Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:21,480 --> 00:01:25,980
Presented by Strawberry Mint Subs
3
00:01:29,460 --> 00:01:32,800
Damn! I even can't see the road with this fog!
4
00:01:34,610 --> 00:01:38,990
I heard the climate of the mountainous regions in Planet Dragon suddenly changed, but...
5
00:01:40,940 --> 00:01:42,700
Where is Mel-san?
6
00:01:43,000 --> 00:01:44,490
I haven't the faintest.
7
00:01:44,490 --> 00:01:46,110
With conditions like this...
8
00:01:52,040 --> 00:01:53,200
Here he comes!
9
00:02:03,350 --> 00:02:04,490
Mel!
10
00:02:04,490 --> 00:02:06,160
Long time no see!
11
00:02:06,160 --> 00:02:09,060
You've bothered to come all this way, huh?
12
00:02:12,800 --> 00:02:16,640
My future was already revealed to me some time ago.
13
00:02:17,450 --> 00:02:21,450
About me becoming the Guardian of Dreams for the Seijuu Universe.
14
00:02:23,620 --> 00:02:25,500
I worried over it quite a lot.
15
00:02:25,500 --> 00:02:27,790
I thought it was too much of a burden for me to bear.
16
00:02:28,680 --> 00:02:32,290
But I'm on a huge wheel of fate.
17
00:02:32,980 --> 00:02:35,800
And I have no intention of running from that wheel.
18
00:02:36,180 --> 00:02:40,800
So, Mel-san, you'll come to the Seijuu Universe as the Guardian of Dreams, right?
19
00:03:01,480 --> 00:03:03,370
We look forward to working with you from now on!
20
00:03:03,790 --> 00:03:05,180
Likewise!
21
00:03:05,180 --> 00:03:07,240
We've got another pal now!
22
00:03:30,140 --> 00:03:35,860
Mel, I hereby dub you as this Universe's new Guardian of Dreams.
23
00:03:42,490 --> 00:03:44,940
Your Majesty... are you seeing this?
24
00:03:44,940 --> 00:03:46,860
It's the eighth Guardian.
25
00:03:46,870 --> 00:03:51,890
The Ninth Guardian
26
00:04:02,540 --> 00:04:04,450
Only one more.
27
00:04:04,450 --> 00:04:07,450
Finally... Finally...
28
00:04:07,450 --> 00:04:09,470
The time has come.
29
00:04:10,160 --> 00:04:12,320
The final period...
30
00:04:21,700 --> 00:04:23,650
This is really strange.
31
00:04:24,120 --> 00:04:25,530
What's wrong?
32
00:04:25,530 --> 00:04:28,800
You can't seem to sit still like a weather vane.
33
00:04:28,800 --> 00:04:31,230
The flow of wind has changed again!
34
00:04:31,230 --> 00:04:34,080
It's strange for it to be unstable in this place.
35
00:04:34,780 --> 00:04:37,170
Maybe there's some kind of disturbance?
36
00:04:38,760 --> 00:04:43,920
Well, it's not strange for something unusual to happen in a universe without a Queen.
37
00:04:45,090 --> 00:04:48,790
What on earth is about to happen?
38
00:04:53,060 --> 00:04:55,250
The Sacrea are converging!
39
00:04:55,250 --> 00:04:57,190
I've never seen this phenomenon before!
40
00:04:58,020 --> 00:04:59,190
What on earth is happening?!
41
00:04:59,550 --> 00:05:04,700
Here! With Toreya Galaxy's population increase, its cultural level also increased!
42
00:05:05,150 --> 00:05:11,240
With eight guardians assembled, we're seeing rather good effects on the Sacrea now, huh?
43
00:05:11,240 --> 00:05:12,480
Yes!
44
00:05:12,480 --> 00:05:16,170
And this is all because of our Lady's love.
45
00:05:17,650 --> 00:05:20,970
No! It's because of the Queen's guidance...
