Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,032 --> 00:00:02,828
EDDIE: Previously on "The Path"...
2
00:00:02,924 --> 00:00:07,262
We need to purge this movement
of darkness, of Steve.
3
00:00:07,263 --> 00:00:09,851
- How?
- We tell everyone.
4
00:00:09,852 --> 00:00:11,688
The end is gonna be in Bali.
5
00:00:11,689 --> 00:00:14,386
- Who told you about Bali?
- I saw it.
6
00:00:14,421 --> 00:00:16,657
What if you came to work for me?
7
00:00:16,658 --> 00:00:18,409
I want you on the team
when I run for Governor.
8
00:00:18,410 --> 00:00:20,080
I'm getting you out of here. Come on.
9
00:00:20,081 --> 00:00:21,457
Look, I-I can't.
10
00:00:21,458 --> 00:00:22,794
- What is wrong with you?
- Don't...
11
00:00:22,795 --> 00:00:25,048
[people gasp]
12
00:00:25,049 --> 00:00:27,720
We have to cut off ties
and end the trip to Bali.
13
00:00:27,721 --> 00:00:30,308
You won't get better unless
you leave this place.
14
00:00:30,309 --> 00:00:33,106
If you don't get better,
I can't love you.
15
00:00:33,826 --> 00:00:37,447
Eddie, I believe in you.
I believe in this movement.
16
00:00:37,448 --> 00:00:38,826
I would destroy everything
17
00:00:38,827 --> 00:00:41,247
I worked so fucking
hard to put behind me!
18
00:00:41,248 --> 00:00:43,502
Steve needs to be written
out of Revelation.
19
00:00:43,503 --> 00:00:45,255
The Movement won't survive.
20
00:00:45,256 --> 00:00:47,635
They are not here for Steve.
They are here for me.
21
00:00:47,636 --> 00:00:50,473
No, I can't let you do that.
I won't let you do that.
22
00:00:50,474 --> 00:00:54,024
[tense music]
23
00:00:57,280 --> 00:01:00,285
[suspenseful music]
24
00:01:00,286 --> 00:01:07,300
? ?
25
00:01:38,571 --> 00:01:41,910
I have lived without you,
Light, for so long,
26
00:01:41,911 --> 00:01:44,749
without your love, without your warmth,
27
00:01:44,750 --> 00:01:47,254
but I beg you now...
28
00:01:47,255 --> 00:01:50,468
come back to me.
29
00:01:50,469 --> 00:01:52,599
Come back to me.
30
00:01:54,227 --> 00:01:57,232
Give me strength.
31
00:01:57,233 --> 00:02:00,488
Give me conviction.
32
00:02:00,489 --> 00:02:04,163
Light that was taken from me...
33
00:02:04,164 --> 00:02:06,751
[ambient music]
34
00:02:06,752 --> 00:02:09,507
...or left me to suffer alone...
35
00:02:09,508 --> 00:02:11,343
? ?
36
00:02:11,344 --> 00:02:13,389
That has given me hope...
37
00:02:13,390 --> 00:02:16,772
? ?
38
00:02:16,773 --> 00:02:18,567
...and reason.
39
00:02:18,568 --> 00:02:23,159
? ?
40
00:02:23,160 --> 00:02:26,541
Come back to me now.
41
00:02:26,542 --> 00:02:28,921
Come back to me.
42
00:02:28,922 --> 00:02:35,519
? ?
43
00:02:57,646 --> 00:03:00,609
Let me do right by you now.
44
00:03:00,610 --> 00:03:03,615
[breathing slowly, softly]
45
00:03:03,616 --> 00:03:06,621
[wistful piano music]
46
00:03:06,622 --> 00:03:10,003
? ?
47
00:03:10,004 --> 00:03:13,510
[indistinct chatter]
48
00:03:13,511 --> 00:03:15,138
Thank you for everything.
49
00:03:15,139 --> 00:03:17,560
We've been preparing for so long.
50
00:03:17,561 --> 00:03:19,981
I can't believe it's
finally almost here.
51
00:03:19,982 --> 00:03:21,483
Well, you've done amazing.
52
00:03:21,484 --> 00:03:23,404
Are you going to Bali with him?
53
00:03:23,405 --> 00:03:25,910
- [chuckles] I'd come just to...
- Bali is no longer happening.
54
00:03:25,911 --> 00:03:28,205
[glass clinks, water pours]
55
00:03:28,206 --> 00:03:29,792
Yeah, um...
56
00:03:29,793 --> 00:03:31,295
we're no longer gonna
open a center there.
57
00:03:31,296 --> 00:03:33,300
The trip has been canceled.
58
00:03:35,597 --> 00:03:39,646
Did I just hear you say that
Eddie won't be going to Bali?
59
00:03:39,647 --> 00:03:41,816
But isn't that where your
mother had the vision?
60
00:03:41,817 --> 00:03:43,570
I thought that that's why we were here,
61
00:03:43,571 --> 00:03:47,118
to celebrate and plan.
62
00:03:47,119 --> 00:03:49,875
We just heard that Bali isn't happening?
63
00:03:57,849 --> 00:04:01,146
The Movement's upcoming trip...
64
00:04:02,089 --> 00:04:05,238
has been temporarily... canceled.
65
00:04:05,239 --> 00:04:07,910
But that's where you saw it happen.
66
00:04:07,911 --> 00:04:09,454
MAN: Tell us what this means.
67
00:04:09,455 --> 00:04:11,626
Does this mean we have to keep waiting?
68
00:04:11,627 --> 00:04:13,672
WOMAN: You said
it would happen in our lifetime.
69
00:04:13,673 --> 00:04:16,970
We're the ones to build the new world.
70
00:04:16,971 --> 00:04:19,976
[disgruntled chatter]
71
00:04:19,977 --> 00:04:22,898
[dark music]
72
00:04:22,899 --> 00:04:24,986
? ?
73
00:04:24,987 --> 00:04:26,405
Lilith...
74
00:04:26,406 --> 00:04:29,704
assure them, as you always assure me.
75
00:04:29,705 --> 00:04:33,795
? ?
76
00:04:33,796 --> 00:04:36,383
The Movement will grow.
77
00:04:36,384 --> 00:04:38,291
The son will die.
78
00:04:38,326 --> 00:04:40,976
And the cleanse...
79
00:04:40,977 --> 00:04:43,272
the cleanse will come.
80
00:04:43,273 --> 00:04:46,863
? ?
81
00:04:46,864 --> 00:04:49,869
[upbeat organ music playing]
82
00:04:49,870 --> 00:04:56,842
? ?
83
00:04:59,765 --> 00:05:02,268
- How is he?
- He misses you.
84
00:05:02,269 --> 00:05:04,189
I put his Sophie in here, diapers.
85
00:05:04,190 --> 00:05:05,526
He ate about an hour ago,
86
00:05:05,527 --> 00:05:06,945
so he should be good till 11:00.
87
00:05:06,946 --> 00:05:08,615
- [grunts] Hey!
- [baby babbling]
88
00:05:08,616 --> 00:05:10,493
[chuckles]
89
00:05:10,494 --> 00:05:12,790
You got something at
the compound tonight?
90
00:05:12,791 --> 00:05:14,334
Revelation.
91
00:05:14,335 --> 00:05:16,380
What's that?
Uh, actually, you know what?
92
00:05:16,381 --> 00:05:18,050
Uh, don't tell me.
93
00:05:18,051 --> 00:05:20,012
Um, just put him in day care
when you have to go,
94
00:05:20,013 --> 00:05:21,390
and I'll pick him up after work.
95
00:05:21,391 --> 00:05:22,810
Okay. How's the job?
96
00:05:22,811 --> 00:05:24,522
- Good.
- Good.
97
00:05:24,523 --> 00:05:26,818
How are you?
98
00:05:26,819 --> 00:05:29,239
Hanging in.
99
00:05:29,240 --> 00:05:31,201
You know I didn't want
to leave you, but...
100
00:05:31,202 --> 00:05:32,913
- No...
- I-I can't just keep going...
101
00:05:32,914 --> 00:05:34,416
- No, no, no, no...
- And going and never getting...
102
00:05:34,417 --> 00:05:36,713
No, I-I get it. I-I get it. I know.
103
00:05:36,714 --> 00:05:38,008
I know.
104
00:05:40,345 --> 00:05:42,933
Hey, look, c-come
on the merry-go-round with us.
105
00:05:42,934 --> 00:05:44,812
- I'm late for work.
- Come on. Just one ride.
106
00:05:44,813 --> 00:05:46,064
It'll be fun.
107
00:05:46,065 --> 00:05:47,610
- Fun?
- Yeah.
108
00:05:47,611 --> 00:05:50,281
Nothing in my life is fun right now.
109
00:05:50,282 --> 00:05:53,251
I live in a Holiday Inn.
My heart is broken.
110
00:05:53,286 --> 00:05:54,957
And I actually like my job,
and I'm going to be late,
111
00:05:54,958 --> 00:05:56,419
and I...
112
00:05:57,714 --> 00:06:00,844
I don't want to get
reeled back into you.
113
00:06:00,845 --> 00:06:02,848
I promise, you won't.
114
00:06:02,849 --> 00:06:05,562
? ?
115
00:06:05,563 --> 00:06:07,398
I want you to be happy, Mary.
116
00:06:07,399 --> 00:06:09,946
I really... I really do.
117
00:06:09,947 --> 00:06:16,124
? ?
118
00:06:16,125 --> 00:06:17,878
[sighs] Look, come on.
119
00:06:17,879 --> 00:06:19,590
Come on, come on, come on.
120
00:06:19,591 --> 00:06:22,805
? ?
121
00:06:22,806 --> 00:06:24,182
Hello, sir.
122
00:06:24,183 --> 00:06:26,521
Uh, three... three tickets, please.
123
00:06:26,522 --> 00:06:27,690
Thank you.
124
00:06:27,691 --> 00:06:29,192
Here, oh, let me take your bag.
125
00:06:29,193 --> 00:06:30,779
[laughs] Oh, my God,
this thing weighs a ton.
126
00:06:30,780 --> 00:06:31,948
Come on, come on.
127
00:06:31,949 --> 00:06:33,994
[sighs]
128
00:06:33,995 --> 00:06:37,001
[grunts]
129
00:06:40,048 --> 00:06:42,052
[sighs]
130
00:06:51,279 --> 00:06:54,034
[bell dings]
131
00:06:54,035 --> 00:06:57,457
? ?
132
00:06:57,458 --> 00:06:59,210
Okay.
133
00:06:59,211 --> 00:07:06,184
? ?
134
00:07:09,231 --> 00:07:11,276
[laughs]
135
00:07:11,277 --> 00:07:17,080
? ?
136
00:07:17,081 --> 00:07:20,419
[baby cooing]
137
00:07:20,420 --> 00:07:22,633
Look, look, look, look.
138
00:07:22,634 --> 00:07:25,096
[solemn music]
139
00:07:25,097 --> 00:07:27,643
Yeah. [laughs]
140
00:07:27,644 --> 00:07:34,657
? ?
