All language subtitles for STOIC(2000)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,202 --> 00:00:06,671 [Door Opens] 2 00:00:06,739 --> 00:00:09,975 [Door Creaks, Closes] 3 00:00:10,042 --> 00:00:12,443 [Door Buzzes] 4 00:00:16,448 --> 00:00:18,516 [Clattering] 5 00:00:23,288 --> 00:00:25,957 It's hard-- It's hard to envision, um-- 6 00:00:26,025 --> 00:00:28,593 Let's just say, when you're locked up for 23 hours a day, 7 00:00:28,660 --> 00:00:31,696 it's hard to envision, um, 8 00:00:31,764 --> 00:00:34,833 when you're not gonna locked up 23 hours a day. 9 00:00:34,900 --> 00:00:38,103 You have the tendency to, um, 10 00:00:38,170 --> 00:00:40,471 I guess, live minute by minute. 11 00:00:46,245 --> 00:00:49,681 [Footsteps Approaching] 12 00:00:57,189 --> 00:01:01,059 [Door Opens, Creaks] 13 00:01:02,862 --> 00:01:05,163 [Door Closes] 14 00:01:12,471 --> 00:01:14,739 [Laughter Echoing In Distance] 15 00:02:18,604 --> 00:02:20,705 You know what my problem was? 16 00:02:20,773 --> 00:02:23,708 Is that I fucking cared about him. I liked him. 17 00:02:23,776 --> 00:02:25,776 He was a fucking sweet kid. 18 00:02:31,416 --> 00:02:33,585 I kind of put myself first and foremost. 19 00:02:33,652 --> 00:02:36,621 I-- I don't-- [Inhales] you know-- 20 00:02:36,688 --> 00:02:40,057 I didn't spend too much time thinking about, 21 00:02:40,125 --> 00:02:42,727 you know, his problems or anything like that. 22 00:02:44,130 --> 00:02:46,364 [Exhales] 23 00:02:49,468 --> 00:02:53,971 Shit. There's been a hanging in 313! 24 00:02:54,039 --> 00:02:56,574 It's a suicide! Mitch killed himself! Hurry up! 25 00:02:56,642 --> 00:02:59,977 Oh, my God. Oh, my God! 26 00:03:00,045 --> 00:03:02,880 - I don't know. I didn't really care about him. - [Chattering] 27 00:03:02,948 --> 00:03:06,851 I mean, you know, just-- You can't be friends with everyone, right? 28 00:03:06,919 --> 00:03:08,386 - [Chattering Continues] - Is he breathing? 29 00:03:08,454 --> 00:03:11,756 [Guard] Everybody over here, on your knees, hands in the air. 30 00:03:11,824 --> 00:03:14,292 Okay, everybody over here, on your knees, hands on your head. 31 00:03:14,359 --> 00:03:16,627 Drop the body and fall in line. Drop him. Let's go. 32 00:03:16,695 --> 00:03:19,330 On your knees. Hands on your head. 33 00:03:19,398 --> 00:03:22,166 [Guard] Steve, send a couple more guys with a doctor. 34 00:03:24,102 --> 00:03:26,437 Okay, Jack. Back here on your knees, please. 35 00:03:26,505 --> 00:03:29,341 Is he alive? 36 00:03:29,408 --> 00:03:32,277 - Fall back in line. Let's go. Let's go! - Jack, hands on your head. 37 00:03:34,212 --> 00:03:36,714 Yo, this guy's ice-cold. 38 00:03:36,782 --> 00:03:38,917 I say yes. I say that we all have... 39 00:03:38,985 --> 00:03:43,120 just as much responsibility for him hanging there. 40 00:03:43,188 --> 00:03:45,890 If he talked to me, I would have talked him out of it. 41 00:03:45,958 --> 00:03:51,195 This is Correction Officer Cohen requesting an ambulance. Cell block 313, please. 42 00:03:55,500 --> 00:03:57,935 [Sighs] 43 00:04:00,305 --> 00:04:03,908 So it takes a thing like this for-- 44 00:04:03,975 --> 00:04:07,612 for you to see that there is a larger problem? 45 00:04:07,680 --> 00:04:10,849 It takes something like this for you to go, "Oh, you know what? 46 00:04:10,916 --> 00:04:14,719 I think our fucking system's fucked up!" 47 00:04:33,271 --> 00:04:35,406 Well, 48 00:04:35,474 --> 00:04:37,541 it was a-- a normal day. 49 00:04:37,609 --> 00:04:39,444 We played some poker. 50 00:04:43,482 --> 00:04:46,650 All right. I'm in. 51 00:04:46,718 --> 00:04:48,652 Are you in? 52 00:04:54,693 --> 00:04:56,361 I fold. 53 00:04:57,196 --> 00:04:59,363 Pair of nines. 54 00:04:59,431 --> 00:05:02,399 � [Humming] 55 00:05:03,369 --> 00:05:05,837 All right. Flip 'em. 56 00:05:05,904 --> 00:05:07,872 Oh. Fuck, man. 57 00:05:07,939 --> 00:05:09,507 Ho! 58 00:05:09,574 --> 00:05:11,142 Pair of sixes. 59 00:05:11,210 --> 00:05:13,077 He had an open-ended straight too. Why not? 60 00:05:13,145 --> 00:05:16,147 This kid never has anything. [Chuckling] 61 00:05:16,214 --> 00:05:18,816 He never has anything. 62 00:05:23,656 --> 00:05:26,357 Officer-- [Door Buzzes] 63 00:05:26,425 --> 00:05:28,859 Officer Robes came in and brought us some food. 64 00:05:30,128 --> 00:05:34,632 Gentlemen, backs against the wall, please. 65 00:05:34,700 --> 00:05:36,067 Um-- 66 00:05:37,603 --> 00:05:39,903 [Robes] Afternoon. Got a little card game going here? 67 00:05:39,971 --> 00:05:43,408 No, we're just jerkin' the gherkin. 68 00:05:43,475 --> 00:05:45,809 And, um, 69 00:05:45,877 --> 00:05:47,745 we hung around and ate. 70 00:05:54,586 --> 00:05:56,987 [Laughing] 71 00:06:06,131 --> 00:06:10,901 I don't know. We talked about bullshit. We talked about girls we'd fucked. 72 00:06:10,969 --> 00:06:14,104 We told the same stories we've heard a thousand times... 73 00:06:14,172 --> 00:06:17,108 and pretended like they weren't the same stories we've heard a thousand times. 74 00:06:17,176 --> 00:06:19,343 Yo, what are you in here for, man? 75 00:06:19,411 --> 00:06:21,245 I robbed this convenience store. 76 00:06:21,313 --> 00:06:25,082 - Really? - Basically I just, like-- I-- 77 00:06:25,150 --> 00:06:29,720 I took the whole thing, man. I went through every aisle, dude, and I didn't even need. 78 00:06:29,788 --> 00:06:33,024 Dude, I always wanted to be in a, like, high-speed pursuit, man. 79 00:06:33,091 --> 00:06:34,592 Why? Do you know what I mean? 80 00:06:34,660 --> 00:06:37,061 She tried to come after me with a broom. 81 00:06:37,129 --> 00:06:39,763 So I just turned around and started beating the shit out of her. 82 00:06:39,831 --> 00:06:42,633 And, like, this fucking dude came over, man. So-- 83 00:06:42,701 --> 00:06:45,503 She fucking pulls this dude over, and he, like, gets out of his car, 84 00:06:45,571 --> 00:06:48,740 and he, like, walks up to her and just fucking decks the bitch. 85 00:06:48,807 --> 00:06:51,542 - Just fucking knocks her out cold. - Yeah? 86 00:06:51,610 --> 00:06:53,645 - Yeah. - What were you driving? 87 00:06:53,712 --> 00:06:56,147 I was driving a, uh-- a Mustang. 88 00:06:56,215 --> 00:06:58,216 Yeah? Yeah. 89 00:06:58,283 --> 00:07:00,784 Was it yours? Did you own it? Or was it stolen? 90 00:07:00,853 --> 00:07:02,786 Huh? Was the Mustang stolen? 91 00:07:02,855 --> 00:07:06,057 No, it's my car, man. 92 00:07:06,125 --> 00:07:08,559 Really? Yeah. 93 00:07:10,595 --> 00:07:12,663 Come on, guys. Let's go back to the game, huh? 94 00:07:12,731 --> 00:07:15,800 I'm in. I gotta win my cigarettes back. 95 00:07:17,903 --> 00:07:20,338 Yeah, you know, he was kind of quiet. 96 00:07:20,405 --> 00:07:23,107 I don't know. He was definitely the quietest-- 97 00:07:23,175 --> 00:07:25,209 He, um-- I don't know. 98 00:07:25,277 --> 00:07:28,112 He didn't really show any signs that he was gonna do anything like that. 99 00:07:28,180 --> 00:07:31,482 But he, uh-- 100 00:07:31,550 --> 00:07:33,651 I don't know. He just kinda kept to himself. 101 00:07:33,719 --> 00:07:37,021 Well, you know, I think he was, um, depressed. 102 00:07:38,691 --> 00:07:41,091 It doesn't really make a difference. 103 00:07:41,159 --> 00:07:43,193 It's a little more room in the cell. 104 00:07:47,098 --> 00:07:49,366 Yeah, you know, I think it, um, 105 00:07:50,836 --> 00:07:54,605 has the tendency to, uh, take a toll on you after a while. 106 00:07:57,643 --> 00:08:00,144 [Sighs] 107 00:08:00,212 --> 00:08:02,146 Let's do this. 108 00:08:12,424 --> 00:08:15,893 How the fuck did you win so many chips? 109 00:08:16,995 --> 00:08:20,732 Just winning. Just-- Just winning. 110 00:08:24,336 --> 00:08:26,304 Just winning, man. 111 00:08:26,371 --> 00:08:30,007 Why are you saying that? Just luck, right? Just luck, you guys. 112 00:08:32,311 --> 00:08:34,178 Sure. Sure? 113 00:08:34,246 --> 00:08:37,548 I don't know, man. I think something's up. Just something smells. 114 00:08:37,615 --> 00:08:40,517 - It stinks. - [Chuckles] 115 00:08:42,487 --> 00:08:45,689 Pull up those sleeves of yours, man. I don't know. 116 00:08:45,757 --> 00:08:49,660 Seriously. Fucking David Copperfield. 117 00:08:49,727 --> 00:08:52,730 Yeah, Mitch. 118 00:08:52,797 --> 00:08:54,932 Yeah. 119 00:08:55,000 --> 00:08:57,668 Uh, great guy. 120 00:08:57,736 --> 00:08:59,803 Great guy. 121 00:08:59,871 --> 00:09:03,141 Well, we weren't best buddies, but we were friends. 122 00:09:06,511 --> 00:09:09,913 How much are these blues again? 123 00:09:09,981 --> 00:09:10,982 Five. How much? 124 00:09:22,728 --> 00:09:24,829 What-- What situation? 125 00:09:26,031 --> 00:09:28,866 [Inhales, Exhales] 126 00:09:31,570 --> 00:09:35,573 Have you ever heard of group psychosis? 127 00:09:42,314 --> 00:09:45,049 - I'll see it, and I'll raise it two. - Four. 128 00:09:45,116 --> 00:09:47,385 - Two to you. - This is a bullshit game. 129 00:09:47,452 --> 00:09:50,454 [Clearing Throat] 130 00:09:55,794 --> 00:09:58,329 Fuckin' all in, right now. 131 00:09:58,396 --> 00:10:01,732 Let's see it, homey. I've got trip sevens. 132 00:10:01,800 --> 00:10:04,068 I knew you didn't have fuckin' shit. 133 00:10:04,136 --> 00:10:05,969 Ooh! 134 00:10:14,746 --> 00:10:17,648 [Chuckling] 135 00:10:18,984 --> 00:10:20,585 It's mine. 136 00:10:28,259 --> 00:10:30,360 I don't know what you're talking about. 137 00:10:30,429 --> 00:10:34,365 There's a hierarchy-- survival of the fittest. 138 00:10:37,902 --> 00:10:40,737 You know, eat or be eaten. 139 00:10:47,079 --> 00:10:49,012 Um-- 140 00:10:49,080 --> 00:10:51,081 [Tapping Table] 141 00:10:53,352 --> 00:10:56,120 What choice do I really have? 142 00:10:56,188 --> 00:10:58,589 Wake up, man. 143 00:11:01,893 --> 00:11:03,995 Come on. Let's play again. Come on. Let's play again. 144 00:11:04,063 --> 00:11:06,764 With what? I don't know. Loan me 10 cigarettes. 145 00:11:06,832 --> 00:11:09,333 We'll play another game. You guys don't have 10 cigarettes. 146 00:11:09,400 --> 00:11:11,702 I need cigarettes for the weekend. You've gotta give us a chance to win. 147 00:11:11,770 --> 00:11:13,871 How do I know you guys are gonna give me your cigarettes? 