All language subtitles for Suspects s03e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,660 --> 00:00:07,420 'A badly burned young woman has been rescued 2 00:00:07,501 --> 00:00:10,261 after being dumped in the River Thames. 3 00:00:10,301 --> 00:00:13,341 Police believe she is the victim of a botched murder attempt 4 00:00:13,381 --> 00:00:15,861 and are appealing for witnesses to what they're describing as 5 00:00:15,901 --> 00:00:17,821 "a horrific crime".' 6 00:00:24,736 --> 00:00:29,262 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 7 00:00:29,315 --> 00:00:33,635 Crime scene extends all the way down there and round the back, but witnesses have been all over it. 8 00:00:33,675 --> 00:00:38,675 Who are the witnesses? These two homeless guys here saw someone, possibly male, with a white van, 9 00:00:38,715 --> 00:00:40,675 throw a body into the river. 10 00:00:40,715 --> 00:00:45,755 Victim? Erm, female, very badly burned. No ID on the body. 11 00:00:45,795 --> 00:00:48,375 She's been taken to the burns unit. She's still alive. 12 00:00:48,378 --> 00:00:51,378 She's a fighter, but it could go either way. 13 00:00:51,418 --> 00:00:55,898 All right. I'll see you back at base, early doors. OK? 14 00:00:55,938 --> 00:00:59,578 Well, you'll be earlier than me, obviously, but... 15 00:00:59,618 --> 00:01:01,745 Good night. Good night, guys. Safe home. 16 00:01:01,758 --> 00:01:03,004 Do you want a lift? Yeah, do you mind? No. 17 00:01:12,840 --> 00:01:16,040 Boss is in? Yeah, she wants to see us. 18 00:01:16,080 --> 00:01:20,440 The victim's made it through the night, so we are dealing with attempted murder. 19 00:01:20,462 --> 00:01:25,062 Priority is, ID the victim and track down who's responsible. 20 00:01:25,102 --> 00:01:29,342 One good piece of news is that we've got some blood under the victim's fingernails. OK. 21 00:01:29,382 --> 00:01:31,262 Which may suggest that she fought her attacker. 22 00:01:31,302 --> 00:01:33,662 I've got that blood being fast-tracked for DNA. Good. 23 00:01:33,702 --> 00:01:37,862 I'm working on ID-ing the victim. Facial recognition is going to be really difficult, 24 00:01:37,902 --> 00:01:42,782 just cos she was so badly burnt, but we know her height, her hair colour, which is brown, 25 00:01:42,822 --> 00:01:45,862 her eye colour, which is hazel, and that she's about 20 years old. 26 00:01:45,902 --> 00:01:50,902 Erm, her clothing, or what's left of it, is being fast-tracked through Forensics. 27 00:01:50,942 --> 00:01:54,582 So is this, which is the necklace she was wearing, which is quite distinctive. 28 00:01:54,622 --> 00:01:57,062 I'm running it through MISPER. Maybe we'll get something. 29 00:02:00,262 --> 00:02:05,382 OK, so we've got our white van on CCTV leaving the scene around the time of the incident. 30 00:02:05,422 --> 00:02:10,342 No way of getting the reg plate. It seems to have been deliberately obscured with duct tape. 31 00:02:10,382 --> 00:02:13,262 This van goes around the corner, it disappears, we lose track of it. 32 00:02:13,302 --> 00:02:17,862 Got a potential ID on our victim. Mm? Yeah? Yeah. Great. 33 00:02:17,902 --> 00:02:23,622 So that necklace that we put through MISPER spat out the name of Sian Jenkins. 34 00:02:23,662 --> 00:02:29,142 She went missing in 2012. Same hair colour, same eye colour, same height, 35 00:02:29,182 --> 00:02:31,782 so I think this is her. A-huh? 36 00:02:31,792 --> 00:02:35,472 What do we know about her? Erm, she's a musician. 37 00:02:35,543 --> 00:02:38,183 She's got a website. Tech are having a little look. 38 00:02:38,223 --> 00:02:41,903 But it looks like it's not been updated since two years ago. 39 00:02:41,943 --> 00:02:46,863 So what's our Sian been doing for the last two years then? 40 00:02:49,863 --> 00:02:51,623 Dave! 41 00:02:51,663 --> 00:02:54,223 Still got Missing Persons in alcove nine? 42 00:02:54,263 --> 00:02:57,623 Er, yeah! Brown boxes on the floor. Yeah? 43 00:02:57,663 --> 00:03:00,543 How's your solitary going? 44 00:03:00,583 --> 00:03:03,823 OK, we're looking for Sian Jenkins, missing since 2012. OK. 45 00:03:03,863 --> 00:03:05,983 Quick as you can. Yeah. 46 00:03:08,943 --> 00:03:11,343 File in from the archive. 47 00:03:11,383 --> 00:03:13,663 I've got two DVDs. 48 00:03:13,703 --> 00:03:17,743 Er, one is a fan-made video of Sian performing, but busking, 49 00:03:17,783 --> 00:03:19,583 on Waldegrave Street. 50 00:03:19,623 --> 00:03:23,983 Crucially though, the video was made on the night she disappeared. 51 00:03:26,023 --> 00:03:28,703 # ..Maybe and I don't trust my thoughts 52 00:03:28,743 --> 00:03:32,423 But they're not leading me astray when I look at you... 53 00:03:32,463 --> 00:03:34,863 How many people do you reckon are there - 15, 20? 54 00:03:34,903 --> 00:03:38,943 More than your normal busker. She's good, eh? Shame. 55 00:03:40,463 --> 00:03:45,583 That's all we've got. Erm... No, there's also, in the file... 56 00:03:45,623 --> 00:03:49,263 Her father, Neil, was suspected of having some involvement in her disappearance, 57 00:03:49,303 --> 00:03:51,863 so he was taped on interview. 58 00:03:51,903 --> 00:03:56,823 How long ago was this? Er, two years. It's 2012. 59 00:03:56,863 --> 00:04:02,063 'She's gone away! She'll come back. She's been away before. She'll go away again.' 60 00:04:02,105 --> 00:04:05,624 OK, Neil Jenkins on the night that his daughter, Sian, disappeared, 61 00:04:05,625 --> 00:04:09,743 he lied about his whereabouts. He'd actually spent the night in a red light district. 62 00:04:09,783 --> 00:04:12,543 So we're obviously dealing with an exceptional piece of work. 63 00:04:12,583 --> 00:04:14,903 Take a seat there, please. 64 00:04:18,263 --> 00:04:20,623 So, Neil, erm... 65 00:04:20,663 --> 00:04:25,023 Tell me, what... what happened that night when you last saw... 66 00:04:25,063 --> 00:04:27,343 Sian? Sian? Yeah. OK. 67 00:04:27,383 --> 00:04:30,503 Because you fought with Sian. Aye, you're right, I did. Erm... 68 00:04:30,543 --> 00:04:34,703 We fought a lot. We... I was a... a tough father on Sian. 69 00:04:34,743 --> 00:04:37,743 And, er... Too tough. She was a teenager. 70 00:04:37,783 --> 00:04:42,023 She was, er... But she was a... a naughty teenager. 71 00:04:42,063 --> 00:04:44,783 Er, she'd be out for days on end. 72 00:04:44,823 --> 00:04:47,143 And I... I didn't like that, funnily enough. 73 00:04:47,183 --> 00:04:49,863 You were naughty yourself though, weren't you? 74 00:04:49,903 --> 00:04:53,423 You were frequenting brothels. I did frequent brothels. 75 00:04:53,463 --> 00:04:56,943 I was an angry man who didn't like himself much, 76 00:04:56,983 --> 00:04:59,623 and, er, as a result I, er... 77 00:04:59,663 --> 00:05:03,903 I did some stupid things and one of them was going to brothels, yes. 78 00:05:03,943 --> 00:05:06,903 Are you still angry? No, I'm not. Still in brothels? 