141
00:07:34,658 --> 00:07:37,370
[baby coos]
142
00:07:37,371 --> 00:07:40,334
I'm going to tell the
membership at Revelation...
143
00:07:40,335 --> 00:07:41,754
everything.
144
00:07:41,755 --> 00:07:43,758
People will have a lot of questions.
145
00:07:43,759 --> 00:07:47,223
You're the only one who can say
what happened on Huayna Picchu,
146
00:07:47,224 --> 00:07:50,020
whether Steve saw a Ladder...
147
00:07:50,021 --> 00:07:51,732
or not.
148
00:07:51,733 --> 00:07:54,320
Are you kidding me?
149
00:07:54,321 --> 00:07:57,451
This is bullshit.
This is utter and total crap.
150
00:07:57,452 --> 00:07:58,913
It's not, Mom.
151
00:07:58,914 --> 00:08:00,750
Steve was one of my closest friends.
152
00:08:00,751 --> 00:08:02,588
More than a friend... he was family.
153
00:08:02,589 --> 00:08:04,382
You know,
I didn't want it to be true either.
154
00:08:04,383 --> 00:08:06,011
I'm going. Let's go, let's go.
155
00:08:06,012 --> 00:08:08,015
Who have you become?
156
00:08:08,016 --> 00:08:10,352
This is why you put me in France...
157
00:08:10,353 --> 00:08:11,939
No, Felicia.
158
00:08:11,940 --> 00:08:13,735
So you could put together this story.
159
00:08:13,736 --> 00:08:16,198
This isn't a story.
160
00:08:16,199 --> 00:08:19,204
I saw him climb The Ladder.
161
00:08:19,205 --> 00:08:21,124
I tried to climb after.
162
00:08:21,125 --> 00:08:23,588
Yeah, that's what you've told us.
163
00:08:23,589 --> 00:08:27,721
I will not let you be abused
like this, Felicia. Let's go.
164
00:08:27,722 --> 00:08:30,226
I know what happened,
165
00:08:30,227 --> 00:08:34,860
and I'm the only one left
who can defend against these lies,
166
00:08:34,861 --> 00:08:36,864
and I will do that.
167
00:08:36,865 --> 00:08:40,454
Your word is the only
one that doesn't fit.
168
00:08:40,455 --> 00:08:42,751
This is for you.
169
00:08:42,752 --> 00:08:44,755
- This is self-serving.
- I started this.
170
00:08:44,756 --> 00:08:47,260
I found Lilith. I discovered
The Hypoxian Cleanse...
171
00:08:47,261 --> 00:08:50,892
And that. Allegations
that Steve abused Cal?
172
00:08:50,893 --> 00:08:52,980
Steve was the only
father that boy ever had.
173
00:08:52,981 --> 00:08:55,150
No, we are not naming names.
174
00:08:55,151 --> 00:08:56,737
I just hope he's in on this,
175
00:08:56,738 --> 00:08:58,741
because if you're using
him for your smear...
176
00:08:58,742 --> 00:09:00,286
You know what? That's enough.
177
00:09:00,287 --> 00:09:02,666
This is painful for all of us.
178
00:09:02,667 --> 00:09:04,517
It's why I couldn't
see Summer in the play.
179
00:09:04,552 --> 00:09:05,797
It is why I left The Movement.
180
00:09:05,798 --> 00:09:08,302
And none of us wants to
believe that this is true,
181
00:09:08,303 --> 00:09:09,680
but it is,
182
00:09:09,681 --> 00:09:13,478
and the sooner that we accept it,
we can move forward as a community.
183
00:09:13,479 --> 00:09:15,065
The community will see through this.
184
00:09:15,066 --> 00:09:17,904
[Sarah sighs]
- Look, I promised...
185
00:09:17,905 --> 00:09:20,994
a Ladder to Enlightenment
that is illuminated...
186
00:09:20,995 --> 00:09:22,789
- Let's go.
- ...by Transparency.
187
00:09:22,790 --> 00:09:25,377
And that is what I intend to give.
188
00:09:25,378 --> 00:09:27,674
This will backfire.
189
00:09:27,675 --> 00:09:29,720
You'll lose everyone.
190
00:09:29,721 --> 00:09:30,848
[door opens, closes]
191
00:09:37,486 --> 00:09:39,238
All right...
192
00:09:39,239 --> 00:09:41,034
buses are gonna be here at 4:00
193
00:09:41,035 --> 00:09:43,413
to pick us up, take us to the compound.
194
00:09:43,414 --> 00:09:45,084
What's this Revelation thing about?
195
00:09:45,085 --> 00:09:47,213
I am as in the dark as you guys.
196
00:09:47,214 --> 00:09:49,843
All I know is my dad
said it's important.
197
00:09:49,844 --> 00:09:52,724
He wants us all to be there,
and he's gonna tell us something.
198
00:09:52,725 --> 00:09:54,310
- Uh, I have plans tonight.
- Cancel them.
199
00:09:54,311 --> 00:09:56,439
It's probably about the rumors.
200
00:09:56,440 --> 00:09:59,153
Everybody saw Cal in that TV show.
He killed it.
201
00:09:59,154 --> 00:10:01,199
That doesn't mean that people
don't believe that article.
202
00:10:01,200 --> 00:10:02,577
Do you think we're shutting down?
203
00:10:02,578 --> 00:10:03,955
Of course not.
204
00:10:03,956 --> 00:10:05,667
Because I heard Eddie disappeared again.
205
00:10:05,668 --> 00:10:07,253
Okay, guys, here's the deal...
206
00:10:07,254 --> 00:10:09,591
my dad is The Guardian of The Light.
207
00:10:09,592 --> 00:10:11,971
He says to be somewhere, we go.
208
00:10:11,972 --> 00:10:15,060
Unless any of you happen to
commune directly with The Light?
209
00:10:15,061 --> 00:10:17,064
Jeremy?
210
00:10:17,599 --> 00:10:18,901
Cassie?
211
00:10:18,902 --> 00:10:21,114
You guys need...
212
00:10:21,115 --> 00:10:24,538
Revelation more than anybody else.
213
00:10:24,539 --> 00:10:28,087
If you guys aren't there tonight,
don't bother coming back here tomorrow.
214
00:10:30,509 --> 00:10:32,764
See you on the bus.
215
00:10:35,519 --> 00:10:38,398
[knock at door]
216
00:10:38,399 --> 00:10:40,780
Yes? Who is it?
217
00:10:42,240 --> 00:10:44,076
Hey.
218
00:10:44,077 --> 00:10:46,791
Uh, you got a minute?
219
00:10:46,792 --> 00:10:48,586
Not really.
220
00:10:48,587 --> 00:10:50,048
[chuckles]
221
00:10:51,425 --> 00:10:53,345
So, um...
222
00:10:53,346 --> 00:10:58,063
Gede, he decided to pull out
of setting us up in Bali.
223
00:10:58,064 --> 00:11:00,902
You wouldn't know anything
about that, would you?
224
00:11:00,903 --> 00:11:02,196
I killed it.
225
00:11:02,197 --> 00:11:04,242
Why?
226
00:11:04,243 --> 00:11:05,620
Because of your mother?
227
00:11:05,621 --> 00:11:07,582
Eddie, I'm really mad at you,
228
00:11:07,583 --> 00:11:09,377
but I also don't want you dead.
229
00:11:09,378 --> 00:11:10,797
[sighs]
230
00:11:10,798 --> 00:11:12,384
You still believe in her.
231
00:11:15,014 --> 00:11:17,017
I don't know what I believe in,
232
00:11:17,018 --> 00:11:21,025
but I just know that I didn't
want to take any chances.
233
00:11:21,026 --> 00:11:23,071
Um...
234
00:11:23,072 --> 00:11:26,119
look, Vera, I'm...
235
00:11:26,120 --> 00:11:27,998
I'm sorry...
236
00:11:27,999 --> 00:11:30,168
about what happened with us.
237
00:11:30,169 --> 00:11:31,589
Yeah.
238
00:11:31,590 --> 00:11:33,676
Me... me too.
239
00:11:33,677 --> 00:11:36,222
Are you still a Meyerist?
240
00:11:36,223 --> 00:11:39,145
I'm thankful to The Meyerist Movement
241
00:11:39,146 --> 00:11:42,777
for helping me get out
of a very dangerous cult
242
00:11:42,778 --> 00:11:44,824
that is my mother.
243
00:11:47,914 --> 00:11:53,006
Why don't you come back
to work with us...
244
00:11:53,007 --> 00:11:57,181
as a Meyerist or as a secular person?
245
00:11:57,182 --> 00:11:59,227
Why would I do that?
246
00:12:00,396 --> 00:12:03,569
Because I am sure you're
trying to figure out
247
00:12:03,570 --> 00:12:06,074
what you are going to do next,
248
00:12:06,075 --> 00:12:08,996
and you liked working with us.
249
00:12:08,997 --> 00:12:12,754
Plus, The Movement is going to need you.
250
00:12:12,755 --> 00:12:15,843
Why? Why... why would
The Movement need me?
251
00:12:15,844 --> 00:12:17,847
I am planning to reveal
252
00:12:17,848 --> 00:12:20,185
everything that I've
learned about your mother
253
00:12:20,186 --> 00:12:21,689
and Steve...
254
00:12:21,690 --> 00:12:23,233
about who he was,
255
00:12:23,234 --> 00:12:24,903
what he stole,
256
00:12:24,904 --> 00:12:27,408
how he abused,
257
00:12:27,409 --> 00:12:30,497
and then I am going to start over.
258
00:12:30,498 --> 00:12:32,585
[scoffs]
259
00:12:32,586 --> 00:12:34,213
You want my...
260
00:12:34,214 --> 00:12:36,761
last piece of professional advice?
261
00:12:38,472 --> 00:12:40,267
Don't do it.
262
00:12:40,268 --> 00:12:41,937
[scoffs]
263
00:12:41,938 --> 00:12:45,027
Well, it's... going to happen,
264
00:12:45,028 --> 00:12:48,121
tonight at Revelation.
265
00:12:48,156 --> 00:12:50,580
Why can't Revelation
be about acknowledging
266
00:12:50,581 --> 00:12:53,334
how far everyone's come,
optimism and future?
267
00:12:53,335 --> 00:12:55,255
Just let the past stay in the past.
268
00:12:55,256 --> 00:12:57,886
Because Steve needs to be purged.
269
00:12:57,887 --> 00:12:59,430
Steve chose you, Eddie.
270
00:12:59,431 --> 00:13:02,102
No, he chose me to erase him.
271
00:13:02,103 --> 00:13:03,606
This is not going to erase him.
272
00:13:03,607 --> 00:13:05,943
This is all anyone will ever talk about.
273
00:13:05,944 --> 00:13:07,947
Then why don't you
help me make sure that
274
00:13:07,948 --> 00:13:09,785
that is not the case?
275
00:13:09,786 --> 00:13:12,916
Vera...
276
00:13:12,917 --> 00:13:15,671
help me rebuild.
277
00:13:15,672 --> 00:13:18,677
[dramatic music]
278
00:13:18,678 --> 00:13:23,270
? ?
