Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,660 --> 00:00:07,420
'A badly burned
young woman has been rescued
2
00:00:07,501 --> 00:00:10,261
after being dumped
in the River Thames.
3
00:00:10,301 --> 00:00:13,341
Police believe she is the victim
of a botched murder attempt
4
00:00:13,381 --> 00:00:15,861
and are appealing for witnesses
to what they're describing as
5
00:00:15,901 --> 00:00:17,821
"a horrific crime".'
6
00:00:24,736 --> 00:00:29,262
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
7
00:00:29,315 --> 00:00:33,635
Crime scene extends all the way
down there and round the back, but witnesses have been all over it.
8
00:00:33,675 --> 00:00:38,675
Who are the witnesses? These two
homeless guys here saw someone, possibly male, with a white van,
9
00:00:38,715 --> 00:00:40,675
throw a body into the river.
10
00:00:40,715 --> 00:00:45,755
Victim? Erm, female, very badly
burned. No ID on the body.
11
00:00:45,795 --> 00:00:48,375
She's been taken to the burns unit.
She's still alive.
12
00:00:48,378 --> 00:00:51,378
She's a fighter,
but it could go either way.
13
00:00:51,418 --> 00:00:55,898
All right. I'll see you back
at base, early doors. OK?
14
00:00:55,938 --> 00:00:59,578
Well, you'll be earlier than me,
obviously, but...
15
00:00:59,618 --> 00:01:01,745
Good night. Good night, guys.
Safe home.
16
00:01:01,758 --> 00:01:03,004
Do you want a lift?
Yeah, do you mind? No.
17
00:01:12,840 --> 00:01:16,040
Boss is in?
Yeah, she wants to see us.
18
00:01:16,080 --> 00:01:20,440
The victim's made it through
the night, so we are dealing with attempted murder.
19
00:01:20,462 --> 00:01:25,062
Priority is, ID the victim
and track down who's responsible.
20
00:01:25,102 --> 00:01:29,342
One good piece of news is that
we've got some blood under the victim's fingernails. OK.
21
00:01:29,382 --> 00:01:31,262
Which may suggest that
she fought her attacker.
22
00:01:31,302 --> 00:01:33,662
I've got that blood being
fast-tracked for DNA. Good.
23
00:01:33,702 --> 00:01:37,862
I'm working on ID-ing the victim.
Facial recognition is going to be really difficult,
24
00:01:37,902 --> 00:01:42,782
just cos she was so badly burnt,
but we know her height, her hair colour, which is brown,
25
00:01:42,822 --> 00:01:45,862
her eye colour, which is hazel,
and that she's about 20 years old.
26
00:01:45,902 --> 00:01:50,902
Erm, her clothing, or what's left
of it, is being fast-tracked through Forensics.
27
00:01:50,942 --> 00:01:54,582
So is this, which is the necklace
she was wearing, which is quite distinctive.
28
00:01:54,622 --> 00:01:57,062
I'm running it through MISPER.
Maybe we'll get something.
29
00:02:00,262 --> 00:02:05,382
OK, so we've got our white van
on CCTV leaving the scene around the time of the incident.
30
00:02:05,422 --> 00:02:10,342
No way of getting the reg plate.
It seems to have been deliberately obscured with duct tape.
31
00:02:10,382 --> 00:02:13,262
This van goes around the corner,
it disappears, we lose track of it.
32
00:02:13,302 --> 00:02:17,862
Got a potential ID on our victim.
Mm? Yeah? Yeah. Great.
33
00:02:17,902 --> 00:02:23,622
So that necklace that
we put through MISPER spat out the name of Sian Jenkins.
34
00:02:23,662 --> 00:02:29,142
She went missing in 2012.
Same hair colour, same eye colour, same height,
35
00:02:29,182 --> 00:02:31,782
so I think this is her. A-huh?
36
00:02:31,792 --> 00:02:35,472
What do we know about her?
Erm, she's a musician.
37
00:02:35,543 --> 00:02:38,183
She's got a website.
Tech are having a little look.
38
00:02:38,223 --> 00:02:41,903
But it looks like it's not been
updated since two years ago.
39
00:02:41,943 --> 00:02:46,863
So what's our Sian been doing
for the last two years then?
40
00:02:49,863 --> 00:02:51,623
Dave!
41
00:02:51,663 --> 00:02:54,223
Still got Missing Persons
in alcove nine?
42
00:02:54,263 --> 00:02:57,623
Er, yeah! Brown boxes on the floor.
Yeah?
43
00:02:57,663 --> 00:03:00,543
How's your solitary going?
44
00:03:00,583 --> 00:03:03,823
OK, we're looking for Sian Jenkins,
missing since 2012. OK.
45
00:03:03,863 --> 00:03:05,983
Quick as you can. Yeah.
46
00:03:08,943 --> 00:03:11,343
File in from the archive.
47
00:03:11,383 --> 00:03:13,663
I've got two DVDs.
48
00:03:13,703 --> 00:03:17,743
Er, one is a fan-made video
of Sian performing, but busking,
49
00:03:17,783 --> 00:03:19,583
on Waldegrave Street.
50
00:03:19,623 --> 00:03:23,983
Crucially though, the video was made
on the night she disappeared.
51
00:03:26,023 --> 00:03:28,703
# ..Maybe and I don't
trust my thoughts
52
00:03:28,743 --> 00:03:32,423
But they're not leading me
astray when I look at you...
53
00:03:32,463 --> 00:03:34,863
How many people do you reckon
are there - 15, 20?
54
00:03:34,903 --> 00:03:38,943
More than your normal busker.
She's good, eh? Shame.
55
00:03:40,463 --> 00:03:45,583
That's all we've got. Erm...
No, there's also, in the file...
56
00:03:45,623 --> 00:03:49,263
Her father, Neil, was suspected of
having some involvement in her disappearance,
57
00:03:49,303 --> 00:03:51,863
so he was taped on interview.
58
00:03:51,903 --> 00:03:56,823
How long ago was this?
Er, two years. It's 2012.
59
00:03:56,863 --> 00:04:02,063
'She's gone away! She'll come back. She's
been away before. She'll go away again.'
60
00:04:02,105 --> 00:04:05,624
OK, Neil Jenkins on the night that
his daughter, Sian, disappeared,
61
00:04:05,625 --> 00:04:09,743
he lied about his whereabouts.
He'd actually spent the night in a red light district.
62
00:04:09,783 --> 00:04:12,543
So we're obviously dealing with
an exceptional piece of work.
63
00:04:12,583 --> 00:04:14,903
Take a seat there, please.
64
00:04:18,263 --> 00:04:20,623
So, Neil, erm...
65
00:04:20,663 --> 00:04:25,023
Tell me, what... what happened
that night when you last saw...
66
00:04:25,063 --> 00:04:27,343
Sian? Sian? Yeah. OK.
67
00:04:27,383 --> 00:04:30,503
Because you fought with Sian.
Aye, you're right, I did. Erm...
68
00:04:30,543 --> 00:04:34,703
We fought a lot. We... I was a...
a tough father on Sian.
69
00:04:34,743 --> 00:04:37,743
And, er... Too tough.
She was a teenager.
70
00:04:37,783 --> 00:04:42,023
She was, er... But she was a...
a naughty teenager.
71
00:04:42,063 --> 00:04:44,783
Er, she'd be out for days on end.
72
00:04:44,823 --> 00:04:47,143
And I... I didn't like that,
funnily enough.
73
00:04:47,183 --> 00:04:49,863
You were naughty yourself though,
weren't you?
74
00:04:49,903 --> 00:04:53,423
You were frequenting brothels.
I did frequent brothels.
75
00:04:53,463 --> 00:04:56,943
I was an angry man who
didn't like himself much,
76
00:04:56,983 --> 00:04:59,623
and, er, as a result I, er...
77
00:04:59,663 --> 00:05:03,903
I did some stupid things and one
of them was going to brothels, yes.
78
00:05:03,943 --> 00:05:06,903
Are you still angry? No, I'm not.
Still in brothels?
79
00:05:06,943 --> 00:05:11,383
No, I'm not, no, no.
Still drink? No, I don't, no.
80
00:05:11,423 --> 00:05:14,383
Two years I've not had
a drop to drink.