79 00:05:06,943 --> 00:05:11,383 No, I'm not, no, no. Still drink? No, I don't, no. 80 00:05:11,423 --> 00:05:14,383 Two years I've not had a drop to drink. 81 00:05:14,423 --> 00:05:17,143 - What do you do now? - I spend my time... 82 00:05:17,183 --> 00:05:21,383 a lot more... purposefully than I ever have. 83 00:05:21,423 --> 00:05:24,983 I, er, I... I give aid to homeless people. 84 00:05:25,023 --> 00:05:30,263 That's my main purpose in life. How do you actually help them, the homeless people? 85 00:05:30,303 --> 00:05:32,783 I have blankets in my van, 86 00:05:32,823 --> 00:05:37,743 and invite them to come and use the blankets and get themselves out of the cold. 87 00:05:37,783 --> 00:05:40,823 What type of van? Er, it's a Ford Transit. Colour? 88 00:05:40,863 --> 00:05:42,703 White. 89 00:05:42,743 --> 00:05:44,543 This... is... 90 00:05:44,583 --> 00:05:46,903 Neil... Jenkins. 91 00:05:47,903 --> 00:05:51,463 This is Neil Jenkins. According to the DVLA, he DOES have a white van. 92 00:05:51,503 --> 00:05:54,463 He DOES use it to distribute blankets and deliver soup to the homeless. 93 00:05:54,503 --> 00:05:56,223 An all-round good Samaritan. 94 00:05:56,263 --> 00:06:01,783 But he's NOT affiliated to any particular charity or Christian group or whatever. 95 00:06:01,823 --> 00:06:05,823 OK, so maybe if Sian's been living in London for the last two years 96 00:06:05,863 --> 00:06:09,103 and he's out in his van doing his good works, he's run into her. 97 00:06:14,783 --> 00:06:17,663 Do you mind if I sit down? No, of course. How is Sian doing? 98 00:06:17,703 --> 00:06:21,823 Aaa... the same. There's nothing changed at all. 99 00:06:24,423 --> 00:06:27,863 OK, listen, the reason I've come down to talk to you, erm... 100 00:06:27,903 --> 00:06:30,783 In order to, kind of, further my investigation, 101 00:06:30,823 --> 00:06:35,303 I'm going to need written consent to forensically search your van. 102 00:06:35,343 --> 00:06:40,063 You don't have a problem with me searching, do you? No, I've got no problem, but I've got to say... 103 00:06:40,103 --> 00:06:44,463 you, you won't find anything. Er, I have the van cleaned regular. 104 00:06:44,503 --> 00:06:48,503 Why do have that? Well, as I said before to you, 105 00:06:48,543 --> 00:06:51,423 erm, letting those people sleep in there. 106 00:06:52,823 --> 00:06:54,103 So... 107 00:06:54,143 --> 00:06:57,023 You're very welcome, but... 108 00:06:57,063 --> 00:06:59,583 I'm not sure how much eliminating it will do. 109 00:06:59,623 --> 00:07:01,303 Thank you. 110 00:07:12,783 --> 00:07:15,223 Grace? Yeah. Hi. Hi. 111 00:07:15,263 --> 00:07:18,063 Hi. My name is Detective Sergeant Jack Weston. 112 00:07:18,103 --> 00:07:20,543 Right. This is Detective Constable Charlie Steele. 113 00:07:20,583 --> 00:07:26,023 We're local police officers in charge of the investigation surrounding your daughter, Sian. 114 00:07:26,063 --> 00:07:28,103 Erm... 115 00:07:28,143 --> 00:07:30,703 How's Sian doing? 116 00:07:30,743 --> 00:07:33,503 She's alive... She's... Tell me about Neil. 117 00:07:34,983 --> 00:07:37,741 Er... It's a... He's a... He's a difficult man. He had... 118 00:07:37,742 --> 00:07:40,562 He had booze and now he's got God, 119 00:07:40,567 --> 00:07:43,447 and I can't cope with either of those things. 120 00:07:43,486 --> 00:07:45,886 So, no, I don't see him. 121 00:07:45,927 --> 00:07:50,927 When Sian first disappeared you were in very close contact with the police, 122 00:07:50,967 --> 00:07:55,207 as you would expect. Erm, then after a little while, you just, sort of, stopped... 123 00:07:55,246 --> 00:07:58,046 stopped calling and stopped coming round. 124 00:07:59,606 --> 00:08:02,006 I knew she was OK. 125 00:08:03,007 --> 00:08:05,087 I'm sorry, I know, I... 126 00:08:05,126 --> 00:08:09,686 It was really difficult, I know, but if I'd told the police then her dad would have found out 127 00:08:09,727 --> 00:08:14,007 and she didn't want any contact with him or any danger of him - She's been in contact with you? 128 00:08:14,046 --> 00:08:16,566 Yeah. I mean, not direct contact. 129 00:08:16,607 --> 00:08:19,447 But through a friend of hers. 130 00:08:19,486 --> 00:08:22,566 He gives me messages from her and I send messages back to her, 131 00:08:22,606 --> 00:08:25,366 and I send her some money sometimes when I can. Who's this friend? 132 00:08:25,406 --> 00:08:28,606 Er, Lewis. And how do you, or how does Sian, know him? 133 00:08:28,646 --> 00:08:31,286 Erm, they lived in a squat together, I think. 134 00:08:33,966 --> 00:08:37,046 Hi, Lewis. Yeah. Lewis...? 135 00:08:37,086 --> 00:08:41,606 Taylor. Hi. Detective Sergeant Jack Weston. Sorry for interrupting. Continue. 136 00:08:41,646 --> 00:08:44,446 So you met Sian... 137 00:08:44,486 --> 00:08:47,006 living rough. You became friends. 138 00:08:47,046 --> 00:08:50,766 How did you go from that situation to a situation in which 139 00:08:50,806 --> 00:08:54,886 you're her liaison with her mother who she hasn't seen? 140 00:08:54,926 --> 00:08:57,446 She just asked me to call her mum. 141 00:08:57,486 --> 00:09:02,246 She just wanted to contact her to let her know that she was all right and I said, "Yeah." 142 00:09:02,286 --> 00:09:05,686 Look, she didn't want Grace to know where she was 143 00:09:05,726 --> 00:09:09,406 because she didn't Neil to find out where she was. Simple as that. 144 00:09:09,446 --> 00:09:13,646 There was something going on between her and Neil - Sian and Neil. 145 00:09:13,686 --> 00:09:16,966 Don't know what it was. It's not for me to say. She wouldn't say. 146 00:09:19,486 --> 00:09:23,206 Yeah, but I still find it a little bit strange that if, as Lewis said, 147 00:09:23,246 --> 00:09:26,166 she's been moving around all these spots in London, 148 00:09:26,206 --> 00:09:29,606 no-one's seen her or heard of her. Some of them are really close friends. 149 00:09:29,646 --> 00:09:32,606 That was Forensics on the phone. 150 00:09:32,646 --> 00:09:37,286 They got back to me on the DNA that was found under Sian Jenkins' fingernails. Yeah. 151 00:09:37,326 --> 00:09:41,006 OK. One, the DNA belongs to a female. 152 00:09:41,046 --> 00:09:45,966 Two, the DNA belongs to someone who's been registered missing since 2005. 153 00:09:46,006 --> 00:09:50,006 OK, someone called Josephine Wilson, disappeared when she was eight years old. 154 00:09:50,046 --> 00:09:53,766 Josie Wilson! God, yes. I remember the case so well. 155 00:09:53,806 --> 00:09:57,446 She was young! Mm. Little girl. Mm. 156 00:09:58,446 --> 00:10:01,606 It can't be just a coincidence that the DNA from one missing person 157 00:10:01,646 --> 00:10:04,926 has been found under the fingernails of another missing person. 158 00:10:04,966 --> 00:10:07,846 Where has she been for nine years? 