279
00:13:31,453 --> 00:13:33,081
Thank you for meeting me here.
280
00:13:33,082 --> 00:13:34,876
Of course. What is it?
281
00:13:34,877 --> 00:13:36,880
And... and why here?
282
00:13:36,881 --> 00:13:39,970
I know you're afraid, Lilith.
283
00:13:39,971 --> 00:13:42,307
- I'm not.
- You are.
284
00:13:42,308 --> 00:13:44,270
And I wanted to offer myself.
285
00:13:44,271 --> 00:13:46,274
Offer yourself?
286
00:13:46,275 --> 00:13:50,031
When my wife was killed,
there seemed little to live for
287
00:13:50,032 --> 00:13:54,248
but the hope you gave
me of a better world.
288
00:13:54,249 --> 00:13:56,377
You've been so good to me.
289
00:13:56,378 --> 00:13:59,509
Everything I've seen over the years
290
00:13:59,510 --> 00:14:01,430
has come to be true.
291
00:14:02,975 --> 00:14:05,228
I-I don't understand what it means
292
00:14:05,229 --> 00:14:09,028
when someone alters the
future like Vera has.
293
00:14:09,029 --> 00:14:10,740
I... [sighs]
294
00:14:10,741 --> 00:14:13,036
I don't...
I don't know what happens next.
295
00:14:13,037 --> 00:14:15,165
Maybe it wasn't Bali.
296
00:14:15,166 --> 00:14:17,336
Maybe Bali doesn't matter.
297
00:14:17,337 --> 00:14:20,300
In your vision, could you see
who it was that shot him?
298
00:14:20,301 --> 00:14:22,054
No.
299
00:14:22,055 --> 00:14:23,389
Why not me, then?
300
00:14:23,390 --> 00:14:24,976
Do you even know how to use a gun?
301
00:14:24,977 --> 00:14:26,731
[sighs]
302
00:14:29,779 --> 00:14:36,793
? ?
303
00:14:46,395 --> 00:14:48,064
You aren't the one to do it.
304
00:14:48,065 --> 00:14:50,443
? ?
305
00:14:50,444 --> 00:14:52,322
Your cancer's not getting better.
306
00:14:52,323 --> 00:14:53,993
? ?
307
00:14:53,994 --> 00:14:58,209
The last MRI shows it's now
in your liver and lungs.
308
00:14:58,210 --> 00:15:01,550
There are so many ways to fight it,
and we will do that,
309
00:15:01,551 --> 00:15:04,304
but we can't lose you before the end.
310
00:15:04,305 --> 00:15:06,852
We can't do it without you.
311
00:15:06,853 --> 00:15:13,866
? ?
312
00:15:13,867 --> 00:15:17,289
[exhales sharply] I'm supposed to speak
at this EcoFaith Initiative tomorrow.
313
00:15:17,290 --> 00:15:19,544
[chuckles] It's a faith-based
environmental group.
314
00:15:19,545 --> 00:15:21,798
I don't know how those two
things aren't contradictory.
315
00:15:21,799 --> 00:15:23,719
But if we can get the wackos on board
316
00:15:23,720 --> 00:15:26,517
with some of the science around
climate change, I'm for it.
317
00:15:28,103 --> 00:15:30,900
I'm sorry, did I offend you with the,
uh, "wackos" thing?
318
00:15:30,901 --> 00:15:34,225
- No, you didn't.
- So I'm boring you. Great.
319
00:15:34,260 --> 00:15:35,075
Can't even keep your attention.
320
00:15:35,076 --> 00:15:38,206
How am I gonna win over this group
of tree-hugging Christians
321
00:15:38,207 --> 00:15:39,793
who probably already think
I'm an unrepentant sinner?
322
00:15:39,794 --> 00:15:41,546
You're nothing of the sort.
323
00:15:41,547 --> 00:15:44,259
You're just a flawed human
being like the rest of us,
324
00:15:44,260 --> 00:15:46,347
seeking redemption.
325
00:15:46,348 --> 00:15:48,685
We all are.
326
00:15:48,686 --> 00:15:50,606
Hmm.
327
00:15:50,607 --> 00:15:52,652
You okay?
328
00:15:52,653 --> 00:15:54,781
I don't want to talk
about my personal life.
329
00:15:54,782 --> 00:15:56,492
Okay.
330
00:15:56,493 --> 00:15:58,580
But I didn't ask.
331
00:15:58,581 --> 00:16:01,753
I will help you talk to
the Green Christians.
332
00:16:01,754 --> 00:16:03,297
I'm all over it.
333
00:16:03,298 --> 00:16:06,680
You know, I'm just going through, um...
334
00:16:06,681 --> 00:16:08,432
My life is, uh, changing...
335
00:16:08,433 --> 00:16:10,521
Fuck. You know what?
It is... it's so stuffy in here.
336
00:16:10,522 --> 00:16:12,190
Could we get some air?
337
00:16:12,191 --> 00:16:13,861
Yeah, sorry,
they sealed those off a while ago.
338
00:16:13,862 --> 00:16:14,907
I think they thought I was gonna jump.
339
00:16:15,057 --> 00:16:17,033
Or maybe someone from my staff.
340
00:16:17,034 --> 00:16:18,704
Hey, you know what? I got an idea.
341
00:16:18,705 --> 00:16:19,706
Come with me.
342
00:16:19,707 --> 00:16:21,835
Here, take your coat.
343
00:16:21,836 --> 00:16:25,341
[car horns honking, siren wailing]
344
00:16:25,342 --> 00:16:26,887
Wow.
345
00:16:26,888 --> 00:16:28,264
Right?
346
00:16:28,265 --> 00:16:30,435
Not bad as far as fresh air goes.
347
00:16:30,436 --> 00:16:32,397
I mean...
348
00:16:32,398 --> 00:16:35,028
it's not a remote
island in the Caribbean,
349
00:16:35,029 --> 00:16:36,865
but it's an island...
350
00:16:36,866 --> 00:16:38,619
slightly more populated.
351
00:16:38,620 --> 00:16:40,998
I didn't take you for a guy
that went up on the roof.
352
00:16:40,999 --> 00:16:42,960
Little "head in the clouds,"
don't you think?
353
00:16:42,961 --> 00:16:46,969
Hey, I have my moments of
contemplation and perspective.
354
00:16:48,263 --> 00:16:51,268
And I come up here to day-drink.
[chuckles]
355
00:16:51,269 --> 00:16:53,315
Away from prying eyes.
356
00:16:56,739 --> 00:16:58,909
I left him... Cal...
357
00:16:58,910 --> 00:17:00,955
or I don't know, we're separated.
358
00:17:00,956 --> 00:17:02,917
It's all very confusing.
359
00:17:02,918 --> 00:17:05,547
But, um... at least I'll have more time,
360
00:17:05,548 --> 00:17:08,052
I guess, to focus.
361
00:17:08,053 --> 00:17:09,765
I'm sorry.
362
00:17:11,309 --> 00:17:12,937
Oh...
363
00:17:12,938 --> 00:17:14,314
[chuckles]
364
00:17:14,315 --> 00:17:17,320
Um, I want... [stammers]
365
00:17:17,321 --> 00:17:19,116
- Can I...
- I'll take a hug.
366
00:17:19,117 --> 00:17:20,954
I consent to a hug. [chuckles]
367
00:17:24,670 --> 00:17:26,756
Uh, you'll be okay.
368
00:17:26,757 --> 00:17:28,844
Can I do something truly awful?
369
00:17:28,845 --> 00:17:30,471
I think so.
370
00:17:30,472 --> 00:17:32,392
I haven't smoked in two years,
371
00:17:32,393 --> 00:17:34,564
and I bought a cigarette off a
homeless person this morning,
372
00:17:34,565 --> 00:17:36,317
and I really want to smoke it.
373
00:17:36,318 --> 00:17:38,530
[laughs] Well, smoke!
374
00:17:38,531 --> 00:17:40,534
Environment be damned!
375
00:17:40,535 --> 00:17:43,540
[tense music]
376
00:17:43,541 --> 00:17:44,917
? ?
377
00:17:44,918 --> 00:17:46,671
What's that?
378
00:17:46,672 --> 00:17:49,677
? ?
379
00:17:49,678 --> 00:17:52,600
Is everything okay?
380
00:17:52,601 --> 00:17:55,021
I-I-I have to go... [hyperventilates]
381
00:17:55,022 --> 00:17:57,610
- back to the compound.
- Okay.
382
00:17:57,611 --> 00:17:59,614
- Can I help in any way?
- I need a car.
383
00:17:59,615 --> 00:18:00,866
Okay.
384
00:18:00,867 --> 00:18:03,455
? ?
385
00:18:05,376 --> 00:18:07,756
[knock at door]
386
00:18:34,160 --> 00:18:36,061
She's been sitting like that for hours,
387
00:18:36,062 --> 00:18:39,317
just staring out the window.
388
00:18:39,318 --> 00:18:41,990
Did anything happen after
I left this morning?
389
00:18:41,991 --> 00:18:43,910
After you destroyed us?
390
00:18:43,911 --> 00:18:45,413
No.
391
00:18:45,414 --> 00:18:48,128
She's been like that since we came home.
392
00:18:57,522 --> 00:18:58,940
Felicia?
393
00:18:58,941 --> 00:19:00,694
Should I call a doctor?
394
00:19:00,695 --> 00:19:03,533
Just give me a minute.
395
00:19:03,534 --> 00:19:05,788
She's gone into some kind of shock.
396
00:19:05,789 --> 00:19:08,960
Is there something...
397
00:19:08,961 --> 00:19:11,674
Whatever it is,
398
00:19:11,675 --> 00:19:14,304
we will get through it, I promise you,
399
00:19:14,305 --> 00:19:16,768
but you need to tell me.
400
00:19:16,769 --> 00:19:18,688
What are you doing, Sarah?
401
00:19:18,689 --> 00:19:20,692
We need to finish this.
402
00:19:20,693 --> 00:19:23,113
We were doing 7R.
403
00:19:23,114 --> 00:19:25,368
Yes.
404
00:19:25,369 --> 00:19:28,249
Reflective.
405
00:19:28,250 --> 00:19:31,046
Everything is revealed.
406
00:19:31,047 --> 00:19:33,300
115...
407
00:19:33,301 --> 00:19:35,639
94.
408
00:19:35,640 --> 00:19:36,993
Concentrate.
409
00:19:37,034 --> 00:19:40,439
You must be able to recite
it backwards and forwards.
410
00:19:40,440 --> 00:19:42,695
115...
411
00:19:42,696 --> 00:19:45,074
94, 76,
412
00:19:45,075 --> 00:19:47,580
54, 32, 12,
413
00:19:47,581 --> 00:19:50,586
15... 7.
414
00:19:50,587 --> 00:19:52,673
Forward. Free yourself of delusions.
415
00:19:52,674 --> 00:19:54,677
7, 15,
416
00:19:54,678 --> 00:19:57,641
12, 32, 54,
417
00:19:57,642 --> 00:20:00,689
76, 94, 115.
