Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:36:57,324 --> 00:36:59,454
Et ma t�te
tournait vraiment beaucoup.
2
00:36:59,579 --> 00:37:03,353
Nick. Un autre aspect
�tait la possibilit� de renoncer
3
00:37:03,478 --> 00:37:07,214
� disputer l'immunit� et de manger
des nachos, ce que vous avez fait,
4
00:37:07,339 --> 00:37:08,959
comme Carl et Angelina.
5
00:37:09,084 --> 00:37:11,727
- Cela a-t-il eu un impact ?
- Non, aucun.
6
00:37:11,852 --> 00:37:13,615
Les autres ont plut�t dit :
7
00:37:13,740 --> 00:37:17,170
"Si j'avais su que �a durerait
six heures, j'aurais mang� aussi."
8
00:37:17,443 --> 00:37:19,303
Donc c'�tait une super d�cision.
9
00:37:19,820 --> 00:37:21,550
N�anmoins, choisir de renoncer
10
00:37:21,675 --> 00:37:24,510
en dit long sur la personnalit�
et la position dans le jeu.
11
00:37:24,913 --> 00:37:27,543
Mais, Jeff,
il a mang� � trois r�compenses.
12
00:37:27,668 --> 00:37:30,231
Je n'ai rien eu d'autre
qu'un peu de riz.
13
00:37:30,356 --> 00:37:33,883
- C'�tait ma seule chance de manger.
- Pleurnichard ! C'est le jeu !
14
00:37:34,008 --> 00:37:36,947
Je ne peux qu'esp�rer
avoir fait le choix au bon moment
15
00:37:37,072 --> 00:37:38,728
de me permettre de manger,
16
00:37:38,853 --> 00:37:42,492
d'avoir la force physique et mentale
de continuer avec mes alli�s,
17
00:37:42,617 --> 00:37:43,871
et j'assume.
18
00:37:43,996 --> 00:37:45,663
J'appelle un chat un chat.
19
00:37:45,788 --> 00:37:48,784
Tu te sentais assez � l'aise
pour manger, c'est ainsi.
20
00:37:49,725 --> 00:37:51,567
Je suis d�sol�, Jeff.
21
00:37:51,692 --> 00:37:54,541
Dans Survivor, tout est affaire
de risques calcul�s.
22
00:37:55,000 --> 00:37:57,377
Manger un nacho
est un risque calcul�.
23
00:37:57,502 --> 00:37:59,509
Ne pas en manger l'est aussi.
24
00:37:59,634 --> 00:38:02,378
Tout comme ce que ce risque
r�v�le de vos calculs.
25
00:38:02,503 --> 00:38:03,813
C'est tout le sujet.
26
00:38:03,938 --> 00:38:05,820
- Il m'a paum�, l�.
- Vous savez, Jeff,
27
00:38:05,945 --> 00:38:08,416
pr�sentement,
le concept de d�cisions calcul�es
28
00:38:08,541 --> 00:38:09,811
est tr�s saillant.
29
00:38:09,936 --> 00:38:12,602
Il y a une intention
derri�re chaque action.
30
00:38:12,727 --> 00:38:14,182
"Devrais-je manger ?
31
00:38:14,307 --> 00:38:17,339
Suis-je � l'aise avec les gens
qui disent me faire confiance
32
00:38:17,464 --> 00:38:18,960
et � qui je dis me fier ?"
33
00:38:19,085 --> 00:38:21,737
C'est aussi entr� en ligne de compte
dans mon calcul.
34
00:38:21,862 --> 00:38:23,180
Alison. Convaincue ?
35
00:38:23,305 --> 00:38:25,737
Plus grand-chose de ce qu'elle dit
ne me convainc.
36
00:38:26,225 --> 00:38:29,673
Franchement, Jeff, c'est hypocrite
pour Alison de dire �a,
37
00:38:29,798 --> 00:38:33,115
quand les trois qui suivaient
le mouvement, ces trois Goliath,
38
00:38:33,240 --> 00:38:36,528
ont pris une d�cision tr�s calcul�e
au dernier conseil.
39
00:38:36,653 --> 00:38:38,608
C'est-�-dire ? Quelle d�cision ?
