All language subtitles for Survivor - 37x09A3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:30:59,426 --> 00:31:01,596 Alors, Alison. Le dernier conseil 2 00:31:01,721 --> 00:31:04,006 - en a choqué plus d'un. - Oh oui. 3 00:31:04,131 --> 00:31:06,945 Quel genre d'impact cela a-t-il eu sur le jeu ? 4 00:31:07,070 --> 00:31:09,140 Moi, ça m'a réveillée. 5 00:31:09,442 --> 00:31:12,211 Pendant 20 jours et quelques, j'étais à La La Land. 6 00:31:12,336 --> 00:31:14,314 Puis ce conseil a dit : 7 00:31:14,564 --> 00:31:16,549 "On se réveille et on joue !" 8 00:31:16,979 --> 00:31:19,628 Gabby. Y a-t-il eu une certaine joie 9 00:31:19,753 --> 00:31:22,589 à voir quelqu'un d'autre souffrir au conseil ? 10 00:31:22,714 --> 00:31:24,579 Ça semble méchant, mais... 11 00:31:24,704 --> 00:31:27,660 Pas de la joie, mais peut-être du soulagement, 12 00:31:27,785 --> 00:31:29,462 de savoir que les Goliath 13 00:31:29,587 --> 00:31:32,674 découvrent ce que ça fait de ne pas toujours gagner. 14 00:31:32,799 --> 00:31:35,044 Christian. Est-ce inapproprié de dire : 15 00:31:35,169 --> 00:31:38,092 "Oui, ça me plaît que vous sachiez ce que ça fait !" ? 16 00:31:38,217 --> 00:31:40,185 Ça peut sembler un peu indélicat. 17 00:31:40,310 --> 00:31:44,218 Il faut être conscient de la vitesse à laquelle ce jeu change. 18 00:31:44,343 --> 00:31:48,276 On ne doit pas oublier qu'il y a toujours six Goliath et cinq David. 19 00:31:48,503 --> 00:31:51,808 On espère que quelque chose va changer, mais dur d'en être sûr. 20 00:31:51,933 --> 00:31:55,534 Dan. Si ça vous a réveillés, cela veut-il dire que la guerre reprend ? 21 00:31:55,659 --> 00:31:58,425 Est-ce à nouveau clairement David contre Goliath ? 22 00:31:58,550 --> 00:32:02,061 Absolument. Je préfère bosser avec l'ennemi que je connais. 23 00:32:02,186 --> 00:32:05,657 Si je bosse avec les David, je suis au bas de l'échelle et sors en 1er. 24 00:32:05,782 --> 00:32:07,851 Je ne veux pas non plus jouer ainsi. 25 00:32:07,976 --> 00:32:11,437 Mieux vaut bosser avec des gens connus, avec qui on a des liens, 26 00:32:11,562 --> 00:32:12,553 à mes yeux. 27 00:32:12,678 --> 00:32:15,283 Mike. C'est vrai. Si vous pouvez rester soudés, 28 00:32:15,408 --> 00:32:18,225 vous pouvez sortir des gens, en étant majoritaires. 29 00:32:18,350 --> 00:32:19,883 Et les Goliath le sont. 30 00:32:20,008 --> 00:32:23,150 Oui, et c'est un vrai pouvoir à ce stade du jeu. 31 00:32:23,275 --> 00:32:27,495 Personne ne veut être le premier membre d'une tribu à changer de camp, 32 00:32:27,620 --> 00:32:30,247 être vu comme un traître 33 00:32:30,372 --> 00:32:33,676 et saborder le jeu de tous ceux de votre tribu. 34 00:32:33,801 --> 00:32:38,120 Donc pour moi, conserver la majorité est une priorité. 35 00:32:38,349 --> 00:32:41,463 Alec. Croyez-vous que c'est toujours David contre Goliath ? 