159 00:10:07,886 --> 00:10:10,046 Look at her face. 160 00:10:10,086 --> 00:10:13,726 Come on, is that little girl 161 00:10:13,766 --> 00:10:19,366 ultimately responsible for burning then dumping Sian Jenkins in the river? 162 00:10:22,606 --> 00:10:25,086 She's all grown up. 163 00:10:42,654 --> 00:10:45,334 Mr Wilson? Mike Wilson? 164 00:10:45,374 --> 00:10:46,774 Yes. 165 00:10:46,815 --> 00:10:48,735 Martha Bellamy. 166 00:10:48,775 --> 00:10:51,175 Detective Inspector. 167 00:10:51,215 --> 00:10:53,095 Mr Wilson... 168 00:10:53,135 --> 00:10:55,815 I have some news about Josie. 169 00:10:57,095 --> 00:11:00,415 We believe she may be alive, Mr Wilson. 170 00:11:03,015 --> 00:11:05,455 I don't want to get your hopes up, 171 00:11:05,495 --> 00:11:08,815 because there has been no concrete sighting of Josie, 172 00:11:08,855 --> 00:11:11,855 but what we do have is forensic evidence. 173 00:11:11,895 --> 00:11:15,855 We have DNA under the fingernails of a female victim, 174 00:11:15,895 --> 00:11:18,055 a victim of an assault. 175 00:11:19,135 --> 00:11:22,535 It's a young girl called Sian Jenkins. Does that ring any bells? 176 00:11:22,575 --> 00:11:25,335 Sian Jenkins? No. No. 177 00:11:25,375 --> 00:11:28,295 Has she told you how she knows Josie? 178 00:11:28,335 --> 00:11:31,335 No, sadly, she's not well. She's in hospital... 179 00:11:31,375 --> 00:11:35,415 And, fingers crossed... We haven't been able to interview her, as yet. 180 00:11:35,455 --> 00:11:39,255 There is a connection between this young girl, Sian Jenkins, 181 00:11:39,295 --> 00:11:41,535 and... and a vehicle. Erm... 182 00:11:41,575 --> 00:11:45,735 Erm, I was just wondering, how do you do your deliveries, in a van, car? 183 00:11:45,775 --> 00:11:48,335 I...I... use, erm... 184 00:11:48,375 --> 00:11:53,135 I used to do it myself, but I use delivery firms to do it for me. 185 00:11:53,175 --> 00:11:56,055 You don't have your own van? No, not any more, no, no. 186 00:11:56,095 --> 00:12:01,095 Well, this afternoon we are doing a media appeal with Sian's parents, 187 00:12:01,135 --> 00:12:04,135 and I'd like you to take part in it. Erm... 188 00:12:04,175 --> 00:12:07,655 Obviously, appealing for any information regarding Josie. 189 00:12:07,695 --> 00:12:10,535 If you think that would help, of course. I'll do anything. 190 00:12:10,575 --> 00:12:16,135 Yes, of course, of course. Historically, it can make a big difference. OK. 191 00:12:16,175 --> 00:12:19,295 Josie had been staying with her aunt in Oxfordshire when she went missing. 192 00:12:19,335 --> 00:12:22,335 Her father, apparently, was at the London home, grieving. 193 00:12:22,375 --> 00:12:25,135 Josie's mum killed herself a couple of months before she went missing. 194 00:12:25,175 --> 00:12:29,135 The investigating officers thought that she had been abducted 195 00:12:29,175 --> 00:12:34,135 and then probably killed. No eight-year-old can survive on their own all that time, surely? 196 00:12:34,175 --> 00:12:38,695 But then, how do we go from eight-year-old abducted, probably killed, 197 00:12:38,735 --> 00:12:41,575 to her DNA being under Sian's fingernails? 198 00:12:41,615 --> 00:12:47,135 It's got to be that she assaulted Sian. The alternative is that she - No. No, hang on, Charlie. 199 00:12:47,175 --> 00:12:50,935 How many of those people that we talked to said that they saw a man, 200 00:12:50,975 --> 00:12:54,175 a man with a white van? And Neil has a white van. 201 00:12:54,215 --> 00:12:56,695 No-one's seen Josie in nine years. 202 00:12:56,735 --> 00:12:59,735 That still doesn't account for the fact that they said they saw a man. 203 00:13:01,655 --> 00:13:04,815 Have you checked out the... 204 00:13:04,855 --> 00:13:08,415 How are you getting on? This thing's absolutely spotless. 205 00:13:08,455 --> 00:13:12,495 Apart from a few long brown hairs over in that corner. 206 00:13:12,535 --> 00:13:15,735 Erm, fingers crossed they're Sian's. 207 00:13:15,775 --> 00:13:18,295 If they're not Sian's then maybe they're Josie's. 208 00:13:18,335 --> 00:13:22,775 In which case, maybe we're looking at a joint enterprise between Josie and mystery white van man. 209 00:13:22,815 --> 00:13:26,135 Exactly, because we've already got the DNA under her fingernails. 210 00:13:31,615 --> 00:13:33,735 I have news. Yeah. 211 00:13:33,775 --> 00:13:39,815 Erm, I spoke to, er, a lady from a homeless shelter in North London. 212 00:13:39,855 --> 00:13:44,695 They don't know anything about Josie or Sian, but they DO know Neil and they do not like him. 213 00:13:44,735 --> 00:13:46,775 Erm, apparently... Why is that? 214 00:13:46,815 --> 00:13:50,295 Er, a homeless girl called Sarah, who used to go to their shelter, 215 00:13:50,335 --> 00:13:54,175 said that she, one night, was trying to sleep in the back of Neil's van. 216 00:13:54,215 --> 00:13:58,775 God only knows why. And when she woke up, he was watching her and it really freaked her out. 217 00:13:58,815 --> 00:14:01,175 And she told the people at the shelter. 218 00:14:01,215 --> 00:14:05,255 Like Sian and Josie, she's young, brown hair, hazel eyes. 219 00:14:13,735 --> 00:14:18,375 I would just like to ask anyone out there who has any information 220 00:14:18,415 --> 00:14:22,655 about this terrible crime to come forward, tell the police what you know. 221 00:14:22,695 --> 00:14:26,175 If the person out there is watching this, 222 00:14:26,215 --> 00:14:30,175 erm, please, come forward. Please, come forward, 223 00:14:30,215 --> 00:14:33,335 and the good Lord will forgive you. 224 00:14:34,615 --> 00:14:38,695 Er, we have Mr Wilson with a second appeal. 225 00:14:41,495 --> 00:14:44,255 This is my little girl. 226 00:14:44,295 --> 00:14:45,775 'Josie.' 227 00:14:45,815 --> 00:14:48,975 I bet you Neil Jenkins knows where Josie is. 'But I haven't seen her for nine years.' 228 00:14:49,015 --> 00:14:52,655 OK, listen, I was wondering if I could speak to Neil. Do you know if he's around or...? 229 00:14:52,695 --> 00:14:55,895 He's in the chapel. Of course. 230 00:14:59,575 --> 00:15:01,815 What's that? 231 00:15:01,855 --> 00:15:06,495 It's, erm... It's a bracelet that Sian sent to me. 232 00:15:06,535 --> 00:15:09,615 I usually keep it tucked up here. I wear it all the time. 233 00:15:09,655 --> 00:15:12,375 Sent through Lewis Taylor? Yeah. 234 00:15:12,415 --> 00:15:17,575 She sent me that. She sends me songs sometimes, she's written, 235 00:15:17,615 --> 00:15:21,495 which is lovely. Nice to feel that I have contact. Mm. 236 00:15:21,535 --> 00:15:24,655 Would I be able to look at the songs? Of course, you can, yeah. 237 00:15:24,695 --> 00:15:27,815 I haven't got them on me, but I could find them for you. Yeah, that'd be great. 238 00:15:32,175 --> 00:15:36,215 Grace seems to be pretty convinced the lyrics are actually Sian's handwriting. 239 00:15:36,255 --> 00:15:38,655 I've run some of them through Forensics, to get them double-checked. 