Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,065 --> 00:00:02,668
CAL: Previously on "The Path"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,215
Why would you choose a religion
that would never choose you?
3
00:00:05,216 --> 00:00:06,718
It's not just about the religion, Hawk.
4
00:00:06,719 --> 00:00:09,169
It's about my family. I-it's everything.
5
00:00:09,204 --> 00:00:10,601
I will lose everything!
6
00:00:10,636 --> 00:00:13,393
CAL: Three women are
accusing you of groping them.
7
00:00:13,428 --> 00:00:15,360
- You go.
- MARY: I can't run a session like that.
8
00:00:15,361 --> 00:00:17,370
Yes, you can help him more than I can.
9
00:00:17,405 --> 00:00:19,144
It's time for the real work to begin.
10
00:00:19,179 --> 00:00:20,160
Okay.
11
00:00:20,254 --> 00:00:22,282
CAL: What happened with Steve...
Eddie will end this.
12
00:00:22,913 --> 00:00:24,374
I don't want it to end either.
13
00:00:24,375 --> 00:00:26,126
CAL: All the memories are in there,
14
00:00:26,127 --> 00:00:28,214
in the cave with the painted flowers.
15
00:00:28,215 --> 00:00:30,051
I just need to find it.
16
00:00:30,052 --> 00:00:32,848
EDDIE: Sarah and I have decided
17
00:00:32,849 --> 00:00:36,606
that, uh... she will no longer
be a part of The Movement.
18
00:00:36,607 --> 00:00:38,025
Take this.
19
00:00:38,026 --> 00:00:39,779
It's what The Light revealed to me.
20
00:00:39,780 --> 00:00:42,576
SARAH: I'm just asking you
to sit down with her.
21
00:00:42,577 --> 00:00:44,747
She has a different
story of the beginning
22
00:00:44,748 --> 00:00:45,958
- and the end.
- Where is she?
23
00:00:45,959 --> 00:00:47,336
SARAH: She came out of surgery.
24
00:00:47,337 --> 00:00:48,922
I'm worried something's happened.
25
00:00:48,923 --> 00:00:50,884
Tell her I want to talk
to her immediately, okay?
26
00:00:50,885 --> 00:00:52,471
So she doesn't know that Eddie dies.
27
00:00:52,472 --> 00:00:55,017
Lilith is my mother.
28
00:00:55,018 --> 00:00:58,525
You're telling me that
Steve is your father?
29
00:00:58,526 --> 00:01:01,239
He's gonna die soon. I saw it.
30
00:01:09,381 --> 00:01:12,386
[suspenseful music]
31
00:01:12,387 --> 00:01:19,401
? ?
32
00:01:47,164 --> 00:01:50,169
[rhythmic percussive music]
33
00:01:50,170 --> 00:01:52,090
[indistinct chatter]
34
00:01:52,401 --> 00:01:54,112
GEDE: This was amazing,
35
00:01:54,113 --> 00:01:57,118
because three months earlier,
I myself had had a dream
36
00:01:57,119 --> 00:02:01,626
about a man carrying a
pregnant woman through fire.
37
00:02:01,627 --> 00:02:03,630
So, when I overhear this man...
38
00:02:03,631 --> 00:02:05,802
this custodian in one of my hotels,
39
00:02:05,803 --> 00:02:09,727
a man I have never spoken
to or met in my life...
40
00:02:09,728 --> 00:02:14,569
talking about a man
saving a woman from fire,
41
00:02:14,570 --> 00:02:17,408
it was abundantly clear to me...
42
00:02:17,409 --> 00:02:22,376
that something remarkable
was presenting itself to me.
43
00:02:22,377 --> 00:02:24,130
Two days later,
44
00:02:24,131 --> 00:02:27,053
I attended my first Meyerist meeting.
45
00:02:27,054 --> 00:02:29,349
There were hundreds of people there.
46
00:02:29,350 --> 00:02:31,979
I was overjoyed and shocked.
47
00:02:31,980 --> 00:02:35,862
There were villagers,
shop owners, young kids,
48
00:02:35,863 --> 00:02:38,075
and even a few stiffs in suits like me.
49
00:02:38,076 --> 00:02:40,579
[chuckles]
50
00:02:40,580 --> 00:02:43,126
That night...
51
00:02:43,127 --> 00:02:46,508
was the first time I saw images
52
00:02:46,509 --> 00:02:49,848
of this mythical American...
53
00:02:49,849 --> 00:02:51,477
Eddie Lane.
54
00:02:53,272 --> 00:02:56,989
And when I was first
introduced to The Ladder...
55
00:02:58,366 --> 00:03:01,079
From that moment on...
56
00:03:01,080 --> 00:03:05,546
all I have ever wanted was to climb.
57
00:03:05,547 --> 00:03:08,510
CAL: But, um,
we've never done any outreach
58
00:03:08,511 --> 00:03:10,640
- in Asia... none.
- I know.
59
00:03:10,641 --> 00:03:12,769
Believe me, I know.
60
00:03:12,770 --> 00:03:15,607
I've long been skeptical
of these missionaries
61
00:03:15,608 --> 00:03:17,904
preying on our people.
62
00:03:17,905 --> 00:03:19,449
When I first encountered Meyerism,
63
00:03:19,450 --> 00:03:22,538
I was looking for the scam...
the illusion,
64
00:03:22,539 --> 00:03:25,837
the explanation, the strings.
65
00:03:25,838 --> 00:03:30,471
Every so often, things just happen.
66
00:03:30,472 --> 00:03:32,600
It happened...
67
00:03:32,601 --> 00:03:35,355
because it cannot be stopped.
68
00:03:35,356 --> 00:03:38,445
The message is spreading...
69
00:03:38,446 --> 00:03:40,407
which is why I...
70
00:03:40,408 --> 00:03:44,207
invited you all here tonight.
71
00:03:44,208 --> 00:03:49,467
This is my resort
property on Kuta Beach.
72
00:03:49,468 --> 00:03:51,847
I would like, with your permission,
73
00:03:51,848 --> 00:03:56,314
to convert it into the first
Meyerist Center in Asia.
74
00:03:56,315 --> 00:03:57,901
The logistics are under way.
75
00:03:57,902 --> 00:04:00,489
I was too giddy to wait, I must admit.
76
00:04:00,490 --> 00:04:02,535
[chuckles]
77
00:04:02,536 --> 00:04:05,457
And if we stay on schedule,
78
00:04:05,458 --> 00:04:08,213
I would like to unveil it to you...
79
00:04:08,214 --> 00:04:10,885
to the world...
80
00:04:10,886 --> 00:04:13,808
on the next hunter's moon, next month.
81
00:04:13,809 --> 00:04:15,937
- [chuckling]
- I'll go.
82
00:04:15,938 --> 00:04:17,691
I mean, look at these beaches.
83
00:04:17,692 --> 00:04:18,943
[chuckling] Right.
84
00:04:18,944 --> 00:04:22,826
I would like our countrymen...
85
00:04:22,827 --> 00:04:25,289
to learn everything that
Steven Meyer learned
86
00:04:25,290 --> 00:04:27,209
from The Light.
87
00:04:27,210 --> 00:04:28,921
Um... well... [clears throat]
88
00:04:28,922 --> 00:04:32,219
Everything, um, learned from The Light
89
00:04:32,220 --> 00:04:34,515
belongs to Eddie Lane now.
90
00:04:34,516 --> 00:04:38,440
Anything to be learned
will be taught by Eddie.
91
00:04:38,441 --> 00:04:39,902
Hmm.
92
00:04:39,903 --> 00:04:42,908
[soft, tense music]
93
00:04:42,909 --> 00:04:44,619
To The Light in Bali.
94
00:04:44,620 --> 00:04:48,754
- MEN: To The Light in Bali.
- [glasses clinking]
95
00:04:50,215 --> 00:04:53,136
VERA: My mother always told
me that The Movement's growth
96
00:04:53,137 --> 00:04:55,684
would lead to its collapse.
97
00:04:57,187 --> 00:05:00,067
So you're saying that
Bali is a bad idea?
98
00:05:00,068 --> 00:05:01,987
No, um...
99
00:05:01,988 --> 00:05:05,703
Look, Vera,
you're not under your mother's thumb...
100
00:05:05,704 --> 00:05:07,289
anymore.
101
00:05:07,290 --> 00:05:08,709
Yeah, I know that.
102
00:05:08,710 --> 00:05:10,797
It's hard to hear someone be
103
00:05:10,798 --> 00:05:15,472
so 100% certain about
something so terrifying.
104
00:05:15,473 --> 00:05:18,353
Ah, I get that, but, hey, look,
105
00:05:18,354 --> 00:05:21,442
whatever happens is going to happen.
106
00:05:21,443 --> 00:05:23,154
I mean, I didn't have anything to do
107
00:05:23,155 --> 00:05:26,704
with introducing Meyerism to Bali,
but here we are.
108
00:05:26,705 --> 00:05:29,835
I mean, we're going to fucking Bali.
109
00:05:29,836 --> 00:05:32,423
All right?
110
00:05:32,424 --> 00:05:34,385
Come on.
111
00:05:34,386 --> 00:05:36,974
Hey, Eddie.
112
00:05:36,975 --> 00:05:40,356
Do you... do you think we'll recover?
113
00:05:41,818 --> 00:05:43,028
[sighing] Vera.
114
00:05:43,029 --> 00:05:45,032
Yeah, I know. I'm...
115
00:05:45,033 --> 00:05:47,829
I'm sorry. It's just...
116
00:05:47,830 --> 00:05:49,791
y-you look at me differently.
117
00:05:49,792 --> 00:05:51,377
Hey.
118
00:05:51,378 --> 00:05:53,381
Look, I just don't know
how to look at you
119
00:05:53,382 --> 00:05:56,179
and not make it...
