Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:23,804 --> 00:00:26,201
♪ I love you, ha-ha ♪
3
00:00:26,203 --> 00:00:27,610
♪ Ah, yeah, yo ♪
4
00:00:27,612 --> 00:00:30,170
♪ Cash coming rapidly,
chicks coming after me ♪
5
00:00:30,172 --> 00:00:31,641
What'd you do
with my stuff, man?
6
00:00:32,923 --> 00:00:34,938
♪ You the one I wanna be
with ma, actually ♪
7
00:00:34,940 --> 00:00:36,120
♪ I knew you were special ♪
8
00:00:36,122 --> 00:00:37,529
♪ 'Cause we hit it off
naturally ♪
9
00:00:37,531 --> 00:00:38,810
♪ Had your guards up
at first... ♪
10
00:00:42,235 --> 00:00:44,600
♪ You could take your time gil
we gonna move carefully ♪
11
00:00:44,602 --> 00:00:46,681
♪ A hot bath water... ♪
12
00:00:57,979 --> 00:00:59,995
Now, when it happens,
don't act mad.
13
00:01:01,660 --> 00:01:03,004
You gotta look calm.
14
00:01:03,707 --> 00:01:04,761
Answer their questions,
15
00:01:04,763 --> 00:01:06,139
but don't tell 'em
nothin' extra.
16
00:01:07,259 --> 00:01:08,921
Keep your hands
out your pockets.
17
00:01:08,923 --> 00:01:10,745
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
18
00:01:10,747 --> 00:01:11,676
Maverick.
19
00:01:13,786 --> 00:01:15,099
Leave that stuff
where it's at.
20
00:01:15,803 --> 00:01:16,731
My bad.
21
00:01:19,355 --> 00:01:20,793
Now, one day,
y'all gonna be with me,
22
00:01:20,795 --> 00:01:22,811
and you best bet
we gonna get pulled over.
23
00:01:25,211 --> 00:01:26,936
That don't mean
I did somethin' wrong.
24
00:01:26,938 --> 00:01:28,409
Maybe I made
a mistake driving
25
00:01:28,411 --> 00:01:30,076
or maybe I ain't do
nothin' at all.
26
00:01:33,179 --> 00:01:35,547
You gonna see me
with my hands like this.
27
00:01:36,346 --> 00:01:37,691
On the dashboard.
28
00:01:39,452 --> 00:01:40,348
Come on.
29
00:01:48,603 --> 00:01:50,041
Now, you keep
your hands posted
30
00:01:50,043 --> 00:01:52,634
'cause moving makes
the police get all nervous.
31
00:01:52,636 --> 00:01:54,844
If I ain't with you,
you ask for me.
32
00:01:56,540 --> 00:01:58,907
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
33
00:01:59,771 --> 00:02:02,075
but keep your hands
where they can see 'em.
34
00:02:02,939 --> 00:02:04,283
This how you gonna act.
35
00:02:05,980 --> 00:02:07,100
We straight?
36
00:02:08,282 --> 00:02:11,003
I was nine years old
when I first got the talk.
37
00:02:12,026 --> 00:02:14,331
Seven, my half-brother,
was ten.
38
00:02:15,227 --> 00:02:16,378
Sekani was one.
39
00:02:17,083 --> 00:02:18,907
Now, just because we gotta
deal with this mess...
40
00:02:19,868 --> 00:02:22,232
don't you ever forget
that being black is a honor
41
00:02:22,234 --> 00:02:23,707
'cause you come
from greatness.
42
00:02:30,492 --> 00:02:31,802
Now, this the Black Panther
43
00:02:31,804 --> 00:02:33,115
Ten-Point Program.
44
00:02:34,906 --> 00:02:36,889
This our own Bill of Rights.
45
00:02:36,891 --> 00:02:38,233
I want you to learn it.
46
00:02:38,235 --> 00:02:40,601
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
47
00:02:40,603 --> 00:02:41,980
Really, Maverick?
48
00:02:47,612 --> 00:02:48,604
Know your rights.
49
00:02:50,139 --> 00:02:51,260
Know your worth.
50
00:02:53,628 --> 00:02:54,652
You understand?
51
00:03:07,323 --> 00:03:08,921
♪ I got, I got, I got, I got ♪
52
00:03:08,923 --> 00:03:12,441
♪ Loyalty, got royalty
inside my DNA ♪
53
00:03:12,443 --> 00:03:14,811
Starr. Two R's.
54
00:03:15,835 --> 00:03:17,529
Daddy named me that.
55
00:03:17,531 --> 00:03:20,058
And don't ask me
what the extra "R" is for.
56
00:03:20,060 --> 00:03:21,530
♪ Flow inside my DNA ♪
57
00:03:21,532 --> 00:03:23,672
♪ I was born like this,
since one like this ♪
58
00:03:23,674 --> 00:03:24,953
♪ Immaculate conception ♪
59
00:03:24,955 --> 00:03:26,713
♪ I transform like this,
perform like this ♪
60
00:03:26,715 --> 00:03:28,153
♪ Was Yeshua new weapon ♪
61
00:03:28,155 --> 00:03:30,202
♪ I don't contemplate,
I meditate ♪
62
00:03:30,204 --> 00:03:31,738
♪ Then off your
off your head ♪
63
00:03:31,740 --> 00:03:33,304
♪ This that
put-the-kids-to-bed ♪
64
00:03:33,306 --> 00:03:35,065
♪ This that I got, I got,
I got, I got ♪
65
00:03:35,067 --> 00:03:37,304
♪ Realness, I just kill shit
'cause it's in my DNA ♪
66
00:03:37,306 --> 00:03:39,866
Sekani! Learn how
to aim! Dang!
67
00:03:39,868 --> 00:03:42,585
Mama! Sekani peed
everywhere again!
68
00:03:42,587 --> 00:03:43,836
And, boy, wipe that seat.
69
00:03:45,051 --> 00:03:47,321
Mama and Daddy had me
when they were 17.
70
00:03:47,323 --> 00:03:50,137
My nana even threw Mama
out the house.
71
00:03:50,139 --> 00:03:51,706
Said Daddy was no good...
72
00:03:51,708 --> 00:03:53,465
just a pusher
for the King Lords gang.
73
00:03:53,467 --> 00:03:54,969
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
74
00:03:54,971 --> 00:03:56,889
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
75
00:03:56,891 --> 00:03:58,936
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
76
00:03:58,938 --> 00:04:00,281
- Good morning.
- Good morning.
77
00:04:00,283 --> 00:04:02,137
She swore raising
the dead was more likely
78
00:04:02,139 --> 00:04:03,705
than Mama and Daddy making it.
79
00:04:03,707 --> 00:04:04,569
Mama...
80
00:04:06,204 --> 00:04:08,858
They stay proving her
and everybody else wrong.
81
00:04:08,860 --> 00:04:10,682
And in large part,
that means making sure
82
00:04:10,684 --> 00:04:12,281
that we don't make
the same mistakes.
83
00:04:12,283 --> 00:04:13,434
You know what?
84
00:04:13,436 --> 00:04:14,682
Why don't you just sit
your cute butt down
85
00:04:14,684 --> 00:04:16,281
and let me do what I do. Okay?
86
00:04:16,283 --> 00:04:17,464
Oh, really?
87
00:04:17,466 --> 00:04:18,843
You gonna let me do what I do?
88
00:04:19,580 --> 00:04:20,764
Ain't they too old for that?
89
00:04:21,627 --> 00:04:22,716
Boy...
90
00:04:24,027 --> 00:04:25,434
- Good morning, y'all.
- Good morning.
91
00:04:25,436 --> 00:04:27,161
Their cuteness
can be extra,
92
00:04:27,163 --> 00:04:29,273
but they're adorable.
93
00:04:29,275 --> 00:04:30,521
I love you.
94
00:04:30,523 --> 00:04:31,384
I love you.
95
00:04:31,386 --> 00:04:32,408
I can't even lie.
96
00:04:32,410 --> 00:04:33,496
They're my OTP.
97
00:04:33,498 --> 00:04:35,099
One true pairing.
98
00:04:39,162 --> 00:04:41,179
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
99
00:04:44,891 --> 00:04:47,516
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
100
00:04:50,906 --> 00:04:52,443
Daddy says our life is here.
101
00:04:53,307 --> 00:04:55,004
'Cause our people are here.
102
00:04:56,859 --> 00:04:58,682
We got
Mr. Reuben's barbecue...
103
00:05:00,314 --> 00:05:02,011
...Mr. Lewis's barbershop...
104
00:05:03,355 --> 00:05:05,563
...a Walmart
32 minutes away...
105
00:05:06,364 --> 00:05:07,963
and Daddy's store.
106
00:05:08,827 --> 00:05:11,512
Carter's Grocery is
where you get your milk,
107
00:05:11,514 --> 00:05:14,105
Newport shorts, Hot Cheetos,
108
00:05:14,107 --> 00:05:15,545
hot gossip,
109
00:05:15,547 --> 00:05:18,236
and anything else that
you might need in a hurry.
110
00:05:19,259 --> 00:05:21,211
Mama thinks
Daddy is scared of change.
111
00:05:22,842 --> 00:05:25,401
She left the Garden
when she was a little girl.
112
00:05:25,403 --> 00:05:27,132
And she wants us
to get out too.
113
00:05:28,379 --> 00:05:30,459
Either way,
you gotta stay ready.
114
00:05:31,739 --> 00:05:34,332
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
115
00:05:35,676 --> 00:05:37,754
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
116
00:05:37,756 --> 00:05:38,906
or with us tonight?
117
00:05:38,908 --> 00:05:41,816
At Mama's.
As long as King ain't there.
118
00:05:41,818 --> 00:05:43,195
And then there's King.
119
00:05:45,499 --> 00:05:47,035
He runs the King Lords.
120
00:05:49,562 --> 00:05:51,739
My dad used to be
his right-hand man.
121
00:05:53,723 --> 00:05:55,417
The high school is where you go...
122
00:05:55,419 --> 00:05:59,226
...to get jumped, high,
pregnant, or killed.
123
00:05:59,228 --> 00:06:00,569
We don't go there.
124
00:06:00,571 --> 00:06:02,556
Not since what happened
to my friend Natasha.
125
00:06:04,219 --> 00:06:06,808
So Mama sent us
to another school
126
00:06:06,810 --> 00:06:08,475
where everyone's
college-bound.
127
00:06:10,204 --> 00:06:11,737
- Sekani?
- Yeah?
128
00:06:11,739 --> 00:06:13,944
Baby, remind me
what your name means again.
129
00:06:13,946 --> 00:06:14,711
Joy!
130
00:06:14,713 --> 00:06:16,025
Yes! So that means I want you
131
00:06:16,027 --> 00:06:17,625
to be just as big
a joy at school
132
00:06:17,627 --> 00:06:19,129
as you are
at home, okay?
133
00:06:19,131 --> 00:06:20,216
Okay!
134
00:06:20,218 --> 00:06:22,040
But less loud!
135
00:06:22,042 --> 00:06:23,929
Why you yelling?
136
00:06:25,851 --> 00:06:27,128
You guys
have a good day.
137
00:06:27,130 --> 00:06:29,083
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
138
00:06:34,170 --> 00:06:36,280
Garden Heights
is one world.
139
00:06:36,282 --> 00:06:37,691
Williamson is another.
140
00:06:38,491 --> 00:06:40,536
And I gotta keep it separate.
141
00:06:40,538 --> 00:06:43,707
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
142
00:06:49,882 --> 00:06:51,288
- See you later, bro.
- Peace out.
143
00:06:51,290 --> 00:06:53,945
That means flipping
a switch in my brain.
144
00:06:53,947 --> 00:06:55,962
Williamson Starr
doesn't use slang.
145
00:06:55,964 --> 00:06:58,138
If a rapper would say it,
she doesn't.
146
00:06:58,140 --> 00:06:59,929
Even if her white friends do.
147
00:06:59,931 --> 00:07:01,465
Hey, boo.
148
00:07:01,467 --> 00:07:03,225
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
149
00:07:03,227 --> 00:07:06,488
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
150
00:07:06,490 --> 00:07:09,176
Yo! Those kicks are lit!
151
00:07:09,178 --> 00:07:10,651
Thanks. Space Jams.
152
00:07:13,435 --> 00:07:15,484
Williamson Starr
is approachable.
153
00:07:16,378 --> 00:07:18,233
No stank eyes
or yelling because
154
00:07:18,235 --> 00:07:20,988
Williamson Starr
is non-confrontational.
155
00:07:25,083 --> 00:07:28,216
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
156
00:07:28,218 --> 00:07:29,212
to call her ghetto.
157
00:07:32,539 --> 00:07:34,586
And I hate myself
for doing it.
158
00:07:36,155 --> 00:07:38,360
Let me at him.
I'll kick his ass.
159
00:07:38,362 --> 00:07:40,217
Hailey, you're violent.
160
00:07:40,219 --> 00:07:41,721
Uh, okay.
If someone tries to do
161
00:07:41,723 --> 00:07:43,224
some shit to my girl,
I have to get him.
162
00:07:43,226 --> 00:07:44,730
I'm serious, Starr.
I will go after him.
163
00:07:44,732 --> 00:07:45,848
I will kick his ass.
164
00:07:45,850 --> 00:07:47,256
I do not care.
You just say the word.
165
00:07:47,258 --> 00:07:49,208
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
166
00:07:49,210 --> 00:07:50,168
again last night.
167
00:07:50,170 --> 00:07:51,642
You just say the word,
and I'm gonna do it.
168
00:07:51,644 --> 00:07:53,944
What did you say to him?
169
00:07:53,946 --> 00:07:56,632
We're not really talking
right now, so...
170
00:07:56,634 --> 00:07:58,456
Who's not really talking
to whom?
171
00:07:58,458 --> 00:08:00,473
Well, Chris lured Starr
over to his house
172
00:08:00,475 --> 00:08:02,744
and sprung a condom on her.
173
00:08:02,746 --> 00:08:03,832
What did you say?
174
00:08:03,834 --> 00:08:05,593
No, no, no.
What did you do?
175
00:08:05,595 --> 00:08:06,617
What size was it?
176
00:08:06,619 --> 00:08:08,442
Maya! Oh, my God!
177
00:08:09,146 --> 00:08:10,584
You're on a "need to know."
178
00:08:10,586 --> 00:08:11,928
Okay! And I need to know.
179
00:08:11,930 --> 00:08:15,355
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
180
00:08:16,122 --> 00:08:18,585
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
181
00:08:18,587 --> 00:08:20,376
Assuming. Punishable by death.
182
00:08:20,378 --> 00:08:22,714
So, you're gonna
Taylor Swift this?
183
00:08:22,716 --> 00:08:23,608
She doesn't even rank
184
00:08:23,610 --> 00:08:24,953
on the angry girlfriend
scale anymore.
185
00:08:24,955 --> 00:08:27,865
Nah. I'm gonna
Beyonce his ass.
186
00:08:29,723 --> 00:08:30,619
Watch.
187
00:08:34,556 --> 00:08:37,595
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
188
00:08:39,738 --> 00:08:45,082
♪ I've been watching you
for some time ♪
189
00:08:46,012 --> 00:08:51,707
♪ Can't stop staring
at those ocean eyes ♪
190
00:08:52,474 --> 00:08:55,929
♪ Burning cities
and napalm skies ♪
191
00:08:55,931 --> 00:08:57,240
Damn.
He's wearing
192
00:08:57,242 --> 00:08:59,097
the same Space Jam Elevens
as mine.
193
00:08:59,099 --> 00:09:01,819
He knows
Jordans are my weakness.
194
00:09:02,650 --> 00:09:04,633
He smells like Old Spice.
195
00:09:04,635 --> 00:09:06,715
His lips are soft.
196
00:09:07,771 --> 00:09:13,275
♪ No fair ♪
197
00:09:14,204 --> 00:09:16,600
♪ You really know
how to make me cry ♪
198
00:09:16,602 --> 00:09:20,315
♪ When you gimme
those ocean eyes... ♪
199
00:09:26,555 --> 00:09:28,251
He swear he's DJ Khaled.
200
00:09:29,082 --> 00:09:31,643
I can't lie.
It still gets me every time.
201
00:09:33,595 --> 00:09:34,874
Nuh-uh. Nope.
202
00:09:35,610 --> 00:09:37,308
I don't like
what you did the other day.
203
00:09:39,867 --> 00:09:41,434
Starr, I'm sorry.
204
00:09:42,138 --> 00:09:44,921
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
205
00:09:44,923 --> 00:09:46,712
But I keep thinking
that we're getting closer...
206
00:09:46,714 --> 00:09:47,801
and ask to take you out
on Saturday,
207
00:09:47,803 --> 00:09:49,113
and you don't say yes.
208
00:09:49,115 --> 00:09:50,423
- I'm busy.
- Right.
209
00:09:50,425 --> 00:09:51,833
Every time?
210
00:09:51,835 --> 00:09:53,785
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
211
00:09:53,787 --> 00:09:56,280
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
212
00:09:56,282 --> 00:09:57,659
They're busy too.
213
00:09:58,362 --> 00:10:00,539
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
214
00:10:01,594 --> 00:10:04,569
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
215
00:10:04,571 --> 00:10:06,298
Maybe she wants to skip
the whole flowers
216
00:10:06,300 --> 00:10:08,152
and chocolate part
and just get right to it."
217
00:10:08,154 --> 00:10:10,745
Chris, you are acting
a damn fool,
218
00:10:10,747 --> 00:10:12,249
if you think I'm one
of these little thirsty girls
219
00:10:12,251 --> 00:10:13,625
running around here
that you can hit.
220
00:10:13,627 --> 00:10:14,873
Starr, you're not.
221
00:10:14,875 --> 00:10:17,240
You're way more important
than that to me, okay.
222
00:10:17,242 --> 00:10:18,808
We've been dating
for almost six months.
223
00:10:18,810 --> 00:10:20,250
And if you can't tell that
by now,
224
00:10:20,252 --> 00:10:21,691
then I don't know what else
you want me to say.
225
00:10:22,362 --> 00:10:23,547
Other than I miss you.
226
00:10:24,538 --> 00:10:25,626
A lot.
227
00:10:28,730 --> 00:10:29,916
I made that beat for you.
228
00:10:33,658 --> 00:10:35,927
Come on.
You gotta tell me that's fire.
229
00:10:35,929 --> 00:10:37,849
It's a'ight.
230
00:10:37,851 --> 00:10:40,216
I wanna hear you say it.
231
00:10:40,218 --> 00:10:41,240
It's okay.
232
00:10:41,242 --> 00:10:43,320
Wow. Okay.
233
00:10:43,322 --> 00:10:44,890
I guess that means
I gotta test it.
234
00:10:53,915 --> 00:10:55,097
I'm fully aware
235
00:10:55,099 --> 00:10:56,473
that some people
would accuse him
236
00:10:56,475 --> 00:10:57,368
of acting black,
237
00:10:57,370 --> 00:10:59,450
but this is just Chris.
238
00:11:03,194 --> 00:11:04,601
And he makes me laugh.
239
00:11:04,603 --> 00:11:07,066
Hey! Get it, man!
240
00:11:09,242 --> 00:11:10,969
Oh, my God.
241
00:11:10,971 --> 00:11:12,635
Don't spin. Come on.
242
00:11:18,716 --> 00:11:19,899
Do you forgive me now?
243
00:11:22,106 --> 00:11:23,003
Yeah.
244
00:11:31,322 --> 00:11:32,888
We get the questions.
245
00:11:32,890 --> 00:11:34,043
Why is he dating her?
246
00:11:34,746 --> 00:11:37,242
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
247
00:11:39,770 --> 00:11:43,351
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
248
00:11:43,353 --> 00:11:45,656
But they're way too scared
to actually
249
00:11:45,658 --> 00:11:47,130
say anything
to our faces.
250
00:11:51,354 --> 00:11:52,858
Let me take you somewhere
on Saturday.
251
00:11:54,491 --> 00:11:55,579
To do what?
252
00:11:56,890 --> 00:11:58,392
We can eat burgers.
253
00:11:58,394 --> 00:12:00,056
I let you beat me
in foosball...
254
00:12:00,058 --> 00:12:01,944
Let me beat you?
255
00:12:01,946 --> 00:12:02,969
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
256
00:12:02,971 --> 00:12:04,184
on a Ferris wheel.
257
00:12:04,186 --> 00:12:05,625
That is so cheesy.
258
00:12:05,627 --> 00:12:07,351
That's what I got.
259
00:12:07,353 --> 00:12:10,840
Okay. But can we do
Sunday instead?
260
00:12:10,842 --> 00:12:11,995
I'll pick you up?
261
00:12:12,699 --> 00:12:14,137
I'll meet you.
262
00:12:14,139 --> 00:12:15,032
Augustine's?
263
00:12:15,034 --> 00:12:17,720
Mm-hmm. Three o'clock?
264
00:12:17,722 --> 00:12:21,177
So romantic.
265
00:12:21,179 --> 00:12:22,905
You are a fool.
266
00:12:22,907 --> 00:12:23,900
I'm your fool.
267
00:12:24,859 --> 00:12:26,522
Yeah.
268
00:12:26,524 --> 00:12:27,547
That is true.
269
00:12:33,625 --> 00:12:36,954
Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
270
00:12:38,203 --> 00:12:40,696
And sometimes I think
that's all I want to be.
271
00:12:40,698 --> 00:12:43,802
♪ I don't trust you 'cause
you dap with the left hand ♪
272
00:12:43,804 --> 00:12:45,818
Until the weekend
comes around.
273
00:12:45,820 --> 00:12:47,608
♪ That's my right hand ♪
274
00:12:47,610 --> 00:12:50,170
♪ All my dogs come first
all lost in the purp ♪
275
00:12:50,172 --> 00:12:52,919
I'm not sure I belong
at this party either though.
276
00:12:52,921 --> 00:12:54,039
Neither version of me.
277
00:12:54,041 --> 00:12:55,897
♪ Left hand, right hand ♪
278
00:12:55,899 --> 00:12:57,657
♪ Left hand, right hand ♪
279
00:12:57,659 --> 00:12:59,640
♪ Left hand, right hand ♪
280
00:12:59,642 --> 00:13:01,497
♪ Right hand, right hand ♪
281
00:13:01,499 --> 00:13:02,776
♪ Left be working
then the right ♪
282
00:13:02,778 --> 00:13:04,344
♪ Coming right back ♪
283
00:13:04,346 --> 00:13:06,297
♪ Yeah I left
to get it right ♪
284
00:13:06,299 --> 00:13:07,993
♪ Now I'm right back ♪
285
00:13:07,995 --> 00:13:09,369
Hey!
286
00:13:09,371 --> 00:13:10,840
♪ I show love and affection
to all my fans... ♪
287
00:13:10,842 --> 00:13:12,569
Kenya's about
the only person
288
00:13:12,571 --> 00:13:14,201
I hang out with
in Garden Heights.
289
00:13:14,203 --> 00:13:17,467
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
290
00:13:19,290 --> 00:13:20,344
Man.
291
00:13:20,346 --> 00:13:21,784
What?