46
00:05:20,970 --> 00:05:24,090
And because of the hearts of all the guardians...
47
00:05:29,510 --> 00:05:31,490
There's only one more left, huh?
48
00:05:31,490 --> 00:05:32,410
Yes...
49
00:05:32,920 --> 00:05:35,480
The Guardian of Fire Candidate, Charlie-san.
50
00:05:36,700 --> 00:05:39,210
Charlie, is it?
51
00:05:39,210 --> 00:05:42,360
Tomorrow is my agreed date with Charlie-san.
52
00:05:42,360 --> 00:05:44,490
I plan to meet him!
53
00:05:49,340 --> 00:05:52,740
Ange seems like another person.
54
00:05:53,560 --> 00:05:57,210
When I met her way back in the Shinchou Holy Land...
55
00:05:57,210 --> 00:06:02,360
She seemed to lack confidence and looked withdrawn, but...
56
00:06:02,360 --> 00:06:05,930
There seem to be strong and hot feelings...
57
00:06:05,930 --> 00:06:08,410
Sleeping and burning brightly inside you.
58
00:06:10,130 --> 00:06:15,290
However, you drown those feelings in the bottom of a spring...
59
00:06:16,180 --> 00:06:17,410
In order to put them out...
60
00:06:18,340 --> 00:06:20,740
Saying there's a "strong flame" inside me...
61
00:06:20,740 --> 00:06:23,200
Saying I've been hurt...
62
00:06:23,200 --> 00:06:24,570
And will fall in love...
63
00:06:24,570 --> 00:06:25,940
All of that...!
64
00:06:26,520 --> 00:06:27,980
Is wrong!
65
00:06:29,520 --> 00:06:32,070
Even though she was even scared of falling in love---
66
00:06:32,070 --> 00:06:35,350
Right now, it's as if the light in her eyes has changed.
67
00:06:35,350 --> 00:06:40,630
She went around the universe all alone to convince us guardians.
68
00:06:40,630 --> 00:06:45,090
Ange's grown much more stronger.
69
00:06:52,700 --> 00:06:55,300
If Charlie-san comes to the Holy Land...
70
00:06:55,300 --> 00:06:57,400
All nine guardians will be assembled.
71
00:06:57,930 --> 00:07:02,980
It's almost time for the Queen to return to the Holy Land!
72
00:07:04,000 --> 00:07:09,860
Though after I fought the Spirit of the Sacrea, I was so anxious from being all alone...
73
00:07:13,620 --> 00:07:16,460
Yet every time I met one of the guardians,
74
00:07:16,460 --> 00:07:19,170
my heart felt warm and was moved...
75
00:07:19,170 --> 00:07:21,150
by the gentleness they taught me.
76
00:07:23,730 --> 00:07:27,220
I began to think of always looking forward...
77
00:07:27,710 --> 00:07:30,150
because I was touched by their way of life.
78
00:07:31,620 --> 00:07:32,620
If...
79
00:07:33,260 --> 00:07:35,950
If I'd never accepted this mission...
80
00:07:35,950 --> 00:07:38,220
I wonder what I would be like?
81
00:07:39,250 --> 00:07:41,230
I'd be so stubborn and cowardly...
82
00:07:41,230 --> 00:07:45,390
And I would still believe I can't do anything on my own.
83
00:07:51,370 --> 00:07:52,740
Ange...
84
00:07:52,940 --> 00:07:54,440
Ange!
85
00:07:54,440 --> 00:07:54,950
Who is it?
86
00:07:55,820 --> 00:07:59,370
You have already escaped the illusion of the past.
87
00:07:59,920 --> 00:08:02,640
The time for you to discover your true self has come.
88
00:08:03,520 --> 00:08:05,580
The true you...
89
00:08:07,660 --> 00:08:08,640
Ange.
90
00:08:08,640 --> 00:08:09,510
Who are you?