120
00:05:56,180 --> 00:05:57,975
you know, different.
121
00:05:59,311 --> 00:06:02,358
You know, I don't know how
to keep talking about this
122
00:06:02,359 --> 00:06:03,986
or not keep talking about this.
123
00:06:03,987 --> 00:06:05,322
I'm just...
124
00:06:05,323 --> 00:06:06,909
processing.
125
00:06:06,910 --> 00:06:08,704
That's all. Okay?
126
00:06:08,705 --> 00:06:11,209
That's just gonna take some time.
127
00:06:11,210 --> 00:06:13,380
Okay? So just give me that.
128
00:06:13,381 --> 00:06:15,802
It's gonna be... great.
129
00:06:15,803 --> 00:06:18,641
Yeah. It will.
130
00:06:18,642 --> 00:06:20,477
[firmly] It will.
131
00:06:20,478 --> 00:06:22,314
Come here.
132
00:06:22,315 --> 00:06:24,443
[sighs]
133
00:06:24,444 --> 00:06:26,489
We're both wiped.
134
00:06:26,490 --> 00:06:31,207
You have the AL tomorrow.
Let's just get some rest.
135
00:06:31,208 --> 00:06:33,211
Yeah, that'll be good.
136
00:06:33,212 --> 00:06:35,257
Absolutely.
137
00:06:35,258 --> 00:06:37,136
[clatter, door closes]
138
00:06:37,137 --> 00:06:39,014
I think there's someone in there.
139
00:06:39,015 --> 00:06:40,685
[eerie ringing music]
140
00:06:40,686 --> 00:06:41,770
[whispering] Wait, wait, wait.
141
00:06:41,771 --> 00:06:43,565
Stay here. Okay?
142
00:06:43,566 --> 00:06:45,527
- Yeah.
- Good.
143
00:06:45,528 --> 00:06:52,541
? ?
144
00:06:52,542 --> 00:06:55,547
[music intensifies]
145
00:06:55,548 --> 00:07:00,432
? ?
146
00:07:00,433 --> 00:07:02,102
[door rumbles]
147
00:07:02,103 --> 00:07:03,229
Jesus!
148
00:07:03,230 --> 00:07:04,565
- Hawk!
- I'm sorry.
149
00:07:04,566 --> 00:07:05,818
- I-I thought...
- What?
150
00:07:05,819 --> 00:07:07,362
[stammering] I need your keys.
151
00:07:07,363 --> 00:07:09,283
I was looking for your
keys to the Prius lot.
152
00:07:09,284 --> 00:07:11,955
Why didn't you ask first
before breaking in?
153
00:07:11,956 --> 00:07:13,499
'Cause I thought you'd say no.
154
00:07:13,500 --> 00:07:16,380
Say no to what?
155
00:07:16,381 --> 00:07:19,345
I got a letter. It's from Caleb.
156
00:07:19,346 --> 00:07:21,098
Well, I mean, it's not...
it's "from Caleb,"
157
00:07:21,099 --> 00:07:25,273
but it's not from Caleb. It's...
158
00:07:25,274 --> 00:07:28,030
- Hey, Hawk.
- Hi, Vera.
159
00:07:29,659 --> 00:07:31,577
[sighs] Look...
160
00:07:31,578 --> 00:07:33,916
I can tell that you're...
161
00:07:33,917 --> 00:07:37,005
very torn up about whatever's
happening with Caleb.
162
00:07:37,006 --> 00:07:39,218
But you have to promise me
163
00:07:39,219 --> 00:07:42,392
that you will not do
anything like this again.
164
00:07:44,271 --> 00:07:46,440
Yeah. Okay.
165
00:07:46,441 --> 00:07:48,569
- Okay?
- Yeah.
166
00:07:48,570 --> 00:07:50,993
Just... read it.
167
00:07:58,925 --> 00:08:01,512
I mean, there's no way he wrote that.
168
00:08:01,513 --> 00:08:03,308
"I ask you as a friend
169
00:08:03,309 --> 00:08:06,480
to respect my decision
to better myself."
170
00:08:06,481 --> 00:08:10,113
"My commitment to The Light
of this World, Jesus Christ."
171
00:08:10,114 --> 00:08:11,950
What the fuck is that?
172
00:08:11,951 --> 00:08:16,877
He's in trouble there, Dad,
and I have to go help him.
173
00:08:16,878 --> 00:08:19,631
Where?
174
00:08:19,632 --> 00:08:21,261
Maryland?
175
00:08:22,597 --> 00:08:25,061
[quietly] I need a car.
176
00:08:27,398 --> 00:08:29,360
[soft, tense piano music]
177
00:08:29,361 --> 00:08:32,950
? ?
178
00:08:32,951 --> 00:08:34,328
[Eddie sighs]
179
00:08:34,329 --> 00:08:41,343
? ?
180
00:08:43,222 --> 00:08:45,017
[exhales softly]
181
00:08:48,900 --> 00:08:51,445
[sighs]
182
00:08:51,446 --> 00:08:54,243
[foreboding music]
183
00:08:54,244 --> 00:09:01,257
? ?
184
00:09:01,258 --> 00:09:04,639
[music intensifies]
185
00:09:04,640 --> 00:09:11,611
? ?
186
00:09:19,544 --> 00:09:21,673
MAN: Five minutes means five minutes.
187
00:09:21,674 --> 00:09:25,221
500 bucks means five minutes.
188
00:09:25,222 --> 00:09:27,601
How long did you say
since she's been here?
189
00:09:27,602 --> 00:09:31,358
I have no idea. Where are you going?
190
00:09:31,359 --> 00:09:32,904
Hey! Hey, hey, hey.
191
00:09:32,905 --> 00:09:34,531
Can you get in the mailbox?
192
00:09:34,532 --> 00:09:36,788
Are you fucking kidding me, lady?
193
00:09:38,457 --> 00:09:40,796
I'm serious.
Don't push me on this, lady.
194
00:09:42,800 --> 00:09:45,638
Lady, I swear to God...
195
00:09:45,639 --> 00:09:47,643
Are you listening? Hey, I'm over here!
196
00:09:50,506 --> 00:09:51,626
_
197
00:09:52,109 --> 00:09:53,110
We're done. That's it.
198
00:09:53,111 --> 00:09:55,406
Time's up.
199
00:09:55,407 --> 00:09:57,787
I'm talking to you. Listen to me.
200
00:09:57,788 --> 00:09:59,122
You're out. We're done.
201
00:09:59,123 --> 00:10:00,124
Let's go.
202
00:10:00,125 --> 00:10:02,128
Now.
203
00:10:02,129 --> 00:10:05,426
Now! Right now! Out!
204
00:10:05,427 --> 00:10:09,435
? ?
205
00:10:13,933 --> 00:10:14,785
EDDIE: All right, so this is
206
00:10:14,816 --> 00:10:16,544
what's on the schedule
for the next couple days.
207
00:10:17,420 --> 00:10:19,551
We rescheduled that podcast thing,
208
00:10:19,616 --> 00:10:21,877
- so don't worry about that.
- Uh-huh.
209
00:10:21,878 --> 00:10:24,006
And I'm still getting some blowback
210
00:10:24,007 --> 00:10:26,427
about the arbitration contracts.
211
00:10:26,428 --> 00:10:29,809
So, if that flares up
for whatever reason,
212
00:10:29,810 --> 00:10:31,688
just give me a call.
213
00:10:31,689 --> 00:10:33,566
No, if anything comes up, I'll call you.
214
00:10:33,567 --> 00:10:36,155
Not because I need to know
anything about it, but just...
215
00:10:36,156 --> 00:10:37,144
I don't want you to feel
216
00:10:37,159 --> 00:10:39,704
that you have to put out
these fires on your own.
217
00:10:39,705 --> 00:10:41,415
Not that there's gonna be any fires,
218
00:10:41,416 --> 00:10:43,962
- but just if there are.
- I understand.
219
00:10:43,963 --> 00:10:45,381
All right, then.
220
00:10:45,382 --> 00:10:48,764
Um, should be gone just a day, two tops.
221
00:10:48,765 --> 00:10:50,893
- Just you and Hawk?
- Yeah.
222
00:10:50,894 --> 00:10:53,606
- Nice.
- Well, it's, um...
223
00:10:53,607 --> 00:10:57,364
it's Caleb-related.
224
00:10:57,365 --> 00:10:59,869
His folks sent him
225
00:10:59,870 --> 00:11:03,919
to one of those Christian
re-education places.
226
00:11:03,920 --> 00:11:05,923
Oh. That is horrible.
227
00:11:05,924 --> 00:11:07,802
It's... that's criminal.
228
00:11:07,803 --> 00:11:10,849
- Yeah, well, it should be.
- Yeah, it should be.
229
00:11:10,850 --> 00:11:13,604
I don't know what we're
really getting ourselves into,
230
00:11:13,605 --> 00:11:16,110
but, uh, Hawk's pretty adamant.
231
00:11:16,111 --> 00:11:19,157
You know, he has to talk to him,
has to try.
232
00:11:19,158 --> 00:11:21,537
That's really admirable.
233
00:11:21,538 --> 00:11:23,541
Yeah, I agree.
234
00:11:23,542 --> 00:11:25,378
[laughing] No, I mean... I mean of you.
235
00:11:25,379 --> 00:11:26,588
- Oh, well, no.
- It is.
236
00:11:26,589 --> 00:11:28,760
It is. [stammers]
237
00:11:28,761 --> 00:11:31,098
Even change you believe in is hard.
238
00:11:31,099 --> 00:11:32,768
You know, I'm impressed...
239
00:11:32,769 --> 00:11:35,983
father to father.
240
00:11:35,984 --> 00:11:37,820
Thank you.
