All language subtitles for Rosemary..Thyme.S02E09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:38,900 - (THEME) - 2 00:00:48,290 --> 00:00:50,260 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): YOU KNOW, I'VE GOT A FUNNY 3 00:00:50,260 --> 00:00:52,250 FEELING ABOUT THIS JOB. 4 00:00:52,250 --> 00:00:53,920 LAURA THYME (OFFSCREEN, LAUGHING): YOU CAN'T HAVE. 5 00:00:53,920 --> 00:00:56,750 WE DON'T EVEN KNOW WHAT IT IS YET WHAT WITH THIS GRANIA 6 00:00:56,750 --> 00:00:59,020 MONKTON WOMAN BEING SO MYSTERIOUS ABOUT IT. 7 00:00:59,020 --> 00:01:00,770 -I'M TELLING YOU, WHY COULDN'T SHE TELL US MORE 8 00:01:00,770 --> 00:01:01,500 ABOUT IT ON THE PHONE? 9 00:01:01,500 --> 00:01:03,640 -HONESTLY, YOU AND YOUR FUNNY FEELING. 10 00:01:03,640 --> 00:01:06,710 YOU-- YOU ALWAYS WORK ON INSTINCT, DON'T YOU? 11 00:01:06,710 --> 00:01:10,040 WHEREAS I, I CAN ONLY GO ON WHAT I SEE AND HEAR. 12 00:01:17,390 --> 00:01:21,460 NOW FOR INSTANCE, WHAT WAS THAT THAT JUST WENT PAST? 13 00:01:21,460 --> 00:01:23,040 -WHAT? 14 00:01:23,040 --> 00:01:24,630 WELL, IT WAS A CAR, WASN'T IT? 15 00:01:24,630 --> 00:01:27,670 -YEAH, WELL-- YOU SEE, YOU FEEL IT WAS A CAR. 16 00:01:27,670 --> 00:01:29,430 BUT I KNOW IT WAS A TAXI. 17 00:01:29,430 --> 00:01:31,250 AND IF I EVER SAW THAT WOMAN AGAIN, I WOULD 18 00:01:31,250 --> 00:01:32,520 RECOGNIZE HER INSTANTLY. 19 00:01:32,520 --> 00:01:32,930 -WHAT WOMAN? 20 00:01:32,930 --> 00:01:33,720 OH, HERE WE ARE. 21 00:01:33,720 --> 00:01:34,880 HERE WE ARE. 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,570 ROWFIELD. 23 00:01:36,570 --> 00:01:38,820 NOW, UM, NOW YOU TURN LEFT HERE. 24 00:01:38,820 --> 00:01:39,150 LAURA THYME (OFFSCREEN): LEFT? 25 00:01:39,150 --> 00:01:40,940 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): LEFT, YES, LEFT, LEFT, LEFT. 26 00:01:40,940 --> 00:01:41,350 LAURA THYME (OFFSCREEN): YOU SURE? 27 00:01:41,350 --> 00:01:42,110 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): MY INSTINCTS SAY LEFT. 28 00:01:42,110 --> 00:01:45,090 YES, I'M SURE. 29 00:01:45,090 --> 00:01:47,580 LAURA THYME (OFFSCREEN): WELL, THIS DOESN'T LOOK RIGHT. 30 00:01:51,550 --> 00:01:55,030 [DOG BARKING] 31 00:01:55,030 --> 00:01:56,540 -CAN'T YOU READ THE INSTRUCTIONS? 32 00:01:56,540 --> 00:01:58,830 -OH, HA, SECOND LEFT. 33 00:01:58,830 --> 00:02:00,460 -PFFT. (LAUGHING) YOU AND YOUR INSTINCTS. 34 00:02:00,460 --> 00:02:01,950 LOOK WHERE THEY'VE GOT US NOW. 35 00:02:01,950 --> 00:02:08,060 [DOG BARKING] 36 00:02:08,060 --> 00:02:10,020 LAURA THYME (OFFSCREEN): UM, I'M SORRY. 37 00:02:10,020 --> 00:02:11,870 WE'RE LOOKING FOR ROWFIELD HOUSE? 38 00:02:15,030 --> 00:02:18,300 -NEXT TURN. 39 00:02:18,300 --> 00:02:19,410 -CHARMING. 40 00:02:19,410 --> 00:02:20,660 NICE GARDEN, EH? 41 00:02:46,780 --> 00:02:48,020 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OH, I SEE WHAT 42 00:02:48,020 --> 00:02:49,380 THIS JOB IS ALL ABOUT. 43 00:02:49,380 --> 00:02:52,430 IT'S THE GARDEN OPEN DAY SCHEME? 44 00:02:52,430 --> 00:02:53,320 -YES, THAT'S RIGHT. 45 00:02:53,320 --> 00:02:56,000 IT'S A COMPETITION FOR US KEEN GARDENERS WHO LIKE TO OPEN TO 46 00:02:56,000 --> 00:02:56,560 THE PUBLIC. 47 00:02:56,560 --> 00:02:58,820 WE HAVE A MYSTERY JUDGE WHO GOES AROUND 48 00:02:58,820 --> 00:03:00,550 SECRETLY AND PICKS A WINNER. 49 00:03:00,550 --> 00:03:03,050 -SO YOU WANT US TO KNOCK YOUR GARDEN INTO SHAPE SO YOU'LL 50 00:03:03,050 --> 00:03:03,470 WIN? 51 00:03:03,470 --> 00:03:04,190 -OH, NO. 52 00:03:04,190 --> 00:03:04,930 NO, NO, NO, NO. 53 00:03:04,930 --> 00:03:06,800 IT'S MUCH MORE COMPLICATED THAN THAT. 54 00:03:06,800 --> 00:03:10,370 YOU SEE, I'M THE LOCAL ORGANIZER FOR THE WHOLE AREA. 55 00:03:10,370 --> 00:03:14,760 (HUSHED) AND IN ROWFIELD, WE HAVE A BIG PROBLEM. 56 00:03:14,760 --> 00:03:17,580 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OH, UH, THAT'S JUST A BIT OF 57 00:03:17,580 --> 00:03:18,950 BLIGHT OR SOMETHING, MRS. MONKTON. 58 00:03:18,950 --> 00:03:20,800 WE CAN SOON SORT THAT OUT. 59 00:03:20,800 --> 00:03:23,570 -YES, EXCEPT THAT THIS IS JUST THE TIP OF THE ICEBERG. 60 00:03:23,570 --> 00:03:24,940 IT'S ONLY JUST STARTING HERE. 61 00:03:24,940 --> 00:03:27,130 BUT I'VE BEEN EXPECTING IT BECAUSE OTHER GARDENS IN THE 62 00:03:27,130 --> 00:03:28,660 COMPETITION ARE RAMPANT WITH IT. 63 00:03:28,660 --> 00:03:30,110 -JUST THE ONES IN THE COMPETITION? 64 00:03:30,110 --> 00:03:31,210 -YES. 65 00:03:31,210 --> 00:03:33,840 AND THEN I NOTICED THAT THE WORST HIT ARE THOSE WHICH ARE 66 00:03:33,840 --> 00:03:34,850 IN THE RUNNING TO WIN THE TROPHY. 67 00:03:34,850 --> 00:03:35,840 -OH. 68 00:03:35,840 --> 00:03:38,460 -WELL, IT SMACKS OF SABOTAGE. 69 00:03:38,460 --> 00:03:39,170 -SABOTAGE? 70 00:03:39,170 --> 00:03:40,420 REALLY? 71 00:03:40,420 --> 00:03:43,020 -THE POINT IS THAT UNLESS WE FIND OUT WHAT'S DOING IT AND-- 72 00:03:43,020 --> 00:03:45,660 AND WHO, ALL THE GARDENS WILL PULL OUT, AND WE'LL HAVE TO 73 00:03:45,660 --> 00:03:46,640 CANCEL THE WHOLE EVENT. 74 00:03:46,640 --> 00:03:46,990 -OH DEAR. 75 00:03:46,990 --> 00:03:49,150 WELL, IT WON'T BE THE END OF THE WORLD, WILL IT? 76 00:03:49,150 --> 00:03:50,580 -OH, IT WOULD BE OF GRANIA'S. 77 00:03:50,580 --> 00:03:51,530 -MY HUSBAND, TIM. 78 00:03:51,530 --> 00:03:53,030 -UM, ROSEMARY. 79 00:03:53,030 --> 00:03:53,420 -HELLO. 80 00:03:53,420 --> 00:03:54,380 -LAURA. 81 00:03:54,380 --> 00:03:56,490 -YES, THESE DAYS, HER WHOLE STANDING IN THE VILLAGE HANGS 82 00:03:56,490 --> 00:03:58,110 ON THE SUCCESS OF THE SCHEME, DOESN'T IT, DARLING? 83 00:03:58,110 --> 00:04:00,040 -WELL, IT'S NOT JUST ME, DARLING. 84 00:04:00,040 --> 00:04:01,680 IT'S THE WHOLE VILLAGE. 85 00:04:01,680 --> 00:04:03,650 OPEN DAY IS THE BIG EVENT IN ROWFIELD. 86 00:04:03,650 --> 00:04:04,310 -CERTAINLY IS. 87 00:04:04,310 --> 00:04:07,040 PEOPLE WOULD KILL TO GET THEIR HANDS ON THAT TROPHY. 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,640 OH, WE CALL THAT "ADORA GRANIA." 89 00:04:08,640 --> 00:04:09,810 GRANIA MONKTON (OFFSCREEN): YES. 90 00:04:09,810 --> 00:04:11,270 TIM NAMED IT AFTER MOI. 91 00:04:11,270 --> 00:04:11,810 DIDN'T YOU, DARLING? 92 00:04:11,810 --> 00:04:13,770 -YES, TO MARK THE DAY WE LAST WON THE TROPHY. 93 00:04:13,770 --> 00:04:15,520 I MUST HAVE BEEN IN A VERY SILLY MOOD. 94 00:04:15,520 --> 00:04:16,890 -HMM, IT'S LOVELY. 95 00:04:16,890 --> 00:04:17,240 -SHE'S LUCKY. 96 00:04:17,240 --> 00:04:18,980 NORMALLY, TO GET A ROSE NAMED AFTER YOU, 97 00:04:18,980 --> 00:04:20,500 YOU HAVE TO BE DEAD. 98 00:04:20,500 --> 00:04:22,900 -WELL, UH, I THINK I'D BETTER SHOW YOU AROUND THE GARDENS OF 99 00:04:22,900 --> 00:04:24,390 THE OTHER COMPETITORS. 100 00:04:24,390 --> 00:04:30,120 WE'LL START WITH DONALD WESTWARD HE WON LAST YEAR. 101 00:04:30,120 --> 00:04:32,190 -NO POINT IN WINNING A CUP IF YOU DON'T KEEP IT WHERE PEOPLE 102 00:04:32,190 --> 00:04:33,340 CAN SEE IT. 103 00:04:33,340 --> 00:04:36,020 A BIT VAIN PERHAPS, BUT IT ENCOURAGES ME WHEN I'M OUT 104 00:04:36,020 --> 00:04:36,590 HERE GARDENING. 105 00:04:36,590 --> 00:04:38,350 NOW, THE TROUBLE'S OVER HERE. 106 00:04:44,290 --> 00:04:49,120 -WELL, IT CERTAINLY LOOKS AS IF IT'S GOT THE SAME SYMPTOMS. 107 00:04:49,120 --> 00:04:49,780 DONALD WESTWARD (OFFSCREEN): YOU THINK SOMEONE'S 108 00:04:49,780 --> 00:04:51,570 DELIBERATELY DOING THIS TO OUR GARDENS? 