81
00:05:14,423 --> 00:05:17,143
- What do you do now?
- I spend my time...
82
00:05:17,183 --> 00:05:21,383
a lot more... purposefully
than I ever have.
83
00:05:21,423 --> 00:05:24,983
I, er, I... I give aid
to homeless people.
84
00:05:25,023 --> 00:05:30,263
That's my main purpose in life.
How do you actually help them, the homeless people?
85
00:05:30,303 --> 00:05:32,783
I have blankets in my van,
86
00:05:32,823 --> 00:05:37,743
and invite them to come
and use the blankets and get themselves out of the cold.
87
00:05:37,783 --> 00:05:40,823
What type of van?
Er, it's a Ford Transit. Colour?
88
00:05:40,863 --> 00:05:42,703
White.
89
00:05:42,743 --> 00:05:44,543
This... is...
90
00:05:44,583 --> 00:05:46,903
Neil... Jenkins.
91
00:05:47,903 --> 00:05:51,463
This is Neil Jenkins. According to
the DVLA, he DOES have a white van.
92
00:05:51,503 --> 00:05:54,463
He DOES use it to distribute
blankets and deliver soup to the homeless.
93
00:05:54,503 --> 00:05:56,223
An all-round good Samaritan.
94
00:05:56,263 --> 00:06:01,783
But he's NOT affiliated
to any particular charity or Christian group or whatever.
95
00:06:01,823 --> 00:06:05,823
OK, so maybe if Sian's been living
in London for the last two years
96
00:06:05,863 --> 00:06:09,103
and he's out in his van doing
his good works, he's run into her.
97
00:06:14,783 --> 00:06:17,663
Do you mind if I sit down?
No, of course. How is Sian doing?
98
00:06:17,703 --> 00:06:21,823
Aaa... the same.
There's nothing changed at all.
99
00:06:24,423 --> 00:06:27,863
OK, listen, the reason I've
come down to talk to you, erm...
100
00:06:27,903 --> 00:06:30,783
In order to, kind of,
further my investigation,
101
00:06:30,823 --> 00:06:35,303
I'm going to need written consent
to forensically search your van.
102
00:06:35,343 --> 00:06:40,063
You don't have a problem with me
searching, do you? No, I've got no problem, but I've got to say...
103
00:06:40,103 --> 00:06:44,463
you, you won't find anything.
Er, I have the van cleaned regular.
104
00:06:44,503 --> 00:06:48,503
Why do have that?
Well, as I said before to you,
105
00:06:48,543 --> 00:06:51,423
erm, letting those people
sleep in there.
106
00:06:52,823 --> 00:06:54,103
So...
107
00:06:54,143 --> 00:06:57,023
You're very welcome, but...
108
00:06:57,063 --> 00:06:59,583
I'm not sure how much
eliminating it will do.
109
00:06:59,623 --> 00:07:01,303
Thank you.
110
00:07:12,783 --> 00:07:15,223
Grace? Yeah. Hi. Hi.
111
00:07:15,263 --> 00:07:18,063
Hi. My name is Detective Sergeant
Jack Weston.
112
00:07:18,103 --> 00:07:20,543
Right. This is Detective Constable
Charlie Steele.
113
00:07:20,583 --> 00:07:26,023
We're local police officers
in charge of the investigation surrounding your daughter, Sian.
114
00:07:26,063 --> 00:07:28,103
Erm...
115
00:07:28,143 --> 00:07:30,703
How's Sian doing?
116
00:07:30,743 --> 00:07:33,503
She's alive... She's...
Tell me about Neil.
117
00:07:34,983 --> 00:07:37,741
Er... It's a... He's a... He's
a difficult man. He had...
118
00:07:37,742 --> 00:07:40,562
He had booze and now he's got God,
119
00:07:40,567 --> 00:07:43,447
and I can't cope with either
of those things.
120
00:07:43,486 --> 00:07:45,886
So, no, I don't see him.
121
00:07:45,927 --> 00:07:50,927
When Sian first disappeared
you were in very close contact with the police,
122
00:07:50,967 --> 00:07:55,207
as you would expect. Erm, then after
a little while, you just, sort of, stopped...
123
00:07:55,246 --> 00:07:58,046
stopped calling and
stopped coming round.
124
00:07:59,606 --> 00:08:02,006
I knew she was OK.
125
00:08:03,007 --> 00:08:05,087
I'm sorry, I know, I...
126
00:08:05,126 --> 00:08:09,686
It was really difficult, I know,
but if I'd told the police then her dad would have found out
127
00:08:09,727 --> 00:08:14,007
and she didn't want any contact
with him or any danger of him - She's been in contact with you?
128
00:08:14,046 --> 00:08:16,566
Yeah. I mean, not direct contact.
129
00:08:16,607 --> 00:08:19,447
But through a friend of hers.
130
00:08:19,486 --> 00:08:22,566
He gives me messages from her
and I send messages back to her,
131
00:08:22,606 --> 00:08:25,366
and I send her some money sometimes
when I can. Who's this friend?
132
00:08:25,406 --> 00:08:28,606
Er, Lewis. And how do you,
or how does Sian, know him?
133
00:08:28,646 --> 00:08:31,286
Erm, they lived in a squat together,
I think.
134
00:08:33,966 --> 00:08:37,046
Hi, Lewis. Yeah. Lewis...?
135
00:08:37,086 --> 00:08:41,606
Taylor. Hi. Detective Sergeant
Jack Weston. Sorry for interrupting. Continue.
136
00:08:41,646 --> 00:08:44,446
So you met Sian...
137
00:08:44,486 --> 00:08:47,006
living rough. You became friends.
138
00:08:47,046 --> 00:08:50,766
How did you go from that situation
to a situation in which
139
00:08:50,806 --> 00:08:54,886
you're her liaison with her mother
who she hasn't seen?
140
00:08:54,926 --> 00:08:57,446
She just asked me to call her mum.
141
00:08:57,486 --> 00:09:02,246
She just wanted to contact her to
let her know that she was all right and I said, "Yeah."
142
00:09:02,286 --> 00:09:05,686
Look, she didn't want Grace
to know where she was
143
00:09:05,726 --> 00:09:09,406
because she didn't Neil to find
out where she was. Simple as that.
144
00:09:09,446 --> 00:09:13,646
There was something going on between
her and Neil - Sian and Neil.
145
00:09:13,686 --> 00:09:16,966
Don't know what it was. It's not
for me to say. She wouldn't say.
146
00:09:19,486 --> 00:09:23,206
Yeah, but I still find it a little
bit strange that if, as Lewis said,
147
00:09:23,246 --> 00:09:26,166
she's been moving around
all these spots in London,
148
00:09:26,206 --> 00:09:29,606
no-one's seen her or heard of her.
Some of them are really close friends.
149
00:09:29,646 --> 00:09:32,606
That was Forensics on the phone.
150
00:09:32,646 --> 00:09:37,286
They got back to me on the DNA
that was found under Sian Jenkins' fingernails. Yeah.
151
00:09:37,326 --> 00:09:41,006
OK. One, the DNA
belongs to a female.
152
00:09:41,046 --> 00:09:45,966
Two, the DNA belongs to someone
who's been registered missing since 2005.
153
00:09:46,006 --> 00:09:50,006
OK, someone called Josephine Wilson,
disappeared when she was eight years old.
154
00:09:50,046 --> 00:09:53,766
Josie Wilson! God, yes.
I remember the case so well.
155
00:09:53,806 --> 00:09:57,446
She was young! Mm.
Little girl. Mm.
156
00:09:58,446 --> 00:10:01,606
It can't be just a coincidence
that the DNA from one missing person
157
00:10:01,646 --> 00:10:04,926
has been found under the fingernails
of another missing person.
158
00:10:04,966 --> 00:10:07,846
Where has she been for nine years?
159
00:10:07,886 --> 00:10:10,046
Look at her face.
160
00:10:10,086 --> 00:10:13,726
Come on, is that little girl
161
00:10:13,766 --> 00:10:19,366
ultimately responsible for burning
then dumping Sian Jenkins in the river?
162
00:10:22,606 --> 00:10:25,086
She's all grown up.
163
00:10:42,654 --> 00:10:45,334
Mr Wilson? Mike Wilson?
