Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:23,531 --> 00:00:26,367
[Peppy instrumental music]
3
00:00:37,172 --> 00:00:40,790
You may not know me.
I'm Big Enos Burdette.
4
00:00:42,219 --> 00:00:44,461
This is my son, Little Enos.
5
00:00:44,930 --> 00:00:49,426
Believe me, you put Enos Burdettein the capitol building in Austin...
6
00:00:49,767 --> 00:00:52,723
Holy... Is that who I think it is?
7
00:00:53,023 --> 00:00:56,557
If that ain't John Coen,
then I'm the Incredible Hulk.
8
00:00:56,651 --> 00:00:58,478
Bomb bay doors open.
9
00:01:00,821 --> 00:01:02,945
[Man screaming in Spanish]
10
00:01:05,077 --> 00:01:06,737
Bombs away!
11
00:01:15,548 --> 00:01:17,457
[Horses neighing]
12
00:01:17,800 --> 00:01:19,709
[Laughing jubilantly]
13
00:01:22,388 --> 00:01:25,592
Daddy, this bullshit has got to stop.
14
00:01:25,684 --> 00:01:27,842
[Singing] "Do you know
15
00:01:27,936 --> 00:01:30,687
"You are my sunshine?"
16
00:01:30,772 --> 00:01:34,770
She asked so sweet and tenderly
17
00:01:34,860 --> 00:01:38,478
I reckon if I spend a few more million,
I'd have this election sewed up.
18
00:01:38,572 --> 00:01:41,906
You better. You only raised $80
at that last benefit dinner.
19
00:01:41,993 --> 00:01:44,485
I delivered the Statler Brothers, didn't I?
20
00:01:44,580 --> 00:01:46,370
[Airplane engines humming]
21
00:01:47,916 --> 00:01:49,079
Are you ready, Son?
22
00:01:49,167 --> 00:01:52,702
Nobody shit-bombs a Burdette
and gets away with it.
23
00:01:52,796 --> 00:01:55,335
I'll tell you one thing.
When I'm elected governor...
24
00:01:55,425 --> 00:01:57,583
I'm gonna pass a law
that damn fools like that...
25
00:01:57,677 --> 00:01:59,504
can't fly over other people's property.
26
00:01:59,595 --> 00:02:02,762
Let it fly, boy! Let it fly!
27
00:02:03,098 --> 00:02:04,298
Shit!
28
00:02:07,019 --> 00:02:09,345
[People screaming in terror]
29
00:02:15,028 --> 00:02:19,941
Enos Burdette, your fat ass will not warm
the governor's chair...
30
00:02:20,035 --> 00:02:22,491
if I have to spend every goddamn dime I got!
31
00:02:24,290 --> 00:02:27,623
GOVERNOR: Candidates
for governor of Texas?
32
00:02:29,920 --> 00:02:33,124
Why don't you boys try something
a little more your size?
33
00:02:33,216 --> 00:02:37,214
If I had my choice,
I'd endorse one of the Dallas cheerleaders...
34
00:02:37,304 --> 00:02:39,795
before I'd back either one of you...
35
00:02:40,431 --> 00:02:41,808
turkeys!
36
00:02:42,518 --> 00:02:44,806
Now, get out of my sight!
37
00:02:50,444 --> 00:02:52,103
[lntercom buzzes]
38
00:02:56,283 --> 00:02:57,315
What is it?
39
00:02:57,409 --> 00:02:58,987
SECRETARY: It's Silisbey, Governor.
40
00:02:59,078 --> 00:03:02,743
GOVERNOR: Silisbey, I told you before.
I will now tell you again.
41
00:03:03,708 --> 00:03:06,793
Go to Pier 23 in Miami.
42
00:03:06,878 --> 00:03:11,540
Pick up crate number 1444,and deliver its contents...
43
00:03:11,633 --> 00:03:15,466
to the Republican National Conventionin Dallas in nine days.
44
00:03:15,554 --> 00:03:18,259
No, you fool, nine days! Nine!
45
00:03:19,725 --> 00:03:24,223
That crate is a very special gift from me
to the Grand Old Party.
46
00:03:24,314 --> 00:03:27,398
It'll be your ass if it's not there in time.
47
00:03:28,276 --> 00:03:31,894
Just get me crate number 1444.
48
00:03:32,823 --> 00:03:37,865
-Son, come on. Come on, Son.
-Where we going, Daddy? And why?
49
00:03:37,954 --> 00:03:40,824
We're going to the governor's office,
by way of Miami.
50
00:03:41,290 --> 00:03:44,459
[Cheerful country song]
51
00:03:55,098 --> 00:03:58,882
Well, if I can keep it on the groundwhen I put that hammer down
52
00:03:58,977 --> 00:04:02,642
Then I'll be Texas bound and flyin'
53
00:04:02,730 --> 00:04:06,349
I've got my 10 in the windLet it all hang out again
54
00:04:06,443 --> 00:04:10,061
'Cause how you gonna winif you ain't tryin'?
55
00:04:10,531 --> 00:04:14,196
Well, we're all back togetherand we're burnin' up the road
56
00:04:14,285 --> 00:04:17,489
And that old sheriff'sout there doggin' us again
57
00:04:17,581 --> 00:04:20,747
He thinks he's really got it cookin'Plans to do a lot of bookin'
58
00:04:22,420 --> 00:04:26,038
Only trouble,he keeps looking' where we've already been
59
00:04:26,132 --> 00:04:30,177
So if I can keep it on the groundwhen I put that hammer down
60
00:04:30,261 --> 00:04:33,879
Then I'll be Texas bound and flyin'
61
00:04:35,726 --> 00:04:38,642
[Cheerful country instrumental music]
62
00:05:02,297 --> 00:05:03,956
CLEDUS: Fred, I know you're nervous...
63
00:05:04,048 --> 00:05:06,919
but if you can hold them burger bits down
for one more lap...
64
00:05:07,011 --> 00:05:09,335
me and you gonna be $20,000 richer!
65
00:05:10,013 --> 00:05:12,801
ANNOUNCER: On to the white flag,with one lap to go.
66
00:05:12,975 --> 00:05:15,514
[Cheerful country song resumes]
67
00:05:37,377 --> 00:05:39,784
ANNOUNCER: Coming down.Look at that straightaway!
68
00:05:40,130 --> 00:05:41,922
Look at that!
69
00:05:42,131 --> 00:05:43,923
[Truck tire bursts]
70
00:05:58,150 --> 00:06:00,556
ANNOUNCER: Truck's demolished,but he's gonna walk away.
71
00:06:00,652 --> 00:06:02,444
Looks like he's all right.
72
00:06:03,322 --> 00:06:05,445
Big Iron coming down to the finish.
73
00:06:05,532 --> 00:06:08,818
The Jimmy General out in frontat the end of 200 miles.
74
00:06:08,912 --> 00:06:11,913
All bunched up and coming downto the finish line...
75
00:06:11,998 --> 00:06:14,833
your winner will be Cledus Snowman.
76
00:06:15,085 --> 00:06:17,457
[Spectators cheering excitedly]
77
00:06:24,262 --> 00:06:28,971
Fred, did you ever see a check that big?
I'm gonna use that and get you a face-lift.
78
00:06:29,142 --> 00:06:30,767
BIG ENOS: Snowman, see you a minute?
79
00:06:30,853 --> 00:06:31,967
[Cledus exclaims worriedly]
80
00:06:33,188 --> 00:06:35,977
CLEDUS: Folks, I want you to meet
Big Wart and Little Wart.
81
00:06:36,065 --> 00:06:37,311
[All laughing]
82
00:06:37,400 --> 00:06:40,652
You be careful, Snowman.
Us Burdettes don't take kindly...
83
00:06:40,738 --> 00:06:42,612
to a slur on our family name.
84
00:06:42,699 --> 00:06:45,735
I'm sorry. I thought you two was a slur
on your family name.
85
00:06:47,078 --> 00:06:49,237
Snowman, we didn't come here to fight.
86
00:06:49,330 --> 00:06:50,991
He's smarter than he looks, ain't he?
87
00:06:51,083 --> 00:06:54,499
Look, we got us a business proposition.
We gotta find the Bandit.
88
00:06:54,586 --> 00:06:56,459
I figured you was looking for the Bandit.
89
00:06:56,547 --> 00:06:58,042
LITTLE ENOS: You know where he is?
90
00:06:58,132 --> 00:07:00,209
That depends on how hard
somebody's looking for him.
91
00:07:00,301 --> 00:07:04,798
-We're looking mighty hard.
-I mean hard, like in hard cash.
92
00:07:04,890 --> 00:07:07,975
$100,000? US?
93
00:07:08,978 --> 00:07:13,059
You want his phone number, MasterCharge
number or the colour of his Jockey shorts?
94
00:07:13,149 --> 00:07:14,773
I mean, I can...
95
00:07:14,858 --> 00:07:19,486
CLEDUS: You don't have to take my picture.
I'll go home and sit on your dresser.
96
00:07:19,572 --> 00:07:22,064
Look, time's a-wasting here, Snowman.
97
00:07:22,159 --> 00:07:25,277
You want to breed
or listen to my proposition?
98
00:07:26,122 --> 00:07:29,906
Bring Fred, the truck and anything else
that looks nice down to the pit.
99
00:07:29,999 --> 00:07:33,833
CLEDUS: I appreciate you two dropping by
and trashing up my moment of glory.
100
00:07:33,920 --> 00:07:35,796
You want the money or the glory?
101
00:07:35,883 --> 00:07:38,455
I'd like to have them both,
but I got this problem.
102
00:07:38,551 --> 00:07:41,672
Let me guess.
You don't know where the Bandit is?
103
00:07:41,764 --> 00:07:44,634
We got us a winner.
Yeah, my mind went blank.
104
00:07:44,725 --> 00:07:47,430
Let me jiggle your memory bank a little bit.
105
00:07:47,519 --> 00:07:48,896
$200,000?
106
00:07:50,023 --> 00:07:52,145
Well, the clouds are parting a little.
107
00:07:52,233 --> 00:07:56,562
-$200,000. You take it or leave it.
-Would you believe I just got total recall?
108
00:07:56,655 --> 00:08:01,363
Here's the deal. You go down and pick up
this package on a Miami dock...
109
00:08:01,869 --> 00:08:04,278
and deliver it to the governor of Texas.
110
00:08:04,372 --> 00:08:06,329
-The governor of Texas?
-That's right.
111
00:08:06,416 --> 00:08:08,076
Strictly legit.
112
00:08:08,168 --> 00:08:11,038
-And you're Wilt Chamberlain.
-That's right.
113
00:08:11,130 --> 00:08:15,377
Listen, this whole thing is legal.
I'll stake my reputation on that.
114
00:08:15,467 --> 00:08:16,926
His, too.
115
00:08:18,595 --> 00:08:23,139
-That makes me feel a whole lot better.
-There's one thing bothers us.
116
00:08:23,518 --> 00:08:26,970
We heard talk of the Bandit slipping.
117
00:08:27,064 --> 00:08:31,014
"Gone into the shithouse"
is the exact phrase we heard.
118
00:08:31,109 --> 00:08:34,525
May I tell you boys something?
He is in better shape now...
119
00:08:34,614 --> 00:08:36,772
than he's ever been in his life, trust me.
120
00:08:37,283 --> 00:08:39,608
[Soft country song playing]
121
00:08:41,246 --> 00:08:42,622
[Belching]
122
00:09:18,161 --> 00:09:19,536
Hey, Bo.
123
00:09:24,961 --> 00:09:26,835
CLEDUS: Bo, you all right?
124
00:09:28,256 --> 00:09:30,628
Cledus, you've gotten taller.
125
00:09:30,717 --> 00:09:34,002
CLEDUS: Yes, and you've gotten drunker.
This place looks like a shithouse.
126
00:09:34,095 --> 00:09:36,587
BANDIT: Want to sit down? Sit there.
CLEDUS: Come on, Bo.
127
00:09:36,681 --> 00:09:38,758
CLEDUS: What've you got on?
Come on, here.
128
00:09:39,894 --> 00:09:42,564
BANDIT: Is that you, Cledus?
CLEDUS: Yeah, it's me.
129
00:09:42,647 --> 00:09:45,766
BANDIT: You dropped my watch.
CLEDUS: I know it. Come here.
130
00:09:45,900 --> 00:09:47,311
CLEDUS: Sit down.
131
00:09:47,985 --> 00:09:50,773
BANDIT: Your timing is just rotten.
CLEDUS: Look.
132
00:09:50,864 --> 00:09:52,144
[Belches]
133
00:09:52,491 --> 00:09:57,320
CLEDUS: I'm gonna make us a lot of money.
$200,000. Look.
134
00:09:59,081 --> 00:10:00,909
$200,000.
135
00:10:00,999 --> 00:10:04,833
Big and Little Enos are out there,
and they got $200,000.
136
00:10:04,921 --> 00:10:08,456
CLEDUS: I need you to be straight
for three minutes. Can you manage...
137
00:10:08,549 --> 00:10:10,708
That's good enough. Come on.
138
00:10:11,345 --> 00:10:13,919
CLEDUS: Come here. $200,000.
139
00:10:14,014 --> 00:10:17,550
But you've got to be straight
for two minutes. That's all I need.
140
00:10:17,644 --> 00:10:19,719
Want a picture of me? Only 50 cents apiece.
141
00:10:19,813 --> 00:10:21,520
-You can have one for nothing.
-Hello.
142
00:10:21,606 --> 00:10:25,853
CLEDUS: Fellows. No. Get back in here.
143
00:10:26,445 --> 00:10:29,565
BIG ENOS: When we get in there,
let me do the talking.
144
00:10:29,656 --> 00:10:30,736
[Knocking on door]
145
00:10:30,825 --> 00:10:33,151
Okay, fellows. Come on in.
146
00:10:39,333 --> 00:10:42,584
Now, he's meditating.
Don't talk to him much.
147
00:10:43,088 --> 00:10:45,923
Don't run off, Bandit. This is a sweet deal.
148
00:10:46,008 --> 00:10:50,087
$200,000 just to bring a package
from Florida to Dallas.
149
00:10:52,223 --> 00:10:53,303
[Belching]
150
00:10:53,391 --> 00:10:55,764
That's what I said: $200,000.
151
00:10:59,731 --> 00:11:01,605
I don't think he's interested.
152
00:11:01,692 --> 00:11:06,235
-What does it take to keep this man erect?
-A different set of figures.
153
00:11:07,031 --> 00:11:09,071
How much more do you want?
154
00:11:12,828 --> 00:11:15,498
Four. $400,000.
155
00:11:16,415 --> 00:11:18,244
You got it. Is it a deal?
156
00:11:18,335 --> 00:11:19,795
[Bandit groaning]
157
00:11:19,879 --> 00:11:20,993
[Cledus stuttering]
158
00:11:21,088 --> 00:11:23,246
I'll check with him.
159
00:11:23,716 --> 00:11:25,958
[Bandit continues groaning]
160
00:11:27,970 --> 00:11:30,094
-Got a deal.
-Okay. Don't get up, Bandit.
161
00:11:30,181 --> 00:11:32,470
I gotta go now,
but I'll see you back in Texas.
162
00:11:32,559 --> 00:11:36,011
-And here's the number of the crate.
-Wait a minute.
163
00:11:36,105 --> 00:11:37,480
[Bandit groaning]
164
00:11:37,565 --> 00:11:40,020
He wants to say something else.
165
00:11:40,110 --> 00:11:41,769
[Bandit grunting]
166
00:11:42,028 --> 00:11:43,225
CLEDUS: Right.
167
00:11:44,823 --> 00:11:49,034
If he doesn't get at least half the money,
he may become very violent.
168
00:11:49,119 --> 00:11:51,527
Give him the money, Little Enos.
169
00:11:58,004 --> 00:12:00,163
I'd like to kick his ass just once.
170
00:12:00,256 --> 00:12:02,214
BIG ENOS: Come on. Let's go.
171
00:12:05,095 --> 00:12:07,502
[Cledus laughing triumphantly]
172
00:12:09,350 --> 00:12:12,184
LITTLE ENOS: He's overdue
for a good butt-kicking.
173
00:12:13,061 --> 00:12:14,521
Look at that.
174
00:12:14,605 --> 00:12:17,690
Do you realize we can start a bank?
175
00:12:18,610 --> 00:12:22,312
That's more money than I've seen
in one time in my life!
176
00:12:23,073 --> 00:12:25,481
[Bandit sniffling]
177
00:12:28,036 --> 00:12:32,081
CLEDUS: You're crying. We got the money.
What are you crying...
178
00:12:33,668 --> 00:12:36,918
I was just thinking about Frog.
179
00:12:41,885 --> 00:12:45,006
I really wish it could've worked for you two.
180
00:12:45,097 --> 00:12:46,757
[Bandit belching]
181
00:12:46,849 --> 00:12:48,641
I'm ready!
182
00:12:50,060 --> 00:12:52,268
Don't hurt the money.
183
00:12:55,734 --> 00:12:57,608
I don't need anybody!
184
00:12:58,904 --> 00:13:00,019
Okay.
185
00:13:00,114 --> 00:13:04,064
You think I ain't ready, son?
You just watch my smoke.
186
00:13:08,999 --> 00:13:12,284
Daddy, come on.
You're gonna be late for my wedding.
187
00:13:13,086 --> 00:13:15,660
[Sinister instrumental music]
188
00:13:19,469 --> 00:13:21,211
Sumbitch.
189
00:13:22,555 --> 00:13:26,090
LADY: Good morning, Sheriff.
BUFORD: Good morning, nice lady.
190
00:13:26,727 --> 00:13:30,226
You must be mighty proud
of that wonderful son you got.
191
00:13:30,313 --> 00:13:32,057
Let me tell you something.
192
00:13:32,148 --> 00:13:35,316
Junior's nothing but a big mound
of tick turd.
193
00:13:35,694 --> 00:13:39,858
Imagine. Trying to marry that floozy
for a second time.
194
00:13:41,076 --> 00:13:44,825
You know, if Junior is able to
get up in the morning...