36 00:32:41,588 --> 00:32:42,902 Ce jeu est si dur. 37 00:32:43,027 --> 00:32:46,444 Les David sont ensemble depuis le début, comme moi avec les Goliath. 38 00:32:46,569 --> 00:32:49,367 Naturellement, ça oriente la confiance. 39 00:32:49,492 --> 00:32:53,113 Mais ensuite, on veut que les lignes s'estompent, nouer d'autres liens, 40 00:32:53,238 --> 00:32:56,411 faire confiance aux gens. Mais il se passe tant de choses... 41 00:32:56,536 --> 00:32:58,671 Au sujet des lignes qui s'estompent, 42 00:32:58,796 --> 00:33:01,230 il me semble que c'est souvent mal compris. 43 00:33:01,355 --> 00:33:03,231 Nous ne disons pas : "Dites-nous 44 00:33:03,356 --> 00:33:06,021 lequel de nous vous sortez, pas moi si possible !" 45 00:33:06,146 --> 00:33:09,305 Nous disons : "L'un de vous est au bas de l'échelle Goliath. 46 00:33:09,430 --> 00:33:11,822 Laisse-nous t'aider à ne plus l'être." 47 00:33:11,947 --> 00:33:15,041 Et être au bas de l'échelle David ? Ça semble marrant aussi ! 48 00:33:15,166 --> 00:33:16,898 Mais au final, tu es en bas. 49 00:33:17,023 --> 00:33:20,151 Et ça peut changer chaque jour, quelle que soit ta tribu. 50 00:33:20,276 --> 00:33:22,430 - Pas dans la minorité. - C'est Survivor. 51 00:33:22,555 --> 00:33:24,611 Les choses changent quotidiennement. 52 00:33:24,736 --> 00:33:27,560 Si les choses stagnent dans ta tribu, 53 00:33:27,685 --> 00:33:30,365 changer de camp peut peut-être t'aider. 54 00:33:30,490 --> 00:33:32,026 Il faut aussi souligner 55 00:33:32,151 --> 00:33:35,242 que ce sont les David qui ont d'abord abordé les Goliath. 56 00:33:35,367 --> 00:33:37,381 La porte nous a claqué au nez. 57 00:33:37,506 --> 00:33:41,328 Qui sont les plus sincères, ici, s'agissant de dépasser les tribus, 58 00:33:41,453 --> 00:33:43,051 d'après ce qu'on sait ? 59 00:33:43,176 --> 00:33:47,084 En fait, on prévoyait de collaborer. On l'a fait pour sortir Elizabeth, 60 00:33:47,209 --> 00:33:49,889 puis on devait le faire pour sortir Angelina. 61 00:33:50,014 --> 00:33:52,364 Mais quand un Goliath devait partir, 62 00:33:52,489 --> 00:33:53,795 tout a changé. 63 00:33:53,920 --> 00:33:55,910 Carl, d'accord ? Vous acquiescez. 64 00:33:56,035 --> 00:33:59,170 La confiance n'est pas une chose qui se décrète. 65 00:33:59,295 --> 00:34:02,108 Certains me disent : "Fais-moi confiance !" 66 00:34:02,233 --> 00:34:04,927 Puis vient le vote, et c'est tout autre chose. 67 00:34:05,052 --> 00:34:07,596 "Comment diable puis-je te faire confiance ? 68 00:34:07,721 --> 00:34:09,722 Des preuves, pas des paroles !" 69 00:34:09,847 --> 00:34:13,092 C'est un super... Un super... Je pense pareil. 70 00:34:13,217 --> 00:34:16,102 "Qui est-ce que je sens bien ? En qui ai-je confiance ? 71 00:34:16,227 --> 00:34:19,132 Sur quelles relations puis-je m'appuyer pour avancer ?" 72 00:34:19,257 --> 00:34:20,751 Il y a tant à considérer. 