164
00:10:45,374 --> 00:10:46,774
Yes.
165
00:10:46,815 --> 00:10:48,735
Martha Bellamy.
166
00:10:48,775 --> 00:10:51,175
Detective Inspector.
167
00:10:51,215 --> 00:10:53,095
Mr Wilson...
168
00:10:53,135 --> 00:10:55,815
I have some news about Josie.
169
00:10:57,095 --> 00:11:00,415
We believe she may be alive,
Mr Wilson.
170
00:11:03,015 --> 00:11:05,455
I don't want to get your hopes up,
171
00:11:05,495 --> 00:11:08,815
because there has been
no concrete sighting of Josie,
172
00:11:08,855 --> 00:11:11,855
but what we do have
is forensic evidence.
173
00:11:11,895 --> 00:11:15,855
We have DNA under the fingernails
of a female victim,
174
00:11:15,895 --> 00:11:18,055
a victim of an assault.
175
00:11:19,135 --> 00:11:22,535
It's a young girl called Sian
Jenkins. Does that ring any bells?
176
00:11:22,575 --> 00:11:25,335
Sian Jenkins? No. No.
177
00:11:25,375 --> 00:11:28,295
Has she told you
how she knows Josie?
178
00:11:28,335 --> 00:11:31,335
No, sadly, she's not well.
She's in hospital...
179
00:11:31,375 --> 00:11:35,415
And, fingers crossed... We haven't
been able to interview her, as yet.
180
00:11:35,455 --> 00:11:39,255
There is a connection between
this young girl, Sian Jenkins,
181
00:11:39,295 --> 00:11:41,535
and... and a vehicle. Erm...
182
00:11:41,575 --> 00:11:45,735
Erm, I was just wondering,
how do you do your deliveries, in a van, car?
183
00:11:45,775 --> 00:11:48,335
I...I... use, erm...
184
00:11:48,375 --> 00:11:53,135
I used to do it myself, but I use
delivery firms to do it for me.
185
00:11:53,175 --> 00:11:56,055
You don't have your own van?
No, not any more, no, no.
186
00:11:56,095 --> 00:12:01,095
Well, this afternoon we are doing
a media appeal with Sian's parents,
187
00:12:01,135 --> 00:12:04,135
and I'd like you to take part in it.
Erm...
188
00:12:04,175 --> 00:12:07,655
Obviously, appealing for any
information regarding Josie.
189
00:12:07,695 --> 00:12:10,535
If you think that would help,
of course. I'll do anything.
190
00:12:10,575 --> 00:12:16,135
Yes, of course, of course.
Historically, it can make a big difference. OK.
191
00:12:16,175 --> 00:12:19,295
Josie had been staying with her aunt
in Oxfordshire when she went missing.
192
00:12:19,335 --> 00:12:22,335
Her father, apparently,
was at the London home, grieving.
193
00:12:22,375 --> 00:12:25,135
Josie's mum killed herself a couple
of months before she went missing.
194
00:12:25,175 --> 00:12:29,135
The investigating officers thought
that she had been abducted
195
00:12:29,175 --> 00:12:34,135
and then probably killed.
No eight-year-old can survive on their own all that time, surely?
196
00:12:34,175 --> 00:12:38,695
But then, how do we go from
eight-year-old abducted, probably killed,
197
00:12:38,735 --> 00:12:41,575
to her DNA being under
Sian's fingernails?
198
00:12:41,615 --> 00:12:47,135
It's got to be that she assaulted
Sian. The alternative is that she - No. No, hang on, Charlie.
199
00:12:47,175 --> 00:12:50,935
How many of those people that we
talked to said that they saw a man,
200
00:12:50,975 --> 00:12:54,175
a man with a white van?
And Neil has a white van.
201
00:12:54,215 --> 00:12:56,695
No-one's seen Josie in nine years.
202
00:12:56,735 --> 00:12:59,735
That still doesn't account for the
fact that they said they saw a man.
203
00:13:01,655 --> 00:13:04,815
Have you checked out the...
204
00:13:04,855 --> 00:13:08,415
How are you getting on?
This thing's absolutely spotless.
205
00:13:08,455 --> 00:13:12,495
Apart from a few long brown hairs
over in that corner.
206
00:13:12,535 --> 00:13:15,735
Erm, fingers crossed they're Sian's.
207
00:13:15,775 --> 00:13:18,295
If they're not Sian's
then maybe they're Josie's.
208
00:13:18,335 --> 00:13:22,775
In which case, maybe we're looking
at a joint enterprise between Josie and mystery white van man.
209
00:13:22,815 --> 00:13:26,135
Exactly, because we've already got
the DNA under her fingernails.
210
00:13:31,615 --> 00:13:33,735
I have news. Yeah.
211
00:13:33,775 --> 00:13:39,815
Erm, I spoke to, er, a lady from
a homeless shelter in North London.
212
00:13:39,855 --> 00:13:44,695
They don't know anything about Josie
or Sian, but they DO know Neil and they do not like him.
213
00:13:44,735 --> 00:13:46,775
Erm, apparently... Why is that?
214
00:13:46,815 --> 00:13:50,295
Er, a homeless girl called Sarah,
who used to go to their shelter,
215
00:13:50,335 --> 00:13:54,175
said that she, one night, was trying
to sleep in the back of Neil's van.
216
00:13:54,215 --> 00:13:58,775
God only knows why. And when she
woke up, he was watching her and it really freaked her out.
217
00:13:58,815 --> 00:14:01,175
And she told the people
at the shelter.
218
00:14:01,215 --> 00:14:05,255
Like Sian and Josie, she's young,
brown hair, hazel eyes.
219
00:14:13,735 --> 00:14:18,375
I would just like to ask anyone
out there who has any information
220
00:14:18,415 --> 00:14:22,655
about this terrible crime to come
forward, tell the police what you know.
221
00:14:22,695 --> 00:14:26,175
If the person out there
is watching this,
222
00:14:26,215 --> 00:14:30,175
erm, please, come forward.
Please, come forward,
223
00:14:30,215 --> 00:14:33,335
and the good Lord
will forgive you.
224
00:14:34,615 --> 00:14:38,695
Er, we have Mr Wilson
with a second appeal.
225
00:14:41,495 --> 00:14:44,255
This is my little girl.
226
00:14:44,295 --> 00:14:45,775
'Josie.'
227
00:14:45,815 --> 00:14:48,975
I bet you Neil Jenkins knows where
Josie is. 'But I haven't seen her for nine years.'
228
00:14:49,015 --> 00:14:52,655
OK, listen, I was wondering
if I could speak to Neil. Do you know if he's around or...?
229
00:14:52,695 --> 00:14:55,895
He's in the chapel. Of course.
230
00:14:59,575 --> 00:15:01,815
What's that?
231
00:15:01,855 --> 00:15:06,495
It's, erm... It's a bracelet
that Sian sent to me.
232
00:15:06,535 --> 00:15:09,615
I usually keep it tucked up here.
I wear it all the time.
233
00:15:09,655 --> 00:15:12,375
Sent through Lewis Taylor? Yeah.
234
00:15:12,415 --> 00:15:17,575
She sent me that. She sends
me songs sometimes, she's written,
235
00:15:17,615 --> 00:15:21,495
which is lovely. Nice to feel
that I have contact. Mm.
236
00:15:21,535 --> 00:15:24,655
Would I be able to look at the
songs? Of course, you can, yeah.
237
00:15:24,695 --> 00:15:27,815
I haven't got them on me,
but I could find them for you. Yeah, that'd be great.
238
00:15:32,175 --> 00:15:36,215
Grace seems to be pretty convinced
the lyrics are actually Sian's handwriting.
239
00:15:36,255 --> 00:15:38,655
I've run some of them through
Forensics, to get them double-checked.
240
00:15:38,695 --> 00:15:40,735
This is definitely genuine though.
241
00:15:40,775 --> 00:15:43,295
I called around Sian's
old friends again.
242
00:15:43,335 --> 00:15:45,975
One of them confirmed she made it
for her a couple of years ago.
243
00:15:46,015 --> 00:15:49,575
None of this is, like, directed
at Mum, is it, do you know what I mean?