240 00:15:38,695 --> 00:15:40,735 This is definitely genuine though. 241 00:15:40,775 --> 00:15:43,295 I called around Sian's old friends again. 242 00:15:43,335 --> 00:15:45,975 One of them confirmed she made it for her a couple of years ago. 243 00:15:46,015 --> 00:15:49,575 None of this is, like, directed at Mum, is it, do you know what I mean? 244 00:15:49,615 --> 00:15:53,935 I mean, I don't know why Sian would be sending Grace a friendship bracelet 245 00:15:53,975 --> 00:15:57,535 that one of Sian's friends gave her years ago. Just doesn't add up really. 246 00:16:03,015 --> 00:16:05,335 'Lift going up.' 247 00:16:08,295 --> 00:16:10,535 Lewis Taylor, it's the police. 248 00:16:12,935 --> 00:16:14,495 Lewis? 249 00:16:14,535 --> 00:16:15,735 Lewis? 250 00:16:15,775 --> 00:16:18,695 Hello. You all right? Can we come in, please? Can we have a quick chat with you? 251 00:16:18,735 --> 00:16:21,735 Er, hang on, I... No, can we come in NOW, please? Just have a quick chat. 252 00:16:21,775 --> 00:16:25,775 Is this your bedroom? Er, yeah. Why don't we pop in here then? 253 00:16:25,815 --> 00:16:29,095 Have a seat, Lewis. Hands off the computer for just a second, if you don't mind. 254 00:16:29,135 --> 00:16:32,695 Do you play the guitar, Lewis? Yeah, I play a bit of guitar. 255 00:16:32,735 --> 00:16:36,295 Oh, yeah? Since when? Is this your backpack? 256 00:16:36,335 --> 00:16:40,655 Er... Lewis, I said sit on your hands. That's my friend's backpack. 257 00:16:40,695 --> 00:16:43,575 It's your friend's? Mm-hm. Do you mind if I look inside? No. 258 00:16:43,615 --> 00:16:47,695 OK, good. In order to search more securely... A female friend? 259 00:16:47,735 --> 00:16:49,855 Yeah... I'm going to arrest you 260 00:16:49,895 --> 00:16:53,055 on the suspicion of the theft of property of Sian Jenkins 261 00:16:53,095 --> 00:16:56,295 and on suspicion of the abduction of Sian Jenkins. No, mate... 262 00:16:56,335 --> 00:16:59,455 I have to speak to Sian... You do not have to say anything. This is for your safety. 263 00:16:59,495 --> 00:17:03,455 You do not have to say anything... Jack, Jack! ..though it may harm your defence. Yeah, that's Sian's. 264 00:17:03,495 --> 00:17:08,055 How come you've got Sian's stuff? ..Later rely on in court and may be used in evidence. 265 00:17:08,095 --> 00:17:10,775 Do you understand? Take the laptop. OK, let's sit down. 266 00:17:10,815 --> 00:17:14,935 You said a friend who stayed here last night. Did Sian stay here last night? 267 00:17:14,975 --> 00:17:17,695 OK, right. Erm, no, no... Sian didn't stay here last night. 268 00:17:17,735 --> 00:17:20,775 All right. I'll remember case and bag... 269 00:17:30,615 --> 00:17:32,415 Hi, Lewis. 270 00:17:36,295 --> 00:17:37,575 Hi, Lewis. 271 00:17:37,615 --> 00:17:41,895 The guitar and rucksack that we found in your house clearly belonged to Sian. 272 00:17:41,935 --> 00:17:44,575 Where did you get them from? No comment. 273 00:17:44,615 --> 00:17:48,015 You're kidding, right? 274 00:17:48,055 --> 00:17:49,855 No comment. 275 00:17:51,175 --> 00:17:54,615 The journal in her bag, where did you get that from? 276 00:17:54,655 --> 00:17:58,055 No comment. Same place you got the bag? 277 00:17:58,095 --> 00:18:01,855 No comment. Lewis, all of the pages that you sent to Grace, 278 00:18:01,895 --> 00:18:06,135 Sian's mother, saying, "Oh, Sian's written you really lovely songs just for you." 279 00:18:06,175 --> 00:18:09,175 We're matching those to the journal we found in your flat. 280 00:18:11,535 --> 00:18:14,815 I've haven't got a solicitor. 281 00:18:14,855 --> 00:18:16,815 So... no comment. 282 00:18:18,255 --> 00:18:20,215 Yeah, come in. 283 00:18:21,215 --> 00:18:25,495 How did the Lewis interview go? Er, Lewis "no comment" Taylor 284 00:18:25,535 --> 00:18:29,055 had nothing to say and now wants a solicitor. Mm. Joy. 285 00:18:29,095 --> 00:18:31,895 Doesn't surprise me, especially after seeing this lot. 286 00:18:31,935 --> 00:18:35,975 Forensics have confirmed that the ripped out pages from that journal... 287 00:18:36,015 --> 00:18:40,655 Are Sian's? Are a match to the notes and the letters 288 00:18:40,695 --> 00:18:42,775 in the songs that were sent to Mum. 289 00:18:42,815 --> 00:18:47,735 So, presumably, I don't know... was he ripping out the pages, sending them pretend? 290 00:18:47,775 --> 00:18:50,095 I mean, none of them were related to her anyway, so... 291 00:18:50,135 --> 00:18:55,135 And you're going to wet yourself with this one, so just keep calm, all right. 292 00:18:55,175 --> 00:19:00,015 It says... it says that she woke to find her dad watching her asleep. 293 00:19:00,055 --> 00:19:04,055 Drunken... Thank you. Watching her asleep. He was drunk, so... Shall we get him in? 294 00:19:04,095 --> 00:19:07,895 Get him in for a friendly chat, Jack. Friendly... Trust me. Chat! 295 00:19:07,935 --> 00:19:11,775 Thanks for coming in, Mr Jenkins. 296 00:19:11,815 --> 00:19:15,455 Did you watch your daughter sleep? As a baby, yeah, sure. 297 00:19:15,495 --> 00:19:18,215 But as a 16-year-old? 298 00:19:18,255 --> 00:19:20,495 No. No, I didn't, no. 299 00:19:20,535 --> 00:19:22,975 Cos we found her journal. 300 00:19:23,015 --> 00:19:25,655 And she says you did. 301 00:19:25,695 --> 00:19:28,455 She also says she didn't like it. 302 00:19:28,495 --> 00:19:31,135 OK. "I wake up as the sun was appearing over the horizon. 303 00:19:31,175 --> 00:19:34,815 All seemed peaceful in the world, until I saw him..." Is that you? 304 00:19:34,855 --> 00:19:38,215 "..Just sitting there watching me sleep." Is that you? 305 00:19:39,655 --> 00:19:42,335 No, it's not me, no. Neil, is that you? 306 00:19:42,375 --> 00:19:44,895 No, it's not. "So fucking weird. I hate him. 307 00:19:44,935 --> 00:19:49,135 I don't know why Mum doesn't leave him. Always drunk. He treats her like shit." 308 00:19:49,175 --> 00:19:52,335 Is this you she's talking about? 309 00:19:52,375 --> 00:19:56,815 The end bit of it sounds exactly like me, yes. Yes, it... 310 00:19:56,855 --> 00:19:59,655 That sounds like me. I did not watch her sleep though. 311 00:20:02,255 --> 00:20:04,295 Who's this? 312 00:20:09,295 --> 00:20:11,135 I don't know. 313 00:20:11,175 --> 00:20:13,655 It's Josie Wilson. 314 00:20:13,695 --> 00:20:15,615 Do you know her? 315 00:20:15,655 --> 00:20:17,655 Have a good look. Look at it. 316 00:20:17,695 --> 00:20:22,015 I've looked at her. I don't know her. Not even from your generous, good Samaritan work? 317 00:20:22,055 --> 00:20:24,615 No, I don't know her. 318 00:20:27,135 --> 00:20:29,295 I don't know who it is. 319 00:20:29,335 --> 00:20:31,615 Did you have her in your van? 320 00:20:31,655 --> 00:20:34,175 No, I did not have her in my van. 321 00:20:34,215 --> 00:20:37,175 You have had it in for me from the minute you set eyes on me. 322 00:20:37,215 --> 00:20:40,375 This is... this is victimisation, this is! 323 00:20:40,415 --> 00:20:43,495 I'm not having it!! Mr Jenkins - No, I'm not having it!! 324 00:20:43,535 --> 00:20:45,259 He's digging himself a hole, isn't he? This born-again Christian has revealed himself. 