00:32:35,954
and my father.
450
00:32:41,960 --> 00:32:45,239
Mom, I wish you were there
like you always used to be.
451
00:32:48,828 --> 00:32:51,728
I miss you so much.
452
00:33:02,256 --> 00:33:03,567
Let us council you!
453
00:33:04,223 --> 00:33:05,984
Please, don't go in there!
454
00:33:07,088 --> 00:33:08,883
Murder!
455
00:33:12,266 --> 00:33:14,233
You guy are idiots!
456
00:33:38,016 --> 00:33:40,052
Allison McKenzie?!
457
00:33:40,087 --> 00:33:42,020
John Madler?
458
00:34:09,909 --> 00:34:13,189
You know we're really…
We're really different.
459
00:34:13,223 --> 00:34:15,053
Totally.
460
00:34:15,812 --> 00:34:17,710
But this isn't about us…
461
00:34:17,745 --> 00:34:20,334
It's about this kid.
462
00:34:20,368 --> 00:34:23,958
I know, so how do you think…
463
00:34:23,992 --> 00:34:25,787
Go ahead.
464
00:34:27,168 --> 00:34:28,100
No, you, you…
No, you.
465
00:34:28,135 --> 00:34:30,344
- No, really.
466
00:34:30,378 --> 00:34:32,932
Okay!
467
00:34:34,934 --> 00:34:36,798
How do we do this?
468
00:34:42,356 --> 00:34:44,116
Together, right?
469
00:34:44,151 --> 00:34:46,360
I mean, it's not mine
and it's not yours.
470
00:34:46,394 --> 00:34:48,120
It's ours, right?
471
00:34:48,155 --> 00:34:49,984
All right.
472
00:34:51,227 --> 00:34:53,194
So we get together…
473
00:34:54,092 --> 00:34:55,507
Have this baby…
474
00:34:55,541 --> 00:34:57,267
Not to be married…
475
00:34:57,302 --> 00:35:01,029
No, no, we won't even
act married, no…
476
00:35:01,064 --> 00:35:05,275
Just to facilitate the birth
of the child and then…
477
00:35:05,310 --> 00:35:06,345
What?
478
00:35:07,277 --> 00:35:10,280
We'll figure that out
when the time comes.
479
00:35:10,315 --> 00:35:13,007
It's very important that
we do the right thing here.
480
00:35:13,041 --> 00:35:14,698
Okay, I mean, we could
ruin a very good
481
00:35:14,733 --> 00:35:16,528
relationship if
we're not careful.
482
00:35:16,562 --> 00:35:18,461
But we're smart and we're
only doing this
483
00:35:18,495 --> 00:35:22,430
because we wanna have
his baby, so…
484
00:35:22,465 --> 00:35:24,536
Because we can't get rid of it.
485
00:35:24,570 --> 00:35:27,228
Well, because we can't
get rid of it, yeah.
486
00:35:28,988 --> 00:35:31,267
But in any case, we're…
487
00:35:31,301 --> 00:35:34,028
Or, we know who we are…
488
00:35:34,062 --> 00:35:34,960
and what we're doing.
489
00:35:36,030 --> 00:35:37,894
And as long as we're
able to talk to each other
490
00:35:37,928 --> 00:35:40,793
and tell each other
what's going on,
491
00:35:40,828 --> 00:35:43,382
then we should be okay, right?
492
00:35:45,143 --> 00:35:47,041
And the ground rules
remain the same?
493
00:35:47,075 --> 00:35:47,869
Mmm-hmm, exactly.
494
00:35:48,836 --> 00:35:49,630
And that's all we
want from each other,
495
00:35:49,664 --> 00:35:50,769
to have the kid
and nothing else?
496
00:35:51,010 --> 00:35:52,080
Just to have the kid.
497
00:35:52,115 --> 00:35:53,047
No commitments,
- No.
498
00:35:53,081 --> 00:35:55,325
No dependency…
499
00:35:55,360 --> 00:35:57,948
Nothing but the kid.
- Right.
500
00:35:57,983 --> 00:36:00,192
Exactly.
501
00:36:00,227 --> 00:36:01,918
Deal.
502
00:36:02,919 --> 00:36:04,783
Okay.
503
00:36:05,404 --> 00:36:07,095
So, she said,
504
00:36:07,130 --> 00:36:08,821
"You're not even married.
505
00:36:08,856 --> 00:36:10,478
How can you be
having his baby?"
506
00:36:10,513 --> 00:36:12,584
And I said…
507
00:36:12,618 --> 00:36:15,932
"Mother, it's my baby, too.
And besides, we were
508
00:36:15,966 --> 00:36:19,315
married, and that's
almost the same thing."
509
00:36:22,904 --> 00:36:27,495
And then she wanted to know
about us having been married…
510
00:36:27,530 --> 00:36:29,497
Because apparently, when
you came to the house,
511
00:36:29,532 --> 00:36:30,602
you said something to Margaret,
512
00:36:30,636 --> 00:36:32,086
about us having been married?
513
00:36:32,120 --> 00:36:33,156
Yeah?
514
00:36:34,330 --> 00:36:36,470
So I said, "No big deal.
Things just didn't work out."
515
00:36:41,440 --> 00:36:43,442
What's in here?
Secrets?
516
00:36:44,443 --> 00:36:46,100
Stuff.
517
00:36:46,134 --> 00:36:47,619
- Stuff?
- Stuff.
518
00:36:47,653 --> 00:36:50,622
Okay, Mr. Articulate.
519
00:36:50,656 --> 00:36:52,140
I got it!
It's not part of the deal.
520
00:36:52,175 --> 00:36:53,797
Who's that?
521
00:36:55,074 --> 00:36:57,870
That's Oscar.
I let him sleep back there
522
00:36:57,905 --> 00:36:59,527
and shower when he needs one.
523
00:36:59,562 --> 00:37:01,357
You do?
- Sure?
524
00:37:01,391 --> 00:37:04,014
Real smart,
knows a lot about history.
525
00:37:05,913 --> 00:37:06,914
Is that Melissa?
526
00:37:07,880 --> 00:37:08,950
Yeah, probably,
I wanted to introduce her
527
00:37:09,744 --> 00:37:11,056
to the mother
of my future child.
528
00:37:12,091 --> 00:37:13,645
Some days, you get lucky.
Some days, you don't.
529
00:37:13,679 --> 00:37:16,026
No, you make
your lucky, remember?
530
00:37:16,061 --> 00:37:19,167
Saw the truck parked
outside, uh, you moving?
531
00:37:19,202 --> 00:37:22,550
Allison, this is Arnie Wolfe,
he's our landlord.
532
00:37:22,585 --> 00:37:25,277
Yeah, we met once
briefly at the Baja.
533
00:37:25,312 --> 00:37:26,554
This is a nice place you have.
534
00:37:26,589 --> 00:37:28,280
Arnie is a money-monger.
535
00:37:28,315 --> 00:37:31,387
He's a member of a group
of so-called developers
536
00:37:31,421 --> 00:37:33,906
that are bent on
destroying a way of life
537
00:37:33,941 --> 00:37:36,288
down here in Venice.
538
00:37:36,323 --> 00:37:38,532
Tearing down a tradition
that has spawned artists
539
00:37:38,566 --> 00:37:41,569
and creative people
for more than half a century.
540
00:37:41,604 --> 00:37:45,021
Yeah, you say the nicest
things, really.
541
00:37:45,055 --> 00:37:47,023
You're the girl from the
Polaroids, right?
542
00:37:47,057 --> 00:37:49,197
Arnie…
- Yeah, you said that before.
543
00:37:49,232 --> 00:37:51,061
They seemed to have made
a lasting impression on you.
544
00:37:51,096 --> 00:37:53,443
Oh yes, that's
a horrible understatement.
545
00:37:53,478 --> 00:37:56,446
You possess tremendous…
546
00:37:56,481 --> 00:38:00,036
accoutrements.
- Arnie, Arnie, down boy
547
00:38:00,070 --> 00:38:01,313
Allison's gonna be
staying here awhile.
548
00:38:01,348 --> 00:38:03,211
We're having a baby!
- What?
549
00:38:03,246 --> 00:38:04,420
We're having a baby.
550
00:38:04,454 --> 00:38:05,317
B-A-B-Y.
551
00:38:05,352 --> 00:38:07,077
Why?
552
00:38:07,112 --> 00:38:08,458
What do you mean, "why?"
553
00:38:08,493 --> 00:38:09,563
You guys ever hear of rubbers?
554
00:38:09,597 --> 00:38:11,323
The pill?
Abortion?
555
00:38:11,358 --> 00:38:13,221
AIDS?!
556
00:38:13,256 --> 00:38:15,051
Arnie, we got lucky…
557
00:38:15,085 --> 00:38:17,087
Anyway, the important
thing is, now…
558
00:38:17,122 --> 00:38:22,334
You're gonna get at least half
your rent every month.
559
00:38:22,369 --> 00:38:24,336
'Cause the mother of my
future child has got…
560
00:38:24,371 --> 00:38:28,306
M-O-N-E-Y.
561
00:38:29,307 --> 00:38:30,894
Is he telling the truth?
562
00:38:33,207 --> 00:38:36,348
Yeah well, this is great news.
563
00:38:36,383 --> 00:38:38,246
This is reason to celebrate.
564
00:38:38,281 --> 00:38:39,317
You guys got any beer?
565
00:38:40,352 --> 00:38:41,388
No, but there's some peanut
butter back there.
566
00:38:41,560 --> 00:38:42,561
Really?
Well, I'll take that as well.
567
00:38:43,251 --> 00:38:44,391
Tasty libation for everyone.
568
00:38:45,426 --> 00:38:48,360
There might be some like,
warm milk in there.
569
00:38:48,395 --> 00:38:50,258
There it is!
570
00:38:50,293 --> 00:38:51,329
What?
571
00:38:51,605 --> 00:38:52,640
What?
572
00:38:52,675 --> 00:38:54,366
There it is?
There it is…
573
00:38:54,401 --> 00:38:55,229
What's that mean,
"there it is?"
574
00:38:55,263 --> 00:38:56,989
There what is?
575
00:38:57,024 --> 00:38:58,646
The heartbeat.
576
00:38:58,681 --> 00:39:00,648
Right there.
577
00:39:00,683 --> 00:39:02,374
Can you see it?
578
00:39:02,409 --> 00:39:03,444
That's it.
579
00:39:06,585 --> 00:39:08,760
No!!
580
00:39:08,794 --> 00:39:10,589
Wake up!
581
00:39:12,729 --> 00:39:14,973
It's okay, it's okay.
582
00:39:18,597 --> 00:39:20,358
What were you dreaming?
583
00:39:26,605 --> 00:39:28,952
Why do you want this child?
584
00:39:30,471 --> 00:39:32,404
Do you always answer
a question with a question?
585
00:39:32,439 --> 00:39:33,509
None of this makes any sense!
586
00:39:33,543 --> 00:39:35,476
I don't know why
we're doing this!
587
00:39:37,236 --> 00:39:39,135
Well, let's just say because
we can't help ourselves.
588
00:39:39,169 --> 00:39:40,964
That's bullshit.
589
00:39:41,620 --> 00:39:43,381
We can.
590
00:39:46,487 --> 00:39:48,386
Do you want me to leave?
591
00:39:53,529 --> 00:39:56,117
I don't know what I want.
592
00:40:19,658 --> 00:40:22,005
Look. Look!
593
00:40:29,427 --> 00:40:32,222
What do you think?
594
00:40:32,257 --> 00:40:35,467
Cute!
Maybe a little small, though.
595
00:40:35,502 --> 00:40:36,848
How do you know?
596
00:40:36,882 --> 00:40:38,470
From the crotch.
My son's gonna need
597
00:40:38,505 --> 00:40:42,232
a lot more room than
that to be comfortable.
598
00:40:42,267 --> 00:40:43,510
Man!
599
00:40:43,544 --> 00:40:45,408
Yeah, well maybe you shoulda
tried having
600
00:40:45,443 --> 00:40:46,409
a baby with a woman.
601
00:40:46,444 --> 00:40:47,548
Maybe…
602
00:40:49,550 --> 00:40:51,483
How's it going?
603
00:40:51,518 --> 00:40:53,036
Had better days.
604
00:40:54,175 --> 00:40:55,487
What is it?
605
00:40:55,522 --> 00:40:57,455
It's a painting.
606
00:40:58,214 --> 00:41:00,319
Smart ass.
607
00:41:01,838 --> 00:41:04,047
I wish I could do that.