148 00:11:13,939 --> 00:11:16,140 We'll all ante up 10. To bet with what? 149 00:11:16,207 --> 00:11:18,810 Let me just borrow a 10 from you. Put me on fucking loan. 150 00:11:18,877 --> 00:11:20,678 It's not like you don't know where I live. 151 00:11:20,746 --> 00:11:23,580 How do I know that you're gonna give me 10 cigarettes back? 152 00:11:23,648 --> 00:11:26,283 - It's not like he's going anywhere. - Where am I going? 153 00:11:26,351 --> 00:11:28,218 Don't be a selfish prick. 154 00:11:28,286 --> 00:11:31,823 Because I fucking sleep about two feet away from you, that's how I know. 155 00:11:31,890 --> 00:11:34,325 Come on. Look at how many fucking cigarettes that is. 156 00:11:34,392 --> 00:11:38,496 You don't want me without cigarettes. What, am I gonna run away? 157 00:11:38,564 --> 00:11:41,399 I mean, you know where I live. Dude, we're all in the same cell. 158 00:11:41,466 --> 00:11:44,469 Dude, I'll get you back. I'll get you back on Monday. Okay. Okay. 159 00:11:44,536 --> 00:11:46,704 I'll give-- I'll give you guys 10 cigarettes. 160 00:11:46,772 --> 00:11:50,073 I'll give you 10 cigarettes, and you have to give 'em back to me on Monday. 161 00:11:50,141 --> 00:11:52,476 What if we don't? And-- And-- 162 00:11:52,544 --> 00:11:54,946 And you gotta fucking eat a tube of toothpaste. 163 00:11:55,013 --> 00:11:56,781 What about you if you lose? 164 00:11:56,848 --> 00:11:58,182 Yeah, but if you lose-- 165 00:11:58,249 --> 00:12:01,418 if you lose, or you, you've gotta fucking-- 166 00:12:01,487 --> 00:12:03,554 You gotta eat the toothpaste. 167 00:12:05,290 --> 00:12:06,723 Fuck yeah. You wanna do that? 168 00:12:06,791 --> 00:12:09,393 Whoever goes out first eats a tube of toothpaste? You sure? Okay. 169 00:12:09,461 --> 00:12:11,329 It's a bet, isn't it? I'll fucking eat it. 170 00:12:11,396 --> 00:12:13,397 Okay. Let's do it. Let's do it. 171 00:12:15,733 --> 00:12:18,201 Divvy out the 10 cigarettes. 172 00:12:18,269 --> 00:12:20,371 First one out has to eat a toothpaste? 173 00:12:20,438 --> 00:12:23,341 Are we talking about the entire thing? He's gotta eat the entire thing? 174 00:12:23,408 --> 00:12:25,176 You've got to eat the whole thing. 175 00:12:25,244 --> 00:12:28,278 And if you lose you've gotta eat the whole toothpaste. 176 00:12:31,616 --> 00:12:33,751 It's amazing what a smoker will do. 177 00:12:41,059 --> 00:12:44,127 [Chattering] 178 00:12:47,065 --> 00:12:50,434 � [Whistling] 179 00:12:55,207 --> 00:12:58,008 All right. Uh, here. I'll change you... 180 00:12:58,076 --> 00:13:01,745 so that you can do the blinds too, okay? 181 00:13:05,116 --> 00:13:07,484 Whatever. 182 00:13:07,552 --> 00:13:10,788 You tend to look at us as if-- as if there's some sort of-- 183 00:13:13,192 --> 00:13:18,028 as if the same sort of laws and... rules... 184 00:13:18,096 --> 00:13:20,764 that apply to the outside apply in there. 185 00:13:22,201 --> 00:13:24,135 They don't. 186 00:13:25,704 --> 00:13:28,072 They simply fucking don't. 187 00:13:34,146 --> 00:13:36,580 [Sighs] 188 00:13:36,648 --> 00:13:39,783 Let's just say he was on the bottom of the totem pole. 189 00:13:45,423 --> 00:13:47,724 - Bet. Four. - [Sighs] 190 00:13:52,697 --> 00:13:54,665 You raise? 191 00:13:56,033 --> 00:13:58,169 Ladies, I fold. Triple fives. 192 00:13:58,236 --> 00:13:59,903 How did he win? 193 00:14:02,240 --> 00:14:04,441 You good? 194 00:14:04,509 --> 00:14:09,279 He was begging for it, okay? He was a stupid asshole. 195 00:14:09,347 --> 00:14:11,048 All right? He shouldn't have made a bet. 196 00:14:12,984 --> 00:14:15,485 [Chattering] 197 00:14:18,890 --> 00:14:21,425 Just bullshit. 198 00:14:21,493 --> 00:14:23,294 Just bullshit. 199 00:14:25,197 --> 00:14:27,598 I mean-- You know-- 200 00:14:30,368 --> 00:14:33,938 I feel like I'm being kind of interrogated, like I did something. 201 00:14:35,740 --> 00:14:37,741 And it's exhausting. 202 00:14:41,046 --> 00:14:44,114 You know, there's a lot of ego in those cells. 203 00:14:44,182 --> 00:14:48,485 A lot of bad stories. A lot of-- 204 00:14:48,553 --> 00:14:50,788 A lot of bad things going on. 205 00:14:50,856 --> 00:14:54,758 Stuff that you have no clue about. 206 00:14:57,729 --> 00:14:59,563 [Chips Clattering] 207 00:15:01,333 --> 00:15:02,833 Yep. 208 00:15:02,901 --> 00:15:05,102 All right. I'm folding. 209 00:15:05,170 --> 00:15:07,604 I'm out myself. 210 00:15:08,507 --> 00:15:11,709 All right, homey. It's on you. 211 00:15:12,711 --> 00:15:14,945 All in. All in? 212 00:15:15,013 --> 00:15:16,080 Mm-hmm. 213 00:15:16,147 --> 00:15:18,415 - Ooh! - Wow. 214 00:15:18,483 --> 00:15:20,850 Ooh! All right. 215 00:15:20,918 --> 00:15:23,420 He's bluffing. I call. 216 00:15:24,589 --> 00:15:26,623 Wanna flip 'em? Hmm? 217 00:15:27,992 --> 00:15:29,694 You're about to eat some toothpaste... 218 00:15:29,761 --> 00:15:31,561 unless something saves your life, my friend. 219 00:15:31,629 --> 00:15:34,898 Yeah, he's out. Oh! 220 00:15:34,966 --> 00:15:36,900 [Chuckling] 221 00:15:36,968 --> 00:15:40,971 Fucked. Fucked! Ooh! 222 00:15:41,039 --> 00:15:43,107 - All right. - Finally the tides turn, man. 223 00:15:43,175 --> 00:15:44,375 Yep! 224 00:15:44,443 --> 00:15:46,476 [Chuckling] 225 00:15:46,544 --> 00:15:49,646 Where you going? What are you doing? Come on, man. 226 00:15:53,851 --> 00:15:56,020 Are you ready? You copping out? Come on. 227 00:16:03,895 --> 00:16:06,096 I'm not gonna eat this toothpaste, man. 228 00:16:06,164 --> 00:16:08,165 What did he say? You're not gonna eat the toothpaste? 229 00:16:08,233 --> 00:16:10,734 He's not gonna eat the fucking toothpaste? Not gonna eat the toothpaste? 230 00:16:10,802 --> 00:16:13,436 How could you pussy out, man? 231 00:16:13,504 --> 00:16:15,605 [Mockingly] Eat a tube of toothpaste. [Chuckles] 232 00:16:15,673 --> 00:16:17,875 Just eat it, man, and get it over with. Come on. 233 00:16:17,942 --> 00:16:21,779 Let's see it, man. We wanna see it before we get back to playing the rest of the game. 234 00:16:23,681 --> 00:16:26,216 I'll just fu-- I'll give you guys cigarettes. 235 00:16:26,284 --> 00:16:28,418 No. I'll give you fucking 10 cigarettes. 236 00:16:28,486 --> 00:16:30,120 No. Come on. 237 00:16:30,188 --> 00:16:33,123 Then you don't owe me anything. 238 00:16:33,191 --> 00:16:35,058 You can do it. 239 00:16:36,394 --> 00:16:39,096 All right. It's either you eat the-- You gonna do it? 240 00:16:39,230 --> 00:16:42,133 No. Oh. 241 00:16:44,035 --> 00:16:47,504 Well, you know-- You came up with the bet in the first place. 242 00:16:47,572 --> 00:16:51,809 So what you're gonna do... 243 00:16:51,876 --> 00:16:54,278 is you're gonna eat the fucking toothpaste. 244 00:16:57,215 --> 00:17:00,317 What the fuck's your problem, dude? What the fuck's your problem? 245 00:17:00,351 --> 00:17:02,686 Come on. Come on, man. Eat the toothpaste. Come on. 246 00:17:02,753 --> 00:17:05,522 It was your fucking idea, dude. 247 00:17:05,590 --> 00:17:07,724 Come on. 248 00:17:07,792 --> 00:17:10,327 Come on. 249 00:17:10,395 --> 00:17:13,230 Come on. Take it. Come on. Come on. 250 00:17:13,298 --> 00:17:15,098 Come on. 251 00:17:16,801 --> 00:17:17,668 [Stamps Foot] Oh! 252 00:17:17,736 --> 00:17:19,502 Come on. Eat the toothpaste. 253 00:17:19,570 --> 00:17:22,572 You know what? He's gonna eat it. I wanna see you eat the toothpaste. 254 00:17:22,640 --> 00:17:26,276 I wanna play another game. He's gonna fucking eat it. 255 00:17:26,344 --> 00:17:28,746 You want some time to think about it? You ain't going nowhere. 256 00:17:28,813 --> 00:17:32,650 You better eat it. You've got time while we play this game to eat the toothpaste. 257 00:17:32,717 --> 00:17:36,453 I'll take the cigarettes. But still, eat the toothpaste, man. 258 00:17:36,521 --> 00:17:38,555 Thank you. 259 00:17:38,623 --> 00:17:40,357 All right. 260 00:17:40,424 --> 00:17:42,293 We're not gonna forget about that, brother. 261 00:17:42,360 --> 00:17:45,095 It's your deal. Go and sulk. Do whatever you want. 262 00:17:45,163 --> 00:17:47,263 It's already shuffled and cut it, so-- 263 00:17:47,331 --> 00:17:51,268 Gear up, man. Get ready for it. It's comin'. 264 00:17:51,336 --> 00:17:54,171 It's comin' in your mouth, bitch. 265 00:17:54,239 --> 00:17:56,640 [All Laughing] 266 00:17:56,741 --> 00:17:59,175 Sad look in his eyes right now. Poor guy. 267 00:17:59,244 --> 00:18:01,978 Want a hug? 268 00:18:03,981 --> 00:18:06,316 Um, 269 00:18:06,384 --> 00:18:08,518 basically I wasn't the leader. 270 00:18:10,788 --> 00:18:12,556 Basically it was a group thing. 271 00:18:13,624 --> 00:18:16,693 Hey. � Likes to � 272 00:18:16,761 --> 00:18:20,697 � Beat the cock � 273 00:18:20,765 --> 00:18:23,099 I don't know. We just-- You know, we-- 274 00:18:25,837 --> 00:18:28,438 Look, there's a fucking hierarchy here. 275 00:18:30,975 --> 00:18:33,243 And I kept-- I kept saying to myself, 276 00:18:33,310 --> 00:18:35,412 "As long as it's not me." 277 00:18:35,480 --> 00:18:37,480 "As long as it's not me." 278 00:18:39,250 --> 00:18:41,085 Good game. Thanks, man. 279 00:18:43,354 --> 00:18:46,857 At least I got 10 cigarettes. [Sighs] 280 00:18:46,925 --> 00:18:49,126 [Urinating] Bro, 281 00:18:49,193 --> 00:18:52,028 you can have some of mine, but you gotta eat it. 282 00:18:52,097 --> 00:18:54,097 [Coughing] 283 00:19:00,238 --> 00:19:02,105 Oh. 284 00:19:14,318 --> 00:19:16,053 You motherfucker! 285 00:19:16,121 --> 00:19:19,122 Eat the fucking toothpaste, bitch! 286 00:19:24,795 --> 00:19:27,498 [Grunting] 287 00:19:32,303 --> 00:19:34,371 Hey! Get the fuck off of me! 288 00:19:37,742 --> 00:19:40,310 - Are you gonna eat it? - No! Fucking leave me alone! 289 00:19:40,377 --> 00:19:43,580 All right. Well, then you're gonna have to suck on this, bitch. 