325 00:20:45,349 --> 00:20:47,669 As God is his witness. 326 00:20:47,709 --> 00:20:50,069 Potential sighting of Josie Wilson. Where? 327 00:21:10,549 --> 00:21:12,669 Oh! Wait! Is that... is that...? 328 00:21:12,709 --> 00:21:14,589 Josie! Josie! Josie! 329 00:21:14,629 --> 00:21:17,509 Josie, Josie, we just want to help you! Josie! 330 00:21:17,549 --> 00:21:20,629 Noooo!! Stop, stop, stop! 331 00:21:20,669 --> 00:21:23,269 All right, all right, all right. OK, sit down. 332 00:21:23,309 --> 00:21:27,429 Sit her down, sit her down, sit her down. Josie. I want my dad! 333 00:21:28,869 --> 00:21:32,069 I'm going to need an ambulance down here at Newport House... 334 00:21:32,109 --> 00:21:35,109 We need to get her to a place of safety as quickly as possible. 335 00:21:35,149 --> 00:21:38,349 I want my dad! Josie, look at me. Josie, my name's Charlie. 336 00:21:38,389 --> 00:21:42,069 I don't want you. I want my daddy! I'm going to take you to him. 337 00:21:42,109 --> 00:21:44,389 Come in the car and I'm going to take you to him, OK? My daddy? 338 00:21:44,429 --> 00:21:47,429 Absolutely, yeah. Pop up. Up you get. 339 00:21:47,469 --> 00:21:50,269 There we go. Let's bring her into the car. All right, come on. 340 00:21:50,309 --> 00:21:54,909 I'm going to take you to him. That's where we're going now, yeah? Yes, absolutely. Come on. 341 00:22:00,909 --> 00:22:03,829 No, I don't want to! Please get back into bed. 342 00:22:03,869 --> 00:22:07,469 Sean, will you...? Josie. Will you get back into bed, darling? 343 00:22:07,509 --> 00:22:11,949 Please? Please? All right, just for a sec. OK? 344 00:22:11,989 --> 00:22:13,869 Legs up, come on. 345 00:22:15,269 --> 00:22:17,989 I don't... OK, you don't want a cover, that's fine. 346 00:22:18,029 --> 00:22:20,789 Hi. What did the doctor say? Erm... 347 00:22:20,829 --> 00:22:23,669 She's got burns on her hands, pretty bad ones. 348 00:22:23,709 --> 00:22:26,829 She's got scratches consistent with Sian's injuries. 349 00:22:26,869 --> 00:22:31,429 Like Sian, she's also malnourished and showing signs of vitamin D deficiency. 350 00:22:33,749 --> 00:22:36,349 Fuck. Erm... What? 351 00:22:37,909 --> 00:22:41,269 Vitamin D deficiency comes from a lack of sunlight. 352 00:22:41,309 --> 00:22:43,749 What are you getting at? 353 00:22:44,989 --> 00:22:47,269 The girls have been locked up. 354 00:22:47,309 --> 00:22:51,829 It's a little bit of a leap, Jack. Charlie, the girls have been locked up. 355 00:23:02,155 --> 00:23:04,995 Boss? Yeah. 356 00:23:05,035 --> 00:23:09,295 The lab have confirmed that the girl we picked up is definitely Josephine Wilson. OK. 357 00:23:09,313 --> 00:23:13,953 We have the girl whose DNA is under the fingernails of Sian Jenkins. 358 00:23:13,993 --> 00:23:16,273 Also she's got burns, like Sian's. 359 00:23:16,313 --> 00:23:20,233 Two girls, one missing for nine years, one missing for two years. 360 00:23:20,273 --> 00:23:23,673 Both malnourished, both showing signs of vitamin D deficiency. 361 00:23:23,713 --> 00:23:26,353 Lack of sunlight - Woah, woah, Jack... 362 00:23:26,393 --> 00:23:32,153 OK. Is this one of your theories? Is this a two girls missing, held captive... 363 00:23:32,193 --> 00:23:36,553 That or they're anorexic... ..Against their will. And they're in nightclothes all the time. 364 00:23:36,593 --> 00:23:38,993 Are you suggesting...? That's exactly what I'm suggesting. 365 00:23:39,033 --> 00:23:41,713 OK, suggest something when you've got the proof. 366 00:23:41,753 --> 00:23:43,873 Can we go? 367 00:24:01,353 --> 00:24:04,833 Josie, none of your family have seen you for nine years. 368 00:24:04,873 --> 00:24:07,113 Where have you been? 369 00:24:08,313 --> 00:24:10,353 Don't know. 370 00:24:10,393 --> 00:24:13,073 You don't know? 371 00:24:13,113 --> 00:24:17,353 Have you been staying with someone? Have you been in London? 372 00:24:18,993 --> 00:24:20,673 I don't know. 373 00:24:20,713 --> 00:24:22,273 OK. 374 00:24:22,313 --> 00:24:23,673 Erm... 375 00:24:24,833 --> 00:24:29,113 When you went missing, you were staying with your aunt, right? 376 00:24:30,273 --> 00:24:32,953 And you were walking back from school 377 00:24:32,993 --> 00:24:35,633 and you just never made it all the way home. 378 00:24:35,673 --> 00:24:38,233 So can you tell me what happened on that walk? 379 00:24:38,273 --> 00:24:39,633 Nothing. 380 00:24:40,913 --> 00:24:45,873 Did someone take you away? Did you decide you didn't want to go back to your aunt's house? 381 00:24:47,993 --> 00:24:49,633 Erm... 382 00:24:49,673 --> 00:24:51,873 How did you hurt your hands? 383 00:24:51,913 --> 00:24:54,793 That time when the fire happened. 384 00:24:54,833 --> 00:24:56,913 What fire? The fire, just... 385 00:24:56,953 --> 00:25:01,273 Where was this? When was this? This was recently, yeah? 386 00:25:01,313 --> 00:25:05,033 Do you know someone called Sian Jenkins? I don't know those names. 387 00:25:05,073 --> 00:25:08,313 No. Are you sure you've never met her before? 388 00:25:09,313 --> 00:25:11,753 I only ask because she's a lady 389 00:25:11,793 --> 00:25:14,433 who turned up very, very injured yesterday. 390 00:25:14,473 --> 00:25:17,873 I don't know who she... I don't know those names. Sssh, it's all right. 391 00:25:17,913 --> 00:25:21,713 Come on... Maybe you know her face? I could show you some pictures? 392 00:25:21,753 --> 00:25:24,473 I don't know what happens. I don't know the names. 393 00:25:24,513 --> 00:25:26,273 OK. 394 00:25:26,313 --> 00:25:30,953 I'm going to leave it there for now, but I'll come back and see you a bit later. 395 00:25:33,513 --> 00:25:35,753 It's all right. Thank you. 396 00:25:37,233 --> 00:25:40,193 I've been tracking Josie's movements from the last couple of hours. 397 00:25:40,233 --> 00:25:42,953 It looks like she was trying to go from here 398 00:25:42,993 --> 00:25:45,393 to her childhood home, where Mike lives. 399 00:25:45,433 --> 00:25:49,593 But she got lost. Why has she waited until now to try and get home? 400 00:25:49,633 --> 00:25:53,593 Perhaps something, or someone, has been preventing her... 401 00:25:53,633 --> 00:25:57,673 Stop with the theories. Come on. Now, let's get something concrete. 