Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,589 --> 00:00:04,329
Pr�c�demment dans Survivor...
2
00:00:05,428 --> 00:00:09,188
Kara, Alison et Alec envisageaient
de travailler avec les David.
3
00:00:09,313 --> 00:00:13,198
Il faut qu'on soit les trois premiers
� s'allier avec les David.
4
00:00:13,465 --> 00:00:15,213
Mais la confiance �tait un enjeu...
5
00:00:15,338 --> 00:00:16,986
Ils sont tout le temps � l'�cart.
6
00:00:17,111 --> 00:00:19,184
Les Goliath me mentent � nouveau.
7
00:00:19,309 --> 00:00:21,368
... et les David
se pr�paraient � la bataille.
8
00:00:21,493 --> 00:00:23,283
On a trois avantages.
9
00:00:23,408 --> 00:00:25,659
Sur ce vote,
on ne peut pas se planter.
10
00:00:26,869 --> 00:00:28,393
Au conseil,
11
00:00:28,884 --> 00:00:31,983
le pouvoir changea de mains
quand Nick joua son avantage.
12
00:00:32,108 --> 00:00:34,188
Quel vote allez-vous voler ?
13
00:00:34,313 --> 00:00:35,879
Celui d'Alison, je pense.
14
00:00:37,630 --> 00:00:41,269
Cela poussa Alec et Kara
� sauver la face devant les David...
15
00:00:41,394 --> 00:00:42,674
Je suis d�sol�e.
16
00:00:42,799 --> 00:00:45,074
... et contraignit Dan
� jouer son idole.
17
00:00:45,199 --> 00:00:47,569
- Vous la jouez pour vous-m�me.
- Oui, monsieur.
18
00:00:48,227 --> 00:00:50,636
Mais elle fut bloqu�e
par un nouvel avantage :
19
00:00:50,761 --> 00:00:52,132
l'annulateur d'idole, ...
20
00:00:52,257 --> 00:00:54,279
Cet annulateur a �t� jou� contre...
21
00:00:55,375 --> 00:00:57,197
- ... Dan.
- Oh, mon Dieu !
22
00:00:59,269 --> 00:01:01,222
... envoyant Dan dans le jury.
23
00:01:01,347 --> 00:01:03,061
Dan, la tribu a parl�.
24
00:01:05,714 --> 00:01:07,008
Il en reste 10.
25
00:01:07,258 --> 00:01:09,234
Qui sera �limin� ce soir ?
26
00:01:09,359 --> 00:01:13,530
Survivor David vs. Goliath
Saison 37 - �pisode 10
Les lignes se sont estomp�es
27
00:01:16,480 --> 00:01:18,878
- Encore un conseil �pique.
- Super �pique.
28
00:01:19,003 --> 00:01:21,785
Mec, deux avantages
jou�s correctement !
29
00:01:21,910 --> 00:01:24,349
- Correctement !
- Lors du m�me vote !
30
00:01:24,590 --> 00:01:25,833
On est des cerveaux !
31
00:01:25,958 --> 00:01:28,348
Carl... F�licitations, bien jou�.
32
00:01:28,473 --> 00:01:31,190
Jouer cet annulateur,
et le jouer parfaitement,
33
00:01:31,315 --> 00:01:32,856
quel bonheur !
34
00:01:32,981 --> 00:01:36,114
Je devrais entrer dans l'histoire
de Survivor avec ce coup-l� !
35
00:01:36,239 --> 00:01:38,616
Putain, ils n'ont rien vu venir !
36
00:01:38,741 --> 00:01:41,368
Maintenant qu'on est � �galit�,
cinq - cinq,
37
00:01:41,493 --> 00:01:44,202
esp�rons qu'on puisse
les tenir � notre merci,
38
00:01:44,327 --> 00:01:47,138
les achever, et chevaucher
vers le soleil couchant.
39
00:01:47,263 --> 00:01:49,561
Nous diriez-vous
ce qui s'est pass� ou... ?
40
00:01:49,686 --> 00:01:52,359
Les deux votes contre moi
venus des Goliath.
41
00:01:52,757 --> 00:01:55,480
- Je n'ai pas vot�, ce soir.