195
00:13:45,412 --> 00:13:47,951
tie his shoelaces and take a pee...
196
00:13:48,041 --> 00:13:51,875
-I'm not proud. I'm amazed.
-I declare.
197
00:13:51,962 --> 00:13:55,829
I didn't realize this floozy was the same one
as the last one.
198
00:13:55,925 --> 00:13:59,876
But I do remember all that trouble,
that poor child being abducted...
199
00:13:59,971 --> 00:14:03,055
and taken off by that
handsome devil, Bandit.
200
00:14:03,224 --> 00:14:05,348
[Hemo-gauge beeping fast]
201
00:14:05,811 --> 00:14:08,183
[Buford chanting]
202
00:14:08,648 --> 00:14:10,771
[Beeping slowing down]
203
00:14:13,320 --> 00:14:14,695
[Beeping stops]
204
00:14:16,322 --> 00:14:18,813
Sheriff, is that your radio acting up?
205
00:14:18,908 --> 00:14:22,492
No, that ain't my radio.
It's my hemo-gauge that's beeping.
206
00:14:22,580 --> 00:14:25,285
This hemo-gauge and that exercise...
207
00:14:25,374 --> 00:14:29,455
was invented in a monastery by a couple
of Tibetan monks.
208
00:14:29,878 --> 00:14:31,374
They live in Newark now.
209
00:14:31,465 --> 00:14:35,877
And just lucky enough,
I saw the advertisement in Screw magazine.
210
00:14:35,970 --> 00:14:39,172
So I sent away for it. Cost me $19.95.
211
00:14:39,305 --> 00:14:42,806
LADY: That's just wonderful, Sheriff.
I guess that makes it easier for you...
212
00:14:42,894 --> 00:14:45,894
to deal with that business
about your daughter-in-law to be...
213
00:14:45,980 --> 00:14:50,441
running off with that gorgeous,
handsome Bandit.
214
00:14:50,527 --> 00:14:52,436
[Hemo-gauge beeping fast]
215
00:14:52,738 --> 00:14:54,528
[Buford chanting]
216
00:14:55,866 --> 00:14:57,609
[Beeping slowing down]
217
00:14:57,911 --> 00:14:59,024
JUNIOR: Daddy?
218
00:14:59,119 --> 00:15:01,445
Come on. You're gonna be late.
219
00:15:03,123 --> 00:15:04,785
Sumbitch.
220
00:15:05,751 --> 00:15:09,536
PASTOR: My dear friends,
you have come together in this church...
221
00:15:09,632 --> 00:15:12,501
so that the Lord may seal and strengthen
your love.
222
00:15:12,592 --> 00:15:13,755
[Phone ringing]
223
00:15:13,844 --> 00:15:15,254
PASTOR: Excuse me.
224
00:15:18,766 --> 00:15:20,011
PASTOR: Hello?
225
00:15:20,268 --> 00:15:22,308
PASTOR: But, sir, this is a wedding.
226
00:15:22,395 --> 00:15:24,518
All right, just a moment.
227
00:15:26,107 --> 00:15:28,433
It's for the bride-to-be. It's long distance.
228
00:15:28,527 --> 00:15:29,772
JUNIOR: Carrie?
229
00:15:30,528 --> 00:15:32,022
It's for you.
230
00:15:32,906 --> 00:15:35,279
Junior, I don't think I should take it
right now.
231
00:15:35,367 --> 00:15:38,155
You gotta take it. It's long distance.
232
00:15:38,455 --> 00:15:39,736
Right.
233
00:15:44,961 --> 00:15:46,207
CARRIE: Hello?
234
00:15:47,423 --> 00:15:49,001
Yes, it is.
235
00:15:49,675 --> 00:15:52,212
Cledus, hi! How are you?
236
00:15:52,303 --> 00:15:54,096
I'm good.
237
00:15:54,181 --> 00:15:57,181
Look, Cledus, I'm a little busy right now.
238
00:15:57,768 --> 00:15:59,511
Who's in trouble?
239
00:16:00,646 --> 00:16:02,769
Oh, him.
240
00:16:02,857 --> 00:16:05,063
Yeah, sure. I remember him.
241
00:16:06,193 --> 00:16:07,392
Help?
242
00:16:08,987 --> 00:16:10,946
CARRIE: Why should I help him?
243
00:16:11,324 --> 00:16:13,067
What good reason?
244
00:16:13,368 --> 00:16:15,989
$50,000? That's a good reason.
245
00:16:16,413 --> 00:16:19,698
Yeah, right. I'll be right there.
246
00:16:22,545 --> 00:16:25,297
Junior, do you love me?
247
00:16:25,382 --> 00:16:28,002
JUNIOR: Sure, Carrie.
CARRIE: Good.
248
00:16:28,593 --> 00:16:31,511
'Cause maybe then you'll understand
and you'll wait for me.
249
00:16:31,596 --> 00:16:36,260
When I get back, I'll have enough money for
that brand new milking machine you want.
250
00:16:36,351 --> 00:16:39,721
Good! And maybe someday
we can buy a cow.
251
00:16:40,440 --> 00:16:41,720
Right.
252
00:16:45,362 --> 00:16:46,773
Not again.
253
00:16:46,905 --> 00:16:48,732
[People murmuring softly]
254
00:16:48,824 --> 00:16:50,698
[People exclaiming]
255
00:16:50,867 --> 00:16:53,905
Now, just where do you think you're going?
256
00:16:54,746 --> 00:16:56,620
The Bandit needs me.
257
00:16:56,832 --> 00:16:58,160
[Hemo-gauge beeping fast]
258
00:16:58,251 --> 00:16:59,828
[Buford chanting]
259
00:16:59,920 --> 00:17:02,589
And you better recharge your beeper.
260
00:17:15,645 --> 00:17:18,811
Damn! I thought I was supposed
to go with her.
261
00:17:20,442 --> 00:17:23,016
Well, I said it before...
262
00:17:23,904 --> 00:17:26,276
and I'm gonna say it again.
263
00:17:26,449 --> 00:17:31,490
There ain't no way
that you could come from my loins.
264
00:17:32,580 --> 00:17:35,831
I'm going home
and kick your mama in the butt.
265
00:17:37,043 --> 00:17:40,876
-Okay, where's the rest of it?
-You found them all, massa.
266
00:17:48,848 --> 00:17:49,962
Yeah.
267
00:17:50,057 --> 00:17:53,557
You know what I think
about your big training program?
268
00:17:53,645 --> 00:17:57,939
CLEDUS: J-O-A-K, joke. That's what I think.
BANDIT: I'm in better shape every day.
269
00:17:58,024 --> 00:18:02,237
If Big Enos could ship that package
of his to Texas behind a team of mules...
270
00:18:02,321 --> 00:18:03,980
it'd beat us at the rate we're going.
271
00:18:04,073 --> 00:18:06,743
BANDIT: Just 'cause I started shaking,
you're falling to pieces.
272
00:18:06,826 --> 00:18:09,614
Shaking? You've got the DTs so bad...
273
00:18:09,705 --> 00:18:12,373
you could thread a sewing machine
with it running.
274
00:18:12,457 --> 00:18:13,737
CLEDUS: Thanks. I'll take that.
275
00:18:13,834 --> 00:18:16,076
I don't know why you sent for her.
I don't need her.
276
00:18:16,169 --> 00:18:18,163
You don't need anybody, but she's coming.
277
00:18:18,255 --> 00:18:20,663
CLEDUS: Why don't you admit
you're glad she's coming?
278
00:18:20,758 --> 00:18:23,427
You'll need all the help you can getto get in shape...
279
00:18:23,552 --> 00:18:25,591
to make this run, anyway.
280
00:18:27,349 --> 00:18:29,472
Well, that's about enough.
281
00:18:29,560 --> 00:18:31,138
CLEDUS: How many is that?
BANDIT: One.
282
00:18:31,228 --> 00:18:34,146
-You did one yesterday.
-I know, and it hurt.
283
00:18:34,231 --> 00:18:37,268
Do you think maybe you could squeeze
two out of your body...
284
00:18:37,359 --> 00:18:40,230
-without having a coronary?
-I could try.
285
00:18:42,197 --> 00:18:45,153
She never was that much of a help, anyway.
286
00:18:45,660 --> 00:18:47,119
[Groaning]
287
00:18:47,371 --> 00:18:50,325
I just figured out why my album didn't sell.
288
00:18:50,416 --> 00:18:52,455
It was the wrong selection of material:
289
00:18:52,543 --> 00:18:54,665
BANDIT: The Bandit Sings Cole Porter.
CLEDUS: Listen.
290
00:18:54,754 --> 00:18:58,040
If you think the girl was having a good time,
look at that.
291
00:18:58,132 --> 00:19:00,291
Hell, she had to get in line to see you!
292
00:19:00,384 --> 00:19:02,343
She left me when the going got tough.
293
00:19:02,429 --> 00:19:03,543
CLEDUS: Hold it.
294
00:19:03,639 --> 00:19:06,675
I distinctly remember
that when the going got good...
295
00:19:06,767 --> 00:19:09,008
it was Bo's big ego
that busted everything up.
296
00:19:09,103 --> 00:19:12,519
Remember what I told you?
I said, "If you ever lose that girl...
297
00:19:12,606 --> 00:19:15,229
"you're gonna wind up being
a booze-head ex-superstar...
298
00:19:15,318 --> 00:19:20,230
"and every time you come up for air,
you'll have a can of beer in your hand."
299
00:19:20,449 --> 00:19:22,738
-That's ridiculous.
-Yeah?
300
00:19:23,202 --> 00:19:25,076
CLEDUS: Would you... Give me the beer!
301
00:19:25,163 --> 00:19:27,202
CLEDUS: You're gonna keep drinking
that stuff...
302
00:19:27,290 --> 00:19:30,492
your belly's the size of
a number ten washtub.
303
00:19:31,752 --> 00:19:36,001
You know what? I hope I'm therewhen they do the autopsy on your butt...
304
00:19:36,090 --> 00:19:39,791
'cause your kidneys gotta look likethe air cleaner on a KW.
305
00:19:39,886 --> 00:19:44,763
Besides, me and you together couldn'tscrape up six people to be your pallbearers.
306
00:19:44,850 --> 00:19:47,638
That's a long walk to make by your...
307
00:19:52,151 --> 00:19:54,357
Somebody left this up here.
308
00:19:57,448 --> 00:19:59,357
I'm gonna put it back.
309
00:20:02,203 --> 00:20:04,362
[Car approaching]
310
00:20:06,541 --> 00:20:08,285
Bo, she's here.
311
00:20:18,221 --> 00:20:19,679
[Romantic pop song]
312
00:20:50,547 --> 00:20:52,706
-Hi, Frog.
-Hi, Bandit.
313
00:20:54,718 --> 00:20:57,007
-You're shaking.
-I'm cold.
314
00:20:58,849 --> 00:21:02,099
I thought maybe you were nervous
about seeing me again.
315
00:21:02,186 --> 00:21:03,514
I'm cold.
316
00:21:04,062 --> 00:21:08,108
It's been a long time since I've seen you,
six or seven months.
317
00:21:08,192 --> 00:21:09,522
I don't know.
318
00:21:09,610 --> 00:21:13,905
It's more like eight months, four days,
and six and a half hours, but I'm not sure.
319
00:21:14,699 --> 00:21:17,369
After we broke up, where did you go?
320
00:21:17,911 --> 00:21:19,868
-To pieces.
-Yeah?
321
00:21:19,955 --> 00:21:21,781
CARRIE: And then I went to New York.
322
00:21:21,874 --> 00:21:25,374
I started dancing again.
I got this fabulous job in a rock musical.
323
00:21:25,461 --> 00:21:28,166
Is that where you got those clothes?
324
00:21:28,882 --> 00:21:32,666
-What's wrong with these clothes?
-Nothing, if you're in a rock musical.
325
00:21:32,760 --> 00:21:36,924
CARRIE: I wouldn't talk if I were you.
You look like "The Gay Caballero."
326
00:21:38,726 --> 00:21:42,475
-Let's not fight.
-I don't want to fight, either.
327
00:21:42,564 --> 00:21:44,437
CLEDUS: Miss Frog, remember me?
328
00:21:44,523 --> 00:21:45,803
CARRIE: Cledus!
329
00:21:46,901 --> 00:21:48,146
CARRIE: You skinny old bone!
330
00:21:48,235 --> 00:21:50,905
CARRIE: My God, the man has no meat
on him whatsoever.
331
00:21:50,990 --> 00:21:53,660
You ever seen a fat racehorse, mama?
332
00:21:53,950 --> 00:21:56,868
-Do you know how glad I am to see--
-Hey.
333
00:21:58,206 --> 00:22:01,372
BANDIT: What is this?
CARRIE: Cledus, you didn't tell him?
334
00:22:01,458 --> 00:22:04,128
No. Frog, I forgot.
335
00:22:06,966 --> 00:22:10,584
CARRIE: I was getting all set to marry
Junior again when I got your call.
336
00:22:10,677 --> 00:22:14,757
You didn't waste much time dilly-dallying
around with another bunch of people...
337
00:22:14,849 --> 00:22:16,047
did you, once we broke up?
338
00:22:16,143 --> 00:22:19,059
You were dilly-dallying around
when we were still together.
339
00:22:19,144 --> 00:22:22,230
Hey, kids. Will you just knock it off?
340
00:22:22,316 --> 00:22:25,899
The important thing is
we're back together again, right?
341
00:22:27,029 --> 00:22:29,486
Yeah, he's right.
342
00:22:30,449 --> 00:22:32,987
Let me make myself perfectly clear.
343
00:22:33,077 --> 00:22:36,328
While there is a certain amount of
physical attraction between us...
344
00:22:36,415 --> 00:22:38,906
and even some residual affection,
due to nostalgia...
345
00:22:39,001 --> 00:22:41,670
my one and only reason for being here
is money. M-O-N-E-Y.
346
00:22:41,754 --> 00:22:45,170
So let's get started
whipping your ass into shape.
347
00:22:45,258 --> 00:22:46,456
[Cledus chuckles]
348
00:22:47,343 --> 00:22:48,837
She still loves me.
349
00:22:49,387 --> 00:22:52,672
[Comical instrumental music]
350
00:23:59,631 --> 00:24:02,751
[Comical instrumental music continues]
351
00:24:30,206 --> 00:24:33,871
Damned if you ain't ready
for the Kentucky Derby, son!
352
00:24:35,504 --> 00:24:38,707
CLEDUS: Forty-eight.
We ain't got but four days left.
353
00:24:38,800 --> 00:24:40,080
CLEDUS: Forty-nine.
354
00:24:40,759 --> 00:24:42,039
Fifty.
355
00:24:42,260 --> 00:24:44,135
Texas is a long ways.
356
00:24:47,975 --> 00:24:50,099
You're getting pretty good.
357
00:24:50,186 --> 00:24:52,393
BANDIT: I got to quit this soon...
358
00:24:52,480 --> 00:24:55,897
or I'm gonna end up looking like
Arnold Schwarzenegger.
359
00:24:55,984 --> 00:24:57,775
I'm glad we're gonna get out of here.
360
00:24:57,862 --> 00:25:00,483
I'm afraid this luxurious lifestyle
is gonna grow on me.
361
00:25:00,573 --> 00:25:03,942
Slight problem there. I ain't got no wheels.
362
00:25:05,036 --> 00:25:08,701
I'm the only man in the world
that drank up a Trans-Am.
363
00:25:08,916 --> 00:25:11,916
Can you imagine Roy Rogers
selling Trigger for a six-pack?
364
00:25:12,002 --> 00:25:13,081
No.
365
00:25:13,169 --> 00:25:16,125
-Think he's ready, mama?
-I think he's ready.
366
00:25:16,215 --> 00:25:19,500
-You see, we have got a surprise for you.
-What?
367
00:25:19,594 --> 00:25:22,630
-We've got a surprise for you.
-Yes, big surprise.
368
00:25:22,722 --> 00:25:25,760
-lf you will just kindly step outside.
-Right outside, here.
369
00:25:25,850 --> 00:25:29,137
We got something we'd like to show you.
Come on.
370
00:25:32,900 --> 00:25:34,477
Son of Trigger.
371
00:25:34,694 --> 00:25:36,402
[Bandit exclaims in surprise]
372
00:25:37,196 --> 00:25:39,025
BANDIT: You shouldn't have done that.
373
00:25:39,116 --> 00:25:41,156
Pretty, ain't it? I didn't do it all by myself.
374
00:25:41,243 --> 00:25:43,236
-Mama helped me a little.
-What did you do?
375
00:25:43,329 --> 00:25:45,701
I traded Junior's car in on it.
376
00:25:45,872 --> 00:25:47,249
[Chuckling excitedly]
377
00:25:50,461 --> 00:25:52,289
-Black is beautiful.
-Expensive, too.
378
00:25:52,380 --> 00:25:54,337
-But worth it.
-Yeah.
379
00:25:54,424 --> 00:25:56,132
Where was that you said we were going?
380
00:25:56,217 --> 00:25:59,384
-Where do you think we need to go?
-Miami.
381
00:25:59,762 --> 00:26:02,884
[Slow country song]
382
00:26:03,517 --> 00:26:08,475
Ride, country cowboy, ride
383
00:26:11,109 --> 00:26:16,270
The open highway is your range
384
00:26:19,450 --> 00:26:23,152
Ten-four little buckaroo
385
00:26:23,248 --> 00:26:26,450
And happy trails to you
386
00:26:27,502 --> 00:26:32,164
Ride, country cowboy, ride
387
00:26:34,677 --> 00:26:38,544
Now you're the Bandit on the run
388
00:26:39,015 --> 00:26:42,466
Not a bad guy just havin' fun
389
00:26:43,186 --> 00:26:45,142
Still ridin' hard
390
00:26:45,230 --> 00:26:49,144
Beneath those western skies
391
00:26:50,652 --> 00:26:54,520
If there's an ambush up ahead
392
00:26:54,740 --> 00:26:58,608
And you see smokey's lights flashin' red
393
00:26:58,912 --> 00:27:02,495
Remember Trigger and me will be
394
00:27:02,582 --> 00:27:05,667
By your side
395
00:27:06,837 --> 00:27:12,080
So ride, country cowboy, ride
396
00:27:15,471 --> 00:27:17,927
Bet that smokey can't handle
the legendary Bandit...