109 00:04:51,570 --> 00:04:52,460 GRANIA MONKTON (OFFSCREEN): THAT'S WHAT THESE LADIES ARE 110 00:04:52,460 --> 00:04:53,850 HERE TO TELL US, DONALD. 111 00:04:53,850 --> 00:04:56,010 -MY WIFE CERTAINLY THINKS SO. 112 00:04:56,010 --> 00:04:58,250 BUT YOU KNOW NORA, ALWAYS READY TO BLAME SOMEONE ELSE 113 00:04:58,250 --> 00:05:00,770 WHEN THINGS GO WRONG, USUALLY ME. 114 00:05:00,770 --> 00:05:03,220 -PERHAPS WE COULD ASK HER IF SHE HAS ANY IDEA WHO'S DOING 115 00:05:03,220 --> 00:05:03,470 IT? 116 00:05:03,470 --> 00:05:03,680 -OH, SHE'S NOT HERE. 117 00:05:03,680 --> 00:05:05,100 SHE'S RUSHED OFF-- 118 00:05:05,100 --> 00:05:07,360 TO LONDON, TO THE OPERA. 119 00:05:07,360 --> 00:05:10,270 SHE, UH, CAME BY A TICKET TO "TRISTAN" AT THE LAST MOMENT. 120 00:05:10,270 --> 00:05:11,300 BUT SHE'LL BE BACK TOMORROW. 121 00:05:11,300 --> 00:05:13,670 I'M MEETING HER OFF THE TRAIN, FIRST THING. 122 00:05:13,670 --> 00:05:16,230 -(SHOUTING) HEY, WESTWARD. 123 00:05:16,230 --> 00:05:18,670 SUPPOSE YOU'RE VERY PLEASED WITH YOURSELF, AREN'T YOU? 124 00:05:18,670 --> 00:05:19,050 [SIGH] 125 00:05:19,050 --> 00:05:20,560 -THAT'S MR. SKINNER. 126 00:05:20,560 --> 00:05:21,600 -TAKE NO NOTICE. 127 00:05:21,600 --> 00:05:24,550 -(SHOUTING) GOOD DAY'S WORK, THAT, I DON'T THINK. 128 00:05:24,550 --> 00:05:25,640 I'LL WIN THIS THING IN THE END. 129 00:05:25,640 --> 00:05:26,840 YOU'LL SEE. 130 00:05:26,840 --> 00:05:29,290 COME ON, SAM, LET'S GO. 131 00:05:29,290 --> 00:05:31,160 -WIN WHAT, THE COMPETITION? 132 00:05:31,160 --> 00:05:33,240 -NO, SOMEONE STARTED COMPLAINING ABOUT THE BUILDERS 133 00:05:33,240 --> 00:05:36,090 YARD AT HIS HOUSE, AND HE THINKS IT'S ME, JUST 'CAUSE I 134 00:05:36,090 --> 00:05:37,160 RUN MOST THINGS IN THE VILLAGE. 135 00:05:37,160 --> 00:05:38,850 BUT, I MEAN, EVERYONE KNOWS HE DOESN'T HAVE PLANNING 136 00:05:38,850 --> 00:05:41,100 PERMISSION TO RUN A BUSINESS THERE. 137 00:05:41,100 --> 00:05:43,060 RIGHT, UM, LET'S HAVE A LOOK AROUND THE BACK. 138 00:05:43,060 --> 00:05:44,310 IT'S MUCH WORSE THERE. 139 00:05:47,520 --> 00:05:54,220 -WELL, IF WE COULD TAKE SOME SOIL SAMPLES, I'D PROBABLY BE 140 00:05:54,220 --> 00:05:57,120 ABLE TO TELL YOU IF IT'S CONTAMINATED AND POSSIBLY WHAT 141 00:05:57,120 --> 00:05:57,500 BY. 142 00:05:57,500 --> 00:05:58,090 -HMM. 143 00:05:58,090 --> 00:05:59,700 I'D APPRECIATE IT BECAUSE I REALLY WANT 144 00:05:59,700 --> 00:06:01,270 TO RETAIN THAT CUP. 145 00:06:01,270 --> 00:06:03,260 AND I'M NOT GOING TO IF IT LOOKS LIKE THIS ON JUDGMENT 146 00:06:03,260 --> 00:06:04,090 DAY, AM I? 147 00:06:04,090 --> 00:06:06,030 -AND NOT WITH THIS, EITHER. 148 00:06:06,030 --> 00:06:08,030 YOU KNOW WHAT THE SCHEME IS LIKE ABOUT 149 00:06:08,030 --> 00:06:09,630 HEALTH AND SAFETY, DONALD. 150 00:06:09,630 --> 00:06:11,760 IF YOU GET VISITORS WITH CHILDREN, THEY'RE NOT GOING TO 151 00:06:11,760 --> 00:06:13,880 BE ABLE TO RESIST SWINGING ON IT, AND IT-- 152 00:06:13,880 --> 00:06:15,130 IT COULD BE A NASTY ACCIDENT. 153 00:06:17,930 --> 00:06:21,250 -EVERY TOWN HAS TO HAVE ITS DONALD WESTWARD, SOMEBODY 154 00:06:21,250 --> 00:06:23,300 PREPARED TO PROTECT ITS INTERESTS AND RUN 155 00:06:23,300 --> 00:06:24,890 EVERYTHING, BLESS HIM. 156 00:06:24,890 --> 00:06:26,140 [DOG BARKING] 157 00:06:31,380 --> 00:06:34,110 -WHEREAS AT THE OTHER END OF THE SOCIAL SCALE-- 158 00:06:34,110 --> 00:06:35,310 -YES, WE MET HIM. 159 00:06:35,310 --> 00:06:37,010 WE TOOK A WRONG TURN. 160 00:06:37,010 --> 00:06:37,480 -AH. 161 00:06:37,480 --> 00:06:40,350 THEN YOU'LL REALIZE THAT OUR MR. JUDD'S A BIT OF A BLOT ON 162 00:06:40,350 --> 00:06:42,500 THE LOCAL LANDSCAPE. 163 00:06:42,500 --> 00:06:45,380 HE USED TO DO SOME GARDENING FOR US AND THE WESTWARDS. 164 00:06:45,380 --> 00:06:47,150 BUT HE WAS SO UNPLEASANT TO US ALL. 165 00:06:47,150 --> 00:06:48,520 WE HAD TO SACK HIM IN THE END. 166 00:06:48,520 --> 00:06:49,280 -HE BUILT HIS OWN GARDEN. 167 00:06:49,280 --> 00:06:50,690 HE WAS PRETTY GOOD. 168 00:06:50,690 --> 00:06:54,350 -NOW [INAUDIBLE], MR. AND MRS. SKINNER, THE BUILDER. 169 00:06:54,350 --> 00:06:57,750 UM, YOU DON'T NEED ME ANYMORE, DO YOU? 170 00:06:57,750 --> 00:06:59,490 ANY OBJECTIONS, JUST SAY YOU'RE DOING THE HEALTH AND 171 00:06:59,490 --> 00:07:00,740 SAFETY CHECK. 172 00:07:12,120 --> 00:07:14,380 -BUT THEY'RE FROM THE GARDEN SCHEME, BARRY. 173 00:07:14,380 --> 00:07:15,280 HORTICULTURALISTS. 174 00:07:15,280 --> 00:07:16,270 -DON'T YOU BELIEVE IT. 175 00:07:16,270 --> 00:07:17,660 THEY'RE FROM THE COUNCIL PLANNING OFFICE. 176 00:07:17,660 --> 00:07:19,410 -NO, NO, REALLY, MR. SKINNER. 177 00:07:19,410 --> 00:07:21,710 -WESTWARD SENT YOU, DIDN'T HE? 178 00:07:21,710 --> 00:07:24,140 FIRST HE SHOPS ME TO THE COUNCIL, AND NOW HE'S TRYING 179 00:07:24,140 --> 00:07:25,040 TO SABOTAGE MY GARDEN? 180 00:07:25,040 --> 00:07:26,880 -WHO SAID ANYTHING ABOUT SABOTAGE? 181 00:07:26,880 --> 00:07:29,880 -OH, WELL, YOU'VE BEEN IN HIS GARDEN, WHICH IS CONTAMINATED 182 00:07:29,880 --> 00:07:31,120 BY THIS EPIDEMIC. 183 00:07:31,120 --> 00:07:33,930 AND THEN HE SENDS YOU AROUND TO INFECT MINE. 184 00:07:33,930 --> 00:07:35,110 IT'S VERY CLEVER. 185 00:07:35,110 --> 00:07:36,740 HE'S CHOSEN THE WRONG PERSON TO PICK A FIGHT 186 00:07:36,740 --> 00:07:37,990 WITH, HASN'T HE? 187 00:07:40,850 --> 00:07:44,830 -HA, EPIDEMIC, CONTAMINATION, SABOTAGE? 188 00:07:44,830 --> 00:07:48,000 AND HOW DOES HE KNOW WESTWARD'S GOT IT UNLESS HE 189 00:07:48,000 --> 00:07:49,140 PUT IT THERE? 190 00:07:49,140 --> 00:07:51,120 -HMM. 191 00:07:51,120 --> 00:07:54,360 THERE'S MR. WESTWARD NOW. 192 00:07:54,360 --> 00:07:57,230 -BUSY RUNNING THE VILLAGE, AS USUAL. 193 00:07:57,230 --> 00:07:59,140 -HMPH. 194 00:07:59,140 --> 00:08:02,400 -LOOKS LIKE HE'S BEEN VISITING OUR NEXT STOP. 195 00:08:05,310 --> 00:08:07,240 -AH. 196 00:08:07,240 --> 00:08:09,660 -MAPLE COTTAGE. 197 00:08:09,660 --> 00:08:11,530 MAPLE COTTAGE. 198 00:08:11,530 --> 00:08:13,540 VILMA HOCKHAM. 199 00:08:13,540 --> 00:08:14,790 RIGHT. 200 00:08:19,520 --> 00:08:21,050 -WHAT IS IT? 201 00:08:21,050 --> 00:08:22,880 -CAN'T REMEMBER. 202 00:08:22,880 --> 00:08:24,790 NOT INDIGENOUS, THAT'S FOR SURE. 203 00:08:28,600 --> 00:08:30,500 [DOORBELL RINGING] 204 00:08:30,500 --> 00:08:33,880 -NOW, I KNOW I'M LISTED IN THE GREEN BOOK, BUT, UH, I'M NOT 205 00:08:33,880 --> 00:08:35,430 ACTUALLY IN THE COMPETITION. 206 00:08:35,430 --> 00:08:37,220 -WHY NOT? 207 00:08:37,220 --> 00:08:39,160 YOU'D STAND A GOOD CHANCE. 208 00:08:39,160 --> 00:08:40,620 -OH, IT'S TRUE. 209 00:08:40,620 --> 00:08:42,600 LOOK, I'M NEW TO THIS VILLAGE. 210 00:08:42,600 --> 00:08:45,730 AND, I DON'T KNOW, THIS GARDEN WAS THE CREATION OF THE PEOPLE 211 00:08:45,730 --> 00:08:46,340 WHO WERE HERE BEFORE ME. 212 00:08:46,340 --> 00:08:48,300 I DON'T KNOW, IT SEEMED LIKE CHEATING ENTERING WITH 213 00:08:48,300 --> 00:08:49,210 SOMEBODY ELSE'S WORK. 214 00:08:49,210 --> 00:08:50,220 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): YOU'VE GOT SOME AMAZING PLANTS 215 00:08:50,220 --> 00:08:51,290 OUT IN THE FRONT. 216 00:08:51,290 --> 00:08:52,210 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): OH, THEY'RE MINE. 217 00:08:52,210 --> 00:08:55,040 YEAH, NO, I BROUGHT THOSE OVER WITH ME FROM SOUTH AFRICA. 