73 00:34:20,876 --> 00:34:23,362 Nick. Vous faisiez référence à ça en disant : 74 00:34:23,487 --> 00:34:26,701 "Mais nous avions une occasion et vous nous mentiez." 75 00:34:26,826 --> 00:34:29,919 Et il dit : "On veut bosser avec eux, vraiment." 76 00:34:30,044 --> 00:34:33,529 Mais c'est faux. Et c'est parce qu'ils étaient sept contre cinq. 77 00:34:33,654 --> 00:34:36,467 Alors, que peut-on faire ? On peut faire exploser le jeu, 78 00:34:36,592 --> 00:34:38,400 inverser la majorité et dire : 79 00:34:38,525 --> 00:34:42,984 "Jouez avec ceux en qui vous avez confiance et oubliez les bandanas." 80 00:34:43,109 --> 00:34:46,784 Christian. Alec dit : "Je ne veux pas jouer selon les tribus. 81 00:34:46,909 --> 00:34:49,829 Je veux qu'on joue tous pour pouvoir jouer au mieux." 82 00:34:49,954 --> 00:34:52,865 Et pourtant, les discussions en reviennent toujours 83 00:34:52,990 --> 00:34:54,634 à David contre Goliath. 84 00:34:55,113 --> 00:34:59,093 Le jeu me fait penser à une vieille voiture. 85 00:34:59,218 --> 00:35:01,329 On ne sait pas si elle va démarrer. 86 00:35:01,454 --> 00:35:05,031 À la fusion, on se dit : "Le jeu va-t-il monter dans les tours ?" 87 00:35:05,323 --> 00:35:06,863 On tourne la clé et... 88 00:35:08,037 --> 00:35:11,094 Et ça ne démarre pas. "Bon, Le moteur a failli exploser. 89 00:35:11,219 --> 00:35:12,552 Réessayons, 90 00:35:12,677 --> 00:35:15,989 et nous verrons si le piston finit par tourner." 91 00:35:16,239 --> 00:35:18,091 Ce soir, nous tournons la clé. 92 00:35:18,341 --> 00:35:19,192 Ouah ! 93 00:35:19,317 --> 00:35:22,128 - Carl. Ce vote est donc crucial. - Majeur. 94 00:35:22,378 --> 00:35:24,847 Soit un Goliath change de camp 95 00:35:24,972 --> 00:35:26,399 et vote avec nous, 96 00:35:26,524 --> 00:35:29,736 soit les Goliath accroissent leur avantage numérique. 97 00:35:29,861 --> 00:35:31,390 Aussi simple que ça. 98 00:35:38,319 --> 00:35:40,180 Bien. Il est temps de voter. 99 00:35:40,661 --> 00:35:41,651 Jeff... 100 00:35:44,818 --> 00:35:46,863 Je crois que c'est le moment pour moi 101 00:35:46,988 --> 00:35:48,810 de sortir un truc de ma poche. 102 00:35:50,932 --> 00:35:53,092 Et... C'est un avantage secret. 103 00:35:55,077 --> 00:35:56,526 Lisez-le, Nick. 104 00:35:56,910 --> 00:36:01,256 "Cet avantage vous permet de voler un vote à un autre joueur au conseil. 105 00:36:01,381 --> 00:36:05,781 Le joueur en question ne votera pas et vous voterez deux fois." 106 00:36:05,906 --> 00:36:07,951 Donc j'ai un deuxième vote. 107 00:36:08,732 --> 00:36:12,276 C'est assez clair. Nick peut voler le vote d'un autre joueur 108 00:36:12,401 --> 00:36:14,670 qui ne votera pas. Nick aura deux votes. 109 00:36:14,830 --> 00:36:19,061 La question est, avant de voter : quel vote allez-vous voler ? 110 00:36:24,222 --> 00:36:26,008 Celui d'Alison, je pense. 