244
00:15:49,615 --> 00:15:53,935
I mean, I don't know why Sian
would be sending Grace a friendship bracelet
245
00:15:53,975 --> 00:15:57,535
that one of Sian's friends gave
her years ago. Just doesn't add up really.
246
00:16:03,015 --> 00:16:05,335
'Lift going up.'
247
00:16:08,295 --> 00:16:10,535
Lewis Taylor, it's the police.
248
00:16:12,935 --> 00:16:14,495
Lewis?
249
00:16:14,535 --> 00:16:15,735
Lewis?
250
00:16:15,775 --> 00:16:18,695
Hello. You all right?
Can we come in, please? Can we have a quick chat with you?
251
00:16:18,735 --> 00:16:21,735
Er, hang on, I...
No, can we come in NOW, please? Just have a quick chat.
252
00:16:21,775 --> 00:16:25,775
Is this your bedroom? Er, yeah.
Why don't we pop in here then?
253
00:16:25,815 --> 00:16:29,095
Have a seat, Lewis. Hands off
the computer for just a second, if you don't mind.
254
00:16:29,135 --> 00:16:32,695
Do you play the guitar, Lewis?
Yeah, I play a bit of guitar.
255
00:16:32,735 --> 00:16:36,295
Oh, yeah? Since when?
Is this your backpack?
256
00:16:36,335 --> 00:16:40,655
Er... Lewis, I said sit on your
hands. That's my friend's backpack.
257
00:16:40,695 --> 00:16:43,575
It's your friend's? Mm-hm.
Do you mind if I look inside? No.
258
00:16:43,615 --> 00:16:47,695
OK, good. In order to search
more securely... A female friend?
259
00:16:47,735 --> 00:16:49,855
Yeah... I'm going to arrest you
260
00:16:49,895 --> 00:16:53,055
on the suspicion of the theft
of property of Sian Jenkins
261
00:16:53,095 --> 00:16:56,295
and on suspicion of the abduction
of Sian Jenkins. No, mate...
262
00:16:56,335 --> 00:16:59,455
I have to speak to Sian...
You do not have to say anything. This is for your safety.
263
00:16:59,495 --> 00:17:03,455
You do not have to say anything...
Jack, Jack! ..though it may harm your defence. Yeah, that's Sian's.
264
00:17:03,495 --> 00:17:08,055
How come you've got Sian's stuff?
..Later rely on in court and may be used in evidence.
265
00:17:08,095 --> 00:17:10,775
Do you understand? Take the laptop.
OK, let's sit down.
266
00:17:10,815 --> 00:17:14,935
You said a friend who stayed here
last night. Did Sian stay here last night?
267
00:17:14,975 --> 00:17:17,695
OK, right. Erm, no, no...
Sian didn't stay here last night.
268
00:17:17,735 --> 00:17:20,775
All right.
I'll remember case and bag...
269
00:17:30,615 --> 00:17:32,415
Hi, Lewis.
270
00:17:36,295 --> 00:17:37,575
Hi, Lewis.
271
00:17:37,615 --> 00:17:41,895
The guitar and rucksack
that we found in your house clearly belonged to Sian.
272
00:17:41,935 --> 00:17:44,575
Where did you get them from?
No comment.
273
00:17:44,615 --> 00:17:48,015
You're kidding, right?
274
00:17:48,055 --> 00:17:49,855
No comment.
275
00:17:51,175 --> 00:17:54,615
The journal in her bag,
where did you get that from?
276
00:17:54,655 --> 00:17:58,055
No comment.
Same place you got the bag?
277
00:17:58,095 --> 00:18:01,855
No comment. Lewis, all of the pages
that you sent to Grace,
278
00:18:01,895 --> 00:18:06,135
Sian's mother, saying, "Oh, Sian's
written you really lovely songs just for you."
279
00:18:06,175 --> 00:18:09,175
We're matching those to the journal
we found in your flat.
280
00:18:11,535 --> 00:18:14,815
I've haven't got a solicitor.
281
00:18:14,855 --> 00:18:16,815
So... no comment.
282
00:18:18,255 --> 00:18:20,215
Yeah, come in.
283
00:18:21,215 --> 00:18:25,495
How did the Lewis interview go?
Er, Lewis "no comment" Taylor
284
00:18:25,535 --> 00:18:29,055
had nothing to say and now
wants a solicitor. Mm. Joy.
285
00:18:29,095 --> 00:18:31,895
Doesn't surprise me, especially
after seeing this lot.
286
00:18:31,935 --> 00:18:35,975
Forensics have confirmed that
the ripped out pages from that journal...
287
00:18:36,015 --> 00:18:40,655
Are Sian's? Are a match
to the notes and the letters
288
00:18:40,695 --> 00:18:42,775
in the songs that were sent to Mum.
289
00:18:42,815 --> 00:18:47,735
So, presumably, I don't know...
was he ripping out the pages, sending them pretend?
290
00:18:47,775 --> 00:18:50,095
I mean, none of them were
related to her anyway, so...
291
00:18:50,135 --> 00:18:55,135
And you're going to wet yourself
with this one, so just keep calm, all right.
292
00:18:55,175 --> 00:19:00,015
It says... it says that she woke
to find her dad watching her asleep.
293
00:19:00,055 --> 00:19:04,055
Drunken... Thank you. Watching
her asleep. He was drunk, so... Shall we get him in?
294
00:19:04,095 --> 00:19:07,895
Get him in for a friendly chat,
Jack. Friendly... Trust me. Chat!
295
00:19:07,935 --> 00:19:11,775
Thanks for coming in, Mr Jenkins.
296
00:19:11,815 --> 00:19:15,455
Did you watch your daughter sleep?
As a baby, yeah, sure.
297
00:19:15,495 --> 00:19:18,215
But as a 16-year-old?
298
00:19:18,255 --> 00:19:20,495
No. No, I didn't, no.
299
00:19:20,535 --> 00:19:22,975
Cos we found her journal.
300
00:19:23,015 --> 00:19:25,655
And she says you did.
301
00:19:25,695 --> 00:19:28,455
She also says she didn't like it.
302
00:19:28,495 --> 00:19:31,135
OK. "I wake up as the sun was
appearing over the horizon.
303
00:19:31,175 --> 00:19:34,815
All seemed peaceful in the world,
until I saw him..." Is that you?
304
00:19:34,855 --> 00:19:38,215
"..Just sitting there watching me
sleep." Is that you?
305
00:19:39,655 --> 00:19:42,335
No, it's not me, no.
Neil, is that you?
306
00:19:42,375 --> 00:19:44,895
No, it's not.
"So fucking weird. I hate him.
307
00:19:44,935 --> 00:19:49,135
I don't know why Mum doesn't
leave him. Always drunk. He treats her like shit."
308
00:19:49,175 --> 00:19:52,335
Is this you she's talking about?
309
00:19:52,375 --> 00:19:56,815
The end bit of it sounds exactly
like me, yes. Yes, it...
310
00:19:56,855 --> 00:19:59,655
That sounds like me.
I did not watch her sleep though.
311
00:20:02,255 --> 00:20:04,295
Who's this?
312
00:20:09,295 --> 00:20:11,135
I don't know.
313
00:20:11,175 --> 00:20:13,655
It's Josie Wilson.
314
00:20:13,695 --> 00:20:15,615
Do you know her?
315
00:20:15,655 --> 00:20:17,655
Have a good look. Look at it.
316
00:20:17,695 --> 00:20:22,015
I've looked at her. I don't
know her. Not even from your generous, good Samaritan work?
317
00:20:22,055 --> 00:20:24,615
No, I don't know her.
318
00:20:27,135 --> 00:20:29,295
I don't know who it is.
319
00:20:29,335 --> 00:20:31,615
Did you have her in your van?
320
00:20:31,655 --> 00:20:34,175
No, I did not have her in my van.
321
00:20:34,215 --> 00:20:37,175
You have had it in for me from
the minute you set eyes on me.
322
00:20:37,215 --> 00:20:40,375
This is... this is victimisation,
this is!
323
00:20:40,415 --> 00:20:43,495
I'm not having it!! Mr Jenkins -
No, I'm not having it!!
324
00:20:43,535 --> 00:20:45,259
He's digging himself a hole, isn't he? This
born-again Christian has revealed himself.