418
00:20:00,690 --> 00:20:02,776
115, 94, 76, 54, 32...
419
00:20:02,777 --> 00:20:06,826
FELICIA: He told us that he struggled...
420
00:20:06,827 --> 00:20:08,329
[sobs]
421
00:20:08,330 --> 00:20:10,709
FELICIA: That he was ill.
422
00:20:10,710 --> 00:20:13,632
He said he had unnatural thoughts
423
00:20:13,633 --> 00:20:15,468
that haunted him.
424
00:20:15,469 --> 00:20:17,221
[dramatic music]
425
00:20:17,222 --> 00:20:19,225
Thoughts about children?
426
00:20:19,226 --> 00:20:20,687
? ?
427
00:20:20,688 --> 00:20:22,524
Thoughts about Cal?
428
00:20:22,525 --> 00:20:25,237
I didn't know about Cal specifically.
429
00:20:25,238 --> 00:20:27,492
Oh, God.
430
00:20:27,493 --> 00:20:29,454
We tried to reconcile,
431
00:20:29,455 --> 00:20:31,542
to make sense of why The Light
432
00:20:31,543 --> 00:20:34,799
would choose someone so
laden with Transgress
433
00:20:34,800 --> 00:20:36,803
to be our messenger.
434
00:20:36,804 --> 00:20:38,598
[Steve sobbing]
435
00:20:38,599 --> 00:20:41,269
Silas was there? Silas knew, too.
436
00:20:41,270 --> 00:20:43,561
Then we understood.
437
00:20:43,596 --> 00:20:46,363
The Light was testing us.
438
00:20:46,364 --> 00:20:48,450
It was testing our faith.
439
00:20:48,451 --> 00:20:50,413
[shaker rattling]
440
00:20:50,414 --> 00:20:53,002
We worked with him.
441
00:20:53,003 --> 00:20:55,882
? ?
442
00:20:55,883 --> 00:20:58,470
We wouldn't give up
until we had cured him.
443
00:20:58,471 --> 00:21:00,182
? ?
444
00:21:00,183 --> 00:21:02,020
You didn't cure him.
445
00:21:02,021 --> 00:21:05,443
? ?
446
00:21:05,444 --> 00:21:10,202
We didn't know what we know now
about that sort of thing.
447
00:21:10,203 --> 00:21:12,498
We thought we could make him well.
448
00:21:12,499 --> 00:21:15,337
We thought The Light
would make him well.
449
00:21:15,338 --> 00:21:16,799
? ?
450
00:21:16,800 --> 00:21:19,513
- We thought it had.
- [cell phone chimes]
451
00:21:19,514 --> 00:21:21,684
[crying] I didn't know
that he had acted on it.
452
00:21:21,685 --> 00:21:23,605
I didn't know.
453
00:21:23,606 --> 00:21:25,483
? ?
454
00:21:25,484 --> 00:21:27,821
[cell phone ringing]
455
00:21:27,822 --> 00:21:29,825
- Hello?
- Is Cal there at Revelation?
456
00:21:29,826 --> 00:21:31,328
Can you see him?
457
00:21:31,329 --> 00:21:33,332
Uh, no, I-I haven't gone yet.
458
00:21:33,333 --> 00:21:35,294
? ?
459
00:21:35,295 --> 00:21:36,798
He's gonna kill himself,
460
00:21:36,799 --> 00:21:38,217
and Eddie's not answering his phone.
461
00:21:38,218 --> 00:21:39,512
Why would you say that?
462
00:21:39,513 --> 00:21:41,348
He wrote a fucking note...
463
00:21:41,349 --> 00:21:42,893
"In a place where they
won't find the body,
464
00:21:42,894 --> 00:21:44,437
and it will seem like I've disappeared."
465
00:21:44,438 --> 00:21:46,233
He doesn't want me to deal...
or... or Forest.
466
00:21:46,234 --> 00:21:48,487
I-I-I need you to help me, please.
467
00:21:48,488 --> 00:21:49,698
Please help me.
468
00:21:49,699 --> 00:21:52,622
? ?
469
00:21:58,049 --> 00:22:01,055
[indistinct chatter]
470
00:22:15,333 --> 00:22:17,838
Hey. Glad you made it.
471
00:22:17,839 --> 00:22:20,092
I hear he's gonna say
something epic tonight.
472
00:22:20,093 --> 00:22:22,388
Let's... let's hope so. [chuckles]
473
00:22:22,389 --> 00:22:24,058
We're gonna be forced to face ourselves,
474
00:22:24,059 --> 00:22:25,520
really face ourselves.
475
00:22:25,521 --> 00:22:27,482
That's what Eddie Lane gives us.
476
00:22:28,611 --> 00:22:31,617
[breathes deeply]
477
00:22:35,958 --> 00:22:38,964
[footsteps approaching]
478
00:22:42,847 --> 00:22:45,210
- Hey.
- Hey.
479
00:22:45,245 --> 00:22:46,854
It's almost time.
480
00:22:46,855 --> 00:22:48,398
Yeah.
481
00:22:48,399 --> 00:22:51,071
We would have been in Bali tonight.
482
00:22:51,072 --> 00:22:54,118
It might have been your
last night on Earth.
483
00:22:54,119 --> 00:22:55,664
[inhales deeply]
484
00:22:55,665 --> 00:22:57,291
We'll never know.
485
00:22:57,292 --> 00:22:59,420
Don't do this.
486
00:22:59,421 --> 00:23:01,759
- Vera...
- I know.
487
00:23:01,760 --> 00:23:04,347
I know you think I am crazy
488
00:23:04,348 --> 00:23:06,644
for believing my mother, but I do.
489
00:23:06,645 --> 00:23:09,817
She is a force of anger and revenge,
490
00:23:09,818 --> 00:23:13,825
and that is real and very powerful.
491
00:23:13,826 --> 00:23:16,706
But you, Eddie, you're... you're hope,
492
00:23:16,707 --> 00:23:19,419
and the world needs hope right now.
493
00:23:19,420 --> 00:23:22,133
[solemn music]
494
00:23:22,134 --> 00:23:23,970
Please don't destroy this.
495
00:23:23,971 --> 00:23:30,232
? ?
496
00:23:30,233 --> 00:23:33,238
- [leaves crunching]
- [breathing heavily]
497
00:23:33,239 --> 00:23:36,244
[tense music]
498
00:23:36,245 --> 00:23:38,750
? ?
499
00:23:38,751 --> 00:23:40,670
[inhales deeply]
500
00:23:40,671 --> 00:23:47,643
? ?
501
00:24:00,586 --> 00:24:03,591
[dramatic percussive music]
502
00:24:03,592 --> 00:24:10,606
? ?
503
00:24:16,535 --> 00:24:19,541
[cheers and applause]
504
00:24:46,761 --> 00:24:48,556
Hey, thank you.
505
00:24:48,557 --> 00:24:51,186
You know, I want to...
I want to thank everyone
506
00:24:51,187 --> 00:24:54,233
for coming out tonight.
507
00:24:54,234 --> 00:24:56,906
For those of you who've
been with us a long time,
508
00:24:56,907 --> 00:25:00,412
I'm sure you're wondering
what Revelation is
509
00:25:00,413 --> 00:25:03,126
and where it came from.
510
00:25:03,127 --> 00:25:07,051
Well, that's the nature of a Revelation.
511
00:25:07,052 --> 00:25:08,846
It strikes without warning.
512
00:25:08,847 --> 00:25:13,523
It breaks the way we
see the world entirely.
513
00:25:13,524 --> 00:25:17,906
Well, that's what
we are going to do tonight.
514
00:25:17,907 --> 00:25:21,789
We as a community who seek Truth,
515
00:25:21,790 --> 00:25:24,711
we are going to acknowledge the past
516
00:25:24,712 --> 00:25:28,093
and cleanse the wrongs.
517
00:25:28,094 --> 00:25:31,100
- [animals chattering]
- [breathing heavily]
518
00:25:32,853 --> 00:25:35,818
[dramatic tone]
519
00:25:42,289 --> 00:25:45,295
[breathing heavily]
520
00:25:47,508 --> 00:25:53,435
Some things have come to light
about Dr. Steven Meyer,
521
00:25:53,436 --> 00:25:58,947
things that will be
difficult to reconcile.
522
00:26:03,749 --> 00:26:07,797
But at the end of all this,
I ask you to trust
523
00:26:07,798 --> 00:26:12,557
that I was chosen for a reason.
524
00:26:12,558 --> 00:26:17,274
Even though the man who chose me...
525
00:26:17,275 --> 00:26:20,740
may have failed you, I will not.
526
00:26:20,741 --> 00:26:24,706
Together, we'll face our demons
and reconcile the past.
527
00:26:24,707 --> 00:26:26,752
- What are you doing here?
- Mary called me.
528
00:26:26,753 --> 00:26:29,966
She said you wanted to kill yourself
in a place that no one would find you,
529
00:26:29,967 --> 00:26:32,931
and this is the first
place that I thought of.
530
00:26:32,932 --> 00:26:35,268
She's very upset, Cal.
531
00:26:35,269 --> 00:26:37,272
It'd be better for her
in the long run, and Forest.
532
00:26:37,273 --> 00:26:38,693
- Why?
- Sarah...
533
00:26:38,694 --> 00:26:40,362
You have to talk to me.
534
00:26:40,363 --> 00:26:41,990
I'm not talking to you about this.
You need to go.
535
00:26:41,991 --> 00:26:43,410
Why would it be better
for Mary to lose you?
536
00:26:43,411 --> 00:26:45,122
I should be in the ground.
537
00:26:45,123 --> 00:26:47,292
I killed someone,
and I could do it again, believe me.
538
00:26:47,293 --> 00:26:49,422
I thought about, uh,
killing you and Eddie.
539
00:26:49,423 --> 00:26:51,092
- But you didn't...
- God, just...
540
00:26:51,093 --> 00:26:52,804
- And you wouldn't.
- Get out of here, Sarah.
541
00:26:52,805 --> 00:26:54,432
- No, Forest, he needs you.
- I-I'm asking you to go.
542
00:26:54,433 --> 00:26:55,685
No, Cal.
543
00:26:55,686 --> 00:26:57,096
Let me do this the way I want.
544
00:26:57,130 --> 00:26:57,852
- That's all I ask.
- Your son needs his father.
545
00:26:57,867 --> 00:26:59,860
- I'm not a fucking father, Sarah!
- Yes, you are.
546
00:27:00,420 --> 00:27:01,237
I've seen you.
547
00:27:01,238 --> 00:27:02,699
What... what, carrying him around?
548
00:27:02,700 --> 00:27:04,243
Feeding him? Anyone can do that.
549
00:27:04,244 --> 00:27:06,582
- No, that's not true.
- God, you have no idea!
550
00:27:06,583 --> 00:27:08,919
No idea!
551
00:27:08,920 --> 00:27:11,382
I don't. I'm sorry. I didn't mean to...
552
00:27:11,383 --> 00:27:13,846
I know you suffer,
553
00:27:13,847 --> 00:27:16,142
but I also know how good you are.