397
00:27:18,016 --> 00:27:21,598
just driving along at old double nickel.
398
00:27:21,686 --> 00:27:25,020
CARRIE: Maybe he doesn't know
who the legendary Bandit is.
399
00:27:25,608 --> 00:27:26,639
Doubtful.
400
00:27:26,734 --> 00:27:29,819
I'm what you call your "basic famous."
401
00:27:29,904 --> 00:27:32,146
CARRIE: "Basic famous."
WOMAN: Bandit!
402
00:27:32,281 --> 00:27:34,773
WOMAN 1: Hey, Bandit! Hi!
403
00:27:34,867 --> 00:27:36,493
[Women exclaiming excitedly]
404
00:27:37,245 --> 00:27:39,652
-Gotta be careful of women like that.
-Yeah?
405
00:27:39,747 --> 00:27:41,787
They start off,
they just want your autograph.
406
00:27:41,875 --> 00:27:45,079
Next, they wanna tear your clothes off.
Then they want your body.
407
00:27:45,171 --> 00:27:48,126
-You're kidding?
-No, I wouldn't kid about a thing like that.
408
00:27:48,215 --> 00:27:50,754
You don't joke about
people taking your clothes off.
409
00:27:50,843 --> 00:27:53,169
No. Golly, it must be hard.
410
00:27:54,056 --> 00:27:56,726
-What?
-Being a superstar.
411
00:27:57,559 --> 00:27:59,682
I'll tell you something. Sometimes it's hell.
412
00:27:59,770 --> 00:28:01,395
CARRIE: Is it?
BANDIT: Yeah.
413
00:28:01,480 --> 00:28:04,148
I don't know. You feel like a freak.
414
00:28:04,233 --> 00:28:05,645
Probably.
415
00:28:07,279 --> 00:28:09,651
You know, I've been thinking...
416
00:28:09,949 --> 00:28:12,948
and I'd rather just have your autograph.
417
00:28:13,034 --> 00:28:16,202
-As opposed to what?
-Ripping your clothes off.
418
00:28:16,288 --> 00:28:17,450
Why?
419
00:28:18,040 --> 00:28:21,207
I've seen you with your clothes off,
remember?
420
00:28:22,210 --> 00:28:24,120
Of course I remember.
421
00:28:24,505 --> 00:28:26,379
It ain't no big deal.
422
00:28:37,685 --> 00:28:41,684
WOMAN 1: I swear I'm gonna break
the camera, with my hair in rollers like this.
423
00:28:41,774 --> 00:28:43,850
Hell, it's worth it...
424
00:28:43,943 --> 00:28:46,731
getting your picture took
with a living legend.
425
00:28:46,822 --> 00:28:50,901
CARRIE: Bo, it's awful hot out here.
BANDIT: I'll be right with you, honey.
426
00:28:50,993 --> 00:28:52,867
Take your time. I understand completely.
427
00:28:52,953 --> 00:28:55,658
I think I'd like one of those pictures
for myself...
428
00:28:55,747 --> 00:28:58,322
wallet-size, with a glossy finish,
the scalloped edges.
429
00:28:58,417 --> 00:29:00,494
I wanna remember this moment forever.
430
00:29:00,586 --> 00:29:02,460
MAN: Hold still. Say "cheese."
431
00:29:02,548 --> 00:29:04,623
ALL: Cheese.
BANDIT: Thank you.
432
00:29:05,926 --> 00:29:07,753
-Bye, gals.
-Thanks.
433
00:29:08,637 --> 00:29:10,428
WOMAN 2: I could die right here.
434
00:29:10,514 --> 00:29:12,591
CARRIE: Bye!
WOMEN: Bye, Bandit!
435
00:29:12,725 --> 00:29:14,350
[Car engine starting]
436
00:29:14,436 --> 00:29:15,811
[Tires screeching]
437
00:29:15,896 --> 00:29:18,647
[Upbeat country instrumental music]
438
00:29:28,659 --> 00:29:31,329
BANDIT: Howdy.
GUARD: What do you boys need?
439
00:29:31,413 --> 00:29:36,122
We're here to pick up a crate.
Do you have a crate number 1444?
440
00:29:36,210 --> 00:29:37,490
Got it right here.
441
00:29:37,585 --> 00:29:41,038
Right in between number 1443...
442
00:29:41,132 --> 00:29:43,800
-and 1445.
-Good place.
443
00:29:44,552 --> 00:29:47,339
You want to go down to the first building
on the right...
444
00:29:47,429 --> 00:29:48,710
and hook a left.
445
00:29:48,806 --> 00:29:51,214
-First dock on the left.
-Right.
446
00:29:52,018 --> 00:29:56,230
-No, left. You wanna go down here--
-Sir?
447
00:29:56,315 --> 00:29:58,355
That's all right. We'll find it. Thank you.
448
00:29:58,442 --> 00:30:01,645
Okay, that's all right. Hold it, boys.
449
00:30:02,488 --> 00:30:04,231
I can't let you take that crate.
450
00:30:04,324 --> 00:30:07,028
-What do you mean?
-I just checked my records...
451
00:30:07,119 --> 00:30:10,569
and that crate's quarantined
for another three weeks.
452
00:30:10,664 --> 00:30:13,914
Quarantined? You mean,
the crate's got the measles or something?
453
00:30:14,000 --> 00:30:15,281
You gotta be kidding.
454
00:30:15,378 --> 00:30:17,951
Ain't no place in the security business
for kidding.
455
00:30:18,048 --> 00:30:22,092
Just hold on there a minute, chief.
Let me explain something to you.
456
00:30:22,176 --> 00:30:25,510
We have to have that crate in Texas
in three days.
457
00:30:27,308 --> 00:30:31,388
-Hell, I suppose you could take the crate.
-Great.
458
00:30:31,478 --> 00:30:36,520
But it's just that you'll have to leave
what's in it here for three weeks.
459
00:30:38,445 --> 00:30:42,442
As I told you,
it's been quarantined for three weeks.
460
00:30:48,998 --> 00:30:51,489
CARRIE: Bo, would you keep your hands
to yourself?
461
00:30:51,585 --> 00:30:52,960
[Bandit shushing]
462
00:30:53,044 --> 00:30:56,294
BANDIT: Hurry up. The sun's coming up.
463
00:30:56,507 --> 00:31:00,968
Creeping around in a warehouse.
We're going to jail, that's where we're going.
464
00:31:01,053 --> 00:31:03,627
-I'm going home.
-Turn the damn light on.
465
00:31:03,723 --> 00:31:05,799
CLEDUS: I ain't got the light.
CARRIE: I got it.
466
00:31:05,892 --> 00:31:08,134
Give me the light, would you?
467
00:31:08,228 --> 00:31:10,185
BANDIT: Find the number.
CLEDUS: I can't get--
468
00:31:10,313 --> 00:31:13,349
-Is burglary always this much fun?
-Find the number on the crate.
469
00:31:13,441 --> 00:31:16,978
CLEDUS: I'm looking.
There ain't no numbers! Here's a number.
470
00:31:17,070 --> 00:31:19,313
CARRIE: "1442."
BANDIT: All right. We're getting close.
471
00:31:19,407 --> 00:31:20,734
BANDIT: Come on.
472
00:31:21,450 --> 00:31:24,784
CARRIE: Wait, here. "1445." We're hot.
473
00:31:24,871 --> 00:31:27,789
BANDIT: Well, it's gotta be--
CLEDUS: Hey, here it is.
474
00:31:27,874 --> 00:31:30,246
CARRIE: "1443."
BANDIT: Give me that.
475
00:31:30,335 --> 00:31:33,870
BANDIT: "1443." "1445."
476
00:31:33,963 --> 00:31:36,502
-You see, 1444 should be right here.
-Bo?
477
00:31:36,591 --> 00:31:37,967
[Carrie whistling softly]
478
00:31:38,052 --> 00:31:40,377
BANDIT: What?
CARRIE: Shine the light up there.
479
00:31:40,554 --> 00:31:43,046
[Suspenseful instrumental music]
480
00:31:44,475 --> 00:31:48,059
BANDIT: "1444."
481
00:31:49,814 --> 00:31:52,816
ALL: Oh, shit!
482
00:31:54,445 --> 00:31:57,649
You mind telling me how come they paint
the number of our crate...
483
00:31:57,740 --> 00:31:59,566
up here on the side of the building?
484
00:31:59,659 --> 00:32:02,826
Well, it's a crate acting like a building.
485
00:32:02,912 --> 00:32:04,656
I was afraid you were gonna say that.
486
00:32:04,748 --> 00:32:08,366
You wanna tell me something?
How we gonna get that thing on the truck?
487
00:32:08,460 --> 00:32:11,580
-Have you seen the size of this crate?
-Yeah.
488
00:32:12,548 --> 00:32:14,790
It's gonna take one hell of a forklift.
489
00:32:14,884 --> 00:32:17,339
Tell you right now,
I won't be able to keep up my end.
490
00:32:17,428 --> 00:32:22,554
Enos said it would fit in the truck.
The man's a chronic liar. I'm alone.
491
00:32:23,602 --> 00:32:26,473
BANDIT: Listen, hold the light.
CLEDUS: Hold the light?
492
00:32:27,397 --> 00:32:29,771
CARRIE: For goodness' sake. It's just a crate.
493
00:32:29,859 --> 00:32:31,686
[Elephant trumpeting]
494
00:32:33,863 --> 00:32:36,271
[Bandit exclaiming]
495
00:32:38,535 --> 00:32:41,026
[Comical instrumental music]
496
00:32:46,085 --> 00:32:47,330
Shamu!
497
00:32:51,883 --> 00:32:53,045
[Boxes thudding]
498
00:32:53,134 --> 00:32:55,091
Let's go check for the bones.
499
00:32:55,762 --> 00:32:57,838
CARRIE: Probably broken every bone
in his body.
500
00:32:57,931 --> 00:32:59,046
CLEDUS: Hey, Bo?
501
00:33:03,896 --> 00:33:06,103
CLEDUS: Come on. Quite a ride, huh?
502
00:33:06,440 --> 00:33:09,941
She caught me off guard,
or I would've rode her the full ten seconds.
503
00:33:10,028 --> 00:33:14,654
Bo, that was incredible.
You saved my life. It was totally unselfish.
504
00:33:15,158 --> 00:33:17,994
It weren't nothing.
I saw the elephant coming for you...
505
00:33:18,077 --> 00:33:20,914
so I jumped in front of you,
pulled you out of the way--
506
00:33:20,999 --> 00:33:23,287
CARRIE: The elephant hurt her foot.
507
00:33:23,376 --> 00:33:25,784
CLEDUS: Then the elephant what?
CARRIE: I'm sorry.
508
00:33:25,879 --> 00:33:29,580
CARRIE: Look. She hurt her foot.
BANDIT: Who gives a turkey about her foot?
509
00:33:29,674 --> 00:33:31,168
I could've broke my back in there.
510
00:33:31,259 --> 00:33:32,375
CARRIE: Sweetheart.
511
00:33:32,469 --> 00:33:34,343
CARRIE: You hurt her foot.
BANDIT: I didn't!
512
00:33:34,430 --> 00:33:35,461
CARRIE: You did.
513
00:33:35,556 --> 00:33:39,341
All it was, was this little splinter
which was stuck in her foot.
514
00:33:40,478 --> 00:33:41,510
BANDIT: Easy, girl.
515
00:33:41,604 --> 00:33:43,644
-Cute couple, aren't they?
-Yeah, they are.
516
00:33:43,732 --> 00:33:47,314
Kind of reminds me of my Aunt Charlotte.
Smells like her, too.
517
00:33:47,403 --> 00:33:48,481
How rude.
518
00:33:48,570 --> 00:33:50,776
Now, Charlotte,
don't you listen to any of that.
519
00:33:50,863 --> 00:33:52,822
Now that you've got a hold of Charlotte--
520
00:33:52,907 --> 00:33:55,577
I don't have a hold of Charlotte.
She's got hold of me.
521
00:33:55,661 --> 00:33:57,986
Whatever. Why don't you both
mosey to the truck...
522
00:33:58,081 --> 00:34:00,406
get on, we'll get out,
and won't get into trouble.
523
00:34:00,500 --> 00:34:02,457
Let go of me, Charlotte.
524
00:34:02,544 --> 00:34:04,002
Thank you.
525
00:34:04,086 --> 00:34:07,539
BANDIT: Open the door, Cledus.
CLEDUS: Okay. I'd like to see this.
526
00:34:07,632 --> 00:34:12,093
CARRIE: I'm coming, too.
I'm behind the whole troop here.
527
00:34:12,180 --> 00:34:14,006
CARRIE: Bringing up the rear, so to speak.
528
00:34:14,099 --> 00:34:17,467
BANDIT: Move out. Move it out!
Come on, Charlotte.
529
00:34:17,560 --> 00:34:19,185
BANDIT: Come on.
530
00:34:20,605 --> 00:34:22,397
Steady.
531
00:34:24,818 --> 00:34:26,691
Now, let's see here.
532
00:34:31,242 --> 00:34:32,985
You got any ideas?
533
00:34:33,370 --> 00:34:34,828
Well?
534
00:34:35,622 --> 00:34:39,288
Sure. I could just tell Charlotte
to get in the truck.
535
00:34:39,377 --> 00:34:41,286
-Good.
-Do that.
536
00:34:42,755 --> 00:34:45,506
Charlotte, get in the truck.
537
00:34:45,591 --> 00:34:48,130
BANDIT: Go on. Get in your house.
538
00:34:48,219 --> 00:34:51,802
BANDIT: Come on. Get in your house.
Good girl. That's a girl!
539
00:34:53,851 --> 00:34:57,268
How the heck are we ever gonna
get her out of there?
540
00:34:58,314 --> 00:35:01,101
I'm just gonna tell her to turn around.
541
00:35:02,275 --> 00:35:05,443
He's just gonna talk a little elephant there.
542
00:35:05,739 --> 00:35:08,942
BANDIT: Charlotte, turn around. Come on.
543
00:35:09,909 --> 00:35:13,030
Turn around, babe. Come on. Yeah.
544
00:35:13,329 --> 00:35:16,035
[Comical instrumental music]
545
00:35:17,126 --> 00:35:19,249
[Bandit laughing excitedly]
546
00:35:19,879 --> 00:35:22,915
I can turn them on, but I can't turn them off.
547
00:35:24,008 --> 00:35:25,753
[Tires screeching]
548
00:35:30,558 --> 00:35:33,475
[Sinister instrumental music]
549
00:35:38,066 --> 00:35:39,145
Hi, Buford.
550
00:35:39,234 --> 00:35:42,021
BUFORD: Hello, you handsome sumbitch.
551
00:35:42,529 --> 00:35:43,810
Hi, Junior.
552
00:35:43,906 --> 00:35:46,361
-Hi, Carrie.
-Shut up, you shit.
553
00:35:47,159 --> 00:35:49,400
You barrel of monkey nuts.
554
00:35:51,164 --> 00:35:53,120
Well, as you can see, Bandit...
555
00:35:53,206 --> 00:35:55,615
I got my piece in my hand.
556
00:35:55,710 --> 00:35:59,459
BANDIT: You got your what in your hand?
BUFORD: Don't get funny, Bandit.
557
00:35:59,549 --> 00:36:02,252
If you make one move,I'm gonna put a hole...
558
00:36:02,342 --> 00:36:05,261
right between those gorgeous brown eyes.
559
00:36:05,346 --> 00:36:07,219
I don't think you're that good a shot.
560
00:36:07,306 --> 00:36:08,884
BUFORD: Are you kidding?
561
00:36:08,974 --> 00:36:10,967
Do you realize that at one time...
562
00:36:11,060 --> 00:36:15,106
I won the marksmanshipchampionship award...
563
00:36:15,190 --> 00:36:18,191
from "Swollen Groin" Gatsell?
564
00:36:19,277 --> 00:36:20,652
I don't believe you!
565
00:36:20,738 --> 00:36:23,656
Do you see those three lights over there?
566
00:36:23,908 --> 00:36:25,948
BUFORD: Watch this.
567
00:36:28,455 --> 00:36:30,115
That's pretty good shooting.
568
00:36:30,206 --> 00:36:32,614
But I'd really be convinced...
569
00:36:32,751 --> 00:36:36,202
if you could shoot that weathervaneover yonder.
570
00:36:36,296 --> 00:36:38,420
That's a baby-piss shot.
571
00:36:40,551 --> 00:36:42,841
That was good shooting. I gotta admit that.
572
00:36:42,928 --> 00:36:46,344
Of course,them targets weren't moving. Now...
573
00:36:46,433 --> 00:36:48,970
He's only got two more shots.
Give me the bottles.
574
00:36:49,060 --> 00:36:52,347
BUFORD: Give me your gun, Junior.
BANDIT: Just to make you feel at home...
575
00:36:52,440 --> 00:36:55,642
I'm gonna throw up a couple of bottlesof prune juice.
576
00:36:55,734 --> 00:36:58,901
We're running with a crazy man.
You know that?
577
00:37:03,160 --> 00:37:05,532
Are you convinced now?
578
00:37:05,621 --> 00:37:08,823
I'm convinced that you is out of bullets.Bye-bye!
579
00:37:09,082 --> 00:37:10,577
Give me your gun.
580
00:37:10,668 --> 00:37:13,205
Hang onto your ass, Fred. Here we go again.
581
00:37:13,503 --> 00:37:15,412
[Tires screeching]
582
00:37:17,091 --> 00:37:19,334
[Gun clicking]
583
00:37:36,739 --> 00:37:39,490
Why didn't you have your gun loaded?
584
00:37:39,574 --> 00:37:42,990
JUNIOR: When I put bullets in it, Daddy,
it gets too heavy.