325
00:20:45,349 --> 00:20:47,669
As God is his witness.
326
00:20:47,709 --> 00:20:50,069
Potential sighting of Josie Wilson.
Where?
327
00:21:10,549 --> 00:21:12,669
Oh! Wait! Is that... is that...?
328
00:21:12,709 --> 00:21:14,589
Josie! Josie! Josie!
329
00:21:14,629 --> 00:21:17,509
Josie, Josie, we just
want to help you! Josie!
330
00:21:17,549 --> 00:21:20,629
Noooo!!
Stop, stop, stop!
331
00:21:20,669 --> 00:21:23,269
All right, all right, all right.
OK, sit down.
332
00:21:23,309 --> 00:21:27,429
Sit her down, sit her down, sit
her down. Josie. I want my dad!
333
00:21:28,869 --> 00:21:32,069
I'm going to need an ambulance
down here at Newport House...
334
00:21:32,109 --> 00:21:35,109
We need to get her to a place
of safety as quickly as possible.
335
00:21:35,149 --> 00:21:38,349
I want my dad! Josie, look
at me. Josie, my name's Charlie.
336
00:21:38,389 --> 00:21:42,069
I don't want you. I want my daddy!
I'm going to take you to him.
337
00:21:42,109 --> 00:21:44,389
Come in the car and I'm going
to take you to him, OK? My daddy?
338
00:21:44,429 --> 00:21:47,429
Absolutely, yeah. Pop up.
Up you get.
339
00:21:47,469 --> 00:21:50,269
There we go. Let's bring her into
the car. All right, come on.
340
00:21:50,309 --> 00:21:54,909
I'm going to take you to him.
That's where we're going now, yeah? Yes, absolutely. Come on.
341
00:22:00,909 --> 00:22:03,829
No, I don't want to!
Please get back into bed.
342
00:22:03,869 --> 00:22:07,469
Sean, will you...? Josie. Will
you get back into bed, darling?
343
00:22:07,509 --> 00:22:11,949
Please? Please?
All right, just for a sec. OK?
344
00:22:11,989 --> 00:22:13,869
Legs up, come on.
345
00:22:15,269 --> 00:22:17,989
I don't... OK, you don't want
a cover, that's fine.
346
00:22:18,029 --> 00:22:20,789
Hi. What did the doctor say?
Erm...
347
00:22:20,829 --> 00:22:23,669
She's got burns on her hands,
pretty bad ones.
348
00:22:23,709 --> 00:22:26,829
She's got scratches consistent
with Sian's injuries.
349
00:22:26,869 --> 00:22:31,429
Like Sian, she's also malnourished
and showing signs of vitamin D deficiency.
350
00:22:33,749 --> 00:22:36,349
Fuck. Erm... What?
351
00:22:37,909 --> 00:22:41,269
Vitamin D deficiency comes
from a lack of sunlight.
352
00:22:41,309 --> 00:22:43,749
What are you getting at?
353
00:22:44,989 --> 00:22:47,269
The girls have been locked up.
354
00:22:47,309 --> 00:22:51,829
It's a little bit of a leap, Jack.
Charlie, the girls have been locked up.
355
00:23:02,155 --> 00:23:04,995
Boss? Yeah.
356
00:23:05,035 --> 00:23:09,295
The lab have confirmed that the girl
we picked up is definitely Josephine Wilson. OK.
357
00:23:09,313 --> 00:23:13,953
We have the girl whose DNA is under
the fingernails of Sian Jenkins.
358
00:23:13,993 --> 00:23:16,273
Also she's got burns, like Sian's.
359
00:23:16,313 --> 00:23:20,233
Two girls, one missing for nine
years, one missing for two years.
360
00:23:20,273 --> 00:23:23,673
Both malnourished, both showing
signs of vitamin D deficiency.
361
00:23:23,713 --> 00:23:26,353
Lack of sunlight -
Woah, woah, Jack...
362
00:23:26,393 --> 00:23:32,153
OK. Is this one of your theories?
Is this a two girls missing, held captive...
363
00:23:32,193 --> 00:23:36,553
That or they're anorexic...
..Against their will. And they're in nightclothes all the time.
364
00:23:36,593 --> 00:23:38,993
Are you suggesting...? That's
exactly what I'm suggesting.
365
00:23:39,033 --> 00:23:41,713
OK, suggest something
when you've got the proof.
366
00:23:41,753 --> 00:23:43,873
Can we go?
367
00:24:01,353 --> 00:24:04,833
Josie, none of your family
have seen you for nine years.
368
00:24:04,873 --> 00:24:07,113
Where have you been?
369
00:24:08,313 --> 00:24:10,353
Don't know.
370
00:24:10,393 --> 00:24:13,073
You don't know?
371
00:24:13,113 --> 00:24:17,353
Have you been staying with someone?
Have you been in London?
372
00:24:18,993 --> 00:24:20,673
I don't know.
373
00:24:20,713 --> 00:24:22,273
OK.
374
00:24:22,313 --> 00:24:23,673
Erm...
375
00:24:24,833 --> 00:24:29,113
When you went missing, you were
staying with your aunt, right?
376
00:24:30,273 --> 00:24:32,953
And you were walking
back from school
377
00:24:32,993 --> 00:24:35,633
and you just never
made it all the way home.
378
00:24:35,673 --> 00:24:38,233
So can you tell me what
happened on that walk?
379
00:24:38,273 --> 00:24:39,633
Nothing.
380
00:24:40,913 --> 00:24:45,873
Did someone take you away? Did you
decide you didn't want to go back to your aunt's house?
381
00:24:47,993 --> 00:24:49,633
Erm...
382
00:24:49,673 --> 00:24:51,873
How did you hurt your hands?
383
00:24:51,913 --> 00:24:54,793
That time when the fire happened.
384
00:24:54,833 --> 00:24:56,913
What fire? The fire, just...
385
00:24:56,953 --> 00:25:01,273
Where was this? When was this?
This was recently, yeah?
386
00:25:01,313 --> 00:25:05,033
Do you know someone called Sian
Jenkins? I don't know those names.
387
00:25:05,073 --> 00:25:08,313
No. Are you sure you've
never met her before?
388
00:25:09,313 --> 00:25:11,753
I only ask because she's a lady
389
00:25:11,793 --> 00:25:14,433
who turned up very,
very injured yesterday.
390
00:25:14,473 --> 00:25:17,873
I don't know who she... I don't know
those names. Sssh, it's all right.
391
00:25:17,913 --> 00:25:21,713
Come on... Maybe you know her face?
I could show you some pictures?
392
00:25:21,753 --> 00:25:24,473
I don't know what happens.
I don't know the names.
393
00:25:24,513 --> 00:25:26,273
OK.
394
00:25:26,313 --> 00:25:30,953
I'm going to leave it there
for now, but I'll come back and see you a bit later.
395
00:25:33,513 --> 00:25:35,753
It's all right. Thank you.
396
00:25:37,233 --> 00:25:40,193
I've been tracking Josie's movements
from the last couple of hours.
397
00:25:40,233 --> 00:25:42,953
It looks like she was
trying to go from here
398
00:25:42,993 --> 00:25:45,393
to her childhood home,
where Mike lives.
399
00:25:45,433 --> 00:25:49,593
But she got lost. Why has she waited
until now to try and get home?
400
00:25:49,633 --> 00:25:53,593
Perhaps something, or someone,
has been preventing her...
401
00:25:53,633 --> 00:25:57,673
Stop with the theories. Come on.
Now, let's get something concrete.
402
00:25:57,713 --> 00:26:03,673
When I spoke to Josie, I tried
to ask some of the same questions, but she didn't have anything to say.
403
00:26:03,713 --> 00:26:07,313
"Where have you been?"
"I don't know." "How did you hurt yourself?" "I don't know."
404
00:26:07,353 --> 00:26:12,513
It was all a bit odd. And her dad,
who you'd think would want to know where she's been for nine years,
405
00:26:12,553 --> 00:26:16,433
just wasn't having any of me
asking questions, didn't want me to ask her this.
406
00:26:16,473 --> 00:26:19,913
Or maybe Josie's selective
amnesia is coming from the fact
407
00:26:19,953 --> 00:26:25,473
that she's trying to subconsciously
suppress the dramatic events that have befallen her.
