All language subtitles for Taboo 3 - The Final Chapter (1984) id navoivanka

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18.470 --> 00:01:19.669 navoivanka 2 00:01:19.670 --> 00:01:21.739 Saya tidak tahu, saya tidak melihat Ibu 3 00:01:22.251 --> 00:01:24.929 Di sana saya akan mengatakan. 4 00:01:35.591 --> 00:01:36.946 Ini 5 00:01:37.718 --> 00:01:40.218 Jika operator, saya menerima posisi. 6 00:01:40.883 --> 00:01:43.883 Ini Mmaa, aku paul. Paul! 7 00:01:44.383 --> 00:01:48.383 Lihatlah Ibu, jangan mengatakan apa-apa, hanya mendengarkan. Tapi Paul. 8 00:01:48.883 --> 00:01:52.383 Hal antara kita ada Tapi aku tidak bisa lebih 9 00:01:52.883 --> 00:01:56.383 Kamu, lebih baik untuk kamu dan lebih baik bagi saya, jadi semuanya 10 00:01:56.883 --> 00:01:59.383 Menjadi gila. Aku sudah menunggu sepanjang malam, 11 00:01:59.883 --> 00:02:04.883 Kau tahu aku peduli, Saya segalanya. 12 00:02:05.383 --> 00:02:10.383 Ibu. Aku merindukanmu jadi mohon ingat, Kamu 13 00:02:10.883 --> 00:02:17.883 Menjanjikan yang terbaik untuk mu, jika kamu kembali Saya berjanji bahwa saya akan berpaling dari mu. 14 00:02:18.383 --> 00:02:22.883 Ibu, aku tidak bisa mengendalikan lagi, Katakan Jimmy saya akan memanggil 15 00:02:23.383 --> 00:02:25.383 dan saya mengirimkan sisa barang-barang saya. 16 00:02:25.883 --> 00:02:31.883 Baik Paul, saya akan memberitahu saudara mu, dan saya untuk berpikir sesuatu. 17 00:02:32.883 --> 00:02:35.383 Selamat tinggal ibu. 18 00:03:12.159 --> 00:03:14.659 Joey, alasan penundaan, Aku memegang telepon. 19 00:03:15.159 --> 00:03:18.159 Hal ini oke tapi kamu tahu bahwa diharapkan untuk menemani saya. 20 00:03:18.659 --> 00:03:20.659 Aku tahu, aku minta maaf, aku tidak bisa Tiba sebelumnya, hal yang harus 21 00:03:21.159 --> 00:03:24.659 Rumit oleh Jos. 22 00:03:25.159 --> 00:03:29.159 Kamu dipecat. Tidak, mengundurkan diri. 23 00:03:30.221 --> 00:03:34.221 Mengapa begitu? Jika kamu sedang membuat banyak uang, Kamu harus realistis. 24 00:03:34.621 --> 00:03:37.210 Bahwa itu adalah saya bosan jadi dianiaya di kantor 25 00:03:37.221 --> 00:03:39.210 oleh bos saya. 26 00:03:40.350 --> 00:03:44.350 Kamu mengatakan bahwa kamu jerry dianiaya oleh kantor 27 00:03:44.435 --> 00:03:47.835 Yang menarik. Tidak, Jerry, saya bekerja panjang 28 00:03:48.350 --> 00:03:50.635 Jerry dan waktu kami berkencan. 29 00:03:51.350 --> 00:03:53.135 Dan dari sekarang dengan siapa kamu datang? Bersama tak seorangpun 30 00:03:53.535 --> 00:03:59.335 Bersama tak seorangpun? Dan mengapa tidak? Aku lelah dan aku berpacaran 31 00:03:59.535 --> 00:04:02.335 kencan buta membosankan dan Aku bosan memiliki 32 00:04:02.535 --> 00:04:07.350 percakapan dengan pria Saya tidak tahu juga tidak saya pedulikan. 33 00:04:10.135 --> 00:04:14.635 Joice, Joice. Tidak sopan, Sehingga 34 00:04:14.935 --> 00:04:18.335 saya mencoba sepatu dan Saya selalu membeli di sini. 35 00:04:18.935 --> 00:04:23.835 Jika kamu telah berubah sejak perceraian mu. Aku sudah melakukan, saya membawa diri. 36 00:04:49.235 --> 00:04:51.235 Claire, mohon. 37 00:04:51.435 --> 00:04:56.435 Baik, melihat Phil, mulai besok Acara ini dibuka dengan nomor 38 00:04:56.635 --> 00:05:00.535 Aku menulis dan maka tidak ada jalan untuk kembali, jika 39 00:05:00.735 --> 00:05:03.335 Benny Rogers disco Grafis lambat, 40 00:05:03.635 --> 00:05:06.535 harus mengulang nomor, Aku benar-benar ingin sukses 41 00:05:06.835 --> 00:05:10.435 sehingga menempatkan semua energi dan sia-siakan, oke? 42 00:05:10.735 --> 00:05:13.835 Semua kamu ingin tahu Jimmy, adalah bahwa ketika kamu berada di belakang, 43 00:05:14.135 --> 00:05:16.135 kita para bintang. 44 00:05:16.435 --> 00:05:18.735 Ini seperti saya katakan, adalah dilatih untuk melawan 45 00:05:19.135 --> 00:05:21.935 tidak ingin energi mereka yang hilang melalui peler, tidak ada? 46 00:05:23.350 --> 00:05:25.335 Karena kita lakukan memilih Band. 47 00:05:25.635 --> 00:05:28.235 Lupakan saja, memiliki klub malam untuk pertunjukan, berkonsentrasi 48 00:05:28.635 --> 00:05:32.435 itu dan setelah besok kita akan melihat. 49 00:05:32.835 --> 00:05:35.535 Baik Jimmy semua hati. 50 00:05:36.235 --> 00:05:38.135 Oke, anak laki-laki menyentuh denganku. 51 00:08:30.535 --> 00:08:32.435 Tetap tenang saya punya bekerja dengan anak-anak. 52 00:08:32.635 --> 00:08:34.735 Kamu akan dengan saya sementara? 53 00:08:34.935 --> 00:08:38.135 Tentu, saya akan menelepon kamu. Baik selamat tinggal. 