608
00:41:05,842 --> 00:41:07,465
I wish I had a gift like that.
609
00:41:09,363 --> 00:41:11,607
Look, I got you something.
610
00:41:11,641 --> 00:41:13,712
Do you like it?
611
00:41:16,853 --> 00:41:18,752
Yeah.
612
00:41:18,786 --> 00:41:21,064
Why don't you?
613
00:41:23,722 --> 00:41:25,655
Why don't I what?
614
00:41:25,690 --> 00:41:27,588
Paint.
615
00:41:28,589 --> 00:41:31,074
I can't.
I don't know how.
616
00:41:51,267 --> 00:41:52,544
Here, go ahead!
617
00:41:52,579 --> 00:41:54,650
Paint!
Do it!
618
00:41:54,684 --> 00:41:55,651
No, I can't.
I don't know how.
619
00:41:55,685 --> 00:41:56,686
Come on, just do it.
620
00:41:56,721 --> 00:41:57,825
Come on.
- No, are you crazy!
621
00:41:57,860 --> 00:42:00,414
Anything!
- No!
622
00:42:00,448 --> 00:42:01,795
No, I can't.
623
00:42:01,829 --> 00:42:02,934
Why?
- I don't know how.
624
00:42:02,968 --> 00:42:04,314
You're afraid!
625
00:42:04,349 --> 00:42:05,453
No.
626
00:42:05,488 --> 00:42:06,420
Yeah.
627
00:42:08,387 --> 00:42:09,630
Of what?
628
00:42:11,529 --> 00:42:13,254
Of what?
629
00:42:20,779 --> 00:42:22,436
Beautiful!
630
00:42:22,470 --> 00:42:24,127
I love it.
631
00:42:58,679 --> 00:43:00,163
Hi mom.
632
00:43:09,000 --> 00:43:10,346
Mom?
633
00:43:11,347 --> 00:43:13,487
Mom, this is Allison.
634
00:43:13,521 --> 00:43:15,316
I wanted you to see her.
635
00:43:19,700 --> 00:43:21,322
Feel it, mom.
636
00:43:22,461 --> 00:43:24,498
The baby.
637
00:43:24,532 --> 00:43:26,327
Our baby.
638
00:43:27,984 --> 00:43:30,538
Do you ever wonder what this is?
639
00:43:30,573 --> 00:43:32,851
No, it's a boy!
640
00:43:34,335 --> 00:43:38,339
No, I don't just mean
what sex, I mean um…
641
00:43:39,858 --> 00:43:43,551
You know, sick or well or
normal or abnormal or…
642
00:43:43,586 --> 00:43:47,417
Yeah!
643
00:43:47,452 --> 00:43:49,212
Yeah?
644
00:43:55,874 --> 00:43:58,877
Sometimes I get… I get scared.
645
00:44:23,764 --> 00:44:26,560
We'd like you to design
a visual statement…
646
00:44:26,594 --> 00:44:28,804
One that can unite
all the various elements
647
00:44:28,838 --> 00:44:32,324
of our program, into one
cohesive impression.
648
00:44:32,359 --> 00:44:34,533
A lasting one of great impact.
649
00:44:37,053 --> 00:44:38,676
Why?
650
00:44:39,918 --> 00:44:42,438
Because we feel that you
could give us something
651
00:44:42,472 --> 00:44:44,682
that would be effective
in terms of our fight.
652
00:44:48,064 --> 00:44:50,446
You guys are at war!
653
00:44:50,480 --> 00:44:52,344
There's nothing I can
do to help you win.
654
00:44:52,379 --> 00:44:54,484
There's nothing any
artist can do.
655
00:44:54,519 --> 00:44:57,418
You guys need guns,
not paintings.
656
00:45:20,959 --> 00:45:23,651
I can't believe you, guns?!
657
00:45:23,686 --> 00:45:25,619
Well good, because it's not
up to you to believe me!
658
00:45:25,653 --> 00:45:26,758
It's none of your business!
659
00:45:26,793 --> 00:45:28,380
Yeah?
- Yeah!
660
00:45:28,415 --> 00:45:29,692
How can you even say that?
661
00:45:29,727 --> 00:45:32,315
This thing, this blind
looting of our world
662
00:45:32,350 --> 00:45:33,627
is everyone's business!
663
00:45:33,661 --> 00:45:36,630
Oh, that's really well-spoken
from the lips of a volunteer!
664
00:45:36,664 --> 00:45:38,701
Oh yeah, and we met
with you volunteering
665
00:45:38,736 --> 00:45:39,875
your paintings at auction!
666
00:45:39,909 --> 00:45:43,016
To sell 'em!
To make me famous!
667
00:45:43,050 --> 00:45:45,915
What you're saying is
perpetuation of bullshit, man.
668
00:45:45,950 --> 00:45:47,779
Because nobody gives a fuck!
669
00:45:47,814 --> 00:45:49,056
Yes they do!
- Nothing's changing!
670
00:45:49,091 --> 00:45:53,509
What else is there?!
- Escape!
671
00:45:53,543 --> 00:45:55,649
You know how many
paintings that van Gogh
672
00:45:55,683 --> 00:45:58,652
sold before he died, huh?!
673
00:45:58,686 --> 00:45:59,826
One painting!
674
00:45:59,860 --> 00:46:03,795
One fucking painting his
entire fucking life!
675
00:46:03,830 --> 00:46:05,003
- Stop it, stop it!
676
00:46:08,006 --> 00:46:09,767
Fuck you!
677
00:46:11,769 --> 00:46:13,667
I hate this.
678
00:46:45,664 --> 00:46:47,528
John?!
679
00:46:48,806 --> 00:46:52,533
This is fucking wonderful!
680
00:46:54,190 --> 00:46:56,848
Why haven't you
shown me this before?!
681
00:46:56,883 --> 00:46:58,816
Well, I…
682
00:47:02,198 --> 00:47:05,719
I just wasn't ready
to go public with it…
683
00:47:05,753 --> 00:47:06,927
Yet.
684
00:47:09,723 --> 00:47:11,829
You're leaving a mark on him.
685
00:47:14,555 --> 00:47:16,730
I'm trying not to.
686
00:47:18,111 --> 00:47:19,837
I see a change.
687
00:47:21,839 --> 00:47:22,840
It's for the better.
688
00:47:28,155 --> 00:47:30,468
So, uh, I understand you
moved here from Bel Aire.
689
00:47:31,849 --> 00:47:32,988
Yeah…
690
00:47:33,022 --> 00:47:34,127
It's a short ride.
691
00:47:37,613 --> 00:47:40,133
You don't happen to have
a twin sister, would ya?
692
00:47:42,929 --> 00:47:44,620
No, no…
693
00:47:47,105 --> 00:47:49,867
I had a brother that…
694
00:47:51,730 --> 00:47:54,043
You don't have to.
- No, it's no…
695
00:47:54,078 --> 00:47:57,012
It's okay.
He died.
696
00:48:03,742 --> 00:48:05,917
I think you guys are brave.
697
00:48:05,952 --> 00:48:07,505
I couldn't have a kid.
698
00:48:08,161 --> 00:48:10,784
All this shit going
on out there…
699
00:48:10,818 --> 00:48:12,924
What kinda world is it for
a kid to come into anyway,
700
00:48:12,959 --> 00:48:13,891
you know?
701
00:48:20,621 --> 00:48:21,933
To the baby!
702
00:48:21,968 --> 00:48:24,625
To the baby!!
703
00:48:40,779 --> 00:48:42,333
This is Cheryl Harvey reporting.
704
00:48:42,367 --> 00:48:45,060
"John" Wolfgang Amadeus
Madler is from Iowa
705
00:48:45,094 --> 00:48:46,820
and graduated UC, Berkeley.
706
00:48:46,854 --> 00:48:49,064
His father taught art at the
local community college
707
00:48:49,098 --> 00:48:51,721
and his mother was head of the
high school music department.
708
00:48:51,756 --> 00:48:54,207
He is considered one
of the leading young artists
709
00:48:54,241 --> 00:48:57,589
in the Venice colony.
710
00:48:57,624 --> 00:48:58,590
I try not to think too much
711
00:48:58,625 --> 00:49:00,730
about what I do.
712
00:49:00,765 --> 00:49:03,975
Sometimes I feel that
thinking is anti-art.
713
00:49:04,010 --> 00:49:05,735
The process that
I'm involved with
714
00:49:05,770 --> 00:49:07,220
is about feelings…
715
00:49:07,254 --> 00:49:09,256
freeze-drying them, in a sense.
716
00:49:09,291 --> 00:49:11,741
So that they're preserved…
717
00:49:11,776 --> 00:49:14,261
Locked in time, as it were…
718
00:49:14,296 --> 00:49:16,539
Forever.
719
00:49:30,933 --> 00:49:34,005
I'm scared!
Oh God, my face is red!
720
00:49:34,040 --> 00:49:35,869
It's red, I'm flushed with it!
721
00:49:35,903 --> 00:49:38,630
What if something's
wrong with it?!
722
00:49:38,665 --> 00:49:41,909
It's gonna be horrible!
It's gonna be a monster!
723
00:49:41,944 --> 00:49:43,911
What do you want?
What do you want?!
724
00:49:43,946 --> 00:49:46,155
Can you give me
anything that I want?
725
00:49:46,190 --> 00:49:47,881
What do you need?
What do you need?
726
00:49:47,915 --> 00:49:52,161
I, I don't wanna feel
worthless or purposeless!
727
00:49:52,196 --> 00:49:54,267
I don't wanna feel guilty!
728
00:49:54,301 --> 00:49:57,270
Tell me what you can't give me!
729
00:49:58,098 --> 00:49:59,858
Tell me!
730
00:50:02,861 --> 00:50:05,864
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
731
00:50:08,902 --> 00:50:09,937
No!
732
00:50:09,972 --> 00:50:11,732
It's okay.
733
00:50:15,012 --> 00:50:16,910
I need to be forgiven.
734
00:50:16,944 --> 00:50:18,049
For what?
735
00:50:18,084 --> 00:50:20,155
For killing another one!
736
00:50:20,189 --> 00:50:22,329
No, this is a permanent deal.
737
00:50:22,364 --> 00:50:24,745
It's not part of the deal.
It's not allowed!
738
00:50:30,027 --> 00:50:32,132
Tell me anyway.
739
00:50:34,134 --> 00:50:35,653
Okay.
740
00:50:38,863 --> 00:50:40,658
Okay.
741
00:50:48,286 --> 00:50:51,220
His name was Donald.
742
00:50:51,255 --> 00:50:53,360
And we met in school.
743
00:50:53,395 --> 00:50:55,845
At college, and I got pregnant
744
00:50:55,880 --> 00:50:58,848
and I had an abortion and um…
745
00:50:58,883 --> 00:51:01,920
and he crashed his motorcycle.
746
00:51:03,163 --> 00:51:05,062
And he died.
747
00:51:11,309 --> 00:51:13,346
You don't wanna know this,
do you?
748
00:51:15,486 --> 00:51:17,315
You want me to know?
749
00:51:19,835 --> 00:51:21,664
I don't know.
750
00:51:28,326 --> 00:51:31,191
I wanna know why
it can't be easy, though.
751
00:51:35,195 --> 00:51:37,335
It just isn't.
752
00:51:38,198 --> 00:51:39,717
Never is, babe.
753
00:51:45,964 --> 00:51:48,001
You're leaving soon, aren't you?
754
00:51:48,035 --> 00:51:49,347
Yeah.
755
00:51:52,109 --> 00:51:53,696
Tell me.
756
00:51:56,147 --> 00:51:57,976
Some island.
757
00:51:59,978 --> 00:52:02,015
South seas maybe.
758
00:52:20,999 --> 00:52:25,383
I'm gonna find me a piece
of unspoiled paradise.
759
00:52:27,247 --> 00:52:30,423
And I'm probably gonna be
the last one to use it up.
760
00:52:32,252 --> 00:52:34,254
If the baby is all right…
761
00:52:36,153 --> 00:52:38,155
Will you love it?
762
00:52:48,268 --> 00:52:52,410
I need to create something that
I can give myself credit for.
763
00:53:01,454 --> 00:53:03,249
I need to create something that
764
00:53:03,283 --> 00:53:07,045
I can't attract credit
from myself for.
765
00:53:13,051 --> 00:53:15,053
Danger is that…
766
00:53:17,470 --> 00:53:22,199
You have to worry about losing
something once you have it.
767
00:54:58,398 --> 00:55:00,435
The last month was a blur.