292
00:13:21,786 --> 00:13:22,937
I mean,
293
00:13:22,939 --> 00:13:24,696
every girl in here
all laid and slayed
294
00:13:24,698 --> 00:13:26,904
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
295
00:13:26,906 --> 00:13:29,208
What? Girl, these are
the Retro Threes.
296
00:13:29,210 --> 00:13:31,544
Classic and comfortable,
and watch.
297
00:13:31,546 --> 00:13:33,145
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
298
00:13:33,147 --> 00:13:35,896
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
299
00:13:35,898 --> 00:13:37,335
Man, ain't that
my brother hoodie?
300
00:13:37,337 --> 00:13:38,905
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
301
00:13:38,907 --> 00:13:40,216
Yeah, dressed like that,
got folks thinking
302
00:13:40,218 --> 00:13:41,689
you're my girlfriend.
303
00:13:41,691 --> 00:13:43,320
Kenya, if I had known
304
00:13:43,322 --> 00:13:45,048
following you to this party
meant that I would be
305
00:13:45,050 --> 00:13:46,648
on some Extreme Makeover
Starr Edition mess,
306
00:13:46,650 --> 00:13:47,768
I would've stayed home
307
00:13:47,770 --> 00:13:49,048
and watched
my Fresh Prince reruns.
308
00:13:49,050 --> 00:13:51,961
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
309
00:13:55,930 --> 00:13:57,368
What now?
310
00:13:57,370 --> 00:13:59,415
There go that trick, Denasia.
311
00:13:59,417 --> 00:14:01,336
Ooh, I can't stand her ass.
312
00:14:01,338 --> 00:14:02,744
Always talking smack
about how I'm trying
313
00:14:02,746 --> 00:14:03,832
to steal her ugly-ass man.
314
00:14:03,834 --> 00:14:04,730
Oh, for real?
315
00:14:09,754 --> 00:14:11,896
Man, you so lucky you go
to that private school.
316
00:14:11,898 --> 00:14:13,176
You don't gotta deal
with hoes like that.
317
00:14:13,178 --> 00:14:15,161
No. There's hoes
at my school, too.
318
00:14:15,163 --> 00:14:16,730
Trust me,
hoedom is universal.
319
00:14:17,915 --> 00:14:20,699
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
320
00:14:23,098 --> 00:14:24,889
Oh, we about
to handle her tonight.
321
00:14:24,891 --> 00:14:26,137
Hold up. We?
322
00:14:26,139 --> 00:14:28,539
What? What, you too good now
to have my back?
323
00:14:29,817 --> 00:14:31,416
- Don't even!
- Don't even what?
324
00:14:31,418 --> 00:14:33,497
You only brought me here
to tag team a bitch?
325
00:14:33,499 --> 00:14:34,872
Ain't like you had
shit else to do.
326
00:14:34,874 --> 00:14:36,345
I'm doing your black ass
a favor.
327
00:14:36,347 --> 00:14:38,552
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
328
00:14:38,554 --> 00:14:40,408
Them bougie girls
from your school do not count.
329
00:14:40,410 --> 00:14:41,880
Yo, Kenya!
330
00:14:41,882 --> 00:14:42,906
What up?
331
00:14:43,899 --> 00:14:45,273
- Hey.
- How you doing?
332
00:14:45,275 --> 00:14:46,615
- I'm good.
- Hey, boo.
333
00:14:46,617 --> 00:14:48,152
Now, you know
you ain't have to bring
334
00:14:48,154 --> 00:14:50,199
your sister out
dressed like that.
335
00:14:50,201 --> 00:14:51,255
We ain't sisters.
336
00:14:51,257 --> 00:14:52,280
Yeah, just 'cause my mama
337
00:14:52,282 --> 00:14:53,495
and her daddy made Seven,
338
00:14:53,497 --> 00:14:54,457
don't make us related.
339
00:14:54,459 --> 00:14:55,929
I mean, she my girl,
340
00:14:55,931 --> 00:14:57,752
but Seven don't make us kin.
341
00:14:57,754 --> 00:14:59,801
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
342
00:14:59,803 --> 00:15:01,976
She's used to partying
amongst the whites.
343
00:15:01,978 --> 00:15:03,768
Yo, I bet
they be poppin' Mollies
344
00:15:03,770 --> 00:15:05,177
and all kind of pills,
don't they?
345
00:15:05,179 --> 00:15:07,321
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
346
00:15:07,323 --> 00:15:09,592
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
347
00:15:09,594 --> 00:15:11,768
- Exactly. We know.
- Yeah.
348
00:15:11,770 --> 00:15:15,160
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
349
00:15:15,162 --> 00:15:16,953
- Old trick.
- Yep.
350
00:15:16,955 --> 00:15:17,881
You know
she be running
351
00:15:17,883 --> 00:15:19,129
her mouth about you, right?
352
00:15:19,131 --> 00:15:20,952
- Word.
- Bitch need her ass beat.
353
00:15:20,954 --> 00:15:22,488
- Well, let's go.
- Come on.
354
00:15:22,490 --> 00:15:24,345
- You comin'?
- No.
355
00:15:25,113 --> 00:15:26,872
Well, I'm not babysitting you
all night,
356
00:15:26,874 --> 00:15:29,464
so, like, take care of yourself.
357
00:15:30,234 --> 00:15:31,356
Scary.
358
00:15:46,298 --> 00:15:47,290
♪ Yo ♪
359
00:15:52,057 --> 00:15:54,074
♪ 7:30, you lying ♪
360
00:15:55,033 --> 00:15:57,466
♪ Ooh ♪
361
00:15:58,235 --> 00:16:00,186
♪ Ooh ♪
362
00:16:01,242 --> 00:16:03,864
♪ I get those goosebumps
every time, yeah ♪
363
00:16:03,866 --> 00:16:05,657
♪ You come around, yeah ♪
364
00:16:05,659 --> 00:16:07,000
♪ You ease my mind ♪
365
00:16:07,002 --> 00:16:08,920
♪ You make everything
feel fine ♪
366
00:16:08,922 --> 00:16:10,328
♪ Worry about those condoms ♪
367
00:16:10,330 --> 00:16:11,290
Khalil.
368
00:16:12,027 --> 00:16:13,753
Look at the sea of people
parting for you
369
00:16:13,755 --> 00:16:15,161
like you
a brown-skinned Moses.
370
00:16:15,163 --> 00:16:17,848
♪ I get those goosebumps
every time ♪
371
00:16:17,850 --> 00:16:18,971
Those dimples.
372
00:16:19,675 --> 00:16:21,751
What am I supposed
to do with that?
373
00:16:21,753 --> 00:16:23,160
And I used to take
baths with you
374
00:16:23,162 --> 00:16:24,728
in your grandmama's tub
when she used
375
00:16:24,730 --> 00:16:25,787
to babysit me and Seven.
376
00:16:26,747 --> 00:16:28,760
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
377
00:16:28,762 --> 00:16:29,691
do to me now.
378
00:16:30,843 --> 00:16:31,931
Starr!
379
00:16:33,627 --> 00:16:36,184
Damn.
380
00:16:36,186 --> 00:16:37,721
What?
381
00:16:37,723 --> 00:16:39,352
It's been a minute.
382
00:16:39,354 --> 00:16:41,593
What's up? Where you been at?
383
00:16:41,595 --> 00:16:44,215
School. Basketball.
Keeps me busy.
384
00:16:44,217 --> 00:16:45,529
Mm-hmm.
385
00:16:45,531 --> 00:16:47,097
But I'm always up
at Daddy's store.
386
00:16:47,099 --> 00:16:48,984
You the one
no one sees anymore.
387
00:16:48,986 --> 00:16:51,479
Yeah, I've been
a little busy myself.
388
00:16:51,481 --> 00:16:52,506
Mm-hmm.
389
00:16:54,842 --> 00:16:55,863
What's up? What?
390
00:16:55,865 --> 00:16:56,954
Nothin.
391
00:16:58,202 --> 00:17:00,215
How's your grandmama
and Cameron doing?
392
00:17:00,217 --> 00:17:01,719
He just turned ten, right?
393
00:17:01,721 --> 00:17:03,674
Yeah. They all right.
394
00:17:04,569 --> 00:17:06,361
Grandma's sick though.
395
00:17:06,363 --> 00:17:08,603
The doctor say
she got cancer or some shit.
396
00:17:09,851 --> 00:17:11,287
Damn. I'm sorry, okay.
397
00:17:11,289 --> 00:17:12,857
Yeah, she's taking chemo.
398
00:17:13,561 --> 00:17:15,096
But really the only thing
she's worried about
399
00:17:15,098 --> 00:17:17,144
is putting the wig
on top of her head.
400
00:17:17,146 --> 00:17:19,610
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
401
00:17:21,882 --> 00:17:24,281
- She turnt up.
- She's going in.
402
00:17:24,283 --> 00:17:26,330
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
403
00:17:29,434 --> 00:17:31,131
Yeah. Yeah.
404
00:17:31,994 --> 00:17:33,112
You know this.
405
00:17:33,114 --> 00:17:34,232
See, I would've thought
you was into
406
00:17:34,234 --> 00:17:36,057
the indie rock
or maybe country or...
407
00:17:36,059 --> 00:17:37,466
Everyone knows this song.
408
00:17:38,458 --> 00:17:40,087
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
409
00:17:40,089 --> 00:17:43,000
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
410
00:17:43,002 --> 00:17:45,785
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
411
00:17:45,787 --> 00:17:47,770
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
412
00:17:49,338 --> 00:17:50,234
Gotta be gentle.
413
00:17:51,098 --> 00:17:53,432
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
414
00:17:53,434 --> 00:17:54,456
a kitten dies.
415
00:17:54,458 --> 00:17:55,962
Sneakerhead!
416
00:17:56,954 --> 00:17:58,840
Okay, well, I see you.
417
00:17:58,842 --> 00:18:01,591
You obviously making big money
if you rockin' those.
418
00:18:01,593 --> 00:18:03,064
What up, bro?
What's up, man?
419
00:18:03,066 --> 00:18:04,471
You know what is, bro.
This is my area.
420
00:18:04,473 --> 00:18:06,295
Ain't no business
doing over here, bro?
421
00:18:06,297 --> 00:18:07,512
Cut it out!
422
00:18:07,514 --> 00:18:08,887
Move, man! What's up, man?
423
00:18:20,410 --> 00:18:22,395
Come on.
424
00:18:39,419 --> 00:18:41,079
It's always some shit.
You see that?
425
00:18:41,081 --> 00:18:42,073
We can't even have a party
426
00:18:42,075 --> 00:18:43,002
without somebody
getting shot at.
427
00:18:45,178 --> 00:18:46,232
Damn.
428
00:18:47,418 --> 00:18:49,145
♪ Only God can judge me,
that right? ♪
429
00:18:49,147 --> 00:18:51,895
♪ Only God baby,
nobody else, nobody else ♪
430
00:18:51,897 --> 00:18:54,489
♪ All you other motherfuckers
get out my business, really ♪
431
00:18:55,194 --> 00:18:56,984
♪ Perhaps I was blind
to the facts ♪
432
00:18:56,986 --> 00:18:58,168
♪ Stabbed in the back ♪
433
00:18:58,170 --> 00:18:59,544
♪ I couldn't trust
my own homies ♪
434
00:18:59,546 --> 00:19:00,888
♪ Just a bunch of dirty rats ♪
435
00:19:00,890 --> 00:19:03,704
♪ Will I succeed
paranoid from the weed... ♪
436
00:19:03,706 --> 00:19:05,945
Man, so you gonna come
at me for my music
437
00:19:05,947 --> 00:19:07,993
while you listening
to this old stuff?
438
00:19:07,995 --> 00:19:09,176
Oh, old stuff?
439
00:19:09,178 --> 00:19:10,393
You better get up
out my car with that.
440
00:19:10,395 --> 00:19:11,929
Tupac is the truth.
441
00:19:11,931 --> 00:19:13,272
Yeah, 20 years ago.
442
00:19:13,274 --> 00:19:15,322
No, even still, right now.
443
00:19:17,338 --> 00:19:18,455
Listen, let me
tell you something.
444
00:19:18,457 --> 00:19:20,984
Pac said, THUG LIFE means
445
00:19:20,986 --> 00:19:24,123
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
446
00:19:26,907 --> 00:19:29,147
T-H-U-G-L-I-F-E.
447
00:19:30,331 --> 00:19:31,419
Meaning what?
448
00:19:31,610 --> 00:19:34,296
Meaning what society gives
to us when we little
449
00:19:34,298 --> 00:19:35,608
comes back to bite them
in the ass
450
00:19:35,610 --> 00:19:37,721
when we grow up,
and we wild out.
451
00:19:40,858 --> 00:19:41,947
You get that?
452
00:19:43,195 --> 00:19:44,155
Damn. Yeah.
453
00:19:47,899 --> 00:19:49,690
Pac's gonna
always be relevant.
454
00:19:52,251 --> 00:19:54,619
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
455
00:19:57,529 --> 00:19:59,866
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
456
00:20:01,465 --> 00:20:03,287
And plus grandma got fired
from the hospital
457
00:20:03,289 --> 00:20:05,176
when they found out
she was sick.
458
00:20:05,178 --> 00:20:07,291
Damn, that's messed up, K,
for real.
459
00:20:08,473 --> 00:20:09,914
You know, we got needs.
460
00:20:11,354 --> 00:20:12,376
If you selling that stuff...
461
00:20:12,378 --> 00:20:13,495
Hey, come on now.
462
00:20:13,497 --> 00:20:15,259
Mind your business,
Starr-Starr.
463
00:20:16,249 --> 00:20:17,210
Don't worry about me.
464
00:20:19,323 --> 00:20:20,699
I'm doing what I gotta do.
465
00:20:22,330 --> 00:20:24,250
Man, you piss me off
sometimes.
466
00:20:25,243 --> 00:20:27,067
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
467
00:20:27,770 --> 00:20:28,763
Yeah.
468
00:20:29,466 --> 00:20:31,032
You don't really look
too pissed off.
469
00:20:31,034 --> 00:20:33,303
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
470
00:20:33,305 --> 00:20:35,384
I'm really mad at you.
471
00:20:35,386 --> 00:20:37,335
♪ ...talking to the dirt ♪
472
00:20:37,337 --> 00:20:40,345
♪ I'd rather die like a man
than live like a coward ♪
473
00:20:40,347 --> 00:20:41,880
♪ There's a ghetto
up in Heaven ♪
474
00:20:41,882 --> 00:20:43,289
♪ And it's ours,
Black Power ♪
475
00:20:43,291 --> 00:20:44,985
♪ Is what we scream
as we dream ♪
476
00:20:44,987 --> 00:20:46,297
♪ In a paranoid state ♪
477
00:20:46,299 --> 00:20:48,218
♪ And our fate
is a lifetime of hate ♪
478
00:21:03,865 --> 00:21:06,105
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
479
00:21:06,107 --> 00:21:07,351
Cool.
480
00:21:07,353 --> 00:21:09,402
So, why are we stopped?
481
00:21:10,297 --> 00:21:11,831
Because I wanna look
at you in your eyes
482
00:21:11,833 --> 00:21:12,920
when I'm talking to you.
483
00:21:12,922 --> 00:21:14,490
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
484
00:21:17,626 --> 00:21:19,576
Not inherently, no.
485
00:21:19,578 --> 00:21:22,263
Not inherently.
486
00:21:22,265 --> 00:21:24,311
- Not inherently.
- What?
487
00:21:24,313 --> 00:21:25,690
That school got you messed up.
488
00:21:27,417 --> 00:21:29,848
I saw you out there
one time, too.
489
00:21:29,850 --> 00:21:31,065
When?
490
00:21:31,067 --> 00:21:33,271
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
491
00:21:33,273 --> 00:21:35,417
Your knee-highs.
Your backpack.
492
00:21:35,419 --> 00:21:37,240
You was ready.
493
00:21:37,242 --> 00:21:38,807
What do you mean
you saw me one time?
494
00:21:38,809 --> 00:21:39,992
So you stalking me now?
495
00:21:39,994 --> 00:21:41,210
Whoa, now.
496
00:21:42,011 --> 00:21:43,736
No.
497
00:21:43,738 --> 00:21:45,306
I just like seeing you.
That's all.
498
00:21:48,057 --> 00:21:49,943
We used to see each other
damn near every day
499
00:21:49,945 --> 00:21:51,835
- when we was kids.
- Yeah.
500
00:21:52,634 --> 00:21:54,872
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
501
00:21:54,874 --> 00:21:56,537
Yeah.
502
00:21:56,539 --> 00:21:59,321
What did we call ourselves?
Uh...
503
00:21:59,323 --> 00:22:01,047
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
504
00:22:02,553 --> 00:22:06,105
We were some badass
10-year-old wizards.
505
00:22:06,107 --> 00:22:07,607
Bad.
506
00:22:07,609 --> 00:22:08,888
You still have your wand?
507
00:22:08,890 --> 00:22:10,714
Hell, no.
I ain't got that wand.
508
00:22:13,241 --> 00:22:14,584
I don't have the wand.
509
00:22:14,586 --> 00:22:15,832
I know you still have it.
510
00:22:15,834 --> 00:22:17,080
I don't have it.
I threw it away
511
00:22:17,082 --> 00:22:18,487
because you would never
let me be Harry.
512
00:22:18,489 --> 00:22:20,856
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
513
00:22:20,858 --> 00:22:22,680
No. I was Harry.
514
00:22:22,682 --> 00:22:25,243
You were Ron.
Natasha was Hermione.
515
00:22:27,481 --> 00:22:28,378
Okay.
516
00:22:29,498 --> 00:22:30,937
So that first kiss we had?
517
00:22:31,803 --> 00:22:33,783
In the church basement.
Mm-hmm.
518
00:22:33,785 --> 00:22:34,904
Yep.
519
00:22:34,906 --> 00:22:36,922
Man, we were some heathens.
520
00:22:37,881 --> 00:22:41,018
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
521
00:22:42,714 --> 00:22:43,609
Yeah.
522
00:22:44,378 --> 00:22:45,689
Yeah, you were.
523
00:22:47,833 --> 00:22:49,306
All right.
524
00:22:50,651 --> 00:22:52,219
So who am I kissing right now?
525
00:23:06,298 --> 00:23:07,387
Khalil, I...
526
00:23:10,714 --> 00:23:12,155
I got a boyfriend.
527
00:23:19,707 --> 00:23:20,923
Yeah, I heard.
528
00:23:25,305 --> 00:23:27,131
I didn't wanna hear.
529
00:23:29,945 --> 00:23:30,939
But it's all good.
530
00:23:33,209 --> 00:23:34,297
Really?
531
00:23:36,282 --> 00:23:38,266
We've been together
our whole lives, Starr.
532
00:23:39,578 --> 00:23:40,475
We got time.
533
00:23:44,570 --> 00:23:45,465
All right?
534
00:23:49,497 --> 00:23:51,290
♪ All eyes on me ♪
535
00:23:54,521 --> 00:23:55,961
♪ All eyes on me ♪
536
00:24:00,313 --> 00:24:01,399
♪ I bet you got it twisted ♪
537
00:24:01,401 --> 00:24:02,392
♪ You don't know
who to trust ♪
538
00:24:02,394 --> 00:24:03,768
♪ So many playa hatin'... ♪
539
00:24:03,770 --> 00:24:04,825
Damn. What I do?
540
00:24:04,827 --> 00:24:06,170
I don't know.
541
00:24:07,321 --> 00:24:09,209
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
542
00:24:21,786 --> 00:24:22,682
Damn.
543
00:24:25,081 --> 00:24:26,553
Khalil, put your hands
on the dash
544
00:24:26,555 --> 00:24:27,642
where he can see them.
545
00:24:28,665 --> 00:24:30,360
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
546
00:24:30,362 --> 00:24:32,695
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
547
00:24:32,697 --> 00:24:33,850
Please.
548
00:24:34,714 --> 00:24:36,088
Please. Just do it.
549
00:24:36,090 --> 00:24:37,019
Okay.
550
00:24:41,850 --> 00:24:43,768
Sir, can you roll
your window down for me?
551
00:24:43,770 --> 00:24:44,666
Here we go.
552
00:24:47,835 --> 00:24:50,135
I need to see your driver's
license and registration.
553
00:24:50,137 --> 00:24:51,256
For what? What'd I do?
554
00:24:51,258 --> 00:24:52,824
Sir, license and registration.
555
00:24:52,826 --> 00:24:54,808
Khalil, keep your hands
on the dash.
556
00:24:54,810 --> 00:24:56,216
Starr, how am I supposed
to get him my license
557
00:24:56,218 --> 00:24:57,880
and registration
if I have to stay still?
558
00:24:57,882 --> 00:24:59,383
I wanna know
why you pulling me over.
559
00:24:59,385 --> 00:25:00,887
You failed to signal
a lane change.
560
00:25:00,889 --> 00:25:02,296
- Come on.
- Turn the music off.
561
00:25:02,298 --> 00:25:03,414
Why? I can hear you.
562
00:25:03,416 --> 00:25:05,495
- Please, Khalil!
- Turn it off.
563
00:25:05,497 --> 00:25:07,096
This is my car.
So how can you tell me...
564
00:25:07,098 --> 00:25:08,280
Step out of the car.
565
00:25:08,282 --> 00:25:09,591
You ain't got no right
to do this to me.
566
00:25:09,593 --> 00:25:10,807
Listen, I'm giving
you a lawful order.
567
00:25:10,809 --> 00:25:11,831
Khalil, listen to him.
568
00:25:11,833 --> 00:25:13,335
Is it for failing to signal
my lane change
569
00:25:13,337 --> 00:25:14,967
or for failing to turn down
my music? Which one?
570
00:25:14,969 --> 00:25:16,536
Sir, out of the car, now!
571
00:25:16,538 --> 00:25:18,167
Either you get out
of the car yourself,
572
00:25:18,169 --> 00:25:19,768
or I'm gonna do it for you.
573
00:25:19,770 --> 00:25:20,891
Now!
574
00:25:29,018 --> 00:25:29,946
Drop the phone!
575
00:25:30,746 --> 00:25:32,278
Yo, why don't you
just give me my ticket?
576
00:25:32,280 --> 00:25:34,616
Hands on the car.
Anything on you?
577
00:25:34,618 --> 00:25:36,184
No, there's nothing on me.
578
00:25:36,186 --> 00:25:37,851
- Any drugs?
- Nah, man.
579
00:25:38,619 --> 00:25:40,410
Can you remove
your driver's license, please?
580
00:25:41,818 --> 00:25:43,415
- Where'd you find her?
- I know her.
581
00:25:43,417 --> 00:25:44,410
That's my friend.
582
00:25:48,857 --> 00:25:50,072
You looking
for a score tonight?
583
00:25:50,074 --> 00:25:52,218
What? A score?
Yo, come on, man.
584
00:25:52,954 --> 00:25:55,130
Keep your hands
on the car. Do not move.
585
00:26:03,002 --> 00:26:04,504
Can I get a license run on...
586
00:26:04,506 --> 00:26:06,074
Shit.
587
00:26:07,354 --> 00:26:08,250
Where's my phone?
588
00:26:09,497 --> 00:26:10,394
Shit!
