All language subtitles for The Path s03e11 Bad Faith.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,065 --> 00:00:02,668 CAL: Previously on "The Path"... 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,215 Why would you choose a religion that would never choose you? 3 00:00:05,216 --> 00:00:06,718 It's not just about the religion, Hawk. 4 00:00:06,719 --> 00:00:09,169 It's about my family. I-it's everything. 5 00:00:09,204 --> 00:00:10,601 I will lose everything! 6 00:00:10,636 --> 00:00:13,393 CAL: Three women are accusing you of groping them. 7 00:00:13,428 --> 00:00:15,360 - You go. - MARY: I can't run a session like that. 8 00:00:15,361 --> 00:00:17,370 Yes, you can help him more than I can. 9 00:00:17,405 --> 00:00:19,144 It's time for the real work to begin. 10 00:00:19,179 --> 00:00:20,160 Okay. 11 00:00:20,254 --> 00:00:22,282 CAL: What happened with Steve... Eddie will end this. 12 00:00:22,913 --> 00:00:24,374 I don't want it to end either. 13 00:00:24,375 --> 00:00:26,126 CAL: All the memories are in there, 14 00:00:26,127 --> 00:00:28,214 in the cave with the painted flowers. 15 00:00:28,215 --> 00:00:30,051 I just need to find it. 16 00:00:30,052 --> 00:00:32,848 EDDIE: Sarah and I have decided 17 00:00:32,849 --> 00:00:36,606 that, uh... she will no longer be a part of The Movement. 18 00:00:36,607 --> 00:00:38,025 Take this. 19 00:00:38,026 --> 00:00:39,779 It's what The Light revealed to me. 20 00:00:39,780 --> 00:00:42,576 SARAH: I'm just asking you to sit down with her. 21 00:00:42,577 --> 00:00:44,747 She has a different story of the beginning 22 00:00:44,748 --> 00:00:45,958 - and the end. - Where is she? 23 00:00:45,959 --> 00:00:47,336 SARAH: She came out of surgery. 24 00:00:47,337 --> 00:00:48,922 I'm worried something's happened. 25 00:00:48,923 --> 00:00:50,884 Tell her I want to talk to her immediately, okay? 26 00:00:50,885 --> 00:00:52,471 So she doesn't know that Eddie dies. 27 00:00:52,472 --> 00:00:55,017 Lilith is my mother. 28 00:00:55,018 --> 00:00:58,525 You're telling me that Steve is your father? 29 00:00:58,526 --> 00:01:01,239 He's gonna die soon. I saw it. 30 00:01:09,381 --> 00:01:12,386 [suspenseful music] 31 00:01:12,387 --> 00:01:19,401 ? ? 32 00:01:47,164 --> 00:01:50,169 [rhythmic percussive music] 33 00:01:50,170 --> 00:01:52,090 [indistinct chatter] 34 00:01:52,401 --> 00:01:54,112 GEDE: This was amazing, 35 00:01:54,113 --> 00:01:57,118 because three months earlier, I myself had had a dream 36 00:01:57,119 --> 00:02:01,626 about a man carrying a pregnant woman through fire. 37 00:02:01,627 --> 00:02:03,630 So, when I overhear this man... 38 00:02:03,631 --> 00:02:05,802 this custodian in one of my hotels, 39 00:02:05,803 --> 00:02:09,727 a man I have never spoken to or met in my life... 40 00:02:09,728 --> 00:02:14,569 talking about a man saving a woman from fire, 41 00:02:14,570 --> 00:02:17,408 it was abundantly clear to me... 42 00:02:17,409 --> 00:02:22,376 that something remarkable was presenting itself to me. 43 00:02:22,377 --> 00:02:24,130 Two days later, 44 00:02:24,131 --> 00:02:27,053 I attended my first Meyerist meeting. 45 00:02:27,054 --> 00:02:29,349 There were hundreds of people there. 46 00:02:29,350 --> 00:02:31,979 I was overjoyed and shocked. 47 00:02:31,980 --> 00:02:35,862 There were villagers, shop owners, young kids, 48 00:02:35,863 --> 00:02:38,075 and even a few stiffs in suits like me. 49 00:02:38,076 --> 00:02:40,579 [chuckles] 50 00:02:40,580 --> 00:02:43,126 That night... 51 00:02:43,127 --> 00:02:46,508 was the first time I saw images 52 00:02:46,509 --> 00:02:49,848 of this mythical American... 53 00:02:49,849 --> 00:02:51,477 Eddie Lane. 54 00:02:53,272 --> 00:02:56,989 And when I was first introduced to The Ladder... 55 00:02:58,366 --> 00:03:01,079 From that moment on... 56 00:03:01,080 --> 00:03:05,546 all I have ever wanted was to climb. 57 00:03:05,547 --> 00:03:08,510 CAL: But, um, we've never done any outreach 58 00:03:08,511 --> 00:03:10,640 - in Asia... none. - I know. 59 00:03:10,641 --> 00:03:12,769 Believe me, I know. 60 00:03:12,770 --> 00:03:15,607 I've long been skeptical of these missionaries 61 00:03:15,608 --> 00:03:17,904 preying on our people. 62 00:03:17,905 --> 00:03:19,449 When I first encountered Meyerism, 63 00:03:19,450 --> 00:03:22,538 I was looking for the scam... the illusion, 64 00:03:22,539 --> 00:03:25,837 the explanation, the strings. 65 00:03:25,838 --> 00:03:30,471 Every so often, things just happen. 66 00:03:30,472 --> 00:03:32,600 It happened... 67 00:03:32,601 --> 00:03:35,355 because it cannot be stopped. 68 00:03:35,356 --> 00:03:38,445 The message is spreading... 69 00:03:38,446 --> 00:03:40,407 which is why I... 70 00:03:40,408 --> 00:03:44,207 invited you all here tonight. 71 00:03:44,208 --> 00:03:49,467 This is my resort property on Kuta Beach. 72 00:03:49,468 --> 00:03:51,847 I would like, with your permission, 73 00:03:51,848 --> 00:03:56,314 to convert it into the first Meyerist Center in Asia. 74 00:03:56,315 --> 00:03:57,901 The logistics are under way. 75 00:03:57,902 --> 00:04:00,489 I was too giddy to wait, I must admit. 76 00:04:00,490 --> 00:04:02,535 [chuckles] 77 00:04:02,536 --> 00:04:05,457 And if we stay on schedule, 78 00:04:05,458 --> 00:04:08,213 I would like to unveil it to you... 79 00:04:08,214 --> 00:04:10,885 to the world... 80 00:04:10,886 --> 00:04:13,808 on the next hunter's moon, next month. 81 00:04:13,809 --> 00:04:15,937 - [chuckling] - I'll go. 82 00:04:15,938 --> 00:04:17,691 I mean, look at these beaches. 83 00:04:17,692 --> 00:04:18,943 [chuckling] Right. 84 00:04:18,944 --> 00:04:22,826 I would like our countrymen... 85 00:04:22,827 --> 00:04:25,289 to learn everything that Steven Meyer learned 86 00:04:25,290 --> 00:04:27,209 from The Light. 87 00:04:27,210 --> 00:04:28,921 Um... well... [clears throat] 88 00:04:28,922 --> 00:04:32,219 Everything, um, learned from The Light 89 00:04:32,220 --> 00:04:34,515 belongs to Eddie Lane now. 90 00:04:34,516 --> 00:04:38,440 Anything to be learned will be taught by Eddie. 91 00:04:38,441 --> 00:04:39,902 Hmm. 92 00:04:39,903 --> 00:04:42,908 [soft, tense music] 93 00:04:42,909 --> 00:04:44,619 To The Light in Bali. 94 00:04:44,620 --> 00:04:48,754 - MEN: To The Light in Bali. - [glasses clinking] 95 00:04:50,215 --> 00:04:53,136 VERA: My mother always told me that The Movement's growth 96 00:04:53,137 --> 00:04:55,684 would lead to its collapse. 97 00:04:57,187 --> 00:05:00,067 So you're saying that Bali is a bad idea? 98 00:05:00,068 --> 00:05:01,987 No, um... 99 00:05:01,988 --> 00:05:05,703 Look, Vera, you're not under your mother's thumb... 100 00:05:05,704 --> 00:05:07,289 anymore. 101 00:05:07,290 --> 00:05:08,709 Yeah, I know that. 102 00:05:08,710 --> 00:05:10,797 It's hard to hear someone be 103 00:05:10,798 --> 00:05:15,472 so 100% certain about something so terrifying. 104 00:05:15,473 --> 00:05:18,353 Ah, I get that, but, hey, look, 105 00:05:18,354 --> 00:05:21,442 whatever happens is going to happen. 106 00:05:21,443 --> 00:05:23,154 I mean, I didn't have anything to do 107 00:05:23,155 --> 00:05:26,704 with introducing Meyerism to Bali, but here we are. 108 00:05:26,705 --> 00:05:29,835 I mean, we're going to fucking Bali. 109 00:05:29,836 --> 00:05:32,423 All right? 110 00:05:32,424 --> 00:05:34,385 Come on. 111 00:05:34,386 --> 00:05:36,974 Hey, Eddie. 112 00:05:36,975 --> 00:05:40,356 Do you... do you think we'll recover? 