408
00:26:25,513 --> 00:26:28,473
You love a fairy story,
don't you, Jack?
409
00:26:28,513 --> 00:26:32,353
You can't ignore this.
I'm not ignoring anything.
410
00:26:32,393 --> 00:26:36,433
Mr Wilson, I'm going to need
your help at this point.
411
00:26:36,473 --> 00:26:40,633
Can you not just leave her alone
for about five minutes? Just give her a break.
412
00:26:40,673 --> 00:26:44,793
No, I can't leave her alone,
because we are here for a reason and you know that.
413
00:26:44,833 --> 00:26:50,033
She's in distress. I need to talk
to her clearly. That's not happening at the moment, is it, Mike?
414
00:26:50,073 --> 00:26:54,873
I believe that Josie
will be able to just
415
00:26:54,913 --> 00:26:59,553
open up and to not worry about
your feelings, etc, that appear to be getting in the way.
416
00:26:59,593 --> 00:27:02,153
So as long as you understand
what we need to do here.
417
00:27:05,553 --> 00:27:08,273
Tell her I love her.
Of course I will.
418
00:27:11,593 --> 00:27:16,273
Josie, we'd like to know
where you know Sian from.
419
00:27:16,313 --> 00:27:18,313
I live with her.
420
00:27:18,353 --> 00:27:21,033
You live with her?
Can I see my dad now, please?
421
00:27:21,073 --> 00:27:23,353
Where do you live?
I live with her.
422
00:27:23,393 --> 00:27:26,193
Please can I see my dad?
423
00:27:27,513 --> 00:27:30,793
Where do you live with Sian?
Josie?
424
00:27:32,953 --> 00:27:35,153
I live with her.
425
00:27:38,033 --> 00:27:40,473
..Thanks very much. Bye-bye.
426
00:27:40,513 --> 00:27:44,073
Forensics. The brown hairs
found in the back of Neil's van
427
00:27:44,113 --> 00:27:47,473
belong to registered missing person
Sarah Baker. Oh, yes!
428
00:27:47,513 --> 00:27:51,433
Do you think it's the same Sarah
that complained about him watching her sleep?
429
00:27:51,473 --> 00:27:54,433
OK, I'd like to throw
the book at him.
430
00:28:00,233 --> 00:28:04,193
Neil Jenkins, I am arresting you
for suspicion... God almighty! What have you done?
431
00:28:04,233 --> 00:28:08,513
You don't have to say anything...
Grace, I've done nothing. I've done absolutely nothing.
432
00:28:08,553 --> 00:28:12,353
..Anything you do say may be used
in evidence. You understand?
433
00:28:17,273 --> 00:28:20,633
OK, Neil, we don't have a lot of
time. Tell us about Sarah Baker.
434
00:28:23,313 --> 00:28:25,753
About who? Sarah Baker!
435
00:28:25,793 --> 00:28:30,553
Homeless Sarah. Come on,
you're the good Samaritan, you remember her.
436
00:28:30,593 --> 00:28:33,473
No, I don't remember Sarah Baker.
437
00:28:33,513 --> 00:28:36,233
She stayed in your van, Neil.
438
00:28:38,113 --> 00:28:40,233
You watched her sleep.
439
00:28:40,273 --> 00:28:44,833
You do remember Sarah Baker.
So tell us, who's Sarah Baker? How do you know her?
440
00:28:46,873 --> 00:28:48,873
OK. OK!
441
00:28:50,393 --> 00:28:54,113
I had a Sarah Baker in the back
of my van. Jesus! That was easy, wasn't it?
442
00:28:54,153 --> 00:28:56,433
Yes, it was. Yes, it was, Jack.
Thank you.
443
00:28:56,473 --> 00:29:00,953
Tell us then. Why was she
in the back of your van?
444
00:29:00,993 --> 00:29:03,473
Because she was cold,
because she was on the streets,
445
00:29:03,513 --> 00:29:08,473
because she is in difficulty
and because what I do is help people out who are in difficulty.
446
00:29:08,513 --> 00:29:11,553
What did you do with Sarah
in the van?
447
00:29:14,313 --> 00:29:18,833
Erm... Answer the question.
Let me bloody answer! Jesus!
448
00:29:20,873 --> 00:29:22,233
I, erm...
449
00:29:23,633 --> 00:29:27,393
I gave her some food and
she went to sleep. She...
450
00:29:28,753 --> 00:29:32,753
She, she... came out the cold
for a bit.
451
00:29:32,793 --> 00:29:34,993
Did you watch her sleeping?
452
00:29:36,593 --> 00:29:39,593
Did you watch her sleeping?
453
00:29:44,953 --> 00:29:47,473
Yes, I did. Why?
454
00:29:50,113 --> 00:29:53,513
OK. I, erm...
I watched Sarah sleep because...
455
00:29:55,193 --> 00:29:58,073
she reminded me of my daughter, Sian.
456
00:29:58,113 --> 00:30:02,273
Why did you watch Sian sleep?
Why shouldn't I watch my daughter sleep?!
457
00:30:02,313 --> 00:30:05,073
What is the crime in watching
somebody sleep?
458
00:30:05,113 --> 00:30:07,313
Did you do anything else?
459
00:30:07,353 --> 00:30:10,153
What do you mean, did I do
anything else? Answer the question.
460
00:30:10,193 --> 00:30:14,113
Did you do anything else to your
daughter? What do you mean, did I do anything else?
461
00:30:14,153 --> 00:30:19,713
Were you just watching Sian?
What the fuck do you mean?! How dare you insinuate!
462
00:30:19,753 --> 00:30:23,193
Calm down! Calm down!
463
00:30:23,233 --> 00:30:27,753
Calm down! You can't do
this to me! Calm down! This is wrong! You are wrong!
464
00:30:27,793 --> 00:30:32,433
Well, he's lost my fucking vote,
that's for sure. Thank God for that.
465
00:30:32,473 --> 00:30:35,713
There's a line you don't cross,
do you know what I mean?
466
00:30:35,753 --> 00:30:38,793
I have Sian's phone
back from Tech.
467
00:30:38,833 --> 00:30:41,993
Yeah? There are quite a few photos
from her last gig.
468
00:30:42,033 --> 00:30:45,313
Neil in them?
No, not that I can see.
469
00:30:45,353 --> 00:30:48,833
But there is one very
interesting spectator.
470
00:30:52,233 --> 00:30:54,833
Hey, Lewis. Right.
471
00:30:54,873 --> 00:30:58,593
I have some photos here taken from
Sian's phone that we recovered in your house,
472
00:30:58,633 --> 00:31:01,393
from the night she disappeared.
This is from her gig.
473
00:31:01,433 --> 00:31:04,833
If I'm not mistaken,
that's you, right?
474
00:31:04,873 --> 00:31:08,673
Yeah, that's me. OK. That
is the night that she disappeared.
475
00:31:08,713 --> 00:31:11,713
So you'd met her before?
I saw her before, maybe.
476
00:31:11,753 --> 00:31:15,633
Maybe I was there, but I didn't MEET
her. What else have you lied about?
477
00:31:15,673 --> 00:31:18,833
Have you actually been seeing
Sian? I haven't lied about that.
478
00:31:18,873 --> 00:31:23,033
We're going to take it as read,
Lewis, that you're lied, because you have. No comment.
479
00:31:23,073 --> 00:31:26,153
Have you been seeing Sian
all this time? No comment.
480
00:31:26,193 --> 00:31:29,633
You're on really, really
patchy ground, Lewis.
481
00:31:29,673 --> 00:31:32,993
Can I remind you that Sian's in
hospital fighting for her life. She's been attacked.
482
00:31:33,033 --> 00:31:36,753
You have no alibi for last night
and you have her stuff in your flat.
483
00:31:36,793 --> 00:31:40,273
You won't find any evidence that I
was involved in that, cos I wasn't.
484
00:31:40,313 --> 00:31:43,353
Where were you last night?
I was at home last night.
485
00:31:43,393 --> 00:31:46,073
You had her stuff in your flat.
486
00:31:58,073 --> 00:32:01,353
Boss... Tell us the truth.
He had the opportunity, but...