54 00:08:41.435 --> 00:08:46.235 Baik teman-teman, ketika bertindak excitactión inginkan, datang 55 00:08:46.535 --> 00:08:51.135 klimaks dan ketika aku punya Saya tidak ingin lepas. 56 00:09:18.735 --> 00:09:22.735 Apa yang kamu pikirkan Bryan, kita mengubah nomor pertama, 57 00:09:23.350 --> 00:09:24.435 Saya menemukan pemalas. 58 00:09:24.835 --> 00:09:28.735 Begini saja, saya pikir kami memiliki lebih banyak menunjukkan seks, 59 00:09:29.147 --> 00:09:31.847 Jahe dimasukkan ke dalam panggung. 60 00:09:32.347 --> 00:09:35.247 Jennifer Bryan, nama saya adalah Jennifer. 61 00:09:35.647 --> 00:09:39.470 Oke Jennifer. 62 00:09:39.247 --> 00:09:45.947 Kita perlu payudara yang baik, kaki, berpakaian dengan kebutuhan 63 00:09:46.147 --> 00:09:49.947 pantat dan payudara. Kamu ingin berhenti mengganggu, 64 00:09:50.147 --> 00:09:54.247 ini adalah tentang uang, Kamu ingin Kamu mendapatkan kepala peler? ... 65 00:09:54.447 --> 00:09:56.247 ... Kamu tidak pernah mengubah bkn? 66 00:09:56.447 --> 00:09:57.847 Tentu saja. 67 00:09:58.147 --> 00:10:01.447 Mereka adalah tipe cakram record, bersemangat. 68 00:10:01.547 --> 00:10:04.470 dengan rubah. 69 00:10:04.147 --> 00:10:06.647 Kita bisa memberikan lebih banyak pelacur dari mana ia dapat menangani 70 00:10:06.847 --> 00:10:08.847 pere tidak di atas panggung. 71 00:10:09.947 --> 00:10:13.147 Baik, pasangan saya, acara apa yang dapat kamu lakukan. 72 00:10:25.879 --> 00:10:31.279 Aku terbakar, aku terbakar. Aku juga, aku juga. 73 00:10:33.877 --> 00:10:38.577 Saya sudah lama ingin bertemu dengan mu. Saya juga sayang. 74 00:13:32.954 --> 00:13:36.254 Baik kita ingin Bryan berada di pesta juga, 75 00:13:36.554 --> 00:13:40.154 kita pergi ke pesta tersebut dan bersenang-senang. 76 00:13:41.354 --> 00:13:44.454 Jika kamu pergi semua gadis berada di atas mu, 77 00:13:44.754 --> 00:13:47.254 kita khawatir tentang orang-orang dari perusahaan rekaman, 78 00:13:47.454 --> 00:13:50.354 anda ingin ada kontrak? 79 00:13:50.854 --> 00:13:52.754 Tentu saja kamu lakukan. Baiklah. 80 00:15:13.953 --> 00:15:16.353 Jangan pergi dulu Jimmy, Saya tidak berpakaian. 81 00:15:16.753 --> 00:15:17.853 Mohon Maaf. 82 00:15:18.153 --> 00:15:22.853 Sebuah momen sayang. Oke, Kamu bisa masuk. 83 00:15:30.553 --> 00:15:33.653 Sayang tidak dapat mencapai dan lalu setelah datang 84 00:15:33.953 --> 00:15:36.453 Semua saya ibumu. Tidak pernah marah 85 00:15:36.653 --> 00:15:38.753 ketika Paul. 86 00:15:39.353 --> 00:15:43.653 Tapi itu konyol, Paul tidak pernah, saya tidak ingin 87 00:15:43.953 --> 00:15:47.530 mendengar lebih banyak tuduhan terhadap saudara mu, 88 00:15:47.353 --> 00:15:49.753 Aku mencintai kalian berdua sama-sama Kamu tahu tidak? 89 00:15:51.253 --> 00:15:52.853 Ya ibu. 90 00:15:53.253 --> 00:15:56.753 Hei ingin makan dengan saya, yaitu jika kamu memiliki rencana lain, 91 00:15:57.253 --> 00:15:59.353 Aku tahu kau tidak suka makan sendirian. 92 00:15:59.653 --> 00:16:01.953 Tidak, saya tidak punya rencana untuk malam ini. 93 00:16:03.453 --> 00:16:10.253 Sayang cintaku, merek lama sejak aku makan 94 00:16:10.453 --> 00:16:14.653 Bersama-sama kamu dan saya, sejak kembali dari New York. 95 00:16:15.453 --> 00:16:19.753 Baik, kita tidak berdua, mengundang diane. 96 00:16:20.753 --> 00:16:29.753 Oh Diane, baik itu salah, Saya rasa saya tahu kamu berpikir 97 00:16:29.953 --> 00:16:34.753 Dianne juga, Kamu sangat muda untuk menjadi 98 00:16:35.530 --> 00:16:37.453 satu orang 99 00:16:38.353 --> 00:16:41.253 Ibu akan masih tidak yakin, Saya mencoba untuk menemukan, 100 00:16:41.553 --> 00:16:45.653 Kita akan mengatakan, dahulu kala. 101 00:16:47.353 --> 00:16:49.553 Baik, oke. 102 00:16:50.530 --> 00:16:53.153 Beri aku beberapa menit untuk menyelesaikan berhias oke. 103 00:16:53.553 --> 00:16:55.253 Kau tampak baik-baik saja bagi saya. 104 00:16:55.553 --> 00:16:58.353 Terima kasih atas pujiannya tapi aku butuh beberapa menit. 105 00:16:58.953 --> 00:17:01.453 Baik, Kamu memperingatkan kita ketika kamu siap. 106 00:17:12.153 --> 00:17:16.653 Apa yang kau lakukan di sini Dianne, Jerry tidak pergi keluar malam ini? 107 00:17:18.530 --> 00:17:23.530 Aku lelah menunggu, Aku bosan juga, 108 00:17:23.853 --> 00:17:27.853 semua karena bodoh bersama-sama. 109 00:17:28.153 --> 00:17:32.530 Apa yang salah dengan itu? Saya pikir kamu memiliki hal-hal lain 110 00:17:32.353 --> 00:17:40.530 dalam pikiran selain band, bagaimana membuat seorang gadis bahagia. 111 00:17:43.953 --> 00:17:47.853 Kau tahu, dengan Jimmy kami berjanji loyalitas. 