402 00:25:57,713 --> 00:26:03,673 When I spoke to Josie, I tried to ask some of the same questions, but she didn't have anything to say. 403 00:26:03,713 --> 00:26:07,313 "Where have you been?" "I don't know." "How did you hurt yourself?" "I don't know." 404 00:26:07,353 --> 00:26:12,513 It was all a bit odd. And her dad, who you'd think would want to know where she's been for nine years, 405 00:26:12,553 --> 00:26:16,433 just wasn't having any of me asking questions, didn't want me to ask her this. 406 00:26:16,473 --> 00:26:19,913 Or maybe Josie's selective amnesia is coming from the fact 407 00:26:19,953 --> 00:26:25,473 that she's trying to subconsciously suppress the dramatic events that have befallen her. 408 00:26:25,513 --> 00:26:28,473 You love a fairy story, don't you, Jack? 409 00:26:28,513 --> 00:26:32,353 You can't ignore this. I'm not ignoring anything. 410 00:26:32,393 --> 00:26:36,433 Mr Wilson, I'm going to need your help at this point. 411 00:26:36,473 --> 00:26:40,633 Can you not just leave her alone for about five minutes? Just give her a break. 412 00:26:40,673 --> 00:26:44,793 No, I can't leave her alone, because we are here for a reason and you know that. 413 00:26:44,833 --> 00:26:50,033 She's in distress. I need to talk to her clearly. That's not happening at the moment, is it, Mike? 414 00:26:50,073 --> 00:26:54,873 I believe that Josie will be able to just 415 00:26:54,913 --> 00:26:59,553 open up and to not worry about your feelings, etc, that appear to be getting in the way. 416 00:26:59,593 --> 00:27:02,153 So as long as you understand what we need to do here. 417 00:27:05,553 --> 00:27:08,273 Tell her I love her. Of course I will. 418 00:27:11,593 --> 00:27:16,273 Josie, we'd like to know where you know Sian from. 419 00:27:16,313 --> 00:27:18,313 I live with her. 420 00:27:18,353 --> 00:27:21,033 You live with her? Can I see my dad now, please? 421 00:27:21,073 --> 00:27:23,353 Where do you live? I live with her. 422 00:27:23,393 --> 00:27:26,193 Please can I see my dad? 423 00:27:27,513 --> 00:27:30,793 Where do you live with Sian? Josie? 424 00:27:32,953 --> 00:27:35,153 I live with her. 425 00:27:38,033 --> 00:27:40,473 ..Thanks very much. Bye-bye. 426 00:27:40,513 --> 00:27:44,073 Forensics. The brown hairs found in the back of Neil's van 427 00:27:44,113 --> 00:27:47,473 belong to registered missing person Sarah Baker. Oh, yes! 428 00:27:47,513 --> 00:27:51,433 Do you think it's the same Sarah that complained about him watching her sleep? 429 00:27:51,473 --> 00:27:54,433 OK, I'd like to throw the book at him. 430 00:28:00,233 --> 00:28:04,193 Neil Jenkins, I am arresting you for suspicion... God almighty! What have you done? 431 00:28:04,233 --> 00:28:08,513 You don't have to say anything... Grace, I've done nothing. I've done absolutely nothing. 432 00:28:08,553 --> 00:28:12,353 ..Anything you do say may be used in evidence. You understand? 433 00:28:17,273 --> 00:28:20,633 OK, Neil, we don't have a lot of time. Tell us about Sarah Baker. 434 00:28:23,313 --> 00:28:25,753 About who? Sarah Baker! 435 00:28:25,793 --> 00:28:30,553 Homeless Sarah. Come on, you're the good Samaritan, you remember her. 436 00:28:30,593 --> 00:28:33,473 No, I don't remember Sarah Baker. 437 00:28:33,513 --> 00:28:36,233 She stayed in your van, Neil. 438 00:28:38,113 --> 00:28:40,233 You watched her sleep. 439 00:28:40,273 --> 00:28:44,833 You do remember Sarah Baker. So tell us, who's Sarah Baker? How do you know her? 440 00:28:46,873 --> 00:28:48,873 OK. OK! 441 00:28:50,393 --> 00:28:54,113 I had a Sarah Baker in the back of my van. Jesus! That was easy, wasn't it? 442 00:28:54,153 --> 00:28:56,433 Yes, it was. Yes, it was, Jack. Thank you. 443 00:28:56,473 --> 00:29:00,953 Tell us then. Why was she in the back of your van? 444 00:29:00,993 --> 00:29:03,473 Because she was cold, because she was on the streets, 445 00:29:03,513 --> 00:29:08,473 because she is in difficulty and because what I do is help people out who are in difficulty. 446 00:29:08,513 --> 00:29:11,553 What did you do with Sarah in the van? 447 00:29:14,313 --> 00:29:18,833 Erm... Answer the question. Let me bloody answer! Jesus! 448 00:29:20,873 --> 00:29:22,233 I, erm... 449 00:29:23,633 --> 00:29:27,393 I gave her some food and she went to sleep. She... 450 00:29:28,753 --> 00:29:32,753 She, she... came out the cold for a bit. 451 00:29:32,793 --> 00:29:34,993 Did you watch her sleeping? 452 00:29:36,593 --> 00:29:39,593 Did you watch her sleeping? 453 00:29:44,953 --> 00:29:47,473 Yes, I did. Why? 454 00:29:50,113 --> 00:29:53,513 OK. I, erm... I watched Sarah sleep because... 455 00:29:55,193 --> 00:29:58,073 she reminded me of my daughter, Sian. 456 00:29:58,113 --> 00:30:02,273 Why did you watch Sian sleep? Why shouldn't I watch my daughter sleep?! 457 00:30:02,313 --> 00:30:05,073 What is the crime in watching somebody sleep? 458 00:30:05,113 --> 00:30:07,313 Did you do anything else? 459 00:30:07,353 --> 00:30:10,153 What do you mean, did I do anything else? Answer the question. 460 00:30:10,193 --> 00:30:14,113 Did you do anything else to your daughter? What do you mean, did I do anything else? 461 00:30:14,153 --> 00:30:19,713 Were you just watching Sian? What the fuck do you mean?! How dare you insinuate! 462 00:30:19,753 --> 00:30:23,193 Calm down! Calm down! 463 00:30:23,233 --> 00:30:27,753 Calm down! You can't do this to me! Calm down! This is wrong! You are wrong! 464 00:30:27,793 --> 00:30:32,433 Well, he's lost my fucking vote, that's for sure. Thank God for that. 465 00:30:32,473 --> 00:30:35,713 There's a line you don't cross, do you know what I mean? 466 00:30:35,753 --> 00:30:38,793 I have Sian's phone back from Tech. 467 00:30:38,833 --> 00:30:41,993 Yeah? There are quite a few photos from her last gig. 468 00:30:42,033 --> 00:30:45,313 Neil in them? No, not that I can see. 469 00:30:45,353 --> 00:30:48,833 But there is one very interesting spectator. 470 00:30:52,233 --> 00:30:54,833 Hey, Lewis. Right. 471 00:30:54,873 --> 00:30:58,593 I have some photos here taken from Sian's phone that we recovered in your house, 472 00:30:58,633 --> 00:31:01,393 from the night she disappeared. This is from her gig. 473 00:31:01,433 --> 00:31:04,833 If I'm not mistaken, that's you, right? 474 00:31:04,873 --> 00:31:08,673 Yeah, that's me. OK. That is the night that she disappeared. 475 00:31:08,713 --> 00:31:11,713 So you'd met her before? I saw her before, maybe. 476 00:31:11,753 --> 00:31:15,633 Maybe I was there, but I didn't MEET her. What else have you lied about? 477 00:31:15,673 --> 00:31:18,833 Have you actually been seeing Sian? I haven't lied about that. 478 00:31:18,873 --> 00:31:23,033 We're going to take it as read, Lewis, that you're lied, because you have. No comment. 479 00:31:23,073 --> 00:31:26,153 Have you been seeing Sian all this time? No comment. 480 00:31:26,193 --> 00:31:29,633 You're on really, really patchy ground, Lewis. 481 00:31:29,673 --> 00:31:32,993 Can I remind you that Sian's in hospital fighting for her life. She's been attacked. 482 00:31:33,033 --> 00:31:36,753 You have no alibi for last night and you have her stuff in your flat. 483 00:31:36,793 --> 00:31:40,273 You won't find any evidence that I was involved in that, cos I wasn't. 484 00:31:40,313 --> 00:31:43,353 Where were you last night? I was at home last night. 