218 00:08:55,040 --> 00:08:55,600 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): HUH. 219 00:08:55,600 --> 00:08:57,470 -FROM BLOEMFONTEIN. 220 00:08:57,470 --> 00:09:00,920 AND THERE WE HAD A GARDEN WHICH WAS, OH-- 221 00:09:00,920 --> 00:09:04,060 WELL, YOU KNOW BLOEMFONTEIN MEANS FOUNTAIN OF FLOWERS? 222 00:09:04,060 --> 00:09:06,370 AND THAT'S EXACTLY WHAT WE HAD. 223 00:09:06,370 --> 00:09:08,260 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): THEY'RE DOING WONDERFUL, EVEN 224 00:09:08,260 --> 00:09:10,150 AWAY FROM THEIR NATURAL HABITAT. 225 00:09:10,150 --> 00:09:11,490 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): YEAH, I'M VERY PLEASED WITH 226 00:09:11,490 --> 00:09:12,740 THE WAY THEY'VE TAKEN. 227 00:09:17,190 --> 00:09:19,680 -THAT'S FASCINATING. 228 00:09:19,680 --> 00:09:21,190 -HMM. 229 00:09:21,190 --> 00:09:23,590 -OH, WE CALL THAT, UH, DRAGON'S TONGUE. 230 00:09:23,590 --> 00:09:25,840 I CAN'T REMEMBER ITS FANCY NAME, BUT IT'LL BE ON ITS 231 00:09:25,840 --> 00:09:26,730 PASSPORT SOMEWHERE. 232 00:09:26,730 --> 00:09:27,170 -PASSPORT? 233 00:09:27,170 --> 00:09:28,510 FOR A PLANT? 234 00:09:28,510 --> 00:09:29,840 -OH, YEAH. 235 00:09:29,840 --> 00:09:32,620 YOUR GOVERNMENT'S VERY STRICT ABOUT WHAT PLANTS WE CAN 236 00:09:32,620 --> 00:09:33,540 IMPORT INTO THE COUNTRY. 237 00:09:33,540 --> 00:09:34,980 -VERY INTERESTING. 238 00:09:34,980 --> 00:09:37,720 -I'LL LOOK IT UP FOR YOU IF YOU REALLY WANT TO KNOW. 239 00:09:37,720 --> 00:09:39,230 -OH, THANK YOU. 240 00:09:39,230 --> 00:09:42,400 ANYWAY, NO SIGN OF PLANT DISEASE. 241 00:09:42,400 --> 00:09:44,410 WHY SHOULD THERE BE? 242 00:09:44,410 --> 00:09:48,640 -UH, WELL, SURELY MR. WESTWARD TOLD YOU. 243 00:09:48,640 --> 00:09:49,610 -WHO? 244 00:09:49,610 --> 00:09:51,150 -OR WASN'T HE JUST HERE, MR. WESTWARD? 245 00:09:51,150 --> 00:09:53,130 UM, GREEN ACRES? 246 00:09:53,130 --> 00:09:54,870 -I CALL THAT JUMEAU GUILLAUME. 247 00:10:00,430 --> 00:10:07,380 -RAINMIRE, THE GALLUPS, HIGH TREES, FAIRLAWN, PINE CROFT, 248 00:10:07,380 --> 00:10:10,600 ROWFIELD HOUSE, AND GREEN ACRES. 249 00:10:10,600 --> 00:10:11,510 ALL RIGHT. 250 00:10:11,510 --> 00:10:13,680 THAT'S ALL THE COMPETING GARDENS WE'VE 251 00:10:13,680 --> 00:10:15,100 LOOKED AT SO FAR. 252 00:10:15,100 --> 00:10:18,020 -AND? 253 00:10:18,020 --> 00:10:22,000 -WELL, I THINK IT MIGHT BE AMMONIUM SULFAMATE. 254 00:10:22,000 --> 00:10:22,370 -WEED KILLER? 255 00:10:22,370 --> 00:10:23,330 -MM-HMM. 256 00:10:23,330 --> 00:10:24,840 IN ALL OF THEM. 257 00:10:24,840 --> 00:10:26,940 LOOK, YOU CAN SEE LITTLE WHITE GRANULES IN THE SOIL. 258 00:10:26,940 --> 00:10:27,830 -OH. 259 00:10:27,830 --> 00:10:30,820 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO, PICK THEM OUT WITH TWEEZERS? 260 00:10:30,820 --> 00:10:34,030 -NO, IF IT IS IT, YOU NEED A COMPLETE SOIL CHANGE. 261 00:10:34,030 --> 00:10:37,440 WELL, IT CERTAINLY LOOKS LIKE SABOTAGE NOW. 262 00:10:37,440 --> 00:10:38,280 [TIRES SQUEALING] 263 00:10:38,280 --> 00:10:40,220 -WHAT'S THAT? 264 00:10:40,220 --> 00:10:43,210 MALE SPEAKER (OFFSCREEN): HEY, WATCH OUT, YOU PUNK! 265 00:10:43,210 --> 00:10:44,710 LAURA THYME (OFFSCREEN): OH, LOOK, IS THAT JUDD? 266 00:10:44,710 --> 00:10:47,140 -WHAT'S HE DOING OUT AT THIS TIME OF NIGHT? 267 00:10:51,510 --> 00:10:57,830 [BELL RINGING] 268 00:10:57,830 --> 00:11:00,330 -WE SHOULDN'T REALLY START IF THE WESTWARDS AREN'T HERE, BUT 269 00:11:00,330 --> 00:11:02,380 WE CAN'T HANG ABOUT, EITHER. 270 00:11:02,380 --> 00:11:04,040 NOT WITH ALL THE OTHER GARDENS TO DEAL WITH. 271 00:11:04,040 --> 00:11:07,140 -AND THEY'VE ALL GOT TO BE READY BY JUDGMENT DAY. 272 00:11:13,590 --> 00:11:15,120 WHAT IN HEAVEN'S NAME? 273 00:11:23,630 --> 00:11:24,880 (IN HUSHED TONES) MR. WESTWARD. 274 00:11:29,560 --> 00:11:36,030 [GRUNTING] 275 00:11:36,030 --> 00:11:37,280 -TOO LATE. 276 00:11:40,020 --> 00:11:45,490 -AH, WELL, IT'S JUDGMENT DAY FOR HIM, ALL RIGHT. 277 00:11:45,490 --> 00:11:48,300 NORA WESTWARD (OFFSCREEN): WHO ARE YOU? 278 00:11:48,300 --> 00:11:50,490 WHY WASN'T I MET AT THE STATION? 279 00:11:50,490 --> 00:11:51,740 WHERE'S MY HUSBAND? 280 00:12:05,350 --> 00:12:08,370 -SO IN YOUR PROFESSIONAL OPINION, THAT BRANCH WOULDN'T 281 00:12:08,370 --> 00:12:09,680 HAVE COME DOWN EASILY. 282 00:12:09,680 --> 00:12:10,400 -NO WAY, INSPECTOR. 283 00:12:10,400 --> 00:12:11,750 I MEAN, IT WAS CRACKED. 284 00:12:11,750 --> 00:12:13,610 BUT FROM THE HEALTHY STATE OF THE WOOD, IT WOULD HAVE TAKEN 285 00:12:13,610 --> 00:12:15,220 SOME STRENGTH. 286 00:12:15,220 --> 00:12:16,180 -THANK YOU. 287 00:12:16,180 --> 00:12:19,670 AND ALSO FOR ALL THIS STUFF ABOUT THE GARDEN COMPETITION. 288 00:12:19,670 --> 00:12:20,930 VERY USEFUL. 289 00:12:20,930 --> 00:12:23,140 -IS THAT WHY HE WAS MURDERED? 290 00:12:23,140 --> 00:12:24,170 -MURDERED? 291 00:12:24,170 --> 00:12:25,530 JUMPING TO CONCLUSIONS, AREN'T WE? 292 00:12:25,530 --> 00:12:27,000 -WH-- NO-- 293 00:12:27,000 --> 00:12:28,950 WHAT ABOUT ALL THIS VANDALISM? 294 00:12:28,950 --> 00:12:30,530 -MIGHT BE CONNECTED, MIGHT NOT. 295 00:12:30,530 --> 00:12:31,600 TOO EARLY TO SAY. 296 00:12:31,600 --> 00:12:33,960 -DO YOU NEED ME ANYMORE, INSPECTOR HAMMOND? 297 00:12:33,960 --> 00:12:36,250 -I WOULD LIKE A WORD WITH YOU, BUT WHEN YOU'RE READY. 298 00:12:36,250 --> 00:12:38,830 -I'M READY AS I'LL EVER BE. 299 00:12:38,830 --> 00:12:40,670 -EXCUSE ME. 300 00:12:40,670 --> 00:12:42,500 -THAT'S ODD. 301 00:12:42,500 --> 00:12:44,790 -IS IT? 302 00:12:44,790 --> 00:12:45,250 -YEP. 303 00:12:45,250 --> 00:12:47,950 SHE WAS THE WOMAN IN THE TAXI YESTERDAY, THE 304 00:12:47,950 --> 00:12:51,340 ONE YOU DIDN'T NOTICE. 305 00:12:51,340 --> 00:12:52,760 (SIGHING) SO WHAT ARE WE GOING TO DO? 306 00:12:52,760 --> 00:12:53,480 -(DISAPPOINTEDLY) OH, I DON'T KNOW. 307 00:12:53,480 --> 00:12:54,720 THIS IS A WRITE-OFF. 308 00:12:54,720 --> 00:12:57,750 WE'D BETTER GO AND DEAL WITH SOME OF THE OTHERS. 309 00:13:02,760 --> 00:13:05,020 WELL, I THINK IT'S PRETTY OBVIOUS WHAT HAPPENED. 310 00:13:05,020 --> 00:13:08,050 WESTWARD HEARS OUR SABOTEUR DOING HIS STUFF IN THE MIDDLE 311 00:13:08,050 --> 00:13:08,380 OF THE NIGHT. 312 00:13:08,380 --> 00:13:09,110 HE GOES OUT. 313 00:13:09,110 --> 00:13:12,340 THERE'S A STRUGGLE, WHICH GETS OUT OF HAND, AND WESTWARD GETS 314 00:13:12,340 --> 00:13:12,510 KILLED. 315 00:13:12,510 --> 00:13:15,550 -Y-YEAH, BUT THERE'S NO MARKS ON THE BODY, THOUGH. 316 00:13:15,550 --> 00:13:19,020 HE MUST HAVE HAD SOME SORT OF SCYTHE TO SAVAGE THE GARDEN. 317 00:13:19,020 --> 00:13:20,040 -AND WHAT ABOUT THE TREE? 318 00:13:20,040 --> 00:13:21,160 HOW DOES THAT GET INTO IT? 319 00:13:21,160 --> 00:13:23,750 -UM, AFTERTHOUGHT, MAYBE? 320 00:13:23,750 --> 00:13:26,190 -DRAGGED THE BODY UNDER THE TREE, THEN PULLED THE BRANCH 321 00:13:26,190 --> 00:13:28,590 DOWN ON HIM TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT? 322 00:13:28,590 --> 00:13:30,050 -SOMEONE VERY STRONG, THEN. 323 00:13:30,050 --> 00:13:30,520 -MM-HMM. 324 00:13:30,520 --> 00:13:33,380 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): HELLO, GIRLS. 325 00:13:33,380 --> 00:13:35,000 JUST THE PEOPLE I WANT TO SEE. 326 00:13:35,000 --> 00:13:36,850 LISTEN, I'VE GOT THIS SICK PLANT I'D REALLY 327 00:13:36,850 --> 00:13:40,140 LIKE YOUR ADVICE ON. 328 00:13:40,140 --> 00:13:41,020 -GO ON. 329 00:13:41,020 --> 00:13:42,270 IT'S YOUR DEPARTMENT. 