113 00:05:41,818 --> 00:05:43,028 [sighing] Vera. 114 00:05:43,029 --> 00:05:45,032 Yeah, I know. I'm... 115 00:05:45,033 --> 00:05:47,829 I'm sorry. It's just... 116 00:05:47,830 --> 00:05:49,791 y-you look at me differently. 117 00:05:49,792 --> 00:05:51,377 Hey. 118 00:05:51,378 --> 00:05:53,381 Look, I just don't know how to look at you 119 00:05:53,382 --> 00:05:56,179 and not make it... 120 00:05:56,180 --> 00:05:57,975 you know, different. 121 00:05:59,311 --> 00:06:02,358 You know, I don't know how to keep talking about this 122 00:06:02,359 --> 00:06:03,986 or not keep talking about this. 123 00:06:03,987 --> 00:06:05,322 I'm just... 124 00:06:05,323 --> 00:06:06,909 processing. 125 00:06:06,910 --> 00:06:08,704 That's all. Okay? 126 00:06:08,705 --> 00:06:11,209 That's just gonna take some time. 127 00:06:11,210 --> 00:06:13,380 Okay? So just give me that. 128 00:06:13,381 --> 00:06:15,802 It's gonna be... great. 129 00:06:15,803 --> 00:06:18,641 Yeah. It will. 130 00:06:18,642 --> 00:06:20,477 [firmly] It will. 131 00:06:20,478 --> 00:06:22,314 Come here. 132 00:06:22,315 --> 00:06:24,443 [sighs] 133 00:06:24,444 --> 00:06:26,489 We're both wiped. 134 00:06:26,490 --> 00:06:31,207 You have the AL tomorrow. Let's just get some rest. 135 00:06:31,208 --> 00:06:33,211 Yeah, that'll be good. 136 00:06:33,212 --> 00:06:35,257 Absolutely. 137 00:06:35,258 --> 00:06:37,136 [clatter, door closes] 138 00:06:37,137 --> 00:06:39,014 I think there's someone in there. 139 00:06:39,015 --> 00:06:40,685 [eerie ringing music] 140 00:06:40,686 --> 00:06:41,770 [whispering] Wait, wait, wait. 141 00:06:41,771 --> 00:06:43,565 Stay here. Okay? 142 00:06:43,566 --> 00:06:45,527 - Yeah. - Good. 143 00:06:45,528 --> 00:06:52,541 ? ? 144 00:06:52,542 --> 00:06:55,547 [music intensifies] 145 00:06:55,548 --> 00:07:00,432 ? ? 146 00:07:00,433 --> 00:07:02,102 [door rumbles] 147 00:07:02,103 --> 00:07:03,229 Jesus! 148 00:07:03,230 --> 00:07:04,565 - Hawk! - I'm sorry. 149 00:07:04,566 --> 00:07:05,818 - I-I thought... - What? 150 00:07:05,819 --> 00:07:07,362 [stammering] I need your keys. 151 00:07:07,363 --> 00:07:09,283 I was looking for your keys to the Prius lot. 152 00:07:09,284 --> 00:07:11,955 Why didn't you ask first before breaking in? 153 00:07:11,956 --> 00:07:13,499 'Cause I thought you'd say no. 154 00:07:13,500 --> 00:07:16,380 Say no to what? 155 00:07:16,381 --> 00:07:19,345 I got a letter. It's from Caleb. 156 00:07:19,346 --> 00:07:21,098 Well, I mean, it's not... it's "from Caleb," 157 00:07:21,099 --> 00:07:25,273 but it's not from Caleb. It's... 158 00:07:25,274 --> 00:07:28,030 - Hey, Hawk. - Hi, Vera. 159 00:07:29,659 --> 00:07:31,577 [sighs] Look... 160 00:07:31,578 --> 00:07:33,916 I can tell that you're... 161 00:07:33,917 --> 00:07:37,005 very torn up about whatever's happening with Caleb. 162 00:07:37,006 --> 00:07:39,218 But you have to promise me 163 00:07:39,219 --> 00:07:42,392 that you will not do anything like this again. 164 00:07:44,271 --> 00:07:46,440 Yeah. Okay. 165 00:07:46,441 --> 00:07:48,569 - Okay? - Yeah. 166 00:07:48,570 --> 00:07:50,993 Just... read it. 167 00:07:58,925 --> 00:08:01,512 I mean, there's no way he wrote that. 168 00:08:01,513 --> 00:08:03,308 "I ask you as a friend 169 00:08:03,309 --> 00:08:06,480 to respect my decision to better myself." 170 00:08:06,481 --> 00:08:10,113 "My commitment to The Light of this World, Jesus Christ." 171 00:08:10,114 --> 00:08:11,950 What the fuck is that? 172 00:08:11,951 --> 00:08:16,877 He's in trouble there, Dad, and I have to go help him. 173 00:08:16,878 --> 00:08:19,631 Where? 174 00:08:19,632 --> 00:08:21,261 Maryland? 175 00:08:22,597 --> 00:08:25,061 [quietly] I need a car. 176 00:08:27,398 --> 00:08:29,360 [soft, tense piano music] 177 00:08:29,361 --> 00:08:32,950 ? ? 178 00:08:32,951 --> 00:08:34,328 [Eddie sighs] 179 00:08:34,329 --> 00:08:41,343 ? ? 180 00:08:43,222 --> 00:08:45,017 [exhales softly] 181 00:08:48,900 --> 00:08:51,445 [sighs] 182 00:08:51,446 --> 00:08:54,243 [foreboding music] 183 00:08:54,244 --> 00:09:01,257 ? ? 184 00:09:01,258 --> 00:09:04,639 [music intensifies] 185 00:09:04,640 --> 00:09:11,611 ? ? 186 00:09:19,544 --> 00:09:21,673 MAN: Five minutes means five minutes. 187 00:09:21,674 --> 00:09:25,221 500 bucks means five minutes. 188 00:09:25,222 --> 00:09:27,601 How long did you say since she's been here? 189 00:09:27,602 --> 00:09:31,358 I have no idea. Where are you going? 190 00:09:31,359 --> 00:09:32,904 Hey! Hey, hey, hey. 191 00:09:32,905 --> 00:09:34,531 Can you get in the mailbox? 192 00:09:34,532 --> 00:09:36,788 Are you fucking kidding me, lady? 193 00:09:38,457 --> 00:09:40,796 I'm serious. Don't push me on this, lady. 194 00:09:42,800 --> 00:09:45,638 Lady, I swear to God... 195 00:09:45,639 --> 00:09:47,643 Are you listening? Hey, I'm over here! 196 00:09:50,506 --> 00:09:51,626 _ 197 00:09:52,109 --> 00:09:53,110 We're done. That's it. 198 00:09:53,111 --> 00:09:55,406 Time's up. 199 00:09:55,407 --> 00:09:57,787 I'm talking to you. Listen to me. 200 00:09:57,788 --> 00:09:59,122 You're out. We're done. 201 00:09:59,123 --> 00:10:00,124 Let's go. 202 00:10:00,125 --> 00:10:02,128 Now. 203 00:10:02,129 --> 00:10:05,426 Now! Right now! Out! 204 00:10:05,427 --> 00:10:09,435 ? ? 205 00:10:13,933 --> 00:10:14,785 EDDIE: All right, so this is 206 00:10:14,816 --> 00:10:16,544 what's on the schedule for the next couple days. 207 00:10:17,420 --> 00:10:19,551 We rescheduled that podcast thing, 208 00:10:19,616 --> 00:10:21,877 - so don't worry about that. - Uh-huh. 209 00:10:21,878 --> 00:10:24,006 And I'm still getting some blowback 210 00:10:24,007 --> 00:10:26,427 about the arbitration contracts. 211 00:10:26,428 --> 00:10:29,809 So, if that flares up for whatever reason, 212 00:10:29,810 --> 00:10:31,688 just give me a call. 213 00:10:31,689 --> 00:10:33,566 No, if anything comes up, I'll call you. 214 00:10:33,567 --> 00:10:36,155 Not because I need to know anything about it, but just... 215 00:10:36,156 --> 00:10:37,144 I don't want you to feel 216 00:10:37,159 --> 00:10:39,704 that you have to put out these fires on your own. 217 00:10:39,705 --> 00:10:41,415 Not that there's gonna be any fires, 218 00:10:41,416 --> 00:10:43,962 - but just if there are. - I understand. 219 00:10:43,963 --> 00:10:45,381 All right, then. 220 00:10:45,382 --> 00:10:48,764 Um, should be gone just a day, two tops. 221 00:10:48,765 --> 00:10:50,893 - Just you and Hawk? - Yeah. 222 00:10:50,894 --> 00:10:53,606 - Nice. - Well, it's, um... 223 00:10:53,607 --> 00:10:57,364 it's Caleb-related. 224 00:10:57,365 --> 00:10:59,869 His folks sent him 225 00:10:59,870 --> 00:11:03,919 to one of those Christian re-education places. 226 00:11:03,920 --> 00:11:05,923 Oh. That is horrible. 227 00:11:05,924 --> 00:11:07,802 It's... that's criminal. 228 00:11:07,803 --> 00:11:10,849 - Yeah, well, it should be. - Yeah, it should be. 229 00:11:10,850 --> 00:11:13,604 I don't know what we're really getting ourselves into, 230 00:11:13,605 --> 00:11:16,110 but, uh, Hawk's pretty adamant. 231 00:11:16,111 --> 00:11:19,157 You know, he has to talk to him, has to try. 232 00:11:19,158 --> 00:11:21,537 That's really admirable. 233 00:11:21,538 --> 00:11:23,541 Yeah, I agree. 234 00:11:23,542 --> 00:11:25,378 [laughing] No, I mean... I mean of you. 235 00:11:25,379 --> 00:11:26,588 - Oh, well, no. - It is. 236 00:11:26,589 --> 00:11:28,760 It is. [stammers] 237 00:11:28,761 --> 00:11:31,098 Even change you believe in is hard. 238 00:11:31,099 --> 00:11:32,768 You know, I'm impressed... 