768
00:55:00,469 --> 00:55:02,229
We didn't know anything anymore,
769
00:55:02,264 --> 00:55:03,955
and stopped trying.
770
00:55:03,990 --> 00:55:06,233
The thing that took
over was primitive.
771
00:55:06,268 --> 00:55:08,581
An existence on the edge
with just the imperative
772
00:55:08,615 --> 00:55:10,962
of getting to the delivery.
773
00:55:10,997 --> 00:55:13,482
We stopped talking about
what was about to happen.
774
00:55:13,517 --> 00:55:16,485
We became suspended,
locked in a vacuum.
775
00:55:16,520 --> 00:55:19,212
And we knew that anything and
everything that would follow,
776
00:55:19,246 --> 00:55:23,181
was completely and utterly
out of our control.
777
00:55:26,426 --> 00:55:28,980
Let me have $50 dollars
worth of lottery tickets.
778
00:55:29,015 --> 00:55:30,119
You pick 'em.
779
00:55:31,638 --> 00:55:33,260
Okay Allison, come on now.
Let's push,
780
00:55:33,295 --> 00:55:34,503
A little harder now.
You can do it.
781
00:55:34,538 --> 00:55:36,609
Come on.
A little harder.
782
00:55:36,643 --> 00:55:38,438
Okay, come on.
A little more.
783
00:55:40,337 --> 00:55:42,649
One more push and I think
we're gonna have the baby.
784
00:55:42,684 --> 00:55:45,134
Good!
785
00:55:45,169 --> 00:55:47,274
The head is out, don't push.
Just breathe now.
786
00:55:47,309 --> 00:55:49,587
Just breathe.
787
00:56:04,222 --> 00:56:06,501
This is it, this is it.
Come on!
788
00:56:12,783 --> 00:56:15,613
A beautiful girl!
789
00:56:19,479 --> 00:56:21,481
Honey, it's a girl.
790
00:56:23,241 --> 00:56:25,036
How can you tell?
791
00:56:25,071 --> 00:56:27,314
Dr. Uzi told me.
792
00:56:27,349 --> 00:56:30,145
He's got a lot of experience
with these kinds of things.
793
00:56:30,179 --> 00:56:31,629
What does she look like?
794
00:56:34,252 --> 00:56:36,116
Weird, kinda like a rat.
795
00:56:37,394 --> 00:56:39,706
Like her dad.
796
00:56:39,741 --> 00:56:41,121
Really?
797
00:57:02,522 --> 00:57:04,524
Hi.
Hi…
798
00:57:07,562 --> 00:57:11,151
Oh look.
799
00:57:16,329 --> 00:57:18,158
Hi!
800
00:57:22,473 --> 00:57:24,061
Yes!!
801
00:57:33,173 --> 00:57:36,211
Come on, come on, come on!
802
00:58:14,594 --> 00:58:17,666
We have gathered in
celebration of death.
803
00:58:17,701 --> 00:58:21,256
And in so doing,
in celebration of life.
804
00:58:21,290 --> 00:58:23,672
For life and death are one.
805
00:58:23,707 --> 00:58:26,813
Even as the river
flows to the sea,
806
00:58:26,848 --> 00:58:30,541
life moves forward and does
not tarry with yesterday.
807
00:58:30,576 --> 00:58:32,923
And the life before us
beckons to great glory
808
00:58:32,957 --> 00:58:35,615
as the only memorial
that is fitting and just.
809
00:58:40,931 --> 00:58:43,105
To everything,
there is a season.
810
00:58:45,901 --> 00:58:49,836
And a time to every
purpose under heaven.
811
00:58:49,871 --> 00:58:51,666
A time to be born,
812
00:58:51,700 --> 00:58:53,564
and a time to die.
813
00:58:53,599 --> 00:58:55,324
A time to get,
814
00:58:55,359 --> 00:58:57,637
and a time to lose.
815
00:59:00,295 --> 00:59:04,679
Let us seek Helen Madler
in ourselves.
816
00:59:04,713 --> 00:59:08,303
In the patterns of our minds
and memories.
817
00:59:08,337 --> 00:59:11,686
In the shape of a world made
a little different by her,
818
00:59:11,720 --> 00:59:15,552
in the very rhythm
of our heart of hearts.
819
00:59:20,936 --> 00:59:22,593
To Jennifer!
820
00:59:22,628 --> 00:59:25,147
To Jennifer!
821
00:59:27,978 --> 00:59:30,843
Love to dance, baby.
822
00:59:30,877 --> 00:59:35,364
Yeah, that's a good girl.
823
00:59:35,399 --> 00:59:37,677
You like to dance.
824
00:59:54,314 --> 00:59:56,385
No, don't come around here!
825
00:59:56,420 --> 00:59:57,766
I'm not coming around there.
Why are you laughing?
826
00:59:57,801 --> 00:59:59,906
I wanna know why
you're laughing.
827
00:59:59,941 --> 01:00:01,770
I wasn't laughing.
- Yes you were!
828
01:00:01,805 --> 01:00:02,875
No I wasn't.
- Yes you were.
829
01:00:02,909 --> 01:00:04,255
No I wasn't, I was giggling.
830
01:00:04,290 --> 01:00:06,741
Oh uh, okay, you
were giggling, fine.
831
01:00:06,775 --> 01:00:08,018
Why were you giggling?
832
01:00:08,052 --> 01:00:09,053
Because of you.
833
01:00:09,088 --> 01:00:13,368
Well I think it had something
to do with me.
834
01:00:13,402 --> 01:00:15,612
'Cause you just suddenly
looked so silly.
835
01:00:16,716 --> 01:00:18,925
So silly.
- You're weird.
836
01:00:18,960 --> 01:00:20,651
You have a weird mom.
837
01:00:20,686 --> 01:00:22,929
You have a weirdo for a mommy.
838
01:00:22,964 --> 01:00:25,552
Don't tell her that!
Don't tell her that, no!
839
01:00:25,587 --> 01:00:27,278
She's weird.
840
01:00:27,313 --> 01:00:29,280
No, don't tell her that.
- She's a weird little…
841
01:00:29,315 --> 01:00:32,663
Your dad can't help the way
that he talks to you.
842
01:00:32,698 --> 01:00:35,045
You just bring out the boy
in him, don't you?
843
01:00:35,079 --> 01:00:37,910
Oh I see,
it's a conspiracy, huh?
844
01:00:37,944 --> 01:00:39,912
Hey, don't!
845
01:00:39,946 --> 01:00:41,568
You said you wouldn't look!
846
01:00:41,603 --> 01:00:43,674
I lied.
847
01:00:43,709 --> 01:00:46,056
It's remarkable.
- You're lying.
848
01:00:46,090 --> 01:00:47,678
I don't know much,
but I know this…
849
01:00:47,713 --> 01:00:49,300
It's nothing, it's just…
- Free…
850
01:00:49,335 --> 01:00:51,302
Simple…
851
01:00:51,337 --> 01:00:52,925
Unconfused…
852
01:00:52,959 --> 01:00:54,409
Honest…
- It's nothing!
853
01:00:54,443 --> 01:00:56,929
It's everything!
854
01:00:56,963 --> 01:01:00,449
Baby, oh, I'm sorry, sweetie.
855
01:01:00,484 --> 01:01:03,694
It's okay.
Oh, I know…
856
01:01:38,591 --> 01:01:39,626
Hi!
857
01:01:39,661 --> 01:01:42,457
You're a dad?
858
01:01:42,491 --> 01:01:44,459
Well, I've been called
a lot of things…
859
01:01:44,493 --> 01:01:46,633
And I am a lot of things, but…
860
01:01:46,668 --> 01:01:47,911
Ow!
861
01:01:49,119 --> 01:01:52,363
It would be a total inaccuracy
if you refer to me as a dad.
862
01:01:52,398 --> 01:01:54,745
I sired me some babies, though.
863
01:01:54,780 --> 01:01:57,748
Well, so you're just the studly
type then?
864
01:01:57,783 --> 01:01:59,025
You're just…
865
01:01:59,060 --> 01:02:01,372
the love 'em and
leave 'em type, huh?
866
01:02:01,407 --> 01:02:04,859
Yeah, I guess
you could say that.
867
01:02:04,893 --> 01:02:06,861
I never been very good at
staying around in one place,
868
01:02:06,895 --> 01:02:08,586
though.
- No, don't pull it!
869
01:02:09,967 --> 01:02:11,762
Doesn't it scare you
to be alone?
870
01:02:11,797 --> 01:02:13,902
Ow!
Yeah.
871
01:02:13,937 --> 01:02:16,387
Sorry.
Don't do that.
872
01:02:16,422 --> 01:02:17,492
But uh…
873
01:02:17,526 --> 01:02:19,908
I think I like the fear.
874
01:02:19,943 --> 01:02:22,324
Makes me feel alive, you know?
875
01:02:23,740 --> 01:02:27,157
Makes me feel constantly on
the verge of discovering…
876
01:02:27,191 --> 01:02:29,918
Ooh, oh!
- …what's next.
877
01:02:29,953 --> 01:02:31,678
Don't do that.
878
01:02:31,713 --> 01:02:34,371
Sick, huh?
- No…
879
01:02:35,855 --> 01:02:37,788
I couldn't live
like that, though.
880
01:02:40,584 --> 01:02:42,413
Shit.
881
01:02:42,448 --> 01:02:43,690
Wanna keep an eye
on Jennifer for me?
882
01:02:43,725 --> 01:02:45,554
You bet… it would be
my extreme pleasure.
883
01:02:45,589 --> 01:02:47,177
Stop crying.
- Hello there, sugar.
884
01:02:47,211 --> 01:02:49,041
Hello, sugar booger.
885
01:02:49,075 --> 01:02:50,870
You smell funny.
886
01:02:57,877 --> 01:02:59,361
Yes?
887
01:03:00,777 --> 01:03:05,540
Your father and I were
concerned about you.
888
01:03:05,574 --> 01:03:07,542
Why?
889
01:03:07,576 --> 01:03:13,375
Because you're our daughter.
890
01:03:15,653 --> 01:03:18,829
Well that's never given you
reason enough for concern,
891
01:03:18,864 --> 01:03:20,520
has it?
892
01:03:22,039 --> 01:03:23,730
May we come in?
893
01:03:23,765 --> 01:03:25,594
Um, I'm really kinda
busy right now…
894
01:03:25,629 --> 01:03:26,803
Oh, please…
895
01:03:31,911 --> 01:03:33,395
Uh…
896
01:03:35,535 --> 01:03:37,848
Yeah, yeah, sure.
897
01:03:37,883 --> 01:03:38,987
What the hell?
898
01:03:39,022 --> 01:03:40,851
You just come on in
and I'll have…
899
01:03:40,886 --> 01:03:44,821
I'll have the staff put together
a little banquet for you.
900
01:03:56,556 --> 01:03:58,973
Brandon, please come in.
901
01:03:59,007 --> 01:04:01,113
Brandon, please!
902
01:04:09,604 --> 01:04:11,986
Jennifer barfed up
all over herself.
903
01:04:12,020 --> 01:04:14,126
Oh, look!
904
01:04:23,238 --> 01:04:26,276
I'll guess I'll let you folks
get back whatever you…
905
01:04:26,310 --> 01:04:31,453
Uh, we can,
we can finish this later.
906
01:04:36,251 --> 01:04:39,876
Tell me, uh, that's not him.
907
01:04:41,878 --> 01:04:43,293
Who, Oscar?
908
01:04:43,327 --> 01:04:46,192
That person, he's…
909
01:04:46,227 --> 01:04:47,987
He's not your, uh…
910
01:04:49,023 --> 01:04:51,059
Yes, mother, he is.
911
01:04:51,094 --> 01:04:53,061
He's our friend.
He lives here with us.
912
01:04:53,096 --> 01:04:55,167
Tricia, let's leave.
913
01:04:55,201 --> 01:04:57,652
But he's not your husband.
914
01:04:57,686 --> 01:05:00,206
He's not the father
of the baby, is he?
915
01:05:00,241 --> 01:05:02,553
No.
916
01:05:02,588 --> 01:05:04,797
Not that that's any
of your business.
917
01:05:04,831 --> 01:05:06,695
Thank God!
918
01:05:06,730 --> 01:05:09,043
This is Jennifer!
919
01:05:09,077 --> 01:05:11,183
Jennifer, this is
your grandmother
920
01:05:11,217 --> 01:05:13,047
and your grandfather.