241
00:11:37,821 --> 00:11:40,074
That's nice of you to say.
242
00:11:40,075 --> 00:11:42,747
Oh, one last thing.
243
00:11:42,748 --> 00:11:46,211
It's the only special instruction.
244
00:11:46,212 --> 00:11:50,636
Vera is taking an accelerated AL.
245
00:11:50,637 --> 00:11:53,059
You know, I was gonna facilitate,
246
00:11:53,060 --> 00:11:55,689
but, you know, she needs this.
247
00:11:55,690 --> 00:11:57,067
Absolutely.
248
00:11:57,068 --> 00:11:59,029
It'd mean a lot to her.
249
00:11:59,030 --> 00:12:01,283
And to me, too.
250
00:12:01,284 --> 00:12:03,579
Of course.
251
00:12:03,580 --> 00:12:06,043
Look...
252
00:12:06,044 --> 00:12:07,880
Cal, I...
253
00:12:07,881 --> 00:12:10,343
trust you completely.
254
00:12:10,344 --> 00:12:11,512
Okay?
255
00:12:11,513 --> 00:12:14,351
I want you to know that.
256
00:12:14,352 --> 00:12:16,815
All right.
257
00:12:16,816 --> 00:12:19,194
Thanks, man.
258
00:12:19,195 --> 00:12:22,200
[dramatic music]
259
00:12:22,201 --> 00:12:29,215
? ?
260
00:12:35,812 --> 00:12:39,527
[inhales deeply]
261
00:12:42,158 --> 00:12:43,785
[line trilling]
262
00:12:43,786 --> 00:12:46,792
[cell phone ringing, vibrating]
263
00:12:49,923 --> 00:12:51,633
Hey. What do you want?
264
00:12:51,634 --> 00:12:52,845
CAL: He wants me to take things over
265
00:12:52,846 --> 00:12:55,851
for a couple of days.
266
00:12:55,852 --> 00:12:58,439
Okay, but you're still gonna
make it to Washington, right?
267
00:12:58,440 --> 00:13:01,111
CAL: N-no, actually, no. No, I can't.
268
00:13:01,112 --> 00:13:02,865
What?
269
00:13:02,866 --> 00:13:05,954
This is a fucking joke, right?
Harbaugh is expecting us.
270
00:13:05,955 --> 00:13:09,336
I-I know. I'm sorry, but this is, um...
271
00:13:09,337 --> 00:13:11,841
You know, I-I have to stay.
272
00:13:11,842 --> 00:13:14,221
No, you're choosing to.
You're choosing to stay.
273
00:13:14,222 --> 00:13:16,058
You're choosing Eddie over us.
274
00:13:16,059 --> 00:13:18,772
[stammering] Well, I'll call JP, okay?
275
00:13:18,773 --> 00:13:21,526
I'll call Harbaugh and, uh...
and whoever else
276
00:13:21,527 --> 00:13:22,863
you think I need to call.
277
00:13:22,864 --> 00:13:24,784
- I'll handle it.
- Oh, you will?
278
00:13:24,785 --> 00:13:27,205
- Okay.
- CAL: I will.
279
00:13:27,206 --> 00:13:31,046
And, uh, you know, I'll grovel, Mary.
280
00:13:31,047 --> 00:13:33,300
You know, I'll them that,
as inconceivable
281
00:13:33,301 --> 00:13:35,263
as it might sound, the actual Movement
282
00:13:35,264 --> 00:13:37,267
needs my actual attention.
283
00:13:37,268 --> 00:13:39,479
Well, I'm still going.
284
00:13:39,480 --> 00:13:42,110
Um, no... Well, I mean, I don't know...
285
00:13:42,111 --> 00:13:43,822
I don't know if that's a good idea.
286
00:13:43,823 --> 00:13:45,867
Harbaugh is...
No, and you there on your own?
287
00:13:45,868 --> 00:13:47,495
Well,
I don't think it's a good idea for you
288
00:13:47,496 --> 00:13:49,165
to do anything on your own right now,
289
00:13:49,166 --> 00:13:51,754
especially here,
what with all the memory recall
290
00:13:51,755 --> 00:13:55,261
and the weird drawings
of mysterious caves.
291
00:13:55,262 --> 00:13:57,140
? ?
292
00:13:57,141 --> 00:13:59,310
- What about Forest?
- MARY: Use the nursery.
293
00:13:59,311 --> 00:14:01,273
We live in a collective community,
remember?
294
00:14:01,274 --> 00:14:03,277
[slams phone]
295
00:14:03,278 --> 00:14:08,788
? ?
296
00:14:08,789 --> 00:14:11,794
[cell phone ringing, vibrating]
297
00:14:11,795 --> 00:14:13,883
[sighs]
298
00:14:15,970 --> 00:14:17,639
Hey.
299
00:14:17,640 --> 00:14:19,059
I've been calling you for hours.
300
00:14:19,060 --> 00:14:20,436
EDDIE: Didn't Hawk tell you
301
00:14:20,437 --> 00:14:22,065
that we're driving out to Maryland?
302
00:14:22,066 --> 00:14:23,818
Yeah, it's... it's not about that.
303
00:14:23,819 --> 00:14:26,114
- Is he with you now?
- EDDIE: Yeah. He's in the store.
304
00:14:26,115 --> 00:14:27,241
Why?
305
00:14:27,242 --> 00:14:29,204
Is something wrong?
306
00:14:29,205 --> 00:14:32,210
Vera isn't who she says she is.
307
00:14:32,211 --> 00:14:33,963
Look, I know, okay?
308
00:14:33,964 --> 00:14:36,384
- She told me everything.
- Wait. You know?
309
00:14:36,385 --> 00:14:39,683
EDDIE: Look,
it's really complicated, Sarah.
310
00:14:39,684 --> 00:14:41,228
Well...
311
00:14:41,229 --> 00:14:43,733
what did she say she was doing?
312
00:14:43,734 --> 00:14:46,864
She apologized, okay?
313
00:14:46,865 --> 00:14:48,617
And we are trying to move forward.
314
00:14:48,618 --> 00:14:49,954
SARAH: Wait. She apologized,
315
00:14:49,955 --> 00:14:51,498
and you didn't think to tell me?
316
00:14:51,499 --> 00:14:53,878
I've been obsessed
with Lilith for months.
317
00:14:53,879 --> 00:14:57,510
Look, I only just
found this out myself, okay?
318
00:14:57,511 --> 00:14:59,097
Am I supposed to tell you everything?
319
00:14:59,098 --> 00:15:00,474
Why is she here?
320
00:15:00,475 --> 00:15:04,859
She's becoming a Meyerist, okay?
321
00:15:04,860 --> 00:15:06,528
Can we just talk about this later?
322
00:15:06,529 --> 00:15:07,906
Hawk's coming.
323
00:15:07,907 --> 00:15:09,785
SARAH: Her mother is missing, Eddie.
324
00:15:09,786 --> 00:15:11,329
EDDIE: Look, I don't know anything
325
00:15:11,330 --> 00:15:13,752
about her mother, okay? Just let it go.
326
00:15:16,549 --> 00:15:18,177
[sighs]
327
00:15:18,178 --> 00:15:20,139
Who's that?
328
00:15:20,140 --> 00:15:21,600
Your mom says hi.
329
00:15:21,601 --> 00:15:23,688
[mellow twangy music]
330
00:15:23,689 --> 00:15:25,859
? ?
331
00:15:25,860 --> 00:15:27,528
HAWK: What did she want?
332
00:15:27,529 --> 00:15:30,117
EDDIE: [sighs] Just divorce stuff.
333
00:15:30,118 --> 00:15:31,453
It's fine.
334
00:15:31,454 --> 00:15:35,377
Really, it's fine.
335
00:15:35,378 --> 00:15:36,714
It's about Vera?
336
00:15:36,715 --> 00:15:38,133
? ?
337
00:15:38,134 --> 00:15:39,302
Mm-hmm.
338
00:15:39,303 --> 00:15:41,514
Is it real?
339
00:15:41,515 --> 00:15:43,895
- What?
- You and her.
340
00:15:43,896 --> 00:15:46,358
Yeah, it is.
341
00:15:46,359 --> 00:15:49,447
You don't seem too
happy for a guy in love.
342
00:15:49,448 --> 00:15:52,203
? ?
343
00:15:52,204 --> 00:15:54,249
Well, neither do you.
344
00:15:54,250 --> 00:15:56,378
? ?
345
00:15:56,379 --> 00:15:58,090
[both chuckle]
346
00:15:58,091 --> 00:16:00,177
HAWK: Is that why you came?
347
00:16:00,178 --> 00:16:02,390
Get away from all that stuff?
348
00:16:02,391 --> 00:16:06,774
No, I came because I want
to try to help you out,
349
00:16:06,775 --> 00:16:08,568
if I can.
350
00:16:08,569 --> 00:16:10,447
All right?
351
00:16:10,448 --> 00:16:12,159
It's just...
352
00:16:12,160 --> 00:16:16,669
things have been hard lately with Vera.
353
00:16:16,670 --> 00:16:18,213
Why?
354
00:16:18,214 --> 00:16:20,342
You just never really know someone,
I guess.
355
00:16:20,343 --> 00:16:22,931
You don't know Vera?
356
00:16:22,932 --> 00:16:24,392
No.
357
00:16:24,393 --> 00:16:28,483
All of us, we just have so much stuff.
358
00:16:28,484 --> 00:16:31,114
Sometimes that stuff can make you fall
359
00:16:31,115 --> 00:16:33,786
deeper in love with that person.
360
00:16:33,787 --> 00:16:36,374
Other times, that stuff...
361
00:16:36,375 --> 00:16:37,836
doesn't make you love them any less.