40
00:38:38,733 --> 00:38:40,369
Oui, je vais y venir.
41
00:38:40,719 --> 00:38:42,378
Mike se couvre le visage !
42
00:38:42,700 --> 00:38:44,514
Non, non, non, donc, euh...
43
00:38:44,639 --> 00:38:47,056
Pas de probl�me, Mike.
Je serai d�licate.
44
00:38:47,306 --> 00:38:50,259
Mais je pr�f�rerais parler
de comment les lignes ont boug�,
45
00:38:50,384 --> 00:38:52,663
des nouvelles alliances,
des nouvelles relations,
46
00:38:52,788 --> 00:38:55,128
que de parler d'une d�cision
de manger des nachos,
47
00:38:55,253 --> 00:38:57,164
�a me semble bien plus int�ressant.
48
00:38:57,289 --> 00:38:59,558
Alec. Ce moment dont parle Angelina,
49
00:38:59,683 --> 00:39:01,635
qui remonte au dernier conseil,
50
00:39:01,760 --> 00:39:03,606
a-t-il encore une pertinence ?
51
00:39:03,731 --> 00:39:06,593
Les limites tribales ont �t�
franchies, aucun doute l�-dessus.
52
00:39:06,718 --> 00:39:08,393
Il y a de nouvelles alliances.
53
00:39:08,518 --> 00:39:11,503
Mais elles n'ont pas encore vraiment
�t� mises � l'�preuve.
54
00:39:11,628 --> 00:39:13,464
Et c'est le truc, dans Survivor :
55
00:39:13,589 --> 00:39:16,569
va-t-on juste en parler
ou va-t-on le faire ?
56
00:39:17,024 --> 00:39:20,690
Et, Alison. Vraiment, vu la taille
d�sormais r�duite des effectifs,
57
00:39:20,815 --> 00:39:23,289
vous avez sacr�ment int�r�t
� jouer votre propre jeu.
58
00:39:23,414 --> 00:39:26,896
Oui. On tourne encore autour
de ces lignes qui s'estompent,
59
00:39:27,146 --> 00:39:30,327
mais s'agissant du vote,
rien ne semble vraiment s'estomper.
60
00:39:30,772 --> 00:39:33,425
C'est int�ressant que tout le monde
sache plus ou moins
61
00:39:33,550 --> 00:39:36,686
que celui qui risque fort de partir
ce soir est celui qui a pass�
62
00:39:36,811 --> 00:39:38,484
5 heures 30 sur un perchoir.
63
00:39:38,609 --> 00:39:39,932
- Alec.
- Alec.
64
00:39:40,057 --> 00:39:43,465
Oui, mais c'est les liens sociaux,
la strat�gie, pas le physique.
65
00:39:43,590 --> 00:39:45,841
Merde, Christian m'a battu !
66
00:39:46,110 --> 00:39:48,975
Et de plus, peut-�tre
que ceux qui proposent mon nom
67
00:39:49,100 --> 00:39:51,220
se servent
du vote facile que je suis.
68
00:39:51,345 --> 00:39:54,180
Mais moi parti, qui seront
les votes faciles ? Plus de menaces.
69
00:39:54,305 --> 00:39:56,546
Je suis une menace ? Gardez-moi !
70
00:39:56,671 --> 00:39:58,838
En un sens,
je peux servir de bouclier.
71
00:39:58,963 --> 00:40:02,327
C'est toujours int�ressant,
Christian : ce qu'une personne voit
72
00:40:02,452 --> 00:40:04,905
comme une raison
d'�liminer quelqu'un,
73
00:40:05,030 --> 00:40:07,898
une autre peut le voir
comme une raison de le garder.
74
00:40:08,023 --> 00:40:10,363
Et c'est fondamental
dans le fonctionnement du jeu,
75
00:40:10,488 --> 00:40:12,138
et la raison de cette dichotomie,
76
00:40:12,263 --> 00:40:14,345
o� chaque force
peut devenir une faiblesse.
77
00:40:14,470 --> 00:40:17,916
Carl. Voil� pourquoi il est
int�ressant de revenir au d�but,
78
00:40:18,041 --> 00:40:21,250
au moment o� Angelina, Nick et vous
avez renonc� � l'�preuve.