921
01:05:13,081 --> 01:05:14,117
They have come here, no doubt,
922
01:05:14,151 --> 01:05:17,189
to make sure that we have
not deviated too far
923
01:05:17,223 --> 01:05:19,087
from the norm, God forbid.
924
01:05:19,122 --> 01:05:20,778
Where's your husband?
925
01:05:24,161 --> 01:05:25,714
My husband and I are divorced!
926
01:05:25,749 --> 01:05:29,097
We got pregnant, in fact,
celebrating our divorce!
927
01:05:29,132 --> 01:05:31,928
I'm leaving, even if you're not.
928
01:05:39,625 --> 01:05:42,593
That's right, Bobby, just leave!
929
01:05:42,628 --> 01:05:44,354
You always were more
remarkable for the things
930
01:05:44,388 --> 01:05:45,700
that you didn't say and do,
931
01:05:45,734 --> 01:05:47,978
than the things that
you fucking did!
932
01:05:48,013 --> 01:05:50,981
Your life is an affront to us!
933
01:05:51,016 --> 01:05:52,707
An offense!
934
01:05:52,741 --> 01:05:54,226
I needed…
935
01:05:54,260 --> 01:05:57,608
to come here to see
how you were doing.
936
01:05:57,643 --> 01:05:59,852
This is not the way
you were raised!
937
01:05:59,886 --> 01:06:02,993
See how I was doing, mother?
938
01:06:03,028 --> 01:06:03,994
Glad to see me?
939
01:06:04,029 --> 01:06:05,823
You're punishing us!
940
01:06:06,859 --> 01:06:10,863
I'm not going to allow
it to happen!
941
01:06:10,897 --> 01:06:13,245
Then just leave!
942
01:06:22,254 --> 01:06:24,118
They have this thing
about males, you know?
943
01:06:24,152 --> 01:06:26,154
It's something tribal.
944
01:06:26,189 --> 01:06:30,020
And girls, aren't valued
as much.
945
01:06:30,055 --> 01:06:32,643
You know?
946
01:06:32,678 --> 01:06:36,026
So my having a daughter
is probably just given them
947
01:06:36,061 --> 01:06:39,650
more evidence in their case
about how useless…
948
01:06:39,685 --> 01:06:41,756
I really am.
949
01:06:41,790 --> 01:06:44,276
Any dinosaurs in
your neighborhood?
950
01:06:44,310 --> 01:06:46,243
They can't hurt me anymore.
951
01:06:47,037 --> 01:06:49,315
I know, I can tell.
952
01:06:49,350 --> 01:06:51,869
I've never come here before.
953
01:06:54,424 --> 01:06:57,013
So much was left
unfinished, um…
954
01:06:58,738 --> 01:07:01,914
We were separated
by only a year, and…
955
01:07:01,948 --> 01:07:04,123
We were extremely close.
956
01:07:05,745 --> 01:07:07,954
They gave him everything.
They gave him…
957
01:07:07,989 --> 01:07:09,818
every opportunity and…
958
01:07:09,853 --> 01:07:12,200
He was looked at from
the beginning as being…
959
01:07:12,235 --> 01:07:14,651
the obvious successor.
960
01:07:16,411 --> 01:07:19,311
And was looked at from the
beginning as being…
961
01:07:19,345 --> 01:07:22,348
gifted and talented and…
962
01:07:22,383 --> 01:07:25,800
And I was being groomed to be a
lady and a wife, you know?
963
01:07:25,834 --> 01:07:28,216
And any talents that I had
for original thinking
964
01:07:28,251 --> 01:07:30,356
or leadership were just,
you know,
965
01:07:30,391 --> 01:07:32,910
poopooed or discouraged.
966
01:07:33,773 --> 01:07:36,086
And uh…
They pushed him,
967
01:07:36,121 --> 01:07:37,846
they pushed him so hard that
he never even made it
968
01:07:37,881 --> 01:07:38,985
through his senior year.
969
01:07:39,020 --> 01:07:43,059
He killed himself in his
senior year in college.
970
01:08:08,187 --> 01:08:11,846
Oh, Timmy!
Oh God!
971
01:08:11,880 --> 01:08:14,020
Timmy!
972
01:08:14,055 --> 01:08:16,022
God!
973
01:08:16,057 --> 01:08:20,372
I'm so sorry!
974
01:08:22,098 --> 01:08:26,861
I'm so sorry for wishing
that you weren't there!
975
01:08:26,895 --> 01:08:29,415
I just thought that if
you weren't there,
976
01:08:29,450 --> 01:08:32,280
if you weren't around, that…
977
01:08:32,315 --> 01:08:36,284
That they'd finally see me.
That they'd…
978
01:08:36,319 --> 01:08:40,012
finally focus their attention
on me, but…
979
01:08:41,841 --> 01:08:43,878
But…
980
01:08:43,912 --> 01:08:47,157
I wouldn't win that
competition with you.
981
01:08:47,192 --> 01:08:49,849
Even after you died, I couldn't.
982
01:08:51,886 --> 01:08:53,439
I couldn't.
983
01:08:53,474 --> 01:08:55,855
I don't want you
to see me like this!
984
01:08:57,236 --> 01:08:58,927
Come on, honey.
- No!
985
01:08:58,962 --> 01:09:00,274
Your baby needs you.
- No!
986
01:09:00,308 --> 01:09:01,861
No!
987
01:09:05,417 --> 01:09:07,764
Okay, okay, okay.
988
01:09:09,248 --> 01:09:11,008
Okay.
989
01:09:13,390 --> 01:09:14,736
Okay.
990
01:10:03,578 --> 01:10:06,340
What do you want?
991
01:10:06,374 --> 01:10:08,100
We got lucky with her.
992
01:10:08,134 --> 01:10:09,998
Are you a sicko?
993
01:10:10,033 --> 01:10:12,449
Who are you?
994
01:10:13,312 --> 01:10:15,452
Can you…
995
01:10:47,381 --> 01:10:49,037
I knew he would tell you.
996
01:10:49,072 --> 01:10:51,419
In fact, I wanted him
to tell you.
997
01:10:51,454 --> 01:10:53,387
Why, I mean…
998
01:10:53,421 --> 01:10:56,148
What did it matter if I knew the
paintings sold
999
01:10:56,182 --> 01:10:57,149
or they didn't sell?
1000
01:10:57,183 --> 01:10:58,909
I mean, why the fucking game?!
1001
01:10:58,944 --> 01:11:00,566
Why not, it got you excited,
didn't it?
1002
01:11:00,601 --> 01:11:02,292
That's important.
1003
01:11:02,327 --> 01:11:05,295
That's bullshit!
1004
01:11:05,330 --> 01:11:09,161
You know, you're a sick,
manipulating motherfucker!
1005
01:11:09,195 --> 01:11:12,164
We can settle this problem
easily, you know?
1006
01:11:15,374 --> 01:11:18,032
I'm perfectly willing to tear
this up, if you are.
1007
01:11:18,066 --> 01:11:20,690
What's that?!
- Our contract.
1008
01:11:20,724 --> 01:11:22,381
Listen, you fuck!
1009
01:11:22,761 --> 01:11:25,211
You're gonna sell my stuff, and
you're gonna sell a lot of it!
1010
01:11:25,246 --> 01:11:27,041
I've had to borrow money
from Allison and everybody
1011
01:11:27,075 --> 01:11:28,939
for everything,
including the kid!
1012
01:11:28,974 --> 01:11:32,184
And that's over,
do you understand?!
1013
01:11:32,218 --> 01:11:34,082
Then give me the nude.
1014
01:11:34,117 --> 01:11:36,050
I can sell the nude.
1015
01:11:48,165 --> 01:11:51,445
Ed Morley from Greenscene
called again.
1016
01:11:51,479 --> 01:11:53,895
He's still very interested in
getting you involved with them.
1017
01:11:55,414 --> 01:11:57,071
Yeah?
1018
01:11:57,105 --> 01:11:58,314
What'd you tell 'em?
1019
01:11:59,315 --> 01:12:02,352
I told 'em I'd
mention it to you.
1020
01:12:02,387 --> 01:12:04,181
Sounds good.
1021
01:12:06,045 --> 01:12:08,427
Good?
What does that mean?
1022
01:12:09,325 --> 01:12:11,465
I don't know…
1023
01:12:11,499 --> 01:12:13,950
It means…
good.
1024
01:12:16,573 --> 01:12:20,370
Well terrific!
Why don't you uh…
1025
01:12:20,405 --> 01:12:22,372
try and figure it out.
1026
01:12:22,407 --> 01:12:23,649
And when you do, you'll like,
1027
01:12:23,684 --> 01:12:27,135
break it down to me in English.
1028
01:12:27,170 --> 01:12:28,965
And I'll call 'em back, okay?
1029
01:12:30,207 --> 01:12:31,933
Sounds good!
1030
01:12:33,728 --> 01:12:36,662
I look out here at this world…
1031
01:12:36,697 --> 01:12:38,457
Our world…
1032
01:12:39,734 --> 01:12:42,116
And I can see two things…
1033
01:12:45,395 --> 01:12:48,122
One is, bad.
1034
01:12:49,365 --> 01:12:52,402
It's rotted, it's decayed.
1035
01:12:52,437 --> 01:12:53,955
Dying.
1036
01:12:57,234 --> 01:12:59,271
And the other,
1037
01:12:59,305 --> 01:13:03,551
the other possessing enormous
potential for renewal.
1038
01:13:03,586 --> 01:13:05,277
Life.
1039
01:13:08,142 --> 01:13:09,626
And the thing…
1040
01:13:11,283 --> 01:13:14,320
that separates
these two realities,
1041
01:13:14,355 --> 01:13:16,564
is mingled with,
1042
01:13:16,599 --> 01:13:19,429
and indistinguishable
from everything,
1043
01:13:19,464 --> 01:13:21,327
It's you…
1044
01:13:21,362 --> 01:13:23,157
and it's me.
1045
01:13:23,191 --> 01:13:25,815
And it's nothing more
powerful or…
1046
01:13:25,849 --> 01:13:29,439
fragile than the glimmer
of reason.
1047
01:13:29,474 --> 01:13:31,545
The presence of hope.
1048
01:13:31,579 --> 01:13:33,305
The blessing of thought.
1049
01:13:34,513 --> 01:13:37,447
It's a thing called an ideal.
1050
01:13:37,482 --> 01:13:40,208
That's it, Wolfgang!
1051
01:13:40,243 --> 01:13:42,210
Time time call it a nacht!
1052
01:13:42,245 --> 01:13:44,178
You fucking call me Wolfgang.
1053
01:13:44,212 --> 01:13:46,318
It's the only way I know
to get you outta here!
1054
01:13:46,352 --> 01:13:48,182
Come on, it's close-up time!
1055
01:13:48,216 --> 01:13:50,460
Nobody calls me Wolfgang,
except my mother.
1056
01:13:50,495 --> 01:13:51,703
You fucking hear me?!
1057
01:13:51,737 --> 01:13:54,360
Yeah, I fucking hear ya!
1058
01:13:54,395 --> 01:13:56,673
Go home!
1059
01:14:07,546 --> 01:14:09,203
My girl!
1060
01:14:10,446 --> 01:14:13,069
Be quiet.
1061
01:14:20,456 --> 01:14:22,078
Oh God.
1062
01:14:55,594 --> 01:14:58,735
How 'bout a little cum
to start off the new day?
1063
01:15:02,532 --> 01:15:04,534
I don't cum.
1064
01:15:04,569 --> 01:15:06,363
What?
1065
01:15:09,505 --> 01:15:12,508
I never cum.
1066
01:15:13,750 --> 01:15:16,097
You mean with other men?
1067
01:15:17,616 --> 01:15:19,825
No, what I mean is…
1068
01:15:19,860 --> 01:15:22,172
Never.
1069
01:15:22,207 --> 01:15:24,140
But you came with me.
1070
01:15:26,798 --> 01:15:29,766
Well, tell me you came
when I fucked you!
1071
01:15:32,769 --> 01:15:35,254
God dammit, tell me!
1072
01:15:48,405 --> 01:15:49,786
Why?!
1073
01:15:51,408 --> 01:15:54,135
Because it was important to you.
1074
01:15:55,654 --> 01:15:57,794
You gotta be kidding me!
1075
01:15:59,658 --> 01:16:01,867
Wouldn't it make you feel
more like a woman?
1076
01:16:01,902 --> 01:16:03,593
More whole?
1077
01:16:03,628 --> 01:16:05,422
I don't know.
1078
01:16:14,328 --> 01:16:16,848
Well, what do you need?