554
00:27:16,143 --> 00:27:18,229
I... uh, I'm sick.
555
00:27:18,230 --> 00:27:19,858
Uh, alcoholic salesman...
556
00:27:19,859 --> 00:27:21,402
- No.
- And it'll catch to them.
557
00:27:21,403 --> 00:27:22,906
- It already has.
- No, I don't believe you.
558
00:27:22,907 --> 00:27:24,366
I have known you since I was a child.
559
00:27:24,367 --> 00:27:25,786
You didn't know me.
560
00:27:25,787 --> 00:27:27,540
[scoffs] I was already ruined.
561
00:27:27,541 --> 00:27:29,544
No, I didn't know
what was happening, that's true,
562
00:27:29,545 --> 00:27:31,380
- but I-I knew you.
- Just go, Sarah.
563
00:27:31,381 --> 00:27:33,259
I wanted to be around you.
564
00:27:33,260 --> 00:27:34,763
I-I loved you.
565
00:27:34,764 --> 00:27:36,349
Yeah, and look what I did to you.
566
00:27:36,350 --> 00:27:38,019
Anything that I did, I did to myself.
567
00:27:38,020 --> 00:27:40,566
Pl... please... please stop this.
I need this.
568
00:27:40,567 --> 00:27:44,574
I called you earlier this year.
569
00:27:44,575 --> 00:27:46,703
I was in...
570
00:27:46,704 --> 00:27:48,582
a ton of pain,
571
00:27:48,583 --> 00:27:51,003
and you were the only one
572
00:27:51,004 --> 00:27:52,715
I could ask for help.
573
00:27:52,716 --> 00:27:54,343
Yeah, because I was the only one
574
00:27:54,344 --> 00:27:56,557
- fucked up enough to understand.
- Maybe.
575
00:27:56,558 --> 00:27:58,769
What's so bad about that, huh?
576
00:27:58,770 --> 00:28:01,692
What's so bad about having
the capacity to understand
577
00:28:01,693 --> 00:28:05,323
someone else who is so
steeped in self-loathing?
578
00:28:05,324 --> 00:28:07,286
I don't know...
579
00:28:07,287 --> 00:28:11,002
what it is for someone
to take my innocence,
580
00:28:11,003 --> 00:28:14,174
to destroy every sense...
581
00:28:14,175 --> 00:28:16,012
of normalcy,
582
00:28:16,013 --> 00:28:17,682
of how you get over that,
583
00:28:17,683 --> 00:28:20,646
of how you have any sense
of how to make a life.
584
00:28:20,647 --> 00:28:24,486
But I do know that the ugliness
that you feel inside of you,
585
00:28:24,487 --> 00:28:26,490
it's not you.
586
00:28:26,491 --> 00:28:29,581
- It is me, Sarah.
- It's them.
587
00:28:30,196 --> 00:28:31,877
Your mom...
588
00:28:31,878 --> 00:28:33,839
your dad, Steve...
589
00:28:33,840 --> 00:28:35,216
[sobbing] It is me.
590
00:28:35,217 --> 00:28:38,891
It is not you.
591
00:28:38,892 --> 00:28:40,728
I just... I just want to get over it.
592
00:28:40,729 --> 00:28:43,149
I just want... I want to be over it.
593
00:28:43,150 --> 00:28:45,821
[mumbles] I need to be over it.
594
00:28:45,822 --> 00:28:48,159
- This isn't the way, okay?
- [sobbing softly]
595
00:28:48,160 --> 00:28:49,996
This isn't the way.
596
00:28:49,997 --> 00:28:53,252
[dramatic music]
597
00:28:53,253 --> 00:28:54,923
Not this way.
598
00:28:54,924 --> 00:28:57,762
I just need to be over it.
[sobbing intensely]
599
00:28:57,763 --> 00:28:59,390
Not this way.
600
00:28:59,391 --> 00:29:02,479
? ?
601
00:29:02,480 --> 00:29:05,861
We have uncovered...
602
00:29:05,862 --> 00:29:09,994
some early diaries of Steve's...
603
00:29:09,995 --> 00:29:12,542
[ominous music]
604
00:29:12,543 --> 00:29:14,629
Diaries that were written
605
00:29:14,630 --> 00:29:18,804
long before his climb on Huayna Picchu.
606
00:29:18,805 --> 00:29:21,308
Now, these journals,
607
00:29:21,309 --> 00:29:23,772
they had another writer.
608
00:29:23,773 --> 00:29:25,985
This writer
609
00:29:25,986 --> 00:29:31,454
was the first person to have the vision
of The Ladder. [people murmuring]
610
00:29:31,455 --> 00:29:33,658
Does this mean the Jackson
Neill article is real?
611
00:29:33,693 --> 00:29:36,172
No, the Jackson Neill article
612
00:29:36,173 --> 00:29:39,261
was filled with half-truths
with the intent to harm, okay?
613
00:29:39,262 --> 00:29:40,973
What I am telling you now
614
00:29:40,974 --> 00:29:44,354
is everything you need to
know to be the strongest,
615
00:29:44,355 --> 00:29:49,616
most powerful version of The Light.
616
00:29:49,617 --> 00:29:52,454
The first vision of The Ladder
617
00:29:52,455 --> 00:29:57,380
was had by Lilith Assan back in 1973.
618
00:29:57,381 --> 00:29:58,967
? ?
619
00:29:58,968 --> 00:30:02,307
That was a year before
Steve made his climb.
620
00:30:02,308 --> 00:30:05,313
Now, that led me down a path
621
00:30:05,314 --> 00:30:08,486
of investigation into Dr. Meyer's life.
622
00:30:08,487 --> 00:30:12,578
Does this mean this Lilith woman
is the true prophet of The Light?
623
00:30:12,579 --> 00:30:15,543
[positive murmuring]
624
00:30:15,544 --> 00:30:17,964
No. No.
625
00:30:17,965 --> 00:30:21,220
I am the prophet...
626
00:30:21,221 --> 00:30:24,184
? ?
627
00:30:24,185 --> 00:30:26,063
The son.
628
00:30:26,064 --> 00:30:27,900
? ?
629
00:30:27,901 --> 00:30:30,531
I am...
630
00:30:30,532 --> 00:30:32,117
the one.
631
00:30:32,118 --> 00:30:33,621
Mom?
632
00:30:36,376 --> 00:30:38,337
[whimpering]
633
00:30:38,338 --> 00:30:40,634
? ?
634
00:30:40,635 --> 00:30:44,099
[people screaming]
635
00:30:44,100 --> 00:30:47,690
? ?
636
00:30:47,691 --> 00:30:48,984
Cal.
637
00:30:48,985 --> 00:30:51,447
No! Hey!
638
00:30:51,448 --> 00:30:54,077
[Lilith screams]
639
00:30:54,078 --> 00:30:55,706
? ?
640
00:30:55,707 --> 00:30:57,042
Cal!
641
00:30:57,043 --> 00:31:04,057
? ?
642
00:31:13,952 --> 00:31:16,958
[birds cawing]
643
00:31:18,503 --> 00:31:21,466
[indistinct chatter]
644
00:31:29,148 --> 00:31:30,860
[Gaby exhales sharply]
645
00:31:33,407 --> 00:31:36,413
[breathes deeply]
646
00:31:40,254 --> 00:31:42,132
Gaby...
647
00:31:42,133 --> 00:31:44,929
[sniffles, exhales sharply]
648
00:31:44,930 --> 00:31:48,270
I still believe there's
a reason for all this.
649
00:31:49,606 --> 00:31:52,194
I do. I have no choice.
650
00:31:53,781 --> 00:31:56,410
There has to be,
651
00:31:56,411 --> 00:31:59,207
even for Steve.
652
00:31:59,208 --> 00:32:01,420
Of course there's a reason.
653
00:32:01,421 --> 00:32:03,508
[dramatic music]
654
00:32:03,509 --> 00:32:05,219
Why'd she do it?
655
00:32:05,220 --> 00:32:07,600
She was a very ill woman...
656
00:32:07,601 --> 00:32:10,021
? ?
657
00:32:10,022 --> 00:32:13,319
...who had a lot of damage
through her life.
658
00:32:13,320 --> 00:32:15,532
Did she want her to die?
659
00:32:15,533 --> 00:32:18,162
- No.
- She wanted Daddy to die?
660
00:32:18,163 --> 00:32:20,793
? ?
661
00:32:20,794 --> 00:32:21,836
Yes.
662
00:32:21,837 --> 00:32:24,382
? ?
663
00:32:24,383 --> 00:32:26,554
Vera saved your life?
664
00:32:26,555 --> 00:32:28,099
? ?
665
00:32:28,100 --> 00:32:30,394
Yes.
666
00:32:30,395 --> 00:32:32,148
She saved my life.
667
00:32:32,149 --> 00:32:35,989
Will other people try and shoot at us?
668
00:32:35,990 --> 00:32:38,410
Hey...
669
00:32:38,411 --> 00:32:41,668
I'm going to do everything in my power
670
00:32:41,669 --> 00:32:46,301
to make sure that nobody
ever shoots at us again.
671
00:32:46,302 --> 00:32:47,847
Okay?
672
00:32:47,848 --> 00:32:51,980
? ?
673
00:32:51,981 --> 00:32:53,900
Because of the contracts
we had your people sign,
674
00:32:53,901 --> 00:32:56,405
you are safe from most
of these lawsuits,
675
00:32:56,406 --> 00:32:59,244
but I will take you through them
so you understand what's on the table.
676
00:32:59,245 --> 00:33:00,914
Lawsuits...
677
00:33:00,915 --> 00:33:03,252
We were just shot at a week ago.
678
00:33:03,253 --> 00:33:05,173
Someone very close to us just died.
679
00:33:05,174 --> 00:33:07,260
Who the fuck is filing lawsuits?
680
00:33:07,261 --> 00:33:10,224
Parents of Novices, Rodrigo and Smith.
681
00:33:10,225 --> 00:33:11,936
All right, they're... they're...
they're... they're done.
682
00:33:11,937 --> 00:33:14,232
Out, okay? Fuck them and their parents.
683
00:33:14,233 --> 00:33:17,948
And there are two active Meyerists
who are suing for emotional distress,
684
00:33:17,949 --> 00:33:19,451
but both signed the waiver.
685
00:33:19,452 --> 00:33:21,079
Can I sue them back?
686
00:33:21,080 --> 00:33:23,668
[scoffs] Well, you can sue anyone.
I mean...
687
00:33:23,669 --> 00:33:26,089
I want to take on the IRS, okay?
688
00:33:26,090 --> 00:33:28,085
I want religious status.
689
00:33:28,120 --> 00:33:29,471
No more fucking cult.
690
00:33:29,472 --> 00:33:32,978
Mr. Lane, you've just been
through a huge trauma.
691
00:33:32,979 --> 00:33:34,941
I would advise any client
692
00:33:34,942 --> 00:33:36,694
who has gone through
what you've gone through
693
00:33:36,695 --> 00:33:38,489
to just take a few weeks to...
694
00:33:38,490 --> 00:33:41,453
Few weeks to what?
695
00:33:41,454 --> 00:33:42,790
Grieve.