362
00:16:37,837 --> 00:16:41,677
It just...
363
00:16:41,678 --> 00:16:45,142
makes you love them differently.
364
00:16:45,143 --> 00:16:48,106
And that is harder than it sounds.
365
00:16:48,107 --> 00:16:54,202
? ?
366
00:16:54,203 --> 00:16:57,209
- [grunting]
- [birds cawing]
367
00:17:00,006 --> 00:17:03,930
Isn't this meant to
be in total darkness?
368
00:17:03,931 --> 00:17:05,683
Hence the term "Absence of Light"?
369
00:17:05,684 --> 00:17:08,940
CAL: Yeah, and typically,
there'd be 20 people with you.
370
00:17:08,941 --> 00:17:11,236
You're doing the hard-core version.
371
00:17:11,237 --> 00:17:14,575
But, you know, this is just a backup.
372
00:17:14,576 --> 00:17:15,870
Hmm.
373
00:17:15,871 --> 00:17:17,874
So, um...
374
00:17:17,875 --> 00:17:21,089
people see things, hmm?
375
00:17:21,090 --> 00:17:22,383
Sometimes?
376
00:17:22,384 --> 00:17:25,305
It's happened, for sure.
377
00:17:25,306 --> 00:17:29,522
Visions, out-of-body experiences.
378
00:17:29,523 --> 00:17:32,069
Whatever has been pushed down
379
00:17:32,070 --> 00:17:34,742
deep into your psyche...
380
00:17:34,743 --> 00:17:36,454
it can come out.
381
00:17:37,707 --> 00:17:39,918
There's a lot in my psyche.
382
00:17:39,919 --> 00:17:41,881
You don't have to do this.
383
00:17:41,882 --> 00:17:44,594
Oh, no, I do. [swallows hard]
384
00:17:44,595 --> 00:17:46,514
I need this. I...
385
00:17:46,515 --> 00:17:48,936
have to face things once and for all,
386
00:17:48,937 --> 00:17:52,110
and I need to break
the connections with...
387
00:18:03,759 --> 00:18:06,180
I wish Eddie was here.
388
00:18:09,979 --> 00:18:13,276
I'm sorry. I... [chuckles]
389
00:18:13,277 --> 00:18:16,659
- I didn't mean...
- No, it's... it's fine.
390
00:18:16,660 --> 00:18:18,036
It's fine.
391
00:18:18,037 --> 00:18:19,873
Of course you wish Eddie was here.
392
00:18:19,874 --> 00:18:21,251
You know?
393
00:18:21,252 --> 00:18:23,046
I-I wish Eddie was here.
394
00:18:23,047 --> 00:18:25,133
So you wouldn't have to endure this...
[chuckles]
395
00:18:25,134 --> 00:18:27,513
this exact awkward moment
396
00:18:27,514 --> 00:18:29,935
that you're experiencing right now?
397
00:18:29,936 --> 00:18:32,565
A woman whispering to the tree
398
00:18:32,566 --> 00:18:34,485
- about her boyfriend?
- Yeah.
399
00:18:34,486 --> 00:18:36,406
[chuckling] Exactly.
That is exactly why.
400
00:18:36,407 --> 00:18:38,285
[laughs, inhales deeply]
401
00:18:38,286 --> 00:18:41,124
Did it help you?
402
00:18:41,125 --> 00:18:43,336
You know, when...
403
00:18:43,337 --> 00:18:47,094
when you did this... your AL?
404
00:18:47,095 --> 00:18:51,938
Did it... did it help you
face some of the past?
405
00:18:53,524 --> 00:18:56,487
[softly] Huh.
406
00:18:56,488 --> 00:18:58,366
I...
407
00:18:58,367 --> 00:19:02,583
[stammers] I literally
have zero recollection
408
00:19:02,584 --> 00:19:04,546
of my own AL.
409
00:19:07,177 --> 00:19:09,430
Isn't that weird?
410
00:19:09,431 --> 00:19:12,269
I-I've been to the site dozens of times.
411
00:19:12,270 --> 00:19:16,277
I've made the trip with others, but...
but I can't...
412
00:19:16,278 --> 00:19:19,283
[dramatic music]
413
00:19:19,284 --> 00:19:23,583
I can't sift through that
to find my own experience.
414
00:19:23,584 --> 00:19:26,547
[breathes deeply]
415
00:19:26,548 --> 00:19:29,595
That, uh...
416
00:19:29,596 --> 00:19:32,309
that saddens me, to be honest.
417
00:19:32,310 --> 00:19:33,981
I'm sorry.
418
00:19:35,901 --> 00:19:37,821
I-it's...
419
00:19:37,822 --> 00:19:41,035
it's there somewhere, right?
420
00:19:41,036 --> 00:19:44,000
Everything is.
421
00:19:44,001 --> 00:19:46,839
[scoffs] Yeah, everything is.
422
00:19:46,840 --> 00:19:53,853
? ?
423
00:19:53,854 --> 00:19:57,401
All right, I trust you will...
424
00:19:57,402 --> 00:19:59,906
focus your meditation
425
00:19:59,907 --> 00:20:02,412
between now and sunrise tomorrow...
426
00:20:04,124 --> 00:20:06,837
No matter what you end
up doing with this...
427
00:20:06,838 --> 00:20:10,177
this campfire, but,
you know, just in case.
428
00:20:10,178 --> 00:20:11,638
Mm.
429
00:20:11,639 --> 00:20:14,978
No, I, um...
430
00:20:14,979 --> 00:20:16,481
I want to commit.
431
00:20:16,482 --> 00:20:23,496
? ?
432
00:20:30,844 --> 00:20:32,471
SARAH:
Are you gonna let me see her or not?
433
00:20:32,472 --> 00:20:35,059
I know she's here.
She's probably in Eddie's cabin.
434
00:20:35,078 --> 00:20:36,855
That may be,
but you're not on the visitors list.
435
00:20:36,856 --> 00:20:38,233
Oh, my God. This is ridiculous.
436
00:20:38,234 --> 00:20:39,945
No visitors that aren't on the list.
437
00:20:39,946 --> 00:20:41,865
It's not ridiculous.
It's for everyone's safety.
438
00:20:41,866 --> 00:20:43,744
You know what?
I have been a Meyerist my whole life.
439
00:20:43,745 --> 00:20:45,080
Except for right now.
440
00:20:45,081 --> 00:20:48,086
Right now you're not a Meyerist,
and you're not on the list, so...
441
00:20:48,087 --> 00:20:50,090
[vehicle approaching]
442
00:20:50,091 --> 00:20:53,096
[tense music]
443
00:20:53,097 --> 00:21:00,069
? ?
444
00:21:20,026 --> 00:21:23,032
[indistinct chatter]
445
00:21:25,746 --> 00:21:26,872
Hey!
446
00:21:26,873 --> 00:21:28,291
I need assistance.
447
00:21:28,292 --> 00:21:29,836
I got an intruder on the compound.
448
00:21:29,837 --> 00:21:31,214
SARAH: Vera? Vera?
449
00:21:31,215 --> 00:21:33,802
I want to talk to you!
450
00:21:33,803 --> 00:21:35,182
MAN: You can't be on the property,
ma'am!
451
00:21:35,266 --> 00:21:38,729
I'm not going anywhere
until I talk to Vera!
452
00:21:38,730 --> 00:21:40,523
Vera! Get off...
453
00:21:40,524 --> 00:21:43,906
Leave me alone! Get off of me!
454
00:21:43,907 --> 00:21:46,535
Take your... don't... Vera!
455
00:21:46,536 --> 00:21:49,209
[shrieking] Vera! Vera!
456
00:21:53,680 --> 00:21:56,222
CLAYTON: We believe that life,
457
00:21:56,223 --> 00:21:57,892
at its essence, is a series
458
00:21:57,893 --> 00:22:02,234
of habits, rituals, routines.
459
00:22:02,235 --> 00:22:05,908
We do not believe that
wayward souls respond
460
00:22:05,909 --> 00:22:10,000
in any meaningful way to fear or pain
461
00:22:10,001 --> 00:22:13,256
or torture or...
anything you might've seen
462
00:22:13,257 --> 00:22:14,801
- on "Dateline." [chuckles]
- EDDIE: Hmm.
463
00:22:14,802 --> 00:22:17,514
CLAYTON: Waywards require structure...
464
00:22:17,515 --> 00:22:20,771
social structure, family structure,
465
00:22:20,772 --> 00:22:22,817
romantic structure.
466
00:22:22,818 --> 00:22:25,948
This keeps their minds
on God's goodness...
467
00:22:25,949 --> 00:22:28,536
which is right in front of them...
468
00:22:28,537 --> 00:22:31,625
and not on the D word's sinfulness,
469
00:22:31,626 --> 00:22:36,720
which is around the corner
in some dark alley somewhere.
470
00:22:36,721 --> 00:22:38,849
What denomination are you?
471
00:22:38,850 --> 00:22:40,560
- Catholic.
- Oh.
472
00:22:40,561 --> 00:22:42,314
That's... okay. [chuckles]
473
00:22:42,315 --> 00:22:43,817
Practicing, I assume?
474
00:22:43,818 --> 00:22:45,528
- Of course.
- Of course.
475
00:22:45,529 --> 00:22:48,409
And when would you say
Hawk's proclivities
476
00:22:48,410 --> 00:22:50,038
began to reveal themselves?
477
00:22:50,039 --> 00:22:51,708
Um...
478
00:22:51,709 --> 00:22:55,548
[inhales sharply] It's, uh...
it's hard to say.
479
00:22:55,549 --> 00:22:58,429
It's all so hard to talk about.
480
00:22:58,430 --> 00:22:59,724
It's so icky.
481
00:22:59,725 --> 00:23:03,690
Um, I only started acting...