- D'accord, et... ?
42
00:01:55,605 --> 00:01:56,582
Moi.
43
00:01:57,102 --> 00:01:57,993
Ouaip.
44
00:01:58,118 --> 00:01:59,542
Je veux dire, en gros...
45
00:01:59,981 --> 00:02:02,793
Ton nom �tait un plan de secours.
46
00:02:02,918 --> 00:02:05,097
Se faire poignarder par ses alli�s...
47
00:02:05,222 --> 00:02:06,441
C'est limpide.
48
00:02:06,566 --> 00:02:08,113
... n'est pas agr�able.
49
00:02:08,338 --> 00:02:10,998
Et c'est d�sormais
sans la moindre h�sitation
50
00:02:11,276 --> 00:02:12,973
que j'�crirai leurs noms,
51
00:02:13,098 --> 00:02:15,689
aussi vite que possible,
d�s que je le pourrai.
52
00:02:15,814 --> 00:02:17,818
Ils n'ont vot� contre moi
53
00:02:17,943 --> 00:02:20,849
que pour faire croire
qu'ils �taient � fond avec vous,
54
00:02:20,974 --> 00:02:23,541
pour avoir une histoire � raconter
en revenant.
55
00:02:23,666 --> 00:02:25,618
Et ce n'est pas
que je me sente bafou�e.
56
00:02:25,743 --> 00:02:28,366
Je peux encaisser votes,
surprises et trahisons.
57
00:02:28,491 --> 00:02:31,287
Mais �a, c'est une �nerie totale,
sache-le.
58
00:02:31,412 --> 00:02:33,706
La tribu Goliath
est morte � mes yeux.
59
00:02:33,831 --> 00:02:37,355
Et je doute qu'ils sachent
� quel point je peux �tre vicieuse.
60
00:02:37,480 --> 00:02:39,499
Mais ils le d�couvriront tr�s vite.
61
00:02:43,578 --> 00:02:45,821
Traduction : Jack Bauer
62
00:02:45,946 --> 00:02:48,537
Relecture : L�ny, lshomie
63
00:02:48,662 --> 00:02:50,988
Synchro : Jack Bauer
64
00:02:51,753 --> 00:02:54,534
� nouveau, les seuls �veill�s
sont Davie et moi.
65
00:02:54,659 --> 00:02:58,018
Les cinq Goliath dorment,
dormant litt�ralement sur les David.
66
00:02:58,283 --> 00:03:00,010
Allez ! Tout super-fan sait �a :
67
00:03:00,135 --> 00:03:03,058
si une idole a �t� jou�e, il doit
y en avoir une autre dans le coin.
68
00:03:03,183 --> 00:03:06,247
- L'avenir appartient aux l�ve-t�t.
- Je sais.
69
00:03:06,372 --> 00:03:09,866
Pour moi, c'est dans cette zone.
Rien n'y a �t� cach� jusqu'ici.
70
00:03:09,991 --> 00:03:10,952
Cool.
71
00:03:11,077 --> 00:03:15,472
Nick et moi, on veut avoir
le plus d'avantages possible.
72
00:03:15,597 --> 00:03:19,030
Surtout pour moi,
car je suis nul aux immunit�s.
73
00:03:19,705 --> 00:03:22,941
On a commenc� � chercher,
concentr�s sur une zone pr�cise,
74
00:03:23,066 --> 00:03:26,782
car la plupart des indices
�taient de l'autre c�t� de l'�le.
75
00:03:26,907 --> 00:03:28,707
Au d�but, on ne trouve rien,
76
00:03:28,832 --> 00:03:32,481
et on devient nerveux,
les Goliath vont bient�t se lever.
77
00:03:33,500 --> 00:03:34,805
Nom de Dieu !
78
00:03:36,524 --> 00:03:40,142
Je suis aux anges, je me dis :
"J'ai enfin trouv� une idole !"
79
00:03:40,449 --> 00:03:42,189
Mais ce n'en est pas une.
80
00:03:42,314 --> 00:03:44,391
C'est un indice pour en trouver une.
81
00:03:44,516 --> 00:03:46,879
�a dit : "F�licitations !