330 00:13:46,380 --> 00:13:47,350 [SIGH] 331 00:13:47,350 --> 00:13:48,730 -OH, I'VE GOT THE VERY STUFF FOR THIS. 332 00:13:48,730 --> 00:13:50,420 SOON GET IT BACK ON ITS FEET. 333 00:13:50,420 --> 00:13:51,890 UM, MAY I TAKE IT WITH ME? 334 00:13:51,890 --> 00:13:52,790 -SURE. 335 00:13:52,790 --> 00:13:55,460 OH, I FOUND THE IMPORT DOCUMENT FOR THAT 336 00:13:55,460 --> 00:13:56,180 PLECTRANTHUS. 337 00:13:56,180 --> 00:13:57,260 -WHAT? 338 00:13:57,260 --> 00:14:00,840 OH, UH-- UH, YES, THE, UM-- THE DRAGON'S TONGUE. 339 00:14:06,980 --> 00:14:08,870 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): PLECTRANTHUS, PLECTRANTHUS-- 340 00:14:08,870 --> 00:14:10,290 ACH, MAN, WHERE'S THAT PIECE OF PAPER? 341 00:14:10,290 --> 00:14:11,650 OH, HERE IT IS. 342 00:14:14,550 --> 00:14:16,660 -OH, IS THIS ITS PASSPORT? 343 00:14:16,660 --> 00:14:18,220 -COVERS ALL THE PLANTS I BROUGHT OVER. 344 00:14:18,220 --> 00:14:21,000 ALL THE LATIN NAMES ARE ON THERE, TOO. 345 00:14:21,000 --> 00:14:24,160 -PLECTRANTHUS ECKLONII, VERY INTERESTING. 346 00:14:24,160 --> 00:14:25,910 COULD I KEEP THIS, TOO? 347 00:14:25,910 --> 00:14:27,580 -OH, PLEASE. 348 00:14:27,580 --> 00:14:28,580 -THANK YOU. 349 00:14:28,580 --> 00:14:31,960 -OH, AND ABOUT, UH, DONALD WESTWARD-- 350 00:14:35,520 --> 00:14:37,910 -IT'S VERY TRAGIC, ISN'T IT? 351 00:14:37,910 --> 00:14:40,180 -LOOK, I KNOW I WAS A BIT CAGEY WHEN YOU 352 00:14:40,180 --> 00:14:41,320 MENTIONED HIM YESTERDAY. 353 00:14:41,320 --> 00:14:44,800 BUT, UH, YES, HE WAS HERE. 354 00:14:44,800 --> 00:14:47,280 AND HE DID MENTION THAT SOMEBODY HAD BEEN SABOTAGING 355 00:14:47,280 --> 00:14:49,630 THE GARDENS. 356 00:14:49,630 --> 00:14:53,670 DO YOU THINK THAT HAS ANYTHING TO DO WITH WHY HE WAS KILLED? 357 00:14:53,670 --> 00:14:54,110 -I-- 358 00:14:54,110 --> 00:14:54,550 I-- 359 00:14:54,550 --> 00:14:58,610 I THOUGHT HE WAS, UH, WELL-LIKED AND RESPECTED HERE. 360 00:14:58,610 --> 00:14:59,220 -(ASTONISHED) DONALD? 361 00:14:59,220 --> 00:15:02,320 OH, NO, HE WAS THE MOST HATED MAN IN THE VILLAGE. 362 00:15:02,320 --> 00:15:02,670 -HATED? 363 00:15:02,670 --> 00:15:03,430 WHO BY? 364 00:15:03,430 --> 00:15:05,340 -WELL, JUST ABOUT EVERYBODY. 365 00:15:05,340 --> 00:15:07,710 WELL, HIS WIFE, FOR A START. 366 00:15:07,710 --> 00:15:10,120 (DISDAINFULLY) FLAMING NORA, PLAYING THAT BLOODY OPERA 367 00:15:10,120 --> 00:15:12,550 MUSIC ALL DAY LONG. 368 00:15:12,550 --> 00:15:13,550 AND THEN THERE WAS THAT WEIRDO, 369 00:15:13,550 --> 00:15:16,440 JUDD, AND THE SKINNERS. 370 00:15:16,440 --> 00:15:19,010 AND AS FOR THOSE MONKTONS-- 371 00:15:19,010 --> 00:15:20,550 -THE MONKTONS? 372 00:15:20,550 --> 00:15:22,100 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): OH, YEAH. 373 00:15:22,100 --> 00:15:24,860 THEIR NOSES WERE PUT OUT OF JOINT BIG TIME WHEN DONALD 374 00:15:24,860 --> 00:15:26,210 ARRIVED AND STARTED TRYING TO RUN 375 00:15:26,210 --> 00:15:28,640 EVERYTHING IN THEIR VILLAGE. 376 00:15:28,640 --> 00:15:30,120 NO, I-- 377 00:15:30,120 --> 00:15:31,890 I THINK I WAS PROBABLY THE ONLY REAL 378 00:15:31,890 --> 00:15:35,100 FRIEND THAT HE HAD HERE. 379 00:15:35,100 --> 00:15:37,210 AND NOW-- 380 00:15:37,210 --> 00:15:38,830 (TEARFULLY) WELL, THERE'S NOTHING LEFT FOR ME HERE. 381 00:15:42,000 --> 00:15:43,130 -OH, I'M SORRY. 382 00:15:43,130 --> 00:15:43,530 I-- 383 00:15:43,530 --> 00:15:46,330 I HAD NO IDEA YOU WERE SO CLOSE. 384 00:15:46,330 --> 00:15:48,150 UM, DID HIS-- 385 00:15:48,150 --> 00:15:51,260 WIFE KNOW THAT YOU WERE-- THAT HE CAME HERE? 386 00:15:51,260 --> 00:15:53,460 -OH, GOD, NO. 387 00:15:53,460 --> 00:15:54,970 IF SHE DID, HE'D BE DEAD. 388 00:16:00,750 --> 00:16:02,100 LAURA THYME (OFFSCREEN): EVEN THE MONKTONS? 389 00:16:02,100 --> 00:16:03,280 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): YES, THE WHOLE VILLAGE SEEMED 390 00:16:03,280 --> 00:16:05,540 TO HAVE IT IN FOR WESTWARD, ACCORDING 391 00:16:05,540 --> 00:16:06,820 TO THE VILMA HOCKHAM. 392 00:16:06,820 --> 00:16:08,170 OH, AND, UH-- 393 00:16:08,170 --> 00:16:11,120 THAT IS NOT HER REAL NAME, BY THE WAY. 394 00:16:11,120 --> 00:16:14,990 THE NAME ON THE PLANT PASSPORT IS VILMA VAN DER WAALS. 395 00:16:14,990 --> 00:16:15,320 -OH. 396 00:16:15,320 --> 00:16:17,250 WELL THAT'S SOUTH AFRICAN, ALL RIGHT. 397 00:16:17,250 --> 00:16:20,280 SO IT MUST BE HER MARRIED NAME OR HER MAIDEN NAME? 398 00:16:20,280 --> 00:16:23,550 -SO THAT MAN MUST BE HER HUSBAND, AS IN "WE HAD A 399 00:16:23,550 --> 00:16:25,670 GARDEN IN BLOEMFONTEIN." 400 00:16:25,670 --> 00:16:27,180 -UH, WHAT MAN? 401 00:16:27,180 --> 00:16:28,950 -THE MAN IN ALL THE PHOTOGRAPHS? 402 00:16:28,950 --> 00:16:30,290 -WHAT PHOTOGRAPHS? 403 00:16:30,290 --> 00:16:32,650 -ALL THE FRAMED PHOTOGRAPHS, ALL OVER THE ROOM. 404 00:16:32,650 --> 00:16:34,810 -THERE WEREN'T ANY PHOTOGRAPHS. 405 00:16:34,810 --> 00:16:35,710 -YES, THERE WERE. 406 00:16:35,710 --> 00:16:37,400 THERE WERE AT LEAST SIX OF THEM. 407 00:16:37,400 --> 00:16:37,910 -NO. 408 00:16:37,910 --> 00:16:39,620 NO PHOTOGRAPHS. 409 00:16:39,620 --> 00:16:41,930 LOOK, I NOTICE THESE THINGS. 410 00:16:41,930 --> 00:16:43,310 I SAW EVERYTHING IN THAT ROOM. 411 00:16:43,310 --> 00:16:45,130 I NOTICED ALL THE AFRICAN ARTIFACTS, EVERYTHING. 412 00:16:45,130 --> 00:16:47,850 BUT THERE WERE NO PHOTOGRAPHS, NOT WHEN WE WERE THERE. 413 00:16:47,850 --> 00:16:52,020 -WELL, THERE WERE WHEN I WAS THERE. 414 00:16:52,020 --> 00:16:56,370 MAYBE SHE PUT THEM AWAY SO THAT WESTWARD DIDN'T SEE THEM. 415 00:16:56,370 --> 00:16:57,280 -WHY? 416 00:16:57,280 --> 00:16:59,930 -BECAUSE SHE WAS HAVING AN AFFAIR WITH HIM. 417 00:16:59,930 --> 00:17:01,450 -HOW'D YOU WORK THAT OUT? 418 00:17:01,450 --> 00:17:03,370 -BECAUSE YOU WOULDN'T GO TO ALL THE TROUBLE TO PUT 419 00:17:03,370 --> 00:17:05,510 PHOTOGRAPHS AWAY IF YOU WERE JUST GOING TO DO A BIT OF 420 00:17:05,510 --> 00:17:06,790 VILLAGE GOSSIP, WOULD YOU? 421 00:17:06,790 --> 00:17:11,190 NOT UNLESS YOU WERE HAVING A FULL-BLOWN DING-DONG. 422 00:17:11,190 --> 00:17:14,110 JUST AN INSTINCT. 423 00:17:14,110 --> 00:17:22,430 [OPERA MUSIC PLAYING] 424 00:17:22,430 --> 00:17:23,340 -I'M SORRY, MRS. WESTWARD. 425 00:17:23,340 --> 00:17:26,130 WE'RE JUST NOT GOING TO BE ABLE TO SORT THIS OUT IN TIME. 426 00:17:26,130 --> 00:17:27,900 -NO, NO, BUT YOU MUST. 427 00:17:27,900 --> 00:17:30,270 MY HUSBAND LIVED FOR THIS COMPETITION. 428 00:17:30,270 --> 00:17:32,110 NOW HE'S DIED FOR IT. 429 00:17:32,110 --> 00:17:35,300 -DO YOU THINK THIS IS ALL TO DO WITH THE COMPETITION? 430 00:17:35,300 --> 00:17:36,240 -WELL, ABSOLUTELY. 431 00:17:36,240 --> 00:17:37,710 I HAVE PROOF. 432 00:17:56,290 --> 00:17:58,040 PLEASE EXCUSE THE MESS. 433 00:17:58,040 --> 00:18:01,040 I'VE JUST BEEN GOING THROUGH MY HUSBAND'S PAPERS. 434 00:18:01,040 --> 00:18:02,900 ABSOLUTELY CHAOTIC. 435 00:18:02,900 --> 00:18:05,230 [OPERA MUSIC ENDS] 436 00:18:05,230 --> 00:18:09,840 -YES, I FOUND SOMETHING HERE ON THE DESK. 437 00:18:09,840 --> 00:18:10,820 A NOTE. 438 00:18:10,820 --> 00:18:13,490 OH, WHERE HAVE I PUT IT? 439 00:18:13,490 --> 00:18:14,740 AH. 440 00:18:20,430 --> 00:18:21,970 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): "I KNOW WHO YOU ARE. 441 00:18:21,970 --> 00:18:24,490 IF YOU DON'T WANT THE REST OF THE VILLAGE TO KNOW, KEEP YOUR 442 00:18:24,490 --> 00:18:26,370 GARDEN OUT OF THE COMPETITION"? 