589
00:26:11,419 --> 00:26:12,760
Starr, you okay?
590
00:26:12,762 --> 00:26:14,232
- You all right?
- Go back where he told you.
591
00:26:14,234 --> 00:26:16,375
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
592
00:26:16,377 --> 00:26:17,847
I'm not playing. Go back.
593
00:26:17,849 --> 00:26:20,504
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
594
00:26:20,506 --> 00:26:23,739
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
595
00:26:34,009 --> 00:26:36,791
Stop right there! Stop!
596
00:26:36,793 --> 00:26:38,936
- Do not move.
- No. No.
597
00:26:38,938 --> 00:26:41,689
No.
598
00:26:43,065 --> 00:26:44,151
No, Khalil.
599
00:26:44,153 --> 00:26:45,370
Be quiet, ma'am.
600
00:26:47,129 --> 00:26:48,472
You sit down.
601
00:26:48,474 --> 00:26:50,520
No.
602
00:26:50,522 --> 00:26:52,440
Officer needs help.
Shots fired.
603
00:26:52,442 --> 00:26:55,128
One suspect down.
The other in custody.
604
00:26:55,130 --> 00:26:56,217
Requesting an ambulance.
605
00:26:56,219 --> 00:26:59,065
What did you do?
606
00:26:59,067 --> 00:27:00,088
What did you do?
607
00:27:00,090 --> 00:27:01,753
Be quiet, ma'am.
608
00:27:02,810 --> 00:27:03,991
Help him!
609
00:27:03,993 --> 00:27:05,881
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
610
00:27:05,883 --> 00:27:07,959
He's bleeding!
Help him! Come on!
611
00:27:07,961 --> 00:27:09,464
He's bleeding!
612
00:27:09,466 --> 00:27:11,385
Where is it?
Where's the weapon?
613
00:27:11,387 --> 00:27:13,720
Okay? The gun! Where is it?
614
00:27:13,722 --> 00:27:15,416
What gun?
615
00:27:15,418 --> 00:27:16,119
Where...
616
00:27:24,409 --> 00:27:25,339
Shit!
617
00:27:26,042 --> 00:27:27,575
- Khalil!
- Shit! Shit!
618
00:27:27,577 --> 00:27:29,911
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
619
00:27:29,913 --> 00:27:32,824
Come on, look at me!
Look at me, come on!
620
00:27:32,826 --> 00:27:35,610
Khalil, come on, look at me!
621
00:27:36,666 --> 00:27:38,552
I'm right here.
You're okay, all right?
622
00:27:38,554 --> 00:27:40,375
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
623
00:27:40,377 --> 00:27:41,816
It's coming.
It's gonna take care of you.
624
00:27:41,818 --> 00:27:42,968
You're gonna be fine,
all right?
625
00:27:42,970 --> 00:27:45,623
You're gonna be okay.
Don't be scared.
626
00:27:45,625 --> 00:27:47,767
Come on, look at me!
627
00:27:47,769 --> 00:27:50,042
Look at me, Khalil.
Come on!
628
00:28:01,434 --> 00:28:02,745
Breathe, Starr.
629
00:28:04,664 --> 00:28:06,554
Starr, breathe.
630
00:28:13,561 --> 00:28:15,002
Who did that, man?
631
00:28:16,667 --> 00:28:18,936
The officer who did it...
632
00:28:18,938 --> 00:28:20,377
I understand that. I know.
633
00:28:24,025 --> 00:28:26,135
I'm Detective Gomez.
634
00:28:26,137 --> 00:28:29,111
And this is my partner,
Detective Wilkes.
635
00:28:29,113 --> 00:28:31,066
Uh, Lisa Carter.
I'm her mother.
636
00:28:32,441 --> 00:28:33,785
Starr Carter.
637
00:28:35,896 --> 00:28:38,043
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
638
00:28:44,281 --> 00:28:45,945
I went to this party.
639
00:28:47,064 --> 00:28:48,794
And Khalil was there, too.
640
00:28:49,946 --> 00:28:51,895
Why was Khalil there?
641
00:28:51,897 --> 00:28:53,719
Same as everybody else,
I guess.
642
00:28:53,721 --> 00:28:55,351
Just recreational purposes.
643
00:28:55,353 --> 00:28:57,431
Witnesses at the party stated
that there was
644
00:28:57,433 --> 00:28:59,575
an altercation and gunshots.
645
00:28:59,577 --> 00:29:01,722
Did Khalil have
anything to do with it?
646
00:29:02,777 --> 00:29:03,576
Nah.
647
00:29:03,578 --> 00:29:06,327
I mean... no.
648
00:29:06,329 --> 00:29:09,239
We were, uh, just talking...
649
00:29:09,241 --> 00:29:10,936
when the fight broke out.
650
00:29:10,938 --> 00:29:12,600
He offered to take me home
651
00:29:12,602 --> 00:29:15,608
because he wanted to make sure
that I got home safely.
652
00:29:16,345 --> 00:29:20,473
And that's when 115
pulled us over for no reason.
653
00:29:21,369 --> 00:29:22,488
Who?
654
00:29:22,490 --> 00:29:23,450
The officer.
655
00:29:24,538 --> 00:29:26,360
That's his badge number.
656
00:29:26,362 --> 00:29:27,830
I remember it.
657
00:29:27,832 --> 00:29:30,713
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
658
00:29:32,666 --> 00:29:35,127
I think he was checking
to see that I was okay.
659
00:29:35,129 --> 00:29:36,632
You think?
660
00:29:36,634 --> 00:29:37,751
You don't know?
661
00:29:37,753 --> 00:29:39,384
No, I don't know.
662
00:29:39,386 --> 00:29:40,730
Because?
663
00:29:42,329 --> 00:29:44,632
Because that's when
it happened.
664
00:29:44,634 --> 00:29:46,134
- Did you and Khalil...
- Uh...
665
00:29:46,136 --> 00:29:49,017
Would you please
just give her a second?
666
00:29:54,777 --> 00:29:56,730
Whenever you're ready.
Okay, baby?
667
00:30:00,249 --> 00:30:02,135
We understand
that this is hard right now.
668
00:30:02,137 --> 00:30:03,256
Do you?
669
00:30:03,258 --> 00:30:04,602
Yes, Mrs. Carter, we do.
670
00:30:07,610 --> 00:30:08,794
Take your time.
671
00:30:16,792 --> 00:30:19,063
Did you drink alcohol
at the party?
672
00:30:19,065 --> 00:30:20,279
No, I don't drink.
673
00:30:20,281 --> 00:30:21,240
Did Khalil?
674
00:30:21,242 --> 00:30:22,423
Not that I saw.
675
00:30:22,425 --> 00:30:24,471
Did you ever see Khalil
sell narcotics?
676
00:30:24,473 --> 00:30:27,863
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
677
00:30:27,865 --> 00:30:28,855
But you knew that he did?
678
00:30:28,857 --> 00:30:30,103
You have not asked my daughter
679
00:30:30,105 --> 00:30:31,448
one question about the cop.
680
00:30:31,450 --> 00:30:32,888
We just want the whole picture,
miss. That's all.
681
00:30:32,890 --> 00:30:34,712
Well, you ask questions
about what happened.
682
00:30:34,714 --> 00:30:36,918
115 killed Khalil.
683
00:30:36,920 --> 00:30:38,456
And he didn't do
anything wrong.
684
00:30:38,458 --> 00:30:39,415
So I don't know what more
685
00:30:39,417 --> 00:30:40,535
of a bigger picture you need!
686
00:30:42,266 --> 00:30:43,674
She's done here.
687
00:30:45,114 --> 00:30:47,319
Come on, Lisa. Come on, Starr.
688
00:30:47,321 --> 00:30:48,633
You know her?
689
00:30:50,681 --> 00:30:52,154
Yeah, she's my niece.
690
00:31:20,250 --> 00:31:22,295
All right. All right.
691
00:31:22,297 --> 00:31:23,639
I'm here.
692
00:31:23,641 --> 00:31:24,890
I'm here.
693
00:31:25,882 --> 00:31:26,938
Yeah.
694
00:31:32,762 --> 00:31:34,710
Let it out. Let it out.
695
00:31:34,712 --> 00:31:36,886
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
696
00:31:36,888 --> 00:31:38,457
Here. Here.
697
00:31:39,513 --> 00:31:41,718
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
698
00:31:41,720 --> 00:31:42,871
It's okay.
699
00:31:42,873 --> 00:31:44,474
Here. Drink this now.
700
00:31:45,401 --> 00:31:46,777
It's okay, baby.
701
00:32:00,281 --> 00:32:03,035
Nightmares are always
the worst right after.
702
00:32:17,977 --> 00:32:19,479
Sekani, no.
703
00:32:19,481 --> 00:32:21,370
Starr first. Let her eat.
704
00:32:35,352 --> 00:32:37,914
You know, not everybody got
superpowers like you.
705
00:32:42,232 --> 00:32:43,418
Shine your light.
706
00:32:44,634 --> 00:32:46,746
I ain't name you Starr
by accident.
707
00:32:54,522 --> 00:32:55,449
Sekani!
708
00:33:04,761 --> 00:33:06,970
No!
709
00:33:36,122 --> 00:33:37,210
Thank you.
710
00:33:43,321 --> 00:33:46,073
You the only real friend
that boy ever had.
711
00:33:48,858 --> 00:33:50,938
He was mine, too,
Miss Rosalie.
712
00:34:03,832 --> 00:34:05,337
Police came by.
713
00:34:07,576 --> 00:34:09,498
Was you with him, Starr?
714
00:34:15,480 --> 00:34:17,496
Yes, ma'am.
715
00:34:17,498 --> 00:34:19,834
Thank God he didn't leave
this world alone.
716
00:34:20,986 --> 00:34:23,159
You been by his side
from day one,
717
00:34:23,161 --> 00:34:25,625
and you stayed all the way
to the end.
718
00:34:28,153 --> 00:34:30,265
He was selling that stuff,
you know.
719
00:34:31,577 --> 00:34:34,106
Can't be for nobody but King.
720
00:34:35,834 --> 00:34:38,327
You got some nerve
coming in here.
721
00:34:38,329 --> 00:34:40,121
What's he doing here?
722
00:34:41,050 --> 00:34:42,135
Hey, Carlos.
723
00:34:42,137 --> 00:34:43,033
Hi, Lisa.
724
00:34:50,457 --> 00:34:51,354
Excuse me.
725
00:34:59,257 --> 00:35:01,239
Miss Rosalie,
I came by to tell you
726
00:35:01,241 --> 00:35:02,456
I'm sorry for your loss.
727
00:35:03,641 --> 00:35:05,529
And Pam and I
have been praying for you.
728
00:35:06,490 --> 00:35:07,671
Thank you so much.
729
00:35:07,673 --> 00:35:09,527
There's anything
I can do for you...
730
00:35:09,529 --> 00:35:11,225
know we are here for you.
731
00:35:12,857 --> 00:35:13,818
Love you.
732
00:35:32,313 --> 00:35:33,434
Look out.
733
00:35:42,553 --> 00:35:44,600
So what's the deal?
734
00:35:44,602 --> 00:35:46,007
His ass in jail?
735
00:35:46,009 --> 00:35:48,630
They're gonna place him
on paid administrative leave.
736
00:35:48,632 --> 00:35:50,135
That's it?
737
00:35:50,137 --> 00:35:51,992
After he killed Khalil?
738
00:35:51,994 --> 00:35:54,742
Starr, there will be
a full investigation.
739
00:35:54,744 --> 00:35:56,345
Cops investigating cops, huh?
740
00:35:57,050 --> 00:35:59,576
You know they should've charged
his racist ass with murder.
741
00:35:59,578 --> 00:36:02,166
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
742
00:36:02,168 --> 00:36:03,607
Nothing like this
has ever happened
743
00:36:03,609 --> 00:36:04,920
with this officer before.
744
00:36:04,922 --> 00:36:06,711
Oh, first-timer.
Let's cut him a break.
745
00:36:06,713 --> 00:36:09,015
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
746
00:36:09,017 --> 00:36:12,502
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
747
00:36:12,504 --> 00:36:14,295
We headed for a grand jury?
748
00:36:14,297 --> 00:36:15,576
Most likely.
749
00:36:15,578 --> 00:36:17,078
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
750
00:36:17,080 --> 00:36:18,614
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
751
00:36:18,616 --> 00:36:19,894
knowing that Starr
is the witness.
752
00:36:19,896 --> 00:36:21,431
She doesn't need
that kind of attention.
753
00:36:21,433 --> 00:36:23,159
No! Should we get a lawyer?
754
00:36:23,161 --> 00:36:24,535
Witnesses don't need attorneys.
755
00:36:24,537 --> 00:36:26,136
Starr ain't just
a witness, 'Los.
756
00:36:26,138 --> 00:36:28,024
Look, if you
don't trust the system,
757
00:36:28,026 --> 00:36:29,527
can you at least trust me?
758
00:36:29,529 --> 00:36:31,575
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
759
00:36:31,577 --> 00:36:33,526
It didn't seem that way
when you was locked up.
760
00:36:33,528 --> 00:36:35,737
Stop it! Both of you!
761
00:36:37,241 --> 00:36:38,584
What does a grand jury mean?
762
00:36:38,586 --> 00:36:39,834
Grand jury.
763
00:36:42,553 --> 00:36:44,953
Stuff like this
ends up on the news.
764
00:36:46,873 --> 00:36:48,313
People get death threats.
765
00:36:49,688 --> 00:36:51,193
Cops target them.
766
00:36:53,753 --> 00:36:55,353
What will it mean at school?
767
00:36:59,224 --> 00:37:00,982
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
768
00:37:00,984 --> 00:37:02,681
who saw her friend get killed?
769
00:37:05,369 --> 00:37:06,874
I just gotta be quiet.
770
00:37:15,674 --> 00:37:17,946
Can you just
give me more chicken?
771
00:37:37,082 --> 00:37:39,257
- Starr, open!
- Starr!
772
00:37:40,025 --> 00:37:42,358
Starr, pass it!
773
00:37:46,426 --> 00:37:47,610
Damn!
774
00:37:48,346 --> 00:37:51,033
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
775
00:37:53,017 --> 00:37:55,512
- What was that?
- What? It's game talk.
776
00:37:56,633 --> 00:37:59,223
Fried chicken is game talk?
777
00:37:59,225 --> 00:38:00,503
I've never heard
that one before.
778
00:38:00,505 --> 00:38:04,055
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
779
00:38:04,057 --> 00:38:05,657
I-It was a joke.
780
00:38:10,297 --> 00:38:11,383
Okay.
781
00:38:11,385 --> 00:38:13,689
Wait. What's going on, girl?
782
00:38:14,521 --> 00:38:15,927
I mean, you know me,
783
00:38:15,929 --> 00:38:18,168
I know you,
better than anyone.
784
00:38:18,170 --> 00:38:19,130
You okay?
785
00:38:20,664 --> 00:38:22,873
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
786
00:38:34,138 --> 00:38:37,015
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
787
00:38:37,017 --> 00:38:40,663
Little burnt on top
and crusty on the side.
788
00:38:40,665 --> 00:38:42,712
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
789
00:38:42,714 --> 00:38:44,567
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
790
00:38:44,569 --> 00:38:46,487
...17-year-old black teenager
791
00:38:46,489 --> 00:38:48,919
by a white police officer
Saturday night.
792
00:38:48,921 --> 00:38:50,422
New information
is being released
793
00:38:50,424 --> 00:38:52,886
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
794
00:38:52,888 --> 00:38:54,999
Dashcam footage,
where the officer thought
795
00:38:55,001 --> 00:38:56,406
he was going for a weapon
796
00:38:56,408 --> 00:38:58,454
shows it was not a gun
but a hairbrush.
797
00:38:58,456 --> 00:39:00,920
My son ain't
never done nothing wrong!
798
00:39:00,922 --> 00:39:02,680
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
799
00:39:02,682 --> 00:39:03,862
Why'd they have
to do that to hi?
800
00:39:03,864 --> 00:39:05,878
What this hae
to happen fo?
801
00:39:05,880 --> 00:39:07,351
What, he can't even
walk down the stret
802
00:39:07,353 --> 00:39:08,696
and brush his damn hai?
803
00:39:08,698 --> 00:39:11,286
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
804
00:39:11,288 --> 00:39:12,791
There's a witness
to the shooting
805
00:39:12,793 --> 00:39:15,927
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
806
00:39:15,929 --> 00:39:18,042
Community leaders
are up in arms...
807
00:39:18,744 --> 00:39:20,313
So you famous now.
808
00:39:23,481 --> 00:39:24,534
What?
809
00:39:24,536 --> 00:39:26,711
I saw you leave with Khalil.
810
00:39:26,713 --> 00:39:29,210
Now you all jittery
and jumpy and shit.
811
00:39:30,777 --> 00:39:31,834
It's you, Starr.
812
00:39:32,729 --> 00:39:34,010
Don't even lie.
813
00:39:36,216 --> 00:39:37,817
You ready to stir
some shit up?
814
00:39:41,465 --> 00:39:42,582
What you mean?
815
00:39:42,584 --> 00:39:44,599
Well, you was there,
so you gotta tell everybody
816
00:39:44,601 --> 00:39:45,817
what happened.
817
00:39:47,800 --> 00:39:49,817
You're gonna stand up
for Khalil, right?
818
00:39:50,776 --> 00:39:53,623
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
819
00:39:53,625 --> 00:39:55,994
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
820
00:40:01,464 --> 00:40:02,552
Hey, queens.
821
00:40:02,554 --> 00:40:03,449
Hi, Daddy!
822
00:40:04,152 --> 00:40:05,306
Get in the car.
823
00:40:06,009 --> 00:40:07,258
Nah, I'm good.
824
00:40:08,216 --> 00:40:10,519
I'll take you up to Big Mav's.
825
00:40:10,521 --> 00:40:11,898
Get in the car.
826
00:40:14,873 --> 00:40:17,047
♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪
827
00:40:17,049 --> 00:40:18,294
♪ 21 news gang ♪
828
00:40:18,296 --> 00:40:19,544
♪ Drug dealers
in the Mulsanne ♪
829
00:40:19,546 --> 00:40:20,791
♪ At the top
of the food chain ♪
830
00:40:20,793 --> 00:40:22,486
♪ Trappin' the cocaine
no gang ♪
831
00:40:22,488 --> 00:40:24,119
♪ Shooter with no name... ♪
832
00:40:24,121 --> 00:40:25,721
Make up for what you spent.
833
00:40:26,968 --> 00:40:28,122
No, thanks.
834
00:40:32,281 --> 00:40:33,273
What?
835
00:40:38,937 --> 00:40:41,658
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
836
00:40:45,081 --> 00:40:46,522
Some hard shit to see.
837
00:40:48,089 --> 00:40:50,681
Believe me,
it's hard to forget, too.
838
00:40:53,785 --> 00:40:56,375
I been in the Heights forever.
839
00:40:56,377 --> 00:40:57,530
So trust.
840
00:40:59,289 --> 00:41:00,633
I been where you at.
841
00:41:01,881 --> 00:41:03,833
Hurt like that
don't never leave you.
842
00:41:04,728 --> 00:41:06,679
But you gotta keep pushing.
843
00:41:06,681 --> 00:41:07,833
You feel me?
844
00:41:14,937 --> 00:41:16,151
Mama at the house?
845
00:41:16,153 --> 00:41:18,774
I don't know.
Iesha be where she at.
846
00:41:18,776 --> 00:41:20,630
Ew.
847
00:41:20,632 --> 00:41:22,328
What about Seven?
848
00:41:23,768 --> 00:41:26,167
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
849
00:41:26,169 --> 00:41:28,503
What's his middle name? Eight?
850
00:41:43,544 --> 00:41:44,599
Hey, Uncle Mav.
851
00:41:44,601 --> 00:41:45,786
Hey, Kenya.
852
00:41:56,313 --> 00:41:58,295
How's that domestic life
treatin' you?
853
00:41:59,449 --> 00:42:01,335
You go ahead,
put a ring on Iesha.
854
00:42:01,337 --> 00:42:02,744
You gonna find out.
855
00:42:07,000 --> 00:42:09,208
Look like
business is going well.
856
00:42:10,264 --> 00:42:12,086
Guess I should've bought
this store for me
857
00:42:12,088 --> 00:42:13,049
instead of you.
858
00:42:14,520 --> 00:42:15,768
But you didn't.
859
00:42:19,224 --> 00:42:21,336
I heard about Starr's homeboy.
860
00:42:22,744 --> 00:42:24,216
Man, you know how they do.
861
00:42:24,921 --> 00:42:26,778
Shoot first,
ask questions later.
862
00:42:28,024 --> 00:42:30,134
You really should try
and keep her out of trouble.
863
00:42:30,136 --> 00:42:31,226
Trouble?
864
00:42:32,025 --> 00:42:33,399
I'm just saying,
I think it's best
865
00:42:33,401 --> 00:42:34,711
if she don't talk to Five-O.
866
00:42:34,713 --> 00:42:36,535
You feel me?
867
00:42:36,537 --> 00:42:38,650
You ain't got to worry
about Starr.
868
00:42:40,024 --> 00:42:42,904
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
869
00:42:44,248 --> 00:42:46,552
- It's like that?
- It's exactly like that.
870
00:42:55,928 --> 00:42:57,208
Hey, Starr.
871
00:42:57,912 --> 00:42:59,481
Remember what I told you,
all right?
872
00:43:00,216 --> 00:43:02,585
You keep that shit
in your rearview.
873
00:43:10,136 --> 00:43:11,830
Mnh-mnh.
I'm telling you.
874
00:43:11,832 --> 00:43:13,336
He was threatening her!
875
00:43:14,040 --> 00:43:15,574
He ain't gonna hurt her.
876
00:43:15,576 --> 00:43:16,631
He will.
877
00:43:16,633 --> 00:43:18,808
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
878
00:43:18,810 --> 00:43:20,758
that Khalil worked
for him, he will.
879
00:43:20,760 --> 00:43:22,646
And then what? Hmm?
880
00:43:22,648 --> 00:43:24,855
He's gonna rope you
right back in.
881
00:43:24,857 --> 00:43:26,742
Once a King Lord,
always a King Lord.
882
00:43:26,744 --> 00:43:27,831
When you spend
three years in lockup
883
00:43:27,833 --> 00:43:29,111
doing somebody else's time,
884
00:43:29,113 --> 00:43:30,455
ain't no roping back in.
885
00:43:30,457 --> 00:43:32,314
He let me out.
That was our deal.
886
00:43:33,688 --> 00:43:34,649
Maverick...
887
00:43:35,544 --> 00:43:36,633
we're moving.
888
00:43:37,657 --> 00:43:40,473
Baby, we could do
some good stuff around here.
889
00:43:41,945 --> 00:43:46,006
Where you live does not define
who you are, Maverick.
890
00:43:46,008 --> 00:43:47,511
- Baby, listen to me...
- No!
891
00:43:47,513 --> 00:43:48,793
You listen!
892
00:43:49,529 --> 00:43:52,695
It's okay to make sacrifices
for your family.