Vous avez trouv� un indice
82
00:03:47,004 --> 00:03:48,609
pour trouver une idole.
83
00:03:48,734 --> 00:03:50,731
Il vous faudra �tre audacieux.
84
00:03:50,856 --> 00:03:53,988
Ce soir, quand les autres dormiront,
quittez le camp en douce.
85
00:03:54,113 --> 00:03:56,952
L'idole vous attend
� l'autre bout de l'�le.
86
00:03:57,077 --> 00:03:59,528
Cherchez la flamme. Bonne chance !"
87
00:04:00,355 --> 00:04:02,025
C'est super frustrant.
88
00:04:02,150 --> 00:04:04,123
Il faut attendre ce soir, alors ?
89
00:04:05,459 --> 00:04:09,056
Quitter le camp en douce sera dur,
il faudra �tre cr�atif.
90
00:04:09,181 --> 00:04:12,618
Mais je ferai ce qu'il faut,
quitte � passer une nuit blanche,
91
00:04:12,743 --> 00:04:14,143
pour la trouver.
92
00:04:25,013 --> 00:04:26,614
Par ici, tout le monde !
93
00:04:39,729 --> 00:04:42,473
Bien, venons-en
� l'�preuve de r�compense du jour.
94
00:04:42,598 --> 00:04:45,700
Aujourd'hui, vous serez divis�s
en deux �quipes de cinq.
95
00:04:45,825 --> 00:04:48,584
� mon signal,
vous foncerez vers un pont de singe
96
00:04:48,924 --> 00:04:50,452
et le franchirez.
97
00:04:51,778 --> 00:04:53,890
Une fois � l'arriv�e, vous tenterez
98
00:04:54,015 --> 00:04:56,461
de placer trois barreaux
sur une �chelle.
99
00:04:59,585 --> 00:05:01,726
Les premiers � finir
gagnent la r�compense.
100
00:05:01,851 --> 00:05:04,046
Je sais que vous voulez
conna�tre l'enjeu.
101
00:05:04,171 --> 00:05:07,171
Les cinq gagnants profiteront
d'un pique-nique Survivor.
102
00:05:08,071 --> 00:05:09,797
Vous aurez des wraps frais,
103
00:05:09,922 --> 00:05:11,076
des salades
104
00:05:11,201 --> 00:05:12,260
et du vin.
105
00:05:12,385 --> 00:05:15,127
Les perdants : une nouvelle
chaude apr�s-midi au camp.
106
00:05:15,252 --> 00:05:16,861
- �a vaut le coup ?
- Oh oui !
107
00:05:16,986 --> 00:05:19,882
Bien. On tire les �quipes au sort
et on commence.
108
00:05:27,177 --> 00:05:29,499
Bien, nous avons nos deux �quipes.
109
00:05:31,196 --> 00:05:33,414
On y va. Pour la r�compense.
110
00:05:33,539 --> 00:05:35,015
Survivants, pr�ts ?
111
00:05:35,463 --> 00:05:37,065
- C'est pour nous.
- C'est pour nous.
112
00:05:37,606 --> 00:05:38,657
Go !
113
00:05:39,494 --> 00:05:41,422
Il faut d'abord
traverser dans l'eau...
114
00:05:41,933 --> 00:05:43,646
... jusqu'au pont de singe.
115
00:05:46,202 --> 00:05:48,372
Allez-y, les Violets !
Allez-y, les Oranges !
116
00:05:49,297 --> 00:05:51,182
Nick commence pour les Violets,
117
00:05:51,307 --> 00:05:52,697
Alec pour les Oranges.
118
00:05:53,662 --> 00:05:56,608
Il faut garder les pieds en �quilibre
sur la corde du bas
119
00:05:56,733 --> 00:06:00,081
et conserver cet �quilibre
avec la corde du haut pour traverser.
120
00:06:00,206 --> 00:06:01,893
C'est une nouvelle �preuve.
121
00:06:02,143 --> 00:06:05,644
Alec progresse vite,
comme il l'a fait toute la saison.
122
00:06:05,769 --> 00:06:07,232
C'est bon pour Alec.