91
00:08:09,930 --> 00:08:11,000
Ange.
92
00:08:12,240 --> 00:08:12,970
Who are you?
93
00:08:21,130 --> 00:08:22,180
That was...
94
00:08:22,770 --> 00:08:23,730
Ange?
95
00:08:23,730 --> 00:08:24,960
Ange!
96
00:08:27,820 --> 00:08:29,430
Come at once!
97
00:08:29,430 --> 00:08:30,690
To the Royal Research Institute!
98
00:08:40,640 --> 00:08:41,790
Sorry for the delay!
99
00:08:42,230 --> 00:08:43,660
Please have a look.
100
00:08:43,660 --> 00:08:47,990
These points are the energy of all the clusters of Sacrea.
101
00:08:48,560 --> 00:08:51,550
It appears they are all converging in one area.
102
00:08:51,900 --> 00:08:53,920
What the hell does that mean?
103
00:08:55,620 --> 00:08:56,590
Don't tell me?!
104
00:08:57,490 --> 00:08:59,110
The Spirit of the Sacrea...
105
00:08:59,860 --> 00:09:01,310
The Spirit of the Sacrea?!
106
00:09:02,230 --> 00:09:05,110
Rachel, you think so, too?
107
00:09:05,110 --> 00:09:07,260
By Spirit of the Sacrea...
108
00:09:07,260 --> 00:09:11,070
Do you mean the monster Ange fought and vanquished?
109
00:09:11,300 --> 00:09:16,520
Yes... At that time, the Spirit of the Sacrea dissolved and scattered all throughout the Seijuu Universe.
110
00:09:16,520 --> 00:09:19,070
Perhaps its pieces are starting to gather?
111
00:09:19,950 --> 00:09:21,830
I can't think of any other reason!
112
00:09:26,940 --> 00:09:31,490
At any rate, you must hurry and fetch the Guardian of Fire!
113
00:09:31,490 --> 00:09:34,330
In order to counter the Spirit of the Sacrea as well...
114
00:09:34,330 --> 00:09:35,090
Yes!
115
00:09:35,540 --> 00:09:36,680
Ernst---
116
00:09:37,100 --> 00:09:42,340
Yes. I'll continue seeking the point where the Sacrea are converging.
117
00:09:47,370 --> 00:09:50,560
Something is happening to this universe.
118
00:09:50,560 --> 00:09:53,440
Something unimaginable.
119
00:09:57,190 --> 00:09:59,120
That was a long month...
120
00:10:00,150 --> 00:10:02,040
It's finally tomorrow, huh?
121
00:10:03,200 --> 00:10:05,330
I can finally see you again.
122
00:10:10,630 --> 00:10:12,950
Yikes! Someone heard me?
123
00:10:13,420 --> 00:10:16,800
Moira, I won't hide anything from you.
124
00:10:16,800 --> 00:10:19,090
There's just something that bothers me...
125
00:10:19,090 --> 00:10:23,390
When I look at you, I remember Ange.
126
00:10:23,660 --> 00:10:28,480
Well, I've had a lot of girls around me, but...
127
00:10:28,480 --> 00:10:31,110
Ange's different from the other girls.
128
00:10:32,410 --> 00:10:35,780
Just being with her seems to give me some kind of power.
129
00:10:36,650 --> 00:10:39,110
And my heart calms down...
130
00:10:39,880 --> 00:10:43,090
I wonder what I'm blabbing about?
131
00:10:43,580 --> 00:10:46,120
Some spell was probably cast on me.
132
00:10:50,260 --> 00:10:52,810
Today's the last time I'll see this scenery, huh?
133
00:10:53,590 --> 00:10:58,720
Ever since I met Ange, my fate was radically changed.
134
00:11:30,980 --> 00:11:33,380
I finally---made it.
135
00:12:10,860 --> 00:12:13,160
Damn... It's like a maze!