290 00:19:43,648 --> 00:19:45,482 Help! [Laughing] 291 00:19:46,918 --> 00:19:50,320 - Help! - Are you gonna eat it now or what? 292 00:19:50,388 --> 00:19:52,256 Come on. Eat it. 293 00:19:52,323 --> 00:19:54,324 Help! [Laughing] 294 00:19:54,392 --> 00:19:56,994 Did you just fucking spit on me? Did you spit on me? 295 00:19:57,061 --> 00:19:59,295 Bitch? Come on. 296 00:20:00,031 --> 00:20:01,998 Are you gonna eat it? No! 297 00:20:02,066 --> 00:20:03,467 [Shrieking] Okay. 298 00:20:03,535 --> 00:20:06,736 I'll eat it! That's a boy! 299 00:20:06,804 --> 00:20:08,772 - That's a boy. - Yeah. Come on. 300 00:20:08,839 --> 00:20:11,508 I'll eat it. Oh, fuck it. Here. Here. 301 00:20:11,576 --> 00:20:13,643 Pull him up. Pull him up. Promise? 302 00:20:13,711 --> 00:20:16,179 Okay. Okay. I'll fucking eat it! Say it. 303 00:20:16,247 --> 00:20:19,282 I'll eat it. I'll fucking eat it, okay? All right. Good. 304 00:20:19,350 --> 00:20:22,886 Promise? I'll fucking eat it. Give it to me. I'll fucking eat it. 305 00:20:25,289 --> 00:20:27,224 Come on. 306 00:20:28,393 --> 00:20:31,662 You like sucking on that, don't you? [Coughing] 307 00:20:31,730 --> 00:20:33,731 Come on. Chew. Come on! 308 00:20:33,798 --> 00:20:36,867 Security. I can't breathe. I can't breathe. 309 00:20:36,935 --> 00:20:39,403 Bro-- Bro, I promise you. Okay. 310 00:20:39,470 --> 00:20:42,906 Be a man. Just-- Just-- Just eat the whole thing. 311 00:20:42,974 --> 00:20:44,775 Here you go. [Gasps] 312 00:20:44,843 --> 00:20:48,144 All right! [All Laughing] 313 00:20:50,715 --> 00:20:54,551 Yeah, that's what I'm talking about! 314 00:20:54,618 --> 00:20:56,853 [Coughing] Come on. 315 00:20:56,921 --> 00:20:59,489 You are the man. [Grunting] 316 00:20:59,557 --> 00:21:02,058 Gotta be a man, man. Just put it in there, man. 317 00:21:02,126 --> 00:21:04,494 [Groaning] I'm trying to eat it. 318 00:21:04,562 --> 00:21:07,164 I'm trying to eat it. You're almost done, man. Look at the tube. 319 00:21:07,231 --> 00:21:09,832 You can do it. You can do it. You can do it, brother. 320 00:21:09,900 --> 00:21:12,169 Come on. Let's go. You can do it. 321 00:21:12,236 --> 00:21:15,639 Just get it all done at once, man. A little bit of blood. 322 00:21:15,706 --> 00:21:20,277 You can do it, man. You can do it. See, that's all we wanted you to do. 323 00:21:20,345 --> 00:21:22,879 More. Come on. Keep squeezing. That's all we wanted you to do. 324 00:21:22,947 --> 00:21:25,515 That's all. Is he crying? 325 00:21:25,583 --> 00:21:28,419 Don't, don't, don't-- [Chattering] 326 00:21:28,486 --> 00:21:31,622 Just swallow it, dude. Oh, come on, man. It's okay. 327 00:21:31,689 --> 00:21:36,259 [Coughing] There we go. That is my brother! Yeah! 328 00:21:36,327 --> 00:21:39,929 [Applauding] [Cheering] 329 00:21:39,997 --> 00:21:42,332 Come on! Come on. Here. I'll help you up. 330 00:21:42,400 --> 00:21:45,035 [Grunts] Come on, big guy. 331 00:21:45,102 --> 00:21:48,371 There you go. Come on. Hell, yeah. 332 00:21:48,439 --> 00:21:50,373 You're good. You're good. You're good. 333 00:21:52,343 --> 00:21:55,412 You did good. You won. Okay. 334 00:21:55,480 --> 00:21:57,581 - You won. - Man, you looked fucked up. 335 00:21:57,648 --> 00:21:59,316 Come on. Give him a hug. 336 00:21:59,384 --> 00:22:02,051 Don't do any weird shit to him. Now go clean yourself. 337 00:22:02,119 --> 00:22:03,620 Look at you. Go clean yourself. 338 00:22:03,688 --> 00:22:07,157 See how much better you feel about yourself, man? 339 00:22:08,826 --> 00:22:11,495 Damn! [Water Running] 340 00:22:11,562 --> 00:22:13,930 Damn. 341 00:22:13,998 --> 00:22:16,466 That was exciting, huh? 342 00:22:16,534 --> 00:22:18,568 It kind of made my day. 343 00:22:20,472 --> 00:22:22,372 Ah, geez. He's gonna puke. 344 00:22:22,440 --> 00:22:24,708 No, no, no. He's fine. 345 00:22:26,277 --> 00:22:29,078 Hey, you all right, man? You all right? 346 00:22:29,146 --> 00:22:31,515 Hey, hey. 347 00:22:31,582 --> 00:22:34,484 Don't stress, man. Don't stress. Okay? 348 00:22:34,552 --> 00:22:36,486 You're all right. Okay? 349 00:22:36,554 --> 00:22:38,422 - You don't feel well? - No. 350 00:22:38,489 --> 00:22:40,491 Is your stomach out of sorts, man? No, I'm fine. 351 00:22:40,558 --> 00:22:41,958 You sure? Yeah. 352 00:22:43,595 --> 00:22:45,696 Are you mad? No. No. 353 00:22:46,831 --> 00:22:48,832 Hey, it's not a big deal, man. Look, dude. 354 00:22:48,900 --> 00:22:50,801 It was a fucking bet, and you lost the bet. 355 00:22:50,902 --> 00:22:54,738 So we made you do it, you know what I mean? We're just holding you true to your word. 356 00:22:56,274 --> 00:22:58,475 Would you understand what it's like? 357 00:22:58,542 --> 00:23:01,311 You have any fuckin' idea? 358 00:23:01,379 --> 00:23:04,347 You have no idea what it's like? 359 00:23:04,415 --> 00:23:06,216 No? 360 00:23:06,284 --> 00:23:10,086 Because you're either with 'em, or you're against 'em. 361 00:23:13,858 --> 00:23:16,860 Oh, I regret it. 362 00:23:16,928 --> 00:23:19,829 I don't know if he actually wanted to help him or not. 363 00:23:19,897 --> 00:23:22,366 But I think he, uh-- 364 00:23:22,433 --> 00:23:24,468 he just wanted to have some more fun. 365 00:23:26,570 --> 00:23:28,538 I think he realized... 366 00:23:31,809 --> 00:23:35,145 what would come if he didn't. 367 00:23:35,212 --> 00:23:38,348 How you feeling, man? 368 00:23:38,416 --> 00:23:40,884 You all right? Your stomach better? 369 00:23:43,987 --> 00:23:45,922 Hey, you all right? 370 00:23:45,990 --> 00:23:48,391 Yeah, I'm fine. You sure? 371 00:23:48,459 --> 00:23:51,728 Mm-hmm. You seem a little, um, quiet. 372 00:23:52,563 --> 00:23:54,565 Your stomach feeling all right? 373 00:23:57,335 --> 00:24:00,637 Let me-- Let me, um-- I'm gonna make you a drink. 374 00:24:00,705 --> 00:24:02,939 It's gonna take care of you. 375 00:24:03,007 --> 00:24:05,442 You'll feel like you never ate a whole tube of toothpaste. 376 00:24:05,510 --> 00:24:08,212 I'm serious. It's good. It'll be good for you. 377 00:24:10,215 --> 00:24:13,350 All right? Hang in there. I'll get you. 378 00:24:19,223 --> 00:24:21,257 [Faucet Turns On] 379 00:24:26,063 --> 00:24:27,263 [Fizzing] 380 00:24:44,248 --> 00:24:46,316 Hey. Hey. 381 00:24:51,589 --> 00:24:53,957 [Whistles] Come on. 382 00:24:55,426 --> 00:24:57,394 Drink this. It'll help settle your stomach. 383 00:24:57,461 --> 00:25:01,565 Why don't you drink it? Ah, come on. 384 00:25:01,632 --> 00:25:03,567 Come on. 385 00:25:05,503 --> 00:25:08,005 Hey. Come on. 386 00:25:08,072 --> 00:25:11,341 Hey. It's all right, dude. 387 00:25:29,126 --> 00:25:31,327 Now drink. 388 00:25:31,395 --> 00:25:33,363 [Chuckles] 389 00:25:34,799 --> 00:25:38,335 Why are you so cynical, huh? 390 00:25:38,403 --> 00:25:41,971 I make you a drink, and you assume that I'm out to fucking get you, 391 00:25:42,039 --> 00:25:44,741 that I'm out to hurt you, that I'm out to fuck with you? 392 00:25:44,809 --> 00:25:48,878 You really think that I would drink that? Why? I don't get it. 393 00:25:48,946 --> 00:25:51,748 I don't understand. What did I do to you? Why are you so cynical? 394 00:25:51,816 --> 00:25:54,017 Why are you so cynical? What did I do to you? 395 00:25:54,084 --> 00:25:57,153 Why do you think I'm trying to fuck with you? I'm trying-- 'Cause you are. 396 00:25:57,221 --> 00:25:59,422 I'm trying to help you out, man. 397 00:25:59,490 --> 00:26:01,758 You're such a fucking liar. I'm not. 398 00:26:01,825 --> 00:26:04,895 - I may live on the streets, but-- - Hey, hey, hey. 399 00:26:04,962 --> 00:26:06,562 Hey. What? 400 00:26:06,630 --> 00:26:10,734 I said, I may live on the streets, but I'm not fucking stupid. 401 00:26:10,802 --> 00:26:14,237 So don't treat me like I'm fucking stupid. I'm not. I'm not. 402 00:26:14,305 --> 00:26:16,873 I promise. 403 00:26:16,940 --> 00:26:20,877 Cheer up. I'll make you another one. 404 00:26:23,714 --> 00:26:25,949 [Faucet Turns On] 405 00:26:32,890 --> 00:26:35,558 Hey, come here. Come here. Come here. 406 00:26:36,994 --> 00:26:38,962 [Gags] I made you something. 407 00:26:39,030 --> 00:26:41,030 I want you to drink it. Come on. It's okay. 408 00:26:41,098 --> 00:26:44,367 Hey. It's okay. It's okay. It's okay. 409 00:26:46,003 --> 00:26:47,938 It's okay. Come on. 410 00:26:49,807 --> 00:26:51,742 What is that, coffee? 411 00:26:53,244 --> 00:26:56,045 Think you're gonna get out of here? Come on. Just drink it, man. 412 00:26:56,113 --> 00:26:59,382 The decision has already been made. You've already fucking drank it. 413 00:26:59,517 --> 00:27:02,251 You've already drank it. There's no way out of this, all right? 414 00:27:02,319 --> 00:27:04,054 [Bangs] Oh! 415 00:27:04,122 --> 00:27:06,723 Come on. It's just a little coffee, 416 00:27:06,791 --> 00:27:08,758 a little salt, a little-- a little peppers. 417 00:27:08,826 --> 00:27:10,927 Come on. Let's see you drink it. 418 00:27:10,994 --> 00:27:13,797 [Sniffing] It smells good. 419 00:27:13,865 --> 00:27:15,632 [Sniffs] Smell. 420 00:27:15,700 --> 00:27:19,602 We can go there. We can go there, man. 421 00:27:19,670 --> 00:27:22,605 You wanna do it? 422 00:27:22,673 --> 00:27:26,008 - You have any fucking idea? Do you see these two? - Hey, hey. Come on, man. 423 00:27:26,076 --> 00:27:28,445 If he knows any better, he'll drink it, dude. Come on. 424 00:27:28,479 --> 00:27:31,614 Just mellow out, man. What are you gonna do? Just-- Seriously. 425 00:27:31,682 --> 00:27:33,916 It's not gonna kill you. 426 00:27:35,386 --> 00:27:39,722 Why don't you just-- Fuck. The fucking odds are against you, man. 427 00:27:39,790 --> 00:27:42,759 Move. Come on. Hey. 428 00:27:44,295 --> 00:27:47,164 Ten, nine-- 429 00:27:47,231 --> 00:27:52,368 [Together] Eight, seven, six, 430 00:27:52,436 --> 00:27:55,438 five, four, 431 00:27:55,506 --> 00:28:01,044 three, two, one! 432 00:28:01,112 --> 00:28:03,246 [Laughing] 433 00:28:03,314 --> 00:28:05,481 Aw! Oh! 434 00:28:05,549 --> 00:28:08,151 [Chattering] 435 00:28:08,219 --> 00:28:10,787 [Retching] Oh, my God! 436 00:28:10,854 --> 00:28:12,922 Oh, fuck! 437 00:28:12,990 --> 00:28:15,058 Oh, that is nasty, dude. [Retching] 438 00:28:15,126 --> 00:28:18,795 Oh, ho, ho. 439 00:28:18,863 --> 00:28:23,199 Oh, that stinks, man. Oh, my God. That stinks! 