123
00:06:07,357 --> 00:06:08,725
Allez-y, les Oranges !
124
00:06:09,016 --> 00:06:11,102
Nick est presque au bout
pour les Violets.
125
00:06:11,227 --> 00:06:12,560
Il faut �tre � l'eau.
126
00:06:12,685 --> 00:06:14,033
Allez-y, les Violets !
127
00:06:14,309 --> 00:06:17,862
Alison s'�lance pour les Oranges,
Kara pour les Violets.
128
00:06:17,987 --> 00:06:19,210
Vas-y, Kara !
129
00:06:20,061 --> 00:06:21,935
C'est bien, Alison,
prends ton temps !
130
00:06:22,060 --> 00:06:24,582
Alison est en difficult�,
peut-elle se reprendre ?
131
00:06:24,707 --> 00:06:26,459
Non ! Alison doit recommencer !
132
00:06:26,584 --> 00:06:28,319
�norme revers pour les Oranges.
133
00:06:28,444 --> 00:06:30,394
- C'est bien, Kara !
- Prends ton temps !
134
00:06:30,892 --> 00:06:32,824
Alison ! Comme des pas chass�s !
135
00:06:33,641 --> 00:06:36,261
Pas le genre de choses
qu'on fait chez soi le week-end.
136
00:06:36,386 --> 00:06:38,538
Voici les cobayes de Survivor !
137
00:06:38,663 --> 00:06:41,170
- Kara y est presque.
- C'est bien !
138
00:06:41,533 --> 00:06:43,985
Allez-y, les Violets !
C'est au tour d'Angelina.
139
00:06:44,110 --> 00:06:46,037
Alison est toujours en difficult�,
140
00:06:46,162 --> 00:06:48,247
- perdant toujours plus de temps.
- Allez !
141
00:06:48,372 --> 00:06:50,988
Voici Angelina,
qui tente de la d�passer.
142
00:06:51,973 --> 00:06:53,667
Mais Alison se bat.
143
00:06:53,792 --> 00:06:56,456
Elle y est presque, pour les Oranges.
144
00:06:56,581 --> 00:06:58,316
Alison y est arriv�e !
145
00:06:58,441 --> 00:07:00,934
Allez-y, les Oranges !
Au tour de Gabby � pr�sent.
146
00:07:01,780 --> 00:07:04,899
Angelina est � la quatri�me corde
pour les Violets.
147
00:07:05,292 --> 00:07:07,679
Elle peine � attraper la cinqui�me.
148
00:07:07,804 --> 00:07:09,555
- �a y est !
- C'est bien, Gabby !
149
00:07:09,680 --> 00:07:12,034
Gabby peine,
elle se tord dans tous les sens.
150
00:07:12,159 --> 00:07:13,255
C'est bon !
151
00:07:13,380 --> 00:07:15,229
Voil�, bravo ! Bien jou� !
152
00:07:15,354 --> 00:07:18,166
Angelina y est, il faut sauter.
Allez-y, les Violets !
153
00:07:18,474 --> 00:07:20,605
Au tour de Carl pour les Violets.
154
00:07:20,855 --> 00:07:23,241
Carl, le seul avec Angelina
155
00:07:23,366 --> 00:07:25,953
� n'avoir eu aucune r�compense
depuis la fusion.
156
00:07:26,078 --> 00:07:27,920
Il sent d�j� le go�t des wraps.
157
00:07:28,045 --> 00:07:31,093
Gabby passe la vitesse sup�rieure
� pr�sent !
158
00:07:31,218 --> 00:07:33,318
Carl progresse vite.
159
00:07:33,999 --> 00:07:35,266
Bravo, les filles !
160
00:07:35,391 --> 00:07:37,380
Gabby, c'est bon.
Allez-y, les Oranges !
161
00:07:37,788 --> 00:07:39,475
Carl est sur la plateforme.
162
00:07:39,600 --> 00:07:40,918
Allez-y, les Violets !
163
00:07:41,043 --> 00:07:42,838
Mike s'�lance pour les Oranges.
164
00:07:43,518 --> 00:07:46,460
Davie grimpe rapidement � l'�chelle
pour les Violets.