239 00:11:32,769 --> 00:11:35,983 father to father. 240 00:11:35,984 --> 00:11:37,820 Thank you. 241 00:11:37,821 --> 00:11:40,074 That's nice of you to say. 242 00:11:40,075 --> 00:11:42,747 Oh, one last thing. 243 00:11:42,748 --> 00:11:46,211 It's the only special instruction. 244 00:11:46,212 --> 00:11:50,636 Vera is taking an accelerated AL. 245 00:11:50,637 --> 00:11:53,059 You know, I was gonna facilitate, 246 00:11:53,060 --> 00:11:55,689 but, you know, she needs this. 247 00:11:55,690 --> 00:11:57,067 Absolutely. 248 00:11:57,068 --> 00:11:59,029 It'd mean a lot to her. 249 00:11:59,030 --> 00:12:01,283 And to me, too. 250 00:12:01,284 --> 00:12:03,579 Of course. 251 00:12:03,580 --> 00:12:06,043 Look... 252 00:12:06,044 --> 00:12:07,880 Cal, I... 253 00:12:07,881 --> 00:12:10,343 trust you completely. 254 00:12:10,344 --> 00:12:11,512 Okay? 255 00:12:11,513 --> 00:12:14,351 I want you to know that. 256 00:12:14,352 --> 00:12:16,815 All right. 257 00:12:16,816 --> 00:12:19,194 Thanks, man. 258 00:12:19,195 --> 00:12:22,200 [dramatic music] 259 00:12:22,201 --> 00:12:29,215 ? ? 260 00:12:35,812 --> 00:12:39,527 [inhales deeply] 261 00:12:42,158 --> 00:12:43,785 [line trilling] 262 00:12:43,786 --> 00:12:46,792 [cell phone ringing, vibrating] 263 00:12:49,923 --> 00:12:51,633 Hey. What do you want? 264 00:12:51,634 --> 00:12:52,845 CAL: He wants me to take things over 265 00:12:52,846 --> 00:12:55,851 for a couple of days. 266 00:12:55,852 --> 00:12:58,439 Okay, but you're still gonna make it to Washington, right? 267 00:12:58,440 --> 00:13:01,111 CAL: N-no, actually, no. No, I can't. 268 00:13:01,112 --> 00:13:02,865 What? 269 00:13:02,866 --> 00:13:05,954 This is a fucking joke, right? Harbaugh is expecting us. 270 00:13:05,955 --> 00:13:09,336 I-I know. I'm sorry, but this is, um... 271 00:13:09,337 --> 00:13:11,841 You know, I-I have to stay. 272 00:13:11,842 --> 00:13:14,221 No, you're choosing to. You're choosing to stay. 273 00:13:14,222 --> 00:13:16,058 You're choosing Eddie over us. 274 00:13:16,059 --> 00:13:18,772 [stammering] Well, I'll call JP, okay? 275 00:13:18,773 --> 00:13:21,526 I'll call Harbaugh and, uh... and whoever else 276 00:13:21,527 --> 00:13:22,863 you think I need to call. 277 00:13:22,864 --> 00:13:24,784 - I'll handle it. - Oh, you will? 278 00:13:24,785 --> 00:13:27,205 - Okay. - CAL: I will. 279 00:13:27,206 --> 00:13:31,046 And, uh, you know, I'll grovel, Mary. 280 00:13:31,047 --> 00:13:33,300 You know, I'll them that, as inconceivable 281 00:13:33,301 --> 00:13:35,263 as it might sound, the actual Movement 282 00:13:35,264 --> 00:13:37,267 needs my actual attention. 283 00:13:37,268 --> 00:13:39,479 Well, I'm still going. 284 00:13:39,480 --> 00:13:42,110 Um, no... Well, I mean, I don't know... 285 00:13:42,111 --> 00:13:43,822 I don't know if that's a good idea. 286 00:13:43,823 --> 00:13:45,867 Harbaugh is... No, and you there on your own? 287 00:13:45,868 --> 00:13:47,495 Well, I don't think it's a good idea for you 288 00:13:47,496 --> 00:13:49,165 to do anything on your own right now, 289 00:13:49,166 --> 00:13:51,754 especially here, what with all the memory recall 290 00:13:51,755 --> 00:13:55,261 and the weird drawings of mysterious caves. 291 00:13:55,262 --> 00:13:57,140 ? ? 292 00:13:57,141 --> 00:13:59,310 - What about Forest? - MARY: Use the nursery. 293 00:13:59,311 --> 00:14:01,273 We live in a collective community, remember? 294 00:14:01,274 --> 00:14:03,277 [slams phone] 295 00:14:03,278 --> 00:14:08,788 ? ? 296 00:14:08,789 --> 00:14:11,794 [cell phone ringing, vibrating] 297 00:14:11,795 --> 00:14:13,883 [sighs] 298 00:14:15,970 --> 00:14:17,639 Hey. 299 00:14:17,640 --> 00:14:19,059 I've been calling you for hours. 300 00:14:19,060 --> 00:14:20,436 EDDIE: Didn't Hawk tell you 301 00:14:20,437 --> 00:14:22,065 that we're driving out to Maryland? 302 00:14:22,066 --> 00:14:23,818 Yeah, it's... it's not about that. 303 00:14:23,819 --> 00:14:26,114 - Is he with you now? - EDDIE: Yeah. He's in the store. 304 00:14:26,115 --> 00:14:27,241 Why? 305 00:14:27,242 --> 00:14:29,204 Is something wrong? 306 00:14:29,205 --> 00:14:32,210 Vera isn't who she says she is. 307 00:14:32,211 --> 00:14:33,963 Look, I know, okay? 308 00:14:33,964 --> 00:14:36,384 - She told me everything. - Wait. You know? 309 00:14:36,385 --> 00:14:39,683 EDDIE: Look, it's really complicated, Sarah. 310 00:14:39,684 --> 00:14:41,228 Well... 311 00:14:41,229 --> 00:14:43,733 what did she say she was doing? 312 00:14:43,734 --> 00:14:46,864 She apologized, okay? 313 00:14:46,865 --> 00:14:48,617 And we are trying to move forward. 314 00:14:48,618 --> 00:14:49,954 SARAH: Wait. She apologized, 315 00:14:49,955 --> 00:14:51,498 and you didn't think to tell me? 316 00:14:51,499 --> 00:14:53,878 I've been obsessed with Lilith for months. 317 00:14:53,879 --> 00:14:57,510 Look, I only just found this out myself, okay? 318 00:14:57,511 --> 00:14:59,097 Am I supposed to tell you everything? 319 00:14:59,098 --> 00:15:00,474 Why is she here? 320 00:15:00,475 --> 00:15:04,859 She's becoming a Meyerist, okay? 321 00:15:04,860 --> 00:15:06,528 Can we just talk about this later? 322 00:15:06,529 --> 00:15:07,906 Hawk's coming. 323 00:15:07,907 --> 00:15:09,785 SARAH: Her mother is missing, Eddie. 324 00:15:09,786 --> 00:15:11,329 EDDIE: Look, I don't know anything 325 00:15:11,330 --> 00:15:13,752 about her mother, okay? Just let it go. 326 00:15:16,549 --> 00:15:18,177 [sighs] 327 00:15:18,178 --> 00:15:20,139 Who's that? 328 00:15:20,140 --> 00:15:21,600 Your mom says hi. 329 00:15:21,601 --> 00:15:23,688 [mellow twangy music] 330 00:15:23,689 --> 00:15:25,859 ? ? 331 00:15:25,860 --> 00:15:27,528 HAWK: What did she want? 332 00:15:27,529 --> 00:15:30,117 EDDIE: [sighs] Just divorce stuff. 333 00:15:30,118 --> 00:15:31,453 It's fine. 334 00:15:31,454 --> 00:15:35,377 Really, it's fine. 335 00:15:35,378 --> 00:15:36,714 It's about Vera? 336 00:15:36,715 --> 00:15:38,133 ? ? 337 00:15:38,134 --> 00:15:39,302 Mm-hmm. 338 00:15:39,303 --> 00:15:41,514 Is it real? 339 00:15:41,515 --> 00:15:43,895 - What? - You and her. 340 00:15:43,896 --> 00:15:46,358 Yeah, it is. 341 00:15:46,359 --> 00:15:49,447 You don't seem too happy for a guy in love. 342 00:15:49,448 --> 00:15:52,203 ? ? 343 00:15:52,204 --> 00:15:54,249 Well, neither do you. 344 00:15:54,250 --> 00:15:56,378 ? ? 345 00:15:56,379 --> 00:15:58,090 [both chuckle] 346 00:15:58,091 --> 00:16:00,177 HAWK: Is that why you came? 347 00:16:00,178 --> 00:16:02,390 Get away from all that stuff? 348 00:16:02,391 --> 00:16:06,774 No, I came because I want to try to help you out, 349 00:16:06,775 --> 00:16:08,568 if I can. 350 00:16:08,569 --> 00:16:10,447 All right? 351 00:16:10,448 --> 00:16:12,159 It's just... 352 00:16:12,160 --> 00:16:16,669 things have been hard lately with Vera. 353 00:16:16,670 --> 00:16:18,213 Why? 354 00:16:18,214 --> 00:16:20,342 You just never really know someone, I guess. 355 00:16:20,343 --> 00:16:22,931 You don't know Vera? 356 00:16:22,932 --> 00:16:24,392 No. 357 00:16:24,393 --> 00:16:28,483 All of us, we just have so much stuff. 358 00:16:28,484 --> 00:16:31,114 Sometimes that stuff can make you fall 359 00:16:31,115 --> 00:16:33,786 deeper in love with that person. 360 00:16:33,787 --> 00:16:36,374 Other times, that stuff... 