440 00:28:23,267 --> 00:28:25,568 You've gotta clean that up, man. 441 00:28:37,882 --> 00:28:40,383 What-- What do you want to hear? 442 00:28:41,418 --> 00:28:43,453 Yeah, it was a selfish thing. 443 00:28:47,024 --> 00:28:49,225 So we wanted him-- 444 00:28:49,293 --> 00:28:51,995 we wanted him to clean everything up. 445 00:28:52,063 --> 00:28:54,430 Harry especially. You know, he's very-- 446 00:28:55,766 --> 00:28:59,469 Yeah, you make it seem like, you know, 447 00:28:59,536 --> 00:29:03,873 it was a mutual sort of dining experience. 448 00:29:06,577 --> 00:29:08,344 You know what you've gotta do, right? 449 00:29:08,412 --> 00:29:11,948 Are you listening to me? Are you listening to me? 450 00:29:12,016 --> 00:29:14,450 You're gonna clean that up. 451 00:29:14,518 --> 00:29:16,753 - [Mitch] I'll get-- I'll get the mop. - Know what? 452 00:29:16,887 --> 00:29:19,255 You're gonna clean that up without the mop. 453 00:29:19,323 --> 00:29:21,858 I think I wanna see you clean that up with your tongue. 454 00:29:21,925 --> 00:29:25,328 I mean, just put it back where it came from, huh? 455 00:29:28,065 --> 00:29:30,366 Just leave it, man. Leave it. 456 00:29:30,434 --> 00:29:35,137 I think he has gotta eat his own barf. It's over. It's over. Come on. 457 00:29:35,205 --> 00:29:37,540 No. No. He's had enough. 458 00:29:37,641 --> 00:29:41,077 He's had enough? He's making a mess of this place over and over again. 459 00:29:41,145 --> 00:29:44,114 - I think it's time for him to learn a lesson. - [Muttering] 460 00:29:44,181 --> 00:29:47,784 Yeah, he's got, like, obsessive-compulsive disorder or some shit. 461 00:29:47,852 --> 00:29:51,654 [Mockingly] "The mess, the mess, the mess. Clean it up." 462 00:29:53,023 --> 00:29:54,958 Clean it up! 463 00:29:56,627 --> 00:30:00,396 I'm not gonna live in a cell where there's vomit on the fucking floor! 464 00:30:00,464 --> 00:30:03,299 You fucking hear me, motherfucker? 465 00:30:03,366 --> 00:30:05,835 - [Grunting] - [Coughing] 466 00:30:05,903 --> 00:30:08,638 Chill the fuck out, man! 467 00:30:08,706 --> 00:30:11,308 Maybe he fucking deserves it. 468 00:30:11,375 --> 00:30:13,176 [Coughing] 469 00:30:13,244 --> 00:30:16,279 - Stay the fuck down! - [Grunts] 470 00:30:16,346 --> 00:30:18,514 [Coughing Continues] 471 00:30:19,282 --> 00:30:21,050 [Groaning] 472 00:30:23,787 --> 00:30:26,289 I'm calm. I am calm. 473 00:30:26,356 --> 00:30:28,825 Stay the fuck down! Ow! 474 00:30:30,427 --> 00:30:33,797 Eat your own fucking vomit? You don't wanna eat your vomit? 475 00:30:33,864 --> 00:30:36,065 You don't wanna eat your own fucking barf? 476 00:30:36,133 --> 00:30:40,202 Look at the mess! You don't wanna eat it? I'll make you eat it! 477 00:30:40,270 --> 00:30:43,106 Come here! Come here! Come here! 478 00:30:43,173 --> 00:30:46,843 You will fucking eat it! Eat it! 479 00:30:46,910 --> 00:30:49,078 Eat it! Let go! 480 00:30:49,146 --> 00:30:51,347 Eat it! Ah, that's right! 481 00:30:51,415 --> 00:30:54,550 [Coughing] 482 00:30:56,220 --> 00:30:58,654 [Groaning] 483 00:31:01,959 --> 00:31:04,560 - Why-- Why are you doing this? - That's enough, man. 484 00:31:04,628 --> 00:31:07,530 You're making a mess out of this place. 485 00:31:09,533 --> 00:31:11,868 You're making a mess. 486 00:31:11,935 --> 00:31:12,902 I'm sorry. Clean it up. 487 00:31:12,969 --> 00:31:14,637 I'm sorry. Clean it up! 488 00:31:17,407 --> 00:31:19,575 Clean it up. Hmm? 489 00:31:22,579 --> 00:31:25,481 You fucking bitch! You'll clean it up! Do you hear me? 490 00:31:25,549 --> 00:31:30,086 - Clean it up! Now! - [Groaning, Crying] 491 00:31:34,392 --> 00:31:36,626 [Coughing] 492 00:31:48,873 --> 00:31:50,907 That's right. 493 00:31:50,974 --> 00:31:52,909 Get on with it. 494 00:31:58,315 --> 00:32:00,249 [Groans] Put it back. 495 00:32:00,317 --> 00:32:02,118 [Groaning] 496 00:32:02,186 --> 00:32:04,888 Put it back where it came from. I'm trying. 497 00:32:04,955 --> 00:32:08,057 - Put it back where it came from! - [Shrieking] 498 00:32:08,125 --> 00:32:11,694 It's your own. Put it back where it came from! 499 00:32:11,762 --> 00:32:14,897 Put it back where it came from! [Shrieking] 500 00:32:29,313 --> 00:32:32,315 [Crying] 501 00:32:38,856 --> 00:32:42,558 - Clean it up. - I am. I'm trying. 502 00:32:42,626 --> 00:32:45,962 Clean it up! Okay. I am. 503 00:32:47,932 --> 00:32:50,099 That's good. [Groaning] 504 00:32:50,167 --> 00:32:53,103 [Coughing] 505 00:33:29,507 --> 00:33:33,276 Uh, it must have been self-inflicted... 506 00:33:33,344 --> 00:33:36,513 'cause I didn't witness anything like that. 507 00:33:39,250 --> 00:33:42,152 I'm probably physically weaker than Mitch. 508 00:33:45,589 --> 00:33:48,724 How they didn't choose me... 509 00:33:48,792 --> 00:33:50,993 is a fucking miracle. 510 00:33:51,061 --> 00:33:53,263 I didn't do anything. 511 00:33:53,330 --> 00:33:55,431 I did not beat him up. 512 00:34:03,139 --> 00:34:05,407 I'm so fucking tired, man. 513 00:34:06,743 --> 00:34:08,678 I'm so tired. 514 00:34:12,582 --> 00:34:14,817 [Faucet Turns On] 515 00:34:23,260 --> 00:34:26,862 Hey, man. Here's a clean shirt, dude. 516 00:34:26,931 --> 00:34:28,864 Are you okay? I'm all right. 517 00:34:28,866 --> 00:34:31,267 Is there anything else I can get you? Uh-uh. 518 00:34:33,169 --> 00:34:34,636 Thanks. 519 00:34:58,095 --> 00:35:00,663 What don't you understand? 520 00:35:08,738 --> 00:35:10,672 If I-- 521 00:35:12,242 --> 00:35:14,377 If I don't-- 522 00:35:14,445 --> 00:35:18,080 If I don't seem like I'm part of it, 523 00:35:19,449 --> 00:35:21,984 I'll be fucking shanked in the shower tomorrow. 524 00:35:22,052 --> 00:35:24,587 You understand that? 525 00:35:24,654 --> 00:35:26,589 They'll fucking kill me. 526 00:35:28,125 --> 00:35:29,692 They'll fucking kill me. 527 00:35:29,760 --> 00:35:32,695 No. I think we probably still would have fucked him up. 528 00:36:06,063 --> 00:36:08,331 So what are the others saying? 529 00:36:15,039 --> 00:36:19,675 Nothing. I thought he was nothing, and he needed to, uh, be treated like nothing. 530 00:36:23,113 --> 00:36:26,315 [Chuckling] 531 00:36:37,727 --> 00:36:40,530 They were all taking part in this, all right? 532 00:36:40,597 --> 00:36:42,831 [Chuckling] 533 00:36:44,768 --> 00:36:47,170 Yeah. Why didn't I? 534 00:36:47,237 --> 00:36:50,406 I don't know. That's a good question. 535 00:36:50,474 --> 00:36:52,608 I wish I did. 536 00:36:54,544 --> 00:36:57,213 I knew the fucking consequences. 537 00:37:20,370 --> 00:37:22,004 Help! Help! 538 00:37:22,072 --> 00:37:24,240 - Help! - Fuck! 539 00:37:24,307 --> 00:37:25,808 Help! [Guard On Intercom] What's going on in there? 540 00:37:25,876 --> 00:37:28,644 No. Nothing. Sorry, C.O. I hit the button with my elbow. 541 00:37:28,712 --> 00:37:31,414 If I have to come down there, someone's going to the hole. 542 00:37:31,481 --> 00:37:34,383 You won't have to. You won't have to. I apologize. 543 00:37:34,451 --> 00:37:36,686 [Muffled Screams] [Whispering] Shut the fuck up. 544 00:37:40,557 --> 00:37:43,659 [Grunting] 545 00:37:44,594 --> 00:37:47,496 You wanna fuck with me? 546 00:37:47,564 --> 00:37:49,232 - [Grunting] - Fuck! 547 00:37:49,299 --> 00:37:52,001 Okay! Please, no! 548 00:37:52,068 --> 00:37:55,170 [Shrieks] You wanna fuck with me? 549 00:37:55,238 --> 00:37:58,040 [Both Shouting, Indistinct] 550 00:38:06,182 --> 00:38:08,884 Stop it, okay? Okay. 551 00:38:08,952 --> 00:38:12,955 Stop it. Stop it. Stop it. Just let go. It's okay. 552 00:38:17,261 --> 00:38:21,363 [Shrieks] Like that, motherfucker? 553 00:38:21,431 --> 00:38:24,700 Hold him down. You're dead, motherfucker. You're dead. 554 00:38:24,767 --> 00:38:27,536 You understand me? You're dead. 555 00:38:27,604 --> 00:38:30,506 You don't-- [Mutters] the fuckin' alarm. No! 556 00:38:33,776 --> 00:38:36,112 You fuckin'-- [Mutters] 557 00:38:36,179 --> 00:38:39,548 [Groans] 558 00:38:39,616 --> 00:38:42,285 [Grunts] Fuck you! Fuckin' bastard! 559 00:38:42,352 --> 00:38:44,787 Fucker! Fucker! Fucker! 560 00:38:44,854 --> 00:38:46,756 [Crying] 561 00:38:46,824 --> 00:38:49,091 Tryin' to make us stay here longer, huh? 562 00:38:49,159 --> 00:38:50,660 Is that what you want? No. 563 00:38:50,727 --> 00:38:54,563 Is that what you want, you motherfucker? You piece of shit. 564 00:38:54,631 --> 00:38:56,699 [Shrieks] 565 00:38:58,201 --> 00:39:01,470 You damn fucking asshole! 566 00:39:01,538 --> 00:39:03,772 Fuck you! 567 00:39:03,840 --> 00:39:05,874 Fuck you! Fuck you, fucker! 568 00:39:05,942 --> 00:39:07,977 [Coughs] 569 00:39:12,315 --> 00:39:15,050 [Sniffs, Hawks Phlegm] 570 00:39:20,557 --> 00:39:23,992 Hey, hey, hey. Bring him over here. 571 00:39:24,060 --> 00:39:26,262 [Chuckles] Have him lick this up. 572 00:39:27,831 --> 00:39:30,533 - Lick it up! - Dinner is served. 573 00:39:30,600 --> 00:39:33,902 Lick it up like you love it! 574 00:39:33,970 --> 00:39:36,272 You know you love it, honey bunny. Come on. 575 00:39:36,340 --> 00:39:39,608 Lick it up. Lick it up. 576 00:39:39,676 --> 00:39:41,711 Yeah. In there. 577 00:39:41,778 --> 00:39:47,483 Does it taste good? Just pretend it's, uh, those chicken nuggets you like. 578 00:39:51,354 --> 00:39:53,189 [Laughing] 579 00:39:54,190 --> 00:39:56,192 Oh. 580 00:40:10,106 --> 00:40:12,941 God, he's regretting it now, isn't he? 581 00:40:19,483 --> 00:40:22,818 [Muffled] Oh! Pretend it's chicken nuggets in there! 582 00:40:22,886 --> 00:40:24,619 Yeah. [Laughing] 583 00:40:28,358 --> 00:40:30,993 [Coughing] 584 00:40:31,061 --> 00:40:33,495 Oh, yeah. 585 00:40:34,731 --> 00:40:39,234 Yeah, uh, I guess you shouldn't have pressed that damn button. 586 00:40:39,302 --> 00:40:41,003 Yeah. Fucking ringing the button, man. 587 00:40:41,071 --> 00:40:43,438 You're gonna need a vacation. 588 00:40:43,506 --> 00:40:46,875 [Chuckling] 589 00:40:46,943 --> 00:40:49,044 We should, like, piss on him. [Laughs] 590 00:40:49,112 --> 00:40:51,714 No, no, no, wait. No, no, no. I've got a better idea. 591 00:40:51,782 --> 00:40:54,550 We can make him a cocktail. 