893
00:43:52,697 --> 00:43:54,487
God! Do you think
that my mother moved
894
00:43:54,489 --> 00:43:56,311
me and Carlos
out of Garden Heights
895
00:43:56,313 --> 00:43:57,367
and into
that Catholic school
896
00:43:57,369 --> 00:43:59,577
so we could learn
how to pray? No.
897
00:44:00,279 --> 00:44:01,911
I'm gonna make sure
that my kids have it
898
00:44:01,913 --> 00:44:03,063
at least as good as I did.
899
00:44:03,065 --> 00:44:04,311
If not, what's the point?
900
00:44:04,313 --> 00:44:05,463
That's why we have them
up there in that school!
901
00:44:05,465 --> 00:44:07,479
And what do you think
that school will do
902
00:44:07,481 --> 00:44:09,849
when they find out
that Starr was with Khalil?
903
00:44:10,553 --> 00:44:11,671
Hmm?
904
00:44:11,673 --> 00:44:12,854
Those white folks,
they love to boast
905
00:44:12,856 --> 00:44:14,582
about how diverse
that school is,
906
00:44:14,584 --> 00:44:15,639
but you know what?
907
00:44:15,641 --> 00:44:17,046
This is too much diversity
for them.
908
00:44:21,143 --> 00:44:22,871
I don't feel good,
so I'm not going.
909
00:44:22,873 --> 00:44:25,975
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
910
00:44:25,977 --> 00:44:27,510
So you go get dressed.
911
00:44:27,512 --> 00:44:30,393
- I...
- Go get dressed.
912
00:45:12,698 --> 00:45:14,297
- Can I come in?
- Yeah.
913
00:45:15,993 --> 00:45:17,433
Maybe when we get back...
914
00:45:18,328 --> 00:45:19,638
we can watch that
915
00:45:19,640 --> 00:45:21,782
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
916
00:45:21,784 --> 00:45:23,286
I think I'm good, Daddy.
917
00:45:23,288 --> 00:45:26,328
You the worst person
to watch Harry Potter with.
918
00:45:27,287 --> 00:45:28,535
The whole time you're like,
919
00:45:28,537 --> 00:45:30,359
"Harry Potter is about
the gang theory."
920
00:45:30,361 --> 00:45:31,669
- It is.
- Mm-hmm.
921
00:45:31,671 --> 00:45:33,527
Hogwarts houses have
they own colors,
922
00:45:33,529 --> 00:45:35,287
they own hideouts,
and they always ridin'
923
00:45:35,289 --> 00:45:36,310
for each other.
924
00:45:36,312 --> 00:45:37,720
How that ain't about gangs?
925
00:45:38,425 --> 00:45:40,311
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
926
00:45:40,313 --> 00:45:43,129
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
927
00:45:45,242 --> 00:45:48,345
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
928
00:45:51,672 --> 00:45:53,465
Trying to make
some sense out of it.
929
00:45:57,145 --> 00:45:58,552
It's THUG LIFE.
930
00:46:00,984 --> 00:46:02,902
"The Hate U Give
Little Infants..."
931
00:46:02,904 --> 00:46:04,185
"F's Everybody."
932
00:46:06,648 --> 00:46:08,056
I know what it stands for.
933
00:46:09,624 --> 00:46:11,225
What do you think it means?
934
00:46:15,608 --> 00:46:17,945
I think it's about
more than just the youth.
935
00:46:20,056 --> 00:46:21,270
I think it's about us.
936
00:46:21,272 --> 00:46:22,742
Us who?
937
00:46:22,744 --> 00:46:24,022
Black people.
938
00:46:24,024 --> 00:46:25,750
Poor people.
Everybody at the bottom.
939
00:46:25,752 --> 00:46:26,649
Right, you on it.
940
00:46:27,415 --> 00:46:28,535
Pac was trying
to school us
941
00:46:28,537 --> 00:46:30,457
on how the system's
designed against us.
942
00:46:31,609 --> 00:46:32,853
Why else you think
so many people
943
00:46:32,855 --> 00:46:34,169
in our neighborhood deal?
944
00:46:35,640 --> 00:46:37,689
- They need the money.
- Yeah.
945
00:46:38,457 --> 00:46:40,534
And there ain't no
real jobs around here,
946
00:46:40,536 --> 00:46:42,326
so they fall into the trap.
947
00:46:42,328 --> 00:46:43,706
What trap?
948
00:46:44,695 --> 00:46:47,639
Drugs a multi-billion-dollar
industry.
949
00:46:47,641 --> 00:46:49,878
Brothers like me
and Khalil get caught up
950
00:46:49,880 --> 00:46:51,449
'cause it look like a way out.
951
00:46:52,567 --> 00:46:54,553
But that shit is flown
into our communities...
952
00:46:55,257 --> 00:46:57,785
and I don't know nobody
with a private jet.
953
00:46:58,520 --> 00:47:00,344
- Do you?
- Mnh-mnh.
954
00:47:01,401 --> 00:47:02,554
Me neither.
955
00:47:03,287 --> 00:47:04,790
And then they trap us.
956
00:47:04,792 --> 00:47:07,798
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
957
00:47:07,800 --> 00:47:09,526
And they got us
riding through there
958
00:47:09,528 --> 00:47:11,193
like we on a conveyor belt.
959
00:47:12,216 --> 00:47:14,520
That's how I end up
in prison with my daddy.
960
00:47:14,522 --> 00:47:16,313
You went to jail
with your own daddy?
961
00:47:17,273 --> 00:47:18,521
Yep.
962
00:47:19,511 --> 00:47:20,567
But when I caught up with him,
963
00:47:20,569 --> 00:47:22,233
wasn't nothin' he can do
to help me.
964
00:47:23,607 --> 00:47:26,041
He was just a weak,
old man with regrets.
965
00:47:27,576 --> 00:47:29,081
And his light was gone.
966
00:47:30,393 --> 00:47:32,472
And I swore
that would never be me.
967
00:47:34,232 --> 00:47:36,472
Because Imma break
the cycle for my kids.
968
00:48:05,465 --> 00:48:06,901
I'm not ready
to see Khalil
969
00:48:06,903 --> 00:48:08,377
as a soulless mannequin.
970
00:48:09,367 --> 00:48:10,776
His lips are too pink.
971
00:48:11,480 --> 00:48:13,338
And he doesn't have
his dimples.
972
00:48:20,473 --> 00:48:21,689
Come on, baby.
973
00:48:23,223 --> 00:48:24,824
It ain't him, Mama.
974
00:48:25,944 --> 00:48:27,097
I know.
975
00:48:37,881 --> 00:48:39,193
We got time.
976
00:48:45,239 --> 00:48:46,744
Hey, you all right?
977
00:48:55,544 --> 00:48:59,160
♪ 'Cause it healed me
I know it works ♪
978
00:49:00,055 --> 00:49:04,279
♪ 'Cause it healed me
it will never ♪
979
00:49:04,281 --> 00:49:05,751
♪ Never ♪
980
00:49:05,753 --> 00:49:07,222
♪ Never ♪
981
00:49:07,224 --> 00:49:11,413
♪ Lose its power ♪
982
00:49:11,415 --> 00:49:13,144
♪ The blood still works ♪
983
00:49:17,560 --> 00:49:20,086
♪ I know... ♪
984
00:49:20,088 --> 00:49:22,134
Your mama's here with King.
985
00:49:22,136 --> 00:49:26,679
♪ Oh, yeah,
the blood still works ♪
986
00:49:26,681 --> 00:49:30,873
♪ I know
the blood still works ♪
987
00:49:31,895 --> 00:49:32,791
Seven!
988
00:49:32,793 --> 00:49:34,454
♪ Yeah, the blood
still works ♪
989
00:49:34,456 --> 00:49:35,353
Seven!
990
00:49:36,312 --> 00:49:37,462
Come on back here with us!
991
00:49:37,464 --> 00:49:39,703
♪ I know
the blood still works ♪
992
00:49:42,040 --> 00:49:44,216
Baby, go back there
with your mother.
993
00:49:45,496 --> 00:49:47,701
♪ The blood still works ♪
994
00:49:47,703 --> 00:49:49,943
♪ The blood still works ♪
995
00:49:49,945 --> 00:49:51,062
♪ The blood still works... ♪
996
00:49:51,064 --> 00:49:52,693
You know he don't want
to sit with her.
997
00:49:52,695 --> 00:49:55,769
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
998
00:49:57,912 --> 00:50:02,518
♪ Lose its power ♪
999
00:50:02,520 --> 00:50:04,373
♪ It will never ♪
1000
00:50:04,375 --> 00:50:05,398
♪ Never ♪
1001
00:50:05,400 --> 00:50:07,030
♪ Never ♪
1002
00:50:07,032 --> 00:50:10,392
♪ Lose its power ♪
1003
00:50:11,480 --> 00:50:14,553
♪ The blood still works! ♪
1004
00:50:16,249 --> 00:50:20,054
Amen! Hallelujah!
1005
00:50:20,056 --> 00:50:22,774
Amen! Thank you, choir,
1006
00:50:22,776 --> 00:50:23,862
for blessing us
1007
00:50:23,864 --> 00:50:26,165
with such wonderful...
1008
00:50:26,167 --> 00:50:27,861
praise and worship.
1009
00:50:27,863 --> 00:50:30,327
Amen! Brothers and sisters.
1010
00:50:30,329 --> 00:50:33,561
We have a speaker here
with us today.
1011
00:50:34,264 --> 00:50:38,070
The Harris family
have asked us all
1012
00:50:38,072 --> 00:50:41,049
to listen
to what she has to say.
1013
00:50:41,945 --> 00:50:45,273
Come on up,
Sister April Ofrah.
1014
00:50:56,631 --> 00:51:00,793
I'm April Ofrah, a lawyr
with Just Us For Justic.
1015
00:51:01,849 --> 00:51:03,767
Just before the service,
I was informed
1016
00:51:03,769 --> 00:51:05,205
that the police
have no intentions
1017
00:51:05,207 --> 00:51:08,181
of arresting the officer
who murdered this young man.
1018
00:51:09,368 --> 00:51:11,734
Despite having
a credible eyewitness.
1019
00:51:11,736 --> 00:51:13,145
Oh, my God!
1020
00:51:15,449 --> 00:51:18,518
This is the last place
I wanted to be today.
1021
00:51:18,520 --> 00:51:19,799
And I know I'm not alone.
1022
00:51:21,080 --> 00:51:23,256
But here we are agai.
1023
00:51:25,272 --> 00:51:27,512
Violence, brutalit.
1024
00:51:28,472 --> 00:51:31,029
It's the same story,
just a different name.
1025
00:51:31,031 --> 00:51:32,632
Yes. You're right.
1026
00:51:36,855 --> 00:51:39,543
Today's name is Khalil Harri.
1027
00:51:39,545 --> 00:51:43,478
Another unarmed,
young, black man.
1028
00:51:43,480 --> 00:51:44,984
What does that tell us?
1029
00:51:46,647 --> 00:51:48,376
Shamell Bell said it best.
1030
00:51:49,336 --> 00:51:51,094
"It is impossible
to be unarmed
1031
00:51:51,096 --> 00:51:54,007
when our blackness is
the weapon that they fear."
1032
00:51:58,809 --> 00:52:01,975
And I refuse
to let our blackness be seen
1033
00:52:01,977 --> 00:52:04,597
as a weapon or as a weakness.
1034
00:52:04,599 --> 00:52:06,646
- Yeah!
- Yeah! That's right!
1035
00:52:06,648 --> 00:52:09,622
That is why the Harris family
and I ask you
1036
00:52:09,624 --> 00:52:11,735
to join us
after the service...
1037
00:52:11,737 --> 00:52:15,672
for a peaceful march
past the police station.
1038
00:52:17,144 --> 00:52:18,904
Division is how they win.
1039
00:52:19,672 --> 00:52:22,486
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
1040
00:52:22,488 --> 00:52:24,760
See you outside
after the service. Thank you.
1041
00:52:29,752 --> 00:52:31,093
Amen!
1042
00:52:31,095 --> 00:52:33,398
- Thank you!
- Whoo!
1043
00:52:33,400 --> 00:52:36,885
Thank you, Sister Ofrah,
for such powerful
1044
00:52:36,887 --> 00:52:38,840
and encouraging words.
1045
00:52:41,015 --> 00:52:42,518
Did you see that?
1046
00:52:42,520 --> 00:52:44,023
How does she even know?
1047
00:52:44,025 --> 00:52:45,206
Gotta be Miss Rosalie.
1048
00:52:45,208 --> 00:52:46,358
...to join our sister
1049
00:52:46,360 --> 00:52:48,311
in her peaceful march
for justice!
1050
00:52:48,313 --> 00:52:50,998
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
1051
00:52:51,000 --> 00:52:54,326
Khalil's life
will not be in vain!
1052
00:52:54,328 --> 00:52:55,703
That's right!
1053
00:52:55,705 --> 00:52:57,465
Yeah! Hallelujah!
1054
00:53:07,513 --> 00:53:09,046
What do we want?
1055
00:53:09,048 --> 00:53:10,358
Justice for Khalil!
1056
00:53:10,360 --> 00:53:11,541
- When do we want it?
- Now!
1057
00:53:11,543 --> 00:53:13,301
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1058
00:53:13,303 --> 00:53:14,550
- When do we want it?
- Now!
1059
00:53:14,552 --> 00:53:16,406
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1060
00:53:16,408 --> 00:53:17,878
- When do we want it?
- Now!
1061
00:53:17,880 --> 00:53:19,702
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1062
00:53:19,704 --> 00:53:20,886
- When do we want it?
- Now!
1063
00:53:20,888 --> 00:53:22,871
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1064
00:53:22,873 --> 00:53:24,054
- When do we want it?
- Now!
1065
00:53:24,056 --> 00:53:25,814
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1066
00:53:25,816 --> 00:53:27,062
- When do we want it?
- Now!
1067
00:53:27,064 --> 00:53:29,239
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1068
00:53:29,241 --> 00:53:30,421
- When do we want it?
- Now!
1069
00:53:30,423 --> 00:53:32,119
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1070
00:53:32,121 --> 00:53:33,366
- When do we want it?
- Now!
1071
00:53:33,368 --> 00:53:35,222
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1072
00:53:35,224 --> 00:53:36,471
- When do we want it?
- Now!
1073
00:53:36,473 --> 00:53:38,297
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1074
00:53:39,609 --> 00:53:41,334
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1075
00:53:41,336 --> 00:53:42,901
- When do we want it?
- Now!
1076
00:53:42,903 --> 00:53:44,021
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1077
00:53:44,023 --> 00:53:45,207
- When do we want it?
- Now!
1078
00:53:45,209 --> 00:53:47,413
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1079
00:53:47,415 --> 00:53:48,598
- When do we want it?
- Now!
1080
00:53:58,871 --> 00:54:01,783
Remember, this is
a peaceful protest!
1081
00:54:01,785 --> 00:54:03,062
I ain't too sure about that.
1082
00:54:03,064 --> 00:54:04,886
Boy, don't put
your hands on me!
1083
00:54:04,888 --> 00:54:07,638
This is a peaceful protest!
1084
00:54:07,640 --> 00:54:08,853
You pushed her!
1085
00:54:08,855 --> 00:54:12,310
- No justice, no peace!
- No racist police!
1086
00:54:12,312 --> 00:54:15,222
No justice,
no peace! No racist police!
1087
00:54:15,224 --> 00:54:16,438
All right,
we gotta leave.
1088
00:54:16,440 --> 00:54:18,262
No justice, no peace!
1089
00:54:18,264 --> 00:54:19,317
Let's go!
1090
00:54:19,319 --> 00:54:20,437
No racist police!
1091
00:54:20,439 --> 00:54:22,806
No justice, no peace...
1092
00:54:22,808 --> 00:54:23,799
Hey, Seven!
1093
00:54:24,856 --> 00:54:26,265
Come on.
1094
00:54:27,927 --> 00:54:29,177
What the hell
you talkin' about?
1095
00:54:31,896 --> 00:54:34,775
No justice,
no peace! No racist police!
1096
00:54:34,777 --> 00:54:38,741
No justice, no peace!
No racist police!
1097
00:54:38,743 --> 00:54:43,222
No justice, no peace!
No racist police!
1098
00:54:43,224 --> 00:54:46,517
No justice, no peace!
No racist police!
1099
00:54:46,519 --> 00:54:50,325
No justice, no peace!
No racist police!
1100
00:54:50,327 --> 00:54:52,181
No justice, no peace!
1101
00:54:52,183 --> 00:54:53,493
A protest took place
1102
00:54:53,495 --> 00:54:54,934
in the neighborhood
of Garden Heights
1103
00:54:54,936 --> 00:54:57,077
following the funeral
of Khalil Harris,
1104
00:54:57,079 --> 00:54:59,991
a young black man who was
killed by a police officer.
1105
00:54:59,993 --> 00:55:01,911
And though the protest
started peacefully,
1106
00:55:01,913 --> 00:55:03,351
it quickly turned violent
1107
00:55:03,353 --> 00:55:05,269
as protesters
and police clashed.
1108
00:55:05,271 --> 00:55:07,670
This comes after no charges
were brought forward
1109
00:55:07,672 --> 00:55:09,334
against the police officer
1110
00:55:09,336 --> 00:55:10,902
who has been placed
on administrative leave
1111
00:55:10,904 --> 00:55:13,014
until all the evidence
can be evaluated.
1112
00:55:13,016 --> 00:55:15,990
We now take you to coverage
from earlier this evening.
1113
00:55:15,992 --> 00:55:17,750
I'm here
with the protesters
1114
00:55:17,752 --> 00:55:19,126
on the way
to the police station.
1115
00:55:20,119 --> 00:55:21,814
That cop shot that boy
in cold blood
1116
00:55:21,816 --> 00:55:23,029
for no damn reason!
1117
00:55:23,031 --> 00:55:24,471
Innocent black men
keep getting killed
1118
00:55:24,473 --> 00:55:26,167
by the police
time and time again,
1119
00:55:26,169 --> 00:55:27,254
and it ain't right!
1120
00:55:27,256 --> 00:55:29,303
The whole damn system
is corrupt as hell.
1121
00:55:29,305 --> 00:55:30,549
As you can see,
1122
00:55:30,551 --> 00:55:32,054
emotions are high here
in Garden Heights.
1123
00:55:32,056 --> 00:55:34,358
The community is outraged
with what has been happening,
1124
00:55:34,360 --> 00:55:35,798
and they are seeking justice.
1125
00:55:50,873 --> 00:55:53,112
Bullets don't know
where they supposed to go.
1126
00:55:57,111 --> 00:55:58,166
Hey, Mama,
1127
00:55:58,168 --> 00:56:00,885
are they mad
'cause Khalil died?
1128
00:56:00,887 --> 00:56:02,744
Yeah, baby. We all are.
1129
00:56:17,015 --> 00:56:19,638
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
1130
00:56:31,544 --> 00:56:32,533
Hey.
1131
00:56:32,535 --> 00:56:33,525
Are you and your family safe?
1132
00:56:33,527 --> 00:56:34,423
I'm watching the news.
1133
00:56:35,256 --> 00:56:37,848
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
1134
00:56:38,583 --> 00:56:39,510
You sure?
1135
00:56:41,336 --> 00:56:43,958
Maverick, don't answer it.
1136
00:56:43,960 --> 00:56:45,110
I gotta go.
1137
00:56:45,112 --> 00:56:46,581
Hold on, Starr.
1138
00:56:46,583 --> 00:56:47,608
Starr.
1139
00:56:52,343 --> 00:56:53,240
Who is it?
1140
00:56:56,760 --> 00:56:58,840
- Hi.
- Hello.
1141
00:56:59,575 --> 00:57:00,887
Can I come in?
1142
00:57:02,232 --> 00:57:03,573
As police are investigating
1143
00:57:03,575 --> 00:57:04,886
the routine traffic stop
that turned...
1144
00:57:04,888 --> 00:57:06,549
Khalil can't speak
for himself.
1145
00:57:06,551 --> 00:57:08,502
He needs a voice.
Starr is it.
1146
00:57:08,504 --> 00:57:09,974
I don't like this already.
1147
00:57:09,976 --> 00:57:11,481
Lisa, just hear her on out.
1148
00:57:12,408 --> 00:57:15,256
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1149
00:57:16,217 --> 00:57:17,398
Yeah. It's where they decide
1150
00:57:17,400 --> 00:57:18,965
if somebody should go
to trial.
1151
00:57:18,967 --> 00:57:20,598
Right. It's when they decide
1152
00:57:20,600 --> 00:57:23,159
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1153
00:57:23,161 --> 00:57:24,313
Will they indict him?
1154
00:57:25,655 --> 00:57:27,862
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1155
00:57:27,864 --> 00:57:29,785
What about that
one percent they don't?
1156
00:57:30,840 --> 00:57:33,685
Those cases
almost always involve a cop.
1157
00:57:33,687 --> 00:57:35,062
But that won't happen
this time,
1158
00:57:35,064 --> 00:57:36,342
because I saw everything.
1159
00:57:36,344 --> 00:57:40,248
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1160
00:57:40,983 --> 00:57:42,357
In the passenger seat.
1161
00:57:42,359 --> 00:57:45,622
Do you have any proof
of what you saw?
1162
00:57:45,624 --> 00:57:47,448
Like, did you record it
on a phone?
1163
00:57:48,856 --> 00:57:50,872
Nah, the officer told me
to drop it.
1164
00:57:51,767 --> 00:57:54,262
So Khalil will never have
his day in court?
1165
00:57:54,264 --> 00:57:55,641
All 'cause a cop shot him?
1166
00:57:56,984 --> 00:57:59,385
That's why our trial
begins now.
1167
00:58:00,183 --> 00:58:02,038
On the streets, in the media.
1168
00:58:02,040 --> 00:58:04,053
Starr is Khalil's
only witness.
1169
00:58:04,055 --> 00:58:05,494
All right.
1170
00:58:05,496 --> 00:58:06,997
Where do we start?
1171
00:58:06,999 --> 00:58:08,373
With a TV interview.
1172
00:58:08,375 --> 00:58:09,527
No.
1173
00:58:09,529 --> 00:58:12,152
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1174
00:58:12,920 --> 00:58:15,033
And I won't put her at risk.
1175
00:58:23,063 --> 00:58:24,696
Thank you.
1176
00:58:31,960 --> 00:58:33,622
My other best friend
was murdered
1177
00:58:33,624 --> 00:58:34,841
when we were both ten.
1178
00:58:37,240 --> 00:58:39,705
We were playing basketball
on the sidewalk.
1179
00:58:46,807 --> 00:58:48,441
When this car rolled by...
1180
00:58:49,207 --> 00:58:51,191
and this tatted hand
pulled out a gun.
1181
00:58:53,752 --> 00:58:55,192
We must have been in the way.
1182
00:58:56,535 --> 00:58:57,849
It was three shots.
1183
00:59:00,664 --> 00:59:02,232
And she was on the ground.
1184
00:59:05,111 --> 00:59:06,489
And I remember...
1185
00:59:08,280 --> 00:59:10,233
I remember
she looked really scared...
1186
00:59:11,383 --> 00:59:14,328
because she was about to see
what happens after you die.