361 00:16:36,375 --> 00:16:37,836 doesn't make you love them any less. 362 00:16:37,837 --> 00:16:41,677 It just... 363 00:16:41,678 --> 00:16:45,142 makes you love them differently. 364 00:16:45,143 --> 00:16:48,106 And that is harder than it sounds. 365 00:16:48,107 --> 00:16:54,202 ? ? 366 00:16:54,203 --> 00:16:57,209 - [grunting] - [birds cawing] 367 00:17:00,006 --> 00:17:03,930 Isn't this meant to be in total darkness? 368 00:17:03,931 --> 00:17:05,683 Hence the term "Absence of Light"? 369 00:17:05,684 --> 00:17:08,940 CAL: Yeah, and typically, there'd be 20 people with you. 370 00:17:08,941 --> 00:17:11,236 You're doing the hard-core version. 371 00:17:11,237 --> 00:17:14,575 But, you know, this is just a backup. 372 00:17:14,576 --> 00:17:15,870 Hmm. 373 00:17:15,871 --> 00:17:17,874 So, um... 374 00:17:17,875 --> 00:17:21,089 people see things, hmm? 375 00:17:21,090 --> 00:17:22,383 Sometimes? 376 00:17:22,384 --> 00:17:25,305 It's happened, for sure. 377 00:17:25,306 --> 00:17:29,522 Visions, out-of-body experiences. 378 00:17:29,523 --> 00:17:32,069 Whatever has been pushed down 379 00:17:32,070 --> 00:17:34,742 deep into your psyche... 380 00:17:34,743 --> 00:17:36,454 it can come out. 381 00:17:37,707 --> 00:17:39,918 There's a lot in my psyche. 382 00:17:39,919 --> 00:17:41,881 You don't have to do this. 383 00:17:41,882 --> 00:17:44,594 Oh, no, I do. [swallows hard] 384 00:17:44,595 --> 00:17:46,514 I need this. I... 385 00:17:46,515 --> 00:17:48,936 have to face things once and for all, 386 00:17:48,937 --> 00:17:52,110 and I need to break the connections with... 387 00:18:03,759 --> 00:18:06,180 I wish Eddie was here. 388 00:18:09,979 --> 00:18:13,276 I'm sorry. I... [chuckles] 389 00:18:13,277 --> 00:18:16,659 - I didn't mean... - No, it's... it's fine. 390 00:18:16,660 --> 00:18:18,036 It's fine. 391 00:18:18,037 --> 00:18:19,873 Of course you wish Eddie was here. 392 00:18:19,874 --> 00:18:21,251 You know? 393 00:18:21,252 --> 00:18:23,046 I-I wish Eddie was here. 394 00:18:23,047 --> 00:18:25,133 So you wouldn't have to endure this... [chuckles] 395 00:18:25,134 --> 00:18:27,513 this exact awkward moment 396 00:18:27,514 --> 00:18:29,935 that you're experiencing right now? 397 00:18:29,936 --> 00:18:32,565 A woman whispering to the tree 398 00:18:32,566 --> 00:18:34,485 - about her boyfriend? - Yeah. 399 00:18:34,486 --> 00:18:36,406 [chuckling] Exactly. That is exactly why. 400 00:18:36,407 --> 00:18:38,285 [laughs, inhales deeply] 401 00:18:38,286 --> 00:18:41,124 Did it help you? 402 00:18:41,125 --> 00:18:43,336 You know, when... 403 00:18:43,337 --> 00:18:47,094 when you did this... your AL? 404 00:18:47,095 --> 00:18:51,938 Did it... did it help you face some of the past? 405 00:18:53,524 --> 00:18:56,487 [softly] Huh. 406 00:18:56,488 --> 00:18:58,366 I... 407 00:18:58,367 --> 00:19:02,583 [stammers] I literally have zero recollection 408 00:19:02,584 --> 00:19:04,546 of my own AL. 409 00:19:07,177 --> 00:19:09,430 Isn't that weird? 410 00:19:09,431 --> 00:19:12,269 I-I've been to the site dozens of times. 411 00:19:12,270 --> 00:19:16,277 I've made the trip with others, but... but I can't... 412 00:19:16,278 --> 00:19:19,283 [dramatic music] 413 00:19:19,284 --> 00:19:23,583 I can't sift through that to find my own experience. 414 00:19:23,584 --> 00:19:26,547 [breathes deeply] 415 00:19:26,548 --> 00:19:29,595 That, uh... 416 00:19:29,596 --> 00:19:32,309 that saddens me, to be honest. 417 00:19:32,310 --> 00:19:33,981 I'm sorry. 418 00:19:35,901 --> 00:19:37,821 I-it's... 419 00:19:37,822 --> 00:19:41,035 it's there somewhere, right? 420 00:19:41,036 --> 00:19:44,000 Everything is. 421 00:19:44,001 --> 00:19:46,839 [scoffs] Yeah, everything is. 422 00:19:46,840 --> 00:19:53,853 ? ? 423 00:19:53,854 --> 00:19:57,401 All right, I trust you will... 424 00:19:57,402 --> 00:19:59,906 focus your meditation 425 00:19:59,907 --> 00:20:02,412 between now and sunrise tomorrow... 426 00:20:04,124 --> 00:20:06,837 No matter what you end up doing with this... 427 00:20:06,838 --> 00:20:10,177 this campfire, but, you know, just in case. 428 00:20:10,178 --> 00:20:11,638 Mm. 429 00:20:11,639 --> 00:20:14,978 No, I, um... 430 00:20:14,979 --> 00:20:16,481 I want to commit. 431 00:20:16,482 --> 00:20:23,496 ? ? 432 00:20:30,844 --> 00:20:32,471 SARAH: Are you gonna let me see her or not? 433 00:20:32,472 --> 00:20:35,059 I know she's here. She's probably in Eddie's cabin. 434 00:20:35,078 --> 00:20:36,855 That may be, but you're not on the visitors list. 435 00:20:36,856 --> 00:20:38,233 Oh, my God. This is ridiculous. 436 00:20:38,234 --> 00:20:39,945 No visitors that aren't on the list. 437 00:20:39,946 --> 00:20:41,865 It's not ridiculous. It's for everyone's safety. 438 00:20:41,866 --> 00:20:43,744 You know what? I have been a Meyerist my whole life. 439 00:20:43,745 --> 00:20:45,080 Except for right now. 440 00:20:45,081 --> 00:20:48,086 Right now you're not a Meyerist, and you're not on the list, so... 441 00:20:48,087 --> 00:20:50,090 [vehicle approaching] 442 00:20:50,091 --> 00:20:53,096 [tense music] 443 00:20:53,097 --> 00:21:00,069 ? ? 444 00:21:20,026 --> 00:21:23,032 [indistinct chatter] 445 00:21:25,746 --> 00:21:26,872 Hey! 446 00:21:26,873 --> 00:21:28,291 I need assistance. 447 00:21:28,292 --> 00:21:29,836 I got an intruder on the compound. 448 00:21:29,837 --> 00:21:31,214 SARAH: Vera? Vera? 449 00:21:31,215 --> 00:21:33,802 I want to talk to you! 450 00:21:33,803 --> 00:21:35,182 MAN: You can't be on the property, ma'am! 451 00:21:35,266 --> 00:21:38,729 I'm not going anywhere until I talk to Vera! 452 00:21:38,730 --> 00:21:40,523 Vera! Get off... 453 00:21:40,524 --> 00:21:43,906 Leave me alone! Get off of me! 454 00:21:43,907 --> 00:21:46,535 Take your... don't... Vera! 455 00:21:46,536 --> 00:21:49,209 [shrieking] Vera! Vera! 456 00:21:53,680 --> 00:21:56,222 CLAYTON: We believe that life, 457 00:21:56,223 --> 00:21:57,892 at its essence, is a series 458 00:21:57,893 --> 00:22:02,234 of habits, rituals, routines. 459 00:22:02,235 --> 00:22:05,908 We do not believe that wayward souls respond 460 00:22:05,909 --> 00:22:10,000 in any meaningful way to fear or pain 461 00:22:10,001 --> 00:22:13,256 or torture or... anything you might've seen 462 00:22:13,257 --> 00:22:14,801 - on "Dateline." [chuckles] - EDDIE: Hmm. 463 00:22:14,802 --> 00:22:17,514 CLAYTON: Waywards require structure... 464 00:22:17,515 --> 00:22:20,771 social structure, family structure, 465 00:22:20,772 --> 00:22:22,817 romantic structure. 466 00:22:22,818 --> 00:22:25,948 This keeps their minds on God's goodness... 467 00:22:25,949 --> 00:22:28,536 which is right in front of them... 468 00:22:28,537 --> 00:22:31,625 and not on the D word's sinfulness, 469 00:22:31,626 --> 00:22:36,720 which is around the corner in some dark alley somewhere. 470 00:22:36,721 --> 00:22:38,849 What denomination are you? 471 00:22:38,850 --> 00:22:40,560 - Catholic. - Oh. 472 00:22:40,561 --> 00:22:42,314 That's... okay. [chuckles] 473 00:22:42,315 --> 00:22:43,817 Practicing, I assume? 474 00:22:43,818 --> 00:22:45,528 - Of course. - Of course. 475 00:22:45,529 --> 00:22:48,409 And when would you say Hawk's proclivities 476 00:22:48,410 --> 00:22:50,038 began to reveal themselves? 477 00:22:50,039 --> 00:22:51,708 Um... 478 00:22:51,709 --> 00:22:55,548 [inhales sharply] It's, uh... it's hard to say. 479 00:22:55,549 --> 00:22:58,429 It's all so hard to talk about. 