111 00:36:26,356 --> 00:36:27,878 Je ne m'y attendais pas. 112 00:36:29,223 --> 00:36:32,230 Alison. Le plus grand pouvoir dans ce jeu est le vote. 113 00:36:32,355 --> 00:36:34,749 - Il vient de vous le prendre. - Ça fait mal. 114 00:36:34,874 --> 00:36:38,083 Je veux jouer, et voter est une grande part du jeu. 115 00:36:38,208 --> 00:36:41,543 Je voulais prouver à certains que j'étais digne de confiance. 116 00:36:41,855 --> 00:36:44,271 Me voilà privée de cette opportunité. 117 00:36:44,558 --> 00:36:47,723 Bien. Donc, Alison, vous ne voterez pas ce soir. 118 00:36:47,848 --> 00:36:49,786 Nick, vous voterez deux fois. 119 00:36:49,911 --> 00:36:52,753 Il est temps de voter. Gabby, à vous. 120 00:37:07,917 --> 00:37:09,368 Oh, bon sang ! 121 00:37:10,421 --> 00:37:13,406 Je n'ai pas la moindre idée de ce qui va arriver. 122 00:37:32,361 --> 00:37:35,313 Dois-je jouer mon idole ? La jouer pour Alison ? 123 00:38:06,342 --> 00:38:08,132 Je vais décompter les votes. 124 00:38:17,062 --> 00:38:19,781 Si quelqu'un a une idole d'immunité et souhaite la jouer, 125 00:38:19,906 --> 00:38:21,764 c'est le moment de le faire. 126 00:38:27,736 --> 00:38:29,115 Juste un instant. 127 00:38:30,720 --> 00:38:31,917 Je le savais ! 128 00:38:32,042 --> 00:38:33,939 - C'est pas vrai ! - Du Dan tout craché. 129 00:38:34,064 --> 00:38:35,250 Bon sang ! 130 00:38:36,404 --> 00:38:37,588 Brutal ! 131 00:38:38,678 --> 00:38:41,548 Ils mijotent un truc. Je veux être sûr de rester. 132 00:38:43,460 --> 00:38:45,234 Vous la jouez pour vous-même. 133 00:38:47,428 --> 00:38:48,555 Oui, monsieur. 134 00:38:56,068 --> 00:38:57,276 Ceci est 135 00:38:57,841 --> 00:38:59,745 une idole d'immunité cachée. 136 00:39:02,515 --> 00:39:03,701 Et ceci 137 00:39:05,582 --> 00:39:07,687 est l'annulateur d'idole. 138 00:39:12,541 --> 00:39:15,728 L'annulateur bloque le pouvoir d'une idole 139 00:39:15,853 --> 00:39:18,504 s'il est joué contre la bonne personne. 140 00:39:19,965 --> 00:39:22,108 Cet annulateur a été joué contre... 141 00:39:23,387 --> 00:39:24,870 - Dan. - Oh, mon Dieu ! 142 00:39:27,496 --> 00:39:28,635 Quoi ?! 143 00:39:28,760 --> 00:39:30,708 Dan, votre idole est sans pouvoir. 144 00:39:30,833 --> 00:39:34,314 Les votes contre Dan compteront bel et bien. 145 00:39:35,084 --> 00:39:38,017 - Je vais lire les votes. - Oh, mon Dieu ! 146 00:39:45,626 --> 00:39:46,909 Premier vote : 147 00:39:47,034 --> 00:39:48,035 Christian. 148 00:39:48,160 --> 00:39:49,991 Maintenons les traditions. 149 00:39:51,075 --> 00:39:52,280 Christian. 150 00:39:55,103 --> 00:39:56,122 Christian. 151 00:39:59,382 --> 00:40:00,389 Angelina. 152 00:40:00,514 --> 00:40:02,846 Trois votes Christian, un vote Angelina. 153 00:40:06,035 --> 00:40:06,994 Angelina. 154 00:40:07,119 --> 00:40:08,514 Deux votes Angelina. 