696
00:33:42,791 --> 00:33:44,794
[scoffs] Right.
697
00:33:44,795 --> 00:33:46,923
What are you, my therapist?
698
00:33:46,924 --> 00:33:49,469
Or are you my fucking lawyer?
699
00:33:49,470 --> 00:33:51,641
As your lawyer,
I'm not sure this is the right time
700
00:33:51,642 --> 00:33:53,812
to take on the IRS.
701
00:33:53,813 --> 00:33:56,400
The Jackson Neill
article is still fresh.
702
00:33:56,401 --> 00:33:57,820
His book will be out in the spring,
703
00:33:57,821 --> 00:34:01,118
and there was a shooting at your campus
that is in every paper.
704
00:34:01,119 --> 00:34:04,709
And we are going to double...
705
00:34:04,710 --> 00:34:07,589
triple our membership by next year.
706
00:34:07,590 --> 00:34:11,346
Threats will rise,
and I have to protect them.
707
00:34:11,347 --> 00:34:15,313
First step is getting
religious recognition.
708
00:34:15,314 --> 00:34:17,442
If you don't want to go against the IRS,
709
00:34:17,443 --> 00:34:21,660
then I am sure I can find
another lawyer who will.
710
00:34:23,204 --> 00:34:24,957
I'm your lawyer.
711
00:34:24,958 --> 00:34:28,590
And as for Jackson Neill's
forthcoming book...
712
00:34:28,591 --> 00:34:31,428
kill it.
713
00:34:31,429 --> 00:34:34,435
[indistinct chatter]
714
00:34:39,529 --> 00:34:41,824
WOMAN:
I read Vera's mother hated the religion.
715
00:34:41,825 --> 00:34:43,536
SHARON: They're threatened by us.
716
00:34:43,537 --> 00:34:45,832
What else was Eddie going
to say at Revelation?
717
00:34:45,833 --> 00:34:48,588
Steve wasn't the first
to climb The Ladder.
718
00:34:48,589 --> 00:34:50,341
A woman climbed it before him.
719
00:34:50,342 --> 00:34:53,681
I-I don't think his actual words
at this point are as important.
720
00:34:53,682 --> 00:34:55,309
Why? Of course they are.
721
00:34:55,310 --> 00:34:56,938
My parents think we're
all gonna get killed.
722
00:34:56,939 --> 00:34:58,817
My parents are suing.
723
00:34:58,818 --> 00:35:01,656
Vera just died for this religion...
724
00:35:01,657 --> 00:35:05,664
because she loved The
Light more than herself,
725
00:35:05,665 --> 00:35:08,419
and that threatened her mother so much
726
00:35:08,420 --> 00:35:10,464
that she tried to kill my dad.
727
00:35:10,465 --> 00:35:13,011
So it's a little hard for
me to hear you guys talk
728
00:35:13,012 --> 00:35:15,727
about going home and suing.
729
00:35:22,197 --> 00:35:24,076
I've lost a lot this year...
730
00:35:25,412 --> 00:35:27,039
My grandfather,
731
00:35:27,040 --> 00:35:29,169
my...
732
00:35:29,170 --> 00:35:30,964
But this,
733
00:35:30,965 --> 00:35:32,719
this loss...
734
00:35:35,767 --> 00:35:37,979
It makes me want to fight back.
735
00:35:39,315 --> 00:35:41,401
And I think that's what
my dad was talking about
736
00:35:41,402 --> 00:35:42,696
at Revelation...
737
00:35:42,697 --> 00:35:44,700
[door closes]
738
00:35:44,701 --> 00:35:47,915
That we should have the courage
to look into the stories
739
00:35:47,916 --> 00:35:50,921
that our fathers tell us
740
00:35:50,922 --> 00:35:52,591
and not just take them as fact,
741
00:35:52,592 --> 00:35:54,970
but develop our own ideas,
742
00:35:54,971 --> 00:35:56,766
our own perspectives
743
00:35:56,767 --> 00:35:58,645
and strive for authenticity
744
00:35:58,646 --> 00:35:59,833
and... and not just...
745
00:35:59,882 --> 00:36:04,155
I know a guy that didn't have
the courage to do that...
746
00:36:04,156 --> 00:36:06,494
not at first, at any rate...
747
00:36:08,248 --> 00:36:11,086
'Cause... 'cause it can be
a terrifying thing to do.
748
00:36:11,087 --> 00:36:13,967
[dramatic music]
749
00:36:13,968 --> 00:36:16,514
But he's glad he did, 'cause...
750
00:36:16,515 --> 00:36:18,810
if he didn't...
751
00:36:18,811 --> 00:36:20,689
it would've killed him.
752
00:36:20,690 --> 00:36:24,028
? ?
753
00:36:24,029 --> 00:36:25,824
Well, there you have it.
754
00:36:25,825 --> 00:36:27,243
? ?
755
00:36:27,244 --> 00:36:29,122
If you want to go home...
756
00:36:29,123 --> 00:36:30,542
? ?
757
00:36:30,543 --> 00:36:31,919
go home.
758
00:36:31,920 --> 00:36:33,756
You might be happier there.
759
00:36:33,757 --> 00:36:35,467
? ?
760
00:36:35,468 --> 00:36:38,223
But you might find that it's not...
761
00:36:38,224 --> 00:36:40,311
your home anymore.
762
00:36:40,312 --> 00:36:42,064
But if you're here...
763
00:36:42,065 --> 00:36:44,193
? ?
764
00:36:44,194 --> 00:36:46,364
be here.
765
00:36:46,365 --> 00:36:50,582
Let us honor Vera Stephens
766
00:36:50,583 --> 00:36:54,297
by being as dedicated to
The Movement as she was.
767
00:36:54,298 --> 00:37:01,312
? ?
768
00:37:07,909 --> 00:37:09,913
[knock at door]
769
00:37:14,046 --> 00:37:15,799
Hey. Thank you for coming.
770
00:37:15,800 --> 00:37:17,051
Fuck you.
771
00:37:17,052 --> 00:37:19,180
Five minutes.
772
00:37:19,181 --> 00:37:21,811
Uh... uh, well, let me, um...
773
00:37:21,812 --> 00:37:23,230
You want some tea?
774
00:37:23,231 --> 00:37:24,900
No, you begged me to come over.
775
00:37:24,901 --> 00:37:26,612
- I'm really mad.
- Uh, you have every right...
776
00:37:26,613 --> 00:37:28,115
You know, you scared the shit out of me.
777
00:37:28,116 --> 00:37:29,492
- I'm so sorry.
- And I went there,
778
00:37:29,493 --> 00:37:30,829
and I thought that you were dead,
779
00:37:30,830 --> 00:37:32,415
but it was Vera, and I saw her face.
780
00:37:32,416 --> 00:37:35,379
- And it was awful.
- I'm so... so... I'm so sorry.
781
00:37:35,380 --> 00:37:37,008
I'm here for Forest,
782
00:37:37,009 --> 00:37:38,720
so just tell me what you
needed to say in person
783
00:37:38,721 --> 00:37:40,139
and not over the phone.
784
00:37:40,140 --> 00:37:41,517
No, it's... well, it's not that I...
785
00:37:41,518 --> 00:37:42,853
it couldn't be said on the phone.
786
00:37:42,854 --> 00:37:45,024
I just, um...
787
00:37:45,025 --> 00:37:46,944
[sighs]
788
00:37:46,945 --> 00:37:49,032
I just wanted you to look
at me while I said it.
789
00:37:49,033 --> 00:37:50,869
I'm looking.
790
00:37:50,870 --> 00:37:52,288
Say it.
791
00:37:52,289 --> 00:37:54,918
I'm sorry...
792
00:37:54,919 --> 00:37:56,422
Mary.
793
00:37:58,969 --> 00:38:01,139
I'm so sorry.
794
00:38:01,140 --> 00:38:03,477
What if you do it again?
795
00:38:03,478 --> 00:38:05,189
Do I have to live in fear?
796
00:38:05,190 --> 00:38:07,068
- Yeah...
- You know, it's the worst...
797
00:38:07,069 --> 00:38:08,863
No. No, I won't.
798
00:38:08,864 --> 00:38:10,742
Your word is shit.
799
00:38:10,743 --> 00:38:12,204
I know.
800
00:38:13,999 --> 00:38:16,086
But I'm gonna get help,
801
00:38:16,087 --> 00:38:17,379
real help.
802
00:38:17,380 --> 00:38:18,883
I'm gonna start to do the work.
803
00:38:18,884 --> 00:38:21,346
I'm... I'm gonna try to...
804
00:38:21,347 --> 00:38:27,651
deal with the fact that I was
sexually abused for a decade.
805
00:38:27,652 --> 00:38:30,490
But are you gonna stay
with the Meyerists?
806
00:38:32,410 --> 00:38:34,916
- For now, yeah.
- Why?
807
00:38:36,628 --> 00:38:38,131
Um...
808
00:38:41,805 --> 00:38:43,641
Um... [clears throat]
809
00:38:43,642 --> 00:38:47,900
Uh... um, hard to explain, but, um...
810
00:38:49,027 --> 00:38:51,030
I'll try, because you're asking.
811
00:38:51,031 --> 00:38:52,449
Um...
812
00:38:52,450 --> 00:38:55,623
? ?
813
00:38:55,624 --> 00:38:57,752
It's like I...
814
00:38:57,753 --> 00:38:59,297
I... physically, I can't walk away...
815
00:38:59,298 --> 00:39:01,927
Mentally, you can't walk away.
816
00:39:01,928 --> 00:39:03,138
Yeah, maybe.
817
00:39:03,139 --> 00:39:04,933
But, for whatever reason, I can't,
818
00:39:04,934 --> 00:39:06,520
not yet, at any rate.
819
00:39:06,521 --> 00:39:09,025
? ?
820
00:39:09,026 --> 00:39:13,033
I think about leaving with you,
and I want that, but...
821
00:39:13,034 --> 00:39:17,626
[clears throat] in the
picture I see of myself,
822
00:39:17,627 --> 00:39:19,253
I'm...
823
00:39:19,254 --> 00:39:21,216
I-I'm... I'm this shell of a person.
824
00:39:21,217 --> 00:39:24,514
It's Florida all over again.
I have no purpose.
825
00:39:24,515 --> 00:39:26,059
I...
826
00:39:26,060 --> 00:39:28,438
I... [chuckles] I work in a coffee shop.
827
00:39:28,439 --> 00:39:29,942
But it's more than that.
828
00:39:29,943 --> 00:39:31,904
It's this place that ruined me...
829
00:39:31,905 --> 00:39:34,242
? ?
830
00:39:34,243 --> 00:39:36,496
but it also saved me...
831
00:39:36,497 --> 00:39:38,668
? ?
832
00:39:38,669 --> 00:39:42,132
and... it's home.
833
00:39:42,133 --> 00:39:45,682
And honestly... I love it.
834
00:39:45,683 --> 00:39:47,351
I-I love...
835
00:39:47,352 --> 00:39:49,021
? ?