487
00:32:01,393 --> 00:32:05,353
Hi, Tech have just come through
with Lewis's laptop.
488
00:32:05,393 --> 00:32:08,673
Lewis has been researching other
missing persons, as well as Sian.
489
00:32:08,713 --> 00:32:11,273
He's also researched
Josephine Wilson.
490
00:32:11,313 --> 00:32:14,113
These are some of the emails
taken from his laptop.
491
00:32:14,153 --> 00:32:18,073
The guy is sick. He writes
to the parents of the child,
492
00:32:18,113 --> 00:32:22,193
claiming to contact them on behalf
of the child who needs money.
493
00:32:22,233 --> 00:32:25,033
Money. Perfect! That's
just what I need. Thank you.
494
00:32:25,073 --> 00:32:29,273
So he has contacted Mike?
He's contacted Mike. He contacted loads of parents.
495
00:32:29,313 --> 00:32:33,033
Some have said, "Great! Oh, my God,
yes, please." You know, "Have the money."
496
00:32:33,073 --> 00:32:37,033
Some have said, "Piss off! We don't
believe you." Mike's one of the guys that told him to piss off.
497
00:32:37,073 --> 00:32:40,073
He sent him a really angry email.
Well done, Jack.
498
00:32:42,593 --> 00:32:45,113
You sent those, right?
499
00:32:45,153 --> 00:32:47,673
Yeah. OK.
500
00:32:49,473 --> 00:32:52,513
Talk to me, Lewis.
Tell me what's going on.
501
00:32:54,473 --> 00:32:57,473
I don't know any of
those people. Right.
502
00:32:57,513 --> 00:33:00,793
So you did the same thing with Sian,
I'm guessing, and with Grace?
503
00:33:02,993 --> 00:33:05,433
Yeah. OK.
504
00:33:05,473 --> 00:33:08,393
So the last time you saw Sian
505
00:33:08,433 --> 00:33:11,393
was that night that she disappeared?
506
00:33:13,113 --> 00:33:15,033
Is it? Yeah.
507
00:33:15,073 --> 00:33:18,033
Yeah. And how did you get her stuff?
508
00:33:19,393 --> 00:33:20,873
I...
509
00:33:20,913 --> 00:33:22,953
I stole it.
510
00:33:23,993 --> 00:33:27,913
And you've had no contact
with her since at all? No. No.
511
00:33:27,953 --> 00:33:31,353
The last time you saw Sian,
when you got all of this stuff,
512
00:33:31,393 --> 00:33:35,393
was the night that she disappeared?
Yeah? Yeah.
513
00:33:35,433 --> 00:33:39,873
So you're watching the gig.
The gig, I assume, ends.
514
00:33:39,913 --> 00:33:42,313
Then tell me what happened.
515
00:33:42,353 --> 00:33:45,633
Then she started talking
to this guy...
516
00:33:46,633 --> 00:33:50,233
..and I just nicked her stuff.
517
00:33:50,273 --> 00:33:53,753
She had a case, a guitar, with
some money in there, about ?50.
518
00:33:53,793 --> 00:33:56,113
She was talking to someone she knew?
519
00:33:56,153 --> 00:34:00,273
I just... Look, I just don't know.
I can't remember that kind of detail.
520
00:34:00,313 --> 00:34:04,233
They were talking. She didn't look
like she was scared or anything like that.
521
00:34:04,273 --> 00:34:07,313
OK, fine. Can you tell me
what he looked like?
522
00:34:07,353 --> 00:34:10,633
Yeah. He was white. He had a cap on.
523
00:34:10,673 --> 00:34:12,913
Is that it?
524
00:34:12,953 --> 00:34:15,593
We need to know as much
as we can about him,
525
00:34:15,633 --> 00:34:18,993
cos potentially that's last person
that saw Sian, right?
526
00:34:19,033 --> 00:34:22,633
The last person we know of. Yeah.
Well, I think it's Neil.
527
00:34:22,673 --> 00:34:28,713
Well, it could be Neil. So let's
talk to Technical. They can do a better job than this, surely.
528
00:34:28,753 --> 00:34:32,473
OK. I hate to keep bashing
on about this, but...
529
00:34:32,513 --> 00:34:36,233
now that we know Lewis is lying,
as far as we're aware,
530
00:34:36,273 --> 00:34:39,993
no-one has seen or heard from Sian
for the last two years. Yeah.
531
00:34:40,033 --> 00:34:43,993
Just in the same way that no-one
has seen or heard from Josie for the last nine years.
532
00:34:44,033 --> 00:34:46,313
Both girls are showing
signs of malnutrition.
533
00:34:46,353 --> 00:34:48,913
Both girls are deficient
in vitamin D.
534
00:34:48,953 --> 00:34:51,193
Let me go down to Neil's house,
535
00:34:51,233 --> 00:34:54,993
make sure he's not got
two more brown-haired girls down there. Do it.
536
00:34:55,033 --> 00:34:59,273
Is this it here? I think so.
OK. Fox, you cover the back.
537
00:34:59,313 --> 00:35:01,713
Quick as we can!
538
00:35:04,833 --> 00:35:06,833
Go! Go! Go! Go!
539
00:35:06,873 --> 00:35:08,913
Kitchen's clear!
540
00:35:08,953 --> 00:35:11,073
Empty. Living room's clear!
Bedroom one's clear!
541
00:35:11,113 --> 00:35:14,073
Does that door open?
Bedroom two clear!
542
00:35:14,113 --> 00:35:17,033
That's it.
There's nothing down here.
543
00:35:23,353 --> 00:35:26,273
I am the WRONG person.
544
00:35:26,313 --> 00:35:29,833
I am not... You're searched my house.
Have you searched my house?
545
00:35:29,873 --> 00:35:34,313
Yes! You've searched my house.
There's nothing there! There's absolutely nothing in my house!
546
00:35:34,353 --> 00:35:36,473
You know that!
547
00:35:37,513 --> 00:35:40,593
That's really helpful.
Brilliant. Thank you.
548
00:35:41,713 --> 00:35:42,993
Boss.
549
00:35:43,033 --> 00:35:46,673
That was the hospital.
Sian is off the ventilator.
550
00:35:46,713 --> 00:35:50,713
How is she? Erm, bad, but
she's breathing on her own, which is always good.
551
00:35:50,753 --> 00:35:55,513
She's been calling out
for someone called Sarah. Is that our Sarah Baker?
552
00:35:55,553 --> 00:36:00,793
Ah, could be our third abductee.
So we need to know who Sarah is and WHERE Sarah is, Charlie.
553
00:36:00,833 --> 00:36:02,233
OK.
554
00:36:12,973 --> 00:36:18,713
We believe we may have a third
victim - a girl, brown-haired, brown-eyed called Sarah Baker.
555
00:36:18,730 --> 00:36:21,970
We know she was in your van.
We believe that she was kidnapped,
556
00:36:22,010 --> 00:36:24,290
held against her will
for a period of time
557
00:36:24,330 --> 00:36:28,370
and we now believe
she may have been involved in a fire, the same fire as Sian.
558
00:36:28,410 --> 00:36:33,850
Sian has woken up, Neil, OK?
Go and find the person that's done this to her!
559
00:36:33,890 --> 00:36:37,530
Neil, I'm asking
for your help now, OK?
560
00:36:37,570 --> 00:36:40,610
Neil, a young girl is missing.
561
00:36:40,650 --> 00:36:43,850
You are the only person
who can help us find her.
562
00:36:43,890 --> 00:36:48,970
I am NOT the only person that
can help you find her, Jack!
563
00:36:52,890 --> 00:36:56,170
I watched these girls sleeping.
I wat...
564
00:36:56,210 --> 00:37:00,810
I watched them because
they were calm.
565
00:37:00,850 --> 00:37:03,210
They were peaceful.
566
00:37:05,610 --> 00:37:09,370
I haven't had peace like that
for a long time.
567
00:37:14,050 --> 00:37:16,450
Hi, Josie.
568
00:37:17,970 --> 00:37:19,890
Josie...
569
00:37:19,930 --> 00:37:23,850
have you heard, or do you know of,
a girl called Sarah?
570
00:37:23,890 --> 00:37:26,930
Where's Sarah? Sarah, yeah. Mm-hm.