155 00:40:11,921 --> 00:40:13,753 Dan. Trois votes Christian, 156 00:40:14,003 --> 00:40:16,139 deux votes Angelina, un vote Dan. 157 00:40:20,084 --> 00:40:21,861 Dan. Trois votes Christian, 158 00:40:21,986 --> 00:40:24,224 deux votes Angelina, deux votes Dan. 159 00:40:28,274 --> 00:40:30,169 Dan. Trois votes Christian, 160 00:40:30,294 --> 00:40:32,639 trois votes Dan, deux votes Angelina. 161 00:40:36,511 --> 00:40:38,344 Dan. Quatre votes Dan, 162 00:40:38,469 --> 00:40:40,898 trois votes Christian, deux votes Angelina. 163 00:40:44,667 --> 00:40:47,473 Dixième personne éliminée et troisième membre du jury : 164 00:40:47,598 --> 00:40:50,350 Dan. Cinq, c'est suffisant. Apportez-moi votre torche. 165 00:41:02,560 --> 00:41:04,303 Dan, la tribu a parlé. 166 00:41:05,282 --> 00:41:07,188 - On t'aime ! - Au revoir, Dan ! 167 00:41:07,313 --> 00:41:08,307 [???] 168 00:41:08,557 --> 00:41:10,066 Il est temps de partir. 169 00:41:15,528 --> 00:41:16,926 Oh, mon Dieu ! 170 00:41:21,135 --> 00:41:22,903 Pour la 1re fois depuis longtemps, 171 00:41:23,028 --> 00:41:25,181 retour à l'égalité. Cinq David, cinq Goliath. 172 00:41:25,306 --> 00:41:27,603 Mais à en juger par les réactions ce soir, 173 00:41:27,728 --> 00:41:30,756 la question est : les lignes s'estompent-elles finalement ? 174 00:41:30,881 --> 00:41:33,723 Prenez vos torches, regagnez le camp. Bonne nuit. 175 00:41:36,151 --> 00:41:39,004 Team Survivor ST http://survivor-st.forumgratuit.org/ 176 00:41:39,254 --> 00:41:41,841 Traduction : Jack Bauer 177 00:41:42,091 --> 00:41:44,607 Relecture : lshomie 178 00:41:44,732 --> 00:41:47,268 Synchro : Jack Bauer 179 00:41:50,127 --> 00:41:52,985 Restez avec nous, pour voir un extrait du prochain épisode. 180 00:41:53,340 --> 00:41:55,498 La prochaine fois, dans Survivor... 181 00:41:55,744 --> 00:41:57,308 Quand on a été trahi... 182 00:41:57,433 --> 00:41:59,297 Ton nom était un plan de secours. 183 00:41:59,441 --> 00:42:02,011 Les Goliath ignorent quelle vicieuse je peux être. 184 00:42:02,269 --> 00:42:03,828 Nulle fureur n'égale... 185 00:42:03,953 --> 00:42:07,051 - Tu es trop émotive. - Tu ne connais donc pas ce jeu ?! 186 00:42:07,176 --> 00:42:08,684 ... celle d'une femme bafouée. 187 00:42:08,809 --> 00:42:10,834 Il est quoi, le Parrain ? 188 00:42:10,959 --> 00:42:13,005 Carl et Gabby, ça va exploser. 189 00:42:13,130 --> 00:42:16,999 Avec une idole, on se sent verni. Mais je viens de me faire virer. 190 00:42:17,124 --> 00:42:20,025 Qui eut cru qu'il y avait un foutu annulateur idole ? 191 00:42:20,150 --> 00:42:21,418 Qui connaît ça ?! 192 00:42:21,543 --> 00:42:24,936 Il a fallu aux David deux avantages et des traîtres pour me sortir. 193 00:42:25,061 --> 00:42:28,053 J'en suis assez fier. Je crois bien que Kara a changé de vote. 194 00:42:28,178 --> 00:42:29,306 Ça fait un peu mal, 195 00:42:29,431 --> 00:42:31,431 mais si elle veut être la dernière des David, 196 00:42:31,556 --> 00:42:33,127 c'est son problème, pas le mien. 15846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.