585
00:37:43,078 --> 00:37:44,572
[Hemo-gauge beeping fast]
586
00:37:44,663 --> 00:37:46,206
Shut your ass!
587
00:37:46,915 --> 00:37:49,621
And that goes for the two monks, too.
588
00:37:50,462 --> 00:37:52,751
CLEDUS: Do you see him anywhere?
589
00:37:52,839 --> 00:37:57,087
BANDIT: No, but he'll be along,
just like death and taxes.
590
00:37:59,222 --> 00:38:02,804
He didn't get away from me.
I let him escape.
591
00:38:03,433 --> 00:38:06,389
You see, what I'm doing
is playing with him...
592
00:38:06,479 --> 00:38:08,851
like a cat plays with a mouse.
593
00:38:09,941 --> 00:38:13,940
The mouse jumps this way,
and I grab him with my paw.
594
00:38:14,028 --> 00:38:17,861
The mouse jumps that way,
and I grab him with my paw.
595
00:38:18,284 --> 00:38:21,155
And then finally, I squash his ass!
596
00:38:24,999 --> 00:38:26,873
-You're the Bandit, ain't you?
-Yeah.
597
00:38:26,959 --> 00:38:29,036
You're early, cowboy. This is just a practice.
598
00:38:29,128 --> 00:38:30,410
Game isn't till tomorrow.
599
00:38:30,506 --> 00:38:33,589
We're big fans and wanna get good seats.
You with the Dolphins?
600
00:38:33,675 --> 00:38:37,211
No. I'm with the world champion
Pittsburgh Steelers.
601
00:38:37,430 --> 00:38:39,221
-Bradshaw with you?
-Of course.
602
00:38:39,306 --> 00:38:41,347
Coach doesn't let us go anywhere
without him.
603
00:38:41,434 --> 00:38:42,465
Thanks a lot.
604
00:38:56,409 --> 00:38:58,532
TERRY: Hi, Bandit, Frog.
CARRIE: Hi, Terry.
605
00:38:58,619 --> 00:39:00,861
-I need a favour.
-You always do.
606
00:39:01,247 --> 00:39:03,821
-You still got your ranch in Shreveport?
-You bet.
607
00:39:03,917 --> 00:39:06,243
I don't have to tell you who that is.
608
00:39:07,212 --> 00:39:08,790
TERRY: Buford T. Justice.
609
00:39:08,880 --> 00:39:12,132
-Could you hold him up for a while?
-Be glad to.
610
00:39:12,218 --> 00:39:13,926
-Hey, Joe!
-Yeah?
611
00:39:14,846 --> 00:39:16,505
Tackle that car.
612
00:39:21,854 --> 00:39:24,475
BANDIT: Thanks, Terry.
TERRY: You owe me, Bandit.
613
00:39:24,565 --> 00:39:26,973
BUFORD: Get out of there, you sumbitch...
614
00:39:27,068 --> 00:39:30,271
or you gonna have a penalty flag
hanging out of your ass!
615
00:39:30,363 --> 00:39:31,525
Really?
616
00:39:31,614 --> 00:39:33,653
-Hey, Daddy, that's--
-Shut up.
617
00:39:33,742 --> 00:39:36,861
I know how to handle these bubble-butts.
618
00:39:36,953 --> 00:39:40,785
If you don't get out of the way,
I'm gonna run right over you.
619
00:39:40,875 --> 00:39:42,950
That's been tried before.
620
00:39:43,377 --> 00:39:47,838
But your possibility for success
is extremely remote.
621
00:39:47,924 --> 00:39:50,296
He's like all the other jocks:
622
00:39:50,511 --> 00:39:53,262
big, but dumb as a stump.
623
00:39:53,846 --> 00:39:56,053
[Buford screaming]
624
00:39:58,727 --> 00:40:00,636
[Car creaking]
625
00:40:01,189 --> 00:40:06,314
BUFORD: I knew this would happen
as soon as they started that busing shit!
626
00:40:09,405 --> 00:40:11,612
Snowman, are you back there, son?
627
00:40:11,700 --> 00:40:13,858
My mirrors are empty...
628
00:40:14,161 --> 00:40:16,071
and so is my fuel tank.
629
00:40:16,164 --> 00:40:18,453
If we don't pull over
and get me some go-go juice...
630
00:40:18,541 --> 00:40:20,414
we gonna be in a heap of trouble.
631
00:40:20,502 --> 00:40:21,747
What do you think?
632
00:40:21,837 --> 00:40:24,920
If you're telling me you're out of gas,
we are in deep shit.
633
00:40:25,006 --> 00:40:26,335
Why didn't you fill up?
634
00:40:26,425 --> 00:40:28,134
BANDIT: See what I see?
CARRIE: Yes.
635
00:40:34,767 --> 00:40:36,724
CARRIE: My stars, what is that?
636
00:40:36,810 --> 00:40:39,099
BANDIT: I can run over him,
get you an alligator bag.
637
00:40:39,189 --> 00:40:40,386
CARRIE: I don't want one.
638
00:40:40,481 --> 00:40:41,893
BANDIT: How about a belt?
CARRIE: No.
639
00:40:41,984 --> 00:40:43,526
BANDIT: Shoes?
CARRIE: Nope.
640
00:40:47,072 --> 00:40:50,406
[Cheerful country instrumental music
playing loudly]
641
00:40:56,541 --> 00:40:57,739
Howdy.
642
00:41:00,044 --> 00:41:01,504
[Bandit whistles]
643
00:41:07,845 --> 00:41:09,719
You always this busy?
644
00:41:09,847 --> 00:41:10,962
[Music stops]
645
00:41:11,098 --> 00:41:12,510
Hell, yes.
646
00:41:12,892 --> 00:41:17,271
I had three cars and a motor home,
all here at the same time, last April.
647
00:41:17,355 --> 00:41:18,849
-You're kidding?
-Nope.
648
00:41:18,941 --> 00:41:23,235
Of course, that was Easter weekend.
Always picks up around then.
649
00:41:24,655 --> 00:41:28,404
This kind of high-pressure business
will give you ulcers.
650
00:41:29,035 --> 00:41:32,903
This place reminds me of a roadhouse
I knew in Texas, called Hamburger Dan's.
651
00:41:32,998 --> 00:41:35,952
-Ever hear of it?
-Let's cut the shit and get down to business.
652
00:41:36,043 --> 00:41:38,664
-I ain't got all day.
-Yeah.
653
00:41:40,048 --> 00:41:41,457
Got any diesel fuel?
654
00:41:41,549 --> 00:41:45,547
If I had any more diesel fuel,
they'd make me join that OPEC.
655
00:41:46,304 --> 00:41:48,841
I'll let you get back to work now.
656
00:41:50,016 --> 00:41:52,342
[Cheerful country instrumental music
playing loudly]
657
00:41:52,436 --> 00:41:56,185
-I guess you want me to pump it myself.
-lf you want any.
658
00:42:05,533 --> 00:42:06,908
Snowman...
659
00:42:07,785 --> 00:42:09,909
you're not gonna believe this.
660
00:42:09,997 --> 00:42:12,203
You're gonna come up on a sign that says:
661
00:42:12,292 --> 00:42:14,616
"Diesel fuel. Last chance. Turn left. "
662
00:42:14,711 --> 00:42:18,791
Roger. Got my 10 hung out in the wind,
looking for your sign.
663
00:42:18,882 --> 00:42:22,416
By the way, when we get there,
do you mind if we check on our passenger?
664
00:42:22,510 --> 00:42:25,547
I ain't heard anything in a while.
Could be in a lot of trouble.
665
00:42:25,639 --> 00:42:26,967
You grip?
666
00:42:27,641 --> 00:42:29,052
[Charlotte trumpets]
667
00:42:29,978 --> 00:42:32,730
CLEDUS: Damn, she ain't right.
CARRIE: How's Charlotte?
668
00:42:32,813 --> 00:42:37,725
I don't know anything about elephants,
but something's bothering the old girl.
669
00:42:37,818 --> 00:42:42,196
CARRIE: I wish we could get a hold of a vet.
CLEDUS: Fat chance of that out here.
670
00:42:51,876 --> 00:42:53,916
BOB: Hey, anybody in that crapper?
671
00:42:57,925 --> 00:43:01,258
-How does he know whether she's sick?
-I guess he felt her nose.
672
00:43:01,346 --> 00:43:04,429
BANDIT: I'll tell you what it is.
It's just motion sickness--
673
00:43:04,891 --> 00:43:06,716
CLEDUS: What would you do
without Snowman?
674
00:43:06,809 --> 00:43:07,888
Why? What'd you do?
675
00:43:07,977 --> 00:43:11,476
-Remember seeing an ambulance come by?
-Is that what that was?
676
00:43:12,232 --> 00:43:14,640
-Inside that ambulance, Miss Carrie--
-Was a vet.
677
00:43:14,734 --> 00:43:18,779
No, it was a doctor.
But we might get him to look at Charlotte.
678
00:43:18,864 --> 00:43:20,940
CLEDUS: Do you reckon?
CARRIE: I reckon!
679
00:43:22,743 --> 00:43:24,736
BANDIT: Howdy.
FREDERICO: Buon giorno.
680
00:43:24,829 --> 00:43:27,617
BANDIT: You a doctor?
FREDERICO: Not yet, but I'm working on it.
681
00:43:27,707 --> 00:43:30,792
I got my green card. My license pending.
682
00:43:30,878 --> 00:43:33,120
Salute! A la bella donna!
683
00:43:33,214 --> 00:43:35,787
-You're Italian?
-Natio.
684
00:43:35,883 --> 00:43:40,842
My name is Dottore Frederico Carlucci.
But you can call me Doc.
685
00:43:40,972 --> 00:43:42,346
[Patient groaning in pain]
686
00:43:42,431 --> 00:43:43,630
Stay.
687
00:43:43,725 --> 00:43:44,969
[Shushing]
688
00:43:46,937 --> 00:43:48,431
Swamp fever.
689
00:43:48,731 --> 00:43:50,356
It's no catching.
690
00:43:50,441 --> 00:43:52,184
In Italy we don't have.
691
00:43:52,276 --> 00:43:54,186
You know what I know about swamp fever?
692
00:43:54,278 --> 00:43:55,442
[Mimics fart]
693
00:43:56,990 --> 00:43:58,400
What's your problem?
694
00:43:58,491 --> 00:44:00,317
You know anything about sick ladies?
695
00:44:00,409 --> 00:44:03,993
Plenty. I was the leading gynaecologist
in Pompeii.
696
00:44:04,164 --> 00:44:06,038
Population, 23.
697
00:44:06,125 --> 00:44:08,663
Well, we have a lady
who we think is very sick.
698
00:44:08,752 --> 00:44:11,873
She's back down here in the truck.
Would you mind looking at her?
699
00:44:11,965 --> 00:44:13,080
Well, I'm...
700
00:44:13,174 --> 00:44:15,048
BANDIT: Appreciate it. I know you're eating.
701
00:44:15,135 --> 00:44:16,165
I was just--
702
00:44:16,260 --> 00:44:18,717
BANDIT: I know. We really appreciate it,
though.
703
00:44:18,805 --> 00:44:21,213
Okay. Let me take a look.
704
00:44:21,642 --> 00:44:22,673
Stay.
705
00:44:23,644 --> 00:44:25,802
FREDERICO: Here we go.
CARRIE: Get your bag.
706
00:44:26,021 --> 00:44:29,306
Doctor, it's very nice of you
to take time out of your busy lunch.
707
00:44:29,400 --> 00:44:32,354
Listen, when somebody's sick,
you gotta stop eating.
708
00:44:32,446 --> 00:44:34,319
That's the Hypocritical Oath.
709
00:44:34,405 --> 00:44:36,980
Doc, there's something we haven't told you
about this patient.
710
00:44:37,075 --> 00:44:40,360
-She's not the normal-size patient. She's...
-Big.
711
00:44:40,454 --> 00:44:44,748
Big? Big don't make no difference.
I got one customer, Anna Maria Teresa.
712
00:44:44,833 --> 00:44:48,038
FREDERICO: We call her Two-Tonne Tessie.
She's built like a brick--
713
00:44:48,129 --> 00:44:49,328
[Charlotte trumpets]
714
00:44:49,421 --> 00:44:51,380
[Frederico exclaiming in terror]
715
00:44:51,466 --> 00:44:52,925
Please!
716
00:44:55,595 --> 00:44:58,680
-Remember the Hypocritic Oath.
-The Hypocritic Oath!
717
00:44:58,765 --> 00:45:01,304
BANDIT: She's a sweet elephant. Come on.
CARRIE: Very sweet.
718
00:45:01,393 --> 00:45:02,591
No, please.
719
00:45:03,020 --> 00:45:04,848
[All chattering]
720
00:45:05,773 --> 00:45:08,976
FREDERICO: Mamma mia! When you say big,
you no fool around.
721
00:45:09,277 --> 00:45:12,730
FREDERICO: She's bigger than
Two-Tonne Tessie. I tell the truth.
722
00:45:12,823 --> 00:45:16,951
I was gonna take her temperature,
but I need this.
723
00:45:17,119 --> 00:45:19,029
[Frederico exclaims in Italian]
724
00:45:19,455 --> 00:45:21,863
She's so nice. What a beauty!
725
00:45:21,958 --> 00:45:23,832
CARRIE: Then you can help her?
FREDERICO: No.
726
00:45:23,918 --> 00:45:26,540
I told the truth. I'm no elephant doctor.
727
00:45:26,630 --> 00:45:29,501
I am the leading gynaecologist in Pompeii.
728
00:45:29,591 --> 00:45:31,299
She got teeth.
729
00:45:32,594 --> 00:45:34,468
I tell...
730
00:45:35,264 --> 00:45:39,725
give her 800 aspirin
and call me in the morning.
731
00:45:40,728 --> 00:45:43,101
Doctor, can't you do something to help her?
732
00:45:43,190 --> 00:45:46,357
No, I really can't.
I wish I could, but I'm working.
733
00:45:46,443 --> 00:45:48,317
I'm in that ambulance!
734
00:45:48,404 --> 00:45:50,112
Wait! Bob!
735
00:45:51,032 --> 00:45:53,439
My goodness, Bob! Wait for me!
736
00:45:53,533 --> 00:45:55,990
You son of a... I'm in a swamp!
737
00:45:56,996 --> 00:45:58,159
Bob!
738
00:46:10,678 --> 00:46:14,214
Listen, Lone Ranger,
can I pop a ride with you guys?
739
00:46:14,308 --> 00:46:16,799
-Sure.
-Thank you so much. You going to Miami?
740
00:46:16,893 --> 00:46:19,515
In a roundabout way.
We're gonna take the scenic route.
741
00:46:19,605 --> 00:46:21,265
The scenic route. Beauty! Okay.
742
00:46:21,356 --> 00:46:23,265
FREDERICO: I look on...
BANDIT: Charlotte.
743
00:46:23,359 --> 00:46:24,438
Charlotte. Yes.
744
00:46:24,527 --> 00:46:25,855
Show him the living accommodations.
745
00:46:25,945 --> 00:46:26,976
FREDERICO: Appreciate it.
746
00:46:27,070 --> 00:46:28,186
CARRIE: I'll get your bag.
747
00:46:28,323 --> 00:46:31,075
FREDERICO: If you no give me ride,
I'll be stuck here...
748
00:46:31,450 --> 00:46:34,120
[Pleasant instrumental music]
749
00:46:37,374 --> 00:46:40,625
BANDIT: That a girl. In the house, Charlotte.
In the house.
750
00:46:40,711 --> 00:46:42,834
BANDIT: That's it, in the house.
751
00:46:43,506 --> 00:46:45,962
-In the house?
-In the house.
752
00:46:47,218 --> 00:46:50,006
FREDERICO: Okay. I gonna go.
753
00:46:52,182 --> 00:46:54,804
FREDERICO: Okay. It dark in here.
754
00:46:55,268 --> 00:46:58,519
CLEDUS: There's a light switch
over to your right, Doc.
755
00:46:58,940 --> 00:47:00,102
Okay.
756
00:47:01,818 --> 00:47:04,902
Now that we've got the medical staff
on board, let's haul ass.
757
00:47:04,987 --> 00:47:08,606
CLEDUS: One of these days,
I'm gonna write a book about you.
758
00:47:08,909 --> 00:47:10,072
FREDERICO: Open.
759
00:47:10,453 --> 00:47:12,244
FREDERICO: Okay. Good.
760
00:47:12,371 --> 00:47:14,410
[Truck engine starting]
761
00:47:16,792 --> 00:47:18,417
[Wheezing]
762
00:47:25,343 --> 00:47:26,886
[Patient screaming]
763
00:47:34,270 --> 00:47:36,558
[Sinister instrumental music]
764
00:47:37,649 --> 00:47:40,567
Hey, Daddy, look at that big, ugly alligator.
765
00:47:40,652 --> 00:47:43,938
That reminds me.
I gotta call your mama tonight.
766
00:47:45,491 --> 00:47:49,988
You know, Daddy, I like this place.
All the gators and snakes and stuff.
767
00:47:50,079 --> 00:47:52,405
Why don't we move down here?
768
00:47:52,748 --> 00:47:57,496
-Why don't you move down here?
-No, Daddy. I ain't never leaving home.
769
00:47:57,587 --> 00:47:59,296
That's a promise.
770
00:47:59,757 --> 00:48:03,754
Don't you ever threaten your daddy
like that again.
771
00:48:04,596 --> 00:48:05,759
What's that, Daddy?
772
00:48:05,847 --> 00:48:09,594
BUFORD: That must be one of those
new Japanese sports cars.
773
00:48:14,189 --> 00:48:16,515
-Howdy.
-Swamp fever!
774
00:48:18,359 --> 00:48:20,105
Swamp fever!
775
00:48:20,528 --> 00:48:21,989
Swamp Fever?
776
00:48:22,490 --> 00:48:26,192
Damned if I know where it is.
I'm new around here myself.