443 00:18:26,370 --> 00:18:29,650 -IF THAT'S NOT A THREATENING NOTE, I DON'T KNOW WHAT IS. 444 00:18:29,650 --> 00:18:32,450 -WHO COULD THIS BE FROM? 445 00:18:32,450 --> 00:18:34,410 -COULD BE ANYONE. 446 00:18:34,410 --> 00:18:36,640 I'D PUT MY MONEY ON SKINNER, PROBABLY. 447 00:18:36,640 --> 00:18:39,040 POT OF POISON THAT ONE IS, IF YOU ASK ME. 448 00:18:39,040 --> 00:18:42,490 -UH, WHAT DOES IT MEAN, "I KNOW WHO YOU ARE"? 449 00:18:42,490 --> 00:18:44,170 -WELL, THAT'S JUST IT. 450 00:18:44,170 --> 00:18:45,800 HE WASN'T ANYBODY. 451 00:18:45,800 --> 00:18:49,070 HE WAS JUST AN ORDINARY RETIRED CONSULTANT. 452 00:18:49,070 --> 00:18:50,730 UH, EARLY RETIRED. 453 00:18:50,730 --> 00:18:52,860 -DID HE HAVE ANY ENEMIES? 454 00:18:52,860 --> 00:18:55,140 -NO, NOT THAT YOU'D CALL ENEMIES. 455 00:18:55,140 --> 00:18:59,190 HE WAS ON CIVIL TERMS WITH MOST PEOPLE IN THE VILLAGE. 456 00:18:59,190 --> 00:19:03,910 RATHER TOO FRIENDLY WITH ONE IN PARTICULAR, FOR MY LIKING. 457 00:19:03,910 --> 00:19:05,590 ANYWAY, I'M SURE THAT NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED IF 458 00:19:05,590 --> 00:19:07,690 ONLY I'D BEEN HERE. 459 00:19:07,690 --> 00:19:09,740 -YES, YOU WERE IN LONDON LAST NIGHT, WEREN'T YOU? 460 00:19:09,740 --> 00:19:12,110 -YES, AT THE OPERA. 461 00:19:12,110 --> 00:19:13,600 SOMEBODY SENT ME A COMPLIMENTARY 462 00:19:13,600 --> 00:19:15,110 TICKET OUT OF THE BLUE. 463 00:19:15,110 --> 00:19:17,210 -NICE SURPRISE. 464 00:19:17,210 --> 00:19:21,280 -I SUPPOSE I MUST HAVE SOME SECRET ADMIRER. 465 00:19:21,280 --> 00:19:23,000 WELL, I COULDN'T RESIST FOR "TRISTAN," COULD I? 466 00:19:23,000 --> 00:19:25,930 SO I WENT UP TO LONDON YESTERDAY MORNING. 467 00:19:33,800 --> 00:19:36,360 -SHE DIDN'T GO UP TO LONDON IN THE MORNING. 468 00:19:39,110 --> 00:19:40,480 -WHAT? 469 00:19:40,480 --> 00:19:44,030 -WE SAW HER IN THE TAXI ON THE WAY TO THE STATION, REMEMBER? 470 00:19:44,030 --> 00:19:47,000 AND IT WAS IN THE AFTERNOON. 471 00:19:47,000 --> 00:19:47,360 -ODD. 472 00:19:47,360 --> 00:19:49,870 THAT MEANS THAT HER MORNING IS UNACCOUNTED FOR. 473 00:19:49,870 --> 00:19:51,000 LAURA THYME (OFFSCREEN): SHE WAS CERTAINLY INTO HER 474 00:19:51,000 --> 00:19:52,130 HUSBAND'S DESK A BIT SHARPISH. 475 00:19:52,130 --> 00:19:55,790 SHE HAD HIS INSURANCE POLICY OUT AT THE TOP OF THE PILE. 476 00:19:55,790 --> 00:19:57,820 -AND WHAT ABOUT THAT SECRET ADMIRER, SENDING HER OPERA 477 00:19:57,820 --> 00:19:58,190 TICKETS? 478 00:19:58,190 --> 00:19:58,560 -[LAUGHING] 479 00:19:58,560 --> 00:20:01,200 WELL, THAT WOULD GO WITH THE OPERA SHE WAS PLAYING, "THE 480 00:20:01,200 --> 00:20:04,390 MERRY WIDOW." WELL-- W-- OH, BOLLOCKS. 481 00:20:04,390 --> 00:20:05,690 OH, HANG ON. 482 00:20:05,690 --> 00:20:07,540 OH, WHOOPS, I'VE GOT-- 483 00:20:07,540 --> 00:20:08,360 SOME TISSUES HERE SOMEWHERE. 484 00:20:08,360 --> 00:20:09,630 WELL, THERE'S ONE. 485 00:20:09,630 --> 00:20:10,580 THERE'S ANOTHER. 486 00:20:10,580 --> 00:20:11,070 [CLANK] 487 00:20:11,070 --> 00:20:12,990 -OH, WHAT'S THAT? 488 00:20:12,990 --> 00:20:18,620 -THAT'S A BELT BUCKLE I FOUND IN THE WESTWARD FLOWER BED. 489 00:20:18,620 --> 00:20:19,570 UH-- 490 00:20:19,570 --> 00:20:21,940 OH, WELL, WHAT DO YOU KNOW? 491 00:20:21,940 --> 00:20:23,900 -OH, NOW WHAT? 492 00:20:23,900 --> 00:20:24,970 -THESE ARE THE ROUTE 493 00:20:24,970 --> 00:20:26,710 DIRECTIONS FROM GRANIA MONKTON. 494 00:20:26,710 --> 00:20:30,040 I THOUGHT I RECOGNIZED THAT NOTEPAPER PATTERN. 495 00:20:30,040 --> 00:20:32,840 HAVE A LOOK. 496 00:20:32,840 --> 00:20:35,130 -IT'S THE SAME AS THE "WE KNOW WHO YOU ARE" NOTE. 497 00:20:35,130 --> 00:20:36,270 LAURA THYME (OFFSCREEN): MM-HMM. 498 00:20:36,270 --> 00:20:36,730 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): AND THE 499 00:20:36,730 --> 00:20:38,290 WRITING'S THE SAME, TOO. 500 00:20:38,290 --> 00:20:40,810 -WELL OBSERVED. 501 00:20:40,810 --> 00:20:45,520 SO, GRANIA MONKTON WRITING THREATENING MESSAGES. 502 00:20:45,520 --> 00:20:52,220 [ENGINE RUNNING] 503 00:20:52,220 --> 00:20:53,390 -OOH, OUR FRIENDS, THE SKINNERS. 504 00:20:53,390 --> 00:20:55,630 -OFF TO SABOTAGE SOME MORE GARDENS. 505 00:20:55,630 --> 00:20:56,690 -WHATEVER. 506 00:20:56,690 --> 00:20:58,510 POINT IS, THEY'RE NOT AT HOME. 507 00:20:58,510 --> 00:21:00,800 -(WHISPERING) WHERE ARE WE GOING NOW? 508 00:21:00,800 --> 00:21:01,740 -(WHISPERING) I'M GOING TO HAVE A LOOK 509 00:21:01,740 --> 00:21:02,990 AROUND THEIR GARDEN. 510 00:21:05,530 --> 00:21:07,640 -(WHISPERING) WE SHOULDN'T BE DOING THIS, YOU KNOW. 511 00:21:07,640 --> 00:21:09,220 -(WHISPERING) I JUST WANT TO SEE IF IT'S CONTAMINATED OR 512 00:21:09,220 --> 00:21:09,440 NOT. 513 00:21:09,440 --> 00:21:11,190 -(WHISPERING) ALL RIGHT, ALL RIGHT, BUT JUST BE QUICK, 514 00:21:11,190 --> 00:21:13,540 THAT'S ALL. 515 00:21:13,540 --> 00:21:15,790 NO SIGN OF BROWNING. 516 00:21:15,790 --> 00:21:18,250 -(WHISPERING) YET. 517 00:21:18,250 --> 00:21:21,900 WANT TO TAKE SOME SOIL SAMPLES, FOR COMPARISON? 518 00:21:21,900 --> 00:21:22,390 -(WHISPERING) WHAT? 519 00:21:22,390 --> 00:21:23,850 ALL RIGHT, IF YOU INSIST. 520 00:21:27,650 --> 00:21:28,670 JUDD (OFFSCREEN, SHOUTING): WHAT ARE YOU DOING HERE? 521 00:21:28,670 --> 00:21:31,720 [GASPING] 522 00:21:31,720 --> 00:21:33,250 -UH, WHAT ARE YOU DOING HERE? 523 00:21:33,250 --> 00:21:36,120 -I'M MR. SKINNER'S GARDENER, IF IT'S ANY OF YOUR BUSINESS. 524 00:21:36,120 --> 00:21:37,440 -OH, ARE YOU INDEED? 525 00:21:37,440 --> 00:21:39,340 -WELL, MR. JUDD, FOR A GARDENER, YOU 526 00:21:39,340 --> 00:21:41,380 KEEP VERY ODD SHIFTS? 527 00:21:41,380 --> 00:21:42,450 -WHAT DO YOU MEAN? 528 00:21:42,450 --> 00:21:44,810 -WELL, DO YOU ALWAYS WORK IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 529 00:21:44,810 --> 00:21:45,030 -EH? 530 00:21:45,030 --> 00:21:47,210 -WELL, WE SAW YOU HERE IN THE LANE, LAST NIGHT. 531 00:21:47,210 --> 00:21:50,550 -AROUND ABOUT THE TIME WHEN MR. WESTWARD WAS BEING KILLED. 532 00:21:50,550 --> 00:21:51,810 -HAH, NOT ME. 533 00:21:51,810 --> 00:21:52,490 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OH YES WE DID. 534 00:21:52,490 --> 00:21:53,170 WE SAW YOU. 535 00:21:53,170 --> 00:21:54,620 YOU HAD A BRUSH WITH A VAN. 536 00:21:54,620 --> 00:21:56,050 -WHAT VAN? 537 00:21:56,050 --> 00:21:58,730 I HAVEN'T GOT TIME TO ANSWER QUESTIONS FROM INTERFERING OLD 538 00:21:58,730 --> 00:21:59,600 BUSYBODIES. 539 00:21:59,600 --> 00:22:01,890 NOW CLEAR OFF OUT OF HERE BEFORE I PITCH YOU OUT WITH 540 00:22:01,890 --> 00:22:02,150 THIS. 541 00:22:02,150 --> 00:22:04,200 -OH-- ALL RIGHT, ALL RIGHT, WE'RE GOING. 542 00:22:04,200 --> 00:22:05,470 NICE CHATTING TO YOU. 543 00:22:10,280 --> 00:22:12,100 -INTERFERING OLD BUSYBODIES? 544 00:22:12,100 --> 00:22:14,660 THERE MUST BE TWO OTHER LADIES ASKING HIM QUESTIONS. 545 00:22:14,660 --> 00:22:15,410 [LAUGHING] 546 00:22:15,410 --> 00:22:15,810 -WH-- 547 00:22:15,810 --> 00:22:17,060 ROSEMARY? 548 00:22:31,760 --> 00:22:34,630 WHY HAS A BUILDER GOT SO MUCH AMMONIUM SULFAMATE? 