79
00:40:21,375 --> 00:40:24,505
Car si ces derni�res 24 heures,
le jeu a boug� un peu,
80
00:40:24,630 --> 00:40:28,424
vous avez peut-�tre d�gust�
un plat de nachos � un million.
81
00:40:28,674 --> 00:40:32,028
Si j'ai eu tort et que je me fais
avoir, je devrai vivre avec.
82
00:40:32,153 --> 00:40:36,766
Mais je crois avoir nou� les bons
liens � ce moment particulier du jeu
83
00:40:36,891 --> 00:40:39,869
pour dire que ma d�cision d'hier
de manger des nachos
84
00:40:40,119 --> 00:40:42,203
�tait la bonne � ce moment-l�.
85
00:40:45,330 --> 00:40:47,293
Bien, il est temps de voter.
86
00:40:47,418 --> 00:40:48,885
Mike, � vous.
87
00:41:01,599 --> 00:41:04,931
Je fais confiance � mes alli�s.
J'esp�re que c'est r�ciproque.
88
00:41:05,056 --> 00:41:06,172
[???]
89
00:41:25,482 --> 00:41:29,471
Je fais ce vote
dans l'int�r�t de mon jeu
90
00:41:29,596 --> 00:41:31,223
et uniquement du mien.
91
00:41:36,189 --> 00:41:37,982
Je vais d�compter les votes.
92
00:41:46,555 --> 00:41:49,187
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
93
00:41:49,312 --> 00:41:51,134
c'est le moment de le faire.
94
00:41:54,997 --> 00:41:57,323
Bien. Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
95
00:41:57,448 --> 00:41:59,771
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
96
00:41:59,896 --> 00:42:01,297
Je vais lire les votes.
97
00:42:04,211 --> 00:42:05,335
Premier vote :
98
00:42:05,606 --> 00:42:06,540
Alec.
99
00:42:09,198 --> 00:42:10,163
Carl.
100
00:42:12,550 --> 00:42:14,697
Alec.
Deux votes Alec, un vote Carl.
101
00:42:18,838 --> 00:42:21,020
Alec.
Trois votes Alec, un vote Carl.
102
00:42:24,259 --> 00:42:26,210
Alec.
�a fait quatre votes Alec.
103
00:42:31,056 --> 00:42:33,465
Alec.
Cinq votes Alec, un vote Carl.
104
00:42:39,263 --> 00:42:41,490
Onzi�me personne �limin�e
et quatri�me jur� :
105
00:42:41,740 --> 00:42:42,595
Alec.
106
00:42:42,720 --> 00:42:45,184
Six, c'est suffisant.
Apportez-moi votre torche.
107
00:42:45,714 --> 00:42:46,950
�a a �t� super.
108
00:42:47,075 --> 00:42:49,110
- Pas de souci, pas de stress.
- Je t'aime !
109
00:42:49,235 --> 00:42:51,117
- T'es g�nial !
- Vous �tes des b�tes.
110
00:42:51,283 --> 00:42:52,949
C'est toi, la b�te !
111
00:42:53,794 --> 00:42:55,504
�teins-la donc, l'ami !
112
00:42:55,629 --> 00:42:56,660
Alec...
113
00:42:59,545 --> 00:43:01,475
- La tribu a parl�.
- Zut.
114
00:43:02,218 --> 00:43:04,600
- Il est temps de partir.
- Bonne chance, Alec !
115
00:43:04,865 --> 00:43:05,969
Salut, Alec !
116
00:43:09,617 --> 00:43:11,957
Eh bien, les lignes
se sont clairement estomp�es,
117
00:43:12,082 --> 00:43:14,243
et ce jeu est grand ouvert.
118
00:43:14,368 --> 00:43:16,948
Prenez vos torches,
regagnez le camp. Bonne nuit.
119
00:43:35,261 --> 00:43:37,324
Je sais
que c'�tait dur pour certains,
120
00:43:37,449 --> 00:43:40,053
mais je suis content
que vous l'ayez r�alis� :
121
00:43:40,520 --> 00:43:43,750
- les menaces physiques, �a existe !
- Ouais, c'est une b�te.