112 00:17:48.253 --> 00:17:52.453 Kamu melihat cincin di jari mu? 113 00:17:53.753 --> 00:17:56.453 Haruskah kamu keluar dari sini. 114 00:18:01.653 --> 00:18:03.153 Baik. 115 00:18:03.853 --> 00:18:08.953 Aku bilang aku bisa melemparkan mu, bukan berarti saya akan. 116 00:22:02.483 --> 00:22:05.830 Hi, Ini akan, mengatakan dia akan berada di sini. 117 00:22:05.283 --> 00:22:08.883 Saya belum melihat sepanjang hari, tapi aku bisa ... 118 00:22:09.283 --> 00:22:13.683 Tidak, aku akan menunggu di Juana. Lalu aku akan menunggu untuk mu. 119 00:22:34.283 --> 00:22:39.883 Sialan ! mama jam berapa ini? 11 Pagi, harus 120 00:22:40.183 --> 00:22:41.583 siap sekarang. 121 00:22:43.383 --> 00:22:46.783 Siapa itu, saya tidak tahu? sekarang bkn perhatian mu mama 122 00:22:49.783 --> 00:22:56.830 Meskipun kamu berada di rumah mu bisa melakukan apa yang kamu inginkan aku tidak peduli. 123 00:22:58.583 --> 00:23:03.483 Aku bukan anak kecil, kamu belum melihat? Tentu saja saya perhatikan. 124 00:23:05.783 --> 00:23:12.783 Saya harus memilah dan mencuci semua pakaian ini, ketika saya akan melihat? 125 00:23:13.883 --> 00:23:16.383 Aku kamu lihat ibu sekarang. 126 00:23:17.183 --> 00:23:20.830 Itu bukan apa yang saya maksud. 127 00:23:22.830 --> 00:23:27.983 Oke, ibu baik-baik saja, malam ini akan tinggal di rumah. 128 00:23:37.883 --> 00:23:42.830 Tolong jangan sentuh, tidak Hal koma. 129 00:23:42.483 --> 00:23:43.883 Oke ibu. 130 00:23:46.783 --> 00:23:49.183 Aku benci bahwa kamu melihat saya lewat situ. 131 00:23:49.383 --> 00:23:51.283 Dalam jln apa ibu. 132 00:23:51.983 --> 00:23:54.783 Oh Tuhan, aku seharusnya tidak mengatakan. 133 00:24:17.830 --> 00:24:18.830 Di sini sayangku. 134 00:24:20.883 --> 00:24:22.783 Dengan baik Saya melihat itu. 135 00:24:23.283 --> 00:24:24.783 Kau tidak meninggalkan untuk pergi Jimmy. 136 00:24:25.830 --> 00:24:27.983 Tidak jika kamu tidak membiarkan lenganku, ada tapi aku harus pergi. 137 00:24:28.683 --> 00:24:31.383 Sayangnya, berhati-hatilah jalan. 138 00:24:33.183 --> 00:24:36.583 Dah, Dah dah ibu. Dah! anak . 139 00:24:40.283 --> 00:24:44.683 Kamu tidak tahu betapa beruntungnya kamu Barbara, Kamu memiliki dua anak yang indah, 140 00:24:44.883 --> 00:24:51.283 Kau tahu aku pikir Jimmy adalah lebih tampan dari Paul. 141 00:24:52.483 --> 00:24:54.483 Hal ini bagus tidak? 142 00:24:54.783 --> 00:24:59.383 Ya itu, ah aku tidak memberitahu yang lain Dianne siang aku melihatnya, membuat 143 00:24:59.683 --> 00:25:07.583 Pasangan yang indah, tampak sangat cinta dan dia tampak sangat manis. 144 00:25:07.983 --> 00:25:11.783 Ini hampir ditunjukkan jimmy, kamu tahu dia sangat 145 00:25:11.883 --> 00:25:14.583 liberal dan itu pasti kacau. 146 00:25:15.383 --> 00:25:19.983 Ayo, waktu perawan berakhir lama. 147 00:25:20.183 --> 00:25:24.483 Aku tahu, tapi apa yang terbaik Joice untuk anak saya, saya yakin 148 00:25:24.783 --> 00:25:30.683 yang ingin menikah dan mendapatkan tangan saya, adalah melakukan apa yang telah aku tinggalkan. 149 00:25:31.830 --> 00:25:39.183 Dengar, aku bersama Paul di dekatnya mereka, dan apa yang terjadi. 150 00:25:39.683 --> 00:25:44.283 Apa maksudmu? bersama sangat dekat dan apa yang terjadi 151 00:25:45.683 --> 00:25:50.683 Maksudku, kau ibunya dan karena cinta hilang, 152 00:25:50.983 --> 00:25:54.183 Kamu tidak berpikir mungkin terjadi sama dengan Jimmy. 153 00:25:56.383 --> 00:26:00.983 Joyce, saya tidak berharap, adalah berbeda dengan Paul, saya tidak ingin 154 00:26:01.183 --> 00:26:04.283 berbicara tentang hal itu, saya mengalami sakit kepala. 155 00:26:04.983 --> 00:26:09.683 Oke Barbara, kita miliki utk aku berbicara tidak perlu 156 00:26:09.883 --> 00:26:12.483 mengatakan bahwa tidak mau. 157 00:26:12.783 --> 00:26:14.583 Tidak ada yang mengatakan. 158 00:26:18.683 --> 00:26:25.683 Bryan harus kami ceritakan semuanya, katakan segalanya untuk ibu. 159 00:26:27.283 --> 00:26:28.983 Kamu ingin tahu ibu. 160 00:26:29.583 --> 00:26:37.783 Biarkan aku menjadi milikmu dengan Barbara dan di tempat kedua saya ingin 161 00:26:37.983 --> 00:26:43.983 Kamu ceritakan Paul dan Barbara. Mengapa kamu tidak meminta Barbara. 162 00:26:44.283 --> 00:26:47.883 Aku tidak mengatakan apa-apa, ingin kau menceritakan semua 163 00:26:48.830 --> 00:26:54.883 Rincian kotor. Tidak banyak yang bisa diceritakan, Paul 164 00:26:55.283 --> 00:26:57.683 dan ibunya sedang bermain. 165 00:26:58.383 --> 00:27:04.483 Sebut apa-apa itu? ibu dan putranya, yang mengatakan kepada kamu? 166 00:27:05.683 --> 00:27:12.683 Kamu mencari tahu? Kamu akan ditemukan, Kamu tahu lebih banyak? 