549 00:22:34,630 --> 00:22:36,750 -AND HOW COULD JUDD SAY HE WASN'T THERE ON THE NIGHT OF 550 00:22:36,750 --> 00:22:38,210 THE MURDER WHEN WE SAW HIM? 551 00:22:38,210 --> 00:22:38,990 -YES, EXACTLY. 552 00:22:38,990 --> 00:22:39,870 [CLATTERING] 553 00:22:39,870 --> 00:22:42,080 [SHOUTING] 554 00:22:42,080 --> 00:22:43,350 -INSPECTOR HAMMOND. 555 00:22:43,350 --> 00:22:44,330 WHAT BRINGS YOU HERE? 556 00:22:44,330 --> 00:22:46,050 -WE CAN HAVE DAYS OFF, CAN'T WE? 557 00:22:46,050 --> 00:22:49,830 -WELL, IN THE MIDDLE OF A SERIOUS MURDER INVESTIGATION? 558 00:22:49,830 --> 00:22:51,960 -ACTUALLY, WE'RE NOT SURE THIS IS A SERIOUS MURDER 559 00:22:51,960 --> 00:22:53,100 INVESTIGATION. 560 00:22:53,100 --> 00:22:55,400 -OH, SO IT'S A FUNNY ONE. 561 00:22:55,400 --> 00:22:56,820 -HA, NO. 562 00:22:56,820 --> 00:22:58,340 WE WERE LOOKING AT MANSLAUGHTER. 563 00:22:58,340 --> 00:23:00,210 BUT THEN WE HAD THE POST-MORTEM RESULT. 564 00:23:00,210 --> 00:23:01,580 -GO ON. 565 00:23:01,580 --> 00:23:03,520 I CAN'T TELL YOU THAT. 566 00:23:03,520 --> 00:23:04,510 -OH, GO ON. 567 00:23:04,510 --> 00:23:06,120 IT'S YOUR DAY OFF. 568 00:23:06,120 --> 00:23:06,920 -ALL RIGHT. 569 00:23:06,920 --> 00:23:09,820 IF YOU TWIST MY ARM, IT WAS A HEART ATTACK. 570 00:23:09,820 --> 00:23:10,770 -WHAT? 571 00:23:10,770 --> 00:23:13,670 -BROUGHT ON BY TRYING TO SHIFT THAT BRANCH ON HIS OWN, NO 572 00:23:13,670 --> 00:23:14,110 DOUBT. 573 00:23:14,110 --> 00:23:16,330 -A HEART ATTACK? 574 00:23:16,330 --> 00:23:18,710 OH, THAT IS GOOD NEWS. 575 00:23:18,710 --> 00:23:21,060 -NOT IF YOU WERE DONALD WESTWARD. 576 00:23:21,060 --> 00:23:23,780 -NO, I MEAN-- HERE I WAS THINKING SOMEBODY MIGHT HAVE 577 00:23:23,780 --> 00:23:26,210 MURDERED HIM, AND ALL BECAUSE OF THE GARDEN SCHEME. 578 00:23:26,210 --> 00:23:29,780 WHICH MIGHT HAVE GIVEN IT A FRIGHTFULLY BAD NAME. 579 00:23:29,780 --> 00:23:32,150 -SO WE'RE ONLY CONCERNED WITH OUR SABOTEUR NOW. 580 00:23:32,150 --> 00:23:36,260 -DO YOU THINK SKINNER AND JUDD MIGHT BE DOING IT TOGETHER? 581 00:23:36,260 --> 00:23:40,170 -WELL, WE DO KNOW THAT SKINNER HAS GOT AMMONIUM SULFAMATE, 582 00:23:40,170 --> 00:23:42,240 AND THAT HIS GARDEN IS CLEAR. 583 00:23:42,240 --> 00:23:43,680 A-AND JUDD IS WORKING FOR HIM. 584 00:23:43,680 --> 00:23:45,770 BUT ALL THIS PROVES NOTHING. 585 00:23:45,770 --> 00:23:47,220 -(CHUCKLING) WELL, AT LEAST JUDD'S DOING AN 586 00:23:47,220 --> 00:23:50,000 HONEST JOB FOR A CHANGE. 587 00:23:50,000 --> 00:23:51,940 -WHAT DISHONEST JOBS HAS HE DONE? 588 00:23:51,940 --> 00:23:55,070 -OH, WELL, HE SCAVENGES FOR TREE BARK FROM THE FORESTRY 589 00:23:55,070 --> 00:23:55,980 COMMISSION PROPERTY. 590 00:23:55,980 --> 00:23:57,560 AND THEN HE BAGS IT UP AND SELLS IT ROUND THE 591 00:23:57,560 --> 00:23:58,830 NEIGHBORHOOD AS GARDEN CHIPPINGS. 592 00:23:58,830 --> 00:24:00,340 -OOH, NAUGHTY, NAUGHTY. 593 00:24:00,340 --> 00:24:01,920 GRANIA MONKTON (OFFSCREEN): THAT'S STEALING. 594 00:24:01,920 --> 00:24:04,810 SO I WOULDN'T PUT SABOTAGING GARDENS PAST HIM. 595 00:24:04,810 --> 00:24:06,680 OR SKINNER, FOR THAT MATTER. 596 00:24:06,680 --> 00:24:09,570 -WELL, PEOPLE HAVE STOOPED TO WORSE TO WIN THE TROPHY. 597 00:24:09,570 --> 00:24:10,640 -SUCH AS? 598 00:24:10,640 --> 00:24:12,710 -FINDING OUT WHO THE MYSTERY JUDGES ARE SO 599 00:24:12,710 --> 00:24:14,880 THEY CAN BRIBE THEM. 600 00:24:14,880 --> 00:24:17,930 -I GET CALLS ALL THE TIME FROM OTHER VILLAGES. 601 00:24:17,930 --> 00:24:19,720 OFTEN THE JUDGES ARE LOCAL ORGANIZERS 602 00:24:19,720 --> 00:24:20,970 FROM SOMEWHERE ELSE. 603 00:24:31,070 --> 00:24:32,860 -WHAT ABOUT BLACKMAIL? 604 00:24:32,860 --> 00:24:34,390 ANYONE EVER TRIED THAT? 605 00:24:34,390 --> 00:24:35,280 -BLACKMAIL? 606 00:24:35,280 --> 00:24:36,610 WHAT DO YOU MEAN? 607 00:24:36,610 --> 00:24:38,640 LAURA THYME (OFFSCREEN): SENDING BLACKMAIL NOTES TO THE 608 00:24:38,640 --> 00:24:39,440 OTHER COMPETITORS. 609 00:24:39,440 --> 00:24:43,500 -MRS. WESTWARD SHOWED US A BLACKMAIL NOTE. 610 00:24:43,500 --> 00:24:47,900 -IT SAID, "STAY OUT OF THE COMPETITION, OR ELSE." 611 00:24:47,900 --> 00:24:50,790 -OR ELSE WHAT? 612 00:24:50,790 --> 00:24:52,230 -OR ELSE THEY WOULD TELL THE REST OF THE 613 00:24:52,230 --> 00:24:54,640 VILLAGE WHO HE WAS. 614 00:24:54,640 --> 00:24:55,110 -REALLY? 615 00:24:55,110 --> 00:24:59,840 WHO ON EARTH WOULD DO A THING LIKE THAT? 616 00:24:59,840 --> 00:25:02,410 -WHO WAS HE, MR. WESTWARD? 617 00:25:02,410 --> 00:25:05,090 -WELL, HIS WIFE SAID HE WAS A RETIRED CONSULTANT. 618 00:25:05,090 --> 00:25:06,630 -A CONSULTANT SURGEON. 619 00:25:06,630 --> 00:25:08,320 -WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIM, DARLING. 620 00:25:08,320 --> 00:25:09,580 -(LAUGHING) YES, WE DO. 621 00:25:09,580 --> 00:25:11,650 IT MAY NOT BE GENERALLY KNOWN IN THE VILLAGE, BUT IT WAS IN 622 00:25:11,650 --> 00:25:13,120 ALL THE PAPERS AT THE TIME. 623 00:25:13,120 --> 00:25:13,640 -WHAT WAS? 624 00:25:13,640 --> 00:25:16,350 -HOW HE HAD A SPOT OF BOTHER A FEW YEARS BACK. 625 00:25:16,350 --> 00:25:17,460 HE WAS A SPECIALIST AT ST. 626 00:25:17,460 --> 00:25:19,050 NATHANIEL'S HOSPITAL IN LONDON. 627 00:25:19,050 --> 00:25:20,050 QUITE A HIGH FLYER, APPARENTLY. 628 00:25:20,050 --> 00:25:21,540 TIP TO THE VERY TOP. 629 00:25:21,540 --> 00:25:23,210 -AND HIS WIFE WAS QUITE A SOCIALITE. 630 00:25:23,210 --> 00:25:25,610 -WELL, THEN HE BUNGLED SOME OPERATION. 631 00:25:25,610 --> 00:25:27,300 THAT WAS THE END OF A BRILLIANT CAREER. 632 00:25:27,300 --> 00:25:29,260 -AND THE HIGH LIFE FOR HER. 633 00:25:29,260 --> 00:25:30,140 LAURA THYME (OFFSCREEN): I SEE. 634 00:25:30,140 --> 00:25:32,720 NO WONDER SHE DIDN'T SEEM TO BE TOO KEEN ON HIM. 635 00:25:32,720 --> 00:25:33,820 WHAT HAPPENED? 636 00:25:33,820 --> 00:25:35,440 TIM MONKTON (OFFSCREEN): THE PATIENT DIED. 637 00:25:35,440 --> 00:25:37,820 THERE WAS A GMC INQUIRY AND A COURT CASE. 638 00:25:37,820 --> 00:25:39,840 BUT HE WAS FOUND NOT GUILTY. 639 00:25:39,840 --> 00:25:41,600 -HE WASN'T STRUCK OFF, THEN? 640 00:25:41,600 --> 00:25:43,990 -NO, BUT HE GAVE UP MEDICINE. 641 00:25:43,990 --> 00:25:46,180 CAME DOWN HERE TO GET AWAY FROM IT ALL, I SUPPOSE. 642 00:25:46,180 --> 00:25:47,510 -IT JUST BEGGARS BELIEF, DOESN'T IT? 643 00:25:47,510 --> 00:25:49,560 FANCY DIGGING UP SOMETHING LIKE THAT JUST TO KEEP HIM OUT 644 00:25:49,560 --> 00:25:50,520 OF THE COMPETITION. 645 00:25:50,520 --> 00:25:51,990 -MM-HMM. 646 00:25:51,990 --> 00:25:53,240 FANCY THAT. 647 00:25:55,960 --> 00:25:56,950 LAURA THYME (OFFSCREEN): SO HOW ARE 648 00:25:56,950 --> 00:25:58,460 YOUR INSTINCTS TONIGHT? 649 00:25:58,460 --> 00:25:59,780 -DON'T KNOCK MY INSTINCTS. 650 00:25:59,780 --> 00:26:01,030 THEY TELL ME A LOT. 651 00:26:01,030 --> 00:26:01,920 -SUCH AS? 652 00:26:01,920 --> 00:26:04,330 -WELL, FOR INSTANCE, SUCH AS-- CHEERS-- 653 00:26:04,330 --> 00:26:07,020 THEY TELL ME THAT THE PLANT, VILMA'S PLANT, DRAGON'S 654 00:26:07,020 --> 00:26:07,280 TONGUE-- 655 00:26:07,280 --> 00:26:07,610 -MM-HMM? 656 00:26:07,610 --> 00:26:09,510 -IS NOT A PLECTRANTHUS. 657 00:26:09,510 --> 00:26:12,460 BUT THIS PASSPORT THING SAYS THAT IT IS. 658 00:26:12,460 --> 00:26:15,530 -DO YOUR INSTINCTS RUN TO TELLING YOU WHAT IT IS CALLED? 