1187
00:59:19,896 --> 00:59:21,367
And I know who did it.
1188
00:59:22,328 --> 00:59:23,350
What?
1189
00:59:23,352 --> 00:59:25,047
Starr, you never told us that.
1190
00:59:29,304 --> 00:59:30,680
It was a King Lord.
1191
00:59:34,935 --> 00:59:36,536
He missed me once...
1192
00:59:37,239 --> 00:59:39,253
and I didn't want to give him
another chance,
1193
00:59:39,255 --> 00:59:41,304
so I didn't snitch.
1194
00:59:43,191 --> 00:59:45,911
And then I heard a few months
later that he got killed.
1195
00:59:47,415 --> 00:59:49,016
So I didn't say anything.
1196
00:59:53,208 --> 00:59:55,384
Now tell me, Miss Ofrah...
1197
00:59:58,008 --> 00:59:59,737
what kind of friend is that?
1198
01:00:02,295 --> 01:00:04,663
You can't blame yourself
for that, Starr.
1199
01:00:06,519 --> 01:00:08,341
You were young.
1200
01:00:08,343 --> 01:00:09,433
You are young.
1201
01:00:14,519 --> 01:00:17,560
I wanna be a better friend
for Khalil.
1202
01:00:20,472 --> 01:00:22,329
But goin' on TV...
1203
01:00:24,856 --> 01:00:27,032
I don't know about all that.
1204
01:00:30,071 --> 01:00:32,984
Well, if you ever need
legal advice or...
1205
01:00:33,719 --> 01:00:34,905
you change your mind...
1206
01:00:36,023 --> 01:00:37,109
I'm here.
1207
01:00:37,111 --> 01:00:38,200
Thank you.
1208
01:00:52,407 --> 01:00:53,718
Yeah!
1209
01:00:53,720 --> 01:00:54,997
No, school, guys!
Come on!
1210
01:00:54,999 --> 01:00:57,494
Let's go!
Yo, let's go!
1211
01:00:57,496 --> 01:00:58,742
Let's go!
1212
01:00:58,744 --> 01:01:00,279
Don't run in the halls!
1213
01:01:02,552 --> 01:01:04,596
Jackson, slow it down!
1214
01:01:04,598 --> 01:01:06,358
Hey, what is going on?
1215
01:01:06,360 --> 01:01:08,056
School's out. Protesting's in.
1216
01:01:08,855 --> 01:01:11,924
And I was so ready for that
history test this morning.
1217
01:01:11,926 --> 01:01:13,144
Hey!
1218
01:01:14,679 --> 01:01:15,926
Where have you been?
1219
01:01:15,928 --> 01:01:17,271
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1220
01:01:27,511 --> 01:01:29,302
Really? I thought
you'd love this
1221
01:01:29,304 --> 01:01:31,797
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1222
01:01:31,799 --> 01:01:32,982
- Love it?
- Well...
1223
01:01:32,984 --> 01:01:34,229
Not love it obviously,
1224
01:01:34,231 --> 01:01:35,860
but, I mean, you care, right?
1225
01:01:35,862 --> 01:01:37,399
It's your neighborhood.
1226
01:01:37,401 --> 01:01:38,807
I thought you might
even know the guy.
1227
01:01:40,824 --> 01:01:42,261
I just don't think it's,
you know, cool
1228
01:01:42,263 --> 01:01:44,821
to use the situation
as an excuse to skip class.
1229
01:01:44,823 --> 01:01:45,974
What the hell, Starr?
1230
01:01:45,976 --> 01:01:47,606
It's not just an excuse
to skip class.
1231
01:01:47,608 --> 01:01:49,141
It's a good cause.
1232
01:01:49,143 --> 01:01:50,999
It also happens to be
a really good excuse
1233
01:01:51,001 --> 01:01:52,244
to cut school.
1234
01:01:52,246 --> 01:01:54,261
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1235
01:01:54,263 --> 01:01:55,160
Do you?
1236
01:01:55,863 --> 01:01:57,781
♪ Everybody people ♪
1237
01:01:57,783 --> 01:02:00,630
♪ Everybody bleed,
everybody need something ♪
1238
01:02:00,632 --> 01:02:01,814
♪ Everybody love ♪
1239
01:02:01,816 --> 01:02:03,351
♪ Everybody know... ♪
1240
01:02:05,400 --> 01:02:06,838
♪ ...where you been?
Bitch I been in ♪
1241
01:02:06,840 --> 01:02:07,829
♪ This is merely
the beginning again ♪
1242
01:02:07,831 --> 01:02:08,949
♪ What you been living in? ♪
1243
01:02:10,136 --> 01:02:11,769
Justice for Khalil!
1244
01:02:16,664 --> 01:02:18,423
What? What's wrong?
1245
01:02:19,224 --> 01:02:20,409
This isn't right.
1246
01:02:21,464 --> 01:02:23,737
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1247
01:02:24,951 --> 01:02:26,265
Our people?
1248
01:02:34,232 --> 01:02:35,160
Where are you going?
1249
01:02:38,296 --> 01:02:39,191
Starr?
1250
01:02:39,894 --> 01:02:41,334
I've been looking
for you everywhere.
1251
01:02:41,336 --> 01:02:42,933
I don't feel well.
I'm going home.
1252
01:02:42,935 --> 01:02:43,927
What's wrong?
1253
01:02:45,047 --> 01:02:45,944
Hey.
1254
01:02:49,142 --> 01:02:50,391
You knew him, didn't you?
1255
01:02:51,095 --> 01:02:52,375
The kid who got killed.
1256
01:02:54,263 --> 01:02:55,989
Nah. Just give me
some space, okay?
1257
01:02:55,991 --> 01:02:57,752
Why won't you tell me
what's going on?
1258
01:02:59,127 --> 01:03:00,152
Starr?
1259
01:03:05,624 --> 01:03:07,801
Hey. Can you come get me?
1260
01:03:33,143 --> 01:03:34,808
- Hey.
- Hey.
1261
01:03:39,927 --> 01:03:41,014
Cramps, huh?
1262
01:03:42,519 --> 01:03:44,536
Yeah. People cramps.
1263
01:03:58,232 --> 01:04:00,375
- Be well.
- Thanks, Unc.
1264
01:04:03,864 --> 01:04:05,236
So, just 'cause some dumb,
1265
01:04:05,238 --> 01:04:06,902
privileged white kids
skip class,
1266
01:04:06,904 --> 01:04:08,437
you think it's okay for you
to leave school too?
1267
01:04:08,439 --> 01:04:10,101
Well, guess what, Starr.
1268
01:04:10,103 --> 01:04:12,087
- It is what it is.
- I know, Mama.
1269
01:04:13,208 --> 01:04:15,765
But they're acting
like Khalil was murdered
1270
01:04:15,767 --> 01:04:18,389
just so that they can skip
a chem test.
1271
01:04:18,391 --> 01:04:20,439
And I didn't do anything
about it.
1272
01:04:21,975 --> 01:04:22,871
Mama...
1273
01:04:26,263 --> 01:04:28,023
I need to speak for him.
1274
01:04:37,878 --> 01:04:39,606
Let me guess.
You're Starr.
1275
01:04:39,608 --> 01:04:41,077
Yeah.
1276
01:04:41,079 --> 01:04:44,149
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1277
01:04:44,151 --> 01:04:45,206
You're welcome.
1278
01:04:45,208 --> 01:04:46,712
Diane's very excited
to have you.
1279
01:04:47,383 --> 01:04:48,438
We even bumped a segment
1280
01:04:48,440 --> 01:04:49,909
to make sure
yours airs tonight.
1281
01:04:49,911 --> 01:04:52,758
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1282
01:04:52,760 --> 01:04:53,876
It's arranged.
1283
01:04:53,878 --> 01:04:56,053
They've agreed to blur
Starr's face.
1284
01:04:56,055 --> 01:04:57,753
No one watching
will ever know it's her.
1285
01:05:01,910 --> 01:05:04,725
You are the only witness
to the shooting death
1286
01:05:04,727 --> 01:05:08,566
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1287
01:05:08,568 --> 01:05:10,517
Now, millions of people
across the country
1288
01:05:10,519 --> 01:05:13,269
have heard the name
Khalil Harris.
1289
01:05:13,271 --> 01:05:14,807
Who was he to you?
1290
01:05:15,927 --> 01:05:17,814
We knew each other
since we were babies
1291
01:05:17,816 --> 01:05:20,789
but if he was here,
he would probably say...
1292
01:05:20,791 --> 01:05:23,381
that he was actually
five months, two weeks,
1293
01:05:23,383 --> 01:05:25,078
and one day older than me.
1294
01:05:25,080 --> 01:05:26,357
He was a kid.
1295
01:05:26,359 --> 01:05:27,445
Yep.
1296
01:05:27,447 --> 01:05:28,949
What do you think
about the people
1297
01:05:28,951 --> 01:05:32,056
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1298
01:05:32,824 --> 01:05:34,487
That he sold drugs.
1299
01:05:35,254 --> 01:05:36,534
Well, if they knew why,
1300
01:05:36,536 --> 01:05:38,677
then they wouldn't talk
about him like that.
1301
01:05:38,679 --> 01:05:40,405
Why did he sell them?
1302
01:05:40,407 --> 01:05:42,997
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1303
01:05:42,999 --> 01:05:45,525
so there was no one
to bring in money
1304
01:05:45,527 --> 01:05:46,901
to help his little brother...
1305
01:05:46,903 --> 01:05:49,077
and his grandma
who has cancer.
1306
01:05:49,079 --> 01:05:51,765
So he had to take
the only available jb
1307
01:05:51,767 --> 01:05:53,013
in the neighborhod
1308
01:05:53,015 --> 01:05:54,805
that would pay him enouh
to help them.
1309
01:05:54,807 --> 01:05:55,863
Available job?
1310
01:06:05,142 --> 01:06:07,576
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1311
01:06:08,471 --> 01:06:10,008
The King Lords.
1312
01:06:12,758 --> 01:06:14,069
So there's one gang
1313
01:06:14,071 --> 01:06:17,046
that controls
your entire neighborhood?
1314
01:06:17,048 --> 01:06:18,648
Tell me about that.
1315
01:06:20,567 --> 01:06:22,485
Why are you only asking me
about that?
1316
01:06:22,487 --> 01:06:24,406
I mean, next week,
I'll be called to testify
1317
01:06:24,408 --> 01:06:25,781
in a grand jury
investigation,
1318
01:06:25,783 --> 01:06:27,894
but no one wants to know
what actually happened.
1319
01:06:27,896 --> 01:06:30,964
Everyone wants to know
what Khalil did.
1320
01:06:30,966 --> 01:06:33,302
What he said,
what he didn't do.
1321
01:06:33,304 --> 01:06:35,478
Like it's his fault.
1322
01:06:35,480 --> 01:06:36,789
I didn't know
that a dead person
1323
01:06:36,791 --> 01:06:38,871
could be charged
with his own murder.
1324
01:06:40,502 --> 01:06:43,127
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1325
01:06:44,024 --> 01:06:45,592
what would you say to him?
1326
01:06:49,206 --> 01:06:51,543
I'd ask him if he wished
that he shot me too.
1327
01:06:57,846 --> 01:06:59,093
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1328
01:06:59,095 --> 01:07:01,140
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1329
01:07:01,142 --> 01:07:02,199
I know.
1330
01:07:03,831 --> 01:07:05,173
Y'all need
anything else?
1331
01:07:05,175 --> 01:07:07,832
Nah, I think we got everything
we need right here.
1332
01:07:11,768 --> 01:07:13,300
Ugh.
1333
01:07:13,302 --> 01:07:15,030
Y'all really gotta be
booed up like that?
1334
01:07:15,032 --> 01:07:16,981
How else you think
I pulled her?
1335
01:07:16,983 --> 01:07:18,069
I know how.
1336
01:07:18,071 --> 01:07:19,510
Mama!
1337
01:07:19,512 --> 01:07:22,710
See, we did not need
all of that.
1338
01:07:22,712 --> 01:07:24,213
I'm scarred for life.
1339
01:07:28,663 --> 01:07:30,293
All right, y'all, circle up.
1340
01:07:30,295 --> 01:07:31,639
All right.
1341
01:07:37,559 --> 01:07:39,700
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1342
01:07:39,702 --> 01:07:41,013
- and this family.
- Hmm.
1343
01:07:41,015 --> 01:07:43,381
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1344
01:07:43,383 --> 01:07:46,903
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1345
01:07:51,543 --> 01:07:53,016
Thank you for my family.
1346
01:07:54,040 --> 01:07:55,286
That's what I was gonna say.
1347
01:07:57,687 --> 01:07:59,573
Me too.
1348
01:07:59,575 --> 01:08:00,405
Amen.
1349
01:08:00,407 --> 01:08:01,620
- Amen.
- Amen.
1350
01:08:01,622 --> 01:08:03,701
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1351
01:08:03,703 --> 01:08:05,044
- Hey.
- Need that hot sauce.
1352
01:08:05,046 --> 01:08:06,260
- Vegetables.
- Think about it...
1353
01:08:06,262 --> 01:08:08,248
- Vegetables.
- ...at least.
1354
01:08:09,879 --> 01:08:11,830
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1355
01:08:11,832 --> 01:08:13,079
No. Mnh-mnh.
1356
01:08:13,784 --> 01:08:15,189
I like the Tabasco.
1357
01:08:15,191 --> 01:08:17,301
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1358
01:08:17,303 --> 01:08:18,613
It's really good.
1359
01:08:18,615 --> 01:08:20,277
Why are you worried
about my sugar?
1360
01:08:20,279 --> 01:08:21,781
Let me taste that.
1361
01:08:21,783 --> 01:08:22,709
See, you put hot sauce.
1362
01:08:22,711 --> 01:08:24,148
That's why I said
it needs Tabasco.
1363
01:08:24,150 --> 01:08:25,237
Yeah.
1364
01:08:25,239 --> 01:08:27,255
This ain't
hot enough right here.
1365
01:08:28,599 --> 01:08:30,070
I'll try it though.
1366
01:08:30,072 --> 01:08:32,406
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1367
01:08:32,408 --> 01:08:34,168
Lisa.
1368
01:08:35,255 --> 01:08:36,311
Stay here.
1369
01:08:45,622 --> 01:08:48,437
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1370
01:08:48,439 --> 01:08:49,717
Keep my kids
out your mouth, King.
1371
01:08:49,719 --> 01:08:52,952
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1372
01:08:54,711 --> 01:08:56,085
You comin' close
to gettin' your own.
1373
01:08:56,087 --> 01:08:57,399
Well, why don't you try it?
1374
01:08:59,062 --> 01:09:00,024
Stay!
1375
01:09:01,014 --> 01:09:02,935
Hey, why don't you...
1376
01:09:04,567 --> 01:09:05,816
Hey, come on!
1377
01:09:22,295 --> 01:09:23,797
You got a problem here?
1378
01:09:23,799 --> 01:09:25,526
No, sir, Officer.
1379
01:09:25,528 --> 01:09:26,678
What was that?
1380
01:09:26,680 --> 01:09:28,086
I'm just having dinner
with my family.
1381
01:09:28,088 --> 01:09:29,207
Until you came out to score?
1382
01:09:30,166 --> 01:09:31,447
All right, come on. Let's go.
1383
01:09:32,439 --> 01:09:33,301
Lean against the wall.
1384
01:09:33,303 --> 01:09:34,741
It's okay, Sekani.
1385
01:09:34,743 --> 01:09:37,332
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1386
01:09:37,334 --> 01:09:39,989
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1387
01:09:39,991 --> 01:09:41,844
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1388
01:09:41,846 --> 01:09:42,999
Get my wallet!
1389
01:09:46,551 --> 01:09:47,444
- Stop.
- Daddy?
1390
01:09:47,446 --> 01:09:49,238
It's okay!
1391
01:09:50,550 --> 01:09:51,895
All right, I got it
right here, Officer.
1392
01:09:55,415 --> 01:09:57,813
Maverick Carter.
Sound familiar?
1393
01:09:57,815 --> 01:09:58,901
Go back inside now.
1394
01:09:58,903 --> 01:10:00,245
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1395
01:10:00,247 --> 01:10:01,333
until you release
my husband.
1396
01:10:01,335 --> 01:10:02,581
I said go back inside.
1397
01:10:02,583 --> 01:10:04,244
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1398
01:10:04,246 --> 01:10:06,102
- Show me your ID.
- He is a child!
1399
01:10:06,104 --> 01:10:07,446
Do you want to see
his school ID
1400
01:10:07,448 --> 01:10:08,564
or his learner's permit?
1401
01:10:08,566 --> 01:10:10,869
Ma'am, go back inside...
1402
01:10:10,871 --> 01:10:12,597
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1403
01:10:12,599 --> 01:10:13,909
I know you saw
that car drive away.
1404
01:10:13,911 --> 01:10:15,604
I know you saw
that car drive off.
1405
01:10:15,606 --> 01:10:16,724
You saw that guy drive off!
1406
01:10:16,726 --> 01:10:17,684
Why don't you talk
to him, huh?
1407
01:10:17,686 --> 01:10:18,999
No! No! Sekani, go inside!
1408
01:10:20,503 --> 01:10:21,493
Put that down, now!
1409
01:10:21,495 --> 01:10:23,256
I have a right to record this.
1410
01:10:28,183 --> 01:10:29,621
She's the witness.
1411
01:10:29,623 --> 01:10:31,508
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1412
01:10:31,510 --> 01:10:33,847
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1413
01:10:41,430 --> 01:10:42,679
Let's go.
1414
01:10:45,302 --> 01:10:46,775
Consider this a warning.
1415
01:10:53,752 --> 01:10:54,932
You okay? You okay?
1416
01:10:54,934 --> 01:10:56,725
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1417
01:10:56,727 --> 01:10:57,975
Okay.
1418
01:10:59,062 --> 01:10:59,957
You okay?
1419
01:10:59,959 --> 01:11:01,364
You okay?
All right, come on.
1420
01:11:01,366 --> 01:11:02,325
Come on.
Let's get Sekani.
1421
01:11:02,327 --> 01:11:03,864
Oh, baby.
1422
01:11:30,264 --> 01:11:31,736
I'm so sorry, Daddy.
1423
01:11:34,104 --> 01:11:35,320
This is my fault.
1424
01:11:36,310 --> 01:11:37,781
I never
should have gone on TV.
1425
01:11:37,783 --> 01:11:38,808
I should've stayed quiet.
1426
01:11:39,927 --> 01:11:41,367
Everybody, get up out the car.
1427
01:11:43,414 --> 01:11:45,528
Get out the car
and line up on the grass.
1428
01:11:59,606 --> 01:12:02,264
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1429
01:12:05,814 --> 01:12:07,543
Stop crying and say it!
1430
01:12:10,359 --> 01:12:13,013
"We want an immediate end
to police brutality."
1431
01:12:13,015 --> 01:12:14,070
Finish it.
1432
01:12:14,072 --> 01:12:15,476
"And the murder
of Black people
1433
01:12:15,478 --> 01:12:16,596
and people of color
and oppressed people."
1434
01:12:16,598 --> 01:12:18,517
- By what means?
- By any means necessary.
1435
01:12:18,519 --> 01:12:19,861
- By what means?
- By any means necessary.
1436
01:12:19,863 --> 01:12:22,037
- By what means?
- By any means necessary.
1437
01:12:22,039 --> 01:12:23,576
So why you gonna be quiet?
1438
01:12:29,463 --> 01:12:30,488
What does that say?
1439
01:12:34,647 --> 01:12:37,332
"Reasons to live.
Give reasons to die."
1440
01:12:37,334 --> 01:12:38,263
Yeah.
1441
01:12:40,055 --> 01:12:41,911
You, your brothers...
1442
01:12:42,839 --> 01:12:43,928
and your mother...
1443
01:12:44,630 --> 01:12:47,254
are my reasons
to live and die.
1444
01:12:48,087 --> 01:12:50,869
I gave each of you power
in your names.
1445
01:12:50,871 --> 01:12:52,437
Seven: perfection.
1446
01:12:52,439 --> 01:12:53,300
Starr: light.
1447
01:12:53,302 --> 01:12:54,487
Sekani: joy.
1448
01:12:55,799 --> 01:12:57,047
Use it!
1449
01:13:00,790 --> 01:13:02,231
So when you ready
to talk...
1450
01:13:03,479 --> 01:13:04,568
you talk.
1451
01:13:05,462 --> 01:13:07,640
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1452
01:13:31,063 --> 01:13:32,277
Are you kidding me?
1453
01:13:32,279 --> 01:13:33,813
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1454
01:13:33,815 --> 01:13:35,220
Three-pointer!
1455
01:13:35,222 --> 01:13:36,308
Oh, my gosh.
1456
01:13:36,310 --> 01:13:37,909
You suck. Whatever.
1457
01:13:37,911 --> 01:13:39,317
Are you kidding me?
1458
01:13:39,319 --> 01:13:40,916
I'm going to get you.
1459
01:13:47,318 --> 01:13:48,408
What's up with you?
1460
01:13:49,878 --> 01:13:50,806
Nothing.
1461
01:13:51,638 --> 01:13:53,013
What, so I'm trippin'?
1462
01:13:53,015 --> 01:13:55,511
You haven't said more than
five words since we got here.
1463
01:13:56,856 --> 01:13:58,228
I'm talking right now.
1464
01:13:58,230 --> 01:13:59,988
What more do you
want me to say?
1465
01:13:59,990 --> 01:14:01,943
Why don't we just
go back to the TV?
1466
01:14:02,712 --> 01:14:05,268
Callers
eligible must be 18 or older.
1467
01:14:06,934 --> 01:14:08,692
...after the shooting...
1468
01:14:08,694 --> 01:14:09,910
Wait, can you go back?
1469
01:14:11,223 --> 01:14:13,140
Officer Brian Macintosh Junior
1470
01:14:13,142 --> 01:14:15,252
has been on the force
for five years.
1471
01:14:15,254 --> 01:14:18,101
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1472
01:14:18,103 --> 01:14:19,572
known for its high crime rate,
1473
01:14:19,574 --> 01:14:22,517
with murders up 15 percent
this year alone.
1474
01:14:22,519 --> 01:14:25,780
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1475
01:14:25,782 --> 01:14:27,188
Changes in policies,
1476
01:14:27,190 --> 01:14:28,821
gangs, and drugs
have remained an issue
1477
01:14:28,823 --> 01:14:32,055
for this predominantly
African American community.
1478
01:14:33,078 --> 01:14:34,773
Brian is a good boy.
1479
01:14:34,775 --> 01:14:37,396
People, they're making him
out to be a monster.
1480
01:14:37,398 --> 01:14:39,124
He's afraid to go out
in public,
1481
01:14:39,126 --> 01:14:40,469
even for a gallon of milk.
1482
01:14:40,471 --> 01:14:42,613
There's been threats
against his life.
1483
01:14:42,615 --> 01:14:43,927
Our family's lives.
1484
01:14:44,886 --> 01:14:46,677
Wow. That sucks.
1485
01:14:46,679 --> 01:14:47,736
That poor family.
1486
01:14:50,775 --> 01:14:51,701
What?