167 00:27:12.983 --> 00:27:14.883 Ini semua aku tahu. 168 00:27:15.283 --> 00:27:17.383 Kamu aman. Untuk yakin. 169 00:27:18.683 --> 00:27:25.183 Tidak tahu, karena ia bisa mendapatkan itu, begitu wanita ... 170 00:27:28.583 --> 00:27:31.383 ... Aku tidak bisa melihat dia ... 171 00:27:37.783 --> 00:27:39.683 ... Seperti saya bisa melakukannya. 172 00:27:40.830 --> 00:27:42.583 Itulah apa yang kamu suka pikir ibu. 173 00:27:44.383 --> 00:27:49.583 Taruhan kamu tidak bisa menahan ingat pada malam hari. 174 00:27:53.830 --> 00:27:56.683 Kamu tahu seberapa buruk itu. 175 00:28:00.283 --> 00:28:04.583 Berpikir meninggalkan itu. 176 00:28:07.283 --> 00:28:14.483 Berpikir tentang tempat tidur mu, Dlm peler besar dan kuat mu. 177 00:28:18.830 --> 00:28:20.883 Sulit untuk berpikir tentang itu sayang. 178 00:28:23.483 --> 00:28:30.983 Bangun dan merasa jus di dalam. 179 00:32:04.583 --> 00:32:09.683 Saya masih ada di tangan saya, memberitahu ibu adalah yang terbaik 180 00:32:10.683 --> 00:32:12.983 Kamu adalah ibu terbaik 181 00:32:13.683 --> 00:32:17.383 Tidak Dianne, aku bilang lagi tidur, jika kamu akan memberitahu, 182 00:32:17.683 --> 00:32:22.883 Tidak Dianne, saya tidak akan lupa, aku harus pergi sekarang Dianne. 183 00:32:27.483 --> 00:32:30.583 Selamat pagi Ibu. Saya pikir dormias belum. 184 00:32:30.783 --> 00:32:35.483 Pemanggil. Dianne diberitahu bahwa datang 185 00:32:35.683 --> 00:32:38.983 di sini dan melupakan saya memberitahu kamu disebut tadi malam 186 00:32:39.183 --> 00:32:41.283 tapi jelas bukan sesuatu yang penting. 187 00:32:41.783 --> 00:32:44.983 Ibu, Dianne berpikir daripada kamu tidak seperti kamu. 188 00:32:45.183 --> 00:32:48.583 Sayang pikir itu gadis yang baik tapi tidak berpikir itu 189 00:32:48.883 --> 00:32:50.783 satu untuk kamu. 190 00:32:51.830 --> 00:32:55.830 Dia serius tentang dia? Saya tidak tahu, saya pikir tidak, 191 00:32:55.383 --> 00:32:58.283 itu hanya gadis lain. 192 00:32:59.830 --> 00:33:02.683 Pertama adalah gadis dari Paul, maka kamu tidak berarti apa-apa baginya 193 00:33:02.983 --> 00:33:07.483 Cinta tidak ingin ikut campur itu hanya tahu aku mencintaimu 194 00:33:07.683 --> 00:33:10.783 dan saya ingin yang terbaik untuk mu. Kamu tidak pernah pada saat peduli 195 00:33:10.983 --> 00:33:14.883 Paul, karena tidak ada Kamu berbicara kepada saya seperti itu sebelumnya. 196 00:33:15.183 --> 00:33:21.830 Jimmy, itu tidak adil, tidak tahu, saya mencoba, saya pikir 197 00:33:21.483 --> 00:33:29.830 Aku, sayangku tidak marah dengan saya. 198 00:33:30.883 --> 00:33:34.483 Maaf, Bu, saya tidak menjengkelkan, maaf. 199 00:33:36.383 --> 00:33:42.830 Aku akan melihat kamu untuk sementara waktu, baiklah? hanya dua ia tidak akan. 200 00:33:57.283 --> 00:33:59.783 Mengapa kamu tidak berbicara dengan saya? 201 00:34:00.883 --> 00:34:04.883 Baik ... pertama bicara dan kedua ... 202 00:34:10.583 --> 00:34:12.483 Oke katakan padaku. 203 00:34:12.983 --> 00:34:16.283 Saya berpikir bahwa akan ada rasa ke ibumu. 204 00:34:16.583 --> 00:34:22.183 Tentu saja dia menyukai kamu Dianne, Dianne saya seperti kamu. 205 00:34:23.783 --> 00:34:26.183 Izinkan saya tanya cincin. 206 00:34:26.483 --> 00:34:28.883 Bagaimana cincin. 207 00:34:29.683 --> 00:34:33.383 Jika kamu benar-benar menyukai beri aku. Tidak tidak tidak. 208 00:34:34.583 --> 00:34:41.383 Saya menganggap kamu suka. Aku akan menunjukkan kepada kamu segera. 209 00:34:50.983 --> 00:34:53.283 Katakan kau mencintaiku Jimmy. 210 00:34:55.183 --> 00:34:57.183 Katakan kamu cinta aku. 211 00:34:59.783 --> 00:35:02.283 Kau mencintaiku Jimmy. 212 00:35:03.783 --> 00:35:05.883 Katakan kamu cinta aku. 213 00:35:06.283 --> 00:35:07.883 Saya suka pergelangan tangan. 214 00:35:09.830 --> 00:35:11.883 Saya ingin mendengar kamu. Aku cinta kamu. 215 00:39:19.283 --> 00:39:24.283 Maaf, tapi aku tidak tersedia, meninggalkan pesan, 216 00:39:32.830 --> 00:39:34.283 Kamu tidak ingin menikah denganku. 217 00:39:34.483 --> 00:39:39.283 Ingin memotong, hanya memberitahu kamu kami menangkap, tidak berbicara tentang rumah kami . 218 00:39:39.883 --> 00:39:43.783 Tapi kau bilang kau mencintaiku dan kamu mengatakan itu beberapa kali. 219 00:39:43.983 --> 00:39:47.383 Tentu saja aku berkata, tapi yang ada hubungannya dengan pernikahan. 220 00:39:47.583 --> 00:39:52.383 Saya tidak seperti itu. Itu berasal dari kamu atau ibumu 221 00:39:52.783 --> 00:39:59.283 Tinggalkan ibuku selain Allah. Bryan berbicara kepada kamu tentang sesuatu. 