165
00:07:46,585 --> 00:07:48,967
Il est le dernier des Violets.
166
00:07:49,092 --> 00:07:50,430
Prends ton temps !
167
00:07:50,555 --> 00:07:52,558
Mike avance lentement
168
00:07:52,920 --> 00:07:55,762
tandis que Davie continue de foncer.
169
00:07:56,245 --> 00:07:58,309
Un temps tr�s rapide pour Davie.
170
00:08:01,592 --> 00:08:04,493
Allez-y, les Violets !
Tous les Violets ont travers�.
171
00:08:04,618 --> 00:08:06,814
Mike y est encore pour les Oranges.
172
00:08:06,939 --> 00:08:09,117
Les Violets arrivent � la plateforme.
173
00:08:09,552 --> 00:08:10,786
Allez-y, les Violets !
174
00:08:10,911 --> 00:08:14,008
Nick peut s'�lancer
vers la derni�re phase de l'�preuve.
175
00:08:14,133 --> 00:08:17,973
Grosse avance pour les Violets.
Commencez � lancer les barreaux !
176
00:08:18,098 --> 00:08:19,357
Mike a travers�.
177
00:08:19,482 --> 00:08:20,892
Allez-y, Christian !
178
00:08:21,017 --> 00:08:23,701
Christian, le cinqui�me
et dernier des Oranges.
179
00:08:23,951 --> 00:08:25,707
Nick lance pour les Violets.
180
00:08:25,832 --> 00:08:27,903
�a ne va pas, �a doit �tre � niveau.
181
00:08:28,761 --> 00:08:32,330
Christian progresse agressivement,
tentant de regagner du temps.
182
00:08:32,455 --> 00:08:33,334
Joli !
183
00:08:35,322 --> 00:08:37,515
Nick place un premier barreau.
184
00:08:37,640 --> 00:08:38,921
Allez, Christian !
185
00:08:39,046 --> 00:08:40,683
Plus que deux barreaux.
186
00:08:40,808 --> 00:08:43,688
Christian,
un temps incroyablement rapide !
187
00:08:43,813 --> 00:08:45,373
Allez-y, les Oranges !
188
00:08:46,174 --> 00:08:47,675
Nick va r�essayer.
189
00:08:47,934 --> 00:08:49,292
Rat� de peu.
190
00:08:49,578 --> 00:08:52,025
- Alec est � l'eau pour les Oranges.
- Allez !
191
00:08:52,150 --> 00:08:53,900
Nick a un barreau d'avance.
192
00:08:54,025 --> 00:08:55,700
Il y en a trois en tout.
193
00:08:55,950 --> 00:08:57,468
Alec lance.
194
00:08:58,666 --> 00:09:00,366
Non, �a n'ira pas, Alec.
195
00:09:00,958 --> 00:09:03,775
Nick en place � nouveau un,
mais de travers.
196
00:09:06,698 --> 00:09:09,690
Alec en place un premier.
�galit�, un - un.
197
00:09:09,971 --> 00:09:12,581
Ce serait une �norme remont�e
pour les Oranges.
198
00:09:13,027 --> 00:09:14,185
Va le chercher !
199
00:09:14,435 --> 00:09:15,659
Vas-y !
200
00:09:15,784 --> 00:09:18,247
Nick va c�der sa place � Davie.
201
00:09:19,974 --> 00:09:21,582
Alec r�essaye.
202
00:09:22,596 --> 00:09:23,986
Presque !
203
00:09:24,111 --> 00:09:25,652
Davie pour les Violets,
204
00:09:25,777 --> 00:09:28,356
il marque du premier coup !
Deux - un !
205
00:09:28,481 --> 00:09:31,167
Alec en place un deuxi�me !
Nouvelle �galit� !
206
00:09:31,292 --> 00:09:32,535
Alec peut gagner
207
00:09:32,660 --> 00:09:33,699
et le fait !
208
00:09:33,824 --> 00:09:35,809
Les Oranges gagnent la r�compense !
209
00:09:36,085 --> 00:09:37,976
Le pique-nique Survivor !
210
00:09:38,101 --> 00:09:40,701
Quelle remont�e des Oranges !