1487
01:14:52,599 --> 01:14:55,160
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1488
01:14:55,960 --> 01:14:57,495
His life matters too,
you know.
1489
01:15:02,263 --> 01:15:03,256
Okay, um...
1490
01:15:04,181 --> 01:15:05,652
I need to...
1491
01:15:05,654 --> 01:15:06,550
Yeah.
1492
01:15:07,894 --> 01:15:10,487
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1493
01:15:12,055 --> 01:15:13,684
Wait. Starr. Starr!
1494
01:15:13,686 --> 01:15:15,285
Maya, I cannot talk
to her right now.
1495
01:15:15,287 --> 01:15:17,011
That cop's life
matters also.
1496
01:15:17,013 --> 01:15:19,189
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1497
01:15:19,191 --> 01:15:20,087
Yeah.
1498
01:15:20,790 --> 01:15:23,190
Because you think that
his life matters more
1499
01:15:23,192 --> 01:15:25,428
than the person that you said
you were protesting for.
1500
01:15:25,430 --> 01:15:26,324
That's a problem.
1501
01:15:26,326 --> 01:15:27,381
Problem?
1502
01:15:27,383 --> 01:15:28,629
Please, guys, come on.
1503
01:15:28,631 --> 01:15:30,775
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1504
01:15:31,959 --> 01:15:33,304
Why?
1505
01:15:34,134 --> 01:15:36,566
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1506
01:15:37,431 --> 01:15:39,925
Did you sympathize
with his poor family
1507
01:15:39,927 --> 01:15:41,300
before you looked away?
1508
01:15:41,302 --> 01:15:43,476
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1509
01:15:43,478 --> 01:15:44,822
Nah, I didn't.
1510
01:15:44,824 --> 01:15:46,487
I just asked you a question.
1511
01:15:49,046 --> 01:15:50,295
Unbelievable.
1512
01:15:52,982 --> 01:15:54,007
You know what?
1513
01:15:55,511 --> 01:15:57,782
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1514
01:16:01,142 --> 01:16:03,286
That's the real reason
I unfollowed you.
1515
01:16:31,734 --> 01:16:32,983
Damn.
1516
01:16:34,711 --> 01:16:36,372
You can never
go wrong with black.
1517
01:16:36,374 --> 01:16:38,837
It is always so elegant.
1518
01:16:38,839 --> 01:16:39,766
I swear.
1519
01:16:40,566 --> 01:16:42,839
You are gonna look
so beautiful for prom.
1520
01:16:45,591 --> 01:16:48,180
What's wrong, munch?
Talk to me.
1521
01:16:48,182 --> 01:16:51,767
It's just me and Hailey
got into it.
1522
01:16:54,518 --> 01:16:55,478
Mama?
1523
01:16:56,663 --> 01:16:59,060
- What?
- You never liked her.
1524
01:16:59,062 --> 01:17:01,589
No. That's not true.
1525
01:17:01,591 --> 01:17:03,252
I never liked
how you followed her around
1526
01:17:03,254 --> 01:17:04,308
like you can't think
for yourself.
1527
01:17:04,310 --> 01:17:05,366
There's a difference.
1528
01:17:05,368 --> 01:17:06,581
Like the time
that you begged me
1529
01:17:06,583 --> 01:17:07,571
to dye your hair purple. Yeah.
1530
01:17:07,573 --> 01:17:09,013
I wanted to have purple hair.
1531
01:17:09,015 --> 01:17:10,036
No, no, no.
1532
01:17:10,038 --> 01:17:10,933
No! Why?
1533
01:17:10,935 --> 01:17:12,184
The real why.
1534
01:17:17,429 --> 01:17:19,605
Because Hailey wanted me,
her, and Maya
1535
01:17:19,607 --> 01:17:21,013
to have matching hair
at school.
1536
01:17:21,015 --> 01:17:23,415
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1537
01:17:25,558 --> 01:17:28,054
All right, so what happened
between y'all now?
1538
01:17:28,758 --> 01:17:31,351
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1539
01:17:33,398 --> 01:17:34,484
It makes me wonder how
1540
01:17:34,486 --> 01:17:35,895
we're even friends
in the first place.
1541
01:17:37,271 --> 01:17:38,614
Now that's something,
you know what,
1542
01:17:38,616 --> 01:17:39,540
you need to ask yourself.
1543
01:17:39,542 --> 01:17:41,364
If this friendship
is even worth it.
1544
01:17:41,366 --> 01:17:43,285
I'm just so mad
that I don't know.
1545
01:17:43,287 --> 01:17:45,653
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1546
01:17:45,655 --> 01:17:47,061
You're behind
in your schoolwork.
1547
01:17:47,063 --> 01:17:48,947
You... You ain't ready
for your SATs.
1548
01:17:48,949 --> 01:17:51,192
You need to just forgive
and you move on.
1549
01:17:52,855 --> 01:17:54,680
Is that what you did
with Daddy?
1550
01:17:56,406 --> 01:17:58,356
After he got Iesha pregnant
with Seven?
1551
01:17:58,358 --> 01:18:00,344
You just forgave
and you moved on?
1552
01:18:05,942 --> 01:18:07,832
Yeah.
1553
01:18:08,630 --> 01:18:10,357
Yeah, I did.
1554
01:18:10,359 --> 01:18:11,287
It wasn't easy.
1555
01:18:12,214 --> 01:18:14,134
And even though your dad
and I had been broken up
1556
01:18:14,136 --> 01:18:17,111
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1557
01:18:18,358 --> 01:18:20,660
But you know what?
I had to decide. Me.
1558
01:18:20,662 --> 01:18:23,799
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1559
01:18:25,271 --> 01:18:27,320
The love that I share
with your dad?
1560
01:18:28,470 --> 01:18:29,496
That...
1561
01:18:30,230 --> 01:18:33,015
That is bigger than everything.
1562
01:18:34,006 --> 01:18:35,413
Even with crazy Iesha?
1563
01:18:37,846 --> 01:18:40,789
Yeah. Even with crazy Iesha.
1564
01:18:40,791 --> 01:18:43,093
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1565
01:18:43,095 --> 01:18:45,300
then you keep Hailey
in your life.
1566
01:18:45,302 --> 01:18:46,646
But if it doesn't...
1567
01:18:47,798 --> 01:18:49,175
you let her go.
1568
01:19:28,375 --> 01:19:29,591
Hey.
1569
01:19:35,127 --> 01:19:36,311
It's you, right?
1570
01:19:40,022 --> 01:19:41,686
You told me
you didn't know Khalil.
1571
01:19:48,118 --> 01:19:49,684
Yeah, I knew him.
1572
01:19:49,686 --> 01:19:51,702
Did you not think
that I was gonna find out?
1573
01:19:52,501 --> 01:19:54,071
Were you just gonna hide
everything from me?
1574
01:19:54,967 --> 01:19:56,437
It's not like that.
1575
01:19:56,439 --> 01:19:58,678
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1576
01:19:58,680 --> 01:20:00,213
It's not like
I don't trust you.
1577
01:20:00,215 --> 01:20:02,261
Then what's it like?
Tell me. Please.
1578
01:20:02,263 --> 01:20:04,821
Chris, I don't live
at Williamson.
1579
01:20:04,823 --> 01:20:06,422
If I had told everybody...
1580
01:20:07,157 --> 01:20:10,452
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1581
01:20:10,454 --> 01:20:13,076
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1582
01:20:13,078 --> 01:20:15,028
Do you think people really care
about where you live?
1583
01:20:15,030 --> 01:20:15,991
Yeah, I do.
1584
01:20:17,142 --> 01:20:18,455
Geez.
1585
01:20:22,423 --> 01:20:24,311
Have you ever seen
somebody die?
1586
01:20:28,150 --> 01:20:29,111
No.
1587
01:20:30,581 --> 01:20:32,087
Well, I have twice now.
1588
01:20:35,445 --> 01:20:38,934
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1589
01:20:40,439 --> 01:20:41,784
To protect us.
1590
01:20:45,622 --> 01:20:46,584
And now...
1591
01:20:48,759 --> 01:20:52,630
it's like I have to hide
who I am every single day.
1592
01:20:53,494 --> 01:20:57,012
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1593
01:20:57,014 --> 01:21:00,247
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1594
01:21:04,279 --> 01:21:06,039
Khalil was my first crush.
1595
01:21:08,727 --> 01:21:09,846
My first kiss.
1596
01:21:12,311 --> 01:21:15,159
And he was going through
so much shit...
1597
01:21:15,895 --> 01:21:17,527
and I didn't even know...
1598
01:21:18,230 --> 01:21:20,119
because I turned
my back on him.
1599
01:21:21,207 --> 01:21:23,894
I turned my back
on all of my people.
1600
01:21:29,622 --> 01:21:31,351
Do you even know
what that's like?
1601
01:21:34,421 --> 01:21:35,383
No.
1602
01:21:38,070 --> 01:21:40,247
And I'm sorry, Starr.
I really am.
1603
01:21:42,615 --> 01:21:44,919
But black, white...
1604
01:21:45,685 --> 01:21:47,380
nobody gives a shit.
We're all the same.
1605
01:21:47,382 --> 01:21:48,279
But we're not.
1606
01:21:49,174 --> 01:21:50,453
Y'all wanna act black,
1607
01:21:50,455 --> 01:21:52,247
but you get to keep
your white privilege.
1608
01:21:53,302 --> 01:21:55,221
You think playing ball
and jumping
1609
01:21:55,223 --> 01:21:56,820
in some lame-ass
Williamson cypher
1610
01:21:56,822 --> 01:21:58,771
makes you understand
what it is to be black?
1611
01:21:58,773 --> 01:21:59,701
It doesn't.
1612
01:21:59,703 --> 01:22:01,461
Starr, I just told you
I don't see color.
1613
01:22:01,463 --> 01:22:04,213
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1614
01:22:04,215 --> 01:22:06,647
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1615
01:22:14,933 --> 01:22:16,054
I see you.
1616
01:22:30,774 --> 01:22:32,149
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1617
01:22:32,151 --> 01:22:34,261
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1618
01:22:34,263 --> 01:22:35,351
Seven!
1619
01:22:56,085 --> 01:22:58,006
Aw, baby.
1620
01:23:03,191 --> 01:23:04,854
I'm sorry prom got ruined.
1621
01:23:06,613 --> 01:23:09,014
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1622
01:23:10,774 --> 01:23:13,109
What I do give a shit about
are the burgers
1623
01:23:13,111 --> 01:23:14,325
we're gonna eat after prom.
1624
01:23:14,327 --> 01:23:16,983
And the milkshake.
1625
01:23:18,454 --> 01:23:19,543
And the next part.
1626
01:23:22,359 --> 01:23:23,671
What next part?
1627
01:23:27,125 --> 01:23:28,502
I'm gonna take you home...
1628
01:23:29,718 --> 01:23:31,735
and I'm gonna meet
your father.
1629
01:23:59,605 --> 01:24:01,717
I suggest you get
some color real quick.
1630
01:24:01,719 --> 01:24:04,951
I've got color on the inside,
where it counts.
1631
01:24:09,686 --> 01:24:10,644
All right, man.
1632
01:24:10,646 --> 01:24:12,467
Well, uh, I think it's time
1633
01:24:12,469 --> 01:24:13,750
we test your black card.
1634
01:24:14,774 --> 01:24:16,151
What you want for Thanksgiving?
1635
01:24:17,334 --> 01:24:18,678
Sweet potato pie...
1636
01:24:19,381 --> 01:24:20,821
or pumpkin?
1637
01:24:20,823 --> 01:24:22,259
Sweet potato pie. All day.
1638
01:24:22,261 --> 01:24:23,732
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1639
01:24:23,734 --> 01:24:25,235
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1640
01:24:25,237 --> 01:24:26,807
- He knows what's up.
- We're not done.
1641
01:24:27,895 --> 01:24:29,588
Mac and cheese.
1642
01:24:29,590 --> 01:24:31,543
Full meal or side dish?
1643
01:24:32,982 --> 01:24:34,740
Full meal.
1644
01:24:34,742 --> 01:24:36,723
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1645
01:24:36,725 --> 01:24:38,036
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1646
01:24:38,038 --> 01:24:39,925
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1647
01:24:39,927 --> 01:24:41,204
Oh, no, baby. No.
1648
01:24:41,206 --> 01:24:42,484
It comes out the oven, bubbly,
1649
01:24:42,486 --> 01:24:44,083
- cheesy, crispy on top.
- ...Yeah. Preach.
1650
01:24:44,085 --> 01:24:45,525
Macaroni and cheese
is a protein.
1651
01:24:45,527 --> 01:24:47,156
You sprinkle breadcrumbs
on top of it.
1652
01:24:47,158 --> 01:24:48,980
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1653
01:24:48,982 --> 01:24:51,860
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1654
01:24:51,862 --> 01:24:53,526
Y'all both dead. Excuse me.
1655
01:25:00,405 --> 01:25:01,845
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1656
01:25:01,847 --> 01:25:04,307
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1657
01:25:04,309 --> 01:25:05,751
Here you go.
1658
01:25:07,286 --> 01:25:09,172
Oh, Daddy,
he doesn't need a tip.
1659
01:25:09,174 --> 01:25:11,606
What? You gotta tip
the chauffeur.
1660
01:25:12,534 --> 01:25:13,653
Hey, man.
1661
01:25:13,655 --> 01:25:14,453
You better get out of here
1662
01:25:14,455 --> 01:25:15,543
before someone steal your ride.
1663
01:25:16,503 --> 01:25:18,772
Hey! Come in! Come in!
1664
01:25:18,774 --> 01:25:20,183
- Hey, baby.
- Hi.
1665
01:25:21,269 --> 01:25:24,404
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1666
01:25:25,494 --> 01:25:26,804
How was prom?
1667
01:25:26,806 --> 01:25:29,075
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1668
01:25:29,077 --> 01:25:30,006
Who's this?
1669
01:25:31,094 --> 01:25:32,343
Daddy, this is Chris.
1670
01:25:33,749 --> 01:25:34,934
Who's Chris?
1671
01:25:35,925 --> 01:25:38,100
Chris is my boyfriend.
1672
01:25:38,102 --> 01:25:39,478
You got a boyfriend?
1673
01:25:40,502 --> 01:25:42,646
Well, who do you think
she went to prom with?
1674
01:25:43,574 --> 01:25:45,367
It's nice to meet you,
Mr. Carter.
1675
01:25:47,574 --> 01:25:49,396
You got a white boyfriend?
1676
01:25:49,398 --> 01:25:51,732
Uh, Daddy,
he's not my white boyfriend.
1677
01:25:51,734 --> 01:25:53,463
He's just my boyfriend.
1678
01:25:54,230 --> 01:25:55,575
That boy is white.
1679
01:25:57,782 --> 01:26:01,332
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1680
01:26:01,334 --> 01:26:03,189
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1681
01:26:03,191 --> 01:26:04,820
And you know what?
I really look forward
1682
01:26:04,822 --> 01:26:05,844
to seeing more of you soon.
1683
01:26:05,846 --> 01:26:07,447
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1684
01:26:08,951 --> 01:26:10,711
Good night, Mr. Carter.
1685
01:26:12,598 --> 01:26:14,132
- Good night, Starr.
- Good night.
1686
01:26:14,134 --> 01:26:15,510
Yeah. Good night.
1687
01:26:26,197 --> 01:26:27,542
You knew about this boy?
1688
01:26:30,773 --> 01:26:32,054
You knew about this?
1689
01:26:33,877 --> 01:26:35,734
Who the hell else
knew about this?
1690
01:26:36,534 --> 01:26:37,623
Hold up.
1691
01:26:38,326 --> 01:26:39,765
Does Sekani know about this?
1692
01:26:43,253 --> 01:26:44,948
What the hell, Starr?
1693
01:26:44,950 --> 01:26:47,027
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1694
01:26:47,029 --> 01:26:48,599
I wonder why that is.
1695
01:26:50,742 --> 01:26:52,371
What's this boy's name?
1696
01:26:52,373 --> 01:26:53,588
Chris.
1697
01:26:53,590 --> 01:26:54,487
Chris?
1698
01:26:56,118 --> 01:26:58,423
What kinda plain-ass name
is that?
1699
01:27:02,070 --> 01:27:04,822
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1700
01:27:10,262 --> 01:27:11,700
Guess I ain't set
a good example
1701
01:27:11,702 --> 01:27:13,175
of a black man for you.
1702
01:27:15,638 --> 01:27:17,110
No, you didn't.
1703
01:27:19,509 --> 01:27:22,423
You set a good example
of what a man should be.
1704
01:27:25,014 --> 01:27:25,942
Duh.
1705
01:27:31,669 --> 01:27:33,750
If this li'l boy
got you saying "duh"...
1706
01:27:35,221 --> 01:27:36,855
he might have to go.
1707
01:27:45,654 --> 01:27:46,935
Get down!
1708
01:27:54,646 --> 01:27:56,087
Wait! No, no, no! Maverick!
1709
01:27:57,814 --> 01:28:01,139
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1710
01:28:01,141 --> 01:28:02,868
Damn it!
1711
01:28:26,390 --> 01:28:27,636
Hey.
1712
01:28:27,638 --> 01:28:28,691
Hey.
1713
01:28:28,693 --> 01:28:29,974
Come on inside.
1714
01:28:43,958 --> 01:28:45,429
What are you doing? Come in.
1715
01:28:46,678 --> 01:28:47,635
I'm goin' back.
1716
01:28:47,637 --> 01:28:48,915
What?
1717
01:28:48,917 --> 01:28:50,132
Nobody messes with my family.
1718
01:28:50,134 --> 01:28:51,507
Especially not King's boys.
1719
01:28:51,509 --> 01:28:53,204
Your family is here!
1720
01:28:53,206 --> 01:28:54,803
And this family is moving.
1721
01:28:54,805 --> 01:28:56,181
I don't wanna hear
another word about it.
1722
01:28:56,183 --> 01:28:57,302
We're moving!
1723
01:28:58,006 --> 01:28:59,315
I'm going with Daddy.
1724
01:28:59,317 --> 01:29:01,331
Seven, get back in the house!
1725
01:29:01,333 --> 01:29:03,412
Maverick, I am begging you.
1726
01:29:03,414 --> 01:29:06,357
Don't go back.
What if King comes back?
1727
01:29:06,359 --> 01:29:07,604
I hope he does.
1728
01:29:07,606 --> 01:29:10,934
Maverick!
Maverick, you promised!
1729
01:29:14,453 --> 01:29:15,445
Daddy!
1730
01:29:53,014 --> 01:29:55,539
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1731
01:29:55,541 --> 01:29:58,452
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1732
01:29:58,454 --> 01:29:59,795
Local community leaders
1733
01:29:59,797 --> 01:30:01,940
fear that the testimony
of the witness
1734
01:30:01,942 --> 01:30:03,925
will not only increase
gang violence
1735
01:30:03,927 --> 01:30:06,419
but also amplify tension
between local police
1736
01:30:06,421 --> 01:30:08,180
and the Garden Heights
community.
1737
01:30:14,006 --> 01:30:17,300
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1738
01:30:17,302 --> 01:30:18,549
Did it work?
1739
01:30:23,349 --> 01:30:24,563
Why do we need a grand jury
1740
01:30:24,565 --> 01:30:26,422
to decide
if this should go to trial?
1741
01:30:28,438 --> 01:30:29,811
Some people don't see
what happened
1742
01:30:29,813 --> 01:30:31,476
to Khalil as a crime.
1743
01:30:31,478 --> 01:30:34,324
They see it as
a traffic stop gone wrong.
1744
01:30:34,326 --> 01:30:35,540
How?
1745
01:30:35,542 --> 01:30:37,269
A lot goes through
a cop's mind
1746
01:30:37,271 --> 01:30:38,515
when they pull someone over.
1747
01:30:38,517 --> 01:30:39,860
Especially if they have
to get into
1748
01:30:39,862 --> 01:30:41,556
a pissing contest
with the driver
1749
01:30:41,558 --> 01:30:42,931
about why they stopped him.
1750
01:30:42,933 --> 01:30:44,439
It sets off an alarm.
1751
01:30:45,301 --> 01:30:46,549
The officer thinks...
1752
01:30:47,509 --> 01:30:50,485
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1753
01:30:51,606 --> 01:30:54,422
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1754
01:30:55,446 --> 01:30:58,836
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1755
01:30:58,838 --> 01:31:00,659
If they start talking
to each other
1756
01:31:00,661 --> 01:31:01,908
and not the officer,
1757
01:31:01,910 --> 01:31:03,895
we figure they might be
trying to distract.
1758
01:31:04,661 --> 01:31:06,868
What are they hiding
in the car?
1759
01:31:06,870 --> 01:31:07,989
Drugs? A weapon?
1760
01:31:07,991 --> 01:31:10,292
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1761
01:31:10,294 --> 01:31:12,789
we try to verbally get control
of the situation.
1762
01:31:12,791 --> 01:31:14,132
But if they still
don't comply,
1763
01:31:14,134 --> 01:31:16,180
then we...
we have to use force.
1764
01:31:16,182 --> 01:31:18,900
But you still don't know
if they did anything wrong.
1765
01:31:18,902 --> 01:31:20,821
That's why we search them.
1766
01:31:20,823 --> 01:31:23,252
To make sure that
they don't have a weapon.
1767
01:31:23,254 --> 01:31:27,315
We run their license
and instruct them not to move.
1768
01:31:27,317 --> 01:31:29,141
But if they open the door...
1769
01:31:30,326 --> 01:31:32,692
or reach through
an open window...
1770
01:31:32,694 --> 01:31:35,155
they're probably goin'
for a weapon.
1771
01:31:35,157 --> 01:31:36,757
So if I think I see a gun...
1772
01:31:37,814 --> 01:31:40,022
I don't hesitate. I shoot.
1773
01:31:40,757 --> 01:31:42,006
You shoot?
1774
01:31:42,933 --> 01:31:44,852
Because you think
you see a gun?
1775
01:31:44,854 --> 01:31:47,923
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1776
01:31:47,925 --> 01:31:51,189
It depends.
Is it night? Can I see?
1777
01:31:51,191 --> 01:31:52,434
Am I on duty alone?
1778
01:31:52,436 --> 01:31:54,772
What if you were
in a white neighborhood?
1779
01:31:54,774 --> 01:31:57,907
And it was a white man
wearing a suit,
1780
01:31:57,909 --> 01:31:59,318
driving a Mercedes?
1781
01:32:00,310 --> 01:32:02,452
He could be
a drug dealer, right?
1782
01:32:02,454 --> 01:32:03,479
He could.
1783
01:32:04,501 --> 01:32:06,294
So if you saw him...
1784
01:32:07,093 --> 01:32:08,437
reach into the window...
1785
01:32:09,717 --> 01:32:11,415
and you thought
that you saw a gun...
1786
01:32:13,301 --> 01:32:14,550
would you shoot him?
1787
01:32:15,381 --> 01:32:16,950
Or would you say,
"Put your hands up"?
1788
01:32:20,468 --> 01:32:22,582
I'd say, "Put your hands up."
1789
01:32:28,023 --> 01:32:29,526
Do you hear
what you just said?