222 00:40:00.483 --> 00:40:02.183 Tentang apa? 223 00:40:02.483 --> 00:40:05.683 Tentang apa pun. Bryan harus dilakukan dengan 224 00:40:06.830 --> 00:40:09.583 Kita? diane yang masuk melalui pikiran mu. 225 00:40:09.983 --> 00:40:13.983 Tidak, hanya saja saya pikir, tidak masalah. 226 00:40:16.783 --> 00:40:20.683 Aku benci ketika aku Jimmy marah bicara, namun 227 00:40:20.883 --> 00:40:25.183 Aku ingin tidak? Saya tidak tahu. 228 00:40:28.830 --> 00:40:32.583 Jika demikian membawaku pulang. Baiklah. 229 00:41:07.283 --> 00:41:10.883 Moshi Moshi Hi Joyce, maaf mengganggu mu, 230 00:41:11.183 --> 00:41:14.583 tapi aku harus berbicara dengan seseorang bisa datang melihat mu? 231 00:41:15.383 --> 00:41:23.683 Tentu saja jika Barbara. Ini juga pergi ke sana, saya akan lihat nanti. 232 00:42:31.483 --> 00:42:32.483 Untuk Kristus. 233 00:42:41.383 --> 00:42:43.883 Maaf ... saya bermain. 234 00:42:46.283 --> 00:42:49.283 Apa yang terjadi ketakutan, dari kamu tercengang. 235 00:42:51.383 --> 00:42:53.483 Ayo duduk. 236 00:42:55.455 --> 00:42:57.655 Datang mendekat. 237 00:42:58.755 --> 00:43:02.155 Bryan tercinta, mari kita Ruang Barbara. 238 00:43:11.555 --> 00:43:14.550 Sekarang bisa kamu ceritakan ada apa? 239 00:43:15.155 --> 00:43:20.555 Kamu dan Bryan, adalah anak kamu, kamu mengambil kamu untuk anak kamu. 240 00:43:23.455 --> 00:43:29.855 Lihatlah siapa yang berbicara. Maaf, saya tidak bermaksud 241 00:43:30.155 --> 00:43:34.455 kedengarannya, tapi aku datang untuk memberitahu kamu tentang Paul dan aku 242 00:43:34.755 --> 00:43:38.855 dan kamu sudah melakukan hal yang sama. 243 00:43:39.155 --> 00:43:40.455 Ya, saya tahu. 244 00:43:40.655 --> 00:43:43.655 Seperti yang kamu ketahui. Dukun. 245 00:43:45.355 --> 00:43:48.555 Tahukah kamu? Aku harus memberitahu seseorang, 246 00:43:48.855 --> 00:43:50.855 Ini membuatku gila. 247 00:43:51.255 --> 00:43:57.355 Ayo, biarkan semuanya sayang. Ini adalah inses, kebencian, cocok 248 00:43:57.755 --> 00:44:01.155 obsesi bagi saya, Saya tidak bisa memikirkan hal lain, 249 00:44:01.355 --> 00:44:12.555 Aku merasa bersalah, saya makan ke dalam dan sekarang Jimmy, 250 00:44:12.855 --> 00:44:19.355 Saya juga ingin dia dulu adalah satu dan sekarang lain. 251 00:44:20.255 --> 00:44:22.855 Barbara. Tidak, tidak menghentikan saya, berhenti 252 00:44:23.550 --> 00:44:26.855 curhat, dengan Jimmy Saya sudah tidak, aku tidak akan 253 00:44:27.255 --> 00:44:31.155 Saya akan memungkinkan, aku bingung tapi tidak sejauh ini. 254 00:44:31.955 --> 00:44:35.855 Tentu saja bisa kontrol, dan semuanya telah pergi 255 00:44:36.155 --> 00:44:39.155 dan menjadi Dianne terbaik Masalah akan berakhir. 256 00:44:39.555 --> 00:44:43.755 Ada satu hal lagi, saat saya melihat Dianne bercinta dengan kamu 257 00:44:43.955 --> 00:44:48.555 Semua saya pikir adalah untuk memisahkan mereka. 258 00:44:48.855 --> 00:44:52.655 Ini dikacaukan oleh cemburu, saya tidak merasa baik 259 00:44:53.550 --> 00:44:59.155 berlawanan menggairahkan saya berpikir Bryan dengan gadis-gadis lain, 260 00:44:59.655 --> 00:45:03.355 mengetahui bahwa mereka lebih muda, tapi aku lebih baik. 261 00:45:03.655 --> 00:45:07.455 Tapi itu kamu Joice, tidak, Aku akan menjadi seperti mu, 262 00:45:07.855 --> 00:45:11.355 tidak begitu berprasangka. Kamu yakin kamu menjadi 263 00:45:11.655 --> 00:45:13.855 jujur dengan diri sendiri? 264 00:45:16.255 --> 00:45:21.755 Oke tidak ada, mungkin tidak, adalah jujur, tidak lagi atau apa 265 00:45:22.550 --> 00:45:27.755 inginkan, mungkin itu adalah sangat muda, dan hidup bersama 266 00:45:28.550 --> 00:45:36.550 Aku melihat dia telanjang, berhubungan seks dan Tuhan membuat saya panas. 267 00:45:37.955 --> 00:45:39.855 Sekarang kamu sedang jujur. 268 00:45:41.855 --> 00:45:45.655 Aku punya pengakuan untuk membuat, panggilan sebelum panggilan 269 00:45:45.855 --> 00:45:49.550 Bryan karena menginginkan dia. 270 00:45:50.655 --> 00:45:56.755 Aku muak dan kembali lelah, aku bisa melakukan Joice. 271 00:45:58.355 --> 00:46:00.655 Aku akan memberitahu kamu apa yang harus dilakukan. 272 00:46:01.655 --> 00:46:03.955 Tunjukkan padanya bagaimana perasaan mu. 273 00:48:08.155 --> 00:48:14.550 Biarkan, biarkan kamu payah. 