136
00:12:15,250 --> 00:12:17,040
But it should be in this temple.
137
00:12:17,900 --> 00:12:20,590
The entrance to the Land of Shadows.
138
00:12:23,950 --> 00:12:26,080
You appear to be enjoying yourself.
139
00:12:27,860 --> 00:12:31,640
Right when a sinister omen appears in the universe.
140
00:12:32,650 --> 00:12:34,850
I'm sick of this boring Holy Land.
141
00:12:35,780 --> 00:12:38,860
If it's just gonna happen, then the more extravagant, the better!
142
00:12:39,610 --> 00:12:42,860
If such a chance comes along, then I'll celebrate!
143
00:12:43,890 --> 00:12:47,230
...Oh. Like hell I would, you moron!
144
00:12:47,230 --> 00:12:47,940
No...
145
00:12:48,750 --> 00:12:49,640
Huh?
146
00:13:04,280 --> 00:13:06,000
Analysis completed!
147
00:13:07,970 --> 00:13:09,870
It's in the Ancienne Galaxy!
148
00:13:09,870 --> 00:13:11,940
The Sacrea is converging here.
149
00:13:11,940 --> 00:13:14,720
And the energy level drops to zero at this point.
150
00:13:15,190 --> 00:13:17,690
They disappear as if they are sucked into a void!
151
00:13:18,050 --> 00:13:20,230
Disappear? How can this be?
152
00:13:20,970 --> 00:13:22,080
That would be...
153
00:13:22,510 --> 00:13:26,810
The Sacrea are probably being drained into the Land of Shadows.
154
00:13:26,810 --> 00:13:27,660
What?
155
00:13:28,290 --> 00:13:34,340
Arios said he'd go to the Ancienne Galaxy to investigate the Land of Shadows!
156
00:13:34,340 --> 00:13:37,100
Are you saying the Land of Shadows is there?
157
00:13:37,100 --> 00:13:39,090
Where in the Ancienne Galaxy?
158
00:13:40,210 --> 00:13:41,800
I have no idea...
159
00:13:41,800 --> 00:13:44,010
Where is Arios right now?
160
00:13:44,010 --> 00:13:46,020
I can only wait for his contact...
161
00:13:46,020 --> 00:13:46,870
Hey!
162
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Come, everyone!
163
00:13:48,960 --> 00:13:49,850
Hurry!
164
00:14:08,530 --> 00:14:10,220
Your Majesty!
165
00:14:10,220 --> 00:14:12,170
My Guardians...
166
00:14:12,770 --> 00:14:15,660
The final trial is now at hand.
167
00:14:17,050 --> 00:14:19,660
The outcome of everything depends on this trial.
168
00:14:20,150 --> 00:14:27,320
I believe you'll somehow unite your hearts as one to overcome it.
169
00:14:35,670 --> 00:14:37,220
The final trial?
170
00:14:39,060 --> 00:14:44,190
We're in the middle of a change of eras.
171
00:14:44,600 --> 00:14:46,750
The meaning of being in a universe without a queen---
172
00:14:46,750 --> 00:14:48,700
The arrival of the Legendary Etoile---
173
00:14:49,460 --> 00:14:52,950
And the gathering of us guardians...
174
00:14:53,420 --> 00:14:57,950
Then we should see this change of eras through.
175
00:14:58,880 --> 00:14:59,980
Interesting!
176
00:15:00,630 --> 00:15:02,140
Now you're talking!
177
00:15:06,250 --> 00:15:08,420
I have to hurry to Charlie-san!
178
00:15:10,210 --> 00:15:11,800
Hi, Ange!
179
00:15:13,710 --> 00:15:16,060
Olivie-sama, Oscar-sama!
180
00:15:16,440 --> 00:15:21,030
I heard what's happening in the Seijuu Universe from Rachel.
181
00:15:21,030 --> 00:15:23,740
You've come to fetch the Fire Guardian Candidate, right?