659 00:26:15,530 --> 00:26:18,300 -NO, BUT IF I HAD MY COMPUTER, I COULD LOOK IT UP ON THE WEB. 660 00:26:18,300 --> 00:26:21,720 LAURA THYME (OFFSCREEN): LET'S HAVE A LOOK. 661 00:26:21,720 --> 00:26:23,680 OOF. 662 00:26:23,680 --> 00:26:26,950 NO, GOBBLEDYGOOK TO ME. 663 00:26:26,950 --> 00:26:29,900 OH LOOK, THERE'S A TELEPHONE NUMBER ON THE BACK. 664 00:26:29,900 --> 00:26:33,330 THAT MIGHT BE SOMETHING TO DO WITH THE-- THE PLANT PASSPORT 665 00:26:33,330 --> 00:26:34,410 THING. GO ON, GIVE IT A RING. 666 00:26:34,410 --> 00:26:34,780 -NAH. 667 00:26:34,780 --> 00:26:35,140 -GIVE IT A RING. 668 00:26:35,140 --> 00:26:37,170 YOU MIGHT FIND SOMEBODY WHO KNOWS ABOUT THESE THINGS. 669 00:26:37,170 --> 00:26:38,420 -ALL RIGHT. 670 00:26:44,140 --> 00:26:47,970 -WHAT ARE YOUR INSTINCTS TELLING YOU ABOUT JUDD? 671 00:26:47,970 --> 00:26:48,560 -JUDD? 672 00:26:48,560 --> 00:26:50,310 SUCH AS? 673 00:26:50,310 --> 00:26:54,830 -WELL, WHY WOULD HE DENY HAVING HAD THAT BRUSH WITH THE 674 00:26:54,830 --> 00:26:55,270 VAN? 675 00:26:55,270 --> 00:26:57,280 -PROBABLY 'CAUSE HE'S UP TO NO GOOD? 676 00:26:57,280 --> 00:26:59,490 -HE WOULDN'T BE OUT TRYING TO SELL TREE BACK AT 677 00:26:59,490 --> 00:27:00,800 THAT TIME OF NIGHT. 678 00:27:00,800 --> 00:27:01,940 [PHONE RINGING] 679 00:27:01,940 --> 00:27:04,100 -BARK. 680 00:27:04,100 --> 00:27:04,650 THAT'S IT. 681 00:27:04,650 --> 00:27:06,230 I KNEW THERE WAS SOMETHING DIFFERENT 682 00:27:06,230 --> 00:27:08,180 ABOUT SKINNER'S GARDEN. 683 00:27:08,180 --> 00:27:09,570 -NO, NOW YOU'VE LOST ME. 684 00:27:09,570 --> 00:27:11,680 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): NO, ALL THE OTHER GARDENS HAD 685 00:27:11,680 --> 00:27:13,490 TREE BARK CHIPPINGS. 686 00:27:13,490 --> 00:27:15,740 AND SKINNER'S DIDN;T. 687 00:27:15,740 --> 00:27:17,850 -AH. 688 00:27:17,850 --> 00:27:23,400 SO MAYBE THE AMMONIUM SULFAMATE WASN'T IN THE SOIL 689 00:27:23,400 --> 00:27:24,140 TO BEGIN WITH. 690 00:27:24,140 --> 00:27:25,890 -BUT IN THE TREE BARK. 691 00:27:25,890 --> 00:27:29,120 AND WHO SELLS TREE BARK TO EVERYONE AROUND HERE? 692 00:27:29,120 --> 00:27:31,810 -(BOTH) JUDD. 693 00:27:31,810 --> 00:27:34,020 -OH, THE BOX OFFICE IS CLOSED. 694 00:27:34,020 --> 00:27:34,920 -BOX OFFICE? 695 00:27:34,920 --> 00:27:36,420 -YES. 696 00:27:36,420 --> 00:27:38,230 ROYAL OPERA HOUSE, COVENT GARDEN. 697 00:27:38,230 --> 00:27:39,620 -OH. 698 00:27:39,620 --> 00:27:43,090 SO VILMA'S ANOTHER OPERA FAN. 699 00:27:43,090 --> 00:27:44,590 -NO, SHE ISN'T, YOU KNOW. 700 00:27:44,590 --> 00:27:45,220 SHE ISN'T. 701 00:27:45,220 --> 00:27:47,780 BECAUSE SHE SAID TO ME THAT SHE COULDN'T UNDERSTAND WHY 702 00:27:47,780 --> 00:27:52,440 WESTWARD ALLOWED HIS WIFE TO PLAY OPERA MUSIC ALL DAY. 703 00:27:52,440 --> 00:27:54,500 -WELL, THAT DOESN'T MAKE SENSE. 704 00:27:54,500 --> 00:27:56,700 WH-WHY WOULD SHE BE RINGING THE-- 705 00:27:56,700 --> 00:27:57,850 [GASP] 706 00:27:57,850 --> 00:28:00,140 (WHISPERING) UNLESS SHE WAS BOOKING A 707 00:28:00,140 --> 00:28:01,610 SEAT FOR SOMEONE ELSE! 708 00:28:01,610 --> 00:28:02,760 -NORA WESTWARD. 709 00:28:02,760 --> 00:28:03,210 LAURA THYME (OFFSCREEN): UH-HUH. 710 00:28:03,210 --> 00:28:05,500 -YES, BECAUSE SHE SAID THE TICKET FELL OUT OF THE BLUE. 711 00:28:05,500 --> 00:28:07,070 LAURA THYME (OFFSCREEN): YES, OF COURSE. 712 00:28:07,070 --> 00:28:09,880 SHE PACKS THE WIFE OFF SO THE LOVERS CAN HAVE 713 00:28:09,880 --> 00:28:11,130 THEIR WICKED WAY. 714 00:28:13,830 --> 00:28:16,870 [DOG BARKING] 715 00:28:16,870 --> 00:28:18,450 -WHAT IS IT, BOY? 716 00:28:18,450 --> 00:28:21,390 ANYONE THERE? 717 00:28:21,390 --> 00:28:22,140 WHO'S THERE? 718 00:28:22,140 --> 00:28:24,880 [DOG BARKING] 719 00:28:24,880 --> 00:28:26,860 [DOG GROWLING] 720 00:28:26,860 --> 00:28:28,790 -COME OUT, WHOEVER YOU ARE. 721 00:28:28,790 --> 00:28:29,710 DO YOU HEAR? 722 00:28:29,710 --> 00:28:31,880 [DOG BARKING] 723 00:28:31,880 --> 00:28:33,130 -NOT YOU AGAIN. 724 00:28:41,660 --> 00:28:43,120 -JUDD'S NOT HERE. 725 00:28:43,120 --> 00:28:45,150 YOU'VE GOT NO BUSINESS KNOWING HE WAS EVEN WORKING HERE. 726 00:28:45,150 --> 00:28:46,430 -WE JUST HAPPENED TO NOTICE. 727 00:28:46,430 --> 00:28:48,580 -NO, YOU HAPPENED TO BE SNOOPING, I KNOW. 728 00:28:48,580 --> 00:28:50,570 I SUPPOSE THE WHOLE VILLAGE KNOWS NOW. 729 00:28:50,570 --> 00:28:53,710 -WELL, IS THERE ANY REASON WHY THEY SHOULDN'T? 730 00:28:53,710 --> 00:28:54,740 -JUST MY SECRET WEAPON. 731 00:28:54,740 --> 00:28:58,100 I STAND A GOOD CHANCE WITH HIM ON BOARD. 732 00:28:58,100 --> 00:29:00,380 -MR. SKINNER, JUST HOW KEEN ARE YOU TO WIN THIS 733 00:29:00,380 --> 00:29:01,630 COMPETITION? 734 00:29:03,960 --> 00:29:06,770 -ON A SCALE OF 1 TO 10, 12. 735 00:29:06,770 --> 00:29:08,540 THIS COMPETITION'S ALWAYS BEEN A STITCH-UP. 736 00:29:08,540 --> 00:29:10,450 PASS THE TROPHY AROUND AMONGST THEMSELVES. 737 00:29:10,450 --> 00:29:13,880 WELL, ABOUT TIME SOMEBODY BROKE THE CHAIN. 738 00:29:13,880 --> 00:29:16,340 -OH, IS THAT WHY SOMEBODY'S GOING AROUND SABOTAGING 739 00:29:16,340 --> 00:29:17,320 EVERYBODY ELSE'S GARDEN? 740 00:29:17,320 --> 00:29:17,800 [SIGH] 741 00:29:17,800 --> 00:29:19,710 BARRY SKINNER (OFFSCREEN): WHAT ARE YOU GETTING AT? 742 00:29:19,710 --> 00:29:22,320 -OH, EVERYBODY'S EXCEPT YOURS, THAT IS. 743 00:29:22,320 --> 00:29:24,380 UH, CAN YOU EXPLAIN THAT? 744 00:29:24,380 --> 00:29:27,080 -I DON'T HAVE TO ANSWER YOUR QUESTIONS. 745 00:29:27,080 --> 00:29:28,910 -AND CAN YOU EXPLAIN WHY A BUILDER 746 00:29:28,910 --> 00:29:30,910 NEEDS AMMONIUM SULFAMATE? 747 00:29:34,530 --> 00:29:36,310 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OK, SO WHAT'S OUR CALLING CARD 748 00:29:36,310 --> 00:29:38,420 IF JUDD CATCHES TWO OLD BUSYBODIES SNOOPING 749 00:29:38,420 --> 00:29:40,320 ABOUT HIS BARK BAGS? 750 00:29:40,320 --> 00:29:41,500 -OH, N-NO NEED. 751 00:29:41,500 --> 00:29:42,750 HE'S NOT AT HOME, LOOK. 752 00:29:52,890 --> 00:29:54,870 [DOG BARKING] 753 00:30:00,310 --> 00:30:10,700 [DOG WHIMPERING] 754 00:30:17,640 --> 00:30:20,610 -(WHISPERING) I DON'T BELIEVE IT. 755 00:30:20,610 --> 00:30:22,140 WE'VE JUST SEEN HIM. 756 00:30:25,730 --> 00:30:28,110 LAURA THYME (OFFSCREEN): LOOK. 757 00:30:28,110 --> 00:30:29,360 DOESN'T THIS LOOK FAMILIAR? 758 00:30:35,010 --> 00:30:37,490 [RADIO CHATTER] 759 00:30:37,490 --> 00:30:38,980 -THANK YOU, INSPECTOR. 760 00:30:38,980 --> 00:30:41,460 [DOG WHIMPERING] 761 00:30:41,460 --> 00:30:44,470 -WELL, AS FAR AS I'M CONCERNED, INSPECTOR HAMMOND, 762 00:30:44,470 --> 00:30:46,870 THIS TREE BARK IS RIDDLED WITH AMMONIUM SULFAMATE. 763 00:30:46,870 --> 00:30:48,890 AND I DON'T KNOW IF YOU KNOW IT, BUT THAT IS-- 764 00:30:48,890 --> 00:30:49,730 -W-WEED KILLER, I KNOW. 765 00:30:49,730 --> 00:30:51,930 YEAH, SO YOU'RE SAYING THAT MR. JUDD CONTAMINATED THE 766 00:30:51,930 --> 00:30:54,140 BARK, THEN SOLD IT ROUND PEOPLE IN THE GARDEN 767 00:30:54,140 --> 00:30:56,110 COMPETITION WHO PUT IT ON THEIR GARDENS. 768 00:30:56,110 --> 00:30:56,870 -UH, NO, NO. 769 00:30:56,870 --> 00:30:58,300 WE KNOW HE WAS SELLING IT. 770 00:30:58,300 --> 00:31:01,310 BUT WE DON'T KNOW THAT HE WAS DOING THE CONTAMINATING. 771 00:31:01,310 --> 00:31:03,370 -WELL, THANK YOU FOR THAT. 772 00:31:03,370 --> 00:31:04,420 MAY OR NOT BE RELEVANT. 773 00:31:04,420 --> 00:31:07,420 AND I DON'T KNOW HOW IT'LL GO DOWN WITH MY GOVERNOR, NOT 774 00:31:07,420 --> 00:31:09,220 WHEN I'VE GOT ALL THE EVIDENCE OF A NASTY ACCIDENT. 