274 00:50:14.455 --> 00:50:17.655 Kami akan jd baru mitra dalam hal ini. 275 00:50:20.355 --> 00:50:23.455 Kita bisa pergi keluar dan menikmati semua KONAK dan orang-orang muda 276 00:50:23.655 --> 00:50:28.255 menemukan, kita mengajarkan segala sesuatu yang kita ketahui 277 00:50:28.555 --> 00:50:34.455 iya? Ya 278 00:50:52.897 --> 00:50:57.497 Para hadirin kami bangga mempersembahkan hal bercinta-cintaan 279 00:50:57.897 --> 00:51:01.970 Pertama dalam Rangking dari Inggris, kelompok 280 00:51:01.397 --> 00:51:04.297 segera memberikan banyak berbicara dan sekarang berbagi 281 00:51:04.697 --> 00:51:09.197 dengan kamu wanita sekalian kami memiliki hal bercinta-cintaan. 282 00:52:56.970 --> 00:52:58.197 Ingat bahwa saya katakan, Bertukar wanita 283 00:52:58.397 --> 00:53:03.197 gila, yang sukses. Mereka juga, gadis di sana 284 00:53:03.397 --> 00:53:04.397 akan berada di pesta itu? 285 00:53:04.797 --> 00:53:06.697 ya, tentu Akan tentu saja itu. 286 00:53:06.997 --> 00:53:09.597 Dan itu di sana? Tentu saja. 287 00:53:10.297 --> 00:53:11.597 Baiklah. 288 00:53:31.697 --> 00:53:34.497 Halo, seperti itu. Bagus juga. 289 00:53:34.997 --> 00:53:39.697 Itu adalah benar bahwa Gadis yang akan di pesta itu? 290 00:53:40.497 --> 00:53:42.397 Ya, tentu. Saya akan kesana. 291 00:53:46.997 --> 00:53:49.797 Bryan kita bisa menjadi pesta 292 00:53:50.697 --> 00:53:52.697 Ya tentu saja. 293 00:54:03.797 --> 00:54:06.297 Ini akan menjadi Bryan di rumah bordil. 294 00:54:06.597 --> 00:54:08.797 itu tergantung gadis. 295 00:55:02.497 --> 00:55:06.197 Saya pikir kita sudah siap Saya pikir dari sekarang 296 00:55:06.397 --> 00:55:09.597 menang, tiket kami ke perjalanan 297 00:55:09.897 --> 00:55:12.797 atas dunia dan kami tunduk kepada siapa pun. 298 00:55:21.797 --> 00:55:24.970 Baik dan berakhir dengan baik kita pensiun. 299 00:55:24.397 --> 00:55:26.797 Hei apa tentang band dan kontrak kami? 300 00:55:27.197 --> 00:55:30.997 Saya pikir kita akan mengambil waktu dan bicara nanti. 301 00:55:31.397 --> 00:55:33.597 Baik Greg, Kamu yang berpikir, Kamu suka. 302 00:55:33.897 --> 00:55:34.997 Mereka baik-baik saja. 303 00:55:36.697 --> 00:55:38.797 Aku punya kencan dengan saya adalah malam ini. 304 00:55:39.970 --> 00:55:40.597 Kami berpikir bahwa mau perempuan. 305 00:55:40.897 --> 00:55:44.970 Yah mereka bisa tinggal sedikit lebih lama, mengambil sesuatu. 306 00:55:44.497 --> 00:55:45.597 Tahu di mana aku bisa cari? 307 00:55:45.897 --> 00:55:47.997 Baik melihat kalian. Karena aku tidak mengharapkan 308 00:55:48.297 --> 00:55:49.697 pasti akan datang. 309 00:55:50.970 --> 00:55:52.897 Tidak, oleh kami jika ada bisa. 310 00:55:53.197 --> 00:55:56.970 Memang, mereka akan senang untuk bercinta. 311 00:55:59.197 --> 00:56:00.797 terjamin 312 00:56:05.497 --> 00:56:07.197 Mereka berada di sini. 313 00:56:09.797 --> 00:56:11.997 Kami bermain kolam renang? Tentu, kamu mengajar saya? 314 00:56:17.597 --> 00:56:19.797 Hei, menempatkan bola di saku mereka. 315 00:56:27.797 --> 00:56:33.397 Saya suka berada di sini lagi. Begini saja, Kamu akan membutuhkan satu 316 00:56:33.597 --> 00:56:35.970 jimmy tolong, jangan 317 00:56:35.297 --> 00:56:37.797 - Ya. - Aku datang dengan saya, saya ingin mu 318 00:56:38.970 --> 00:56:39.497 bertemu seseorang. 319 00:56:42.597 --> 00:56:46.970 Katakan saja apa yang akan kamu lakukan. Aku akan membawanya langsung. 320 00:56:46.397 --> 00:56:47.797 Batal sayang. 321 00:56:49.497 --> 00:56:50.897 Silakan masuk. 322 00:57:05.197 --> 00:57:07.597 Mengapa tidak berbagi Dianne, Kamu tahu ini sangat 323 00:57:07.897 --> 00:57:10.297 penting bagi saya, kamu tahu orang-orang ini bisa berbuat banyak 324 00:57:10.597 --> 00:57:13.897 untuk kita. - Aku hanya ingin bersamamu. 325 00:57:14.397 --> 00:57:15.997 Jimmy, hanya kamu. 326 00:57:16.297 --> 00:57:18.397 Hentikan, Kamu berbicara tentang, jika Kamu telah dengan semua 327 00:57:18.697 --> 00:57:20.897 musisi untuk memecahkan otak. 328 00:57:21.297 --> 00:57:23.970 Itu sebelum. 329 00:57:23.397 --> 00:57:25.397 Kamu tidak perlu menjadi Wanita satu orang 330 00:57:25.697 --> 00:57:28.697 untukku. - Benar-benar, benar-benar bkn 331 00:57:28.997 --> 00:57:34.997 keberadaan saya, jika demikian yang kamu inginkan, saya akan menunjukkan. 332 00:57:37.970 --> 00:57:39.997 Ingin melihat aksi sekarang melihat. 333 01:04:47.997 --> 01:04:50.197 Baik, sekarang siap untuk meneken dengan peler mu? 334 01:04:50.597 --> 01:04:52.497 Tidak, tidak saat ini. 335 01:04:52.897 --> 01:04:54.797 Danna, Kamu tahu apa yang mereka lakukan. Keluar dari sini. 336 01:04:55.970 --> 01:04:58.597 Oke, oke, firmware kamu pintar kamu 337 01:04:58.797 --> 01:05:00.797 kamu tahu itu? - Aku akan kaya sekarang 338 01:05:01.970 --> 01:05:02.197 masuk. 