182
00:15:23,740 --> 00:15:24,400
Yes.
183
00:15:24,830 --> 00:15:28,560
But there's no reason for you to fetch him, though.
184
00:15:39,730 --> 00:15:41,830
He already seems to have prepared himself.
185
00:15:42,860 --> 00:15:43,720
Ange.
186
00:15:46,170 --> 00:15:47,480
Charlie-san!
187
00:15:53,680 --> 00:15:56,830
So you've resolved yourself!
188
00:15:57,510 --> 00:16:00,560
Yeah. I've prepared my mind.
189
00:16:00,560 --> 00:16:03,600
I left the rest to the others after they accepted the situation.
190
00:16:03,600 --> 00:16:06,500
I'd like to go to the Seijuu Holy Land.
191
00:16:08,940 --> 00:16:10,030
Moira!
192
00:16:13,370 --> 00:16:14,390
Moira?
193
00:16:15,270 --> 00:16:17,230
She hasn't regained her memories yet.
194
00:16:17,230 --> 00:16:19,630
And we never found her family in the end...
195
00:16:19,630 --> 00:16:21,780
So I gave her the name "Moira".
196
00:16:21,780 --> 00:16:24,370
I intend to find her family in the Seijuu Universe.
197
00:16:27,030 --> 00:16:28,240
Listen up, okay?
198
00:16:28,240 --> 00:16:32,710
If we're both in the same universe, I can protect you from the Holy Land.
199
00:16:32,710 --> 00:16:34,380
Don't worry, okay?
200
00:16:34,910 --> 00:16:36,490
Hello, Moira!
201
00:16:38,250 --> 00:16:40,910
Hel...lo.
202
00:16:43,280 --> 00:16:45,940
Now, hurry to the Seijuu Universe!
203
00:16:47,290 --> 00:16:47,900
Yes!
204
00:17:01,520 --> 00:17:05,380
Hey, isn't that girl's aura kinda strange?
205
00:17:05,380 --> 00:17:05,790
Yeah...
206
00:17:08,990 --> 00:17:11,140
The Spirit of the Sacrea, huh?
207
00:17:12,480 --> 00:17:14,550
What is it trying to achieve?
208
00:17:16,580 --> 00:17:19,270
The Spirit of the Sacrea once told me this:
209
00:17:19,830 --> 00:17:22,070
Humans are despicable beings who greedily satisfy their selfish desires...
210
00:17:22,070 --> 00:17:27,070
wreak destruction, and crush out the lives of other creatures in order to live.
211
00:17:27,070 --> 00:17:28,720
And so they don't deserve to live.
212
00:17:29,680 --> 00:17:32,470
Which is why it's destroying them?
213
00:17:33,300 --> 00:17:36,660
There aren't any other creatures as interesting as humans, though.
214
00:17:36,660 --> 00:17:40,450
They laugh when they're having fun, chase after impossible dreams...
215
00:17:40,450 --> 00:17:42,260
And think of their friends...
216
00:17:42,260 --> 00:17:43,830
That's what humans are.
217
00:17:43,830 --> 00:17:45,580
They deserve to live.
218
00:17:46,880 --> 00:17:49,260
Any spirit who doesn't know that is an idiot!
219
00:17:54,690 --> 00:17:57,270
Did I say something strange?
220
00:17:57,270 --> 00:18:00,120
I was thinking of how warm-hearted you are.
221
00:18:01,360 --> 00:18:04,260
I just love humans.
222
00:18:07,460 --> 00:18:13,020
I'm sure you'll love humans having been surrounded by such a warm family.
223
00:18:14,570 --> 00:18:16,370
How about your family?
224
00:18:16,950 --> 00:18:18,140
I don't have one!
225
00:18:18,140 --> 00:18:19,580
I was always alone.
226
00:18:20,640 --> 00:18:24,190
Sorry... I asked something I shouldn't have...
227
00:18:24,190 --> 00:18:25,130
No!