480 00:22:58,430 --> 00:22:59,724 It's so icky. 481 00:22:59,725 --> 00:23:03,690 Um, I only started acting... 482 00:23:03,691 --> 00:23:06,780 on it recently. 483 00:23:06,781 --> 00:23:10,746 But you have acted on it. 484 00:23:10,747 --> 00:23:14,586 The more that is there, the more there is to undo. 485 00:23:14,587 --> 00:23:17,300 We can get into all these specifics later. 486 00:23:17,301 --> 00:23:20,014 So a couple of months, you said? 487 00:23:20,015 --> 00:23:21,643 Right? 488 00:23:21,644 --> 00:23:24,649 Any particular reason for that, 489 00:23:24,650 --> 00:23:26,778 would you say, off the top of your head? 490 00:23:26,779 --> 00:23:29,868 A death in the family? Trouble between Mom and Dad? 491 00:23:29,869 --> 00:23:31,913 Well, actually, both. 492 00:23:31,914 --> 00:23:34,919 Hawk's mother and I have been separated 493 00:23:34,920 --> 00:23:38,509 - for a few months now, and... - Well... 494 00:23:38,510 --> 00:23:41,015 lookee there. 495 00:23:41,016 --> 00:23:43,144 Now, you listen to me, Dad. 496 00:23:43,145 --> 00:23:45,691 This is not your fault, okay? 497 00:23:45,692 --> 00:23:50,450 There may be reasons, but there are no excuses. 498 00:23:50,451 --> 00:23:52,747 Right, Hawk? 499 00:23:52,748 --> 00:23:55,168 - Of course. - Right. 500 00:23:55,169 --> 00:23:58,926 Hey... Clayton, um... do you think 501 00:23:58,927 --> 00:24:03,018 that you and I could talk privately for a moment? 502 00:24:05,064 --> 00:24:07,693 Of course. Of course. 503 00:24:07,694 --> 00:24:09,781 Hawk, you mind giving us a second, buddy? 504 00:24:09,782 --> 00:24:11,952 There's a chair right outside in the hallway. 505 00:24:11,953 --> 00:24:13,872 Certainly. Thank you. 506 00:24:13,873 --> 00:24:15,292 Thanks, kid. 507 00:24:16,586 --> 00:24:18,340 [door opens] 508 00:24:27,901 --> 00:24:30,698 No sweets for you, young man. 509 00:24:30,699 --> 00:24:33,036 Not yet. 510 00:24:36,084 --> 00:24:39,089 [suspenseful music] 511 00:24:39,090 --> 00:24:46,104 ? ? 512 00:25:02,345 --> 00:25:05,433 TROY: This is set, so... ah, without any further ado. 513 00:25:05,434 --> 00:25:09,358 [chuckles] Just really try to be 514 00:25:09,359 --> 00:25:12,197 with the guy or gal sitting across from you. 515 00:25:12,198 --> 00:25:13,867 CAROLINE: Eye contact, everyone. 516 00:25:13,868 --> 00:25:15,370 - Remember that? - TROY: Yeah. 517 00:25:15,371 --> 00:25:18,042 And not to get all fortune cookie on you, 518 00:25:18,043 --> 00:25:20,088 but being present is really important. 519 00:25:20,089 --> 00:25:21,215 It's true. 520 00:25:21,216 --> 00:25:22,634 It's easier not to think about 521 00:25:22,635 --> 00:25:24,179 the "what else" or "who else" 522 00:25:24,180 --> 00:25:25,808 when you're just right there, 523 00:25:25,809 --> 00:25:28,229 with the person in front of you. 524 00:25:28,230 --> 00:25:32,905 - TROY: But most importantly... - [breathes deeply] 525 00:25:33,776 --> 00:25:36,412 - Have fun. - [laughs] That's right. 526 00:25:36,413 --> 00:25:40,628 Now, as far as homework goes, that isn't half bad, right? 527 00:25:40,629 --> 00:25:43,384 [jukebox whirring] 528 00:25:43,385 --> 00:25:45,388 [Elvis Presley's "Good Luck Charm" playing] 529 00:25:45,389 --> 00:25:48,310 [indistinct chatter] 530 00:25:48,311 --> 00:25:50,148 [Elvis vocalizing] 531 00:25:50,149 --> 00:25:52,152 ELVIS: ? Oh, yeah ? 532 00:25:52,153 --> 00:25:55,616 ? Don't want a four-leaf clover ? 533 00:25:55,617 --> 00:25:57,370 I'm Caleb... 534 00:25:57,371 --> 00:26:00,376 ELVIS: ? Don't want an old horseshoe ? 535 00:26:00,377 --> 00:26:04,176 ? I want your kiss 'cause I just can't miss ? 536 00:26:04,177 --> 00:26:07,390 ? With a good-luck charm like you ? 537 00:26:07,391 --> 00:26:11,983 ? Come on, and be my little good-luck charm ? 538 00:26:11,984 --> 00:26:15,281 ? Uh-huh, you sweet delight ? 539 00:26:15,282 --> 00:26:17,703 Hey. 540 00:26:17,704 --> 00:26:20,583 I'm getting you out of here. Come on. 541 00:26:20,584 --> 00:26:22,963 No, look, I-I can't. I can't leave. 542 00:26:22,964 --> 00:26:25,176 You have to stop this, Hawk. Really, you have to... 543 00:26:25,177 --> 00:26:26,595 Just come on. Let's go. 544 00:26:26,596 --> 00:26:27,723 No, seriously, stop this, Hawk. 545 00:26:27,724 --> 00:26:29,392 - Come on. - Don't, Hawk. 546 00:26:29,393 --> 00:26:31,480 ELVIS: ? Don't want a silver dollar ? 547 00:26:31,481 --> 00:26:33,484 - Don't do this. - What is wrong with... 548 00:26:33,485 --> 00:26:36,783 - Hawk. - [people gasp] 549 00:26:36,784 --> 00:26:38,787 You're leaving! I'm staying! 550 00:26:38,788 --> 00:26:40,456 ? ? 551 00:26:40,457 --> 00:26:42,627 - TROY: Who are you? - CAROLINE: Caleb? 552 00:26:42,628 --> 00:26:43,839 ? ? 553 00:26:43,840 --> 00:26:45,299 - CALEB: It's okay. - EDDIE: Hey. 554 00:26:45,300 --> 00:26:46,678 CALEB: He's leaving. 555 00:26:46,679 --> 00:26:48,723 ELVIS: ? My good-luck charm... ? 556 00:26:48,724 --> 00:26:50,434 ? ? 557 00:26:50,435 --> 00:26:52,230 Let's get out of here. 558 00:26:52,231 --> 00:26:54,234 ELVIS: ? I want a good-luck charm ? 559 00:26:54,235 --> 00:26:55,821 ? A-hanging on my arm ? 560 00:26:55,822 --> 00:26:57,741 - Hey. - [door thuds] 561 00:26:57,742 --> 00:27:02,584 ELVIS: ? To have, to have, to hold, to hold tonight ? 562 00:27:02,585 --> 00:27:05,256 Why are you doing this? 563 00:27:05,257 --> 00:27:10,057 To tune ourselves in to the frequency of the Lord. 564 00:27:10,058 --> 00:27:13,439 To hear His message loud and clear. 565 00:27:13,440 --> 00:27:15,192 [Elvis vocalizing] 566 00:27:15,193 --> 00:27:17,656 ? Tonight ? 567 00:27:17,657 --> 00:27:19,284 ? ? 568 00:27:19,285 --> 00:27:22,290 - You're deluded. - CLAYTON: Am I? 569 00:27:22,291 --> 00:27:25,046 Or are you? 570 00:27:25,047 --> 00:27:26,841 [applause] 571 00:27:26,842 --> 00:27:29,847 BUCK: Okay, thank you. 572 00:27:29,848 --> 00:27:34,064 Uh, I see our wonderful staff waiting for me to wrap it up, 573 00:27:34,065 --> 00:27:37,236 and, uh, well, honestly, I can't compete with sand dabs. 574 00:27:37,237 --> 00:27:39,700 - [audience laughs] - So... 575 00:27:39,701 --> 00:27:41,829 I'll say this in conclusion. 576 00:27:41,830 --> 00:27:44,417 The fight that the Americans for Reproductive Freedom 577 00:27:44,418 --> 00:27:48,008 is waging against the dark forces in our society... 578 00:27:48,009 --> 00:27:49,887 forces that are hell-bent on dictating 579 00:27:49,888 --> 00:27:52,851 what women can and cannot do with their own bodies... 580 00:27:52,852 --> 00:27:56,149 is one of the most important and righteous fights 581 00:27:56,150 --> 00:27:58,362 taking place in our nation today. 582 00:27:58,363 --> 00:28:00,784 It's a privilege to have the AFRF's support. 583 00:28:00,785 --> 00:28:03,288 And as both a congressman and a citizen, 584 00:28:03,289 --> 00:28:05,543 it's an honor to offer them mine. 585 00:28:05,544 --> 00:28:08,883 - [applause] - Thank you. 586 00:28:08,884 --> 00:28:10,511 Thank you very much. 587 00:28:10,512 --> 00:28:14,018 And without further ado, the sand dabs. 588 00:28:14,019 --> 00:28:15,479 Thank you all. Good night. 589 00:28:15,480 --> 00:28:17,818 [band playing swanky music] 590 00:28:17,819 --> 00:28:19,739 Wonderful remarks, Congressman. 591 00:28:19,740 --> 00:28:21,408 Thank you for being here. 592 00:28:21,409 --> 00:28:24,665 Oh, it's my pleasure. 593 00:28:24,666 --> 00:28:25,917 Truly. 