339 01:05:03.597 --> 01:05:06.497 Terima kasih Pak Benny. Tentu, semua untuk cabul 340 01:05:06.797 --> 01:05:07.997 trik memperlakukan. 341 01:05:08.497 --> 01:05:10.397 Kami akan terus memberikan. 342 01:05:39.831 --> 01:05:40.931 Siapa disana? 343 01:05:41.131 --> 01:05:43.131 Jimmy, kan? Ya ibu. 344 01:05:44.231 --> 01:05:46.731 tinggal sayang, aku ingin bicara. 345 01:05:55.531 --> 01:06:01.631 Aku menunggu untuk kamu, seperti yang kamu lakukan? Kamu punya kontrak 346 01:06:01.831 --> 01:06:04.831 dengan label? Yah, itu bagus. 347 01:06:05.331 --> 01:06:08.331 Jangan pulang larut malam, Aku mengkhawatirkanmu. 348 01:06:08.731 --> 01:06:11.131 Kami membuat pesta untuk golongan teman-teman dan kami 349 01:06:11.531 --> 01:06:12.331 Kami terhibur. 350 01:06:12.731 --> 01:06:15.331 Pasti pesta yang sangat liar untuk terakhir 351 01:06:15.631 --> 01:06:20.631 semalam, katakan padaku. - Bahwa saya tahu, seks, 352 01:06:20.931 --> 01:06:25.431 minum, gila, kau tahu sebagai pesta. 353 01:06:26.931 --> 01:06:30.631 Kamu tidak berbicara seperti itu. Baik, yang tidak digunakan 354 01:06:31.310 --> 01:06:32.931 kata yang tepat. 355 01:06:35.231 --> 01:06:37.731 Kemudian engkau tidak nomor kamu ibumu rincian kotor. 356 01:06:38.131 --> 01:06:39.931 Ibu, saya dapat memberitahu kamu. 357 01:06:40.231 --> 01:06:43.631 Baik, ibumu tidak begitu kuno seperti yang kamu pikirkan. 358 01:06:44.310 --> 01:06:46.310 Saya telah tinggal sedikit lebih dari Kamu, mungkin baik. 359 01:06:46.431 --> 01:06:52.331 Lebih baik tidak tahu apa-apa. Dianne adalah? 360 01:06:52.931 --> 01:06:54.731 Ya, aku ada di sana. 361 01:06:59.310 --> 01:07:00.631 Itu sangat lucu? 362 01:07:01.231 --> 01:07:04.131 Yah, aku berpikir jika kau membawa orang itu Dianne 363 01:07:04.331 --> 01:07:07.310 pesta, jangan khawatir banyak untuknya. 364 01:07:07.631 --> 01:07:11.931 Ini sangat berarti bagi kau? Saya khawatir jika 365 01:07:12.131 --> 01:07:14.231 gadis yang tepat untuk mu. 366 01:07:15.631 --> 01:07:22.531 Saya pikir kau ibu cemburu. Itu konyol, memberinya ciuman 367 01:07:22.731 --> 01:07:24.431 mama. 368 01:07:33.231 --> 01:07:36.631 Tidak Jimmy, tidak lebih baik kamu Kau pergi sebelum .... 369 01:07:36.931 --> 01:07:38.310 Sebelum? 370 01:07:38.231 --> 01:07:41.131 Kau lebih baik pergi. Hal ini juga. 371 01:08:05.931 --> 01:08:10.831 Kau tahu, Bryan belum tercapai, mungkin 372 01:08:11.231 --> 01:08:13.231 beberapa ini dengan mereka ramah. 373 01:08:13.631 --> 01:08:15.231 Mungkin kamu. 374 01:08:16.631 --> 01:08:19.831 Kau tahu, ibumu bilang kamu bertanya-tanya 375 01:08:20.131 --> 01:08:25.331 oleh hubungan kamu dengan Dianne, Aku tahu itu bkn saya 376 01:08:25.731 --> 01:08:32.531 bisnis, tapi selalu Saya akan berada di sini jika kamu perlu 377 01:08:32.931 --> 01:08:43.431 bicara, jangan sedih. - Terima kasih, MacBride, tapi 378 01:08:43.831 --> 01:08:50.831 Dianne itu bukan masalah saya, tidak lebih, adalah ibu saya 379 01:08:51.231 --> 01:08:53.231 masalah saya cemburu. 380 01:08:54.731 --> 01:08:59.331 Ibumu sangat menyayangimu sayang. Bahwa saya tahu. 381 01:09:01.631 --> 01:09:04.310 Kau tahu, ketika ada masalah dalam keluarga kami, 382 01:09:04.446 --> 01:09:08.146 melakukan sesuatu yang membuat kita terdekat dan bersatu. 383 01:09:09.546 --> 01:09:13.646 Kami tampak lebih menutup ketika kita menari. 384 01:09:23.346 --> 01:09:24.746 Mereka Tonton. 385 01:09:25.746 --> 01:09:27.646 Lebih dekat. 386 01:11:35.546 --> 01:11:39.746 Kamu yang indah. Kamu juga, jadi liar, 387 01:11:42.460 --> 01:11:44.346 kami tidak tepat? 388 01:12:18.746 --> 01:12:23.846 Ini bagus. Saya pikir saya harus menggunakan 389 01:12:24.146 --> 01:12:25.746 sesuatu yang seksi. 390 01:12:25.946 --> 01:12:29.146 Ya, tapi kamu harus mendapatkan sesuatu yang menunjukkan lebih, 391 01:12:29.546 --> 01:12:34.146 liar. Tunggu utk beberapa menit 392 01:12:34.446 --> 01:12:35.746 ubah. 393 01:12:51.746 --> 01:12:54.946 Saya sangat senang ketika kamu menelepon pagi ini, 394 01:12:55.246 --> 01:12:58.646 ini akan mengambil dari kepala mu Jimmy dan masalah. 395 01:12:59.946 --> 01:13:02.646 Kau tahu, ini menyegarkan untuk saya. 396 01:13:03.946 --> 01:13:07.846 Jadi di mana kamu akan membawa saya, ke tempat kebinasaan. 397 01:13:09.460 --> 01:13:12.846 Tidak, kami hanya pergi ke bar untuk menghibur. 398 01:13:19.146 --> 01:13:22.246 Kamu tahu di mana menemukan, seperti saya 399 01:13:22.446 --> 01:13:25.746 anak, kau tahu? Tidak ada lagi Jimmy. 