1079
01:16:16,882 --> 01:16:18,608
Hmm?
1080
01:16:18,643 --> 01:16:21,162
I can do it.
- I don't know.
1081
01:16:22,336 --> 01:16:24,200
Why not?
1082
01:16:28,445 --> 01:16:31,172
I don't wanna talk.
1083
01:16:33,450 --> 01:16:36,764
Why not?
- I don't want to!
1084
01:16:36,799 --> 01:16:38,352
Well, which is it?!
1085
01:16:41,320 --> 01:16:42,701
Both.
1086
01:16:49,363 --> 01:16:52,642
It's… important…
1087
01:16:52,677 --> 01:16:55,196
to me.
- You're hurting me!
1088
01:16:56,612 --> 01:16:58,199
Just…
1089
01:16:59,338 --> 01:17:01,651
I don't want this!
Just let me go, please!
1090
01:17:01,686 --> 01:17:03,273
Just let me go!
1091
01:17:03,308 --> 01:17:05,344
How could you lie to me?
1092
01:17:06,725 --> 01:17:08,727
I didn't!
1093
01:17:09,728 --> 01:17:13,629
I swear to God, I just…
I lied myself!
1094
01:17:15,734 --> 01:17:18,219
You had nothing to do with it.
1095
01:17:22,016 --> 01:17:24,640
Oh God, help me!
1096
01:17:51,563 --> 01:17:53,082
And in a related story,
1097
01:17:53,116 --> 01:17:55,429
it may come as no surprise
to anyone out there,
1098
01:17:55,463 --> 01:17:58,984
that the latest findings
indicate that crime…
1099
01:18:34,468 --> 01:18:37,298
I got your message, Donald.
1100
01:18:39,611 --> 01:18:41,613
So, you're back?
1101
01:18:41,647 --> 01:18:44,616
Ah yeah, that was a good one.
1102
01:18:45,755 --> 01:18:47,584
I think that will do.
1103
01:18:51,830 --> 01:18:54,730
I'd hate to spill this
champagne, it would be really…
1104
01:18:56,870 --> 01:18:58,975
Tell me about your work.
1105
01:19:00,494 --> 01:19:02,876
It allows me to express myself.
1106
01:19:02,910 --> 01:19:04,912
It might possibly
bring me mortality.
1107
01:19:04,947 --> 01:19:06,017
Is that important?
1108
01:19:06,051 --> 01:19:07,397
It is.
1109
01:19:07,432 --> 01:19:08,916
If what you leave is accurate
1110
01:19:08,951 --> 01:19:11,022
and can reflect the world
that you filled.
1111
01:19:11,056 --> 01:19:13,403
Can tell if it's good and bad.
1112
01:19:13,438 --> 01:19:16,406
And maybe suggest
where it went wrong,
1113
01:19:16,441 --> 01:19:18,029
how it did itself in.
1114
01:19:18,063 --> 01:19:21,170
And how everyone let it happen.
1115
01:19:21,204 --> 01:19:24,414
Hey crazy, let go of my nose.
1116
01:19:32,146 --> 01:19:35,529
I'm gonna get you…
1117
01:19:35,563 --> 01:19:38,359
Come on, come on.
1118
01:19:45,850 --> 01:19:47,921
Just a little minute!
1119
01:19:50,095 --> 01:19:52,649
Just a little minute.
1120
01:19:55,204 --> 01:19:57,931
I got it, man!
I got the permit!
1121
01:19:57,965 --> 01:20:00,209
Yeah!
1122
01:20:00,243 --> 01:20:01,831
Come on, you wanna
go celebrate?!
1123
01:20:01,866 --> 01:20:03,729
Let's go, it's on me!
I'm buying!
1124
01:20:03,764 --> 01:20:05,593
Johnny, I'm buying!
I'm gonna get her a beer!
1125
01:20:05,628 --> 01:20:08,044
You wanna beer, honey?!
Come on, I'm buying!
1126
01:20:46,565 --> 01:20:48,084
Well…
1127
01:20:50,707 --> 01:20:52,709
I don't know.
I haven't figured it out yet.
1128
01:20:57,783 --> 01:20:59,716
We can leave…
1129
01:21:01,891 --> 01:21:03,617
Yeah.
1130
01:21:03,651 --> 01:21:05,861
They're gonna tear
this place down.
1131
01:21:06,965 --> 01:21:10,003
He gave me 30 days.
- Yeah.
1132
01:21:10,037 --> 01:21:10,900
You knew it as gonna happen.
1133
01:21:10,935 --> 01:21:12,868
Yeah, it wasn't nothing.
1134
01:21:15,974 --> 01:21:18,735
Tell me what you want.
1135
01:21:21,152 --> 01:21:23,879
I don't want to be
dependent on you.
1136
01:21:25,742 --> 01:21:28,055
I can't allow
myself to need you.
1137
01:21:28,090 --> 01:21:29,815
It scares the shit outta me.
1138
01:21:29,850 --> 01:21:34,165
I-I can't do it.
1139
01:21:35,752 --> 01:21:38,514
I wanted this baby.
1140
01:21:39,273 --> 01:21:42,035
And she's mine.
1141
01:21:42,069 --> 01:21:45,003
She mine and…
1142
01:21:46,004 --> 01:21:48,489
I feel…
1143
01:21:49,905 --> 01:21:53,184
I feel good about myself…
1144
01:21:53,218 --> 01:21:56,221
for the first time…
1145
01:21:56,256 --> 01:21:58,948
in a long time.
1146
01:21:58,983 --> 01:22:00,018
And…
1147
01:22:01,054 --> 01:22:03,711
And there's nothing
that you can do
1148
01:22:03,746 --> 01:22:07,957
that's gonna change that.
There's nothing that…
1149
01:22:07,992 --> 01:22:12,513
I mean, even you're leaving,
it won't change that.
1150
01:22:15,792 --> 01:22:17,518
Okay.
1151
01:22:29,806 --> 01:22:31,187
Hey, I-I…
1152
01:22:32,671 --> 01:22:35,743
I wanna propose that we
make our lives lovely by
1153
01:22:35,778 --> 01:22:38,091
being a family, but…
1154
01:22:38,125 --> 01:22:40,748
I can't!
1155
01:22:40,783 --> 01:22:44,097
Don't you see that we can't
make ourselves right
1156
01:22:44,131 --> 01:22:46,996
by forcing ourselves
on one another,
1157
01:22:47,031 --> 01:22:49,136
by condescending to…
1158
01:22:49,171 --> 01:22:52,864
trite emotion that, that…
1159
01:22:52,898 --> 01:22:55,832
force us to alter our lives
and, and…
1160
01:22:57,696 --> 01:23:00,251
give up our dreams.
1161
01:23:00,285 --> 01:23:02,287
No, we can't…
1162
01:23:02,322 --> 01:23:07,292
lose ourselves in the same
lie of love that the whole
1163
01:23:07,327 --> 01:23:12,918
world uses as an excuse
for survival.
1164
01:23:12,953 --> 01:23:14,265
Can we, John?
1165
01:23:16,232 --> 01:23:18,855
Love is a lie…
1166
01:23:20,271 --> 01:23:23,239
told in story books…
1167
01:23:24,378 --> 01:23:26,760
to fuel fantasies…
1168
01:23:27,864 --> 01:23:32,041
that are destructive…
1169
01:23:32,076 --> 01:23:33,870
and wrong.
1170
01:23:49,300 --> 01:23:51,750
I had this idea…
- Yeah?
1171
01:23:54,029 --> 01:23:57,066
What if the only news
that we found…
1172
01:23:57,101 --> 01:23:58,792
Well…
1173
01:23:58,826 --> 01:24:01,657
What if the only news
that we told…
1174
01:24:02,934 --> 01:24:05,040
was good news.
1175
01:24:07,283 --> 01:24:09,941
That's a fucked idea!
1176
01:24:09,975 --> 01:24:11,977
It's really fucked!
1177
01:24:12,012 --> 01:24:15,326
Totally fucked!
I mean, that's…
1178
01:24:15,360 --> 01:24:17,224
That's bad for business.
1179
01:24:17,259 --> 01:24:18,708
That's fucking impossible.
1180
01:24:18,743 --> 01:24:23,092
Oh, it's really
fucking impossible.
1181
01:24:23,127 --> 01:24:24,714
You know, it's too bad, too.
1182
01:24:24,749 --> 01:24:27,096
Because there's a lot of
good shit going on out there
1183
01:24:27,131 --> 01:24:29,098
and nobody ever knows
about it because
1184
01:24:29,133 --> 01:24:32,205
nobody ever tells anybody.
1185
01:24:32,239 --> 01:24:35,173
That is fucked!
- It's really fucked!
1186
01:24:37,969 --> 01:24:40,247
Let's do it!
- What?
1187
01:24:40,282 --> 01:24:41,386
Let's go!
- Where?
1188
01:24:41,421 --> 01:24:43,492
Fuck it, let's go do it!
- Where?!
1189
01:24:43,526 --> 01:24:45,873
No, let's go
to your fucking station
1190
01:24:45,908 --> 01:24:50,119
and we'll tell 'em all the
fucking good news man.
1191
01:24:50,154 --> 01:24:51,120
- No, we can't.
Why?!
1192
01:24:51,155 --> 01:24:52,673
Why not?!
1193
01:24:54,192 --> 01:24:57,230
I got no fucking balls.
1194
01:24:57,264 --> 01:24:59,956
I got no fucking balls!
1195
01:25:07,964 --> 01:25:09,138
Yeah…
1196
01:25:09,173 --> 01:25:10,726
I hear you.
1197
01:26:14,030 --> 01:26:15,342
This building being demolished
1198
01:26:15,377 --> 01:26:18,103
was the best thing
that ever happened to us.
1199
01:26:18,138 --> 01:26:21,314
It forced us to do something,
to make a move.
1200
01:26:21,348 --> 01:26:23,557
There are people who spend
their whole lives
1201
01:26:23,592 --> 01:26:25,318
suspended in fear,
1202
01:26:25,352 --> 01:26:27,320
waiting for some event
to cause them to have
1203
01:26:27,354 --> 01:26:29,598
to come to grips with reality.
1204
01:26:29,632 --> 01:26:32,083
But it never does.
1205
01:26:32,117 --> 01:26:34,499
And they die not knowing if
they were where they were
1206
01:26:34,534 --> 01:26:36,846
because it was easier
to drift alone with the tide,
1207
01:26:36,881 --> 01:26:39,228
like a corked bottle at sea…
1208
01:26:39,263 --> 01:26:42,231
than to move in a direction
of their own choosing.
1209
01:26:42,266 --> 01:26:44,233
To freedom.
1210
01:26:44,268 --> 01:26:46,442
Bon voyage!
1211
01:26:49,134 --> 01:26:50,343
Whoa!
1212
01:26:52,276 --> 01:26:53,242
[thick Chinese accent[
What's a-matter you?!
1213
01:26:53,277 --> 01:26:55,140
You break my business!
1214
01:26:55,175 --> 01:26:57,522
Get out!
Get out of here!
1215
01:26:57,557 --> 01:26:59,006
Go!
- I'm going…
1216
01:26:59,041 --> 01:27:00,249
Go!
- No, honey…
1217
01:27:00,284 --> 01:27:02,631
You know me!
- We're sorry, we're sorry!
1218
01:27:02,665 --> 01:27:03,494
Go!
1219
01:27:03,528 --> 01:27:06,359
No kiss men!
No kiss!
1220
01:27:06,393 --> 01:27:08,395
Stop!
- We can…
1221
01:27:08,430 --> 01:27:09,948
Why did we come here?
1222
01:27:10,466 --> 01:27:12,365
Because we came to get lucky!
1223
01:27:12,399 --> 01:27:13,262
Oh yeah, that's right, we want…
1224
01:27:13,297 --> 01:27:14,988
We want five…
1225
01:27:15,022 --> 01:27:18,163
I got five dollars
and I want five tickets.
1226
01:27:18,198 --> 01:27:19,130
Lucky tickets!
1227
01:27:20,096 --> 01:27:22,271
I want five…
1228
01:27:22,306 --> 01:27:24,273
Five dollar!
- Lucky tickets!
1229
01:27:24,308 --> 01:27:25,999
Lucky tickets!
1230
01:27:27,069 --> 01:27:28,829
"Bi-san" yourself!
1231
01:27:29,623 --> 01:27:32,143
I'll clean that up if you want!
1232
01:27:32,177 --> 01:27:33,386
No, it's okay.
1233
01:27:33,420 --> 01:27:35,284
How you been, baby?