592 00:40:54,618 --> 00:40:56,819 Check it out. Looks like a little baby turtle popping out. [Urinating] 593 00:40:56,887 --> 00:41:00,122 Like a baby turtle head. There we go. 594 00:41:00,190 --> 00:41:02,791 Oh! Don't get anything on the floor, man. 595 00:41:02,859 --> 00:41:04,226 Come on. You do it. I'm not touching it. 596 00:41:04,294 --> 00:41:06,061 I'll hold him. You do it. Come on. 597 00:41:06,129 --> 00:41:08,431 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 598 00:41:08,498 --> 00:41:10,566 Oh, yeah. 599 00:41:10,634 --> 00:41:14,570 [All Whooping] Dude, it's getting on my fucking hand, man! 600 00:41:14,638 --> 00:41:17,607 Fuck! Oh! 601 00:41:17,674 --> 00:41:21,910 It stinks, man. Look at this floor. Shit. 602 00:41:21,978 --> 00:41:24,513 Oh, fuck. 603 00:41:24,581 --> 00:41:26,949 Holy shit. He looks piss-tired, man. 604 00:41:27,017 --> 00:41:29,519 [Chuckling] Yeah. 605 00:41:29,586 --> 00:41:32,388 Um-- 606 00:41:32,456 --> 00:41:34,924 Yeah, I would've remembered something like that. 607 00:41:41,431 --> 00:41:44,901 I-- I had no choice. 608 00:41:44,968 --> 00:41:46,935 They forced me. 609 00:41:48,538 --> 00:41:50,706 [Crying] 610 00:41:54,544 --> 00:41:57,412 I don't know. What do you want me to say? 611 00:41:59,282 --> 00:42:02,885 Hey, traitor. Huh? Wake up. 612 00:42:02,953 --> 00:42:05,587 Wake up, sleepyhead. 613 00:42:05,656 --> 00:42:09,091 Wake up, sleepyhead. Wake up. 614 00:42:09,159 --> 00:42:11,426 Traitor. Huh? You wanna run to mama? 615 00:42:11,494 --> 00:42:15,397 You know what we do with people like you, huh, you fucking traitor? 616 00:42:15,465 --> 00:42:18,334 - I'm gonna show you what the fuck-- - Whoa, whoa, whoa! 617 00:42:18,401 --> 00:42:20,936 I'm gonna fuck you in the ass, you fucking traitor! 618 00:42:21,003 --> 00:42:24,673 Huh! People like you that wanna fuck with me, you fucking asshole. 619 00:42:24,740 --> 00:42:27,642 Fuck you, you fucking asshole. 620 00:42:27,710 --> 00:42:30,479 [Groaning] 621 00:42:30,547 --> 00:42:32,247 [Mutters] 622 00:42:35,084 --> 00:42:37,085 [Groaning Continues] 623 00:42:40,490 --> 00:42:43,625 - [Grunts] - [Grunting] 624 00:42:45,595 --> 00:42:49,398 Take that, you fucking asshole traitor! Huh? [Grunting Continues] 625 00:42:49,465 --> 00:42:51,901 You wanna run to mama? 626 00:43:11,555 --> 00:43:14,389 [Both Grunting] 627 00:43:20,163 --> 00:43:23,165 [Shouting] 628 00:43:30,239 --> 00:43:33,075 [Spits] Fucking asshole. 629 00:43:35,478 --> 00:43:37,679 [Groaning] 630 00:43:37,747 --> 00:43:40,382 Fix up. I had no idea you were such a homo. 631 00:43:42,085 --> 00:43:45,053 There's gotta be a first time, huh? Are you all right? 632 00:43:45,121 --> 00:43:47,790 Huh? 633 00:43:47,858 --> 00:43:51,694 That's some fucked up shit. Fucked up shit? 634 00:43:51,761 --> 00:43:53,929 Fucking asshole didn't get enough. 635 00:43:53,997 --> 00:43:57,699 Come on, huh? Who's next? Huh? 636 00:43:57,767 --> 00:44:00,902 Admits and regrets? 637 00:44:04,474 --> 00:44:07,175 [Shakily] And then, um-- 638 00:44:12,282 --> 00:44:14,182 And then he-- 639 00:44:17,720 --> 00:44:19,655 Curiosity. 640 00:44:20,690 --> 00:44:22,658 I don't, um-- 641 00:44:26,129 --> 00:44:28,064 Harry just... 642 00:44:29,232 --> 00:44:31,167 took this broomstick. 643 00:44:41,978 --> 00:44:47,316 I've thought about that every single day. 644 00:44:47,383 --> 00:44:50,919 [Crying] I told you, man. I'm fucking sorry. 645 00:44:54,224 --> 00:44:58,027 [Inhales, Exhales] 646 00:44:58,095 --> 00:45:00,029 Well-- 647 00:45:04,134 --> 00:45:07,069 Let's just say then that I, uh, 648 00:45:07,137 --> 00:45:10,906 shoved a stick in his ass, and, uh, 649 00:45:10,974 --> 00:45:12,908 I regret it. 650 00:45:34,497 --> 00:45:36,565 [No Audio] 651 00:45:39,969 --> 00:45:42,337 [No Audible Dialogue] 652 00:46:23,479 --> 00:46:28,016 [Mitch Groaning] [Sighs] That's right. 653 00:46:28,084 --> 00:46:32,888 Fuck you, man. Now it smells like shit on this thing, man. 654 00:46:32,955 --> 00:46:37,359 What a bad day for you, man. 655 00:46:37,427 --> 00:46:39,862 You gonna press any more red buttons, brother? 656 00:46:41,931 --> 00:46:47,035 Now get your fucking ass out of my fucking face and get the fuck up! 657 00:46:47,103 --> 00:46:51,006 He's learned his lesson, huh? Huh? Huh? You gonna clean that up? 658 00:46:51,074 --> 00:46:53,909 What do you think, Peter? Huh? Should we make him clean that up? 659 00:46:53,977 --> 00:46:56,011 I think it's enough, man. 660 00:46:56,079 --> 00:46:58,413 Sorry, I didn't hear you. Say again. 661 00:46:59,782 --> 00:47:02,751 Huh? I think it's enough, man. 662 00:47:02,819 --> 00:47:06,321 You think it's enough? Oh, huh. He thinks it's enough. 663 00:47:06,388 --> 00:47:08,890 - Dude, I think he's trying to play innocent. - I know. 664 00:47:08,958 --> 00:47:13,762 We've just gotta make sure that everyone learns their lesson out of this, huh? You, me-- 665 00:47:13,830 --> 00:47:17,166 - I think it's enough, man. - [Harry] What? You're saying-- What? 666 00:47:17,233 --> 00:47:20,535 What are you gonna do? I'm confused... 667 00:47:20,603 --> 00:47:22,937 'cause you were totally part of this whole thing, 668 00:47:23,005 --> 00:47:25,006 and now you're fucking pussying out. This, man-- 669 00:47:25,074 --> 00:47:27,509 You're being a bitch. You think you're not a part of this? 670 00:47:27,577 --> 00:47:30,145 - You think you're not part of this? - You're in this shit, brother. 671 00:47:30,212 --> 00:47:33,081 You wanna press the red button? Not that. 672 00:47:33,916 --> 00:47:36,485 Fuck you. You listen. 673 00:47:36,553 --> 00:47:39,287 Don't you dare play fuckin' innocent with me, motherfucker. 674 00:47:39,355 --> 00:47:43,492 You better be careful. I've been here. I've seen this shit. 675 00:47:43,560 --> 00:47:48,664 You've been a part of it from the fucking beginning, little bitch. 676 00:47:48,731 --> 00:47:52,200 Mmm! You are a stupid fuck! Start thinking. 677 00:47:52,268 --> 00:47:54,736 Start thinking, okay? Get your hands off me. 678 00:47:54,804 --> 00:47:57,372 You're a stupid fuck, man. Get your fucking hands off me. 679 00:47:57,440 --> 00:48:01,443 He just fucking turned on us, man. He hit the alarm. 680 00:48:01,510 --> 00:48:05,313 All right, don't worry. You're part of this. Who made him the drink, huh? 681 00:48:05,381 --> 00:48:07,783 Don't forget that. God, man. 682 00:48:07,851 --> 00:48:12,354 Don't rat on us. He's gotta play fucking innocent now, man. 683 00:48:12,421 --> 00:48:14,622 We'll finish him off, and then we'll get him later, man. 684 00:48:14,691 --> 00:48:17,359 [Jack] No, we don't have to get him. He's in this. 685 00:48:17,427 --> 00:48:20,529 There's no way he can get out of this, and he knows it. 686 00:48:20,597 --> 00:48:24,400 We're all in this together, yeah? 687 00:48:26,536 --> 00:48:29,337 So you better be careful what you do, man. 688 00:48:29,405 --> 00:48:34,242 Look at what happens. Look at what happens! 689 00:48:34,310 --> 00:48:36,578 What's going on anyway, man? You don't wanna fuck with us. 690 00:48:36,646 --> 00:48:39,481 Hey, are you-- Is he awake? 691 00:48:39,549 --> 00:48:41,817 - Dude! - I'm sure he's fine. 692 00:48:41,884 --> 00:48:44,920 He ain't pressing any buttons. Hey, this is like, you know, smelling salts. 693 00:48:44,988 --> 00:48:47,856 - Smell this, hmm? - Dude. Wake up, man. 694 00:48:47,923 --> 00:48:50,658 - Look at that. Hmm? Smell that? Huh? - Ah, fuck. 695 00:48:50,726 --> 00:48:54,329 - You want a taste of that? - Wake up, man. 696 00:48:54,396 --> 00:48:56,732 - I'm gonna clean up the mess. - Wake up, dude. You motherfucker! 697 00:48:56,799 --> 00:48:59,268 Get the fuck up! 698 00:48:59,335 --> 00:49:01,336 You're gonna clean up this broom. 699 00:49:01,404 --> 00:49:03,905 Get up! [Echoing] 700 00:49:03,973 --> 00:49:07,042 - Dude. - Get your hands off of me. Back off. Back off. 701 00:49:07,109 --> 00:49:09,178 - Let go of me. - Fucker, man. 702 00:49:09,245 --> 00:49:12,080 Huh? You better back off OCD over here, man. 703 00:49:12,147 --> 00:49:14,349 You better back off. 704 00:49:14,417 --> 00:49:18,753 Leave him alone. Honestly, back the fuck up now. Back the fuck up now! 705 00:49:18,821 --> 00:49:21,123 Back up. 706 00:49:21,190 --> 00:49:23,926 Maybe he should lick that shit. What do you think, man? 707 00:49:23,993 --> 00:49:26,828 I don't know. What do you think, Peter? 708 00:49:26,896 --> 00:49:29,264 You wanna lick that shit? Huh? 709 00:49:29,331 --> 00:49:32,767 What's the fucking point, man? You already took it to the point you're gonna take it. 710 00:49:32,835 --> 00:49:34,737 - You wanna turn on us? - No. I'm just saying-- 711 00:49:34,804 --> 00:49:38,606 - Okay, good. - You don't rat, brother. 712 00:49:38,674 --> 00:49:40,909 - You better don't. - You don't fuckin' rat. 713 00:49:40,977 --> 00:49:45,547 Don't worry. I'll be gentle, huh? Fucking cool it, hmm? 714 00:49:45,615 --> 00:49:49,183 Yeah. Hmm? That's right. Just clean that. 715 00:49:49,251 --> 00:49:51,386 Hmm? Yeah. 716 00:49:51,454 --> 00:49:54,022 Mmm, nice and clean. 717 00:49:54,090 --> 00:49:59,094 Stop fucking pretending, man. What the fuck is this shit, dude? 718 00:49:59,162 --> 00:50:01,163 Wake up! Lick it. 719 00:50:01,197 --> 00:50:03,631 Suck on it, bitch. Lick it clean. 720 00:50:03,700 --> 00:50:06,468 You see this? So that I can clean after you. 721 00:50:06,536 --> 00:50:09,871 You see this? You want this to happen to you, motherfucker? You fucking pig! 722 00:50:09,939 --> 00:50:14,142 You filthy pig! Hmm? All right. We've got some movement here. 723 00:50:14,210 --> 00:50:17,646 We got some movement. You gonna stand up? 724 00:50:17,713 --> 00:50:20,882 He's trying to play fucking victim over here, man. 725 00:50:20,950 --> 00:50:23,986 He's breathing, man. He's breathing. He's fine. 726 00:50:24,053 --> 00:50:28,223 You play Mr. Dramatic. Fucking-- 727 00:50:28,290 --> 00:50:30,225 He just needs some time, you know? 728 00:50:30,292 --> 00:50:32,593 Fucking little actor over here, man. 729 00:50:46,309 --> 00:50:48,443 All right, I'm taking a nap. 730 00:50:48,511 --> 00:50:52,180 Peter, make sure he doesn't touch the alarm button. 