400 01:13:27.546 --> 01:13:31.646 Oke, tidak lebih Jimmy, dari waktu ke waktu? 401 01:13:32.460 --> 01:13:37.446 Halo? anak ini kulit jaket di luar sana? 402 01:13:38.546 --> 01:13:42.446 Baik, saya ingin memesan pizza dgn besar 403 01:13:42.746 --> 01:13:46.946 pepperoni, alamat 2763 Rode Drive. 404 01:13:48.246 --> 01:13:51.446 Baik, Iya Rodeo Drive, terima kasih banyak. 405 01:13:52.446 --> 01:13:55.646 Untuk kamu meminta? Bahkan tidak lapar. 406 01:13:56.460 --> 01:13:58.460 Billy datang? 407 01:13:59.460 --> 01:14:01.146 Billy? - Buat pizza orang 408 01:14:01.346 --> 01:14:02.646 pengiriman khusus. 409 01:14:06.346 --> 01:14:08.846 Bersulang untuk pria laki-laki muda. 410 01:14:11.346 --> 01:14:13.246 Untuk orang itu laki-laki muda. 411 01:14:15.546 --> 01:14:19.446 Untuk anak-anak. - Semoga ini bisa membantu, saya 412 01:14:19.846 --> 01:14:21.446 gugup. 413 01:14:22.922 --> 01:14:25.222 Aku punya perasaan yang Anda mengambil saya dengan 414 01:14:25.522 --> 01:14:29.222 sesat. - Cara betul, kamu 415 01:14:29.522 --> 01:14:34.822 Saya mengatakan bahwa kita akan menjadi mitra didalam. 416 01:14:39.122 --> 01:14:43.922 Kecuali saraf ku, saya siap, & bersedia 417 01:14:44.222 --> 01:14:46.322 mudah-mudahan tersedia. 418 01:14:48.220 --> 01:14:49.622 Oleh Billy? 419 01:15:05.822 --> 01:15:08.522 Sayang, tidak mengambil banyak, ok. 420 01:15:13.622 --> 01:15:16.322 Apa yang harus saya lakukan ketika saya tiba? 421 01:15:18.722 --> 01:15:22.322 Ini di sini, kita memiliki duduk, tidak diperlukan 422 01:15:22.622 --> 01:15:27.222 selain tocadita sini,apa-apa, lain di sana, bingo siap 423 01:15:27.522 --> 01:15:30.220 untuk pepperoni besar. 424 01:15:39.220 --> 01:15:42.622 Pizza Pepperoni mu Nn. Teruskan Billy. 425 01:15:42.922 --> 01:15:44.622 Seperti yang kamu tahu nama saya? 426 01:15:45.220 --> 01:15:46.422 Di luar sana. 427 01:15:47.522 --> 01:15:51.622 Mari kita ke kamar saya, ikuti saya, saya memimpin. 428 01:15:59.122 --> 01:16:00.222 Apa yang terjadi 429 01:16:01.722 --> 01:16:03.220 Mereka tonton. 430 01:16:10.722 --> 01:16:12.422 Duduk sayang. 431 01:16:25.422 --> 01:16:26.822 Itu bukan pizza? 432 01:16:29.722 --> 01:16:31.122 Bahwa mencintai. 433 01:16:33.922 --> 01:16:36.822 Apakah itu benar-benar? Ya, itu adalah uang dengan baik. 434 01:16:38.822 --> 01:16:43.722 Lihatlah Barbara, dan memiliki bulu dada. 435 01:16:47.220 --> 01:16:51.322 Saya kira saya akan minum? Aku sudah cukup tua. 436 01:16:51.622 --> 01:16:54.822 Berapa Banyak? Diperlukan. 437 01:16:57.622 --> 01:17:01.522 Ibu saya pikir saya tidak boleh melakukan hal ini. 438 01:17:01.822 --> 01:17:03.622 Kenapa tidak? 439 01:17:04.722 --> 01:17:08.222 Dia menempatkan besar dan keras. 440 01:17:14.422 --> 01:17:18.522 Aku bilang itu layang. Ini indah. 441 01:17:19.222 --> 01:17:21.422 Saya tidak yakin. 442 01:17:22.222 --> 01:17:27.322 Ini adalah anak kecil, bagaimana perasaan sayang? 443 01:17:28.422 --> 01:17:30.522 Sekarang semua. 444 01:17:35.222 --> 01:17:37.220 Cium Aku. 445 01:17:46.322 --> 01:17:50.922 Mari kita tunjukkan ini, apakah kamu siap? 446 01:18:02.622 --> 01:18:04.522 Ya Tuhan. 447 01:21:44.140 --> 01:21:46.440 Mereka memiliki cukup uang? Kita punya. 448 01:21:46.840 --> 01:21:49.640 Waspadalah terhadap peralatan. 449 01:21:50.340 --> 01:21:52.840 Datang hari ditunggu, sekarang bepergian. 450 01:21:53.240 --> 01:21:55.740 Dia memulai mengelilingi kami. 451 01:21:56.240 --> 01:21:57.740 Akhirnya, baik. 452 01:22:16.251 --> 01:22:20.451 Mobil Paul, pulang 453 01:22:58.551 --> 01:23:03.251 Tak seorang pun akan tahu, hanya kau dan aku, hanya itu. 454 01:23:04.551 --> 01:23:07.651 Paul, saya sedang berbicara tentang inses. 455 01:23:10.851 --> 01:23:12.451 Ya Tuhan. 456 01:25:37.680 --> 01:25:41.168 Jimmy Oh, tidak, bukan kamu. Saya berpikir bahwa ... 457 01:25:41.368 --> 01:25:45.868 Apa itu, adalah bahwa apa yang kamu pikir. Tapi aku bisa melakukannya 458 01:25:46.168 --> 01:25:47.468 lebih baik. 459 01:31:45.991 --> 01:31:47.891 Hai apakabar? 460 01:31:48.391 --> 01:31:50.691 Untung kembali. 461 01:31:51.291 --> 01:31:54.191 Ingatkan aku? Tentu saja. 462 01:31:56.791 --> 01:31:58.691 Bagaimana aku bisa lupa. 463 01:32:19.391 --> 01:32:20.991 Sekarang hari yang indah hari ini. 464 01:32:21.291 --> 01:32:23.191 Barbara. Barbara. 465 01:32:25.491 --> 01:32:27.891 Itu karena aku cantik. 466 01:32:27.916 --> 01:32:29.116 navoivanka 36212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.