777
00:48:27,454 --> 00:48:28,617
Help!
778
00:48:29,288 --> 00:48:33,288
If I wasn't in high pursuit,
I'd have that bum and his Sukiyaki bicycle...
779
00:48:33,377 --> 00:48:37,077
in the clink,
for driving on the wrong side of the road.
780
00:48:38,382 --> 00:48:40,671
[Peppy country song playing on stereo]
781
00:49:01,240 --> 00:49:02,521
How about you, Bandit?
782
00:49:02,659 --> 00:49:04,403
CLEDUS: Got them ears on, son?
783
00:49:05,870 --> 00:49:07,412
Yeah, Snowman. Come on back.
784
00:49:07,498 --> 00:49:10,914
Look two doors behind you
and tell me what you see.
785
00:49:15,715 --> 00:49:17,874
Damn! That son of a bitch never gives up!
786
00:49:17,967 --> 00:49:20,838
Yes, but if you'd like to see a bit of heaven,
turn around...
787
00:49:20,929 --> 00:49:25,056
'cause Big Bulldog Joe Klecko is driving
that Pete parked right on your backdoor.
788
00:49:25,142 --> 00:49:26,685
CLEDUS: Right, Joe?
789
00:49:26,769 --> 00:49:28,098
Hi, Joe!
790
00:49:28,396 --> 00:49:29,937
Howdy, Bandit.
791
00:49:30,858 --> 00:49:33,893
I'll leave this in your hands, Snowman.
We're coming around.
792
00:49:33,985 --> 00:49:37,152
Roger. We'll break for that,
Big Bulldog Joe Klecko.
793
00:49:37,239 --> 00:49:39,315
JOE: [On CB] You got the Bulldog.Kick it back.
794
00:49:39,408 --> 00:49:42,527
CLEDUS: See if you can delay thatCounty Mountie at your backdoor.
795
00:49:42,619 --> 00:49:43,699
JOE: 10-4.
796
00:49:43,788 --> 00:49:45,496
It's the Bandit.
797
00:49:46,458 --> 00:49:48,534
[Car horn honking]
798
00:49:49,418 --> 00:49:52,171
Hey, you big piece of turkey dump!
799
00:49:52,380 --> 00:49:56,129
BUFORD: Get that mess the hell out of there!
JOE: You talking to me?
800
00:49:56,217 --> 00:49:58,294
Yes, I'm talking to you!
801
00:49:58,387 --> 00:50:00,795
I'll see if I can get it in gear.
802
00:50:03,726 --> 00:50:04,970
[Truck crashing]
803
00:50:05,061 --> 00:50:07,433
Wait a minute! Hold it!
804
00:50:08,272 --> 00:50:10,266
Wait a minute!
805
00:50:10,901 --> 00:50:14,899
You do that once again,
and I'm gonna take you apart...
806
00:50:14,988 --> 00:50:16,648
piece by piece.
807
00:50:23,122 --> 00:50:25,744
[Hemo-gauge beeping fast]
808
00:50:30,715 --> 00:50:32,339
JOE: Badge is crooked, sir.
809
00:50:32,717 --> 00:50:35,291
[Hemo-gauge beeping intensifies]
810
00:50:38,222 --> 00:50:41,390
[Hemo-gauge beeping slowing down]
811
00:50:42,352 --> 00:50:44,179
Much obliged.
812
00:50:47,273 --> 00:50:49,065
JUNIOR: Who was that, Daddy?
813
00:50:49,152 --> 00:50:52,271
I don't know,
but the circus must be in town.
814
00:50:52,363 --> 00:50:53,395
[Warning bell ringing]
815
00:50:53,490 --> 00:50:55,114
Hang on, Junior.
816
00:50:56,408 --> 00:50:59,280
-Daddy, the bridge.
-I can make that easy.
817
00:51:11,717 --> 00:51:14,338
-I tried to tell you, Daddy.
-Shut your ass.
818
00:51:14,429 --> 00:51:16,718
-Now, get out and push.
-Daddy, I...
819
00:51:16,806 --> 00:51:18,799
Get out and push.
820
00:51:20,769 --> 00:51:22,348
JUNIOR: Okay, but...
821
00:51:22,438 --> 00:51:23,683
[Junior screaming]
822
00:51:26,567 --> 00:51:29,106
MAN 1: It looks like we've got
a decision to make.
823
00:51:29,195 --> 00:51:30,606
MAN 2: Yeah, it does.
824
00:51:30,698 --> 00:51:32,987
-Heads up, tails down.
-You got it.
825
00:51:34,618 --> 00:51:36,611
MAN 1: This one's for you.
826
00:51:42,001 --> 00:51:44,492
[Hemo-gauge beeping fast]
827
00:51:46,881 --> 00:51:48,756
[Hemo-gauge beeping intensifies]
828
00:51:51,719 --> 00:51:55,054
BANDIT: Would you look at that?
They love me in Ole Miss, too.
829
00:51:55,140 --> 00:51:56,385
Hi!
830
00:51:56,475 --> 00:51:57,970
[Girls screaming excitedly]
831
00:51:58,393 --> 00:52:00,352
[Singing Italian song drunkenly]
832
00:52:01,773 --> 00:52:03,433
[Charlotte grunting]
833
00:52:11,658 --> 00:52:13,781
Snowman, you got your ears on?
834
00:52:13,870 --> 00:52:16,539
BANDIT: Anything happening with Charlotte?
CLEDUS: Negatory.
835
00:52:16,622 --> 00:52:20,834
Ain't much with Charlotte. You don't reckon
the doc got squashed, do you?
836
00:52:21,586 --> 00:52:24,292
CLEDUS: Come on, ring my phone.
BANDIT: We'll stop here.
837
00:52:25,507 --> 00:52:29,885
CLEDUS: Giving Doc a mercy stop every1,000 miles ain't asking too much, is it?
838
00:52:29,970 --> 00:52:32,676
BANDIT: But we're not gonna make thisa habit.
839
00:52:36,895 --> 00:52:39,054
[Frederico muttering in Italian]
840
00:52:39,355 --> 00:52:42,855
FREDERICO: You drive crazy!
CARRIE: Is Charlotte all right?
841
00:52:42,942 --> 00:52:45,944
She's okay, but I need air.
842
00:52:46,822 --> 00:52:48,448
Give me a break.
843
00:52:48,533 --> 00:52:50,691
FREDERICO: Where are we?
CLEDUS: On our way to Texas.
844
00:52:50,785 --> 00:52:53,158
Texas? Is that near Miami?
845
00:52:53,996 --> 00:52:56,618
FREDERICO: Her nose cold.
BANDIT: It's very close to Miami.
846
00:52:56,709 --> 00:52:59,081
Yes, that's good because
I gotta go to Miami.
847
00:52:59,169 --> 00:53:02,953
FREDERICO: You understand? I've got
a lot of patients there. I'm no real doctor.
848
00:53:03,049 --> 00:53:05,503
But I do operations on the side.
849
00:53:06,010 --> 00:53:07,635
A lot of sick people need me.
850
00:53:07,720 --> 00:53:11,848
It would be no good if I leave,
because I got the swamp fever...
851
00:53:11,933 --> 00:53:14,768
a lot of them got a rash,
different things like that.
852
00:53:14,854 --> 00:53:19,480
I tell you the truth, they need me.
They gonna be fine. Don't you worry.
853
00:53:20,568 --> 00:53:22,442
Pardon me. All right, take it easy.
854
00:53:22,528 --> 00:53:26,990
I'll give her a nice examination
soon as she gets her nose out of my crotch.
855
00:53:27,075 --> 00:53:30,990
We'll leave the elephant on the truck.
Give her an examination while we drive.
856
00:53:31,079 --> 00:53:34,080
No, it's no good. No room for the stirrup.
857
00:53:34,166 --> 00:53:38,413
-You don't understand. We're in a big hurry.
-Bo, it's a living creature!
858
00:53:38,504 --> 00:53:43,416
CLEDUS: That's right. She'll mean very little
to us if we get to Texas and she's dead.
859
00:53:43,509 --> 00:53:45,835
All right, I'll bring her off.
860
00:53:46,513 --> 00:53:48,055
FREDERICO: Excuse me.
861
00:53:48,807 --> 00:53:53,102
Snowman's always had a heart.
Cares about something other than himself.
862
00:53:54,188 --> 00:53:58,731
BANDIT: Well, at least you aren't mad at me.
Come on, sweetheart.
863
00:54:00,611 --> 00:54:02,653
Daddy, I got to pee-pee.
864
00:54:02,781 --> 00:54:06,115
-Swallow it. I'm busy.
-But, Daddy, I got to go.
865
00:54:06,827 --> 00:54:08,986
You're just like your mama.
866
00:54:09,412 --> 00:54:14,158
Your mama can't drive more than two miles
before she's gotta take a squirt.
867
00:54:20,217 --> 00:54:22,126
Hurry up. Give it a fast shake.
868
00:54:22,802 --> 00:54:24,796
Well, what do you think?
869
00:54:28,017 --> 00:54:30,009
She's something else, I tell you.
870
00:54:30,102 --> 00:54:33,638
FREDERICO: Okay, I gotta look down
your throat. Open. Say "Ahh."
871
00:54:35,651 --> 00:54:36,895
For goodness' sake.
872
00:54:36,985 --> 00:54:40,437
-What happened?
-My ring! Oh, geez!
873
00:54:41,240 --> 00:54:44,158
I need a tongue depressor about this big.
874
00:54:48,289 --> 00:54:49,948
JUNIOR: Daddy?
875
00:54:51,501 --> 00:54:53,245
JUNIOR: My zipper's stuck.
876
00:55:12,607 --> 00:55:14,232
Get in the car, Junior.
877
00:55:14,317 --> 00:55:18,481
JUNIOR: But, Daddy, my zipper's stuck.
BUFORD: Get in the car, Junior!
878
00:55:18,572 --> 00:55:20,067
[All sniggering]
879
00:55:20,158 --> 00:55:24,287
-Daddy, my fly's still open.
-Let me tell you something, Junior.
880
00:55:24,620 --> 00:55:27,456
If you ever embarrass me like that again...
881
00:55:27,540 --> 00:55:29,415
I'm gonna get an axe...
882
00:55:29,500 --> 00:55:32,705
and you're never gonna have
to open your fly again.
883
00:55:33,380 --> 00:55:36,583
He loves me. He loves himself.
884
00:55:37,093 --> 00:55:40,379
He loves me. He loves himself.
885
00:55:40,972 --> 00:55:43,297
-He loves me.
-Hi.
886
00:55:44,476 --> 00:55:47,051
[Soft instrumental music]
887
00:55:47,771 --> 00:55:49,480
I brought you a present.
888
00:55:49,565 --> 00:55:51,393
-You're kidding?
-No.
889
00:55:54,028 --> 00:55:57,314
-Is it gonna blow up in my face?
-It's my record.
890
00:55:59,910 --> 00:56:02,484
We only pressed 75 of them, but...
891
00:56:02,912 --> 00:56:05,284
Well, I wanted you to have one.
892
00:56:05,665 --> 00:56:08,122
You probably saw them at the KMart,
you know.
893
00:56:08,210 --> 00:56:12,588
They gave them away to everybody
that bought anything over 25 cents.
894
00:56:13,300 --> 00:56:17,049
-I've still got 74 of them.
-I think it represents you well.
895
00:56:17,846 --> 00:56:19,969
I mean, Frank Sinatra sang My Way...
896
00:56:20,057 --> 00:56:23,676
and you sing
Let's Do Something Cheap and Superficial.
897
00:56:24,979 --> 00:56:26,177
Cruel.
898
00:56:28,358 --> 00:56:29,769
Yeah, I know it.
899
00:56:29,859 --> 00:56:33,311
When I'm around you,
I don't like the way I sound.
900
00:56:36,033 --> 00:56:39,117
Probably the way I used to act
makes you act that way.
901
00:56:39,202 --> 00:56:40,449
That's right.
902
00:56:41,038 --> 00:56:44,324
Oh, God. Sometimes I hate the way
I sound around you.
903
00:56:45,376 --> 00:56:48,876
Maybe it's because of the way
you used to treat me.
904
00:56:50,131 --> 00:56:52,207
[Both chuckling softly]
905
00:56:53,552 --> 00:56:56,044
CLEDUS: Hey, Frog, Bandit! Charlotte's sick.
906
00:56:56,139 --> 00:56:58,345
-Charlotte's sick. Let's go.
-Wait a minute.
907
00:56:58,432 --> 00:57:02,217
Sometimes I think you like that elephant
more than you do me.
908
00:57:03,145 --> 00:57:05,185
Hang on to that thought.
909
00:57:06,233 --> 00:57:09,020
Doctor, what's the matter with Charlotte?
She all right?
910
00:57:09,111 --> 00:57:13,026
I think you're gonna be very happy.
Charlotte's fine...
911
00:57:13,657 --> 00:57:16,409
and I hope the bambino fine, too.
912
00:57:16,494 --> 00:57:19,199
BANDIT: The what?
FREDERICO: The bambino. Baby!
913
00:57:19,872 --> 00:57:21,996
-Did he say "baby"?
-He just said "baby."
914
00:57:22,083 --> 00:57:26,378
-Why did you say "baby"?
-Because la signora Charlotte is pregnant.
915
00:57:27,173 --> 00:57:31,171
-Gonna have a little baby elephant.
-No, you gonna have a big baby elephant.
916
00:57:31,261 --> 00:57:34,094
-Who did it?
-Don't look at me.
917
00:57:34,180 --> 00:57:35,592
Probably another elephant.
918
00:57:35,682 --> 00:57:38,600
-I know that, but when?
-Long time ago.
919
00:57:38,893 --> 00:57:42,643
-When is she gonna have the baby?
-Any days, any minutes.
920
00:57:43,565 --> 00:57:45,439
Shit! What are we gonna do?
921
00:57:45,525 --> 00:57:48,860
CLEDUS: We better keep our eyes peeled.
BANDIT: For what?
922
00:57:48,946 --> 00:57:51,354
For the biggest goddamn stork
you ever seen!
923
00:57:51,450 --> 00:57:53,442
Big stork! With the...
924
00:57:54,077 --> 00:57:57,612
FREDERICO: American joke, right?
BANDIT: That's not funny.
925
00:57:58,290 --> 00:58:02,205
We'll take this elephant in the truck,
and we'll drive to Dallas with her.
926
00:58:02,294 --> 00:58:03,919
CARRIE: Bo, pooh!
BANDIT: What?
927
00:58:04,255 --> 00:58:06,627
We're not gonna move Charlotte anywhere.
928
00:58:06,716 --> 00:58:08,875
BANDIT: Honey,
you probably don't realize this.
929
00:58:08,968 --> 00:58:13,880
In Dallas, they have the greatest
elephant doctors. Ain't that right, Cledus?
930
00:58:13,974 --> 00:58:16,381
CARRIE: Why don't we ask this doctor?
What do you think?
931
00:58:16,476 --> 00:58:20,012
You think we should we move Charlotte
or let her rest or what?
932
00:58:21,231 --> 00:58:24,648
The lady gonna have a baby.
She no can be move for 24 hours.
933
00:58:24,736 --> 00:58:26,480
BANDIT: What?
FREDERICO: Make it 12.
934
00:58:26,946 --> 00:58:30,150
I'll load her up right now. Come on.
We're running out of time.
935
00:58:30,241 --> 00:58:31,737
-Bo.
-What?
936
00:58:33,662 --> 00:58:34,825
BANDIT: What?
937
00:58:35,623 --> 00:58:39,751
God, I've missed you. I've missed you so.
938
00:58:41,169 --> 00:58:46,082
It's a little hard to get reacquainted
going 110 miles an hour.
939
00:58:46,426 --> 00:58:49,711
So what could be wrong
spending the night...
940
00:58:49,929 --> 00:58:52,552
CARRIE: under the stars together?
BANDIT: Nothing.
941
00:58:53,768 --> 00:58:56,554
BANDIT: You mean, just you and I, alone?
CARRIE: Together.
942
00:58:56,854 --> 00:58:58,847
What's going on?
943
00:58:58,939 --> 00:59:02,440
-What's going on?
-Well, I would say that she's in love.
944
00:59:02,527 --> 00:59:05,444
Of course,
the fat ones always did go for Bo.
945
00:59:06,532 --> 00:59:09,616
She's jealous.
Pregnant ladies always act funny.
946
00:59:09,701 --> 00:59:10,982
What am I gonna do?
947
00:59:11,078 --> 00:59:14,282
It's important not to upset her.
She's got to be very calm.
948
00:59:14,374 --> 00:59:15,454
Keep her calm.
949
00:59:15,542 --> 00:59:18,626
CARRIE: Get her nice and calm.
Then later tonight, you and I...
950
00:59:18,711 --> 00:59:20,751
BANDIT: Later on, I'll...
CARRIE: Yeah!
951
00:59:21,674 --> 00:59:24,794
[Whispering] Later on, I'll meet you.
Okay? Later on.
952
00:59:24,885 --> 00:59:28,254
Yeah. I'll keep the blankets warm.
Just keep her calm.
953
00:59:28,848 --> 00:59:32,300
BANDIT: Charlotte, look.
This isn't gonna work out because...
954
00:59:32,393 --> 00:59:35,728
physically we're not the right size
for each other.
955
00:59:35,814 --> 00:59:37,723
BANDIT: You know what I mean?