1790
01:32:34,870 --> 01:32:37,651
We live in
a complicated world, Starr.
1791
01:32:37,653 --> 01:32:40,982
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1792
01:33:16,118 --> 01:33:18,067
I'll be out here
the whole time.
1793
01:33:18,069 --> 01:33:21,972
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1794
01:33:21,974 --> 01:33:23,765
And your parents
will be here waiting.
1795
01:33:23,767 --> 01:33:25,142
Mm-hmm. Okay.
1796
01:33:28,213 --> 01:33:30,259
I love you so much.
1797
01:33:30,261 --> 01:33:31,446
I love you.
1798
01:33:58,581 --> 01:34:01,110
Now state your name
for the grand jurors.
1799
01:34:02,390 --> 01:34:04,499
My name
is Starr Amara Carter,
1800
01:34:04,501 --> 01:34:06,196
and I'm 16 years old.
1801
01:34:06,198 --> 01:34:08,789
I'm going to be asking you
for a factual account
1802
01:34:08,791 --> 01:34:12,246
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1803
01:34:14,357 --> 01:34:16,084
I will tell you everything.
1804
01:34:16,086 --> 01:34:18,391
I will tell you everything
and more.
1805
01:34:19,637 --> 01:34:21,558
Khalil lost his mother
to crack.
1806
01:34:22,582 --> 01:34:25,142
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1807
01:34:26,742 --> 01:34:29,429
Khalil ate at our house
for five years.
1808
01:34:31,701 --> 01:34:33,173
Khalil never cried.
1809
01:34:35,926 --> 01:34:37,814
Khalil wanted to go to Egypt.
1810
01:34:40,085 --> 01:34:42,260
Khalil kissed me twice.
1811
01:34:42,262 --> 01:34:43,478
Once on that night.
1812
01:34:44,373 --> 01:34:45,910
Khalil didn't own a gun.
1813
01:34:46,806 --> 01:34:48,406
Khalil owned a hairbrush.
1814
01:34:49,142 --> 01:34:51,413
Khalil died
holding his hairbrush.
1815
01:34:52,245 --> 01:34:54,102
And if Khalil
was still alive...
1816
01:34:56,213 --> 01:34:58,102
he would be graduating
high school.
1817
01:35:23,477 --> 01:35:26,294
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1818
01:35:27,381 --> 01:35:28,947
Get over it?
1819
01:35:28,949 --> 01:35:30,579
Yes. Get over it.
1820
01:35:30,581 --> 01:35:34,227
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1821
01:35:34,229 --> 01:35:35,542
'Cause I'm not.
1822
01:35:36,694 --> 01:35:38,356
It's all "our," and "us,"
1823
01:35:38,358 --> 01:35:41,107
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1824
01:35:41,109 --> 01:35:42,931
when you're in the elevator
with a black person.
1825
01:35:42,933 --> 01:35:44,244
You don't need to use
the N-word
1826
01:35:44,246 --> 01:35:45,779
and use a firehose
on black people
1827
01:35:45,781 --> 01:35:47,126
to be racist, Hailey.
1828
01:35:48,660 --> 01:35:49,909
You're different, Starr.
1829
01:35:50,647 --> 01:35:51,986
I'm different?
1830
01:35:51,988 --> 01:35:53,942
What, I'm
the nonthreatening black girl?
1831
01:35:55,061 --> 01:35:56,982
Yeah. You are.
1832
01:35:57,781 --> 01:36:00,695
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1833
01:36:02,228 --> 01:36:04,438
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1834
01:36:05,141 --> 01:36:06,580
Are you serious, Hailey?
1835
01:36:06,582 --> 01:36:08,884
Yes. The officer did see
a weapon.
1836
01:36:08,886 --> 01:36:11,830
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1837
01:36:13,942 --> 01:36:15,315
What's this in my hand
right now?
1838
01:36:15,317 --> 01:36:16,948
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1839
01:36:16,950 --> 01:36:18,391
In his hand, yes.
1840
01:36:19,254 --> 01:36:20,854
What about in my hand?
1841
01:36:21,877 --> 01:36:23,252
Huh?
1842
01:36:23,254 --> 01:36:24,916
Huh? Does it look like
a weapon?
1843
01:36:24,918 --> 01:36:26,355
Does it look like
a weapon now?
1844
01:36:26,357 --> 01:36:28,018
Get on the ground! Now!
1845
01:36:28,020 --> 01:36:30,227
Down on the ground
before I shoot you!
1846
01:36:30,229 --> 01:36:31,220
Don't move!
1847
01:36:31,222 --> 01:36:33,427
Don't move
before I shoot you with it!
1848
01:36:33,429 --> 01:36:35,188
What the hell did I just say?
1849
01:36:35,190 --> 01:36:37,587
Don't move! Hailey.
1850
01:36:37,589 --> 01:36:39,125
Look at me and stop crying.
1851
01:36:40,726 --> 01:36:42,710
That's what it's like.
1852
01:36:57,013 --> 01:36:57,907
Starr.
1853
01:36:57,909 --> 01:36:59,892
Hey. Starr, wait.
1854
01:36:59,894 --> 01:37:01,203
- Starr, wait!
- What do you want?
1855
01:37:01,205 --> 01:37:02,547
Hold on!
1856
01:37:16,468 --> 01:37:17,203
Starr.
1857
01:37:17,205 --> 01:37:19,060
Stop.
1858
01:37:19,062 --> 01:37:21,878
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1859
01:37:23,797 --> 01:37:25,687
Come here. Come here.
1860
01:37:27,830 --> 01:37:29,974
I got you.
1861
01:37:32,661 --> 01:37:33,685
I got you.
1862
01:38:22,677 --> 01:38:24,533
Hey, Lyric. Where's Seven?
1863
01:38:29,844 --> 01:38:31,091
- Starr!
- Shit!
1864
01:38:31,093 --> 01:38:32,595
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1865
01:38:32,597 --> 01:38:34,228
Y'all leave
before King comes back.
1866
01:38:34,230 --> 01:38:35,635
He's looking for you.
1867
01:38:35,637 --> 01:38:36,884
Nah, Seven. We're leaving.
1868
01:38:36,886 --> 01:38:38,611
Come on, help me out.
1869
01:38:38,613 --> 01:38:41,686
Come on. Let's go.
1870
01:38:46,293 --> 01:38:48,276
Iesha, what happened?
1871
01:38:48,278 --> 01:38:49,620
What happened?
1872
01:38:49,622 --> 01:38:52,978
You snitched
and earned an ass whoopin'.
1873
01:38:52,980 --> 01:38:54,615
My baby took it for you.
1874
01:38:55,702 --> 01:38:58,994
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1875
01:38:58,996 --> 01:39:01,366
Take Kenya and Lyric
with you, too.
1876
01:39:02,389 --> 01:39:04,022
Lyric? What?
1877
01:39:05,109 --> 01:39:06,101
Y'all bothering me.
1878
01:39:06,805 --> 01:39:08,598
Trying to get
my drink on and shit.
1879
01:39:11,541 --> 01:39:12,533
Go!
1880
01:39:15,509 --> 01:39:16,406
Shit!
1881
01:39:17,781 --> 01:39:19,027
Shit. King back.
1882
01:39:19,029 --> 01:39:21,014
Y'all, come on.
Go out the back door!
1883
01:39:24,373 --> 01:39:25,555
- Iesha?
- Huh?
1884
01:39:25,557 --> 01:39:26,902
Thank you.
1885
01:39:37,525 --> 01:39:38,581
Hey, baby.
1886
01:39:51,733 --> 01:39:52,979
We gotta get him
to a hospital.
1887
01:39:52,981 --> 01:39:54,134
Make a left up here.
1888
01:39:56,533 --> 01:39:58,322
- What?
- Justice for Khalil!
1889
01:39:58,324 --> 01:40:00,051
- What?
- Justice for Khalil!
1890
01:40:00,053 --> 01:40:01,939
- What?
- Justice for Khalil!
1891
01:40:01,941 --> 01:40:03,731
- What?
- Justice for Khalil!
1892
01:40:03,733 --> 01:40:05,138
- What?
- Justice for Khalil!
1893
01:40:05,140 --> 01:40:07,413
- What?
- Justice for Khalil!
1894
01:40:08,310 --> 01:40:09,363
What's goin' on?
1895
01:40:11,989 --> 01:40:14,099
- What?
- Justice for Khalil!
1896
01:40:19,414 --> 01:40:20,598
Excuse me.
1897
01:40:21,301 --> 01:40:22,292
What happened?
1898
01:40:22,294 --> 01:40:23,924
There's a protest
at City Hall.
1899
01:40:23,926 --> 01:40:25,332
...people
always getting murdered.
1900
01:40:44,821 --> 01:40:45,941
I'm sorry, Starr.
1901
01:40:52,277 --> 01:40:53,302
Let's go.
1902
01:40:54,517 --> 01:40:55,958
I wanna go. Now.
1903
01:41:05,622 --> 01:41:07,539
Justice for Khalil!
1904
01:41:07,541 --> 01:41:11,156
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1905
01:41:11,158 --> 01:41:14,612
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1906
01:41:14,614 --> 01:41:16,374
Justice for Khalil!
1907
01:41:24,662 --> 01:41:26,356
Starr. Starr!
1908
01:41:33,366 --> 01:41:35,091
Hey, is it true?
1909
01:41:35,093 --> 01:41:37,106
Cop goes free.
No trial, nothing.
1910
01:41:37,108 --> 01:41:38,899
The grand jury didn't indict.
1911
01:41:48,150 --> 01:41:49,302
Starr?
1912
01:41:51,765 --> 01:41:53,587
They killed Khalil
for nothing!
1913
01:41:53,589 --> 01:41:55,571
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1914
01:41:55,573 --> 01:41:57,395
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1915
01:41:57,397 --> 01:41:58,675
No, Lyric shouldn't be here.
1916
01:41:58,677 --> 01:42:00,022
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1917
01:42:00,725 --> 01:42:02,611
Seven, you need
to get outta here, too.
1918
01:42:02,613 --> 01:42:04,307
No, I'm staying right here.
1919
01:42:04,309 --> 01:42:06,485
- But you're hurt.
- I'm fine.
1920
01:42:08,020 --> 01:42:09,586
This is
what democracy looks like!
1921
01:42:09,588 --> 01:42:11,539
This is what democracy
looks like!
1922
01:42:11,541 --> 01:42:13,108
This is what democracy
looks like!
1923
01:42:13,110 --> 01:42:15,250
This is what democracy
looks like!
1924
01:42:15,252 --> 01:42:16,851
What do you need me to do?
1925
01:42:16,853 --> 01:42:18,037
I wanna help.
1926
01:42:25,493 --> 01:42:27,027
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1927
01:42:27,029 --> 01:42:28,628
Make sure they're safe, okay?
1928
01:42:28,630 --> 01:42:29,970
Starr, I'm not
leaving you here.
1929
01:42:29,972 --> 01:42:31,157
I'm not going anywhere.
1930
01:42:32,342 --> 01:42:33,430
I need to be here.
1931
01:42:34,613 --> 01:42:35,861
I'm good.
1932
01:42:37,365 --> 01:42:38,294
Okay?
1933
01:42:40,244 --> 01:42:41,267
Okay.
1934
01:42:41,269 --> 01:42:42,517
Thank you.
1935
01:42:50,356 --> 01:42:51,411
What do we want?
1936
01:42:51,413 --> 01:42:52,626
Justice for Khalil!
1937
01:42:52,628 --> 01:42:54,228
- When do we want it?
- Now!
1938
01:42:54,230 --> 01:42:55,571
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1939
01:42:55,573 --> 01:42:57,139
- When do we want it?
- Now!
1940
01:42:57,141 --> 01:42:59,314
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1941
01:42:59,316 --> 01:43:00,563
- When do we want it?
- Now!
1942
01:43:06,676 --> 01:43:08,627
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1943
01:43:08,629 --> 01:43:10,130
- When do we want it?
- Now!
1944
01:43:10,132 --> 01:43:11,890
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1945
01:43:11,892 --> 01:43:13,268
- When do we want it?
- Now!
1946
01:43:13,270 --> 01:43:14,740
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1947
01:43:14,742 --> 01:43:16,210
We ain't goin' nowhere!
1948
01:43:16,212 --> 01:43:17,716
We're takin' it back.
1949
01:43:17,718 --> 01:43:18,931
- Black power!
- That's right!
1950
01:43:18,933 --> 01:43:20,819
And they killed Khalil
over nothin'!
1951
01:43:20,821 --> 01:43:22,002
That's some bullshit!
1952
01:43:23,541 --> 01:43:25,139
Yeah, light him up, Bulldog!
1953
01:43:26,165 --> 01:43:27,475
Justice for Khalil!
1954
01:43:27,477 --> 01:43:28,371
Justice for Khalil!
1955
01:43:28,373 --> 01:43:30,290
Justice for Khalil!
1956
01:43:30,292 --> 01:43:31,986
Justice for Khalil!
1957
01:43:52,182 --> 01:43:54,515
I hereby command
those on the street
1958
01:43:54,517 --> 01:43:57,044
to immediately exit
the roadway.
1959
01:43:59,573 --> 01:44:03,986
You are in violation
of code 150266.
1960
01:44:03,988 --> 01:44:05,907
You think it's a game?
1961
01:44:05,909 --> 01:44:07,188
Think it's a joke?
1962
01:44:07,190 --> 01:44:08,947
You have
three minutes to disperse,
1963
01:44:08,949 --> 01:44:12,406
or you will be detained
or arrested.
1964
01:44:13,172 --> 01:44:15,699
One solid line!
1965
01:44:15,701 --> 01:44:17,718
Come on, y'all! De-escalate!
1966
01:44:19,541 --> 01:44:21,846
Calm down, y'all! De-escalate!
1967
01:44:23,892 --> 01:44:26,804
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1968
01:44:26,806 --> 01:44:28,051
Relax! Relax!
1969
01:44:36,788 --> 01:44:38,515
You on
the wrong side, brother.
1970
01:44:38,517 --> 01:44:40,853
You're supposed to be
one of us. Huh?
1971
01:44:44,981 --> 01:44:46,418
We will not leave City Hal
1972
01:44:46,420 --> 01:44:48,850
because we have the rigt
to fight for our freedo.
1973
01:44:48,852 --> 01:44:50,100
That's right!
1974
01:44:50,102 --> 01:44:51,731
It is our duty
to fight for our freedom!
1975
01:44:51,733 --> 01:44:53,650
It is our duty
to fight for our freedom!
1976
01:44:53,652 --> 01:44:55,122
It is our duty to wi!
1977
01:44:55,124 --> 01:44:56,242
It is our duty to win!
1978
01:44:56,244 --> 01:44:58,643
We must love and support
one another!
1979
01:44:58,645 --> 01:45:00,595
We must love and support
one another!
1980
01:45:00,597 --> 01:45:02,195
We have nothing to lose
but our chains!
1981
01:45:02,197 --> 01:45:04,403
We have nothing to lose
but our chains!
1982
01:45:04,405 --> 01:45:05,715
- Hands up!
- Don't shoot!
1983
01:45:05,717 --> 01:45:07,154
- Hands up!
- Don't shoot!
1984
01:45:07,156 --> 01:45:08,627
- Hands up!
- Don't shoot!
1985
01:45:08,629 --> 01:45:10,130
- Hands up!
- Don't shoot!
1986
01:45:17,620 --> 01:45:19,121
- Hands up!
- Don't shoot.
1987
01:45:19,123 --> 01:45:20,211
- Hands up!
- Don't shoot.
1988
01:45:20,213 --> 01:45:21,810
- Hands up!
- Don't shoot.
1989
01:45:21,812 --> 01:45:22,995
- Hands up!
- Don't shoot.
1990
01:45:22,997 --> 01:45:24,467
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1991
01:45:24,469 --> 01:45:25,362
Don't shoot!
1992
01:45:25,364 --> 01:45:28,402
Don't shoot! Don't shoot!
1993
01:45:28,404 --> 01:45:29,974
You ready to use your weapon?
1994
01:45:52,405 --> 01:45:54,101
It's as heavy as a gun.
1995
01:45:57,076 --> 01:45:58,483
Don't shoot.
1996
01:45:58,485 --> 01:46:00,854
If 115 had traded
his weapon for this one...
1997
01:46:05,140 --> 01:46:07,028
Khalil would still be alive.
1998
01:46:07,989 --> 01:46:09,270
Don't shoot.
1999
01:46:11,189 --> 01:46:12,277
My...
2000
01:46:14,261 --> 01:46:15,894
Don't shoot.
2001
01:46:19,189 --> 01:46:20,916
My name is Starr!
2002
01:46:23,318 --> 01:46:26,389
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
2003
01:46:32,341 --> 01:46:34,133
I am the witness!
2004
01:46:40,949 --> 01:46:42,709
But so are y'all!
2005
01:46:45,332 --> 01:46:46,546
Yeah!
2006
01:46:46,548 --> 01:46:50,002
We are all witnesses
to this injustice!
2007
01:46:52,021 --> 01:46:53,491
We see it all!
2008
01:46:53,493 --> 01:46:57,714
And we will not stop
until the world sees it too!
2009
01:46:57,716 --> 01:46:59,701
Yeah!
2010
01:47:00,756 --> 01:47:03,858
We will not stop protesting!
2011
01:47:03,860 --> 01:47:05,430
Yeah!
2012
01:47:06,357 --> 01:47:08,757
Everyone wants to talk abot
how Khalil died.
2013
01:47:10,006 --> 01:47:12,690
This ain't about
how Khalil died.
2014
01:47:12,692 --> 01:47:15,122
- It's about how he lived.
- Yeah.
2015
01:47:15,124 --> 01:47:16,660
Khalil lived!
2016
01:47:17,685 --> 01:47:20,434
His life mattered!
2017
01:47:23,029 --> 01:47:26,835
You have till the count
of three to disperse.
2018
01:47:26,837 --> 01:47:28,243
What y'all talkin' about, man?
2019
01:47:31,252 --> 01:47:32,691
Khalil lived!
2020
01:47:32,693 --> 01:47:34,194
Yeah!
2021
01:47:34,196 --> 01:47:36,019
We need justice!
2022
01:47:36,021 --> 01:47:37,042
One!
2023
01:47:37,044 --> 01:47:38,802
Khalil lived!
2024
01:47:38,804 --> 01:47:39,795
Yeah!
2025
01:47:39,797 --> 01:47:41,332
Two!
2026
01:47:41,334 --> 01:47:42,642
Khalil lived!
2027
01:47:42,644 --> 01:47:44,466
Yeah!
2028
01:47:44,468 --> 01:47:45,490
Three!
2029
01:47:45,492 --> 01:47:47,475
- Khalil lived!
- Yeah!
2030
01:47:47,477 --> 01:47:50,194
- Khalil lived!
- Yeah!
2031
01:47:50,196 --> 01:47:51,218
Move!
2032
01:47:51,220 --> 01:47:52,565
Move!
2033
01:47:54,868 --> 01:47:55,890
Move!
2034
01:47:59,508 --> 01:48:00,597
Go back!
2035
01:48:05,652 --> 01:48:07,509
No matter
what we say...
2036
01:48:09,205 --> 01:48:11,538
no matter how loud we shout...
2037
01:48:11,540 --> 01:48:12,403
Stop!
2038
01:48:12,405 --> 01:48:14,677
Let's go!
2039
01:48:15,604 --> 01:48:17,684
...they refuse
to hear us.
2040
01:48:28,596 --> 01:48:30,261
Disperse!
2041
01:48:36,916 --> 01:48:39,285
You need
to disperse immediately.
2042
01:48:40,820 --> 01:48:42,610
If you are in the middle
of the street,
2043
01:48:42,612 --> 01:48:44,530
you are unlawfully assembled
2044
01:48:44,532 --> 01:48:47,219
and you will be subject
to arrest.
2045
01:48:47,221 --> 01:48:48,438
Do it now!
2046
01:48:49,589 --> 01:48:54,387
You are in violation
of code 150266!
2047
01:48:54,389 --> 01:48:55,891
Disperse!
2048
01:48:55,893 --> 01:48:57,269
Disperse!
2049
01:49:00,501 --> 01:49:02,678
If you do not disperse...
2050
01:49:03,380 --> 01:49:05,014
you will be arrested.
2051
01:49:07,892 --> 01:49:10,614
You are commanded
to immediately disperse.
2052
01:49:12,948 --> 01:49:14,323
This is what
I'm talkin' about!
2053
01:49:14,325 --> 01:49:16,019
This gathering
has been declared
2054
01:49:16,021 --> 01:49:17,138
an unlawful assembly.
2055
01:49:17,140 --> 01:49:20,627
Move! Move! Move!
2056
01:49:20,629 --> 01:49:23,158
Move! Move!
2057
01:49:24,662 --> 01:49:25,778
Can't touch me!
2058
01:49:36,628 --> 01:49:37,621
That's right!
2059
01:49:38,932 --> 01:49:40,053
You're under arrest!
2060
01:49:44,755 --> 01:49:46,228
I can't breathe!
2061
01:49:52,789 --> 01:49:54,965
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
2062
01:49:55,861 --> 01:49:56,821
Yeah.
2063
01:49:57,718 --> 01:49:58,678
Get in the back!
2064
01:50:08,821 --> 01:50:10,866
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
2065
01:50:10,868 --> 01:50:12,884
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
2066
01:50:16,339 --> 01:50:17,555
My eyes are on fire!
2067
01:50:17,557 --> 01:50:18,610
We need milk.
2068
01:50:18,612 --> 01:50:20,147
Go to my dad's store.
2069
01:50:20,149 --> 01:50:21,396
All right, gotcha.
2070
01:50:37,236 --> 01:50:39,958
You need
to disperse immediately!
2071
01:50:44,853 --> 01:50:45,811
You will be...
2072
01:50:58,676 --> 01:51:00,149
Let's get in here.
2073
01:51:02,932 --> 01:51:05,141
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
2074
01:51:06,676 --> 01:51:07,860
Yo, come help me
get this milk!
2075
01:51:11,093 --> 01:51:12,598
Here, hurry up! Hurry up!
2076
01:51:14,133 --> 01:51:16,242
Pour it on his face.
Pour it on his face!
2077
01:51:16,244 --> 01:51:18,613
Come on! Come on! Come on!
2078
01:51:22,773 --> 01:51:24,211
Thanks, little homie.
2079
01:51:24,213 --> 01:51:25,842
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
2080
01:51:25,844 --> 01:51:27,314
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
2081
01:51:27,316 --> 01:51:29,010
Yeah, he was looking
for y'all.
2082
01:51:29,012 --> 01:51:30,133
Yo, let's roll.
2083
01:51:45,748 --> 01:51:47,763
Seven, how you feeling?
2084
01:51:47,765 --> 01:51:49,011
Nah, it still hurts.
2085
01:51:49,013 --> 01:51:51,284
Okay, we gonna get you
some help, all right?
2086
01:51:54,965 --> 01:51:55,925
Mama called.
2087
01:51:56,948 --> 01:51:57,844
What'd she say?
2088
01:51:58,707 --> 01:52:00,050
Starr, baby, call me
2089
01:52:00,052 --> 01:52:01,429
as soon as you get this, okay?