122
00:43:43,875 --> 00:43:46,679
Voir Alec s'en aller,
sa torche �teinte...
123
00:43:46,804 --> 00:43:48,893
C'�tait le meilleur moment ici,
124
00:43:49,018 --> 00:43:51,811
car maintenant,
il y a cinq David et quatre Goliath.
125
00:43:51,936 --> 00:43:53,996
On a pris le putain de pouvoir
126
00:43:54,121 --> 00:43:55,897
sans m�me qu'ils le r�alisent.
127
00:43:56,022 --> 00:43:58,529
- C'est trop facile.
- C'est �a, le plus beau !
128
00:43:58,654 --> 00:44:00,036
L'un apr�s l'autre.
129
00:44:00,161 --> 00:44:04,106
Les David ont compl�tement
retourn� le jeu, en notre faveur.
130
00:44:04,231 --> 00:44:06,362
On a tout le pouvoir � pr�sent.
131
00:44:07,328 --> 00:44:09,429
On va faire un tour ?
132
00:44:09,997 --> 00:44:12,865
Je voulais juste tenir le coup
pendant le conseil.
133
00:44:12,990 --> 00:44:15,062
Mais en regardant Alec,
134
00:44:15,187 --> 00:44:17,945
je me disais :
"Pourquoi me battre encore plus ?"
135
00:44:18,070 --> 00:44:19,620
Je vois, je...
136
00:44:19,745 --> 00:44:22,092
Car j'ai essay�
de voir le jeu comme...
137
00:44:22,668 --> 00:44:25,443
De ton point de vue
autant que du mien.
138
00:44:25,756 --> 00:44:28,811
Et je suis excit�e de...
J'esp�re ne pas abuser,
139
00:44:28,936 --> 00:44:32,094
mais toi et moi, on pourrait
associer nos cerveaux.
140
00:44:32,451 --> 00:44:33,427
Oui.
141
00:44:33,692 --> 00:44:35,771
Je l'ai toujours voulu, tu le sais ?
142
00:44:35,896 --> 00:44:38,360
Je voulais me battre.
Et je l'ai fait.
143
00:44:38,485 --> 00:44:40,620
Mais � un moment, j'ai r�alis�
144
00:44:40,745 --> 00:44:43,941
que comme � l'h�pital,
je ne peux pas sauver tout le monde.
145
00:44:44,066 --> 00:44:47,817
Vient le moment o� la condition
de quelqu'un est trop critique.
146
00:44:47,942 --> 00:44:49,363
Et Alec �tant parti,
147
00:44:49,488 --> 00:44:52,281
je suis sans doute
la plus dangereuse physiquement.
148
00:44:52,406 --> 00:44:55,691
Donc ils vont sans doute me cibler.
Et je m'en veux pour �a.
149
00:44:55,941 --> 00:44:58,643
Merci de me r�conforter,
car c'�tait...
150
00:44:59,566 --> 00:45:00,988
- C'est dur.
- Je sais.
151
00:45:01,113 --> 00:45:03,699
J'ai discut� de faire un coup
avec les David
152
00:45:03,824 --> 00:45:06,669
et ne l'ai pas fait.
Maintenant, voyez o� j'en suis !
153
00:45:06,794 --> 00:45:08,635
� pr�sent, je prie
154
00:45:08,760 --> 00:45:11,903
pour que Christian et Gabby
veuillent encore collaborer.
155
00:45:12,028 --> 00:45:14,768
Ou... Ai-je rat� mon opportunit� ?
156
00:45:32,855 --> 00:45:35,392
Pr�ts pour l'�preuve
de r�compense du jour ?
157
00:45:35,517 --> 00:45:36,765
Ouais ! Allons-y !
158
00:45:36,890 --> 00:45:39,985
Aujourd'hui, vous serez divis�s
en deux �quipes de quatre.
159
00:45:40,508 --> 00:45:43,155
� mon signal,
vous rejoindrez une haute �chelle,
160
00:45:43,280 --> 00:45:45,008
l'escaladerez et sauterez.
161
00:45:46,068 --> 00:45:49,383
Puis vous plongerez
pour r�cup�rer deux lignes de bou�es.
162
00:45:49,754 --> 00:45:53,315
Vous tenterez ensuite de les placer
dans une s�rie de cibles.