228
00:18:26,560 --> 00:18:27,830
Not at all...
229
00:18:27,830 --> 00:18:31,310
Which is why I don't see this girl any different from myself.
230
00:18:32,630 --> 00:18:33,680
I see.
231
00:18:34,370 --> 00:18:38,370
So can I be yours and Moira's family starting today, then?
232
00:18:39,660 --> 00:18:41,720
Brother! Cousin!
233
00:18:41,720 --> 00:18:43,650
You can also think of me as your dad!
234
00:18:45,050 --> 00:18:47,590
Just don't call me grandpa, though!
235
00:18:49,250 --> 00:18:53,450
You should've known how happy I was just to have called you a childhood friend.
236
00:18:53,450 --> 00:18:56,280
All right! Then aren't both you and Moira the same?
237
00:18:57,300 --> 00:18:59,490
When the Spirit of the Sacrea shows up---
238
00:18:59,490 --> 00:19:03,350
I'll take both of you and helter-skelter somewhere to hide!
239
00:19:06,940 --> 00:19:08,250
Such a kind face...
240
00:19:08,690 --> 00:19:10,090
He sure is kind.
241
00:19:15,180 --> 00:19:17,710
She was thinking of the same thing as me.
242
00:19:20,880 --> 00:19:25,580
But I feel like I've heard this girl's voice before...
243
00:19:26,370 --> 00:19:27,460
But, where?
244
00:19:30,420 --> 00:19:31,560
Ange!
245
00:19:32,190 --> 00:19:35,570
Rachel-sama! I've brought Charlie-san!
246
00:19:36,200 --> 00:19:37,290
Everyone's waiting.
247
00:19:37,290 --> 00:19:38,900
Let's begin the Appointment Ceremony at once!
248
00:19:42,860 --> 00:19:44,910
Guardian of Fire, Charlie, huh?
249
00:19:45,610 --> 00:19:48,890
It's finally the last Guardian's Appointment Ceremony!
250
00:19:48,890 --> 00:19:54,170
The Queen will surely return with all nine guardians gathered.
251
00:19:54,170 --> 00:19:56,670
This Universe will be filled with radiance!
252
00:20:03,080 --> 00:20:04,860
How's this, Moira?
253
00:20:04,860 --> 00:20:06,970
Do I look more like a guardian, now?
254
00:20:07,800 --> 00:20:08,580
Hey...
255
00:20:11,400 --> 00:20:12,230
Moira?
256
00:20:15,010 --> 00:20:16,270
Charlie-san?
257
00:20:16,870 --> 00:20:17,940
Moira's missing!
258
00:20:33,000 --> 00:20:33,860
Moira!
259
00:20:33,860 --> 00:20:35,890
Wait! Where are you going?!
260
00:20:46,780 --> 00:20:47,750
Moira!
261
00:20:57,770 --> 00:20:59,150
T-This is...?
262
00:20:59,980 --> 00:21:01,440
The Spirit of the Sacrea!
263
00:21:07,250 --> 00:21:07,780
Moira!
264
00:21:10,150 --> 00:21:11,080
Charlie-san?!
265
00:21:11,080 --> 00:21:11,790
Don't come close!
266
00:21:19,820 --> 00:21:21,090
Charlie-san...
267
00:21:35,420 --> 00:21:36,480
Ange!
268
00:21:36,870 --> 00:21:38,230
Charlie-san!
269
00:23:26,380 --> 00:23:29,170
Something awaits deep in the cursed temple.
270
00:23:29,610 --> 00:23:31,700
Ange, be careful!
271
00:23:31,700 --> 00:23:35,930
What do you mean all the Guardians are being tested?
272
00:23:35,930 --> 00:23:40,000
Next
273
00:23:35,930 --> 00:23:40,000
The Final Trial
274
00:23:36,560 --> 00:23:39,410
And you'll become a legend.
19882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.