2090
01:52:02,164 --> 01:52:04,242
Starr Amara, I knw
you are getting
2091
01:52:04,244 --> 01:52:06,130
these message.
Call me!
2092
01:52:06,132 --> 01:52:08,179
Oh, so you can't retun
my calls,
2093
01:52:08,181 --> 01:52:11,058
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
2094
01:52:11,060 --> 01:52:13,009
I swear, I am going to snath
2095
01:52:13,011 --> 01:52:14,997
the life out of you
if you don't call m!
2096
01:52:16,757 --> 01:52:18,390
We're in some
deep shit, Starr.
2097
01:52:19,700 --> 01:52:21,106
About time we moved to Mexico.
2098
01:52:21,108 --> 01:52:22,386
You know damn well
2099
01:52:22,388 --> 01:52:24,245
Mexico ain't far enough
for our mama.
2100
01:52:28,501 --> 01:52:29,654
- Shit!
- Whoa.
2101
01:52:33,684 --> 01:52:35,061
Come on! Back door, let's go!
2102
01:52:37,557 --> 01:52:38,963
- Shit! It's locked!
- Shit!
2103
01:52:38,965 --> 01:52:40,725
I don't have a key!
It's locked!
2104
01:52:41,428 --> 01:52:43,186
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
2105
01:52:43,188 --> 01:52:44,820
Shit! Shit! Shit!
2106
01:52:47,893 --> 01:52:49,621
Shit! Shit!
2107
01:52:53,621 --> 01:52:54,963
Oh, my God.
2108
01:52:54,965 --> 01:52:56,245
Oh, my God.
2109
01:52:59,124 --> 01:52:59,794
Lewis!
2110
01:52:59,796 --> 01:53:01,204
The store's on fire!
2111
01:53:05,077 --> 01:53:06,037
It's hot!
2112
01:53:06,933 --> 01:53:08,179
Whoa! Whoa! Whoa! Look!
2113
01:53:08,181 --> 01:53:09,234
Oh, Lord!
2114
01:53:09,236 --> 01:53:10,865
The kids are stuck in there!
2115
01:53:10,867 --> 01:53:12,019
Help!
2116
01:53:12,021 --> 01:53:13,298
I wonder if
there's another way in.
2117
01:53:13,300 --> 01:53:14,580
Back there!
It's around the back!
2118
01:53:16,052 --> 01:53:17,397
Over here!
2119
01:53:20,051 --> 01:53:21,493
It's locked!
2120
01:53:26,452 --> 01:53:27,729
These kids stuck up in there!
2121
01:53:27,731 --> 01:53:30,194
Help! Help!
2122
01:53:30,196 --> 01:53:32,085
- Help, over here!
- Over here!
2123
01:53:33,427 --> 01:53:35,154
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
2124
01:53:35,156 --> 01:53:36,854
Got a key?
Got a key?
2125
01:53:43,124 --> 01:53:44,435
Breathe!
2126
01:53:44,437 --> 01:53:47,314
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
2127
01:53:47,316 --> 01:53:49,553
Breathe, come on. It's okay.
2128
01:53:49,555 --> 01:53:50,610
- Starr! Seven!
- All right, come on.
2129
01:53:50,612 --> 01:53:51,861
Let's get out of here.
2130
01:53:52,851 --> 01:53:54,418
Are you okay?
Are you okay?
2131
01:53:54,420 --> 01:53:56,054
I warned you, Mav.
2132
01:54:02,037 --> 01:54:03,698
King!
2133
01:54:03,700 --> 01:54:05,266
You son of a bitch!
2134
01:54:05,268 --> 01:54:06,610
What you gonna do,
Big Mav?
2135
01:54:06,612 --> 01:54:07,890
Imma kill your punk ass.
2136
01:54:07,892 --> 01:54:09,266
Shit, you knew
she had it coming!
2137
01:54:09,268 --> 01:54:11,537
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
2138
01:54:11,539 --> 01:54:13,075
Come on!
2139
01:54:13,077 --> 01:54:14,772
Leave my daddy alone!
2140
01:54:16,981 --> 01:54:18,898
Sekani!
2141
01:54:18,900 --> 01:54:20,372
Sekani, drop the gun.
2142
01:54:21,268 --> 01:54:23,317
Sekani! Just put the gun down.
2143
01:54:24,949 --> 01:54:26,645
Hey! Drop the gun!
2144
01:54:27,445 --> 01:54:29,618
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
2145
01:54:29,620 --> 01:54:31,092
Stand down! I'm a cop!
2146
01:54:35,635 --> 01:54:38,676
T-H-U-G L-I-F-E.
2147
01:54:40,245 --> 01:54:41,906
This is it.
2148
01:54:41,908 --> 01:54:44,981
The Hate U Give Little Infants
F's Everybody.
2149
01:54:46,644 --> 01:54:48,114
Look at Sekani.
2150
01:54:48,116 --> 01:54:49,461
He's the little infant.
2151
01:54:50,165 --> 01:54:51,445
The result of hate.
2152
01:54:54,323 --> 01:54:56,916
And he's about
to fuck everybody.
2153
01:55:05,203 --> 01:55:06,901
It's not the hate you give.
2154
01:55:10,387 --> 01:55:12,212
It's the hate we give.
2155
01:55:18,643 --> 01:55:20,469
But we can break the cycle.
2156
01:55:23,156 --> 01:55:24,661
No!
2157
01:55:41,140 --> 01:55:44,277
How many of us have to die
before y'all get it?
2158
01:56:04,341 --> 01:56:05,493
No more.
2159
01:56:16,277 --> 01:56:17,557
I'm real proud of you.
2160
01:56:19,349 --> 01:56:20,853
Okay, it's okay.
2161
01:56:22,067 --> 01:56:23,922
I'm real proud of you. Yeah.
2162
01:56:23,924 --> 01:56:26,452
It's over. It's all right.
Come on.
2163
01:56:27,156 --> 01:56:29,140
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
2164
01:56:41,428 --> 01:56:42,676
"Rebuild."
2165
01:56:46,451 --> 01:56:48,499
The riots weren't more than
two hours behind us
2166
01:56:48,501 --> 01:56:50,517
before Daddy said
those words.
2167
01:56:53,813 --> 01:56:55,253
And I knew we would.
2168
01:56:56,404 --> 01:56:59,252
Especially with King going
down for setting the fire.
2169
01:57:00,596 --> 01:57:03,028
Everybody spoke up
about what happened.
2170
01:57:03,795 --> 01:57:08,306
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
2171
01:57:08,308 --> 01:57:10,770
Snitch rules no longer apply.
2172
01:57:10,772 --> 01:57:14,260
Cops took down King,
thanks to the whole community.
2173
01:57:19,091 --> 01:57:21,108
The family's all good again.
2174
01:57:22,165 --> 01:57:24,628
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beefin'.
2175
01:57:26,772 --> 01:57:28,401
Mama and Daddy said
we're stayin'
2176
01:57:28,403 --> 01:57:29,716
in Garden Heights for now.
2177
01:57:31,125 --> 01:57:32,883
This is our neighborhood.
2178
01:57:32,885 --> 01:57:34,258
Our home.
2179
01:57:34,260 --> 01:57:35,698
- Baby?
- What?
2180
01:57:35,700 --> 01:57:37,427
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
2181
01:57:37,429 --> 01:57:39,602
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
2182
01:57:39,604 --> 01:57:40,818
You doin' all the work.
2183
01:57:40,820 --> 01:57:42,097
Hey! Hey, man, what you...
2184
01:57:42,099 --> 01:57:43,538
- Sekani, all right, stop!
- Stop sprayin'!
2185
01:57:43,540 --> 01:57:44,914
- Hey, come on!
- Hey!
2186
01:57:44,916 --> 01:57:46,323
I'm gonna get you, boy!
2187
01:57:46,325 --> 01:57:48,981
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2188
01:57:51,317 --> 01:57:53,906
Joy. He's still got it...
2189
01:57:53,908 --> 01:57:55,604
somehow.
2190
01:57:56,532 --> 01:57:58,546
Seven Carter.
2191
01:57:58,548 --> 01:58:00,786
Seven's still perfect.
2192
01:58:00,788 --> 01:58:04,244
Yeah!
2193
01:58:05,780 --> 01:58:07,282
That's right, baby! Go on!
2194
01:58:07,284 --> 01:58:09,396
Next fall,
he's off to college.
2195
01:58:12,627 --> 01:58:15,028
Mama said forgive and move on.
2196
01:58:17,972 --> 01:58:20,372
But I don't need
a one-sided friendship.
2197
01:58:21,685 --> 01:58:23,700
Not when I have real friends.
2198
01:58:26,004 --> 01:58:27,188
And Chris?
2199
01:58:28,116 --> 01:58:29,589
We finally see each other.
2200
01:58:55,927 --> 01:58:57,141
Starr...
2201
01:58:57,143 --> 01:58:59,157
I'm cleanin' out
Khalil's room.
2202
01:58:59,159 --> 01:59:01,175
You go on in there
and get what you like.
2203
01:59:22,775 --> 01:59:24,951
♪ Sweep it all beneath
the rug ♪
2204
01:59:25,815 --> 01:59:29,301
♪ Doesn't make
the dirt come up ♪
2205
01:59:29,303 --> 01:59:31,447
♪ There's a fire burning up ♪
2206
01:59:32,408 --> 01:59:35,189
♪ Only thing stronger
than hate is love ♪
2207
01:59:35,191 --> 01:59:37,368
♪ We need a change ♪
2208
01:59:38,519 --> 01:59:39,767
♪ Oh yeah ♪
2209
01:59:41,048 --> 01:59:44,855
♪ The song "Amazing Grace" ♪
2210
01:59:48,310 --> 01:59:50,743
♪ Won't be quiet anymore ♪
2211
01:59:51,479 --> 01:59:54,645
♪ Not unless they hear us
loud and clear ♪
2212
01:59:54,647 --> 01:59:57,718
♪ Damage can't be undone ♪
2213
01:59:57,720 --> 02:00:00,757
♪ Let's not pretend
it disappears ♪
2214
02:00:00,759 --> 02:00:02,487
♪ We need a change ♪
2215
02:00:05,431 --> 02:00:09,879
♪ Or the song
"Amazing Grace" ♪
2216
02:00:12,855 --> 02:00:15,288
♪ Let's go step by step ♪
2217
02:00:16,280 --> 02:00:19,413
♪ And brick by brick ♪
2218
02:00:19,415 --> 02:00:21,848
♪ I'll carry the weight ♪
2219
02:00:22,840 --> 02:00:26,136
♪ For you ♪
2220
02:00:26,903 --> 02:00:28,438
Khalil.
2221
02:00:28,440 --> 02:00:30,584
I found out that name
means something, too.
2222
02:00:31,799 --> 02:00:33,016
Friend.
2223
02:00:36,343 --> 02:00:37,652
I'll never forget.
2224
02:00:37,654 --> 02:00:39,319
I'll never be quiet.
2225
02:00:40,376 --> 02:00:42,197
I can't change
where I come from
2226
02:00:42,199 --> 02:00:43,701
or what I've been through...
2227
02:00:43,703 --> 02:00:46,423
so why be ashamed
of what makes me me?
2228
02:00:48,600 --> 02:00:51,096
And I'm gonna
keep on being Starr.
2229
02:00:51,799 --> 02:00:53,016
No Version Two.
2230
02:00:55,319 --> 02:00:56,407
Just Starr.
2231
02:00:58,520 --> 02:01:01,687
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2232
02:01:02,904 --> 02:01:04,087
To use it.
2233
02:01:05,847 --> 02:01:07,575
And that's what I'm gonna do.
2234
02:01:08,982 --> 02:01:10,421
Light up the darkness.
2235
02:01:10,423 --> 02:01:12,276
♪ Let's go step by step ♪
2236
02:01:12,278 --> 02:01:13,430
♪ Step by step ♪
2237
02:01:13,432 --> 02:01:15,316
♪ And brick by brick ♪
2238
02:01:15,318 --> 02:01:16,757
♪ Brick by brick ♪
2239
02:01:16,759 --> 02:01:18,740
♪ I'll carry the weight ♪
2240
02:01:18,742 --> 02:01:19,861
♪ Yeah ♪
2241
02:01:19,863 --> 02:01:22,740
♪ For you ♪
2242
02:01:22,742 --> 02:01:25,112
♪ When I'm gone, don't stop ♪
2243
02:01:25,846 --> 02:01:29,077
♪ We can stand here all day ♪
2244
02:01:29,079 --> 02:01:30,357
♪ We won't move ♪
2245
02:01:30,359 --> 02:01:32,117
♪ We won't move ♪
2246
02:01:32,119 --> 02:01:35,413
♪ No, no ♪
2247
02:01:35,415 --> 02:01:36,885
- ♪ We won't ♪
- ♪ Move ♪
2248
02:01:36,887 --> 02:01:39,989
♪ We won't move ♪
2249
02:01:39,991 --> 02:01:43,061
♪ We won't move ♪
2250
02:01:43,063 --> 02:01:48,021
♪ We won't move ♪
2251
02:01:48,023 --> 02:01:50,742
♪ Let's go step by step ♪
2252
02:01:51,639 --> 02:01:53,879
♪ And brick by brick ♪
2253
02:01:54,582 --> 02:01:57,304
♪ I'll carry the weight ♪
2254
02:01:58,007 --> 02:02:01,432
♪ For you ♪
2255
02:02:02,135 --> 02:02:04,020
♪ We won't move ♪
2256
02:02:04,022 --> 02:02:05,301
♪ We won't move ♪
2257
02:02:05,303 --> 02:02:08,564
- ♪ We won't move ♪
- ♪ No ♪
2258
02:02:08,566 --> 02:02:11,540
♪ We won't move ♪
2259
02:02:11,542 --> 02:02:13,140
♪ Oh yeah ♪
2260
02:02:13,142 --> 02:02:15,670
- ♪ Oh yeah ♪
- ♪ I'm not gonna stop ♪
2261
02:02:15,672 --> 02:02:16,757
♪ We won't move ♪
2262
02:02:16,759 --> 02:02:19,957
♪ I can stand here all day ♪
2263
02:02:19,959 --> 02:02:21,237
♪ We won't move ♪
2264
02:02:21,239 --> 02:02:25,589
♪ We won't move ♪
2265
02:02:25,591 --> 02:02:28,917
♪ Oh, we won't
all the power in your grief ♪
2266
02:02:28,919 --> 02:02:30,069
♪ Can't hold us ♪
2267
02:02:30,071 --> 02:02:32,086
♪ And all the hate you give ♪
2268
02:02:32,088 --> 02:02:33,301
♪ Won't stop us ♪
2269
02:02:33,303 --> 02:02:35,030
♪ We will rise up
through the falls ♪
2270
02:02:35,032 --> 02:02:36,661
♪ We will make 'em
hear it all ♪
2271
02:02:36,663 --> 02:02:38,516
♪ We won't stop
until they know ♪
2272
02:02:38,518 --> 02:02:39,701
♪ About us ♪
2273
02:02:39,703 --> 02:02:41,685
♪ All the power
in your grief ♪
2274
02:02:41,687 --> 02:02:42,741
♪ Can't hold us ♪
2275
02:02:42,743 --> 02:02:44,917
♪ And all the hate you give ♪
2276
02:02:44,919 --> 02:02:45,940
♪ Won't stop us ♪
2277
02:02:45,942 --> 02:02:48,788
♪ We will do it
trouble will do it ♪
2278
02:02:48,790 --> 02:02:50,196
♪ Can anybody hold us? ♪
2279
02:02:50,198 --> 02:02:51,827
♪ We gonna break through
every wall ♪
2280
02:02:51,829 --> 02:02:53,972
♪ Go step by step ♪
2281
02:02:53,974 --> 02:02:55,125
♪ Step by step ♪
2282
02:02:55,127 --> 02:02:57,012
♪ And brick by brick ♪
2283
02:02:57,014 --> 02:02:58,389
♪ Brick by brick ♪
2284
02:02:58,391 --> 02:03:00,373
♪ I'll carry the weight ♪
2285
02:03:00,375 --> 02:03:01,460
♪ Yeah ♪
2286
02:03:01,462 --> 02:03:03,764
♪ For you ♪
2287
02:03:03,766 --> 02:03:06,709
♪ For you
when I'm gone, don't stop ♪
2288
02:03:06,711 --> 02:03:10,837
- ♪ No, no, no ♪
- ♪ We can stand here all day ♪
2289
02:03:10,839 --> 02:03:12,150
♪ We won't move ♪
2290
02:03:12,152 --> 02:03:13,846
♪ No, we won't move ♪
2291
02:03:13,848 --> 02:03:16,950
♪ No, no ♪
2292
02:03:16,952 --> 02:03:18,518
♪ We won't ♪
2293
02:03:18,520 --> 02:03:20,437
♪ We won't move ♪
2294
02:03:20,439 --> 02:03:21,653
♪ We won't move ♪
2295
02:03:21,655 --> 02:03:22,837
♪ We won't move ♪
2296
02:03:22,839 --> 02:03:24,725
♪ No ♪
2297
02:03:24,727 --> 02:03:27,060
♪ We won't move ♪
2298
02:03:27,062 --> 02:03:28,789
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2299
02:03:28,791 --> 02:03:30,164
- ♪ Woo-hoo ♪
- ♪ Oh yeah ♪
2300
02:03:30,166 --> 02:03:32,852
- ♪ I'm not gonna stop ♪
- ♪ We won't move ♪
2301
02:03:32,854 --> 02:03:36,181
- ♪ I can stand here all day ♪
- ♪ We won't move ♪
2302
02:03:36,183 --> 02:03:37,652
♪ We won't move ♪
2303
02:03:37,654 --> 02:03:42,006
♪ We won't move ♪
2304
02:03:45,367 --> 02:03:46,902
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2305
02:04:06,550 --> 02:04:11,252
♪ Yeah, talkin' is cheap,
marchin' the street ♪
2306
02:04:11,254 --> 02:04:13,492
♪ All my people been starving
for something to eat ♪
2307
02:04:13,494 --> 02:04:17,875
♪ Martin, we honor your speec, we bar
kings and my skin is dark as can be ♪
2308
02:04:17,877 --> 02:04:20,597
♪ Black lives matter,
use respect when talking to me ♪
2309
02:04:20,599 --> 02:04:22,004
♪ I want to live in a world ♪
2310
02:04:22,006 --> 02:04:24,310
♪ Safe environment
for boys and ours girls ♪
2311
02:04:24,312 --> 02:04:26,293
♪ Let's inspire them
to get what they earn ♪
2312
02:04:26,295 --> 02:04:29,748
♪ We expirin', we dyin',
you can manifest on my urn ♪
2313
02:04:29,750 --> 02:04:32,533
♪ Gunners and we,
scream flooding the streets ♪
2314
02:04:32,535 --> 02:04:35,253
♪ Had enough defeat
from another police ♪
2315
02:04:35,255 --> 02:04:37,780
♪ Officer, they off'n us
with no punishment ♪
2316
02:04:37,782 --> 02:04:39,349
♪ The government
will turn against you ♪
2317
02:04:39,351 --> 02:04:41,685
♪ Speak the truth
before the coffin get you ♪
2318
02:04:41,687 --> 02:04:43,765
♪ I started coughing,
I forgot the tissue ♪
2319
02:04:43,767 --> 02:04:45,301
♪ I'm growing sick
of the madness ♪
2320
02:04:45,303 --> 02:04:46,549
♪ And I'm sick of the badges ♪
2321
02:04:46,551 --> 02:04:48,565
♪ Over watch me,
prepare to stop me ♪
2322
02:04:48,567 --> 02:04:51,381
♪ The hate you give
little infants... everybody ♪
2323
02:04:51,383 --> 02:04:54,005
♪ You got a hold on me ♪
2324
02:04:54,007 --> 02:04:58,679
♪ Why are you holding me back? ♪
2325
02:04:59,543 --> 02:05:05,207
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2326
02:05:05,430 --> 02:05:09,879
♪ Why are you holding me back? ♪
2327
02:05:10,742 --> 02:05:16,404
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2328
02:05:16,406 --> 02:05:21,335
♪ Why are you holding me back? ♪
2329
02:05:21,911 --> 02:05:27,637
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2330
02:05:27,639 --> 02:05:32,629
♪ Why are you holding me back? ♪
2331
02:05:32,631 --> 02:05:37,013
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2332
02:05:37,015 --> 02:05:41,079
♪ I want freedom, community
with leadership we need it ♪
2333
02:05:41,527 --> 02:05:43,637
♪ I ain't really seen
too much change ♪
2334
02:05:43,639 --> 02:05:46,584
♪ I guess with faith
you believe without seeing ♪
2335
02:05:47,128 --> 02:05:50,324
♪ This problem need more than
a deacon or tour of a regions ♪
2336
02:05:50,326 --> 02:05:53,908
♪ Museum downtown, white
supremacy, I bow down never ♪
2337
02:05:53,910 --> 02:05:56,725
♪ They offending me with how
they tell us we ain't shit ♪
2338
02:05:56,727 --> 02:05:58,484
♪ Got some money
but we ain't rich ♪
2339
02:05:58,486 --> 02:06:00,917
♪ Never settling rich
and mellin' Negus ♪
2340
02:06:00,919 --> 02:06:03,987
♪ Bad to the skeleton, never
been more focused with sharing ♪
2341
02:06:03,989 --> 02:06:07,124
♪ Formation, line up information,
look how they heckle us ♪
2342
02:06:07,126 --> 02:06:10,004
♪ But they used to shackle us,
success is immaculate ♪
2343
02:06:10,006 --> 02:06:13,237
♪ We proud to black again,
liberation, imagine it ♪
2344
02:06:13,239 --> 02:06:15,349
♪ Wealth establishment,
idea patented ♪
2345
02:06:15,351 --> 02:06:17,941
♪ Food for thought in cabinet,
cherish everybody ♪
2346
02:06:17,943 --> 02:06:20,597
♪ The hate you give
little infant... everybody ♪
2347
02:06:20,599 --> 02:06:27,543
♪ You got a hold on me,
why are you holding me back? ♪
2348
02:06:28,470 --> 02:06:33,751
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2349
02:06:34,198 --> 02:06:38,902
♪ Why are you holding me back? ♪
2350
02:06:39,639 --> 02:06:44,918
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2351
02:06:45,430 --> 02:06:49,783
♪ Why are you holding me back? ♪
2352
02:06:50,647 --> 02:06:56,693
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2353
02:06:56,695 --> 02:06:59,767
♪ Why are you holding me? ♪
2354
02:07:00,662 --> 02:07:04,020
♪ Let me go, let me go ♪
2355
02:07:04,022 --> 02:07:10,999
♪ You got a hold on me,
why, why, why, why, why, why? ♪
2356
02:07:13,142 --> 02:07:17,590
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2357
02:07:19,478 --> 02:07:21,816
♪ Let me go ♪
2358
02:07:27,382 --> 02:07:31,575
♪ Let me go, let me go ♪
2359
02:07:32,566 --> 02:07:37,495
♪ Let me go, let me go ♪169146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.