485 00:31:43,393 --> 00:31:46,073 You had her stuff in your flat. 486 00:31:58,073 --> 00:32:01,353 Boss... Tell us the truth. He had the opportunity, but... 487 00:32:01,393 --> 00:32:05,353 Hi, Tech have just come through with Lewis's laptop. 488 00:32:05,393 --> 00:32:08,673 Lewis has been researching other missing persons, as well as Sian. 489 00:32:08,713 --> 00:32:11,273 He's also researched Josephine Wilson. 490 00:32:11,313 --> 00:32:14,113 These are some of the emails taken from his laptop. 491 00:32:14,153 --> 00:32:18,073 The guy is sick. He writes to the parents of the child, 492 00:32:18,113 --> 00:32:22,193 claiming to contact them on behalf of the child who needs money. 493 00:32:22,233 --> 00:32:25,033 Money. Perfect! That's just what I need. Thank you. 494 00:32:25,073 --> 00:32:29,273 So he has contacted Mike? He's contacted Mike. He contacted loads of parents. 495 00:32:29,313 --> 00:32:33,033 Some have said, "Great! Oh, my God, yes, please." You know, "Have the money." 496 00:32:33,073 --> 00:32:37,033 Some have said, "Piss off! We don't believe you." Mike's one of the guys that told him to piss off. 497 00:32:37,073 --> 00:32:40,073 He sent him a really angry email. Well done, Jack. 498 00:32:42,593 --> 00:32:45,113 You sent those, right? 499 00:32:45,153 --> 00:32:47,673 Yeah. OK. 500 00:32:49,473 --> 00:32:52,513 Talk to me, Lewis. Tell me what's going on. 501 00:32:54,473 --> 00:32:57,473 I don't know any of those people. Right. 502 00:32:57,513 --> 00:33:00,793 So you did the same thing with Sian, I'm guessing, and with Grace? 503 00:33:02,993 --> 00:33:05,433 Yeah. OK. 504 00:33:05,473 --> 00:33:08,393 So the last time you saw Sian 505 00:33:08,433 --> 00:33:11,393 was that night that she disappeared? 506 00:33:13,113 --> 00:33:15,033 Is it? Yeah. 507 00:33:15,073 --> 00:33:18,033 Yeah. And how did you get her stuff? 508 00:33:19,393 --> 00:33:20,873 I... 509 00:33:20,913 --> 00:33:22,953 I stole it. 510 00:33:23,993 --> 00:33:27,913 And you've had no contact with her since at all? No. No. 511 00:33:27,953 --> 00:33:31,353 The last time you saw Sian, when you got all of this stuff, 512 00:33:31,393 --> 00:33:35,393 was the night that she disappeared? Yeah? Yeah. 513 00:33:35,433 --> 00:33:39,873 So you're watching the gig. The gig, I assume, ends. 514 00:33:39,913 --> 00:33:42,313 Then tell me what happened. 515 00:33:42,353 --> 00:33:45,633 Then she started talking to this guy... 516 00:33:46,633 --> 00:33:50,233 ..and I just nicked her stuff. 517 00:33:50,273 --> 00:33:53,753 She had a case, a guitar, with some money in there, about ?50. 518 00:33:53,793 --> 00:33:56,113 She was talking to someone she knew? 519 00:33:56,153 --> 00:34:00,273 I just... Look, I just don't know. I can't remember that kind of detail. 520 00:34:00,313 --> 00:34:04,233 They were talking. She didn't look like she was scared or anything like that. 521 00:34:04,273 --> 00:34:07,313 OK, fine. Can you tell me what he looked like? 522 00:34:07,353 --> 00:34:10,633 Yeah. He was white. He had a cap on. 523 00:34:10,673 --> 00:34:12,913 Is that it? 524 00:34:12,953 --> 00:34:15,593 We need to know as much as we can about him, 525 00:34:15,633 --> 00:34:18,993 cos potentially that's last person that saw Sian, right? 526 00:34:19,033 --> 00:34:22,633 The last person we know of. Yeah. Well, I think it's Neil. 527 00:34:22,673 --> 00:34:28,713 Well, it could be Neil. So let's talk to Technical. They can do a better job than this, surely. 528 00:34:28,753 --> 00:34:32,473 OK. I hate to keep bashing on about this, but... 529 00:34:32,513 --> 00:34:36,233 now that we know Lewis is lying, as far as we're aware, 530 00:34:36,273 --> 00:34:39,993 no-one has seen or heard from Sian for the last two years. Yeah. 531 00:34:40,033 --> 00:34:43,993 Just in the same way that no-one has seen or heard from Josie for the last nine years. 532 00:34:44,033 --> 00:34:46,313 Both girls are showing signs of malnutrition. 533 00:34:46,353 --> 00:34:48,913 Both girls are deficient in vitamin D. 534 00:34:48,953 --> 00:34:51,193 Let me go down to Neil's house, 535 00:34:51,233 --> 00:34:54,993 make sure he's not got two more brown-haired girls down there. Do it. 536 00:34:55,033 --> 00:34:59,273 Is this it here? I think so. OK. Fox, you cover the back. 537 00:34:59,313 --> 00:35:01,713 Quick as we can! 538 00:35:04,833 --> 00:35:06,833 Go! Go! Go! Go! 539 00:35:06,873 --> 00:35:08,913 Kitchen's clear! 540 00:35:08,953 --> 00:35:11,073 Empty. Living room's clear! Bedroom one's clear! 541 00:35:11,113 --> 00:35:14,073 Does that door open? Bedroom two clear! 542 00:35:14,113 --> 00:35:17,033 That's it. There's nothing down here. 543 00:35:23,353 --> 00:35:26,273 I am the WRONG person. 544 00:35:26,313 --> 00:35:29,833 I am not... You're searched my house. Have you searched my house? 545 00:35:29,873 --> 00:35:34,313 Yes! You've searched my house. There's nothing there! There's absolutely nothing in my house! 546 00:35:34,353 --> 00:35:36,473 You know that! 547 00:35:37,513 --> 00:35:40,593 That's really helpful. Brilliant. Thank you. 548 00:35:41,713 --> 00:35:42,993 Boss. 549 00:35:43,033 --> 00:35:46,673 That was the hospital. Sian is off the ventilator. 550 00:35:46,713 --> 00:35:50,713 How is she? Erm, bad, but she's breathing on her own, which is always good. 551 00:35:50,753 --> 00:35:55,513 She's been calling out for someone called Sarah. Is that our Sarah Baker? 552 00:35:55,553 --> 00:36:00,793 Ah, could be our third abductee. So we need to know who Sarah is and WHERE Sarah is, Charlie. 553 00:36:00,833 --> 00:36:02,233 OK. 554 00:36:12,973 --> 00:36:18,713 We believe we may have a third victim - a girl, brown-haired, brown-eyed called Sarah Baker. 555 00:36:18,730 --> 00:36:21,970 We know she was in your van. We believe that she was kidnapped, 556 00:36:22,010 --> 00:36:24,290 held against her will for a period of time 557 00:36:24,330 --> 00:36:28,370 and we now believe she may have been involved in a fire, the same fire as Sian. 558 00:36:28,410 --> 00:36:33,850 Sian has woken up, Neil, OK? Go and find the person that's done this to her! 559 00:36:33,890 --> 00:36:37,530 Neil, I'm asking for your help now, OK? 560 00:36:37,570 --> 00:36:40,610 Neil, a young girl is missing. 561 00:36:40,650 --> 00:36:43,850 You are the only person who can help us find her. 562 00:36:43,890 --> 00:36:48,970 I am NOT the only person that can help you find her, Jack! 563 00:36:52,890 --> 00:36:56,170 I watched these girls sleeping. I wat... 564 00:36:56,210 --> 00:37:00,810 I watched them because they were calm. 565 00:37:00,850 --> 00:37:03,210 They were peaceful. 566 00:37:05,610 --> 00:37:09,370 I haven't had peace like that for a long time. 567 00:37:14,050 --> 00:37:16,450 Hi, Josie. 568 00:37:17,970 --> 00:37:19,890 Josie... 