482
00:23:03,691 --> 00:23:06,780
on it recently.
483
00:23:06,781 --> 00:23:10,746
But you have acted on it.
484
00:23:10,747 --> 00:23:14,586
The more that is there,
the more there is to undo.
485
00:23:14,587 --> 00:23:17,300
We can get into all
these specifics later.
486
00:23:17,301 --> 00:23:20,014
So a couple of months, you said?
487
00:23:20,015 --> 00:23:21,643
Right?
488
00:23:21,644 --> 00:23:24,649
Any particular reason for that,
489
00:23:24,650 --> 00:23:26,778
would you say, off the top of your head?
490
00:23:26,779 --> 00:23:29,868
A death in the family?
Trouble between Mom and Dad?
491
00:23:29,869 --> 00:23:31,913
Well, actually, both.
492
00:23:31,914 --> 00:23:34,919
Hawk's mother and I have been separated
493
00:23:34,920 --> 00:23:38,509
- for a few months now, and...
- Well...
494
00:23:38,510 --> 00:23:41,015
lookee there.
495
00:23:41,016 --> 00:23:43,144
Now, you listen to me, Dad.
496
00:23:43,145 --> 00:23:45,691
This is not your fault, okay?
497
00:23:45,692 --> 00:23:50,450
There may be reasons,
but there are no excuses.
498
00:23:50,451 --> 00:23:52,747
Right, Hawk?
499
00:23:52,748 --> 00:23:55,168
- Of course.
- Right.
500
00:23:55,169 --> 00:23:58,926
Hey... Clayton, um... do you think
501
00:23:58,927 --> 00:24:03,018
that you and I could talk
privately for a moment?
502
00:24:05,064 --> 00:24:07,693
Of course. Of course.
503
00:24:07,694 --> 00:24:09,781
Hawk, you mind
giving us a second, buddy?
504
00:24:09,782 --> 00:24:11,952
There's a chair right
outside in the hallway.
505
00:24:11,953 --> 00:24:13,872
Certainly. Thank you.
506
00:24:13,873 --> 00:24:15,292
Thanks, kid.
507
00:24:16,586 --> 00:24:18,340
[door opens]
508
00:24:27,901 --> 00:24:30,698
No sweets for you, young man.
509
00:24:30,699 --> 00:24:33,036
Not yet.
510
00:24:36,084 --> 00:24:39,089
[suspenseful music]
511
00:24:39,090 --> 00:24:46,104
? ?
512
00:25:02,345 --> 00:25:05,433
TROY: This is set, so...
ah, without any further ado.
513
00:25:05,434 --> 00:25:09,358
[chuckles] Just really try to be
514
00:25:09,359 --> 00:25:12,197
with the guy or gal
sitting across from you.
515
00:25:12,198 --> 00:25:13,867
CAROLINE: Eye contact, everyone.
516
00:25:13,868 --> 00:25:15,370
- Remember that?
- TROY: Yeah.
517
00:25:15,371 --> 00:25:18,042
And not to get all
fortune cookie on you,
518
00:25:18,043 --> 00:25:20,088
but being present is really important.
519
00:25:20,089 --> 00:25:21,215
It's true.
520
00:25:21,216 --> 00:25:22,634
It's easier not to think about
521
00:25:22,635 --> 00:25:24,179
the "what else" or "who else"
522
00:25:24,180 --> 00:25:25,808
when you're just right there,
523
00:25:25,809 --> 00:25:28,229
with the person in front of you.
524
00:25:28,230 --> 00:25:32,905
- TROY: But most importantly...
- [breathes deeply]
525
00:25:33,776 --> 00:25:36,412
- Have fun.
- [laughs] That's right.
526
00:25:36,413 --> 00:25:40,628
Now, as far as homework goes,
that isn't half bad, right?
527
00:25:40,629 --> 00:25:43,384
[jukebox whirring]
528
00:25:43,385 --> 00:25:45,388
[Elvis Presley's
"Good Luck Charm" playing]
529
00:25:45,389 --> 00:25:48,310
[indistinct chatter]
530
00:25:48,311 --> 00:25:50,148
[Elvis vocalizing]
531
00:25:50,149 --> 00:25:52,152
ELVIS: ? Oh, yeah ?
532
00:25:52,153 --> 00:25:55,616
? Don't want a four-leaf clover ?
533
00:25:55,617 --> 00:25:57,370
I'm Caleb...
534
00:25:57,371 --> 00:26:00,376
ELVIS: ? Don't want an old horseshoe ?
535
00:26:00,377 --> 00:26:04,176
? I want your kiss
'cause I just can't miss ?
536
00:26:04,177 --> 00:26:07,390
? With a good-luck charm like you ?
537
00:26:07,391 --> 00:26:11,983
? Come on,
and be my little good-luck charm ?
538
00:26:11,984 --> 00:26:15,281
? Uh-huh, you sweet delight ?
539
00:26:15,282 --> 00:26:17,703
Hey.
540
00:26:17,704 --> 00:26:20,583
I'm getting you out of here. Come on.
541
00:26:20,584 --> 00:26:22,963
No, look, I-I can't. I can't leave.
542
00:26:22,964 --> 00:26:25,176
You have to stop this, Hawk.
Really, you have to...
543
00:26:25,177 --> 00:26:26,595
Just come on. Let's go.
544
00:26:26,596 --> 00:26:27,723
No, seriously, stop this, Hawk.
545
00:26:27,724 --> 00:26:29,392
- Come on.
- Don't, Hawk.
546
00:26:29,393 --> 00:26:31,480
ELVIS: ? Don't want a silver dollar ?
547
00:26:31,481 --> 00:26:33,484
- Don't do this.
- What is wrong with...
548
00:26:33,485 --> 00:26:36,783
- Hawk.
- [people gasp]
549
00:26:36,784 --> 00:26:38,787
You're leaving! I'm staying!
550
00:26:38,788 --> 00:26:40,456
? ?
551
00:26:40,457 --> 00:26:42,627
- TROY: Who are you?
- CAROLINE: Caleb?
552
00:26:42,628 --> 00:26:43,839
? ?
553
00:26:43,840 --> 00:26:45,299
- CALEB: It's okay.
- EDDIE: Hey.
554
00:26:45,300 --> 00:26:46,678
CALEB: He's leaving.
555
00:26:46,679 --> 00:26:48,723
ELVIS: ? My good-luck charm... ?
556
00:26:48,724 --> 00:26:50,434
? ?
557
00:26:50,435 --> 00:26:52,230
Let's get out of here.
558
00:26:52,231 --> 00:26:54,234
ELVIS: ? I want a good-luck charm ?
559
00:26:54,235 --> 00:26:55,821
? A-hanging on my arm ?
560
00:26:55,822 --> 00:26:57,741
- Hey.
- [door thuds]
561
00:26:57,742 --> 00:27:02,584
ELVIS: ? To have, to have,
to hold, to hold tonight ?
562
00:27:02,585 --> 00:27:05,256
Why are you doing this?
563
00:27:05,257 --> 00:27:10,057
To tune ourselves in to
the frequency of the Lord.
564
00:27:10,058 --> 00:27:13,439
To hear His message loud and clear.
565
00:27:13,440 --> 00:27:15,192
[Elvis vocalizing]
566
00:27:15,193 --> 00:27:17,656
? Tonight ?
567
00:27:17,657 --> 00:27:19,284
? ?
568
00:27:19,285 --> 00:27:22,290
- You're deluded.
- CLAYTON: Am I?
569
00:27:22,291 --> 00:27:25,046
Or are you?
570
00:27:25,047 --> 00:27:26,841
[applause]
571
00:27:26,842 --> 00:27:29,847
BUCK: Okay, thank you.
572
00:27:29,848 --> 00:27:34,064
Uh, I see our wonderful staff
waiting for me to wrap it up,
573
00:27:34,065 --> 00:27:37,236
and, uh, well, honestly,
I can't compete with sand dabs.
574
00:27:37,237 --> 00:27:39,700
- [audience laughs]
- So...
575
00:27:39,701 --> 00:27:41,829
I'll say this in conclusion.
576
00:27:41,830 --> 00:27:44,417
The fight that the Americans
for Reproductive Freedom
577
00:27:44,418 --> 00:27:48,008
is waging against the dark
forces in our society...
578
00:27:48,009 --> 00:27:49,887
forces that are hell-bent on dictating
579
00:27:49,888 --> 00:27:52,851
what women can and cannot
do with their own bodies...
580
00:27:52,852 --> 00:27:56,149
is one of the most important
and righteous fights
581
00:27:56,150 --> 00:27:58,362
taking place in our nation today.
582
00:27:58,363 --> 00:28:00,784
It's a privilege to
have the AFRF's support.
583
00:28:00,785 --> 00:28:03,288
And as both a congressman and a citizen,
584
00:28:03,289 --> 00:28:05,543
it's an honor to offer them mine.
585
00:28:05,544 --> 00:28:08,883
- [applause]
- Thank you.
586
00:28:08,884 --> 00:28:10,511
Thank you very much.
587
00:28:10,512 --> 00:28:14,018
And without further ado, the sand dabs.
588
00:28:14,019 --> 00:28:15,479
Thank you all. Good night.
589
00:28:15,480 --> 00:28:17,818
[band playing swanky music]
590
00:28:17,819 --> 00:28:19,739
Wonderful remarks, Congressman.
591
00:28:19,740 --> 00:28:21,408
Thank you for being here.
592
00:28:21,409 --> 00:28:24,665
Oh, it's my pleasure.
593
00:28:24,666 --> 00:28:25,917
Truly.
594
00:28:25,918 --> 00:28:27,838
Your associate mentioned to us
595
00:28:27,839 --> 00:28:30,050
that you haven't written down
596
00:28:30,051 --> 00:28:32,555
any of your speeches
since the eighth grade.