1234
01:27:39,978 --> 01:27:41,014
We came to kiss it.
1235
01:27:44,224 --> 01:27:46,053
Arigato!
1236
01:27:46,088 --> 01:27:46,985
Okay!
1237
01:27:48,504 --> 01:27:49,436
Good night!
1238
01:29:41,099 --> 01:29:42,687
This would work a lot
better for both of us
1239
01:29:42,722 --> 01:29:44,482
if you would just get it up.
1240
01:30:25,281 --> 01:30:27,076
Hello?
1241
01:30:27,111 --> 01:30:27,698
John?
1242
01:30:27,732 --> 01:30:29,665
Hi.
1243
01:30:30,666 --> 01:30:32,219
Are you okay?
1244
01:30:32,254 --> 01:30:34,429
Yeah, I'm great.
1245
01:30:35,671 --> 01:30:37,224
Um, I was just wondering
1246
01:30:37,259 --> 01:30:38,605
If um…
1247
01:30:38,640 --> 01:30:39,572
If you'd like to come by
1248
01:30:39,606 --> 01:30:43,196
And uh…
see Jennifer?
1249
01:30:44,197 --> 01:30:45,750
Yeah.
1250
01:30:45,785 --> 01:30:48,477
And uh…
maybe take her over night,
1251
01:30:48,512 --> 01:30:50,445
I know she'd like that.
1252
01:30:52,826 --> 01:30:54,207
Yeah.
1253
01:30:55,450 --> 01:30:57,693
She misses you.
1254
01:30:58,694 --> 01:31:00,455
Me too.
1255
01:31:15,331 --> 01:31:16,505
Mr. Madler.
1256
01:31:16,540 --> 01:31:18,507
Please, come in.
1257
01:31:18,542 --> 01:31:20,164
You're beautiful little girl
will be ready
1258
01:31:20,198 --> 01:31:21,061
in just one minute.
1259
01:31:21,096 --> 01:31:22,649
Thanks, Margaret.
- You're welcome.
1260
01:31:22,684 --> 01:31:24,893
Hi, honey!
1261
01:31:24,927 --> 01:31:26,895
Hi, sweetie.
1262
01:31:26,929 --> 01:31:29,587
Aw…
Want to give dad a kiss?
1263
01:31:31,347 --> 01:31:33,384
I think you'll find everything
you'll need in the bag.
1264
01:31:33,418 --> 01:31:35,282
Okay, thank you, thank you.
We'll be fine.
1265
01:31:35,317 --> 01:31:38,147
I'm Allison's mother,
Patricia Mackenzie.
1266
01:31:38,182 --> 01:31:40,771
Hi, I'm Jennifer's father,
John Madler.
1267
01:31:40,805 --> 01:31:42,393
Nice meeting you all.
I'll…
1268
01:31:42,427 --> 01:31:43,636
Oh, call if you need anything.
1269
01:31:43,670 --> 01:31:44,775
I will but… I won't…
1270
01:31:44,809 --> 01:31:46,431
We'll… We'll be fine.
1271
01:31:46,466 --> 01:31:48,537
Well, nice meeting you all.
- Bye
1272
01:31:48,572 --> 01:31:49,538
- Bye, bye.
1273
01:31:49,573 --> 01:31:51,540
Say bye.
- Goodbye
1274
01:31:51,575 --> 01:31:54,785
- Goodbye.
Oh, yes.
1275
01:31:54,819 --> 01:31:57,097
Bye.
1276
01:32:03,759 --> 01:32:06,313
Someday you'll know
what's going on…
1277
01:32:06,348 --> 01:32:07,245
I think.
1278
01:32:09,247 --> 01:32:11,836
Someday, you'll
understand that…
1279
01:32:11,871 --> 01:32:13,389
You're mother and I needed
more to than anything
1280
01:32:13,424 --> 01:32:16,323
to bring you in to this world.
1281
01:32:16,358 --> 01:32:17,152
I hope.
1282
01:32:19,534 --> 01:32:20,569
Someday.
1283
01:33:37,612 --> 01:33:38,751
Can I have you?
1284
01:33:38,785 --> 01:33:40,373
You give me mine,
and I'll give you yours.
1285
01:33:40,407 --> 01:33:41,926
Oh, you're him.
1286
01:33:41,961 --> 01:33:43,652
You know, when you
do sex like this,
1287
01:33:43,687 --> 01:33:44,929
It's like playing
Russian Roulette.
1288
01:33:44,964 --> 01:33:47,414
Do you always let your
dick rule your life?
1289
01:33:47,449 --> 01:33:49,278
I don't wanna love.
1290
01:33:49,313 --> 01:33:50,555
We both need
the same thing…
1291
01:33:50,590 --> 01:33:54,283
To be able to forget
about everything else.
1292
01:33:54,318 --> 01:33:54,939
We're pregnant.
1293
01:33:54,974 --> 01:33:55,837
I knew it.
1294
01:33:55,871 --> 01:33:58,287
Hey wait a minute.
I'll go with ya!
1295
01:33:58,322 --> 01:34:00,565
Can hear me…
1296
01:34:00,600 --> 01:34:03,396
I know you can hear me!
1297
01:34:04,500 --> 01:34:06,502
You can hear me!
1298
01:34:08,366 --> 01:34:10,368
You can hear me!
1299
01:34:11,059 --> 01:34:12,681
I have to leave her with you.
1300
01:34:13,820 --> 01:34:14,890
I'm sorry to bother you!
1301
01:34:15,891 --> 01:34:16,823
I just… There's nothing
else I could do!
1302
01:34:16,858 --> 01:34:17,790
What's the matter?
1303
01:34:17,824 --> 01:34:20,965
Nothing, nothing.
I got to catch a flight.
1304
01:34:21,000 --> 01:34:23,658
I'm leaving.
I'm leaving the country!
1305
01:34:26,902 --> 01:34:27,972
Promise me one thing…
1306
01:34:28,007 --> 01:34:29,560
Please.
Promise me one thing.
1307
01:34:29,594 --> 01:34:30,734
What is it?
1308
01:34:30,768 --> 01:34:32,943
That you won't do to her
what you did to your daughter.
1309
01:34:32,977 --> 01:34:34,565
Please, promise me that.
1310
01:34:34,599 --> 01:34:35,255
What are you talking about?
1311
01:34:35,877 --> 01:34:36,636
What am I talking about?!
1312
01:34:37,533 --> 01:34:39,052
I'm talking about the way you
made her
1313
01:34:39,087 --> 01:34:40,813
feel small and unimportant,
1314
01:34:40,847 --> 01:34:43,608
I'm… I'm talking about
the way that you
1315
01:34:43,643 --> 01:34:44,644
allowed her to assume…
1316
01:34:44,679 --> 01:34:46,853
All the guilt, for what
happened to your son.
1317
01:34:46,888 --> 01:34:50,857
I'm talking about the way
you, never, ever allowed her
1318
01:34:50,892 --> 01:34:53,618
to understand how
special she is!
1319
01:34:53,653 --> 01:34:54,999
That's what I mean!
1320
01:34:55,034 --> 01:34:56,863
Promise me that, lady!
1321
01:34:56,898 --> 01:34:58,416
Promise me that!
1322
01:34:59,452 --> 01:35:00,729
Before I leave
my daughter with you,
1323
01:35:00,764 --> 01:35:02,351
promise me, please!
1324
01:35:02,386 --> 01:35:03,283
Holy…
1325
01:35:05,078 --> 01:35:09,117
Please, you gotta work your
ass off to make her feel…
1326
01:35:09,151 --> 01:35:10,705
To let her know
how great she is.
1327
01:36:03,619 --> 01:36:05,000
Hey, Jack!
1328
01:36:05,794 --> 01:36:06,795
Let me have a Stoli.
1329
01:36:06,830 --> 01:36:08,072
Straight up, a double one.
1330
01:36:08,107 --> 01:36:10,557
And one for the captain.
1331
01:36:10,592 --> 01:36:12,076
God bless you, my son.
1332
01:36:12,111 --> 01:36:14,561
God bless you.
1333
01:36:14,596 --> 01:36:16,701
Gettin' a little late start
tonight, huh?
1334
01:36:16,736 --> 01:36:18,876
Well you know, it's better
than no start at all.
1335
01:36:26,504 --> 01:36:31,682
The world, my son, is like the
contents of a bottle.
1336
01:36:31,716 --> 01:36:33,063
Constantly growing
1337
01:36:33,097 --> 01:36:35,824
Smaller and smaller…
1338
01:36:35,859 --> 01:36:37,412
and smaller.
1339
01:36:38,551 --> 01:36:40,795
Yeah, I'll drink to that.
1340
01:36:41,657 --> 01:36:42,382
John…
1341
01:36:44,522 --> 01:36:46,559
Let me have another one
just like that. Make that two.
1342
01:36:46,593 --> 01:36:47,905
John, where's Jennifer?
1343
01:36:49,665 --> 01:36:52,082
This is my place.
1344
01:36:52,116 --> 01:36:54,118
What are you doing here?
1345
01:36:54,153 --> 01:36:54,912
Why did you bring him here?
1346
01:36:54,947 --> 01:36:57,708
Where is Jennifer.
Is she safe?
1347
01:36:57,742 --> 01:36:58,571
She's with your mother.
1348
01:37:02,713 --> 01:37:04,404
Is there a problem here?
1349
01:37:06,061 --> 01:37:08,098
A problem?
1350
01:37:08,132 --> 01:37:09,858
No, there's no problem,
1351
01:37:09,893 --> 01:37:12,481
Inspector.
1352
01:37:12,516 --> 01:37:16,451
We're just conducting
a little, business meeting.
1353
01:37:18,556 --> 01:37:20,006
This is Jennifer's father.
1354
01:37:20,041 --> 01:37:21,870
John Madler.
1355
01:37:21,905 --> 01:37:23,147
He's an old friend of mine.
1356
01:37:23,182 --> 01:37:24,114
Donald… Donald Walters.
1357
01:37:24,148 --> 01:37:26,633
Donald?
1358
01:37:26,668 --> 01:37:27,842
Donald!
1359
01:37:28,566 --> 01:37:29,878
Why, ain't you dead?
1360
01:37:29,913 --> 01:37:30,983
I mean, cause
that's really funny.
1361
01:37:31,017 --> 01:37:32,639
Cause I heard,
1362
01:37:32,674 --> 01:37:35,159
that you fell down
on your little bicycle,
1363
01:37:35,194 --> 01:37:36,747
Got a boo-boo on your head,
1364
01:37:36,781 --> 01:37:38,473
and you died.
1365
01:37:40,095 --> 01:37:41,648
What is this asshole
talking about?
1366
01:37:41,683 --> 01:37:43,892
It's a fucking resurrection,
Captain!
1367
01:37:43,927 --> 01:37:46,653
A fucking miracle
and it ain't even Easter!
1368
01:37:46,688 --> 01:37:48,621
Jerry, I got to drink to that.
1369
01:37:48,655 --> 01:37:49,587
Oh, me too!
1370
01:37:50,519 --> 01:37:53,902
So, now you're into
fucking the dead, huh?
1371
01:37:53,937 --> 01:37:56,974
Who I fuck, and what
I fuck is my business.
1372
01:37:59,149 --> 01:38:01,116
Is he your way of making you
feel good
1373
01:38:01,151 --> 01:38:04,050
about yourself again, huh?
1374
01:38:04,085 --> 01:38:06,535
Has he forgiven you?
1375
01:38:06,570 --> 01:38:08,917
Have you guys
forgiven each other?
1376
01:38:08,952 --> 01:38:12,300
Nice mouth.
1377
01:38:12,334 --> 01:38:14,647
I think I'm gonna have
to shut this mouth.
1378
01:38:14,681 --> 01:38:18,030
Hey, that's a nice new
motorcycle you got there…
1379
01:38:18,064 --> 01:38:19,928
Did she buy it for you?
1380
01:38:19,963 --> 01:38:22,655
Son of…
- Take it outside!!
1381
01:38:22,689 --> 01:38:24,553
Come on, fuckhead!
1382
01:38:24,588 --> 01:38:27,660
Kick him in the nuts, Johnny!
Kick him in the nuts!
1383
01:38:27,694 --> 01:38:30,801
You know, Allison, you're
an easy mark for abuse!
1384
01:38:30,835 --> 01:38:33,045
Come on!
- Oh, I'm coming!
1385
01:38:33,079 --> 01:38:35,495
I am coming!
1386
01:38:36,634 --> 01:38:37,808
Start the bike!