569 00:37:19,930 --> 00:37:23,850 have you heard, or do you know of, a girl called Sarah? 570 00:37:23,890 --> 00:37:26,930 Where's Sarah? Sarah, yeah. Mm-hm. 571 00:37:27,970 --> 00:37:31,410 Sarah Baker. Do you know someone called Sarah Baker? 572 00:37:31,450 --> 00:37:35,650 No, I don't know those names. That's not my Sarah. 573 00:37:35,690 --> 00:37:38,250 You don't know this... this girl? 574 00:37:42,210 --> 00:37:45,810 OK. Who do you know called Sarah then? 575 00:37:45,850 --> 00:37:48,010 Who's Sarah? 576 00:37:49,410 --> 00:37:51,890 Please can I speak to my daddy? 577 00:37:53,770 --> 00:37:56,410 Josie, who is Sarah? OK. 578 00:37:56,450 --> 00:37:59,050 I need to speak to my daddy. 579 00:37:59,090 --> 00:38:05,050 I have some news from Tech. They've enhanced the images on Sian's phone, which are from her last gig. 580 00:38:05,090 --> 00:38:09,010 The mystery man in the baseball cap is not Neil. It is Mike Wilson. 581 00:38:16,530 --> 00:38:18,970 OK, right. There should be two rooms upstairs. 582 00:38:19,010 --> 00:38:21,050 Jack, check upstairs! 583 00:38:22,890 --> 00:38:25,290 I've got a locked cellar door! 584 00:38:29,850 --> 00:38:32,650 Right! Stay where you are! Don't move! 585 00:38:32,690 --> 00:38:34,850 Sarah! 586 00:38:34,890 --> 00:38:37,490 Sarah! Is there someone called Sarah? 587 00:38:37,530 --> 00:38:40,010 It's the police! Is there anyone down here? 588 00:38:40,050 --> 00:38:42,770 Eyes on a fire over here, boss. Touch nothing, Jack. 589 00:39:21,650 --> 00:39:26,690 Erm... we found Sarah. Can I see her? 590 00:39:26,730 --> 00:39:30,250 Can I see my baby, please? 591 00:39:30,290 --> 00:39:33,170 And my daddy. Erm... 592 00:39:35,370 --> 00:39:38,130 Josie, is Sarah Mike's daughter? 593 00:39:39,970 --> 00:39:41,690 Josie? 594 00:39:45,290 --> 00:39:46,850 Josie? 595 00:39:52,770 --> 00:39:55,970 Is your daddy Sarah's daddy? 596 00:40:01,650 --> 00:40:03,250 Josie? 597 00:40:05,170 --> 00:40:06,970 Is he? 598 00:40:09,330 --> 00:40:10,690 Yes. 599 00:40:24,850 --> 00:40:27,290 It doesn't look like good news. 600 00:40:27,330 --> 00:40:31,330 Er, witnesses say they saw a man matching Mike's description 601 00:40:31,370 --> 00:40:35,210 abandon the van and jump in the river from the pier over there. 602 00:40:35,250 --> 00:40:38,530 This time of year, he's not going to come out alive, is he? 603 00:40:38,570 --> 00:40:43,130 No. I had the divers down here to have a look, but I'm not particularly hopeful. OK. 604 00:40:43,170 --> 00:40:46,850 What about the van? Is this the one they transported the girl in? 605 00:40:46,890 --> 00:40:51,530 I'm pretty sure that it is. The van was reported missing, stolen, in fact, three, four days ago. 606 00:40:51,570 --> 00:40:53,970 And there's a letter... Raman. Sir. 607 00:40:55,330 --> 00:40:59,450 There's a letter left on the front seat addressed to Josie, most likely from Mike. 608 00:40:59,490 --> 00:41:04,330 You'd better get back to base. Release Neil. Got to be done. 609 00:41:23,730 --> 00:41:27,570 Josie, why did Mike take Sian? 610 00:41:27,610 --> 00:41:30,450 She looks after Sarah. 611 00:41:31,530 --> 00:41:36,970 And then me and Daddy can spend time together still. 612 00:41:40,850 --> 00:41:44,890 And how did you... How did you get out? How did you get out of the room? 613 00:41:44,930 --> 00:41:48,650 Daddy and Sian left the door open 614 00:41:48,690 --> 00:41:51,930 and I wanted to see what it was like, just for a minute. 615 00:41:51,970 --> 00:41:53,410 And... 616 00:41:53,450 --> 00:41:54,850 I... 617 00:41:55,970 --> 00:42:00,130 It closed behind me and I couldn't get back in, so... 618 00:42:01,210 --> 00:42:02,290 I... 619 00:42:02,330 --> 00:42:04,850 went to find the house. 620 00:42:04,890 --> 00:42:07,490 And... Where you used to live? 621 00:42:07,530 --> 00:42:09,650 But I got lost. 622 00:42:09,690 --> 00:42:12,090 Sian wanted to be outside. 623 00:42:13,650 --> 00:42:16,410 She... Was she trying to get out? Yeah. 624 00:42:16,450 --> 00:42:20,250 Outside? She did? Like the time when the fire happened. 625 00:42:21,530 --> 00:42:25,930 She was caught in it, too, and I... I stopped it. 626 00:42:25,970 --> 00:42:27,810 But... 627 00:42:27,850 --> 00:42:32,330 She wasn't well and so Daddy had to take her to hospital. 628 00:42:33,810 --> 00:42:36,690 But Daddy didn't take her to hospital, did he? Yes, he did. 629 00:42:36,730 --> 00:42:41,010 Daddy promised that he'd take her to hospital. Is that what you think he did? Mm-hm. 630 00:42:43,330 --> 00:42:44,650 Oh... 631 00:42:44,690 --> 00:42:47,330 please can I see my daddy, 632 00:42:47,370 --> 00:42:50,010 because I don't know what to do. 633 00:42:52,130 --> 00:42:54,650 There has been an accident. 634 00:42:56,090 --> 00:42:58,610 And your dad is dead, I'm afraid. 635 00:42:58,650 --> 00:43:00,730 No, that's untrue. He isn't. 636 00:43:00,770 --> 00:43:04,210 He's written you a letter. That's not true. That's... 637 00:43:10,090 --> 00:43:14,410 I need you to be strong for Sarah, all right? 638 00:43:18,450 --> 00:43:21,730 Josie, I promise you, we'll look after you. 639 00:43:34,730 --> 00:43:37,210 Erm, arson, according to FIU. 640 00:43:37,250 --> 00:43:40,850 Victim is 19-year-old Asif Khan. 641 00:43:40,890 --> 00:43:44,530 It's not looking good for him. He may not survive this. 642 00:43:44,570 --> 00:43:47,370 Third-degree burns, critical condition. 643 00:43:47,410 --> 00:43:49,690 I know who did this. 644 00:43:49,730 --> 00:43:51,290 Sorry? 645 00:43:51,330 --> 00:43:55,290 Gregor Forrester. Can I ask where you were last night? 646 00:43:55,330 --> 00:43:58,410 Yeah, I was at Ross's stadium, watching a football match 647 00:43:58,450 --> 00:44:01,610 with, erm, Jim. I am a corporate member. 648 00:44:01,650 --> 00:44:03,770 Never been able to get him for anything, 649 00:44:03,810 --> 00:44:06,890 because he's a slippery little fuck. He's got through on technicalities. 650 00:44:06,930 --> 00:44:11,050 He's got a dirty, slimy fuckard called David Eboda working for him. 651 00:44:11,090 --> 00:44:15,730 Asif Khan is in hospital in critical condition. I am sorry to hear that. 652 00:44:15,770 --> 00:44:19,330 The guy operates through extortion, intimidation and violence. 653 00:44:19,370 --> 00:44:22,130 Don't make it personal. I don't like the guy any more than you do. 654 00:44:22,170 --> 00:44:24,650 But this is a good chance to get David Eboda down. 655 00:44:24,690 --> 00:44:28,930 This is my chance to finally nail him. Don't blow it for me, OK? 656 00:44:28,970 --> 00:44:33,970 OK, this is a stealth operation, guys. Let's keep the noise down. 657 00:44:34,010 --> 00:44:36,570 Police! Police! Police! 658 00:44:36,914 --> 00:45:05,400 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 659 00:45:05,450 --> 00:45:10,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.