597
00:28:32,556 --> 00:28:34,935
Is that true?
598
00:28:34,936 --> 00:28:36,981
? ?
599
00:28:36,982 --> 00:28:38,943
It's true. Phillips Middle School.
600
00:28:38,944 --> 00:28:42,200
I was running for
student body president.
601
00:28:42,201 --> 00:28:43,953
Why, though?
602
00:28:43,954 --> 00:28:46,458
Well, I lost the campaign,
and I blamed my speech.
603
00:28:46,459 --> 00:28:48,545
And he has not lost a campaign since.
604
00:28:48,546 --> 00:28:50,090
- Ah.
- Also true.
605
00:28:50,091 --> 00:28:51,928
I just didn't like the feeling.
606
00:28:51,929 --> 00:28:53,556
But enough about me.
607
00:28:54,935 --> 00:28:56,436
Oh, thank you.
608
00:28:56,437 --> 00:28:58,524
Thank you so much.
609
00:28:58,525 --> 00:29:02,950
? ?
610
00:29:02,951 --> 00:29:05,037
[elevator bell dings]
611
00:29:05,038 --> 00:29:08,126
You will thank me later.
You know you will.
612
00:29:08,127 --> 00:29:10,924
That is so arrogant.
You know that, right?
613
00:29:10,925 --> 00:29:13,262
You know that you're shouting
at a woman in a hotel hallway?
614
00:29:13,263 --> 00:29:14,472
Want to think it through?
615
00:29:14,473 --> 00:29:15,558
Jesus.
616
00:29:15,559 --> 00:29:16,644
Shit.
617
00:29:16,645 --> 00:29:19,148
That... right there.
618
00:29:19,149 --> 00:29:21,946
You talk to me like I'm
such a piece of shit,
619
00:29:21,947 --> 00:29:24,702
and you're just, what,
some fully actualized...
620
00:29:24,703 --> 00:29:26,079
[cell phone chimes]
621
00:29:26,080 --> 00:29:28,584
Whatever.
622
00:29:28,585 --> 00:29:30,254
What are you doing?
623
00:29:30,255 --> 00:29:32,133
What the fuck is wrong with you?
624
00:29:32,134 --> 00:29:33,720
Seriously?
625
00:29:33,721 --> 00:29:35,598
A waitress from a women's rights dinner,
626
00:29:35,599 --> 00:29:37,059
and I don't know shit?
627
00:29:37,060 --> 00:29:38,980
[scoffs]
628
00:29:38,981 --> 00:29:40,650
What's she saying?
629
00:29:40,651 --> 00:29:43,196
That doesn't matter.
630
00:29:43,197 --> 00:29:45,409
- What are you doing?
- "So nice to meet you."
631
00:29:45,410 --> 00:29:47,413
"Thanks for supporting a
woman's right to choose.
632
00:29:47,414 --> 00:29:49,292
Let's get the vote out in November."
633
00:29:49,293 --> 00:29:51,087
I'm gonna hold on to this, okay?
634
00:29:51,088 --> 00:29:53,844
Till tomorrow,
because you literally cannot be trusted.
635
00:29:57,059 --> 00:29:59,354
[scoffs]
636
00:29:59,355 --> 00:30:00,522
Fine.
637
00:30:00,523 --> 00:30:01,735
Fuck it.
638
00:30:03,404 --> 00:30:05,157
I'm ordering room service, though,
639
00:30:05,158 --> 00:30:07,620
and I'm gonna drink some more,
so get ready for that.
640
00:30:07,621 --> 00:30:09,082
Fine. You're not leaving this room.
641
00:30:09,083 --> 00:30:10,334
I'm ordering room service.
642
00:30:10,335 --> 00:30:12,046
I know I'm not leaving the room.
643
00:30:12,047 --> 00:30:13,758
- And I'm not leaving either.
- Fucking fantastic.
644
00:30:13,759 --> 00:30:17,264
Hi. Uh, can I get the, uh...
the petit filet, please?
645
00:30:17,265 --> 00:30:20,479
And... something red, please.
646
00:30:20,480 --> 00:30:23,068
And order me some fucking fries.
647
00:30:23,069 --> 00:30:25,406
And some fries, please.
648
00:30:25,407 --> 00:30:27,704
Thank you. Yes, room 820.
649
00:30:34,843 --> 00:30:37,849
[sighs]
650
00:30:39,476 --> 00:30:42,231
What's going on, Sarah?
651
00:30:42,232 --> 00:30:44,485
Exactly.
652
00:30:44,486 --> 00:30:47,283
What is going on, Cal?
653
00:30:47,284 --> 00:30:49,705
All I want to do is... is talk to Vera,
654
00:30:49,706 --> 00:30:52,836
and yet, here I am.
655
00:30:52,837 --> 00:30:54,798
Why won't anybody let me speak to her?
656
00:30:54,799 --> 00:30:56,551
It's between the two of them, Sarah.
657
00:30:56,552 --> 00:30:58,221
It's personal. They're figuring it out.
658
00:30:58,222 --> 00:31:00,100
Well, good for fucking them.
659
00:31:00,101 --> 00:31:01,645
Do you think that this is about
660
00:31:01,646 --> 00:31:04,108
"don't mess with my man" bullshit?
661
00:31:04,109 --> 00:31:05,486
I don't...
I have no idea what this is about.
662
00:31:05,487 --> 00:31:08,158
Clearly you don't.
663
00:31:08,159 --> 00:31:10,705
This is about Lilith...
664
00:31:10,706 --> 00:31:12,876
Vera's mom...
665
00:31:12,877 --> 00:31:15,048
who's missing.
666
00:31:17,302 --> 00:31:20,474
You left Meyerism... yeah?
667
00:31:20,475 --> 00:31:23,146
Why is this so important to you?
668
00:31:23,147 --> 00:31:25,067
I...
669
00:31:25,068 --> 00:31:27,781
I guess it started with
The Hypoxian Cleanse.
670
00:31:27,782 --> 00:31:29,910
And The Hypoxian Cleanse
started with Lilith.
671
00:31:29,911 --> 00:31:30,889
It's hers.
672
00:31:30,965 --> 00:31:34,712
She was trying to help cure
Steve of his pedophilia.
673
00:31:36,507 --> 00:31:38,385
Do you know that I used to think
674
00:31:38,386 --> 00:31:43,104
that I had every imaginable
angle of Meyerism figured out?
675
00:31:45,943 --> 00:31:47,319
And I'm devastated.
676
00:31:47,320 --> 00:31:50,660
And I guess that's why I'm trying to
latch on to something that's real...
677
00:31:50,661 --> 00:31:53,456
something that is actual...
and hold on for dear life,
678
00:31:53,457 --> 00:31:55,963
because... [inhales shakily]
679
00:31:57,507 --> 00:31:59,135
[scoffs]
680
00:31:59,136 --> 00:32:02,099
[dramatic music]
681
00:32:02,100 --> 00:32:09,114
? ?
682
00:32:13,247 --> 00:32:15,167
I've been seeing a therapist.
683
00:32:15,168 --> 00:32:17,339
[sighs]
684
00:32:19,593 --> 00:32:22,473
That's good. Who?
685
00:32:22,474 --> 00:32:25,647
[chuckles]
686
00:32:25,648 --> 00:32:28,694
Out there?
687
00:32:28,695 --> 00:32:32,368
I am really glad to hear you say that.
688
00:32:32,369 --> 00:32:33,829
Why now?
689
00:32:33,830 --> 00:32:35,708
[exhales sharply]
690
00:32:35,709 --> 00:32:38,588
In a way,
I feel exactly the same way as you.
691
00:32:38,589 --> 00:32:41,135
But instead of losing my perspective
692
00:32:41,136 --> 00:32:44,058
because of contradictions
and half-truths,
693
00:32:44,059 --> 00:32:45,979
I feel, uh...
694
00:32:45,980 --> 00:32:52,574
? ?
695
00:32:52,575 --> 00:32:54,328
blinded by...
696
00:32:54,329 --> 00:32:56,709
[breathing shakily]
697
00:32:56,710 --> 00:32:58,587
emptiness.
698
00:33:00,341 --> 00:33:02,012
Nothingness.
699
00:33:04,976 --> 00:33:08,315
I'm realizing that I'm...
I'm disappearing
700
00:33:08,316 --> 00:33:10,820
from my own life's story.
701
00:33:10,821 --> 00:33:12,907
[chuckles tearfully]
702
00:33:12,908 --> 00:33:15,037
- The pages are blank.
- In what ways?
703
00:33:15,038 --> 00:33:17,082
[clears throat] Once
I started to realize
704
00:33:17,083 --> 00:33:20,673
how much of my own life
I couldn't remember...
705
00:33:20,674 --> 00:33:22,010
um...
706
00:33:25,684 --> 00:33:28,271
how much had been,
you know, blocked out...
707
00:33:28,272 --> 00:33:29,608
um...
708
00:33:33,909 --> 00:33:36,287
the foundation started to crumble.
709
00:33:36,288 --> 00:33:42,257
? ?
710
00:33:42,258 --> 00:33:45,848
And this therapist, is, uh...
711
00:33:45,849 --> 00:33:47,685
he or she helping you?
712
00:33:47,686 --> 00:33:50,775
No, but mostly because I lie
to her all the time, so...
713
00:33:50,776 --> 00:33:52,987
[laughs]
714
00:33:52,988 --> 00:33:54,115
[both sigh]
715
00:33:54,116 --> 00:33:56,285
Oh, yes, that would hamstring
716
00:33:56,286 --> 00:33:58,248
any potential for whatever
they call it... a breakthrough.