163
00:45:55,083 --> 00:45:57,088
Les premiers � finir
gagnent la r�compense.
164
00:45:57,213 --> 00:45:59,355
- Vous voulez conna�tre l'enjeu ?
- Oui !
165
00:45:59,480 --> 00:46:01,624
Les gagnants partiront
en hors-bord Survivor
166
00:46:01,749 --> 00:46:03,488
pour une belle apr�s-midi
167
00:46:03,807 --> 00:46:06,125
de croisi�re
dans les �les fidjiennes.
168
00:46:06,250 --> 00:46:08,651
- Poulet frit.
- Oh, nous y voil� !
169
00:46:08,776 --> 00:46:10,299
Salade de patates.
170
00:46:10,549 --> 00:46:11,845
Ma�s grill�.
171
00:46:11,970 --> 00:46:13,659
Boissons fra�ches
172
00:46:13,784 --> 00:46:16,872
- et cheesecake pour le dessert.
- Du cheesecake !
173
00:46:17,498 --> 00:46:19,949
S�lection fa�on cour d'�cole.
Vous �tes un de trop.
174
00:46:20,074 --> 00:46:22,167
Une personne
ne sera donc pas choisie.
175
00:46:22,292 --> 00:46:25,721
Elle ne participera pas
et ne pourra gagner la r�compense.
176
00:46:25,846 --> 00:46:28,476
On tire les capitaines au sort
et on commence.
177
00:46:33,862 --> 00:46:35,867
Bien. Kara �tait capitaine.
178
00:46:35,992 --> 00:46:38,954
Elle a choisi Carl, Davie et Mike.
179
00:46:39,079 --> 00:46:40,767
Angelina �tait capitaine.
180
00:46:40,892 --> 00:46:44,099
Elle a choisi Nick, Gabby et Alison.
181
00:46:44,224 --> 00:46:45,807
Personne n'a pris Christian.
182
00:46:45,932 --> 00:46:48,065
Il ne joue pas.
Pas de r�compense pour lui.
183
00:46:48,190 --> 00:46:49,772
On y va. Pour la r�compense.
184
00:46:50,174 --> 00:46:51,472
Survivants, pr�ts ?
185
00:46:53,368 --> 00:46:54,248
Go !
186
00:46:58,620 --> 00:47:01,230
Il faut d'abord aller � l'�chelle.
187
00:47:01,700 --> 00:47:04,986
Puis vous l'escaladerez,
un par un, et sauterez.
188
00:47:06,100 --> 00:47:07,992
C'est bon ! Mike va commencer.
189
00:47:08,140 --> 00:47:11,078
Allez-y, les Violets !
C'est Gabby qui commence pour eux.
190
00:47:11,567 --> 00:47:13,929
Mike escalade la haute �chelle
et saute !
191
00:47:17,350 --> 00:47:18,464
Carl s'�lance.
192
00:47:18,589 --> 00:47:21,488
Voici Gabby pour les Violets.
�a ralentit ! Allez-y !
193
00:47:22,254 --> 00:47:24,777
Carl arrive au sommet, il va sauter.
194
00:47:25,489 --> 00:47:28,272
Alison tente
de regagner du temps. Allez-y !
195
00:47:30,274 --> 00:47:32,681
Voici Davie,
qui galope sur cette �chelle.
196
00:47:34,637 --> 00:47:36,122
Voici Angelina,
197
00:47:36,247 --> 00:47:37,419
sur ses talons.
198
00:47:37,544 --> 00:47:39,326
Kara est vite en haut.
199
00:47:42,021 --> 00:47:43,411
Nick s'�lance.
200
00:47:45,585 --> 00:47:47,296
Gros saut de Nick !
201
00:47:47,421 --> 00:47:49,214
Les Oranges, vous pouvez plonger !
202
00:47:49,339 --> 00:47:51,187
Nick doit atteindre l'anneau.
203
00:47:51,312 --> 00:47:52,815
C'est bon pour les Violets.
204
00:47:52,940 --> 00:47:55,671
Vous devez maintenant
tirer deux lignes de bou�es
205
00:47:55,796 --> 00:47:57,473
- pour les lib�rer.