594 00:28:25,918 --> 00:28:27,838 Your associate mentioned to us 595 00:28:27,839 --> 00:28:30,050 that you haven't written down 596 00:28:30,051 --> 00:28:32,555 any of your speeches since the eighth grade. 597 00:28:32,556 --> 00:28:34,935 Is that true? 598 00:28:34,936 --> 00:28:36,981 ? ? 599 00:28:36,982 --> 00:28:38,943 It's true. Phillips Middle School. 600 00:28:38,944 --> 00:28:42,200 I was running for student body president. 601 00:28:42,201 --> 00:28:43,953 Why, though? 602 00:28:43,954 --> 00:28:46,458 Well, I lost the campaign, and I blamed my speech. 603 00:28:46,459 --> 00:28:48,545 And he has not lost a campaign since. 604 00:28:48,546 --> 00:28:50,090 - Ah. - Also true. 605 00:28:50,091 --> 00:28:51,928 I just didn't like the feeling. 606 00:28:51,929 --> 00:28:53,556 But enough about me. 607 00:28:54,935 --> 00:28:56,436 Oh, thank you. 608 00:28:56,437 --> 00:28:58,524 Thank you so much. 609 00:28:58,525 --> 00:29:02,950 ? ? 610 00:29:02,951 --> 00:29:05,037 [elevator bell dings] 611 00:29:05,038 --> 00:29:08,126 You will thank me later. You know you will. 612 00:29:08,127 --> 00:29:10,924 That is so arrogant. You know that, right? 613 00:29:10,925 --> 00:29:13,262 You know that you're shouting at a woman in a hotel hallway? 614 00:29:13,263 --> 00:29:14,472 Want to think it through? 615 00:29:14,473 --> 00:29:15,558 Jesus. 616 00:29:15,559 --> 00:29:16,644 Shit. 617 00:29:16,645 --> 00:29:19,148 That... right there. 618 00:29:19,149 --> 00:29:21,946 You talk to me like I'm such a piece of shit, 619 00:29:21,947 --> 00:29:24,702 and you're just, what, some fully actualized... 620 00:29:24,703 --> 00:29:26,079 [cell phone chimes] 621 00:29:26,080 --> 00:29:28,584 Whatever. 622 00:29:28,585 --> 00:29:30,254 What are you doing? 623 00:29:30,255 --> 00:29:32,133 What the fuck is wrong with you? 624 00:29:32,134 --> 00:29:33,720 Seriously? 625 00:29:33,721 --> 00:29:35,598 A waitress from a women's rights dinner, 626 00:29:35,599 --> 00:29:37,059 and I don't know shit? 627 00:29:37,060 --> 00:29:38,980 [scoffs] 628 00:29:38,981 --> 00:29:40,650 What's she saying? 629 00:29:40,651 --> 00:29:43,196 That doesn't matter. 630 00:29:43,197 --> 00:29:45,409 - What are you doing? - "So nice to meet you." 631 00:29:45,410 --> 00:29:47,413 "Thanks for supporting a woman's right to choose. 632 00:29:47,414 --> 00:29:49,292 Let's get the vote out in November." 633 00:29:49,293 --> 00:29:51,087 I'm gonna hold on to this, okay? 634 00:29:51,088 --> 00:29:53,844 Till tomorrow, because you literally cannot be trusted. 635 00:29:57,059 --> 00:29:59,354 [scoffs] 636 00:29:59,355 --> 00:30:00,522 Fine. 637 00:30:00,523 --> 00:30:01,735 Fuck it. 638 00:30:03,404 --> 00:30:05,157 I'm ordering room service, though, 639 00:30:05,158 --> 00:30:07,620 and I'm gonna drink some more, so get ready for that. 640 00:30:07,621 --> 00:30:09,082 Fine. You're not leaving this room. 641 00:30:09,083 --> 00:30:10,334 I'm ordering room service. 642 00:30:10,335 --> 00:30:12,046 I know I'm not leaving the room. 643 00:30:12,047 --> 00:30:13,758 - And I'm not leaving either. - Fucking fantastic. 644 00:30:13,759 --> 00:30:17,264 Hi. Uh, can I get the, uh... the petit filet, please? 645 00:30:17,265 --> 00:30:20,479 And... something red, please. 646 00:30:20,480 --> 00:30:23,068 And order me some fucking fries. 647 00:30:23,069 --> 00:30:25,406 And some fries, please. 648 00:30:25,407 --> 00:30:27,704 Thank you. Yes, room 820. 649 00:30:34,843 --> 00:30:37,849 [sighs] 650 00:30:39,476 --> 00:30:42,231 What's going on, Sarah? 651 00:30:42,232 --> 00:30:44,485 Exactly. 652 00:30:44,486 --> 00:30:47,283 What is going on, Cal? 653 00:30:47,284 --> 00:30:49,705 All I want to do is... is talk to Vera, 654 00:30:49,706 --> 00:30:52,836 and yet, here I am. 655 00:30:52,837 --> 00:30:54,798 Why won't anybody let me speak to her? 656 00:30:54,799 --> 00:30:56,551 It's between the two of them, Sarah. 657 00:30:56,552 --> 00:30:58,221 It's personal. They're figuring it out. 658 00:30:58,222 --> 00:31:00,100 Well, good for fucking them. 659 00:31:00,101 --> 00:31:01,645 Do you think that this is about 660 00:31:01,646 --> 00:31:04,108 "don't mess with my man" bullshit? 661 00:31:04,109 --> 00:31:05,486 I don't... I have no idea what this is about. 662 00:31:05,487 --> 00:31:08,158 Clearly you don't. 663 00:31:08,159 --> 00:31:10,705 This is about Lilith... 664 00:31:10,706 --> 00:31:12,876 Vera's mom... 665 00:31:12,877 --> 00:31:15,048 who's missing. 666 00:31:17,302 --> 00:31:20,474 You left Meyerism... yeah? 667 00:31:20,475 --> 00:31:23,146 Why is this so important to you? 668 00:31:23,147 --> 00:31:25,067 I... 669 00:31:25,068 --> 00:31:27,781 I guess it started with The Hypoxian Cleanse. 670 00:31:27,782 --> 00:31:29,910 And The Hypoxian Cleanse started with Lilith. 671 00:31:29,911 --> 00:31:30,889 It's hers. 672 00:31:30,965 --> 00:31:34,712 She was trying to help cure Steve of his pedophilia. 673 00:31:36,507 --> 00:31:38,385 Do you know that I used to think 674 00:31:38,386 --> 00:31:43,104 that I had every imaginable angle of Meyerism figured out? 675 00:31:45,943 --> 00:31:47,319 And I'm devastated. 676 00:31:47,320 --> 00:31:50,660 And I guess that's why I'm trying to latch on to something that's real... 677 00:31:50,661 --> 00:31:53,456 something that is actual... and hold on for dear life, 678 00:31:53,457 --> 00:31:55,963 because... [inhales shakily] 679 00:31:57,507 --> 00:31:59,135 [scoffs] 680 00:31:59,136 --> 00:32:02,099 [dramatic music] 681 00:32:02,100 --> 00:32:09,114 ? ? 682 00:32:13,247 --> 00:32:15,167 I've been seeing a therapist. 683 00:32:15,168 --> 00:32:17,339 [sighs] 684 00:32:19,593 --> 00:32:22,473 That's good. Who? 685 00:32:22,474 --> 00:32:25,647 [chuckles] 686 00:32:25,648 --> 00:32:28,694 Out there? 687 00:32:28,695 --> 00:32:32,368 I am really glad to hear you say that. 688 00:32:32,369 --> 00:32:33,829 Why now? 689 00:32:33,830 --> 00:32:35,708 [exhales sharply] 690 00:32:35,709 --> 00:32:38,588 In a way, I feel exactly the same way as you. 691 00:32:38,589 --> 00:32:41,135 But instead of losing my perspective 692 00:32:41,136 --> 00:32:44,058 because of contradictions and half-truths, 693 00:32:44,059 --> 00:32:45,979 I feel, uh... 694 00:32:45,980 --> 00:32:52,574 ? ? 695 00:32:52,575 --> 00:32:54,328 blinded by... 696 00:32:54,329 --> 00:32:56,709 [breathing shakily] 697 00:32:56,710 --> 00:32:58,587 emptiness. 698 00:33:00,341 --> 00:33:02,012 Nothingness. 699 00:33:04,976 --> 00:33:08,315 I'm realizing that I'm... I'm disappearing 700 00:33:08,316 --> 00:33:10,820 from my own life's story. 701 00:33:10,821 --> 00:33:12,907 [chuckles tearfully] 702 00:33:12,908 --> 00:33:15,037 - The pages are blank. - In what ways? 703 00:33:15,038 --> 00:33:17,082 [clears throat] Once I started to realize 704 00:33:17,083 --> 00:33:20,673 how much of my own life I couldn't remember... 705 00:33:20,674 --> 00:33:22,010 um... 706 00:33:25,684 --> 00:33:28,271 how much had been, you know, blocked out... 707 00:33:28,272 --> 00:33:29,608 um... 708 00:33:33,909 --> 00:33:36,287 the foundation started to crumble. 709 00:33:36,288 --> 00:33:42,257 ? ? 710 00:33:42,258 --> 00:33:45,848 And this therapist, is, uh... 711 00:33:45,849 --> 00:33:47,685 he or she helping you? 712 00:33:47,686 --> 00:33:50,775 No, but mostly because I lie to her all the time, so... 713 00:33:50,776 --> 00:33:52,987 [laughs] 714 00:33:52,988 --> 00:33:54,115 [both sigh] 715 00:33:54,116 --> 00:33:56,285 Oh, yes, that would hamstring 716 00:33:56,286 --> 00:33:58,248 any potential for whatever they call it... a breakthrough. 