717
00:33:58,249 --> 00:34:00,879
Yeah, apparently. [chuckles]
718
00:34:04,302 --> 00:34:07,684
Steve didn't develop The HC himself?
719
00:34:07,685 --> 00:34:09,145
Mm-mm.
720
00:34:09,146 --> 00:34:12,861
I found this film at my mom's
of Steve in the cave, and...
721
00:34:12,862 --> 00:34:14,990
[inhales deeply]
722
00:34:14,991 --> 00:34:19,457
Lilith was instructing him to Cleanse.
723
00:34:19,458 --> 00:34:22,379
And there were some notebooks
that were still there.
724
00:34:22,380 --> 00:34:24,467
All right, sorry, y-you said...
725
00:34:24,468 --> 00:34:26,429
The notebooks? There were some still...
726
00:34:26,430 --> 00:34:28,475
Yeah. In a cave?
727
00:34:28,476 --> 00:34:30,730
Yeah. Here...
728
00:34:30,731 --> 00:34:34,028
out by the bend near the river.
729
00:34:34,029 --> 00:34:36,826
Is it a cave with painted flowers?
730
00:34:38,287 --> 00:34:39,789
Yeah.
731
00:34:39,790 --> 00:34:43,088
? ?
732
00:34:48,850 --> 00:34:51,813
[unsettling ambient music]
733
00:34:51,814 --> 00:34:56,197
? ?
734
00:34:56,198 --> 00:34:59,203
[soft footsteps approaching]
735
00:34:59,204 --> 00:35:06,218
? ?
736
00:35:12,898 --> 00:35:14,483
SARAH: I'm real.
737
00:35:14,484 --> 00:35:17,740
Not in a hallucination.
738
00:35:17,741 --> 00:35:20,078
- Where's your mother?
- [exhales weakly]
739
00:35:20,079 --> 00:35:22,333
Um...
740
00:35:25,841 --> 00:35:28,344
Well, I haven't...
741
00:35:28,345 --> 00:35:30,390
I haven't spoken to her in weeks.
742
00:35:30,391 --> 00:35:32,854
You think you're gonna
get something out of this?
743
00:35:32,855 --> 00:35:35,651
AL? Playing Meyerist?
744
00:35:35,652 --> 00:35:37,279
You won't.
745
00:35:37,280 --> 00:35:39,158
The Light won't illuminate
anything within you
746
00:35:39,159 --> 00:35:41,203
because there isn't anything within you.
747
00:35:41,204 --> 00:35:44,920
You are hollow, empty, and a liar.
748
00:35:44,921 --> 00:35:47,591
Sarah, she...
749
00:35:47,592 --> 00:35:50,932
she isn't who you think she is.
750
00:35:50,933 --> 00:35:52,977
I've lied to a lot of people.
751
00:35:52,978 --> 00:35:56,359
I've lied to you, and I'm sorry.
752
00:35:56,360 --> 00:35:58,529
- I've lied to Eddie.
- I don't care.
753
00:35:58,530 --> 00:36:02,997
Lilith... she's dangerous.
754
00:36:02,998 --> 00:36:04,961
She's not just deceitful.
755
00:36:06,004 --> 00:36:08,007
? ?
756
00:36:08,008 --> 00:36:10,637
[grunts]
757
00:36:10,638 --> 00:36:12,976
Do you... do you know what she believes?
758
00:36:12,977 --> 00:36:13,978
- I do.
- No, you don't.
759
00:36:13,979 --> 00:36:15,480
Just because it isn't
760
00:36:15,481 --> 00:36:17,609
all warm and fuzzy
doesn't make it wrong.
761
00:36:17,610 --> 00:36:20,700
She believes that Eddie will die...
762
00:36:20,701 --> 00:36:23,121
for her prophecy to be fulfilled.
763
00:36:23,122 --> 00:36:25,668
? ?
764
00:36:25,669 --> 00:36:27,170
What?
765
00:36:27,171 --> 00:36:30,218
Eddie has to die.
766
00:36:30,219 --> 00:36:32,597
That's what she believes.
767
00:36:32,598 --> 00:36:35,020
? ?
768
00:36:35,021 --> 00:36:36,606
Why?
769
00:36:37,818 --> 00:36:41,032
Well, he has to bring Meyerism
770
00:36:41,033 --> 00:36:42,952
as high as it can go,
771
00:36:42,953 --> 00:36:45,582
and that's what I was helping to do
772
00:36:45,583 --> 00:36:49,256
until I just couldn't anymore.
773
00:36:49,257 --> 00:36:52,346
The faith has to spread to as
many people as possible and...
774
00:36:54,392 --> 00:36:56,562
[sniffs]
775
00:36:56,563 --> 00:37:00,236
Well, The Movement will
crumble without Eddie, and...
776
00:37:00,237 --> 00:37:03,911
the world will crumble
without The Movement.
777
00:37:03,912 --> 00:37:05,455
? ?
778
00:37:05,456 --> 00:37:08,962
I don't know why. I don't understand.
779
00:37:08,963 --> 00:37:11,300
- That's what she told me.
- Do you believe that?
780
00:37:11,301 --> 00:37:13,471
I've decided not to.
781
00:37:13,472 --> 00:37:15,768
Yeah, but Lilith,
she will go to her grave
782
00:37:15,769 --> 00:37:18,649
convinced that Eddie will go to his...
783
00:37:18,650 --> 00:37:20,443
and usher in the end of days.
784
00:37:20,444 --> 00:37:21,738
Where is she?
785
00:37:21,739 --> 00:37:28,126
? ?
786
00:37:28,127 --> 00:37:30,130
[indistinct chatter]
787
00:37:30,131 --> 00:37:33,386
Need anything else?
Coffee, pie, a milkshake?
788
00:37:33,387 --> 00:37:35,098
[harshly] No milkshake.
789
00:37:35,099 --> 00:37:37,519
Just the check would be great,
thank you.
790
00:37:37,520 --> 00:37:39,691
[sighs] Such an asshole.
791
00:37:39,692 --> 00:37:41,443
I mean, I try to get him
out of that freak show,
792
00:37:41,444 --> 00:37:42,864
and he hits me?
793
00:37:42,865 --> 00:37:46,078
- I mean, fuck him.
- Hey, stop it, okay?
794
00:37:46,079 --> 00:37:49,084
[sighs]
795
00:37:49,085 --> 00:37:51,798
Yeah, you're right.
796
00:37:51,799 --> 00:37:54,469
I'm the asshole.
797
00:37:54,470 --> 00:37:56,140
I deserved to get punched in the face.
798
00:37:56,141 --> 00:37:57,852
- It's...
- No.
799
00:37:57,853 --> 00:38:01,943
This has nothing to
do with you and Caleb.
800
00:38:01,944 --> 00:38:04,156
I know you don't want to hear that,
801
00:38:04,157 --> 00:38:06,410
- but it's true.
- [sighs]
802
00:38:06,411 --> 00:38:08,957
Okay? This is all about Caleb
803
00:38:08,958 --> 00:38:10,627
and his father.
804
00:38:10,628 --> 00:38:13,007
Yeah, but his dad's wrong.
Anyone can see that.
805
00:38:13,008 --> 00:38:17,642
Look, Caleb wants his dad
to be so good so badly.
806
00:38:17,643 --> 00:38:19,812
And he wants to trust him,
807
00:38:19,813 --> 00:38:23,027
follow him, believe in what he says.
808
00:38:23,028 --> 00:38:25,114
We all want that to a certain extent.
809
00:38:25,115 --> 00:38:27,662
[paper tears]
810
00:38:27,663 --> 00:38:31,878
I am... I am so sorry I was rude to you.
811
00:38:31,879 --> 00:38:34,508
It's all right, sweetheart.
I hate milkshakes, too.
812
00:38:34,509 --> 00:38:36,681
[chuckles]
813
00:38:46,449 --> 00:38:49,162
Look, it takes a lot of courage to admit
814
00:38:49,163 --> 00:38:53,964
that our fathers have led us astray.
815
00:38:53,965 --> 00:38:58,180
For any of this to make sense, for it...
816
00:38:58,181 --> 00:39:01,814
not all to feel so aimless...
817
00:39:04,193 --> 00:39:08,075
we want to trust our
parents have steered us
818
00:39:08,076 --> 00:39:10,455
in the right direction.
819
00:39:10,456 --> 00:39:15,716
So sometimes we go to some
pretty insane lengths,
820
00:39:15,717 --> 00:39:18,847
clearly, to make that so.
821
00:39:18,848 --> 00:39:22,062
[suspenseful music]
822
00:39:22,063 --> 00:39:29,077
? ?
823
00:39:52,833 --> 00:39:54,626
STEVE: It's been too long.
824
00:39:54,627 --> 00:40:01,642
? ?
825
00:40:07,069 --> 00:40:08,864
It's been hell
826
00:40:08,865 --> 00:40:12,537
since you first... brought me here.
827
00:40:12,538 --> 00:40:14,624
I need to...
828
00:40:14,625 --> 00:40:18,300
be cleansed of your entire...
829
00:40:21,014 --> 00:40:23,309
of your entirety.
830
00:40:23,310 --> 00:40:26,023
You're too hard on yourself.
831
00:40:26,024 --> 00:40:33,038
? ?
832
00:40:45,855 --> 00:40:49,695
CAL: You're what stands
between me and my past.
833
00:40:49,696 --> 00:40:56,710
? ?
834
00:40:59,507 --> 00:41:03,389
I need to cleanse myself of you.
835
00:41:03,390 --> 00:41:06,353
[grunts, breathes raggedly]
836
00:41:06,354 --> 00:41:09,276
[chokes]
837
00:41:09,277 --> 00:41:13,284
- [sighs]
- CAL: I shouldn't feel guilty...
838
00:41:13,285 --> 00:41:14,411
but I do.