956
00:59:40,277 --> 00:59:42,899
[Slow country song]
957
00:59:46,158 --> 00:59:49,278
Spend the night in Charlotte's bed
958
00:59:49,371 --> 00:59:52,704
It might get cold in Charlotte's web
959
00:59:54,793 --> 00:59:58,162
A satin rose that's growin' wild
960
00:59:58,256 --> 01:00:03,380
Charlotte holds more secrets than the night
961
01:00:04,429 --> 01:00:07,798
She spins and weaves her magic spell
962
01:00:07,891 --> 01:00:11,177
Her body speaks what words can't tell
963
01:00:13,480 --> 01:00:16,315
I'm the moth she's the flame
964
01:00:16,400 --> 01:00:21,109
In a town that's all too quickto smear her name
965
01:00:22,323 --> 01:00:27,200
But I'll take the likes of Charlotteand her kind
966
01:00:29,414 --> 01:00:34,622
Small-town talk don't matternow that Charlotte's mine
967
01:00:35,755 --> 01:00:40,418
It may be true that other menhave found her vain
968
01:00:42,136 --> 01:00:47,013
But I'm the one who's caughtin Charlotte's web
969
01:00:48,644 --> 01:00:53,888
It may be true that other menhave found her vain
970
01:00:55,026 --> 01:00:59,439
But I'm the one who's caughtin Charlotte's web
971
01:01:01,867 --> 01:01:04,441
Charlotte's web
972
01:01:04,912 --> 01:01:07,747
Charlotte's web
973
01:01:08,249 --> 01:01:11,036
Charlotte's web
974
01:01:13,839 --> 01:01:15,119
Well, Fred...
975
01:01:15,757 --> 01:01:19,125
Iooks like somebody up there
must like us, boy.
976
01:01:21,263 --> 01:01:25,048
Hey, Bandit,
I ain't seen a smokey now for hours.
977
01:01:25,267 --> 01:01:28,719
CLEDUS: Looks like we got it cleanand green all the way to Louisiana patch.
978
01:01:28,813 --> 01:01:31,933
CLEDUS: What do you think? Come on.
BANDIT: Knock on wood, son.
979
01:01:32,984 --> 01:01:35,273
CLEDUS: You know what I'll dowith my share of the money?
980
01:01:35,362 --> 01:01:36,477
Cute.
981
01:01:36,571 --> 01:01:39,608
I'm gonna get my wife and kids something
they always wanted.
982
01:01:39,742 --> 01:01:42,233
I'm gonna send them on a trip to Hawaii.
983
01:01:42,996 --> 01:01:45,949
Snowman, you're so crazy
about your family?
984
01:01:46,040 --> 01:01:49,492
Are you crazy or something?
I ain't going with them.
985
01:01:51,630 --> 01:01:54,334
[Sinister instrumental music]
986
01:02:00,306 --> 01:02:01,931
Break for the Bandit.
987
01:02:02,017 --> 01:02:06,180
Guess who just snuck around my backdoor
and is knocking on yours?
988
01:02:07,189 --> 01:02:08,647
Hello, Buford.
989
01:02:08,732 --> 01:02:10,772
Hello, you big lollipop.
990
01:02:11,152 --> 01:02:15,102
Guess who's driving right up your
alimentary canal?
991
01:02:16,324 --> 01:02:20,025
Elementary is about as far as you got
in school, isn't it, son?
992
01:02:20,120 --> 01:02:23,369
Tell you what. As long as we're talking
about elementary school...
993
01:02:23,457 --> 01:02:26,208
why don't we play Follow the Leader,
bumble-butt?
994
01:02:26,292 --> 01:02:29,164
Well, I'll follow,
but you certainly ain't my leader.
995
01:02:29,255 --> 01:02:30,997
Come on, fat boy.
996
01:02:31,632 --> 01:02:34,798
-Daddy, I like to play Follow the Leader.
-Shut up, you shit.
997
01:02:34,885 --> 01:02:36,962
[Fast-paced country instrumental music]
998
01:02:37,054 --> 01:02:41,847
I hate to tell you this, but you're going
the wrong way on a one-way street.
999
01:02:43,938 --> 01:02:45,183
JUNIOR: Turn left here, Daddy.
1000
01:02:48,024 --> 01:02:49,899
Hold it! Wait.
1001
01:02:50,528 --> 01:02:52,485
That's easy for you to say.
1002
01:02:52,822 --> 01:02:54,732
JUNIOR: Straight ahead, Daddy.
1003
01:02:57,494 --> 01:02:58,988
We're closed.
1004
01:03:02,875 --> 01:03:04,998
JUNIOR: Make another right, Daddy.
1005
01:03:05,294 --> 01:03:07,750
BANDIT: Oh, boy. A roller coaster.
1006
01:03:14,930 --> 01:03:17,338
JUNIOR: Turn left right here, Daddy.
1007
01:03:22,563 --> 01:03:26,312
-Damn, I love amusement parks.
-You are an amusement park.
1008
01:03:27,818 --> 01:03:30,357
[Fast-paced country instrumental music
continues]
1009
01:03:31,406 --> 01:03:33,695
JUNIOR: Now turn right,
and we'll be in the clear.
1010
01:03:33,784 --> 01:03:36,406
-A thrill a minute.
-That's about how long it lasts.
1011
01:03:36,495 --> 01:03:38,572
That was below the belt.
1012
01:03:50,093 --> 01:03:51,754
[Tires screeching]
1013
01:04:16,622 --> 01:04:18,533
"Make a left turn, Daddy.
1014
01:04:19,083 --> 01:04:22,251
"Make a right turn, Daddy.
We'll be in the clear."
1015
01:04:23,255 --> 01:04:24,832
You moose twit.
1016
01:04:27,343 --> 01:04:29,217
[Singing] Bye-bye, baby
1017
01:04:30,388 --> 01:04:32,926
Sir, I am the owner of this...
1018
01:04:34,309 --> 01:04:36,846
[Stuttering] Of this mess, and--
1019
01:04:36,936 --> 01:04:39,724
What are you trying to tell me?
I'm in hot pursuit!
1020
01:04:39,814 --> 01:04:42,389
I would like to say just one thing.
1021
01:04:45,029 --> 01:04:46,523
We're closed.
1022
01:04:47,864 --> 01:04:51,448
Get in the car, Junior.
We're surrounded by a mental case.
1023
01:04:51,871 --> 01:04:54,112
TROOPER: That's correct, Sheriff Justice.
1024
01:04:54,206 --> 01:04:56,993
The Bandit just entered Louisiana.
1025
01:04:57,168 --> 01:05:00,038
You're here at a monumental moment.
1026
01:05:01,213 --> 01:05:03,919
I'm gonna call my kin for help.
1027
01:05:04,717 --> 01:05:07,090
I'm calling my brother Reggie...
1028
01:05:07,178 --> 01:05:10,299
and I'm calling my brother Gaylord.
1029
01:05:10,723 --> 01:05:14,556
They've been in law enforcement
for over 20 years.
1030
01:05:16,063 --> 01:05:18,686
Get me Quebec, Canada, on the phone.
1031
01:05:19,233 --> 01:05:22,603
-Canada?
-Yes, up north.
1032
01:05:26,992 --> 01:05:29,530
BANDIT: How much I owe you, my man?
MECHANIC: $24.
1033
01:05:30,662 --> 01:05:32,905
You take a personal check?
1034
01:05:32,999 --> 01:05:35,619
Just making a joke. $24, huh?
1035
01:05:36,876 --> 01:05:39,036
Here you go. $25, keep the change.
1036
01:05:39,130 --> 01:05:41,206
MECHANIC: Can I ask you a question?
BANDIT: Sure.
1037
01:05:41,299 --> 01:05:45,000
You wouldn't be the guy they call
the Bandit, would you?
1038
01:05:45,261 --> 01:05:47,339
-The one and only.
-Bandit.
1039
01:05:47,431 --> 01:05:51,263
Now that you've graced my humble
establishment, I'll take this opportunity...
1040
01:05:51,351 --> 01:05:53,558
-to tell you something.
-Go right ahead.
1041
01:05:53,645 --> 01:05:57,016
If I was making a list of the great assholes
of the 20th century...
1042
01:05:57,107 --> 01:05:59,185
you'd be in the top five.
1043
01:06:00,738 --> 01:06:04,522
-Hey, wait a minute.
-Bo, even Bambi has enemies. Let's go.
1044
01:06:04,616 --> 01:06:09,445
Listen! Let me tell you something.
I'm practically an American folk hero.
1045
01:06:09,831 --> 01:06:12,700
Ask some of my fans.
To know me is to love me.
1046
01:06:12,792 --> 01:06:15,034
You know, I just made
a correction on my list.
1047
01:06:15,127 --> 01:06:17,797
BANDIT: Yeah?
MECHANIC: You're in the top two assholes.
1048
01:06:19,090 --> 01:06:20,751
How about I give you my poster?
1049
01:06:20,843 --> 01:06:23,464
BANDIT: Me in the Trans-Am going up
the World Trade Centre.
1050
01:06:23,553 --> 01:06:25,382
Buzz off! I'm busy.
1051
01:06:26,306 --> 01:06:30,555
God damn it! I'm one of the most
beloved grassroot folk heroes of America.
1052
01:06:30,644 --> 01:06:33,136
Hey! Get out of here, you weirdo.
1053
01:06:33,231 --> 01:06:37,645
Listen to me. Little kids love me.
Parents love me. Everybody loves me.
1054
01:06:37,736 --> 01:06:41,105
Come on out here and love me,
or I'll kick your little skinny ass!
1055
01:06:41,198 --> 01:06:43,985
CARRIE: Excuse me. Hi. How are you?
Good to see you.
1056
01:06:44,076 --> 01:06:47,660
Get a hold of yourself. You're not exactly
baseball and mom's apple pie.
1057
01:06:47,747 --> 01:06:50,915
-The man has a right to his opinion.
-Who does he think he is?
1058
01:06:51,001 --> 01:06:54,618
You ought to ask yourself that question.
Have a nice day.
1059
01:06:55,839 --> 01:06:58,211
I'm telling you, people love me!
1060
01:07:06,601 --> 01:07:10,385
BANDIT: What's wrong?
CLEDUS: We got a problem. Talk to the doc.
1061
01:07:13,776 --> 01:07:15,234
What's the matter, Doc?
1062
01:07:15,319 --> 01:07:16,600
[Frederico speaking in Italian]
1063
01:07:16,695 --> 01:07:19,862
She no can go. She gonna start the labour.
1064
01:07:20,450 --> 01:07:24,115
-Maybe we need to get her off her feet.
-Exactly. That's the problem.
1065
01:07:24,204 --> 01:07:26,493
In there she bounce around.
Too much danger.
1066
01:07:26,582 --> 01:07:28,954
She just wants a little attention, that's all.
1067
01:07:29,043 --> 01:07:31,997
We'll load her on the truck and get going.
Come on, let's go.
1068
01:07:32,088 --> 01:07:34,923
Of course, we load her up on the truck
and let's go.
1069
01:07:35,008 --> 01:07:37,214
La signora Charlotte can do
anything she wants.
1070
01:07:37,302 --> 01:07:41,300
FREDERICO: Put her on the truck. Sure,
take the baby and go bada bing, bada bong.
1071
01:07:41,388 --> 01:07:44,058
It don't make no difference to you...
1072
01:07:44,143 --> 01:07:47,144
Lone Ranger
of the United States of America.
1073
01:07:49,232 --> 01:07:52,897
FREDERICO: I tell one thing,
I no gonna be responsible.
1074
01:07:54,779 --> 01:07:57,020
[Speaking in Italian]
1075
01:07:59,243 --> 01:08:01,569
What's the matter?
Don't you understand English?
1076
01:08:01,662 --> 01:08:05,909
He said you can't be bouncing her around.
She's gonna have a baby.
1077
01:08:06,251 --> 01:08:08,789
Don't you understand $400,000?
1078
01:08:09,003 --> 01:08:12,586
This is the last chance
we're ever gonna have. $400,000!
1079
01:08:12,673 --> 01:08:16,423
I understand, and I'd like to have
my share of the $400,000.
1080
01:08:16,512 --> 01:08:19,217
But I ain't gonna kill an elephant to get it.
1081
01:08:35,574 --> 01:08:38,112
[Sentimental instrumental music]
1082
01:08:38,453 --> 01:08:40,860
Bo, it isn't the money, is it?
1083
01:08:41,956 --> 01:08:45,740
You want to make this last run
so you can be famous again.
1084
01:08:45,918 --> 01:08:50,083
Be the old Bandit, come driving in there
and be everybody's hero?
1085
01:08:51,801 --> 01:08:55,799
I know you. You don't want
to hurt this elephant. I know you.
1086
01:09:01,394 --> 01:09:04,728
I don't want to hurt the elephant.
I really don't.
1087
01:09:07,067 --> 01:09:10,233
It's just maybe my last chance
to be somebody.
1088
01:09:14,075 --> 01:09:16,317
Bo, everybody is somebody.
1089
01:09:19,122 --> 01:09:20,153
Yeah.
1090
01:09:20,248 --> 01:09:22,656
Hey, we were just thinking.
1091
01:09:22,752 --> 01:09:25,954
Maybe we have been working too hard,
you reckon?
1092
01:09:26,046 --> 01:09:29,167
We'll go into town,
have some wine, women, and song.
1093
01:09:29,258 --> 01:09:30,966
A little pasta fagioli.
1094
01:09:31,344 --> 01:09:34,299
ANTHONY: This your elephant?
BANDIT: Yeah. Who's that?
1095
01:09:36,058 --> 01:09:38,181
BANDIT: You live around here, kid?
1096
01:09:38,686 --> 01:09:41,258
Across the track, on the good side.
1097
01:09:41,521 --> 01:09:44,274
-What's your name?
-My name is Anthony T. Townes.
1098
01:09:44,358 --> 01:09:46,516
My name is Bandit Darville.
1099
01:09:47,570 --> 01:09:50,275
-I guess you've heard of me, huh?
-Nope.
1100
01:09:51,074 --> 01:09:53,744
Well, I'm kind of famous.
1101
01:09:54,120 --> 01:09:56,159
ANTHONY: Rich?
BANDIT: I'm working on it.
1102
01:09:56,623 --> 01:09:59,242
How would you like
to watch him for a while?
1103
01:09:59,333 --> 01:10:01,824
You won't believe this, but I'm very busy.
1104
01:10:01,918 --> 01:10:05,122
BANDIT: Oh, yeah?
ANTHONY: But I could be persuaded.
1105
01:10:06,132 --> 01:10:09,086
ANTHONY: Tell me, how much does
the elephant weigh?
1106
01:10:09,177 --> 01:10:11,503
The elephant weighs
about four and a half tons.
1107
01:10:11,596 --> 01:10:13,969
Could you pay me by the pound?
1108
01:10:14,891 --> 01:10:16,766
Cute, isn't he? Cute.
1109
01:10:18,646 --> 01:10:22,062
-What kind of music you got here in town?
-Rhythm and blues.
1110
01:10:22,149 --> 01:10:24,521
BANDIT: Rhythm and blues? Wow.
1111
01:10:24,611 --> 01:10:27,102
BANDIT: How do you like Country?
ANTHONY: Country sucks.
1112
01:10:27,197 --> 01:10:31,065
He hates Country.
Isn't there anybody in town sings Country?
1113
01:10:31,160 --> 01:10:33,449
There's this cat, name of Don Williams.
1114
01:10:33,537 --> 01:10:37,866
My second favourite singer
in the whole world is Don Williams.
1115
01:10:39,210 --> 01:10:44,038
We'll go to town, listen to Don Williams
and be back. You watch this elephant.
1116
01:10:44,132 --> 01:10:46,124
BANDIT: If anything happens
to the elephant--
1117
01:10:46,218 --> 01:10:48,923
I know. You're gonna feed me to him.
1118
01:10:53,309 --> 01:10:55,882
[Sinister instrumental music]
1119
01:10:56,271 --> 01:11:00,020
You know, Daddy,
I don't think the Bandit's really bad.
1120
01:11:00,525 --> 01:11:04,440
I think the trouble is
he just got in with real bad company.
1121
01:11:05,197 --> 01:11:06,656
Bad company?
1122
01:11:07,950 --> 01:11:10,488
Let me tell you something, Junior.
1123
01:11:10,703 --> 01:11:14,537
When you raid a cathouse,
you take the piano player, too.
1124
01:11:15,793 --> 01:11:18,710
[Upbeat country song playing]
1125
01:11:32,519 --> 01:11:34,725
[All cheering]
1126
01:11:35,104 --> 01:11:36,268
[Frederico whistles]
1127
01:11:36,356 --> 01:11:40,105
Thank you.Folks, I'd like for you all to know...
1128
01:11:40,528 --> 01:11:43,861
that we have an honest-to-goodnesscelebrity with us here tonight.
1129
01:11:43,947 --> 01:11:45,573
Some folks might hate him...
1130
01:11:45,659 --> 01:11:48,576
but I know there's a bunch of us thatreally love him.
1131
01:11:48,661 --> 01:11:53,240
You all welcomethe world's biggest show-off, the Bandit.
1132
01:11:53,793 --> 01:11:56,284
[People cheering]
1133
01:11:59,757 --> 01:12:03,043
I think I know how you feelabout things, Bandit.
1134
01:12:03,219 --> 01:12:06,670
I'd like to dedicate my new songto both of you all.
1135
01:12:15,400 --> 01:12:19,267
[Singing] Be my love, be my friend
1136
01:12:19,779 --> 01:12:23,563
Help me grow, help me bend
1137
01:12:24,284 --> 01:12:27,950
Understand, now and then
1138
01:12:28,623 --> 01:12:31,457
When I do wrong
1139
01:12:32,751 --> 01:12:36,833
It's for you that I try
1140
01:12:39,050 --> 01:12:42,918
-What are you doing?
-I was writing a little poem about you.
1141
01:12:44,013 --> 01:12:46,302
-Can I see?
-I'll show it to you.
1142
01:12:47,017 --> 01:12:48,392
Okay.
1143
01:12:50,688 --> 01:12:54,389
WILLIAMS: [Singing] High on a hillstanding alone
1144
01:12:55,026 --> 01:12:58,776
I'll tell the world everything I've done
1145
01:12:59,447 --> 01:13:03,197
Raise my hand, testify
1146
01:13:03,911 --> 01:13:06,199
My love is real
1147
01:13:07,707 --> 01:13:11,920
The doc said we gotta take
the weight off Charlotte's legs.
1148
01:13:12,211 --> 01:13:16,874
So, I figured out if I built this net
and took the weight off her legs...
1149
01:13:16,966 --> 01:13:20,384
that we could just tool on
down the road to Dallas.