717 00:33:58,249 --> 00:34:00,879 Yeah, apparently. [chuckles] 718 00:34:04,302 --> 00:34:07,684 Steve didn't develop The HC himself? 719 00:34:07,685 --> 00:34:09,145 Mm-mm. 720 00:34:09,146 --> 00:34:12,861 I found this film at my mom's of Steve in the cave, and... 721 00:34:12,862 --> 00:34:14,990 [inhales deeply] 722 00:34:14,991 --> 00:34:19,457 Lilith was instructing him to Cleanse. 723 00:34:19,458 --> 00:34:22,379 And there were some notebooks that were still there. 724 00:34:22,380 --> 00:34:24,467 All right, sorry, y-you said... 725 00:34:24,468 --> 00:34:26,429 The notebooks? There were some still... 726 00:34:26,430 --> 00:34:28,475 Yeah. In a cave? 727 00:34:28,476 --> 00:34:30,730 Yeah. Here... 728 00:34:30,731 --> 00:34:34,028 out by the bend near the river. 729 00:34:34,029 --> 00:34:36,826 Is it a cave with painted flowers? 730 00:34:38,287 --> 00:34:39,789 Yeah. 731 00:34:39,790 --> 00:34:43,088 ? ? 732 00:34:48,850 --> 00:34:51,813 [unsettling ambient music] 733 00:34:51,814 --> 00:34:56,197 ? ? 734 00:34:56,198 --> 00:34:59,203 [soft footsteps approaching] 735 00:34:59,204 --> 00:35:06,218 ? ? 736 00:35:12,898 --> 00:35:14,483 SARAH: I'm real. 737 00:35:14,484 --> 00:35:17,740 Not in a hallucination. 738 00:35:17,741 --> 00:35:20,078 - Where's your mother? - [exhales weakly] 739 00:35:20,079 --> 00:35:22,333 Um... 740 00:35:25,841 --> 00:35:28,344 Well, I haven't... 741 00:35:28,345 --> 00:35:30,390 I haven't spoken to her in weeks. 742 00:35:30,391 --> 00:35:32,854 You think you're gonna get something out of this? 743 00:35:32,855 --> 00:35:35,651 AL? Playing Meyerist? 744 00:35:35,652 --> 00:35:37,279 You won't. 745 00:35:37,280 --> 00:35:39,158 The Light won't illuminate anything within you 746 00:35:39,159 --> 00:35:41,203 because there isn't anything within you. 747 00:35:41,204 --> 00:35:44,920 You are hollow, empty, and a liar. 748 00:35:44,921 --> 00:35:47,591 Sarah, she... 749 00:35:47,592 --> 00:35:50,932 she isn't who you think she is. 750 00:35:50,933 --> 00:35:52,977 I've lied to a lot of people. 751 00:35:52,978 --> 00:35:56,359 I've lied to you, and I'm sorry. 752 00:35:56,360 --> 00:35:58,529 - I've lied to Eddie. - I don't care. 753 00:35:58,530 --> 00:36:02,997 Lilith... she's dangerous. 754 00:36:02,998 --> 00:36:04,961 She's not just deceitful. 755 00:36:06,004 --> 00:36:08,007 ? ? 756 00:36:08,008 --> 00:36:10,637 [grunts] 757 00:36:10,638 --> 00:36:12,976 Do you... do you know what she believes? 758 00:36:12,977 --> 00:36:13,978 - I do. - No, you don't. 759 00:36:13,979 --> 00:36:15,480 Just because it isn't 760 00:36:15,481 --> 00:36:17,609 all warm and fuzzy doesn't make it wrong. 761 00:36:17,610 --> 00:36:20,700 She believes that Eddie will die... 762 00:36:20,701 --> 00:36:23,121 for her prophecy to be fulfilled. 763 00:36:23,122 --> 00:36:25,668 ? ? 764 00:36:25,669 --> 00:36:27,170 What? 765 00:36:27,171 --> 00:36:30,218 Eddie has to die. 766 00:36:30,219 --> 00:36:32,597 That's what she believes. 767 00:36:32,598 --> 00:36:35,020 ? ? 768 00:36:35,021 --> 00:36:36,606 Why? 769 00:36:37,818 --> 00:36:41,032 Well, he has to bring Meyerism 770 00:36:41,033 --> 00:36:42,952 as high as it can go, 771 00:36:42,953 --> 00:36:45,582 and that's what I was helping to do 772 00:36:45,583 --> 00:36:49,256 until I just couldn't anymore. 773 00:36:49,257 --> 00:36:52,346 The faith has to spread to as many people as possible and... 774 00:36:54,392 --> 00:36:56,562 [sniffs] 775 00:36:56,563 --> 00:37:00,236 Well, The Movement will crumble without Eddie, and... 776 00:37:00,237 --> 00:37:03,911 the world will crumble without The Movement. 777 00:37:03,912 --> 00:37:05,455 ? ? 778 00:37:05,456 --> 00:37:08,962 I don't know why. I don't understand. 779 00:37:08,963 --> 00:37:11,300 - That's what she told me. - Do you believe that? 780 00:37:11,301 --> 00:37:13,471 I've decided not to. 781 00:37:13,472 --> 00:37:15,768 Yeah, but Lilith, she will go to her grave 782 00:37:15,769 --> 00:37:18,649 convinced that Eddie will go to his... 783 00:37:18,650 --> 00:37:20,443 and usher in the end of days. 784 00:37:20,444 --> 00:37:21,738 Where is she? 785 00:37:21,739 --> 00:37:28,126 ? ? 786 00:37:28,127 --> 00:37:30,130 [indistinct chatter] 787 00:37:30,131 --> 00:37:33,386 Need anything else? Coffee, pie, a milkshake? 788 00:37:33,387 --> 00:37:35,098 [harshly] No milkshake. 789 00:37:35,099 --> 00:37:37,519 Just the check would be great, thank you. 790 00:37:37,520 --> 00:37:39,691 [sighs] Such an asshole. 791 00:37:39,692 --> 00:37:41,443 I mean, I try to get him out of that freak show, 792 00:37:41,444 --> 00:37:42,864 and he hits me? 793 00:37:42,865 --> 00:37:46,078 - I mean, fuck him. - Hey, stop it, okay? 794 00:37:46,079 --> 00:37:49,084 [sighs] 795 00:37:49,085 --> 00:37:51,798 Yeah, you're right. 796 00:37:51,799 --> 00:37:54,469 I'm the asshole. 797 00:37:54,470 --> 00:37:56,140 I deserved to get punched in the face. 798 00:37:56,141 --> 00:37:57,852 - It's... - No. 799 00:37:57,853 --> 00:38:01,943 This has nothing to do with you and Caleb. 800 00:38:01,944 --> 00:38:04,156 I know you don't want to hear that, 801 00:38:04,157 --> 00:38:06,410 - but it's true. - [sighs] 802 00:38:06,411 --> 00:38:08,957 Okay? This is all about Caleb 803 00:38:08,958 --> 00:38:10,627 and his father. 804 00:38:10,628 --> 00:38:13,007 Yeah, but his dad's wrong. Anyone can see that. 805 00:38:13,008 --> 00:38:17,642 Look, Caleb wants his dad to be so good so badly. 806 00:38:17,643 --> 00:38:19,812 And he wants to trust him, 807 00:38:19,813 --> 00:38:23,027 follow him, believe in what he says. 808 00:38:23,028 --> 00:38:25,114 We all want that to a certain extent. 809 00:38:25,115 --> 00:38:27,662 [paper tears] 810 00:38:27,663 --> 00:38:31,878 I am... I am so sorry I was rude to you. 811 00:38:31,879 --> 00:38:34,508 It's all right, sweetheart. I hate milkshakes, too. 812 00:38:34,509 --> 00:38:36,681 [chuckles] 813 00:38:46,449 --> 00:38:49,162 Look, it takes a lot of courage to admit 814 00:38:49,163 --> 00:38:53,964 that our fathers have led us astray. 815 00:38:53,965 --> 00:38:58,180 For any of this to make sense, for it... 816 00:38:58,181 --> 00:39:01,814 not all to feel so aimless... 817 00:39:04,193 --> 00:39:08,075 we want to trust our parents have steered us 818 00:39:08,076 --> 00:39:10,455 in the right direction. 819 00:39:10,456 --> 00:39:15,716 So sometimes we go to some pretty insane lengths, 820 00:39:15,717 --> 00:39:18,847 clearly, to make that so. 821 00:39:18,848 --> 00:39:22,062 [suspenseful music] 822 00:39:22,063 --> 00:39:29,077 ? ? 823 00:39:52,833 --> 00:39:54,626 STEVE: It's been too long. 824 00:39:54,627 --> 00:40:01,642 ? ? 825 00:40:07,069 --> 00:40:08,864 It's been hell 826 00:40:08,865 --> 00:40:12,537 since you first... brought me here. 827 00:40:12,538 --> 00:40:14,624 I need to... 828 00:40:14,625 --> 00:40:18,300 be cleansed of your entire... 829 00:40:21,014 --> 00:40:23,309 of your entirety. 830 00:40:23,310 --> 00:40:26,023 You're too hard on yourself. 831 00:40:26,024 --> 00:40:33,038 ? ? 832 00:40:45,855 --> 00:40:49,695 CAL: You're what stands between me and my past. 833 00:40:49,696 --> 00:40:56,710 ? ? 834 00:40:59,507 --> 00:41:03,389 I need to cleanse myself of you. 835 00:41:03,390 --> 00:41:06,353 [grunts, breathes raggedly] 836 00:41:06,354 --> 00:41:09,276 [chokes] 837 00:41:09,277 --> 00:41:13,284 - [sighs] - CAL: I shouldn't feel guilty... 