836
00:39:49,022 --> 00:39:51,067
the people who need me,
837
00:39:51,068 --> 00:39:53,071
who want to be well.
838
00:39:53,072 --> 00:39:55,367
? ?
839
00:39:55,368 --> 00:39:57,413
I love...
840
00:39:57,414 --> 00:39:59,616
the message of The Light.
841
00:39:59,651 --> 00:40:01,755
I love the whole idea of it.
842
00:40:01,756 --> 00:40:05,095
? ?
843
00:40:05,096 --> 00:40:07,517
So I can't...
844
00:40:07,518 --> 00:40:10,480
walk away.
845
00:40:10,481 --> 00:40:12,026
Not yet.
846
00:40:12,027 --> 00:40:14,113
You might never be able to.
847
00:40:14,114 --> 00:40:16,075
? ?
848
00:40:16,076 --> 00:40:17,620
I might not.
849
00:40:17,621 --> 00:40:19,583
But I...
850
00:40:19,584 --> 00:40:21,754
? ?
851
00:40:21,755 --> 00:40:24,300
I think I can be the man you love again.
852
00:40:24,301 --> 00:40:25,970
? ?
853
00:40:25,971 --> 00:40:28,266
- You still are.
- No, but...
854
00:40:28,267 --> 00:40:30,103
? ?
855
00:40:30,104 --> 00:40:32,692
but really worthy of you.
856
00:40:32,693 --> 00:40:34,988
[sniffles, chuckles]
857
00:40:34,989 --> 00:40:37,034
I want to be.
858
00:40:37,035 --> 00:40:44,049
? ?
859
00:40:50,729 --> 00:40:52,941
[water splashes]
860
00:40:52,942 --> 00:40:55,530
[sighs]
861
00:40:55,531 --> 00:40:57,951
Thanks for meeting me.
862
00:40:57,952 --> 00:41:02,000
I couldn't bear to face you
earlier at the compound.
863
00:41:02,001 --> 00:41:04,256
There's nothing you could've done.
864
00:41:06,009 --> 00:41:08,304
I could've listened.
865
00:41:08,305 --> 00:41:10,601
I could've left Lilith
in that fucking hospital!
866
00:41:10,602 --> 00:41:13,774
I'm just as much to blame
as you are, Eddie.
867
00:41:13,775 --> 00:41:16,474
You know, I found Lilith,
and I begged you to see her.
868
00:41:16,509 --> 00:41:18,659
She was already in our lives.
869
00:41:18,660 --> 00:41:21,289
She was the one who sent Vera to us,
870
00:41:21,290 --> 00:41:24,504
who I begged to take her job back,
by the way.
871
00:41:24,505 --> 00:41:26,842
She shouldn't have even been there.
872
00:41:26,843 --> 00:41:29,096
She wanted to be there.
873
00:41:29,097 --> 00:41:31,100
She wanted to help you, Eddie.
874
00:41:31,101 --> 00:41:33,565
No, she didn't want me to dig up shit.
875
00:41:34,692 --> 00:41:38,281
She wanted to move forward,
let the past be the past.
876
00:41:38,282 --> 00:41:41,037
That's not how it works.
877
00:41:41,038 --> 00:41:43,082
The Truth is the only
way to move forward.
878
00:41:43,083 --> 00:41:45,421
Okay, then tell me...
879
00:41:47,175 --> 00:41:50,472
Do you feel anything?
880
00:41:50,473 --> 00:41:52,351
Any Light?
881
00:41:52,352 --> 00:41:53,771
? ?
882
00:41:53,772 --> 00:41:55,775
Why are you asking me this?
883
00:41:55,776 --> 00:41:58,112
Because I promised you
884
00:41:58,113 --> 00:42:02,956
that if we did this that
everything would be real again.
885
00:42:02,957 --> 00:42:06,045
- Is it?
- We're not finished.
886
00:42:06,046 --> 00:42:09,176
- I don't know.
- You found Cal.
887
00:42:09,177 --> 00:42:11,932
Sarah, you saved his life.
888
00:42:11,933 --> 00:42:13,602
You don't... you don't feel anything?
889
00:42:13,603 --> 00:42:14,814
I don't know.
890
00:42:16,316 --> 00:42:19,321
Is that why you asked me to meet you?
891
00:42:19,322 --> 00:42:22,620
To find out if I believe again?
892
00:42:22,621 --> 00:42:26,460
No, I asked you to meet me because...
893
00:42:26,461 --> 00:42:28,423
I need you.
894
00:42:28,424 --> 00:42:31,470
Whatever I do next, I want you there.
895
00:42:31,471 --> 00:42:33,057
I hounded you.
896
00:42:33,058 --> 00:42:34,894
I doubted you,
and I almost got you killed.
897
00:42:34,895 --> 00:42:36,690
No, you didn't almost get me killed.
898
00:42:36,691 --> 00:42:38,861
But I don't know what I would've done...
899
00:42:38,862 --> 00:42:41,324
all right, if I... if I came home and...
900
00:42:41,325 --> 00:42:43,579
? ?
901
00:42:43,580 --> 00:42:45,666
and I lost you.
902
00:42:45,667 --> 00:42:47,754
Hey, hey, hey...
903
00:42:47,755 --> 00:42:49,966
Then don't.
904
00:42:49,967 --> 00:42:51,928
Don't lose me.
905
00:42:51,929 --> 00:42:55,435
Stand by me.
906
00:42:55,436 --> 00:42:57,439
Okay?
907
00:42:57,440 --> 00:42:59,234
Whatever I do next...
908
00:42:59,235 --> 00:43:01,197
? ?
909
00:43:01,198 --> 00:43:03,827
Because I know
910
00:43:03,828 --> 00:43:06,499
who I become without you.
911
00:43:06,500 --> 00:43:09,005
? ?
912
00:43:15,351 --> 00:43:18,356
[poignant music]
913
00:43:18,357 --> 00:43:21,404
? ?
914
00:43:21,405 --> 00:43:23,784
She's ready to transition.
915
00:43:23,785 --> 00:43:27,165
? ?
916
00:43:27,166 --> 00:43:28,919
Whenever you're ready.
917
00:43:28,920 --> 00:43:30,506
? ?
918
00:43:30,507 --> 00:43:33,177
I remembered, uh...
919
00:43:33,178 --> 00:43:35,181
being a child with her.
920
00:43:35,182 --> 00:43:37,812
The summer that Vera was with us,
921
00:43:37,813 --> 00:43:40,693
it was too complicated for Steve
922
00:43:40,694 --> 00:43:43,824
to find the time for me.
923
00:43:43,825 --> 00:43:46,203
And, um...
924
00:43:46,204 --> 00:43:48,542
that month, he was...
925
00:43:48,543 --> 00:43:50,504
uh, he was like a real father to me.
926
00:43:50,505 --> 00:43:52,215
[chuckles]
927
00:43:52,216 --> 00:43:53,886
? ?
928
00:43:53,887 --> 00:43:55,973
I wanted to tell her that.
929
00:43:55,974 --> 00:44:02,988
? ?
930
00:44:30,961 --> 00:44:33,256
[sniffles]
931
00:44:33,257 --> 00:44:40,229
? ?
932
00:44:45,281 --> 00:44:47,410
Shall we begin the prayer?
933
00:44:49,205 --> 00:44:51,877
As the owl protects The Garden,
934
00:44:51,878 --> 00:44:54,799
we offer these wings to Vera
935
00:44:54,800 --> 00:44:57,680
to carry her home...
936
00:44:57,681 --> 00:45:00,686
to be her guide.
937
00:45:00,687 --> 00:45:03,190
ALL: We believe in The Light.
938
00:45:03,191 --> 00:45:07,157
We believe that Vera Stephens is Light,
939
00:45:07,158 --> 00:45:08,952
for all this was revealed...
940
00:45:08,953 --> 00:45:10,831
- To Ste...
- To Steven Meyer.
941
00:45:10,832 --> 00:45:12,793
[chuckles]
942
00:45:12,794 --> 00:45:14,254
[sighs]
943
00:45:14,255 --> 00:45:17,637
For all of this was revealed...
944
00:45:17,638 --> 00:45:19,097
to me...
945
00:45:19,098 --> 00:45:20,517
[dramatic music]
946
00:45:20,518 --> 00:45:23,064
when I was struck by The Light.
947
00:45:23,065 --> 00:45:24,776
? ?
948
00:45:24,777 --> 00:45:28,324
BOTH: Therefore, we invite Vera
949
00:45:28,325 --> 00:45:31,038
to leave her earthly form,
950
00:45:31,039 --> 00:45:34,963
for in ending, we begin,
951
00:45:34,964 --> 00:45:37,258
and in sorrow,
952
00:45:37,259 --> 00:45:39,973
we rejoice...
953
00:45:39,974 --> 00:45:41,810
EDDIE: And in darkness...
954
00:45:41,811 --> 00:45:44,732
[door opens]
955
00:45:44,733 --> 00:45:46,988
there is Light.
956
00:45:48,031 --> 00:45:50,035
[door creaks]
957
00:45:52,749 --> 00:45:54,502
Lilith?
958
00:45:59,095 --> 00:46:01,182
We're burying your child today.
959
00:46:26,942 --> 00:46:28,529
Good-bye.
960
00:46:35,877 --> 00:46:38,465
[door creaks]
961
00:46:48,861 --> 00:46:51,074
Don't be sad.
962
00:46:52,702 --> 00:46:55,707
[dramatic music]
963
00:46:55,708 --> 00:46:57,168
? ?
964
00:46:57,169 --> 00:46:59,674
[coughing]
965
00:46:59,675 --> 00:47:01,260
Our daughter had to die.
966
00:47:01,261 --> 00:47:04,307
She sacrificed herself for The Truth.
967
00:47:04,308 --> 00:47:06,604
I'm sorry that I stole it from you.
968
00:47:06,605 --> 00:47:08,817
I wanted the end to come...
969
00:47:08,818 --> 00:47:10,779
The Cleanse.
970
00:47:10,780 --> 00:47:13,785
We would never have been
able to shed ourselves
971
00:47:13,786 --> 00:47:17,083
of the suffering and
wickedness on our own,
972
00:47:17,084 --> 00:47:18,879
as much as I tried.
973
00:47:18,880 --> 00:47:21,216
I wanted your vision
974
00:47:21,217 --> 00:47:23,387
of the new world,
975
00:47:23,388 --> 00:47:26,603
and I knew we wouldn't
grow the way we needed
976
00:47:26,604 --> 00:47:28,480
with you at the helm.
977
00:47:28,481 --> 00:47:30,443
? ?
978
00:47:30,444 --> 00:47:32,197
I won't thank you.
979
00:47:32,198 --> 00:47:35,453
Now it will grow greater
than we ever imagined.
980
00:47:35,454 --> 00:47:36,998
? ?
981
00:47:36,999 --> 00:47:39,419
Greater than we ever imagined.
982
00:47:39,420 --> 00:47:41,507
And the end will come.
983
00:47:41,508 --> 00:47:43,887
[fluttering synth music]
984
00:47:43,888 --> 00:47:46,266
And the end will come.