- Vas-y, Nick !
206
00:47:57,598 --> 00:47:59,686
Nick plonge pour les Violets.
207
00:48:03,219 --> 00:48:05,808
Au tour de Kara
d'essayer pour les Oranges.
208
00:48:11,346 --> 00:48:13,989
Kara a les premi�res bou�es
pour les Oranges.
209
00:48:14,114 --> 00:48:16,046
Elle redescend.
210
00:48:19,144 --> 00:48:20,596
Beau boulot de Kara !
211
00:48:20,721 --> 00:48:23,398
Les Violets sont encore
sur leur premi�re ligne.
212
00:48:23,523 --> 00:48:25,301
Angelina va essayer.
213
00:48:29,234 --> 00:48:30,179
Bravo !
214
00:48:30,304 --> 00:48:33,403
C'est ce qu'il faut faire !
Angelina lib�re la premi�re ligne.
215
00:48:37,128 --> 00:48:40,549
Davie r�ussit pour les Oranges.
Ils ont les deux lignes de bou�es.
216
00:48:40,674 --> 00:48:42,251
Emmenez-les !
217
00:48:42,943 --> 00:48:45,239
On y est, un dernier coup !
218
00:48:45,364 --> 00:48:46,264
[???]
219
00:48:46,389 --> 00:48:49,065
Alison plonge pour finir le boulot.
220
00:48:49,190 --> 00:48:50,762
Y arrivera-t-elle ?
221
00:48:54,613 --> 00:48:57,244
Oui, elle les a ! Emmenez-les !
222
00:48:57,520 --> 00:48:59,600
Il vous faut les cinq
qui sont marqu�es.
223
00:48:59,725 --> 00:49:00,984
Et de cinq ! Allez !
224
00:49:01,109 --> 00:49:02,810
Les Oranges peuvent tirer.
225
00:49:02,935 --> 00:49:04,305
Ce sera Davie.
226
00:49:06,554 --> 00:49:08,007
Davie rate de peu.
227
00:49:08,132 --> 00:49:11,380
Il faut ramener la bou�e
pour que quelqu'un puisse r�essayer.
228
00:49:11,630 --> 00:49:14,383
Voil� les Violets,
tentant de rester dans le coup.
229
00:49:14,508 --> 00:49:16,080
Mike, pour les Oranges.
230
00:49:16,205 --> 00:49:17,913
Il tente de marquer.
231
00:49:18,454 --> 00:49:20,356
�a ressort ! Mike rate !
232
00:49:20,606 --> 00:49:22,954
Alison est l�. Angelina arrive.
233
00:49:23,347 --> 00:49:27,185
C'est bon, d�faites les noeuds !
Il vous faut les 5 bou�es marqu�es.
234
00:49:27,346 --> 00:49:28,487
Carl s'�lance.
235
00:49:28,612 --> 00:49:30,728
Marquera-t-il le premier point ?
236
00:49:31,067 --> 00:49:32,201
Non !
237
00:49:32,451 --> 00:49:35,151
Les Violets peuvent tirer.
Ce sera Nick.
238
00:49:35,894 --> 00:49:37,804
Nick marque le premier point !
239
00:49:37,929 --> 00:49:39,809
Les Violets m�nent !
240
00:49:39,934 --> 00:49:42,100
Davie tente d'�galiser.
241
00:49:42,225 --> 00:49:43,792
Davie... Ouah !
242
00:49:44,997 --> 00:49:46,949
Davie marque pour les Oranges
243
00:49:47,074 --> 00:49:48,340
avec autorit�.
244
00:49:48,639 --> 00:49:49,847
Voici Alison.
245
00:49:50,866 --> 00:49:52,977
Et maintenant Carl, pour les Oranges.
246
00:49:53,401 --> 00:49:54,825
Il �tait proche.
247
00:49:54,950 --> 00:49:56,630
Cette fois, c'est bon !
248
00:49:56,755 --> 00:49:58,758
Les Oranges reprennent la t�te.
249
00:49:58,883 --> 00:50:01,075
Voici Nick, qui ne lambine pas.
250
00:50:01,200 --> 00:50:04,066
Nick marque !
Nouvelle �galit�, 2 - 2 !
19975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.