1150
01:13:21,638 --> 01:13:22,802
Fine.
1151
01:13:25,518 --> 01:13:29,516
[Singing] So be my love, be my friend
1152
01:13:30,272 --> 01:13:34,058
Help me grow, help me bend
1153
01:13:40,826 --> 01:13:42,071
BANDIT: Hey.
1154
01:13:42,370 --> 01:13:43,948
-Where you going?
-New York.
1155
01:13:44,038 --> 01:13:45,617
-Why?
-Because you're not there.
1156
01:13:45,707 --> 01:13:47,534
What's the matter with you?
1157
01:13:47,627 --> 01:13:51,873
You punch your friend, yell at the doctor
who looks like the Pillsbury Doughboy...
1158
01:13:51,964 --> 01:13:56,674
play hootchy-koo with me, and all the time
you're trying to make this run work.
1159
01:13:56,761 --> 01:14:00,344
BANDIT: I'm not trying to figure it out.
I figured out how to make it work.
1160
01:14:00,431 --> 01:14:03,387
-And I'm gonna make this run work!
-That is it for you!
1161
01:14:03,477 --> 01:14:06,097
You have had it! You're hooked.
You're a fame junkie.
1162
01:14:06,187 --> 01:14:08,393
They should give you
intravenous feedings...
1163
01:14:08,482 --> 01:14:11,020
of People magazine
and National Enquirer headlines.
1164
01:14:11,110 --> 01:14:14,728
And if you're a real good boy,
they'll give you a Tonight Show enema.
1165
01:14:14,822 --> 01:14:15,985
What is the matter?
1166
01:14:16,074 --> 01:14:18,612
If you weren't so dumb,
they'd put you on Cross-Wits.
1167
01:14:18,702 --> 01:14:20,943
What is the matter with you?
1168
01:14:23,916 --> 01:14:25,458
You know what?
1169
01:14:26,127 --> 01:14:29,793
When I first met you,
I think you really liked yourself.
1170
01:14:30,464 --> 01:14:31,960
I liked you.
1171
01:14:33,218 --> 01:14:35,543
And you did what you did best.
1172
01:14:37,096 --> 01:14:41,142
-What, show off?
-Yeah. You did it so good, you got famous.
1173
01:14:41,227 --> 01:14:45,439
Then you had to do more and more until
you were doing what you didn't do best.
1174
01:14:45,523 --> 01:14:48,607
And now I don't think
you even have any fun.
1175
01:14:48,860 --> 01:14:51,315
I'm not having any fun right now.
1176
01:14:51,405 --> 01:14:52,898
Neither am I.
1177
01:14:54,908 --> 01:14:57,400
I hope you like yourself someday.
1178
01:15:02,666 --> 01:15:03,995
Good-bye.
1179
01:15:04,793 --> 01:15:07,546
[Sentimental instrumental music]
1180
01:15:28,778 --> 01:15:30,688
BANDIT: You know, Charlotte...
1181
01:15:31,740 --> 01:15:34,113
I don't wanna see you get hurt.
1182
01:15:35,536 --> 01:15:40,115
I don't wanna see you start drinking either.
It's not a good thing to do.
1183
01:15:40,208 --> 01:15:42,034
I'm weak. I admit it.
1184
01:15:42,126 --> 01:15:45,045
I'm a weak person. I need other people.
1185
01:15:46,465 --> 01:15:48,623
Don't turn your back on me.
1186
01:15:48,968 --> 01:15:50,378
I need you.
1187
01:15:51,053 --> 01:15:53,545
I need somebody to care about me.
1188
01:15:54,057 --> 01:15:55,634
Not that much.
1189
01:15:56,893 --> 01:16:01,021
BANDIT: Look, I came up with this thing.
You think this was a good idea?
1190
01:16:01,106 --> 01:16:04,689
BANDIT: Look. I got your legs up
off the floor and everything.
1191
01:16:05,152 --> 01:16:08,485
BANDIT: What do you say, guys?
CLEDUS: Bo, you're drunk.
1192
01:16:10,075 --> 01:16:14,155
BANDIT: Is it gonna work, Doc?
FREDERICO: Yes, Lone Ranger, it'll work.
1193
01:16:14,245 --> 01:16:16,535
FREDERICO: Good thinking.
BANDIT: Thanks, Kemo Sabe.
1194
01:16:16,623 --> 01:16:20,157
BANDIT: Okay, let's get rolling.
FREDERICO: Come on. I help you down.
1195
01:16:20,293 --> 01:16:21,457
Okay.
1196
01:16:23,297 --> 01:16:26,250
CLEDUS: What about the bottle, Bo?
BANDIT: What about it?
1197
01:16:28,053 --> 01:16:31,837
Daddy, I can't wait to meet Uncle Gaylord
and Uncle Reggie.
1198
01:16:32,974 --> 01:16:36,558
CLEDUS: [On CB] Bandit, I hate to upsetyour stomach by mentioning this name...
1199
01:16:36,645 --> 01:16:40,940
but do you realize it's beena few miles since we've seen Buford T. ?
1200
01:16:41,025 --> 01:16:42,733
BANDIT: I don't miss him.
1201
01:16:43,027 --> 01:16:45,732
[Adventurous instrumental music]
1202
01:16:47,032 --> 01:16:48,573
That's nice.
1203
01:16:48,991 --> 01:16:50,190
[Charlotte trumpets]
1204
01:16:52,746 --> 01:16:55,949
Where the hell are they?
They should be here by now.
1205
01:16:56,042 --> 01:16:58,614
GAYLORD: Hello, Buford, you old sugar.
1206
01:17:03,633 --> 01:17:05,211
Is that you, Gaylord?
1207
01:17:05,302 --> 01:17:08,089
GAYLORD: You bet your little bellybutton
it is.
1208
01:17:14,228 --> 01:17:17,645
-Did you bring the troops with you?
-I sure did.
1209
01:17:17,731 --> 01:17:20,305
Well, that's fine.
Now, where the hell is Reggie?
1210
01:17:20,401 --> 01:17:22,892
I think I hear him coming now.
1211
01:17:23,239 --> 01:17:25,909
[Ramona singing opera song]
1212
01:17:33,666 --> 01:17:35,576
[Both singing]
1213
01:18:16,797 --> 01:18:20,961
Sergeant Reginald Van Justice
reporting for duty.
1214
01:18:21,053 --> 01:18:24,634
Well, ain't that nice?
But have you got the men with you?
1215
01:18:24,723 --> 01:18:28,056
They're in position and stand at the ready.
1216
01:18:32,021 --> 01:18:33,481
Say, you know something?
1217
01:18:33,565 --> 01:18:37,397
This is the first time in 20 years
we've all been together.
1218
01:18:37,486 --> 01:18:41,070
-Why don't we all take a picture?
-That's a good idea.
1219
01:18:41,199 --> 01:18:43,488
BUFORD: Junior, get the camera
out of the car.
1220
01:18:43,577 --> 01:18:45,072
GAYLORD: Come on, P.T.
1221
01:18:49,834 --> 01:18:51,114
Everybody ready?
1222
01:18:51,209 --> 01:18:54,414
-Say cheese, Ramona.
-Let's go.
1223
01:18:55,380 --> 01:18:56,757
That's it.
1224
01:18:56,884 --> 01:19:00,928
All right, men! Let's mount up and cut out!
1225
01:19:01,596 --> 01:19:06,223
BANDIT: [On CB] Son, if we keep humpingall night, we'll be in Dallas by morning.
1226
01:19:06,976 --> 01:19:08,601
BANDIT: We're finally in Texas.
1227
01:19:11,232 --> 01:19:12,608
[Sinister instrumental music]
1228
01:19:12,816 --> 01:19:15,390
[Upbeat country instrumental music]
1229
01:19:18,865 --> 01:19:23,029
Hey, Bandit, we got you-know-who
on my backdoor one more time.
1230
01:19:25,956 --> 01:19:30,998
BUFORD: [On CB] Say, Bandit, if you makea left turn on this next dirt road...
1231
01:19:31,921 --> 01:19:36,335
then your ass is gonna be grass,
and I'm gonna mow it.
1232
01:19:36,426 --> 01:19:39,428
You ought to put some Preparation H
on your lips, Buford...
1233
01:19:39,512 --> 01:19:42,003
cause you're talking out of
your you-know-what.
1234
01:19:42,099 --> 01:19:46,560
BUFORD: This is the left, Bandit. Now,are you gonna take that challenge or not?
1235
01:19:46,645 --> 01:19:48,519
BANDIT: Come on, fat boy.
1236
01:19:49,899 --> 01:19:51,274
[Tires screeching]
1237
01:19:52,902 --> 01:19:55,903
BANDIT: Snowman, keep on hoofing itdown the road.
1238
01:19:56,323 --> 01:20:00,071
Buford thinks he's suckering meinto something, but it ain't gonna happen.
1239
01:20:00,161 --> 01:20:04,075
We're both going out into this desert,but only one of us is coming back.
1240
01:20:04,165 --> 01:20:05,825
You hear that, Buford?
1241
01:20:05,917 --> 01:20:07,993
Are you ready, Gaylord?
1242
01:20:08,336 --> 01:20:11,955
We are ready with charge akimbo.
1243
01:20:12,341 --> 01:20:14,250
Are you ready, Reggie?
1244
01:20:14,343 --> 01:20:17,427
We are prepared for combat.
1245
01:20:17,680 --> 01:20:19,968
And are you ready, Bandit?
1246
01:20:20,600 --> 01:20:22,889
I was born ready, lard ass.
1247
01:20:27,399 --> 01:20:30,317
Just take a little look up to your right.
1248
01:20:32,571 --> 01:20:35,441
BUFORD: Now, take a little look upto your left.
1249
01:20:35,574 --> 01:20:37,118
[Tense instrumental music]
1250
01:20:37,368 --> 01:20:39,693
BUFORD: Now, take a look behind you.
1251
01:20:40,288 --> 01:20:43,539
I'm about to crush your walnuts.
1252
01:20:45,001 --> 01:20:47,789
I'm about to get my walnuts outta here.
1253
01:20:48,047 --> 01:20:49,920
[Car engine roaring]
1254
01:20:50,508 --> 01:20:52,167
Let's roll them.
1255
01:20:52,468 --> 01:20:54,260
[Both singing opera song]
1256
01:20:58,016 --> 01:21:00,887
[Fast-paced country instrumental music]
1257
01:21:19,789 --> 01:21:23,538
Snowman, I got me some serious
trouble here, son!
1258
01:21:23,878 --> 01:21:26,084
And I ain't kidding this time.
1259
01:21:26,173 --> 01:21:29,007
I got wall-to-wall County Mounties
and Mountie Mounties.
1260
01:21:29,092 --> 01:21:32,129
BANDIT: Maybe a hundred of them.This may be more than I can handle.
1261
01:21:32,220 --> 01:21:36,053
Listen to me, and you listen good.
Make the delivery.
1262
01:21:36,141 --> 01:21:38,549
You just hang on. We'll be there in a minute.
1263
01:21:38,644 --> 01:21:40,886
Do as I say. Deliver them goddamn goods.
1264
01:21:40,980 --> 01:21:42,604
BANDIT: I'll catch up with you later.
1265
01:21:42,690 --> 01:21:44,481
You know what you're talking about.
1266
01:21:44,567 --> 01:21:49,360
But just in case you don't,
Snowman's gonna be standing by. Roger.
1267
01:21:49,615 --> 01:21:52,320
[Dramatic instrumental music]
1268
01:22:06,008 --> 01:22:09,007
Come on, Trigger! Don't let me down now.
1269
01:22:15,852 --> 01:22:18,224
Buford, I hope you got group insurance...
1270
01:22:18,313 --> 01:22:21,765
'cause I'm about to spread some iron
all over this goddamn desert.
1271
01:22:21,858 --> 01:22:26,521
Don't worry about that.
I got my whole ass in good hands.
1272
01:22:27,782 --> 01:22:29,821
King Kong ain't got hands that big.
1273
01:22:30,909 --> 01:22:33,780
[Dramatic instrumental music continues]
1274
01:22:36,332 --> 01:22:38,788
[Triumphant marching band music]
1275
01:22:39,794 --> 01:22:44,088
Snowman, you damn fool!
I told you to haul ass and get outta here!
1276
01:22:44,633 --> 01:22:47,588
CLEDUS: And I told you that when we set out
to do a job together...
1277
01:22:47,678 --> 01:22:49,137
we do it together. Roger.
1278
01:22:49,222 --> 01:22:53,218
I don't care about your skinny little ass,
but what about Charlotte?
1279
01:22:53,309 --> 01:22:55,800
CLEDUS: Don't worry about her.They got a ringside seat.
1280
01:22:55,895 --> 01:22:58,517
CLEDUS: Tell me,
how many trucks do you see?
1281
01:22:58,983 --> 01:23:01,652
I see one, unless I've been drinking.
1282
01:23:02,152 --> 01:23:04,822
CLEDUS: Hey, boys! Do it to it!
1283
01:23:05,197 --> 01:23:08,365
[Triumphant
marching band music continues]
1284
01:23:16,836 --> 01:23:19,540
Then I must be commode-hanging drunk...
1285
01:23:19,629 --> 01:23:22,334
'cause I swear I see a ton of trucks.
1286
01:23:29,516 --> 01:23:33,134
JUNIOR: Hey, Daddy, what's that?
BUFORD: Holy shit!
1287
01:23:39,611 --> 01:23:43,194
CLEDUS: Welcome to the world's
biggest game of chicken, boys.
1288
01:23:43,281 --> 01:23:44,561
Shit.
1289
01:23:50,830 --> 01:23:53,618
Hang on, boys! The army's coming!
1290
01:23:54,084 --> 01:23:56,837
[Thrilling instrumental music]
1291
01:24:08,017 --> 01:24:11,468
PLOWBOY: This is the Plowboy.I got me one lined up!
1292
01:24:22,867 --> 01:24:25,405
Excuse me, sir. Your ass is on fire.
1293
01:24:25,494 --> 01:24:29,907
Bet you'll be glad to get back to Canada
and stick it in the snow.
1294
01:24:35,588 --> 01:24:37,996
DRIVER 1: Not bad driving
for a couple of Mounties!
1295
01:24:38,091 --> 01:24:39,918
DRIVER 2: Yeah, but look up ahead!
1296
01:24:45,642 --> 01:24:48,678
BANDIT: Seminole, you got your ears on?
SEMINOLE: I copy.
1297
01:24:48,769 --> 01:24:51,343
BANDIT: I want you to dump that boy
in the garbage.
1298
01:24:51,439 --> 01:24:54,440
SEMINOLE: That's exactly
what I had in mind, Bandit.
1299
01:25:01,575 --> 01:25:02,904
[Whoops]
1300
01:25:03,327 --> 01:25:06,530
[Fast-paced country instrumental music]
1301
01:25:08,417 --> 01:25:10,410
[Truck horn blaring]
1302
01:25:10,628 --> 01:25:13,581
DRIVER 3: Hey, Roadrunner, you hungry?
TROOPER: Why do you ask?
1303
01:25:13,672 --> 01:25:17,290
DRIVER 3: Just move towards me.
We'll have us a Mountie sandwich.
1304
01:25:22,974 --> 01:25:25,429
[Comical instrumental music]
1305
01:25:34,821 --> 01:25:37,774
[Fast-paced country instrumental music]
1306
01:25:47,417 --> 01:25:49,456
[Charlotte trumpeting]
1307
01:25:49,962 --> 01:25:52,120
Brake for that, short boy!
1308
01:25:52,215 --> 01:25:54,967
You're too old to play in the hay!
1309
01:26:00,431 --> 01:26:03,006
DRIVER 4: Now that we've got them,
what will we do with them?
1310
01:26:03,102 --> 01:26:05,938
DRIVER 5: Hell,
there's a parking lot right here!
1311
01:26:12,111 --> 01:26:14,519
BANDIT: Three out of four ain't bad.
Where you taking them?
1312
01:26:14,614 --> 01:26:17,188
DRIVER 6: How about the dump?
BANDIT: Good thinking.
1313
01:26:18,702 --> 01:26:20,694
Junior, the way things look...
1314
01:26:20,788 --> 01:26:23,825
I'm beginning to be deeply concerned.
1315
01:26:24,290 --> 01:26:25,490
[Truck horn blowing]
1316
01:26:25,584 --> 01:26:27,791
CLEDUS: Fred, this one's for you, my boy.
1317
01:26:27,879 --> 01:26:29,622
Look out, Junior!
1318
01:26:34,637 --> 01:26:37,045
-Are you all right, Junior?
-Yeah.
1319
01:26:37,140 --> 01:26:39,132
You would be, you shit.
1320
01:26:39,683 --> 01:26:42,601
[Fast-paced country instrumental music]
1321
01:26:45,982 --> 01:26:47,976
Way to go! Take it to him, son!
1322
01:26:52,990 --> 01:26:54,484
Whoa!
1323
01:27:04,128 --> 01:27:06,665
How do you like that, turkey shit?
1324
01:27:08,215 --> 01:27:11,999
Snowman, I've had about as much fun as
I can handle for one day.
1325
01:27:12,094 --> 01:27:14,087
How about showing me the way outta here?
1326
01:27:14,179 --> 01:27:16,932
All right. Roger.
Jump on my tailgate, Bandit.
1327
01:27:17,016 --> 01:27:19,424
I know where the front door's located.
1328
01:27:23,691 --> 01:27:25,683
[Whooping]
1329
01:27:29,154 --> 01:27:31,443
Look at that pile of cars, Daddy.
1330
01:27:31,532 --> 01:27:34,450
Looks like they bombed a drive-in movie.
1331
01:27:50,220 --> 01:27:52,971
[Comical instrumental music]
1332
01:28:06,737 --> 01:28:11,649
He don't know it, but he's going down
a dead-end road, that dumb dickey.
1333
01:28:12,493 --> 01:28:16,623
JUNIOR: Look, Daddy. Uncle Gaylord
and Uncle Reggie are right behind us.