731 00:50:52,248 --> 00:50:54,383 Well, fuck that, man. 732 00:50:54,450 --> 00:50:56,684 What am I gonna do, man? 733 00:50:56,752 --> 00:50:59,855 Shut up. Shut up. All I'm saying is that it was too fucking much. 734 00:50:59,956 --> 00:51:03,091 Shut up, dude. All right. 735 00:51:03,159 --> 00:51:06,361 I'm on your fucking side, man. I'm just saying it was a little much. 736 00:51:06,362 --> 00:51:08,696 We'll take shifts, all right? Okay. 737 00:51:08,764 --> 00:51:11,833 [Scoffs, Mumbles] 738 00:51:11,901 --> 00:51:14,469 [Chair Clatters] 739 00:51:14,537 --> 00:51:16,538 Aw, shit. 740 00:52:04,420 --> 00:52:06,187 [Sobbing] I'm-- 741 00:52:08,725 --> 00:52:10,726 I'm so sorry. 742 00:52:12,194 --> 00:52:14,229 I wa-- 743 00:52:14,297 --> 00:52:16,898 I wanna lie-- I-- 744 00:52:18,234 --> 00:52:22,070 I-I wanna lie, because-- And-- 745 00:52:22,138 --> 00:52:26,475 I don't wanna be that person. I don't wanna be that person. 746 00:52:28,077 --> 00:52:33,281 Um, so if they said what they-- what you claim they said, 747 00:52:33,349 --> 00:52:38,253 um, I guess they're assholes and they're lying. 748 00:52:39,989 --> 00:52:42,090 You think of something else. 749 00:52:54,003 --> 00:52:56,104 Can I have a cigarette, please? 750 00:52:58,240 --> 00:53:01,310 I feel so fucking shitty, 751 00:53:01,377 --> 00:53:04,446 because I'm just as bad as the two of 'em, because I didn't do anything, 752 00:53:04,514 --> 00:53:07,682 because I didn't ring the fucking bell, because I didn't fucking tell the guards, 753 00:53:07,750 --> 00:53:11,720 because I didn't fucking stand up to 'em, because I didn't do a fucking thing... 754 00:53:11,788 --> 00:53:17,425 as he sat there and got raped in the fucking ass with a broomstick! 755 00:53:19,495 --> 00:53:24,232 Because I didn't fucking stop them, because I was too scared. 756 00:53:28,971 --> 00:53:30,905 Yeah. 757 00:53:41,884 --> 00:53:44,052 Then, um-- 758 00:53:44,120 --> 00:53:47,822 Then they sat down and watched TV like nothing happened. 759 00:53:54,596 --> 00:53:56,631 And Mitch, um, 760 00:53:58,534 --> 00:54:03,204 spent about 30 minutes crawling from one side of the cell to the other. 761 00:54:11,747 --> 00:54:15,417 [Harry Sighs, Exhales] 762 00:54:22,057 --> 00:54:23,992 [Clattering] 763 00:54:25,727 --> 00:54:27,728 I think you were right, man. 764 00:54:29,698 --> 00:54:32,833 You know, he pressed the red button. 765 00:54:32,901 --> 00:54:35,871 He, uh, deserved it, right? 766 00:54:39,742 --> 00:54:41,976 [Man On TV, Indistinct] 767 00:54:45,881 --> 00:54:47,882 I mean, he deserved it. 768 00:54:49,652 --> 00:54:52,887 I know. He rang the button. 769 00:54:58,928 --> 00:55:02,864 I mean, if there's one rule you don't break, it's the red button. 770 00:55:15,544 --> 00:55:17,812 We fucked up there-- in there. 771 00:55:17,880 --> 00:55:19,948 We fucked up. 772 00:55:22,017 --> 00:55:24,251 We went too fuckin' far. 773 00:55:27,022 --> 00:55:31,058 What are we gonna do? What are we gonna do, huh, 774 00:55:31,126 --> 00:55:34,996 when they come in here and they find him... 775 00:55:35,063 --> 00:55:40,502 and they see the blood and the fucking bruises and the towels, huh? 776 00:55:48,711 --> 00:55:50,712 We've gotta do something. 777 00:55:52,147 --> 00:55:54,082 I'm fucking scared here. 778 00:55:54,150 --> 00:55:56,984 [Harry] What the fuck do you propose to do, man? 779 00:55:59,154 --> 00:56:02,056 He just had this weird stare... 780 00:56:02,124 --> 00:56:04,693 as if he could see through the walls. 781 00:56:07,363 --> 00:56:09,698 What's the reason for all this? 782 00:56:09,765 --> 00:56:11,766 [Clears Throat] 783 00:56:12,835 --> 00:56:14,836 I hope this is ending soon, 784 00:56:14,903 --> 00:56:17,371 because I'm being fucking honest here. 785 00:56:17,439 --> 00:56:19,674 I hope that will be enough, but, uh-- 786 00:56:21,343 --> 00:56:23,344 I told you, man. 787 00:56:23,412 --> 00:56:25,613 I'm fucking sorry. 788 00:56:32,721 --> 00:56:34,889 I-I-- [Jack] He wouldn't look at you, 789 00:56:34,957 --> 00:56:37,125 even though his eyes would be-- 790 00:56:37,193 --> 00:56:39,194 He would look right through you. 791 00:56:42,264 --> 00:56:45,566 I think he knew what they were up to. 792 00:56:45,634 --> 00:56:49,704 Because I couldn't. Because I'm not strong enough. 793 00:56:49,771 --> 00:56:53,074 Because I wouldn't survive another fucking week in here. 794 00:56:54,844 --> 00:56:58,713 I wouldn't survive another fucking night in here. 795 00:56:58,780 --> 00:57:01,082 What am I gonna do? 796 00:57:03,619 --> 00:57:05,486 Look. 797 00:57:08,457 --> 00:57:11,092 [Harry] Come out and fucking say it. I-- 798 00:57:13,195 --> 00:57:18,299 Look, I read a story about these two cell mates, right? 799 00:57:18,367 --> 00:57:22,404 And in the middle of the night this one cat fucking hangs himself. 800 00:57:22,471 --> 00:57:25,873 And when his celly wakes up in the morning he's all fucked up in the head... 801 00:57:25,941 --> 00:57:28,843 to the point that they send him to a psych ward. 802 00:57:32,047 --> 00:57:34,482 He gets out after three months, man. 803 00:57:34,550 --> 00:57:39,353 'Cause I don't wanna spend-- I don't wanna spend the rest of my fucking life in the box. 804 00:57:39,455 --> 00:57:41,456 Not for this. Not for this. 805 00:57:41,524 --> 00:57:43,525 It's not fuckin' worth it. 806 00:57:44,994 --> 00:57:48,930 I can't, man. I'm fucking scared, Harry. I'm fucking scared. 807 00:57:53,002 --> 00:57:54,936 Oh. 808 00:57:57,105 --> 00:57:59,741 You're saying he should hang. 809 00:57:59,808 --> 00:58:02,310 We've gotta do something. Do what? 810 00:58:02,378 --> 00:58:04,379 What do you wanna do? 811 00:58:04,447 --> 00:58:07,949 I know what you wanna do, so say it. What do you wanna do? 812 00:58:15,458 --> 00:58:17,459 We gotta-- 813 00:58:19,695 --> 00:58:22,930 We gotta get him to fucking hang himself. 814 00:58:25,400 --> 00:58:28,036 [Laughs] 815 00:58:29,038 --> 00:58:31,439 Ahh! 816 00:58:31,506 --> 00:58:34,875 - Hey. - We've gotta get him to hang himself. 817 00:58:34,943 --> 00:58:38,012 There's no fucking other option. 818 00:58:40,215 --> 00:58:42,216 Hey, buddy. 819 00:58:43,552 --> 00:58:45,487 Pal. 820 00:58:46,822 --> 00:58:49,857 You hear what he just said? 821 00:58:57,933 --> 00:59:01,970 Hey. You hear what we're talking about? 822 00:59:03,205 --> 00:59:05,139 Hmm? 823 00:59:06,742 --> 00:59:09,343 We're talking about you hanging yourself. 824 00:59:11,480 --> 00:59:13,414 [Sighs] 825 00:59:14,850 --> 00:59:19,153 I know that's a big thing to... ask you to do, 826 00:59:19,221 --> 00:59:21,155 but, uh-- 827 00:59:22,224 --> 00:59:25,393 [Sighs] we'll be in a lot less trouble. 828 00:59:29,064 --> 00:59:31,098 Think about it. 829 00:59:34,135 --> 00:59:36,136 What are you gonna do? 830 00:59:37,639 --> 00:59:40,341 Go home? 831 00:59:40,409 --> 00:59:43,244 Tell Mommy that you, uh, 832 00:59:43,311 --> 00:59:45,680 got fucked in the ass? 833 00:59:49,818 --> 00:59:51,819 How are you gonna live... 834 00:59:52,821 --> 00:59:55,790 the rest of your life? 835 00:59:55,858 --> 01:00:00,261 I don't think it's much of a life worth living anymore, brother. 836 01:00:01,263 --> 01:00:04,131 I think we've gone kinda far today. 837 01:00:12,073 --> 01:00:14,008 I'm sorry. 838 01:00:18,414 --> 01:00:21,015 I'm sorry. [Exhales] 839 01:00:21,083 --> 01:00:23,851 We're talking about ending it all, man. 840 01:00:23,919 --> 01:00:25,920 [Exhaling Deeply] 841 01:00:29,225 --> 01:00:31,392 What else are you gonna do? 842 01:00:32,394 --> 01:00:34,295 [Laughing] 843 01:00:38,567 --> 01:00:40,501 Huh? 844 01:00:41,603 --> 01:00:45,039 What else are you gonna do? 845 01:00:45,107 --> 01:00:46,975 You're fucked. 846 01:00:53,949 --> 01:00:55,917 [Exhales] 847 01:01:00,689 --> 01:01:03,524 We have a happier option for you, man. 848 01:01:04,827 --> 01:01:07,127 Just end it all. 849 01:01:07,195 --> 01:01:10,464 End that pathetic existence of yours, man. 850 01:01:12,534 --> 01:01:18,238 We're just, like, you know-- We're just traumatized. 851 01:01:18,306 --> 01:01:22,376 That's a traumatic thing to see, man-- your celly just hangin' himself. 852 01:01:22,444 --> 01:01:24,479 That's fucked up. 853 01:01:27,682 --> 01:01:29,683 [Burps, Exhales] 854 01:01:30,986 --> 01:01:33,153 Victims, that's what we'll be. 855 01:01:33,221 --> 01:01:35,055 [TV Continues, Indistinct] 856 01:01:41,363 --> 01:01:43,297 [Coughs] 857 01:01:47,802 --> 01:01:49,803 I made it out. 858 01:01:53,808 --> 01:01:55,809 There was no coming back. 859 01:01:58,113 --> 01:02:01,115 There was no coming back for us... 860 01:02:02,117 --> 01:02:04,218 and for Mitch especially. 861 01:02:08,056 --> 01:02:09,690 What are you trying to imply? 862 01:02:15,664 --> 01:02:17,665 What if you had been... 863 01:02:18,967 --> 01:02:21,802 beaten up, pissed on, 864 01:02:22,804 --> 01:02:25,273 had the shit kicked out of you, 865 01:02:25,340 --> 01:02:27,475 and then got raped in the ass, 866 01:02:27,543 --> 01:02:31,679 and then had a fucking broomstick handle shoved up your ass? 867 01:02:31,746 --> 01:02:33,714 What would you do? 868 01:02:35,150 --> 01:02:37,084 Huh? 869 01:02:39,020 --> 01:02:41,189 [Jack] So what are the others saying? 870 01:02:57,206 --> 01:03:00,074 I had no idea what they were up to. 871 01:03:02,911 --> 01:03:05,512 [Jack] You wanna hang him tonight? [Peter] What? 872 01:03:06,815 --> 01:03:09,116 You wanna hang him? [Scoffs] 873 01:03:11,486 --> 01:03:13,487 Un-fucking-believable. 874 01:03:14,857 --> 01:03:16,991 Do you wanna hang him tonight? 875 01:03:17,959 --> 01:03:19,961 Is that the question? 876 01:03:20,029 --> 01:03:23,297 Like what? Like you think we've got time to kill? 877 01:03:23,365 --> 01:03:27,334 You think we're not gonna have a fuckin' C.O. knocking on our door in three hours? 