211
00:09:43,706 --> 00:09:46,985
Alison, Gabby, Mike, Alec, Christian,
212
00:09:47,110 --> 00:09:50,120
une belle apr�s-midi vous attend,
le pique-nique Survivor.
213
00:09:50,245 --> 00:09:52,662
- Allez sur la plage pour embarquer !
- Merci !
214
00:09:55,608 --> 00:09:57,655
Davie, Carl, Kara, Angelina, Nick,
215
00:09:57,780 --> 00:10:00,365
je n'ai rien pour vous.
Prenez vos affaires, repartez.
216
00:10:00,490 --> 00:10:03,374
J'avais de la nourriture
� port�e de main.
217
00:10:03,499 --> 00:10:05,719
�a attendra, � cause d'Alec.
218
00:10:05,844 --> 00:10:09,439
C'est une b�te en �preuves,
il l'a prouv� maintes fois.
219
00:10:09,564 --> 00:10:12,643
Il faut donc le sortir
� la premi�re occasion.
220
00:10:24,446 --> 00:10:27,475
- Gagnants, gagnants !
- Oh ouais !
221
00:10:31,079 --> 00:10:32,671
Mon Dieu !
222
00:10:33,771 --> 00:10:36,519
- Mon Dieu !
- Wraps � gogo !
223
00:10:36,807 --> 00:10:37,881
F�licitations !
224
00:10:38,006 --> 00:10:40,362
- Merci pour votre soutien !
- Surtout Alec !
225
00:10:40,487 --> 00:10:43,057
�a n'aurait pas pu
mieux tourner, c'�tait g�nial.
226
00:10:43,182 --> 00:10:44,556
On a tous contribu�.
227
00:10:44,681 --> 00:10:47,332
Tout le monde a assur�.
C'est super qu'on ait eu Alec !
228
00:10:47,457 --> 00:10:49,437
Mais j'ai �t� un peu la star.
229
00:10:49,562 --> 00:10:52,335
C'est l'occasion
de capitaliser l�-dessus.
230
00:10:52,460 --> 00:10:55,923
On n'a pas la majorit�
et Angelina joue avec les David.
231
00:10:56,220 --> 00:11:00,051
Je dois r�activer ma relation
avec Christian et Gabby.
232
00:11:00,176 --> 00:11:01,504
Au dernier conseil,
233
00:11:01,629 --> 00:11:03,753
- quand ton nom est sorti.
- Oui ?
234
00:11:03,878 --> 00:11:06,361
Sache que je n'y �tais pour rien.
Du tout.
235
00:11:06,486 --> 00:11:07,498
OK, ouais.
236
00:11:07,623 --> 00:11:11,072
Barman, quand je flirte avec
les filles, je vise le pourboire.
237
00:11:11,197 --> 00:11:14,163
L�, Christian et Gabby
sont assis au bar,
238
00:11:14,288 --> 00:11:17,191
ils sont les deux plus jolies filles
du monde.
239
00:11:18,772 --> 00:11:21,292
Je d�ploie mon charme,
j'enclenche le flirt,
240
00:11:21,417 --> 00:11:23,614
pour avoir le pourboire,
leur confiance.
241
00:11:23,739 --> 00:11:25,516
Je bosse pour les rallier � moi.
242
00:11:25,641 --> 00:11:27,273
David-Goliath, c'est fini.
243
00:11:27,398 --> 00:11:30,710
J'�tais � califourchon,
un pied de chaque c�t�.
244
00:11:30,835 --> 00:11:33,834
Maintenant, je suis 100 % investie.
245
00:11:34,758 --> 00:11:36,720
Non, c'est excitant, vraiment.
246
00:11:36,845 --> 00:11:38,811
La situation s'�tant renvers�e,
247
00:11:38,936 --> 00:11:41,654
�videmment, les Goliath
veulent bosser avec nous.
248
00:11:41,779 --> 00:11:43,793
Ils avaient tout le pouvoir avant,
249
00:11:43,918 --> 00:11:46,868
ils pouvaient nous balader
autant qu'ils le voulaient.
250
00:11:46,993 --> 00:11:49,475
Mais maintenant,
les David ont le pouvoir.
20340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.