1387
01:38:37,842 --> 01:38:39,154
Allison!
- Start it!
1388
01:38:39,534 --> 01:38:40,742
Start it!
1389
01:38:40,776 --> 01:38:42,330
- Did he ever find himself
after he made you kill the kid?
1390
01:38:42,364 --> 01:38:43,814
Huh?
Huh?!
1391
01:38:47,645 --> 01:38:49,647
Stop it!
Stop it!
1392
01:38:55,170 --> 01:38:57,586
Don't hurt him!!
1393
01:38:57,621 --> 01:38:59,519
Kick him in the nuts!
In the nuts!
1394
01:39:10,220 --> 01:39:12,567
Let go of me!
He needs my help!
1395
01:39:21,852 --> 01:39:23,371
He needs me to help him!!
1396
01:39:23,405 --> 01:39:25,890
Which one are you talking to?!
1397
01:39:25,925 --> 01:39:27,582
Stop it!
1398
01:39:34,209 --> 01:39:36,384
Someone get some help!
1399
01:39:42,735 --> 01:39:45,393
God!
- What a cheap shot, huh?
1400
01:39:55,368 --> 01:39:59,165
It's the best thing
you've ever done.
1401
01:39:59,200 --> 01:40:01,892
It's truly remarkable, John.
1402
01:40:01,926 --> 01:40:04,170
It's gonna spin your career
around like a top!
1403
01:40:04,205 --> 01:40:07,277
I think I'm talking
the really big bucks, here!
1404
01:40:07,311 --> 01:40:09,106
Mark…
1405
01:40:11,005 --> 01:40:12,903
You're a scumbag.
1406
01:40:12,937 --> 01:40:15,285
It belongs to Ed Morley
and Greenscene.
1407
01:40:15,319 --> 01:40:16,907
They commissioned it…
1408
01:40:16,941 --> 01:40:19,323
It's a charitable
contribution…
1409
01:40:19,358 --> 01:40:21,256
A tax write-off.
1410
01:40:32,888 --> 01:40:34,166
Right?!
1411
01:40:34,200 --> 01:40:35,788
Don't you see it?!
1412
01:40:35,822 --> 01:40:39,171
The whole problem with
the world today is…
1413
01:40:39,205 --> 01:40:42,070
We think we know everything!
1414
01:40:42,105 --> 01:40:46,212
And therefore,
we can't learn shit!
1415
01:40:46,247 --> 01:40:50,354
And on any given issue,
1416
01:40:50,389 --> 01:40:52,184
any given time,
1417
01:40:52,218 --> 01:40:54,082
there's only one truth…
1418
01:40:54,117 --> 01:40:57,051
And it doesn't come
in shades and variations.
1419
01:40:58,431 --> 01:41:01,296
And ultimately it's the only
thing that matters.
1420
01:41:03,919 --> 01:41:05,645
Are those real?
1421
01:41:13,308 --> 01:41:15,966
Hey, hey!
- Are you crazy?!
1422
01:41:16,000 --> 01:41:16,967
This isn't your lease.
1423
01:41:17,001 --> 01:41:17,761
These freaks…
1424
01:41:17,795 --> 01:41:19,245
These freaks in my place, man!
1425
01:41:19,280 --> 01:41:21,005
They're gonna mess up the place!
1426
01:41:21,040 --> 01:41:22,973
Arnie, Arnie, Arnie!
1427
01:41:23,007 --> 01:41:25,251
The bulldozers are gonna
be here in a couple of days.
1428
01:41:25,286 --> 01:41:28,496
Any damage we do is gonna save
you money on the back end!
1429
01:41:28,530 --> 01:41:31,223
Think of it
as good business, man!
1430
01:41:31,257 --> 01:41:32,879
You been drinking?
- Yeah!
1431
01:41:32,914 --> 01:41:34,122
I think you're right, though.
- All right, man.
1432
01:41:34,157 --> 01:41:37,021
I want you to…
introduce you to…
1433
01:41:37,056 --> 01:41:39,886
Luella and Susan.
This is Arnie.
1434
01:41:39,921 --> 01:41:41,405
He owns the place.
- I own the place.
1435
01:41:41,440 --> 01:41:42,993
You wanna…
You want a drink, man?
1436
01:41:43,027 --> 01:41:45,375
Yeah, scotch no ice.
Ice spoils the drink.
1437
01:41:45,409 --> 01:41:46,859
How you girls doing?
I own the place…
1438
01:41:46,893 --> 01:41:48,999
Friend of down the street.
1439
01:41:49,033 --> 01:41:50,276
Do a lot of business together.
1440
01:41:50,311 --> 01:41:52,071
I'm thinking about a lot of
exciting things for this area.
1441
01:41:53,037 --> 01:41:54,315
Gonna tear it down
and go about three high.
1442
01:41:55,316 --> 01:41:57,214
You guys enjoy condos?
You ever been down to…
1443
01:42:01,977 --> 01:42:05,429
John, the radio
tomorrow at 12…
1444
01:42:05,464 --> 01:42:08,777
Tune into the station.
I got a surprise for you.
1445
01:42:08,812 --> 01:42:11,228
Yeah?
What is it?
1446
01:42:15,370 --> 01:42:17,234
It's a secret.
1447
01:42:18,511 --> 01:42:20,858
It's your going away present.
1448
01:42:21,514 --> 01:42:23,275
All right.
1449
01:42:23,309 --> 01:42:24,724
Cool.
1450
01:42:52,442 --> 01:42:54,064
Go on now, girls.
1451
01:42:55,997 --> 01:42:57,757
Go on!
1452
01:43:34,311 --> 01:43:36,382
Today, I've got
some good news for everyone.
1453
01:43:36,417 --> 01:43:39,109
Instead of the usual stuff,
we're gonna talk about some
1454
01:43:39,143 --> 01:43:42,250
of the other interesting things
that're going on in our city.
1455
01:43:42,285 --> 01:43:46,979
More than 3.5 million people
didn't die today in LA.
1456
01:43:47,013 --> 01:43:50,016
They were not involved in traffic
accidents, earthquakes,
1457
01:43:50,051 --> 01:43:53,019
plane crashes, fires or crime.
1458
01:43:53,054 --> 01:43:56,506
Now that's what I call "news."
1459
01:43:56,540 --> 01:43:57,886
A Hollywood man…
1460
01:43:57,921 --> 01:43:59,371
What the hell is going on here?!
1461
01:43:59,405 --> 01:44:00,993
Freddy?!
1462
01:44:01,027 --> 01:44:02,339
Freddy, what does he
think he's doing?!
1463
01:44:02,650 --> 01:44:06,516
…dedicated to helping provide
housing for the homeless.
1464
01:44:06,550 --> 01:44:07,413
Jake is on the phone. Get
him off!
1465
01:44:07,448 --> 01:44:08,414
- In Pasadena…
1466
01:44:08,449 --> 01:44:09,381
Paul!
1467
01:44:09,415 --> 01:44:10,451
- …a 14-year-old put together
1468
01:44:10,485 --> 01:44:13,039
a group of teenagers
to visit the elderly.
1469
01:44:13,074 --> 01:44:15,387
To learn from them.
To learn to respect them…
1470
01:44:15,421 --> 01:44:17,906
Paul, I swear to God!
1471
01:44:17,941 --> 01:44:21,427
A business exec in Century
City decided that by pooling
1472
01:44:21,462 --> 01:44:24,154
the various individual
talents of the poor…
1473
01:44:24,188 --> 01:44:26,398
You did it, you son of a bitch!
You did it!
1474
01:44:26,432 --> 01:44:29,263
…manufacture profits
and well-being for its participants.
1475
01:44:31,265 --> 01:44:34,026
A retired grandmother
decided to fund a group,
1476
01:44:34,060 --> 01:44:35,924
dedicated to instilling
a sense of accomplishment…
1477
01:44:35,959 --> 01:44:37,305
Listen, I want this stopped!
1478
01:44:37,340 --> 01:44:40,550
…even in the most
desperate of our citizens.
1479
01:44:40,584 --> 01:44:44,554
The balls, man.
The beautiful balls!
1480
01:44:44,588 --> 01:44:46,314
The phones are ringing
off the hook!
1481
01:44:46,349 --> 01:44:48,178
I've never seen
anything like this!
1482
01:44:48,212 --> 01:44:49,938
All right, all right, that's
it! Just cut him off!
1483
01:44:49,973 --> 01:44:50,939
Pull the plug!
We're off the air!
1484
01:44:50,974 --> 01:44:52,424
What are you talking about?!
1485
01:44:52,458 --> 01:44:53,942
They love it!
1486
01:44:53,977 --> 01:44:56,566
They're all saying they
love what he's saying!
1487
01:44:56,600 --> 01:44:58,430
I'd like to end this first
edition
1488
01:44:58,464 --> 01:45:02,054
of "The Good News Report"
with an excerpt from a letter
1489
01:45:02,088 --> 01:45:05,609
that was written in 1852
by Chief Sealth,
1490
01:45:05,644 --> 01:45:07,956
in response to an inquiry
made by the US government
1491
01:45:07,991 --> 01:45:09,958
about buying tribal lands.
1492
01:45:09,993 --> 01:45:12,340
Chief Sealth said,
1493
01:45:12,375 --> 01:45:14,446
"The Earth does not
belong to man…
1494
01:45:14,480 --> 01:45:16,586
Man belongs to the Earth.
1495
01:45:16,620 --> 01:45:20,106
All thing are connected, like
the blood that unites us all.
1496
01:45:20,141 --> 01:45:22,730
Man did not weave
the web of life…
1497
01:45:22,764 --> 01:45:24,973
He is merely a strand in it.
1498
01:45:25,008 --> 01:45:28,908
What he does to the web,
he does to himself."
1499
01:45:39,367 --> 01:45:41,438
Uh, can I come in?
1500
01:45:53,208 --> 01:45:56,246
Something happened the
other night when you were…
1501
01:45:56,280 --> 01:45:59,249
When John dropped off Jennifer.
1502
01:45:59,283 --> 01:46:01,078
Something important.
1503
01:46:05,359 --> 01:46:07,637
Allison, I… I'm sorry.
1504
01:46:07,671 --> 01:46:09,639
I'm so sorry.
1505
01:46:12,607 --> 01:46:14,229
What happened?
1506
01:46:16,473 --> 01:46:18,475
He loves you so much.
1507
01:46:19,476 --> 01:46:21,961
It opened my eyes.
1508
01:46:22,755 --> 01:46:24,688
His love for you made me see…
1509
01:46:24,723 --> 01:46:27,795
Mother, what are
you talking about?
1510
01:46:27,829 --> 01:46:31,419
You can't keep living
on our terms,
1511
01:46:31,454 --> 01:46:33,007
because they're wrong.
1512
01:46:40,773 --> 01:46:42,396
Brandon?
1513
01:46:44,156 --> 01:46:46,538
There is a phase of our lives…
1514
01:46:46,572 --> 01:46:48,436
that has to come to an end…
1515
01:46:48,471 --> 01:46:49,403
as of now.
1516
01:46:50,818 --> 01:46:56,064
Patricia, you can't change the
world in a single conversation.
1517
01:46:56,099 --> 01:46:58,550
I need more happiness
in my life.
1518
01:46:58,584 --> 01:47:00,172
And so do you.
1519
01:47:00,206 --> 01:47:02,554
So does our daughter
and our granddaughter.
1520
01:47:02,588 --> 01:47:04,694
Now, we have
talked about this…
1521
01:47:04,728 --> 01:47:08,214
Yes…
1522
01:47:08,249 --> 01:47:10,078
We talked about it.
1523
01:47:10,113 --> 01:47:12,702
We're going to fix what's
wrong with this family…
1524
01:47:12,736 --> 01:47:13,875
Once and for all.
1525
01:47:17,431 --> 01:47:21,607
Your father couldn't understand
the difference between…
1526
01:47:21,642 --> 01:47:24,092
running a corporation…
1527
01:47:24,127 --> 01:47:27,061
and allowing the love
of a family to…
1528
01:47:30,167 --> 01:47:33,619
He felt, he couldn't
show softness…
1529
01:47:33,654 --> 01:47:35,552
and vulnerability.
1530
01:47:37,209 --> 01:47:41,731
This thing about males…
1531
01:47:41,765 --> 01:47:44,354
is a carry-over from some…
1532
01:47:44,388 --> 01:47:46,770
distant tradition that
your father inherited
1533
01:47:46,805 --> 01:47:48,772
and foisted upon us.
1534
01:47:48,807 --> 01:47:51,499
And I let him.