1334
01:28:16,999 --> 01:28:18,457
[Sniggering]
1335
01:28:18,542 --> 01:28:21,543
I got him boxed in like a turtle's pecker.
1336
01:28:21,629 --> 01:28:25,329
There's a gully on the right and on the left
and a mountain in front of me.
1337
01:28:25,425 --> 01:28:27,880
You want to tell me
about that front door again?
1338
01:28:27,970 --> 01:28:30,757
Hey, brother truckers, the Bandit's worried.
1339
01:28:30,848 --> 01:28:34,596
He wants to get out of here.
Are you ready? Hello!
1340
01:28:35,519 --> 01:28:38,354
[Truck horns blowing incessantly]
1341
01:28:40,024 --> 01:28:42,562
[Suspenseful instrumental music]
1342
01:28:44,320 --> 01:28:45,815
Fred, don't look.
1343
01:28:51,786 --> 01:28:53,745
[Whooping victoriously]
1344
01:28:59,920 --> 01:29:02,328
He ain't the only daredevil.
1345
01:29:06,929 --> 01:29:07,961
[Laughing]
1346
01:29:08,055 --> 01:29:09,846
You guys give great bridge.
1347
01:29:09,932 --> 01:29:12,887
That was beautiful, drivers. I owe you one.
1348
01:29:12,977 --> 01:29:14,935
Good numbers to you and the Bandit.
1349
01:29:15,021 --> 01:29:16,680
Say roger, Fred.
1350
01:29:16,772 --> 01:29:17,887
[Fred whining]
1351
01:29:21,862 --> 01:29:24,483
BUFORD: [On CB] You're not getting awayfrom me, Bandit.
1352
01:29:24,573 --> 01:29:27,408
And I'm still in hot pursuit.
1353
01:29:27,868 --> 01:29:31,783
BANDIT: I copy that, Buford.But I hear your pursuit ain't that hot.
1354
01:29:31,956 --> 01:29:34,413
[Comical instrumental music]
1355
01:29:35,585 --> 01:29:37,293
Give me your handkerchief.
1356
01:29:37,379 --> 01:29:39,835
-What?
-Give me your handkerchief.
1357
01:29:48,642 --> 01:29:51,180
-What is it?
-A little fly shit.
1358
01:29:52,603 --> 01:29:54,263
JUNIOR: Daddy, look out!
1359
01:29:54,815 --> 01:29:56,392
[Tires screeching]
1360
01:30:01,781 --> 01:30:04,865
JUNIOR: Daddy?
BUFORD: Shut up, Junior. I'm thinking.
1361
01:30:05,702 --> 01:30:07,944
What are you thinking about?
1362
01:30:13,043 --> 01:30:14,371
Retiring.
1363
01:30:15,297 --> 01:30:17,419
Snowman, how's your patient?
1364
01:30:17,839 --> 01:30:21,007
CLEDUS: She ain't doing too good.Doc says she's in labour.
1365
01:30:21,094 --> 01:30:25,922
Bo, I ain't asking you. I'm begging you.There's a place here. Let's pull over.
1366
01:30:26,016 --> 01:30:28,055
BANDIT: 10-4.
CLEDUS: Attaboy!
1367
01:30:38,571 --> 01:30:43,032
It's one of those guys from the park.
Pay him off. Get him outta here.
1368
01:30:43,117 --> 01:30:45,656
Please, get my bag. Hurry up!
1369
01:30:46,038 --> 01:30:47,615
Bring my bag!
1370
01:30:49,375 --> 01:30:51,000
What the hell's going on here?
1371
01:30:51,084 --> 01:30:54,039
-We're having a baby.
-This is a wildlife preserve.
1372
01:30:54,129 --> 01:30:57,415
What better place to have a baby elephant
than a wildlife preserve?
1373
01:30:57,509 --> 01:30:59,549
-You get your elephant--
-$100.
1374
01:30:59,636 --> 01:31:01,629
-You get your people--
-$200.
1375
01:31:01,722 --> 01:31:03,798
-And you get the hell out of here.
-$300.
1376
01:31:03,933 --> 01:31:05,759
-$400.
-You're right.
1377
01:31:06,477 --> 01:31:10,974
What better place to have a baby elephant
than in a wildlife preserve?
1378
01:31:17,822 --> 01:31:19,317
What a putz.
1379
01:31:19,826 --> 01:31:22,316
[Pleasant instrumental music]
1380
01:31:34,382 --> 01:31:35,758
[Monkey chattering wildly]
1381
01:31:35,842 --> 01:31:37,337
[Frederico laughing happily]
1382
01:31:37,427 --> 01:31:39,421
FREDERICO: Snowflake, Bandito!
1383
01:31:41,975 --> 01:31:45,224
FREDERICO: Hey, cowboy!
Look, Lone Ranger.
1384
01:31:45,310 --> 01:31:49,641
It's a boy! First I seen the trunk.
1385
01:31:49,942 --> 01:31:52,432
BANDIT: All right, we've got six hours.
1386
01:31:52,611 --> 01:31:55,067
[Frederico exclaiming in Italian]
1387
01:31:55,198 --> 01:31:58,399
Let's cut the Bambi shit.
Load her on the truck and get going.
1388
01:31:58,492 --> 01:32:00,533
FREDERICO: No. Lone Ranger, no can be.
1389
01:32:00,620 --> 01:32:04,368
FREDERICO: The bambino troppo delicate.
It cannot be removed from the mama.
1390
01:32:04,457 --> 01:32:07,127
All right, we'll take the mama and the baby.
1391
01:32:07,210 --> 01:32:10,330
We'll put them both on the truck
and go to Dallas.
1392
01:32:11,214 --> 01:32:13,670
When you give birth
to a 200-pound elephant...
1393
01:32:13,801 --> 01:32:16,374
you don't wanna go for a ride.
You wanna go...
1394
01:32:16,470 --> 01:32:19,008
BANDIT: She's strong as an ox.
FREDERICO: She is strong.
1395
01:32:19,098 --> 01:32:21,305
She gotta wait till she strong
like an elephant.
1396
01:32:21,392 --> 01:32:24,395
Bo, I know how much you need the money.
1397
01:32:25,062 --> 01:32:26,723
CLEDUS: Who doesn't need the money?
1398
01:32:26,815 --> 01:32:30,065
CLEDUS: But let's don't do it this way.
It ain't decent.
1399
01:32:30,736 --> 01:32:34,401
If you're through preaching, Reverend,
we're moving out.
1400
01:32:34,532 --> 01:32:36,275
No, I ain't going.
1401
01:32:36,701 --> 01:32:38,860
And you ain't going either.
1402
01:32:40,413 --> 01:32:44,329
You just let your alligator mouth overload
your jaybird ass.
1403
01:32:47,545 --> 01:32:49,871
Doc, I thought I loved him
too much to do that.
1404
01:32:49,965 --> 01:32:51,424
I guess not.
1405
01:32:57,848 --> 01:33:00,055
You know I can take your head off,
don't you?
1406
01:33:00,143 --> 01:33:02,931
And you know that's exactly
what you're gonna have to do.
1407
01:33:03,022 --> 01:33:07,234
What is the matter with you two idiots?
You act like she's human.
1408
01:33:08,653 --> 01:33:11,109
[Sentimental instrumental music]
1409
01:33:41,314 --> 01:33:42,593
I'm sorry.
1410
01:34:06,258 --> 01:34:08,381
I like myself now, Carrie.
1411
01:34:11,346 --> 01:34:14,847
I found out there's something
more important than me.
1412
01:34:15,602 --> 01:34:19,053
I found out there's nothing more
important than us.
1413
01:34:20,356 --> 01:34:22,515
I didn't take Charlotte to Dallas.
1414
01:34:23,359 --> 01:34:25,603
-You didn't?
-No.
1415
01:34:25,737 --> 01:34:29,023
-What about Big Enos?
-Let him get his own date.
1416
01:34:31,619 --> 01:34:34,156
-What about the money?
-I blew it.
1417
01:34:36,707 --> 01:34:38,582
We still can make it.
1418
01:34:41,672 --> 01:34:44,079
CARRIE: We?
BANDIT: Give me a chance.
1419
01:34:46,970 --> 01:34:48,465
[Sighs thoughtfully]
1420
01:34:48,847 --> 01:34:51,254
-Have you got over $1?
-Yeah.
1421
01:34:51,807 --> 01:34:54,050
CARRIE: Cash?
BANDIT: Yeah.
1422
01:34:54,894 --> 01:34:56,686
That's enough.
1423
01:35:01,570 --> 01:35:04,239
You know what?
We're gonna have a problem.
1424
01:35:04,322 --> 01:35:07,027
Charlotte's gonna be awfully jealous.
1425
01:35:07,742 --> 01:35:10,031
I want to show you something.
1426
01:35:18,045 --> 01:35:19,837
[Exclaims joyfully]
1427
01:35:19,964 --> 01:35:23,168
Charlotte had her baby!
You're a wonderful person!
1428
01:35:23,259 --> 01:35:26,177
CARRIE: Charlotte! Look what you did!
1429
01:35:26,263 --> 01:35:27,673
Hi, guys!
1430
01:35:28,599 --> 01:35:33,095
Look at the baby.
Charlotte, what a good girl you are.
1431
01:35:33,187 --> 01:35:34,598
[Upbeat instrumental music]
1432
01:35:34,689 --> 01:35:37,892
BANDIT: Charlotte, is it all right
if Frog and I get hitched?
1433
01:35:38,066 --> 01:35:40,558
[Trumpets in assent]
1434
01:35:40,778 --> 01:35:44,480
You see? It's better than
the Good Housekeeping Seal of Approval.
1435
01:35:45,450 --> 01:35:48,535
Well, Bo, what do we do now?
1436
01:35:49,662 --> 01:35:53,198
I think we ought to go back to doing
what I do best, show off.
1437
01:35:54,127 --> 01:35:56,534
That's a 10-4, good buddies.
1438
01:35:57,380 --> 01:35:59,918
-Shut up and get in the truck.
-Okay.
1439
01:36:00,925 --> 01:36:03,713
[Upbeat instrumental music continues]
1440
01:36:27,872 --> 01:36:29,413
[Ominous instrumental music]
1441
01:36:29,499 --> 01:36:32,072
BUFORD: You're not getting away from me,
Bandit.
1442
01:36:32,169 --> 01:36:36,914
I'll chase you in hot pursuitto the ends of the earth!
1443
01:36:37,007 --> 01:36:39,130
You sumbitch!
1444
01:36:42,554 --> 01:36:44,843
[Cheerful instrumental music]
1445
01:36:45,391 --> 01:36:49,437
I guess we'll go back to doing
what I do best, show off.
1446
01:36:50,355 --> 01:36:52,348
CARRIE: When do we get started?
1447
01:36:52,441 --> 01:36:56,273
BANDIT: When do we get started?
CARRIE: That's my line.
1448
01:36:56,361 --> 01:36:59,362
CARRIE: You say, "Whenever you like."
BANDIT: Whenever you like.
1449
01:36:59,740 --> 01:37:02,528
BANDIT: Keep it rolling. This is good stuff.
CARRIE: I like this.
1450
01:37:02,619 --> 01:37:06,284
I'll tell you what. We're gonna go in town,
we're gonna listen to...
1451
01:37:06,372 --> 01:37:09,159
Let's do that again. I'm screwing up.
You keep it rolling.
1452
01:37:09,251 --> 01:37:11,208
He's doing great. I'm... Here we go.
1453
01:37:11,295 --> 01:37:14,130
BANDIT: You didn't waste any time
dilly-dallying around...
1454
01:37:14,215 --> 01:37:15,626
with other people when...
1455
01:37:15,717 --> 01:37:18,385
BANDIT: I'm gonna pick that up again.
I got it. It's okay.
1456
01:37:18,469 --> 01:37:20,675
BANDIT: Damn, that son of a bitch
never gives up!
1457
01:37:20,971 --> 01:37:23,594
That's right. Now what do I say?
1458
01:37:23,683 --> 01:37:26,554
BANDIT: 71, take two.
CARRIE: 71, take two, camera B!
1459
01:37:27,061 --> 01:37:28,640
CARRIE: Oh, my clicker won't work.
1460
01:37:28,731 --> 01:37:30,059
MAN: Marker.
1461
01:37:30,399 --> 01:37:34,397
Tell Gregory Peck that he needs
to do this for me. I forgot the...line.
1462
01:37:34,487 --> 01:37:36,645
I'll tell you one thing, though.
1463
01:37:36,739 --> 01:37:39,231
I am holding up my endorsement...
1464
01:37:39,534 --> 01:37:42,286
until one or the other of you can...
1465
01:37:42,371 --> 01:37:44,908
I'm what you call your household legend.
1466
01:37:44,998 --> 01:37:47,953
Your basic legend. Your basic famous.
1467
01:37:48,086 --> 01:37:49,828
I'll just say that line again.
1468
01:37:49,921 --> 01:37:51,628
BANDIT: Get in the truck!
1469
01:37:52,674 --> 01:37:55,591
I'll tell her again. Get in the truck!
1470
01:37:56,302 --> 01:37:58,841
BANDIT: Charlotte! Hop in the truck.
1471
01:37:59,181 --> 01:38:00,723
Hop!
1472
01:38:01,558 --> 01:38:04,264
BANDIT: In the house.
CLEDUS: Don't push the truck.
1473
01:38:04,396 --> 01:38:06,637
In the house, Charlotte!
1474
01:38:06,856 --> 01:38:08,849
You're pushing the truck to Georgia.
1475
01:38:08,942 --> 01:38:10,734
Come on.
1476
01:38:10,819 --> 01:38:13,488
That's right, you old fart. Go the wrong way.
This way.
1477
01:38:13,571 --> 01:38:16,358
MAN 1: Here we go. Pick it up.
MAN 2: Hold it. Steady.
1478
01:38:16,450 --> 01:38:19,700
BANDIT: If I was Clint Eastwood,
you'd say, "Pick Clint up."
1479
01:38:19,786 --> 01:38:22,871
BANDIT: Doctor, why don't we just keep
driving to Texas...
1480
01:38:22,957 --> 01:38:25,994
and you give her an examination
up in the truck?
1481
01:38:26,086 --> 01:38:30,249
Oh, Jesus. I'm missing my wife so bad!
1482
01:38:30,339 --> 01:38:31,502
[All laughing]
1483
01:38:33,719 --> 01:38:37,135
Do you wanna...him while
we got him down here?
1484
01:38:37,557 --> 01:38:40,843
I was the leading gynaecologist in Pompeii.
1485
01:38:42,770 --> 01:38:44,561
[Film crew laughing]
1486
01:38:44,772 --> 01:38:47,478
Snowman! I've had about it all's...
1487
01:38:47,818 --> 01:38:49,063
You dumb Indian.
1488
01:38:49,153 --> 01:38:51,110
Fred, just relax, son.
1489
01:38:51,406 --> 01:38:53,777
It ain't nearly as bad as it looks.
1490
01:38:54,366 --> 01:38:56,774
Get up in there, you son of a bitch!
1491
01:38:59,790 --> 01:39:02,659
Get in there, you silly son of a bitch!
1492
01:39:02,750 --> 01:39:06,037
BANDIT: You got any diesel fuel?
OWNER: If I had any more diesel fuel...
1493
01:39:06,129 --> 01:39:08,917
I'd have to join that APEC, OPEC.
1494
01:39:09,757 --> 01:39:11,466
BANDIT: I'll give it to you again.
1495
01:39:11,552 --> 01:39:15,004
Do you realize I wonthe marksmanship award?
1496
01:39:15,265 --> 01:39:17,174
Your father's ass!
1497
01:39:17,350 --> 01:39:20,435
FREDERICO: [Stuttering] Longer than
three months and your mother's ass.
1498
01:39:20,519 --> 01:39:22,098
FREDERICO: But shorter than three years.
1499
01:39:22,231 --> 01:39:25,729
Sure, put her in the truck.
Bounce the "raby" around.
1500
01:39:26,819 --> 01:39:29,392
Don't make no difference.
Put her in the truck.
1501
01:39:29,488 --> 01:39:32,608
Bounce the "raby" around...
Your mother's ass.
1502
01:39:34,828 --> 01:39:38,991
Sure, la signora Charlotte can do
anything she wants.
1503
01:39:39,082 --> 01:39:41,954
Put her in the truck. Bounce the "raby"--
1504
01:39:42,045 --> 01:39:43,953
-Your mother's ass.
-Keep it rolling.
1505
01:39:44,046 --> 01:39:45,754
This lady gonna have a baby...
1506
01:39:45,839 --> 01:39:48,295
and not gonna be moved for 24...
1507
01:39:48,384 --> 01:39:51,421
DIRECTOR: Cut it.
CARRIE: I think we should ask this doctor.
1508
01:39:51,512 --> 01:39:55,297
Do you think we should move Charlotte
or let her rest or what?
1509
01:39:55,392 --> 01:39:59,009
I can't stand it! I'm sorry.
1510
01:39:59,104 --> 01:40:00,647
Okay. Come on.
1511
01:40:00,814 --> 01:40:01,929
Now.
1512
01:40:03,443 --> 01:40:06,112
Well, why don't we ask this doctor here?
1513
01:40:06,195 --> 01:40:10,193
Do you think we should move Charlotte
or let her rest or what?
1514
01:40:11,034 --> 01:40:13,360
The lady gonna have a baby--
1515
01:40:13,454 --> 01:40:16,074
FREDERICO: Cut it.
DIRECTOR: All right. Save it.
1516
01:40:16,164 --> 01:40:19,534
We'll start doing what I do best.
We'll show off.
1517
01:40:20,253 --> 01:40:23,337
CARRIE: When do we get started?
BANDIT: Whenever you like.
1518
01:40:24,340 --> 01:40:26,001
CARRIE: Is now too soon?
1519
01:40:26,843 --> 01:40:27,958
No.
1520
01:40:28,178 --> 01:40:31,133
It's all shit. Let's print the first one.
1521
01:40:32,305 --> 01:40:38,767
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
123554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.