571
00:37:27,970 --> 00:37:31,410
Sarah Baker. Do you know
someone called Sarah Baker?
572
00:37:31,450 --> 00:37:35,650
No, I don't know those names.
That's not my Sarah.
573
00:37:35,690 --> 00:37:38,250
You don't know this... this girl?
574
00:37:42,210 --> 00:37:45,810
OK. Who do you know
called Sarah then?
575
00:37:45,850 --> 00:37:48,010
Who's Sarah?
576
00:37:49,410 --> 00:37:51,890
Please can I speak to my daddy?
577
00:37:53,770 --> 00:37:56,410
Josie, who is Sarah? OK.
578
00:37:56,450 --> 00:37:59,050
I need to speak to my daddy.
579
00:37:59,090 --> 00:38:05,050
I have some news from Tech. They've
enhanced the images on Sian's phone, which are from her last gig.
580
00:38:05,090 --> 00:38:09,010
The mystery man in the baseball cap
is not Neil. It is Mike Wilson.
581
00:38:16,530 --> 00:38:18,970
OK, right. There should
be two rooms upstairs.
582
00:38:19,010 --> 00:38:21,050
Jack, check upstairs!
583
00:38:22,890 --> 00:38:25,290
I've got a locked cellar door!
584
00:38:29,850 --> 00:38:32,650
Right! Stay where you are!
Don't move!
585
00:38:32,690 --> 00:38:34,850
Sarah!
586
00:38:34,890 --> 00:38:37,490
Sarah! Is there
someone called Sarah?
587
00:38:37,530 --> 00:38:40,010
It's the police!
Is there anyone down here?
588
00:38:40,050 --> 00:38:42,770
Eyes on a fire over here, boss.
Touch nothing, Jack.
589
00:39:21,650 --> 00:39:26,690
Erm... we found Sarah.
Can I see her?
590
00:39:26,730 --> 00:39:30,250
Can I see my baby, please?
591
00:39:30,290 --> 00:39:33,170
And my daddy. Erm...
592
00:39:35,370 --> 00:39:38,130
Josie, is Sarah Mike's daughter?
593
00:39:39,970 --> 00:39:41,690
Josie?
594
00:39:45,290 --> 00:39:46,850
Josie?
595
00:39:52,770 --> 00:39:55,970
Is your daddy Sarah's daddy?
596
00:40:01,650 --> 00:40:03,250
Josie?
597
00:40:05,170 --> 00:40:06,970
Is he?
598
00:40:09,330 --> 00:40:10,690
Yes.
599
00:40:24,850 --> 00:40:27,290
It doesn't look like good news.
600
00:40:27,330 --> 00:40:31,330
Er, witnesses say they saw a man
matching Mike's description
601
00:40:31,370 --> 00:40:35,210
abandon the van and jump in the
river from the pier over there.
602
00:40:35,250 --> 00:40:38,530
This time of year, he's not going
to come out alive, is he?
603
00:40:38,570 --> 00:40:43,130
No. I had the divers down here
to have a look, but I'm not particularly hopeful. OK.
604
00:40:43,170 --> 00:40:46,850
What about the van? Is this the one
they transported the girl in?
605
00:40:46,890 --> 00:40:51,530
I'm pretty sure that it is. The van
was reported missing, stolen, in fact, three, four days ago.
606
00:40:51,570 --> 00:40:53,970
And there's a letter... Raman. Sir.
607
00:40:55,330 --> 00:40:59,450
There's a letter left
on the front seat addressed to Josie, most likely from Mike.
608
00:40:59,490 --> 00:41:04,330
You'd better get back to base.
Release Neil. Got to be done.
609
00:41:23,730 --> 00:41:27,570
Josie, why did Mike take Sian?
610
00:41:27,610 --> 00:41:30,450
She looks after Sarah.
611
00:41:31,530 --> 00:41:36,970
And then me and Daddy can
spend time together still.
612
00:41:40,850 --> 00:41:44,890
And how did you... How did you get
out? How did you get out of the room?
613
00:41:44,930 --> 00:41:48,650
Daddy and Sian left the door open
614
00:41:48,690 --> 00:41:51,930
and I wanted to see what it was like,
just for a minute.
615
00:41:51,970 --> 00:41:53,410
And...
616
00:41:53,450 --> 00:41:54,850
I...
617
00:41:55,970 --> 00:42:00,130
It closed behind me and
I couldn't get back in, so...
618
00:42:01,210 --> 00:42:02,290
I...
619
00:42:02,330 --> 00:42:04,850
went to find the house.
620
00:42:04,890 --> 00:42:07,490
And... Where you used to live?
621
00:42:07,530 --> 00:42:09,650
But I got lost.
622
00:42:09,690 --> 00:42:12,090
Sian wanted to be outside.
623
00:42:13,650 --> 00:42:16,410
She... Was she trying to get out?
Yeah.
624
00:42:16,450 --> 00:42:20,250
Outside? She did? Like the time
when the fire happened.
625
00:42:21,530 --> 00:42:25,930
She was caught in it, too,
and I... I stopped it.
626
00:42:25,970 --> 00:42:27,810
But...
627
00:42:27,850 --> 00:42:32,330
She wasn't well and so Daddy
had to take her to hospital.
628
00:42:33,810 --> 00:42:36,690
But Daddy didn't take her to
hospital, did he? Yes, he did.
629
00:42:36,730 --> 00:42:41,010
Daddy promised that he'd take her
to hospital. Is that what you think he did? Mm-hm.
630
00:42:43,330 --> 00:42:44,650
Oh...
631
00:42:44,690 --> 00:42:47,330
please can I see my daddy,
632
00:42:47,370 --> 00:42:50,010
because I don't know what to do.
633
00:42:52,130 --> 00:42:54,650
There has been an accident.
634
00:42:56,090 --> 00:42:58,610
And your dad is dead, I'm afraid.
635
00:42:58,650 --> 00:43:00,730
No, that's untrue. He isn't.
636
00:43:00,770 --> 00:43:04,210
He's written you a letter.
That's not true. That's...
637
00:43:10,090 --> 00:43:14,410
I need you to be strong for Sarah,
all right?
638
00:43:18,450 --> 00:43:21,730
Josie, I promise you,
we'll look after you.
639
00:43:34,730 --> 00:43:37,210
Erm, arson, according to FIU.
640
00:43:37,250 --> 00:43:40,850
Victim is 19-year-old Asif Khan.
641
00:43:40,890 --> 00:43:44,530
It's not looking good for him.
He may not survive this.
642
00:43:44,570 --> 00:43:47,370
Third-degree burns,
critical condition.
643
00:43:47,410 --> 00:43:49,690
I know who did this.
644
00:43:49,730 --> 00:43:51,290
Sorry?
645
00:43:51,330 --> 00:43:55,290
Gregor Forrester.
Can I ask where you were last night?
646
00:43:55,330 --> 00:43:58,410
Yeah, I was at Ross's stadium,
watching a football match
647
00:43:58,450 --> 00:44:01,610
with, erm, Jim.
I am a corporate member.
648
00:44:01,650 --> 00:44:03,770
Never been able to
get him for anything,
649
00:44:03,810 --> 00:44:06,890
because he's a slippery little fuck.
He's got through on technicalities.
650
00:44:06,930 --> 00:44:11,050
He's got a dirty, slimy fuckard
called David Eboda working for him.
651
00:44:11,090 --> 00:44:15,730
Asif Khan is in hospital in critical
condition. I am sorry to hear that.
652
00:44:15,770 --> 00:44:19,330
The guy operates through extortion,
intimidation and violence.
653
00:44:19,370 --> 00:44:22,130
Don't make it personal. I don't
like the guy any more than you do.
654
00:44:22,170 --> 00:44:24,650
But this is a good chance
to get David Eboda down.
655
00:44:24,690 --> 00:44:28,930
This is my chance to finally nail
him. Don't blow it for me, OK?
656
00:44:28,970 --> 00:44:33,970
OK, this is a stealth operation,
guys. Let's keep the noise down.
657
00:44:34,010 --> 00:44:36,570
Police! Police! Police!
658
00:44:36,914 --> 00:45:05,400
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
659
00:45:05,450 --> 00:45:10,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.