1535
01:47:51,534 --> 01:47:54,260
Your husband was right.
1536
01:47:54,295 --> 01:47:56,124
We never worked our asses
off to make you
1537
01:47:56,159 --> 01:47:58,368
feel great about yourself.
1538
01:47:58,402 --> 01:48:01,233
And that was a terrible mistake.
1539
01:48:27,880 --> 01:48:31,401
I told myself, "Someday.
Someday, I'm gonna do it!
1540
01:48:31,435 --> 01:48:33,817
I'm gonna do it!"
But I never did it!
1541
01:48:33,852 --> 01:48:35,647
You know, because it gets stuck!
1542
01:48:35,681 --> 01:48:38,408
You get stuck in the rut and
then you don't know what to do!
1543
01:48:38,442 --> 01:48:40,306
We just get stuck!
You know what I mean, huh?!
1544
01:48:40,341 --> 01:48:42,930
You know what I mean? What
I'm talking about here, huh?!
1545
01:48:42,964 --> 01:48:45,760
You know what I'm talking
about here or what, huh?!
1546
01:49:09,543 --> 01:49:11,717
Can you believe this?!
1547
01:49:11,752 --> 01:49:14,306
No, I can't believe it!
1548
01:49:14,340 --> 01:49:16,584
All right, change it before
I miss my flight!
1549
01:49:16,619 --> 01:49:17,861
I can't!
1550
01:49:17,896 --> 01:49:18,966
What do you mean you can't?!
1551
01:49:19,000 --> 01:49:20,830
The spare is flat, too!
1552
01:49:20,864 --> 01:49:22,452
Great!
1553
01:49:22,486 --> 01:49:24,350
No, it happened this morning!
1554
01:49:24,385 --> 01:49:25,386
It happened this morning
1555
01:49:26,387 --> 01:49:27,526
and I did not have
a chance to get it fixed!
1556
01:49:28,596 --> 01:49:30,494
I mean, whoever heard
of two flats in one day, huh?!
1557
01:49:30,529 --> 01:49:31,875
I mean, sometimes…
1558
01:49:31,910 --> 01:49:33,843
Sometimes you just
don't get lucky!
1559
01:49:33,877 --> 01:49:35,223
And sometimes you
make your luck!
1560
01:49:35,258 --> 01:49:37,847
No, I'm not lucky!
I'm never lucky!
1561
01:49:37,881 --> 01:49:38,779
Why?!
1562
01:49:39,607 --> 01:49:40,815
What did I ever do to you, huh?!
1563
01:49:42,092 --> 01:49:43,231
Why, why are you doing this to me?!
1564
01:49:43,266 --> 01:49:44,750
Hey!
Hey, hey!
1565
01:49:44,785 --> 01:49:45,889
What about my fare?!
1566
01:49:45,924 --> 01:49:47,615
Sometimes…
1567
01:49:47,650 --> 01:49:49,686
You get what you deserve!
1568
01:49:50,860 --> 01:49:53,448
You motherfucker!
1569
01:50:24,341 --> 01:50:25,653
There she is,
1570
01:50:25,688 --> 01:50:28,518
Allison McKenzie…
1571
01:50:28,552 --> 01:50:32,280
Insecure, deeply unhappy.
1572
01:50:32,315 --> 01:50:36,664
Not possessed of a great
sense of self or self-worth…
1573
01:50:36,699 --> 01:50:40,288
Capable of buying people off and
not admitting that she did it…
1574
01:50:40,323 --> 01:50:41,807
Scared…
1575
01:50:41,842 --> 01:50:45,052
Resentful of her situation
and her family…
1576
01:50:45,086 --> 01:50:47,917
Hides in sex,
fakes enjoyment of sex.
1577
01:50:47,951 --> 01:50:49,573
Doesn't cum…
1578
01:50:49,608 --> 01:50:52,438
So she says…
1579
01:50:52,473 --> 01:50:54,544
There he is…
1580
01:50:54,578 --> 01:50:57,547
Wolfgang Amadeus Madler…
1581
01:50:57,581 --> 01:50:59,929
Self-centered, a pushover,
1582
01:50:59,963 --> 01:51:01,827
scared…
1583
01:51:01,862 --> 01:51:05,417
overwhelmed by the prospect of the
mark he can leave on the world…
1584
01:51:05,451 --> 01:51:06,660
at the same time, not convinced
1585
01:51:07,730 --> 01:51:09,076
of the uniqueness of his
talents and their value…
1586
01:51:09,110 --> 01:51:11,078
In love with money
and what it can do,
1587
01:51:11,112 --> 01:51:12,976
in love with sex,
and the way it confirms
1588
01:51:13,011 --> 01:51:16,324
his sense of power and
control over things.
1589
01:51:16,359 --> 01:51:18,810
There he is…
1590
01:51:18,844 --> 01:51:19,845
running away.
1591
01:51:19,880 --> 01:51:21,467
Tell me what you want!
1592
01:51:21,502 --> 01:51:23,607
I want you to stop giving up!
1593
01:51:23,642 --> 01:51:25,851
I want you to
become aggressive…
1594
01:51:25,886 --> 01:51:28,716
Determined to shape
your own destiny!
1595
01:51:28,751 --> 01:51:31,995
I want you to stop being a
submissive victim!
1596
01:51:32,030 --> 01:51:33,583
Oh, look who's talking?!
1597
01:51:33,617 --> 01:51:34,895
The volunteer!
1598
01:51:36,103 --> 01:51:37,104
You think the world's a place
to go through in camouflage!
1599
01:51:37,138 --> 01:51:42,281
Always seeking the path
of least resistance.
1600
01:51:45,699 --> 01:51:48,563
I'd rather be a volunteer
than a victim.
1601
01:51:56,088 --> 01:51:59,022
There's a penalty for all this!
1602
01:51:59,057 --> 01:52:01,715
It's called "being lonely!"
1603
01:52:02,750 --> 01:52:05,304
Being alone!
1604
01:52:20,423 --> 01:52:22,149
What, are you fucking crazy?!
1605
01:52:22,183 --> 01:52:24,910
I don't need this shit!
1606
01:52:24,945 --> 01:52:27,050
I'm by myself!
1607
01:52:27,085 --> 01:52:29,052
I wanna do something, I do it!
1608
01:52:29,087 --> 01:52:31,020
I need something, I get it!!
1609
01:52:31,054 --> 01:52:34,782
It's simple!
It's so simple!
1610
01:52:34,817 --> 01:52:36,025
What are you afraid of?
1611
01:52:36,059 --> 01:52:37,681
What?!
1612
01:52:37,716 --> 01:52:41,755
What are you afraid of?!
1613
01:52:42,859 --> 01:52:46,518
Crazy rich bitches
and fancy cars!
1614
01:52:51,040 --> 01:52:53,180
Why don't you get outta here?!
1615
01:52:53,214 --> 01:52:55,561
Go back to your dead man!
1616
01:52:55,596 --> 01:52:57,080
Let him dazzle ya!
1617
01:52:57,115 --> 01:52:59,048
Let him fuck your brains out!
1618
01:53:00,774 --> 01:53:02,396
Come on, come on!
1619
01:53:07,884 --> 01:53:11,060
Being faithful was never part
of the deal, you know that!
1620
01:53:11,094 --> 01:53:13,821
At least I didn't sell a painting
that was part of our lives,
1621
01:53:13,856 --> 01:53:16,548
part of who we are!
1622
01:53:16,582 --> 01:53:19,068
Did he help you go back?!
1623
01:53:19,102 --> 01:53:22,105
Did he help you forget?!
1624
01:53:22,140 --> 01:53:25,453
Did he help insulate you from
the realities of the world?!
1625
01:53:25,488 --> 01:53:28,940
We all have our fantasies
to run to, to escape to!
1626
01:53:28,974 --> 01:53:32,598
You have your island. You
untouched wilderness to use up!
1627
01:53:32,633 --> 01:53:35,049
Did he make you cum?!
1628
01:53:47,061 --> 01:53:49,408
Throw your stuff in.
1629
01:53:50,064 --> 01:53:52,549
I'll take you to the terminal.
1630
01:53:58,693 --> 01:54:01,110
If I could change the world,
you know what I'd do?
1631
01:54:02,836 --> 01:54:04,838
No, what would you do?
1632
01:54:05,839 --> 01:54:08,151
I'd get a lot of story books,
1633
01:54:08,186 --> 01:54:10,844
and I'd research
my subject well.
1634
01:54:12,707 --> 01:54:16,988
And I'd make sure that all the princes
and princesses dressed well…
1635
01:54:17,022 --> 01:54:19,576
And that all the knights ride
white horses.
1636
01:54:22,131 --> 01:54:24,754
And that Heaven
extended to Earth.
1637
01:54:27,101 --> 01:54:31,623
And that love was a magic
breath that lasted forever.
1638
01:54:31,657 --> 01:54:35,144
And that lovers who fell madly
in love with each other,
1639
01:54:35,178 --> 01:54:38,630
even if it happened against
their wishes and their wills,
1640
01:54:38,664 --> 01:54:42,634
would be able to admit that
they needed each other…
1641
01:54:42,668 --> 01:54:46,120
And they'd become empowered by
each other's presence.
1642
01:54:47,742 --> 01:54:51,194
And they'd contrive to make
the world what they wanted
1643
01:54:51,229 --> 01:54:52,989
and needed it to be.
1644
01:54:57,787 --> 01:54:59,754
That's what I'd do.
1645
01:55:18,014 --> 01:55:19,636
We can do it.
1646
01:55:21,638 --> 01:55:23,088
I know we can.
1647
01:55:23,123 --> 01:55:24,814
Do what?
1648
01:55:26,920 --> 01:55:29,025
Make Heaven on Earth.
1649
01:55:31,027 --> 01:55:33,167
Need help with your bags?!
1650
01:55:37,309 --> 01:55:39,449
It can't be done.
1651
01:55:43,315 --> 01:55:45,524
Together…
1652
01:55:46,801 --> 01:55:49,218
We could do it together.
1653
01:55:49,252 --> 01:55:52,842
Yeah, well if you folks get it
together enough to decide
1654
01:55:52,876 --> 01:55:55,949
whether or not you need help
with your bags, let me know!
1655
01:57:17,409 --> 01:57:20,930
Mommy, push me faster!
Push me higher!
1656
01:57:20,964 --> 01:57:21,965
Not too high, Jennifer.
Mommy doesn't
1657
01:57:22,000 --> 01:57:26,004
want you to get hurt, okay?
1658
01:57:26,039 --> 01:57:28,834
Daddy, daddy, push me higher!
1659
01:57:28,869 --> 01:57:31,458
You wanna go high? How high you
wanna go, baby?
1660
01:57:31,492 --> 01:57:33,943
John, be careful.
- She'll be fine.
1661
01:57:33,977 --> 01:57:37,360
I wanna go up to the sky
and touch the sun.
1662
01:57:37,395 --> 01:57:38,327
You know…
- I was wondering…
1663
01:57:38,361 --> 01:57:39,983
Go ahead!
1664
01:57:40,018 --> 01:57:41,088
What?
1665
01:57:41,123 --> 01:57:42,227
No, I want you to go first.
1666
01:57:42,262 --> 01:57:44,712
Go!
- No, you go first.
1667
01:57:44,747 --> 01:57:45,989
You know, you're
always doing this.
1668
01:57:46,024 --> 01:57:46,852
Go ahead!
1669
01:57:46,887 --> 01:57:48,164
I want you to go first.
1670
01:57:49,338 --> 01:57:54,722
I was wondering if
you would ever like uh…
1671
01:57:54,757 --> 01:57:57,242
consider, you know, like ever…
1672
01:57:57,277 --> 01:57:59,969
getting married again.
1673
01:58:03,455 --> 01:58:05,216
You know what?
- What?!
1674
01:58:05,250 --> 01:58:08,253
No, it's very funny.
1675
01:58:08,288 --> 01:58:10,117
What do you mean "funny?"
1676
01:58:10,152 --> 01:58:12,878
What do you mean it's like
"ha ha" funny or peculiar funny?
1677
01:58:12,913 --> 01:58:15,881
What's so damn funny?!
1678
01:58:15,916 --> 01:58:18,229
- Oh, no it's amazing.
- What, no!
1679
01:58:18,263 --> 01:58:20,852
No, no, I was just um…
1680
01:58:20,886 --> 01:58:23,096
I was just wondering
the exact same thing.
1681
01:58:30,965 --> 01:58:32,691
Flying!
114663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.