878 01:03:27,402 --> 01:03:31,739 Yeah, you know, we'll let him come in and fucking find him with his bloody ass. 879 01:03:31,807 --> 01:03:36,644 Right? And then maybe three days later we'll, uh-- we'll find the time to hang him. 880 01:03:36,712 --> 01:03:38,846 What do you think? Sound like a plan? 881 01:03:38,914 --> 01:03:42,483 Did you listen to a single thing that we fucking said? 882 01:03:42,551 --> 01:03:44,919 Did-- 883 01:03:44,987 --> 01:03:47,588 Sorry. No, I'm just stressing out. Don't mess around. 884 01:03:47,623 --> 01:03:51,993 Don't-- I'm just stressing out, man. 885 01:03:52,060 --> 01:03:55,363 Hey. I'm just making sure that we're all on the same page here. 886 01:03:55,430 --> 01:03:57,331 [Quavering] I know. Hmm? 887 01:03:57,398 --> 01:03:59,566 I know. We'll hang him. 888 01:04:00,736 --> 01:04:02,870 We'll hang him, huh? 889 01:04:02,938 --> 01:04:05,039 We'll hang him right there, 890 01:04:05,107 --> 01:04:08,709 and the sun is gonna go up and shine on his beautiful dead body. 891 01:04:08,777 --> 01:04:11,312 Hmm? And you know what? 892 01:04:12,815 --> 01:04:15,082 You're gonna make the sling. 893 01:04:16,351 --> 01:04:18,352 [TV Off] 894 01:04:24,660 --> 01:04:27,295 I don't wanna do it, man. 895 01:04:27,363 --> 01:04:30,164 I don't wanna do it. You better tie the knot. It was your idea. 896 01:04:30,232 --> 01:04:32,933 No. It's your mess. 897 01:04:36,238 --> 01:04:38,805 I'm not fucking doing it. It suits you well, too, you know. 898 01:04:38,873 --> 01:04:41,542 I'm not doing it. I'm not doing it. 899 01:04:42,544 --> 01:04:44,545 It's your mess, man. 900 01:04:46,448 --> 01:04:49,883 You are gonna tie the knot! 901 01:04:52,921 --> 01:04:55,089 You tie the knot. [Grunts] 902 01:04:55,157 --> 01:04:57,491 We'll help you hang him. We'll help you hang him. 903 01:04:57,559 --> 01:05:00,027 You tie the knot. 904 01:05:00,095 --> 01:05:02,362 Got it? 905 01:05:09,638 --> 01:05:11,706 What was that? Hmm? 906 01:05:11,773 --> 01:05:14,608 We'll do it together. 907 01:05:14,676 --> 01:05:18,112 We'll lift him up together. [Coughs] 908 01:05:19,681 --> 01:05:24,619 There's no way I'm gonna do this without him participating. 909 01:05:24,686 --> 01:05:27,422 He's gonna rat on us, man. He was gonna. 910 01:05:27,489 --> 01:05:29,756 I'm gonna rat on you? I'm gonna fucking rat on you? 911 01:05:29,824 --> 01:05:32,226 Tie the fucking knot and prove! I'm gonna fucking rat on you? 912 01:05:32,294 --> 01:05:35,362 I'm gonna fucking rat on you? I'm gonna fucking rat on you? 913 01:05:35,430 --> 01:05:39,767 Shut the fuck up, man! You're giving me a goddamn headache! 914 01:05:39,834 --> 01:05:42,669 Chill. Okay? 915 01:05:44,773 --> 01:05:47,108 We are in this together, all right? Hmm? 916 01:05:47,175 --> 01:05:49,510 We are a team. Hmm? [Sniffling] 917 01:05:50,845 --> 01:05:53,281 We'll do it together. 918 01:05:53,348 --> 01:05:57,251 But, you know, you've gotta get your hands dirty as well, man. Hmm? 919 01:05:58,620 --> 01:06:01,222 Stop crying like a little bitch. [Slaps] 920 01:06:04,859 --> 01:06:06,827 We all do it together. 921 01:06:06,895 --> 01:06:10,031 I don't know about you, Jack, but, uh, 922 01:06:10,098 --> 01:06:13,835 I'm starting to like this guy compared to that guy right now. 923 01:06:16,839 --> 01:06:20,507 [Groans] There's someone else in the room who needs to hang. 924 01:06:23,645 --> 01:06:25,846 You ready, brother? 925 01:06:25,914 --> 01:06:27,915 Gonna help us out here? 926 01:06:29,051 --> 01:06:30,985 Um-- 927 01:06:33,555 --> 01:06:35,756 Sure. 928 01:06:35,824 --> 01:06:38,592 Then I "regretted" it. 929 01:06:38,627 --> 01:06:40,561 [Clears Throat] 930 01:06:40,696 --> 01:06:45,900 [Sobbing] They did everything, and-- and I didn't stop 'em. 931 01:06:45,967 --> 01:06:47,935 I didn't just stop them. I didn't do anything. 932 01:06:48,037 --> 01:06:50,471 I stood there, and I didn't fucking stop 'em. 933 01:06:50,572 --> 01:06:52,973 I didn't do a fucking thing. 934 01:06:54,943 --> 01:06:56,844 He was lying there. 935 01:06:56,911 --> 01:06:59,746 He was just lying there, and-- 936 01:07:04,353 --> 01:07:07,788 and we were getting-- we were getting nervous. 937 01:07:13,661 --> 01:07:17,431 Come on, man. Quit-- Quit giving us the silent treatment. 938 01:07:19,001 --> 01:07:23,137 I know you wanna die just as much as we want you to, so, uh, 939 01:07:24,306 --> 01:07:27,875 do something or say something. 940 01:07:29,378 --> 01:07:31,345 I know you can talk. 941 01:07:34,182 --> 01:07:36,383 Hello? 942 01:07:37,452 --> 01:07:40,121 I know you wanna die, man. Come on. 943 01:07:43,258 --> 01:07:44,992 Okay. Lift him up. 944 01:07:45,994 --> 01:07:47,961 Okay. 945 01:07:48,029 --> 01:07:49,997 What the f-- 946 01:07:50,065 --> 01:07:53,233 [Chuckles, Grunts] 947 01:07:53,301 --> 01:07:56,236 All right, I'll let you do us a favor. 948 01:07:59,074 --> 01:08:01,842 You put the cord around your neck. 949 01:08:01,910 --> 01:08:04,679 I mean, come on. This is supposed to be a suicide, right? 950 01:08:04,746 --> 01:08:06,747 [Jack Chuckles] 951 01:08:10,919 --> 01:08:12,953 Yeah, man. 952 01:08:15,724 --> 01:08:17,525 Come on. 953 01:08:23,798 --> 01:08:25,733 Do it for us. Yeah. 954 01:08:25,800 --> 01:08:27,702 Wow. Do it for yourself. 955 01:08:27,769 --> 01:08:31,004 Wow. You see this? 956 01:08:31,072 --> 01:08:33,474 This is a man... 957 01:08:33,542 --> 01:08:35,743 with some serious cojones. 958 01:08:35,777 --> 01:08:37,712 Huh. 959 01:08:45,486 --> 01:08:47,487 I love you, man. [Laughs] 960 01:08:47,556 --> 01:08:49,857 I fucking love you. Give me a hug! 961 01:08:49,925 --> 01:08:51,859 Yes! 962 01:08:57,766 --> 01:08:59,767 Okay, ahh-- What do you think? 963 01:08:59,835 --> 01:09:01,836 How should we do this? 964 01:09:05,107 --> 01:09:09,409 We lift him up, and Peter ties the knot. 965 01:09:09,477 --> 01:09:11,411 Right? 966 01:09:15,083 --> 01:09:17,017 Right? 967 01:09:18,887 --> 01:09:22,623 -Not secure enough in your own ideas? -Whose fucking idea was it, huh? 968 01:09:22,690 --> 01:09:26,260 You know what we do to people like you, huh? Huh? 969 01:09:26,328 --> 01:09:28,629 People like you are people like-- like him. 970 01:09:28,696 --> 01:09:32,099 You don't want to end like him, okay? 971 01:09:32,200 --> 01:09:36,037 So you better cooperate. 972 01:09:36,104 --> 01:09:39,707 I mean, it was his idea, right? Yeah. 973 01:09:39,775 --> 01:09:43,244 Come. Come. Let's do it, huh? 974 01:09:43,311 --> 01:09:45,246 Yeah. 975 01:09:48,450 --> 01:09:50,484 Gonna help us? 976 01:09:51,486 --> 01:09:53,821 Yeah. 977 01:09:53,888 --> 01:09:55,856 It was my idea. 978 01:09:57,693 --> 01:10:00,261 [Peter] Come on. Yeah. Lift him up. 979 01:10:00,329 --> 01:10:02,330 [Harry] Let's do it. 980 01:10:10,004 --> 01:10:11,939 [Exhales] 981 01:10:13,375 --> 01:10:16,844 He didn't seem very resistant to-- to me. 982 01:10:17,846 --> 01:10:19,713 Um-- 983 01:10:25,920 --> 01:10:29,323 But, you know, I guess... 984 01:10:29,390 --> 01:10:31,391 my, uh-- 985 01:10:32,494 --> 01:10:35,529 my influence wasn't big enough. 986 01:10:35,597 --> 01:10:37,797 I wish I could fucking lie to you. 987 01:10:37,865 --> 01:10:40,067 I wish I could lie to you. 988 01:10:43,938 --> 01:10:46,840 But I can't, 'cause I feel so fucking bad. 989 01:10:46,908 --> 01:10:49,510 Go on there. [Groans] 990 01:10:49,578 --> 01:10:52,613 Gotta shift over a little. Here. All right. 991 01:10:52,681 --> 01:10:58,118 Okay. Go again. Lift him. Okay. One-- 992 01:10:58,186 --> 01:11:02,389 [Together] Two, three! [Groaning] 993 01:11:02,457 --> 01:11:04,824 Motherfucker. 994 01:11:06,294 --> 01:11:09,563 [Groaning, Laughing] 995 01:11:17,638 --> 01:11:19,907 There we go. All right. 996 01:11:19,974 --> 01:11:21,975 [Labored Breathing] 997 01:11:28,083 --> 01:11:31,285 Think happy thoughts, okay? 998 01:11:32,620 --> 01:11:34,621 Think happy thoughts. 999 01:11:36,591 --> 01:11:38,559 You won't be here soon. 1000 01:11:47,068 --> 01:11:49,202 It fuckin' broke, man. Fuck! 1001 01:11:50,472 --> 01:11:52,707 - Shit. - And now what, huh? 1002 01:11:52,774 --> 01:11:57,243 Oh, man. You are a sly bastard. 1003 01:12:04,719 --> 01:12:06,720 What should we do? 1004 01:12:13,128 --> 01:12:15,062 Awful. 1005 01:12:16,064 --> 01:12:18,399 - Oh, shit. - Fuck! 1006 01:12:18,467 --> 01:12:21,368 [Jack] He just... wouldn't die. 1007 01:12:21,436 --> 01:12:24,471 All right, get his bed sheet. 1008 01:12:24,539 --> 01:12:27,408 Get his bed sheet, man. 1009 01:12:27,476 --> 01:12:30,411 Do you know how to tie a noose with a sheet? 1010 01:12:32,080 --> 01:12:34,147 I was so fucking tired. 1011 01:12:35,250 --> 01:12:39,053 I just wanted it to fuckin' end. 1012 01:12:39,120 --> 01:12:41,455 [Imitates Gunshots, Chuckles] 1013 01:12:50,431 --> 01:12:53,066 Mitch was, uh-- [Harry] Tie it up there first, man. 1014 01:12:53,134 --> 01:12:58,439 basically fuckin'... nothing. 1015 01:13:00,207 --> 01:13:02,776 [Harry] Tie it up there, man! 1016 01:13:10,918 --> 01:13:15,422 No, no, don't worry. You don't have to eat that. We're gonna get you chicken nugget. 1017 01:13:15,490 --> 01:13:18,091 Okay. But you gotta eat it hanging. 1018 01:13:20,127 --> 01:13:22,296 [Coughs] Are you ready? 1019 01:13:22,363 --> 01:13:24,598 All right, let's stand him up. 1020 01:13:24,666 --> 01:13:28,068 I felt like there was no fuckin' way out, 1021 01:13:28,136 --> 01:13:30,204 because I felt like-- 1022 01:13:32,073 --> 01:13:35,609 because I felt like as soon as the C.O. came in we'd be fucked. 1023 01:13:35,677 --> 01:13:37,644 Let's get him up. All right. 1024 01:13:38,646 --> 01:13:41,481 - Okay, all right. - [Thudding] 1025 01:13:41,549 --> 01:13:44,250 [Laughs] Okay, ready, set. One-- 1026 01:13:44,318 --> 01:13:46,252 [Together] Two, three! [Groaning] 1027 01:13:46,320 --> 01:13:48,221 Fucker! Let's get him up on the bucket. 1028 01:13:48,289 --> 01:13:50,223 Okay. [Bucket Clatters] 1029 01:13:50,291 --> 01:13:53,326 All right. Go! [Mutters] 1030 01:13:53,394 --> 01:13:55,362 [Muttering Continues] Okay. 1031 01:13:55,430 --> 01:13:58,899 - Okay. - [Groans] Fuck. 1032 01:14:00,568 --> 01:14:04,171 Think happy thoughts, man. Okay? 1033 01:14:06,340 --> 01:14:08,475 Think of good things. 