838 00:41:13,285 --> 00:41:14,411 but I do. 839 00:41:14,412 --> 00:41:15,789 [struggling] 840 00:41:15,790 --> 00:41:18,544 I shouldn't feel pride... 841 00:41:18,545 --> 00:41:22,093 - but I do. - [chokes softly] 842 00:41:22,094 --> 00:41:26,310 CAL: I shouldn't feel shame, but I do. 843 00:41:26,311 --> 00:41:28,147 [choking, gasping] 844 00:41:28,148 --> 00:41:32,280 [gasps, grunts] 845 00:41:32,281 --> 00:41:34,326 CAL: I shouldn't feel love... 846 00:41:34,327 --> 00:41:36,163 [chokes, shouts hoarsely] 847 00:41:36,164 --> 00:41:37,750 CAL: but I do. 848 00:41:37,751 --> 00:41:41,799 - [grunts] - [choking] 849 00:41:41,800 --> 00:41:43,803 [grunts] 850 00:41:43,804 --> 00:41:46,433 [pants, groans] 851 00:41:46,434 --> 00:41:51,234 ? ? 852 00:41:51,235 --> 00:41:55,786 [panting] 853 00:41:55,787 --> 00:42:02,801 ? ? 854 00:42:13,071 --> 00:42:14,949 Buck? 855 00:42:14,950 --> 00:42:17,370 [cartoon playing indistinctly on television] 856 00:42:17,371 --> 00:42:18,749 Buck? 857 00:42:39,582 --> 00:42:42,378 I often wish I was a kid again. 858 00:42:42,379 --> 00:42:45,217 I think we all do... just with better childhoods 859 00:42:45,218 --> 00:42:47,973 than the ones we actually had. [chuckles] 860 00:42:47,974 --> 00:42:49,351 Yeah. 861 00:42:52,065 --> 00:42:55,197 Someday you'll have to tell me about yours. 862 00:42:59,330 --> 00:43:02,711 Hey, I... [sighs] 863 00:43:02,712 --> 00:43:04,882 I'm sorry about last night. 864 00:43:04,883 --> 00:43:06,551 I'm sure you say that to all the girls... 865 00:43:06,552 --> 00:43:08,263 and their lawyers. [chuckles] 866 00:43:08,264 --> 00:43:10,727 No, we, uh... we had fun. 867 00:43:10,728 --> 00:43:13,650 [cartoon continues on television] 868 00:43:13,651 --> 00:43:15,236 Hey, let's go get some breakfast. 869 00:43:15,237 --> 00:43:16,781 You can pay me back for the fries. 870 00:43:16,782 --> 00:43:18,116 I will pay you back, 871 00:43:18,117 --> 00:43:19,829 but I think we should stay here. 872 00:43:19,830 --> 00:43:22,835 Morning-after pancakes is not a good look, PR-wise. 873 00:43:22,836 --> 00:43:25,214 Ah, you're right. Okay. 874 00:43:25,215 --> 00:43:27,719 Well... a room service life. 875 00:43:27,720 --> 00:43:30,433 Well, it's what you signed up for. 876 00:43:33,523 --> 00:43:36,528 [door opens] 877 00:43:36,529 --> 00:43:39,117 Hey. 878 00:43:39,118 --> 00:43:42,456 How'd it go? [clears throat] 879 00:43:42,457 --> 00:43:45,504 - [sighs] - Did Caleb come back with you? 880 00:43:45,505 --> 00:43:49,596 No, he, uh... he stayed. 881 00:43:49,597 --> 00:43:52,812 Oh, that's, um... that's awful. 882 00:43:54,649 --> 00:43:57,654 Hey, um... Eddie, I, um... 883 00:43:57,655 --> 00:43:58,907 [sniffs] 884 00:43:58,908 --> 00:44:02,204 I wanted to tell you something. 885 00:44:02,205 --> 00:44:06,046 My mother... I had her put away in this... 886 00:44:06,047 --> 00:44:08,467 No, don't. Look... 887 00:44:08,468 --> 00:44:10,638 you don't have to tell me. 888 00:44:10,639 --> 00:44:13,393 Okay? Not now. 889 00:44:13,394 --> 00:44:16,483 You can tell me later. 890 00:44:16,484 --> 00:44:20,784 Look, it's just been a very... long night, 891 00:44:20,785 --> 00:44:25,085 and I don't want to be mad at you anymore. 892 00:44:26,462 --> 00:44:31,806 I am extremely mad at Steve, and... 893 00:44:31,807 --> 00:44:34,519 I don't know what to do with that. 894 00:44:34,520 --> 00:44:37,024 I'm sorry. 895 00:44:37,025 --> 00:44:39,195 It makes me sad. 896 00:44:39,196 --> 00:44:40,865 Yeah, me too. 897 00:44:40,866 --> 00:44:43,412 All of it. 898 00:44:43,413 --> 00:44:46,418 [soft music] 899 00:44:46,419 --> 00:44:48,715 ? ? 900 00:44:48,716 --> 00:44:51,303 - Mm. - Let's just... 901 00:44:52,724 --> 00:44:54,768 be us, okay? 902 00:44:54,769 --> 00:44:56,939 Just for a little while. 903 00:44:56,940 --> 00:44:59,318 Just here... 904 00:44:59,319 --> 00:45:01,573 now, us... 905 00:45:01,574 --> 00:45:03,326 - Mm. - and not them. 906 00:45:03,327 --> 00:45:10,340 ? ? 907 00:45:10,341 --> 00:45:12,012 [door closes] 908 00:45:19,068 --> 00:45:21,113 [door opens] 909 00:45:24,871 --> 00:45:28,210 - Sarah. - [door closes] 910 00:45:28,211 --> 00:45:30,966 I just knew you would find me. 911 00:45:32,302 --> 00:45:35,934 [exhales deeply] I'm so indebted to you. 912 00:45:35,935 --> 00:45:39,357 You never told me that Vera was your daughter... 913 00:45:39,358 --> 00:45:41,111 or that Steve was her father. 914 00:45:41,112 --> 00:45:42,488 I know. 915 00:45:42,489 --> 00:45:44,534 And that was terribly wrong of me. 916 00:45:44,535 --> 00:45:45,787 Wrong? 917 00:45:45,788 --> 00:45:48,250 I wanted you to know the work, 918 00:45:48,251 --> 00:45:50,672 not what was happening in my personal life. 919 00:45:50,673 --> 00:45:53,343 I wanted to believe that The Light spoke to you. 920 00:45:53,344 --> 00:45:55,389 [gentle music] 921 00:45:55,390 --> 00:45:58,478 It did. 922 00:45:58,479 --> 00:46:02,779 And I think you know that. 923 00:46:02,780 --> 00:46:05,492 I don't know anything. 924 00:46:05,493 --> 00:46:07,204 Then you wouldn't be here. 925 00:46:07,205 --> 00:46:09,000 You wouldn't have tracked me down. 926 00:46:09,001 --> 00:46:12,173 I think you need to set things right. 927 00:46:12,174 --> 00:46:14,887 I do need to set things right. 928 00:46:14,888 --> 00:46:16,849 Vera put me in here, 929 00:46:16,850 --> 00:46:19,604 and she's the only one who can get me out. 930 00:46:19,605 --> 00:46:22,234 I think you're right where you need to be. 931 00:46:22,235 --> 00:46:24,530 No, you need... 932 00:46:24,531 --> 00:46:26,201 You have to do something about this. 933 00:46:26,202 --> 00:46:27,704 If not, you're no better than them. 934 00:46:27,705 --> 00:46:29,666 You're no better than Steve. 935 00:46:29,667 --> 00:46:31,252 Sarah! 936 00:46:31,253 --> 00:46:35,052 [intense music] 937 00:46:35,053 --> 00:46:37,389 Get me out of here! 938 00:46:37,390 --> 00:46:40,354 [dramatic music] 939 00:46:40,355 --> 00:46:47,369 ? ? 940 00:47:15,633 --> 00:47:18,639 [telephone ringing] 941 00:47:20,268 --> 00:47:23,523 - Hey. - Ah, he returns. 942 00:47:23,524 --> 00:47:26,279 Welcome back. Um... 943 00:47:26,280 --> 00:47:28,533 Not much to report, 944 00:47:28,534 --> 00:47:30,747 but, uh, I can give you a debrief 945 00:47:30,748 --> 00:47:33,002 on what you've missed if you'd like. 946 00:47:35,340 --> 00:47:38,178 Something happen, Cal? 947 00:47:38,179 --> 00:47:40,307 Happen... 948 00:47:40,308 --> 00:47:42,062 To you... 949 00:47:43,522 --> 00:47:45,068 with Steve. 950 00:47:49,786 --> 00:47:52,331 How... um... 951 00:47:52,332 --> 00:47:54,502 You don't have to tell me. 952 00:47:54,503 --> 00:48:00,097 ? ? 953 00:48:00,098 --> 00:48:02,226 No, I, um... 954 00:48:02,227 --> 00:48:07,821 ? ? 955 00:48:07,822 --> 00:48:10,075 [breathing shakily] 956 00:48:10,076 --> 00:48:13,039 ? ? 957 00:48:13,040 --> 00:48:15,168 Pray with me? 958 00:48:15,169 --> 00:48:20,137 ? ? 959 00:48:20,138 --> 00:48:22,183 You still want to be a Meyerist? 960 00:48:25,523 --> 00:48:27,318 I shouldn't. 961 00:48:30,324 --> 00:48:32,662 But I do. 962 00:48:32,663 --> 00:48:35,168 ? ? 963 00:49:17,210 --> 00:49:19,213 [dog barking] 964 00:49:19,214 --> 00:49:21,218 [birds chirping] 965 00:49:21,219 --> 00:49:23,219 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 966 00:49:23,269 --> 00:49:27,819 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.