985
00:47:46,267 --> 00:47:48,145
? ?
986
00:47:48,146 --> 00:47:50,191
MAN: ? Show me the path ?
987
00:47:50,192 --> 00:47:52,821
? ?
988
00:47:52,822 --> 00:47:55,661
? Help me ?
989
00:47:55,662 --> 00:47:57,831
? To walk the path ?
990
00:47:57,832 --> 00:48:03,259
? ?
991
00:48:03,260 --> 00:48:05,471
? Show me the path ?
992
00:48:05,472 --> 00:48:08,060
? ?
993
00:48:08,061 --> 00:48:10,774
? Help me ?
994
00:48:10,775 --> 00:48:13,028
? To walk the path ?
995
00:48:13,029 --> 00:48:18,540
? ?
996
00:48:18,541 --> 00:48:21,587
? Show me the path ?
997
00:48:21,588 --> 00:48:23,257
? ?
998
00:48:23,258 --> 00:48:26,263
MAN AND WOMAN: ? Help me ?
999
00:48:26,264 --> 00:48:27,975
[stirring rock music]
1000
00:48:27,976 --> 00:48:31,691
MAN: ? Help me rise above the bullshit ?
1001
00:48:31,692 --> 00:48:35,239
? All this white noise ?
1002
00:48:35,240 --> 00:48:39,039
? The lies and the distortions ?
1003
00:48:39,040 --> 00:48:42,086
? The hate in my brother's eyes ?
1004
00:48:42,087 --> 00:48:45,468
? And don't tell me that
it's all written plain ?
1005
00:48:45,469 --> 00:48:48,600
? Inside that glorious
stained-glass house ?
1006
00:48:48,601 --> 00:48:50,186
? Of worship ?
1007
00:48:50,187 --> 00:48:51,856
? ?
1008
00:48:51,857 --> 00:48:53,902
? Show me the path ?
1009
00:48:53,903 --> 00:48:55,739
? Show me the light ?
1010
00:48:55,740 --> 00:49:00,957
Today we stand as a community...
1011
00:49:00,958 --> 00:49:06,426
bound together by a painful reality...
1012
00:49:06,427 --> 00:49:09,224
that there is darkness
1013
00:49:09,225 --> 00:49:12,313
in this world...
1014
00:49:12,314 --> 00:49:16,864
a darkness intent on
destroying the forces
1015
00:49:16,865 --> 00:49:20,664
of peace, tolerance, and hope.
1016
00:49:20,665 --> 00:49:22,084
Why?
1017
00:49:23,504 --> 00:49:25,924
Where does this anger
1018
00:49:25,925 --> 00:49:28,555
and damage come from?
1019
00:49:28,556 --> 00:49:31,561
Is it our fathers?
1020
00:49:31,562 --> 00:49:33,816
Our mothers?
1021
00:49:35,528 --> 00:49:37,071
I don't know.
1022
00:49:37,072 --> 00:49:39,869
But I can promise
1023
00:49:39,870 --> 00:49:42,123
to fight it.
1024
00:49:42,124 --> 00:49:44,503
I can promise to make sure
1025
00:49:44,504 --> 00:49:49,179
nothing like this ever happens again...
1026
00:49:49,180 --> 00:49:52,561
by cleansing our past
1027
00:49:52,562 --> 00:49:55,942
and removing the rot.
1028
00:49:55,943 --> 00:49:58,823
In light of everything,
I think it's time
1029
00:49:58,824 --> 00:50:01,662
that we sever this relationship.
1030
00:50:01,663 --> 00:50:04,209
It was real.
1031
00:50:04,210 --> 00:50:06,631
I saw it.
1032
00:50:06,632 --> 00:50:08,175
I tried to climb...
1033
00:50:08,176 --> 00:50:10,346
Thank you for your service, Felicia.
1034
00:50:10,347 --> 00:50:13,060
[The Cold's "Exitmusic"]
1035
00:50:13,061 --> 00:50:17,694
WOMAN: ? A cold arm ?
1036
00:50:17,695 --> 00:50:20,074
? ?
1037
00:50:20,075 --> 00:50:25,710
? Returns the stolen ?
1038
00:50:25,711 --> 00:50:28,465
? ?
1039
00:50:28,466 --> 00:50:30,261
My son.
1040
00:50:30,262 --> 00:50:31,681
Yeah?
1041
00:50:31,682 --> 00:50:33,392
The Embrace?
1042
00:50:33,393 --> 00:50:35,605
That was Steve's thing.
1043
00:50:35,606 --> 00:50:38,861
Um, and I'm Forest's father,
1044
00:50:38,862 --> 00:50:41,157
and I'm his only father.
1045
00:50:42,422 --> 00:50:45,040
WOMAN: ? A red light... ?
1046
00:50:45,041 --> 00:50:49,299
And building a fortress
of protection around us.
1047
00:50:49,300 --> 00:50:55,604
WOMAN: ? Came pouring ?
1048
00:50:55,605 --> 00:50:56,939
? ?
1049
00:50:56,940 --> 00:51:00,530
? An early fall ?
1050
00:51:00,531 --> 00:51:01,949
[car alarm chirps]
1051
00:51:01,950 --> 00:51:04,538
? Descended ?
1052
00:51:04,539 --> 00:51:07,001
[car doors opening, closing]
1053
00:51:07,002 --> 00:51:08,963
? ?
1054
00:51:08,964 --> 00:51:14,558
? Hey ?
1055
00:51:14,559 --> 00:51:18,357
? You are alone ?
1056
00:51:18,358 --> 00:51:21,697
So that we can meet each other today...
1057
00:51:21,698 --> 00:51:23,116
? ?
1058
00:51:23,117 --> 00:51:25,538
fresh...
1059
00:51:25,539 --> 00:51:30,089
dedicated to what The Light
wants from us now.
1060
00:51:30,090 --> 00:51:35,349
WOMAN: ? You are alone ?
1061
00:51:35,350 --> 00:51:39,065
? ?
1062
00:51:39,066 --> 00:51:42,321
? I read it in the paper ?
1063
00:51:42,322 --> 00:51:47,206
Because even though today feels bleak...
1064
00:51:47,207 --> 00:51:53,803
? ?
1065
00:51:53,804 --> 00:51:58,145
Even though we are overwhelmed by grief,
1066
00:51:58,146 --> 00:51:59,898
it will lift.
1067
00:51:59,899 --> 00:52:05,159
? ?
1068
00:52:05,795 --> 00:52:09,626
- The sky will brighten,
- _
1069
00:52:09,627 --> 00:52:13,885
and we will grow stronger than ever.
1070
00:52:13,886 --> 00:52:18,435
The state will recognize us
as a religion,
1071
00:52:18,436 --> 00:52:22,318
and our message will be spoken
1072
00:52:22,319 --> 00:52:25,700
throughout this world.
1073
00:52:25,701 --> 00:52:27,036
[applause]
1074
00:52:27,037 --> 00:52:29,040
And I make a promise to you
1075
00:52:29,041 --> 00:52:32,798
to govern against the forces
that threaten this great city.
1076
00:52:32,799 --> 00:52:35,804
[applause]
1077
00:52:35,805 --> 00:52:37,849
? ?
1078
00:52:37,850 --> 00:52:40,270
Today we must declare war
1079
00:52:40,271 --> 00:52:44,278
on the forces that are
stealing our children's souls.
1080
00:52:44,279 --> 00:52:48,203
We will not let their
threats silence our belief.
1081
00:52:48,204 --> 00:52:50,542
? ?
1082
00:52:50,543 --> 00:52:56,637
WOMAN: ? Hey ?
1083
00:52:56,638 --> 00:53:02,649
? You are alone ?
1084
00:53:02,650 --> 00:53:04,318
? ?
1085
00:53:04,319 --> 00:53:06,740
Vera died
1086
00:53:06,741 --> 00:53:10,205
so that it would be so.
1087
00:53:10,206 --> 00:53:13,420
She sacrificed herself...
1088
00:53:13,421 --> 00:53:15,299
for us...
1089
00:53:15,300 --> 00:53:18,890
for you, for me.
1090
00:53:18,891 --> 00:53:21,812
[machinery beeping]
1091
00:53:21,813 --> 00:53:28,826
WOMAN: ? Crazy, I denied you so ?
1092
00:53:28,827 --> 00:53:35,047
? ?
1093
00:53:35,048 --> 00:53:37,468
She had a dream of a garden
1094
00:53:37,469 --> 00:53:39,263
right here.
1095
00:53:39,264 --> 00:53:43,856
? ?
1096
00:53:43,857 --> 00:53:46,444
Help me build it.
1097
00:53:46,445 --> 00:53:49,200
? ?
1098
00:53:49,201 --> 00:53:52,373
Stand next to me tomorrow...
1099
00:53:52,374 --> 00:53:55,506
because I can't do this without you.
1100
00:53:58,720 --> 00:54:01,725
[The Shivers' "Beauty"]
1101
00:54:01,726 --> 00:54:08,740
? ?
1102
00:54:10,451 --> 00:54:13,666
MAN: ? I live off love,
I feed off love ?
1103
00:54:13,667 --> 00:54:16,462
? I breathe off love ?
1104
00:54:16,463 --> 00:54:19,385
? I think of love and drink of love ?
1105
00:54:19,386 --> 00:54:22,517
? I sink in love ?
1106
00:54:22,518 --> 00:54:25,480
? And in the middle of the night ?
1107
00:54:25,481 --> 00:54:28,821
? I need my love ?
1108
00:54:28,822 --> 00:54:31,952
? I need to grieve and need to need ?
1109
00:54:31,953 --> 00:54:34,916
? And be in love ?
1110
00:54:34,917 --> 00:54:39,779
? My love is gonna come to me ?
1111
00:54:41,263 --> 00:54:44,686
? Tonight ?
1112
00:54:44,687 --> 00:54:47,609
? ?
1113
00:54:47,610 --> 00:54:50,990
? I give my love and all my love ?
1114
00:54:50,991 --> 00:54:54,038
? To you, my love ?
1115
00:54:54,039 --> 00:54:57,211
? I feast on love, a beast for love ?
1116
00:54:57,212 --> 00:55:00,342
? Release my love ?
1117
00:55:00,343 --> 00:55:03,473
? You're scared and
unprepared for love ?
1118
00:55:03,474 --> 00:55:06,814
? Don't care, my love ?
1119
00:55:06,815 --> 00:55:09,443
? 'Cause you're the only woman ?
1120
00:55:09,444 --> 00:55:13,076
? I've been dreaming of ?
1121
00:55:13,077 --> 00:55:16,290
? I swear to God I'm loving you ?
1122
00:55:16,291 --> 00:55:19,421
? For life ?
1123
00:55:19,422 --> 00:55:24,599
? I swear to God I'm
making you my wife ?
1124
00:55:24,600 --> 00:55:25,852
? ?
1125
00:55:25,853 --> 00:55:27,856
[dog barking]
1126
00:55:27,857 --> 00:55:29,861
[birds chirping]
1127
00:55:29,862 --> 00:55:31,862
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
1128
00:55:31,912 --> 00:55:36,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.