1034 01:14:08,543 --> 01:14:11,978 Mitch, um, 1035 01:14:12,046 --> 01:14:15,115 tied the, uh, sheet around his... 1036 01:14:17,184 --> 01:14:20,186 fucking piece-of-shit neck, 1037 01:14:20,255 --> 01:14:22,856 and, uh-- 1038 01:14:22,923 --> 01:14:25,592 [Clicks Tongue] 1039 01:14:25,660 --> 01:14:28,962 I think Peter tied the, uh-- 1040 01:14:29,030 --> 01:14:31,765 tied the knot onto the bar. [Clears Throat] 1041 01:14:32,767 --> 01:14:34,935 To have it not be me. 1042 01:14:35,003 --> 01:14:38,638 Think happy thoughts, man. [Peter] Does that make any sense to you? 1043 01:14:38,706 --> 01:14:40,640 No? 1044 01:14:41,742 --> 01:14:43,944 Think happy thoughts-- 1045 01:14:44,011 --> 01:14:45,946 [Exhales] 1046 01:14:46,013 --> 01:14:48,715 like, uh, flowers and shit. 1047 01:14:48,783 --> 01:14:51,785 I don't know. [Chuckles] 1048 01:14:51,852 --> 01:14:53,787 [Mutters] 1049 01:14:58,393 --> 01:15:00,227 All right. Put him on the bucket? 1050 01:15:00,295 --> 01:15:01,661 Yeah. Okay. 1051 01:15:01,729 --> 01:15:04,498 Okay. 1052 01:15:04,565 --> 01:15:07,367 Huh. Ohh! 1053 01:15:07,435 --> 01:15:09,603 [Harry] Damn. You're heavy, man. 1054 01:15:13,508 --> 01:15:15,375 Here. Here. 1055 01:15:18,646 --> 01:15:21,882 [Sobbing] It was my idea. It was my idea. 1056 01:15:21,950 --> 01:15:24,718 It was my idea. It was my fault. 1057 01:15:24,786 --> 01:15:28,154 It was my idea. I-- 1058 01:15:28,222 --> 01:15:30,691 [Harry] See how nice I am, man? 1059 01:15:30,758 --> 01:15:33,393 All right. 1060 01:15:33,461 --> 01:15:35,262 [Match Strikes] Okay. 1061 01:15:35,330 --> 01:15:37,397 There you go. 1062 01:15:37,465 --> 01:15:39,466 There you go. 1063 01:15:40,735 --> 01:15:42,669 All right. 1064 01:15:45,072 --> 01:15:47,207 [Exhales] Join him. 1065 01:15:49,377 --> 01:15:51,744 That was a lot of work. No. 1066 01:15:53,381 --> 01:15:55,315 I-I-- I can't remember. 1067 01:15:55,383 --> 01:15:59,219 You're giving me that really creepy look again, man. [Laughs] I don't know! 1068 01:16:00,221 --> 01:16:02,856 Fuckin' guy wrapped a... 1069 01:16:02,923 --> 01:16:05,025 sheet around his own neck. 1070 01:16:07,628 --> 01:16:12,265 So, uh, technically it's not us hanging him. 1071 01:16:12,333 --> 01:16:14,535 He hung himself. 1072 01:16:16,838 --> 01:16:18,739 Look, uh-- 1073 01:16:18,807 --> 01:16:21,441 [Sighs] 1074 01:16:21,509 --> 01:16:23,510 I'm sorry. 1075 01:16:24,678 --> 01:16:26,613 Okay? 1076 01:16:28,783 --> 01:16:32,152 Things got really fucking out of hand. 1077 01:16:32,253 --> 01:16:34,821 But you're really taking one for the team now. Okay? 1078 01:16:34,889 --> 01:16:37,724 - [Jack] You wanna die and save our asses? - It means a lot to me. 1079 01:16:37,792 --> 01:16:39,793 Thank you. 1080 01:16:41,930 --> 01:16:44,731 And I will never forget you. 1081 01:16:46,901 --> 01:16:49,503 Go fuck yourself. 1082 01:16:50,672 --> 01:16:53,206 Go fuck yourself. 1083 01:16:53,274 --> 01:16:55,575 I gave you the full truth. 1084 01:16:57,412 --> 01:17:01,548 He was standing on a bucket, and, uh-- 1085 01:17:01,616 --> 01:17:04,551 [Laughs] that son of a bitch, man, he kicked the fucking thing, man. 1086 01:17:04,619 --> 01:17:07,720 And, yeah, you kinda saw a couple beats there where his life was sort of-- 1087 01:17:07,789 --> 01:17:10,190 [Inhales Deeply] escaping him. 1088 01:17:10,257 --> 01:17:12,258 It was a trip. 1089 01:17:13,928 --> 01:17:17,096 - [Clears Throat] - But you know what? 1090 01:17:17,164 --> 01:17:19,032 Maybe that makes sense. 1091 01:17:19,100 --> 01:17:21,635 Maybe that's what I should've done. 1092 01:17:30,478 --> 01:17:32,780 I didn't stop them from killing him. 1093 01:17:36,450 --> 01:17:38,385 That's what I regret. 1094 01:17:38,452 --> 01:17:41,488 He should've eaten that fucking toothpaste. [Chuckles] 1095 01:17:41,556 --> 01:17:44,925 I guess he's gonna fuckin' regret that for-- 1096 01:17:44,993 --> 01:17:47,561 Well, he's dead. He can't regret it. 1097 01:17:47,629 --> 01:17:49,763 You know-- You know what my problem is? 1098 01:17:51,366 --> 01:17:53,567 You know what my problem was? 1099 01:17:53,635 --> 01:17:56,536 Is that I fucking cared about him. 1100 01:17:56,604 --> 01:17:58,939 I liked him. He was a fucking sweet kid. 1101 01:18:05,947 --> 01:18:07,948 Oh, God. [Groaning] 1102 01:18:15,189 --> 01:18:17,157 [Exhales] 1103 01:18:19,494 --> 01:18:21,127 [Door Buzzes] 1104 01:18:29,069 --> 01:18:31,705 Hey, sleepyhead. Hmm? 1105 01:18:31,772 --> 01:18:35,375 Pick it up, man. Wake up, man. 1106 01:18:36,678 --> 01:18:38,679 It's showtime. 1107 01:18:39,947 --> 01:18:42,448 [In Southern Accent] Showtime. 1108 01:18:47,989 --> 01:18:49,889 Mmm. 1109 01:18:56,397 --> 01:19:00,033 Well, ain't you a sight for sore eyes, man? 1110 01:19:02,970 --> 01:19:05,705 This is the first freaking dead body I've ever seen. 1111 01:19:05,773 --> 01:19:08,074 This shit's crazy. 1112 01:19:08,142 --> 01:19:10,477 Big ol' empty shell, dude. 1113 01:19:12,012 --> 01:19:14,013 He's cold. 1114 01:19:18,353 --> 01:19:20,987 That's nuts. 1115 01:19:26,460 --> 01:19:29,762 All right. Should I press the alarm? 1116 01:19:32,066 --> 01:19:34,067 [Jack] Just a second. 1117 01:19:37,105 --> 01:19:40,741 What about you, cutie patootie? Are you ready? 1118 01:19:40,808 --> 01:19:42,809 Yeah. 1119 01:19:42,877 --> 01:19:47,313 I still don't trust this guy. 1120 01:19:47,381 --> 01:19:49,383 All right, I'm ready. 1121 01:19:49,450 --> 01:19:51,517 All right. Let's do it. 1122 01:19:52,787 --> 01:19:56,389 Okay. All right. We're all-- 1123 01:19:56,457 --> 01:19:59,659 We're all really shocked and really worried. Okay? 1124 01:19:59,727 --> 01:20:03,530 Worried. [Heavy Breathing] Okay, okay, okay. 1125 01:20:05,766 --> 01:20:07,734 [Panting, Yelping] 1126 01:20:07,802 --> 01:20:12,105 There's been a hanging in 313! It's a suicide! 1127 01:20:12,172 --> 01:20:15,508 Mitch killed himself! Hurry up! Oh, my God. 1128 01:20:15,576 --> 01:20:18,778 Oh, my God. Shit. Oh! [Siren Wailing] 1129 01:20:18,846 --> 01:20:20,780 Untie him. Okay. I'm trying. 1130 01:20:20,848 --> 01:20:23,116 Untie him. I'm trying. I can't, man! 1131 01:20:23,184 --> 01:20:26,419 Peter, help us! Peter! Peter! Help out, man! 1132 01:20:26,487 --> 01:20:28,588 [Door Opens] [Harry] Dude, is he breathing? 1133 01:20:28,656 --> 01:20:31,457 Everybody over here on your knees, hands on your head! 1134 01:20:31,525 --> 01:20:33,660 - Let's go, guys. - Jack, move it. 1135 01:20:33,728 --> 01:20:37,564 - Fall in line. Let's go. - Jack! Join your friends, on your knees. 1136 01:20:37,631 --> 01:20:40,667 - We need a couple more guys with a doctor. - Jack, on your feet. 1137 01:20:40,734 --> 01:20:44,504 - Help Mr. Cohen. - Lift him up. Let's go. Lift him up! 1138 01:20:44,572 --> 01:20:46,807 - [Jack Grunting] - [Harry] Is he breathing at all? 1139 01:20:46,874 --> 01:20:49,676 [Cohen] Shut up! 1140 01:20:49,743 --> 01:20:53,613 [Guard] Did anyone see anything? No, man. We were sleeping, dude. 1141 01:20:53,681 --> 01:20:57,250 He's fucking dead. Come on. 1142 01:20:57,318 --> 01:20:59,819 Jack! Jack, back here on your knees, please. 1143 01:20:59,887 --> 01:21:01,821 [Harry] Is he alive? 1144 01:21:01,889 --> 01:21:04,824 - [Guard] Come on. - [Harry] Oh, fuck. 1145 01:21:04,892 --> 01:21:08,795 Yo, this guy's ice-cold, man. He's been here all night. 1146 01:21:09,831 --> 01:21:12,432 [Peter] What went through my mind? 1147 01:21:12,499 --> 01:21:16,803 Sometimes you just have to look away. 1148 01:21:17,872 --> 01:21:19,806 [Scoffs] 1149 01:21:28,649 --> 01:21:30,683 [Taps Table] 1150 01:21:32,987 --> 01:21:34,988 To kill him? 1151 01:21:43,731 --> 01:21:45,999 I wasn't the boss of shit. 1152 01:21:47,701 --> 01:21:51,338 [Peter] I thought that... I could come here... 1153 01:21:53,741 --> 01:21:56,109 and I could play this cool-- 1154 01:21:56,177 --> 01:22:01,581 [Sniffles] and pretend like I wasn't a fucking part of it... 1155 01:22:01,649 --> 01:22:03,884 and that I didn't do anything. 1156 01:22:05,920 --> 01:22:07,821 But I can't. 1157 01:22:09,257 --> 01:22:11,191 [Sniffles] 1158 01:22:12,159 --> 01:22:14,160 Clean hands. 1159 01:22:17,899 --> 01:22:19,833 And I'm-- 1160 01:22:20,902 --> 01:22:23,303 I'm so fuckin' sorry. 1161 01:22:29,543 --> 01:22:35,315 I say yes. I say that we all have just as much responsibility for him hanging there. 1162 01:23:17,925 --> 01:23:19,759 No, you've gotta use weight. 1163 01:23:22,229 --> 01:23:24,997 [Men Laughing, Chattering] 1164 01:23:44,552 --> 01:23:47,187 [Harry] Think, uh-- 1165 01:23:47,255 --> 01:23:49,322 Think happy thoughts, man. 1166 01:23:50,691 --> 01:23:53,360 [Jack] You wanna die and save our asses? 1167 01:23:53,427 --> 01:23:55,795 Come on. Count me in, hmm? 1168 01:23:58,598 --> 01:24:01,734 - [Harry] Still gonna do it? - [Peter] Okay. 1169 01:24:16,951 --> 01:24:19,386 [Jack] Come on. Count me in, hmm? 1170 01:24:19,453 --> 01:24:22,989 [Peter] That's enough, man. That's enough, man. 1171 01:24:23,024 --> 01:24:25,625 [Choking] 1172 01:24:56,690 --> 01:24:59,292 Well, there it is. 1173 01:24:59,360 --> 01:25:01,361 [Chuckles] 1174 01:25:01,429 --> 01:25:05,531 You are one crazy motherfucker. 1175 01:25:05,599 --> 01:25:07,433 [Jack Gasps] 1176 01:25:13,373 --> 01:25:15,942 Damn, man. [Whispers] Oh, my God! 1177 01:25:17,645 --> 01:25:21,214 What is wrong with that fucked-up brain of yours, man? 1178 01:25:22,216 --> 01:25:26,452 Unbelievable. Un-fucking-believable. 1179 01:25:26,520 --> 01:25:28,521 [Harry] What did that feel like? 1180 01:25:31,391 --> 01:25:33,392 How did that feel? 1181 01:25:34,995 --> 01:25:38,364 How did that feel? 1182 01:25:38,432 --> 01:25:42,769 Is it what everybody says it is? Is it all-- Make you feel all powerful and shit? 1183 01:25:56,417 --> 01:25:58,384 [Sighs] 1184 01:26:03,424 --> 01:26:06,025 That is one ugly sight. 1185 01:26:16,170 --> 01:26:18,805 [Gasps] 1186 01:26:23,811 --> 01:26:25,978 [Harry] That's all you, man. 87476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.