839
00:41:14,412 --> 00:41:15,789
[struggling]
840
00:41:15,790 --> 00:41:18,544
I shouldn't feel pride...
841
00:41:18,545 --> 00:41:22,093
- but I do.
- [chokes softly]
842
00:41:22,094 --> 00:41:26,310
CAL: I shouldn't feel shame, but I do.
843
00:41:26,311 --> 00:41:28,147
[choking, gasping]
844
00:41:28,148 --> 00:41:32,280
[gasps, grunts]
845
00:41:32,281 --> 00:41:34,326
CAL: I shouldn't feel love...
846
00:41:34,327 --> 00:41:36,163
[chokes, shouts hoarsely]
847
00:41:36,164 --> 00:41:37,750
CAL: but I do.
848
00:41:37,751 --> 00:41:41,799
- [grunts]
- [choking]
849
00:41:41,800 --> 00:41:43,803
[grunts]
850
00:41:43,804 --> 00:41:46,433
[pants, groans]
851
00:41:46,434 --> 00:41:51,234
? ?
852
00:41:51,235 --> 00:41:55,786
[panting]
853
00:41:55,787 --> 00:42:02,801
? ?
854
00:42:13,071 --> 00:42:14,949
Buck?
855
00:42:14,950 --> 00:42:17,370
[cartoon playing
indistinctly on television]
856
00:42:17,371 --> 00:42:18,749
Buck?
857
00:42:39,582 --> 00:42:42,378
I often wish I was a kid again.
858
00:42:42,379 --> 00:42:45,217
I think we all do...
just with better childhoods
859
00:42:45,218 --> 00:42:47,973
than the ones we actually had.
[chuckles]
860
00:42:47,974 --> 00:42:49,351
Yeah.
861
00:42:52,065 --> 00:42:55,197
Someday you'll have to
tell me about yours.
862
00:42:59,330 --> 00:43:02,711
Hey, I... [sighs]
863
00:43:02,712 --> 00:43:04,882
I'm sorry about last night.
864
00:43:04,883 --> 00:43:06,551
I'm sure you say that
to all the girls...
865
00:43:06,552 --> 00:43:08,263
and their lawyers. [chuckles]
866
00:43:08,264 --> 00:43:10,727
No, we, uh... we had fun.
867
00:43:10,728 --> 00:43:13,650
[cartoon continues on television]
868
00:43:13,651 --> 00:43:15,236
Hey, let's go get some breakfast.
869
00:43:15,237 --> 00:43:16,781
You can pay me back for the fries.
870
00:43:16,782 --> 00:43:18,116
I will pay you back,
871
00:43:18,117 --> 00:43:19,829
but I think we should stay here.
872
00:43:19,830 --> 00:43:22,835
Morning-after pancakes is
not a good look, PR-wise.
873
00:43:22,836 --> 00:43:25,214
Ah, you're right. Okay.
874
00:43:25,215 --> 00:43:27,719
Well... a room service life.
875
00:43:27,720 --> 00:43:30,433
Well, it's what you signed up for.
876
00:43:33,523 --> 00:43:36,528
[door opens]
877
00:43:36,529 --> 00:43:39,117
Hey.
878
00:43:39,118 --> 00:43:42,456
How'd it go? [clears throat]
879
00:43:42,457 --> 00:43:45,504
- [sighs]
- Did Caleb come back with you?
880
00:43:45,505 --> 00:43:49,596
No, he, uh... he stayed.
881
00:43:49,597 --> 00:43:52,812
Oh, that's, um... that's awful.
882
00:43:54,649 --> 00:43:57,654
Hey, um... Eddie, I, um...
883
00:43:57,655 --> 00:43:58,907
[sniffs]
884
00:43:58,908 --> 00:44:02,204
I wanted to tell you something.
885
00:44:02,205 --> 00:44:06,046
My mother...
I had her put away in this...
886
00:44:06,047 --> 00:44:08,467
No, don't. Look...
887
00:44:08,468 --> 00:44:10,638
you don't have to tell me.
888
00:44:10,639 --> 00:44:13,393
Okay? Not now.
889
00:44:13,394 --> 00:44:16,483
You can tell me later.
890
00:44:16,484 --> 00:44:20,784
Look, it's just been a very...
long night,
891
00:44:20,785 --> 00:44:25,085
and I don't want to
be mad at you anymore.
892
00:44:26,462 --> 00:44:31,806
I am extremely mad at Steve, and...
893
00:44:31,807 --> 00:44:34,519
I don't know what to do with that.
894
00:44:34,520 --> 00:44:37,024
I'm sorry.
895
00:44:37,025 --> 00:44:39,195
It makes me sad.
896
00:44:39,196 --> 00:44:40,865
Yeah, me too.
897
00:44:40,866 --> 00:44:43,412
All of it.
898
00:44:43,413 --> 00:44:46,418
[soft music]
899
00:44:46,419 --> 00:44:48,715
? ?
900
00:44:48,716 --> 00:44:51,303
- Mm.
- Let's just...
901
00:44:52,724 --> 00:44:54,768
be us, okay?
902
00:44:54,769 --> 00:44:56,939
Just for a little while.
903
00:44:56,940 --> 00:44:59,318
Just here...
904
00:44:59,319 --> 00:45:01,573
now, us...
905
00:45:01,574 --> 00:45:03,326
- Mm.
- and not them.
906
00:45:03,327 --> 00:45:10,340
? ?
907
00:45:10,341 --> 00:45:12,012
[door closes]
908
00:45:19,068 --> 00:45:21,113
[door opens]
909
00:45:24,871 --> 00:45:28,210
- Sarah.
- [door closes]
910
00:45:28,211 --> 00:45:30,966
I just knew you would find me.
911
00:45:32,302 --> 00:45:35,934
[exhales deeply] I'm so indebted to you.
912
00:45:35,935 --> 00:45:39,357
You never told me that
Vera was your daughter...
913
00:45:39,358 --> 00:45:41,111
or that Steve was her father.
914
00:45:41,112 --> 00:45:42,488
I know.
915
00:45:42,489 --> 00:45:44,534
And that was terribly wrong of me.
916
00:45:44,535 --> 00:45:45,787
Wrong?
917
00:45:45,788 --> 00:45:48,250
I wanted you to know the work,
918
00:45:48,251 --> 00:45:50,672
not what was happening
in my personal life.
919
00:45:50,673 --> 00:45:53,343
I wanted to believe that
The Light spoke to you.
920
00:45:53,344 --> 00:45:55,389
[gentle music]
921
00:45:55,390 --> 00:45:58,478
It did.
922
00:45:58,479 --> 00:46:02,779
And I think you know that.
923
00:46:02,780 --> 00:46:05,492
I don't know anything.
924
00:46:05,493 --> 00:46:07,204
Then you wouldn't be here.
925
00:46:07,205 --> 00:46:09,000
You wouldn't have tracked me down.
926
00:46:09,001 --> 00:46:12,173
I think you need to set things right.
927
00:46:12,174 --> 00:46:14,887
I do need to set things right.
928
00:46:14,888 --> 00:46:16,849
Vera put me in here,
929
00:46:16,850 --> 00:46:19,604
and she's the only one
who can get me out.
930
00:46:19,605 --> 00:46:22,234
I think you're right
where you need to be.
931
00:46:22,235 --> 00:46:24,530
No, you need...
932
00:46:24,531 --> 00:46:26,201
You have to do something about this.
933
00:46:26,202 --> 00:46:27,704
If not, you're no better than them.
934
00:46:27,705 --> 00:46:29,666
You're no better than Steve.
935
00:46:29,667 --> 00:46:31,252
Sarah!
936
00:46:31,253 --> 00:46:35,052
[intense music]
937
00:46:35,053 --> 00:46:37,389
Get me out of here!
938
00:46:37,390 --> 00:46:40,354
[dramatic music]
939
00:46:40,355 --> 00:46:47,369
? ?
940
00:47:15,633 --> 00:47:18,639
[telephone ringing]
941
00:47:20,268 --> 00:47:23,523
- Hey.
- Ah, he returns.
942
00:47:23,524 --> 00:47:26,279
Welcome back. Um...
943
00:47:26,280 --> 00:47:28,533
Not much to report,
944
00:47:28,534 --> 00:47:30,747
but, uh, I can give you a debrief
945
00:47:30,748 --> 00:47:33,002
on what you've missed if you'd like.
946
00:47:35,340 --> 00:47:38,178
Something happen, Cal?
947
00:47:38,179 --> 00:47:40,307
Happen...
948
00:47:40,308 --> 00:47:42,062
To you...
949
00:47:43,522 --> 00:47:45,068
with Steve.
950
00:47:49,786 --> 00:47:52,331
How... um...
951
00:47:52,332 --> 00:47:54,502
You don't have to tell me.
952
00:47:54,503 --> 00:48:00,097
? ?
953
00:48:00,098 --> 00:48:02,226
No, I, um...
954
00:48:02,227 --> 00:48:07,821
? ?
955
00:48:07,822 --> 00:48:10,075
[breathing shakily]
956
00:48:10,076 --> 00:48:13,039
? ?
957
00:48:13,040 --> 00:48:15,168
Pray with me?
958
00:48:15,169 --> 00:48:20,137
? ?
959
00:48:20,138 --> 00:48:22,183
You still want to be a Meyerist?
960
00:48:25,523 --> 00:48:27,318
I shouldn't.
961
00:48:30,324 --> 00:48:32,662
But I do.
962
00:48:32,663 --> 00:48:35,168
? ?
963
00:49:17,210 --> 00:49:19,213
[dog barking]
964
00:49:19,214 --> 00:49:21,218
[birds chirping]
965
00:49:21,219 --> 00:49:23,219
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
966
00:49:23,269 --> 00:49:27,819
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.