775 00:31:09,220 --> 00:31:10,470 -ACCIDENT? 776 00:31:13,160 --> 00:31:14,150 [SIGH] 777 00:31:14,150 --> 00:31:17,170 -ACCIDENT, MY FOOT. 778 00:31:17,170 --> 00:31:18,610 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): HE'S NEVER HAVE GONE FOR US 779 00:31:18,610 --> 00:31:21,590 SEEING TWO JUDDS, NOT WITHOUT PROOF. 780 00:31:21,590 --> 00:31:23,800 -AH, WE'VE GOT IT. 781 00:31:23,800 --> 00:31:24,750 -WHAT? 782 00:31:24,750 --> 00:31:30,720 -THIS BUCKLE, WHICH I FOUND IN THE WESTWARD'S GARDEN. 783 00:31:30,720 --> 00:31:33,350 IT'S NOT JUDDS, BUT IT'S IDENTICAL TO JUDD'S. 784 00:31:33,350 --> 00:31:36,190 SO SOMEBODY HAS GOT AN IDENTICAL COAT. 785 00:31:36,190 --> 00:31:40,940 -OH, AND SO THEY COULD HAVE BEEN DRESSED LIKE THAT ON THE 786 00:31:40,940 --> 00:31:42,860 NIGHT OF THE MURDER. 787 00:31:42,860 --> 00:31:46,160 -THE PERSON WE SAW IN THE LANE. 788 00:31:46,160 --> 00:31:48,780 -WHO WE NATURALLY THOUGHT WAS JUDD. 789 00:31:48,780 --> 00:31:52,080 -UNLESS, OF COURSE, WHO HAPPENED TO BE JUDD. 790 00:31:52,080 --> 00:31:55,270 AND THAT'S WHAT GOT HIM BUMPED OFF. 791 00:31:55,270 --> 00:31:59,060 -WELL, THAT DOESN'T EXPLAIN WHY WESTWARD WAS KILLED. 792 00:31:59,060 --> 00:32:00,790 LAURA THYME (OFFSCREEN): WELL, MAYBE THAT WASN'T ANYTHING TO 793 00:32:00,790 --> 00:32:03,510 DO WITH THE COMPETITION AFTER ALL. 794 00:32:03,510 --> 00:32:04,000 [SIGH] 795 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 [GROAN] 796 00:32:05,000 --> 00:32:07,580 CAN'T YOUR INSTINCTS COME UP WITH ANOTHER REASON WHY 797 00:32:07,580 --> 00:32:09,040 SOMEBODY WOULD WANT HIM OUT OF THE WAY? 798 00:32:11,840 --> 00:32:13,870 -NO, BUT MY OBSERVATION CAN. 799 00:32:18,000 --> 00:32:20,990 ONE LOVER DEAD-- 800 00:32:20,990 --> 00:32:22,240 NEXT, PLEASE? 801 00:32:33,530 --> 00:32:34,850 NORA WESTWARD (OFFSCREEN): A BIT THIN, ISN'T IT? 802 00:32:34,850 --> 00:32:36,940 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): WELL, IT'LL, UH-- IT'LL SPREAD 803 00:32:36,940 --> 00:32:37,670 OUT IN TIME. 804 00:32:37,670 --> 00:32:39,670 BUT NOT IF WE OVERCROWD IT NOW. 805 00:32:39,670 --> 00:32:41,680 -SO I CAN KISS GOODBYE TO THAT TROPHY, THEN. 806 00:32:41,680 --> 00:32:42,800 -NO, NOT NECESSARILY. 807 00:32:42,800 --> 00:32:45,930 BUT, UH, IT'S THE BEST WE COULD DO IN THE TIME. 808 00:32:45,930 --> 00:32:48,180 -WELL, I'VE ONLY GOT MYSELF TO BLAME, I SUPPOSE. 809 00:32:48,180 --> 00:32:49,170 -WHY? 810 00:32:49,170 --> 00:32:51,230 -FOR NOT BEING HERE. 811 00:32:51,230 --> 00:32:53,660 I COULDN'T LEAVE MY HUSBAND FOR TWO MINUTES WITHOUT 812 00:32:53,660 --> 00:32:54,280 SOMETHING HAPPENING. 813 00:32:54,280 --> 00:32:56,800 HONESTLY, I COULD HAVE MURDERED HIM SOMETIMES. 814 00:32:59,970 --> 00:33:03,500 (DISTRAUGHT) OH, WHAT AN AWFUL THING TO SAY. 815 00:33:03,500 --> 00:33:05,640 WELL, SURELY, YOU-- YOU DON'T THINK THAT I-- 816 00:33:05,640 --> 00:33:09,160 -WELL, I DO THINK YOU SHOULD EXPLAIN WHY YOU SAID YOU'D 817 00:33:09,160 --> 00:33:11,560 GONE TO LONDON IN THE MORNING, AND YET WE SAW YOU IN A TAXI 818 00:33:11,560 --> 00:33:14,540 NOT FAR FROM HERE IN THE AFTERNOON. 819 00:33:14,540 --> 00:33:16,180 -SO WHERE WERE YOU IN THE MORNING? 820 00:33:16,180 --> 00:33:18,610 -OH, ALL RIGHT. 821 00:33:18,610 --> 00:33:22,620 I WAS AT THE COUNCIL PLANNING OFFICE. 822 00:33:22,620 --> 00:33:24,980 I WAS FORMALLY REGISTERING MY OBJECTION TO SKINNER'S 823 00:33:24,980 --> 00:33:26,080 BUILDERS YARD. 824 00:33:26,080 --> 00:33:28,460 SO IT WASN'T YOUR HUSBAND HARASSING SKINNER. 825 00:33:28,460 --> 00:33:30,560 -NO, IT WAS ME. 826 00:33:30,560 --> 00:33:32,570 SKINNER MUST HAVE SEEN THAT THE OBJECTION WAS IN THE NAME 827 00:33:32,570 --> 00:33:35,850 OF WESTWARD AND JUST ASSUMED IT WAS MY HUSBAND. 828 00:33:35,850 --> 00:33:39,040 IT WAS I WHO WAS ANTAGONIZING HIM. 829 00:33:39,040 --> 00:33:42,490 BUT IT WAS MY DONALD THAT HE TOOK HIS REVENGE ON. 830 00:33:42,490 --> 00:33:43,740 WASN'T IT? 831 00:34:02,210 --> 00:34:04,730 -HELLO, INSPECTOR. 832 00:34:04,730 --> 00:34:05,610 WHAT'S NEW? 833 00:34:05,610 --> 00:34:07,750 -I WAS GOING TO ASK YOU THE SAME QUESTION. 834 00:34:07,750 --> 00:34:09,520 -I THOUGHT YOUR BOSS WASN'T INTERESTED IN 835 00:34:09,520 --> 00:34:10,770 ANYTHING WE HAD TO SAY. 836 00:34:10,770 --> 00:34:12,700 INSPECTOR HAMMOND (OFFSCREEN): WELL, HE WAS COMING AROUND. 837 00:34:12,700 --> 00:34:15,690 THAT IS, UNTIL MR. JUDD'S POST-MORTEM RESULTS CAME IN. 838 00:34:15,690 --> 00:34:16,330 -AND? 839 00:34:16,330 --> 00:34:17,290 -HEART ATTACK. 840 00:34:17,290 --> 00:34:18,290 MASSIVE. 841 00:34:18,290 --> 00:34:19,280 -HEART ATTACK? 842 00:34:19,280 --> 00:34:20,770 ANOTHER ONE? 843 00:34:20,770 --> 00:34:22,550 LAURA THYME (OFFSCREEN): I MEAN, COME OFF IT. 844 00:34:22,550 --> 00:34:24,700 THAT IS TOO MUCH OF A COINCIDENCE. 845 00:34:24,700 --> 00:34:26,420 -SO YOU'VE GOT A BETTER IDEA? 846 00:34:26,420 --> 00:34:27,090 -NO. 847 00:34:27,090 --> 00:34:27,860 NO, SHE HASN'T. 848 00:34:27,860 --> 00:34:28,550 NO, WE HAVEN'T. 849 00:34:28,550 --> 00:34:30,750 NO, WE'RE JUST GARDENERS. 850 00:34:30,750 --> 00:34:33,420 -SOMETIMES, I WISH THAT'S ALL I WAS. 851 00:34:33,420 --> 00:34:36,110 MM, POTENTILLA ARBUSCULA. 852 00:34:36,110 --> 00:34:37,600 [ENGINE STARTING] 853 00:34:41,080 --> 00:34:43,150 -WHAT DOES HE MEAN, "THAT'S ALL"? 854 00:34:43,150 --> 00:34:45,590 -WHY DID YOU CUT ME OFF LIKE THAT? 855 00:34:45,590 --> 00:34:46,960 -WELL, WHAT WERE YOU GONNA SAY? 856 00:34:46,960 --> 00:34:50,520 -TWO BODIES, TWO HEART ATTACKS, TWO JUDDS AND VILMA'S 857 00:34:50,520 --> 00:34:51,320 TWO LOVERS? 858 00:34:51,320 --> 00:34:53,560 -WE CAN'T BE SURE OF VILMA AND TIM MONKTON. 859 00:34:53,560 --> 00:34:54,520 -NO. 860 00:34:54,520 --> 00:34:55,960 WE COULD FIND OUT. 861 00:34:55,960 --> 00:34:56,370 -HOW? 862 00:34:56,370 --> 00:34:57,410 -ASK THEM. 863 00:34:57,410 --> 00:34:58,780 WHILE THEY'RE STILL ALIVE TO ASK. 864 00:34:58,780 --> 00:35:00,090 -JUST MARCH IN THERE AND ACCUSE THEM 865 00:35:00,090 --> 00:35:02,550 OF HAVING AN AFFAIR? 866 00:35:02,550 --> 00:35:04,510 -HERE'S YOUR EXCUSE. 867 00:35:04,510 --> 00:35:06,010 GO AND SEE HER. 868 00:35:06,010 --> 00:35:07,980 GIVE HER THAT BACK, AND FIND OUT WHAT YOU CAN. 869 00:35:07,980 --> 00:35:08,430 -ALL RIGHT. 870 00:35:08,430 --> 00:35:09,750 WHAT ABOUT YOU? 871 00:35:09,750 --> 00:35:10,930 -I'M GOING TO SEE TIM MONKTON. 872 00:35:10,930 --> 00:35:12,410 -AND WHAT'S YOUR EXCUSE? 873 00:35:12,410 --> 00:35:13,180 -I'LL THINK OF SOMETHING. 874 00:35:13,180 --> 00:35:14,670 ALL RIGHT. 875 00:35:14,670 --> 00:35:18,640 [BELL RINGING] 876 00:35:18,640 --> 00:35:21,470 -AH, MS. BOXER. 877 00:35:21,470 --> 00:35:23,750 -UH, MR. MONKTON. 878 00:35:23,750 --> 00:35:25,050 -WHAT CAN I DO FOR YOU? 879 00:35:25,050 --> 00:35:29,140 -I WAS WONDERING IF WE COULD BORROW SOME-- 880 00:35:29,140 --> 00:35:30,480 STRING. 881 00:35:30,480 --> 00:35:31,420 YES, I, UH-- 882 00:35:31,420 --> 00:35:32,590 I WANT TO TIE SOMETHING UP. 883 00:35:32,590 --> 00:35:33,410 AND, AND-- 884 00:35:33,410 --> 00:35:35,310 WE'RE FRESH OUT OF STRING. 885 00:35:35,310 --> 00:35:35,920 STRING? 886 00:35:35,920 --> 00:35:36,280 -YES. 887 00:35:36,280 --> 00:35:37,920 YES, I THINK I CAN HELP YOU THERE. 888 00:35:37,920 --> 00:35:39,170 COME HERE. 889 00:35:50,890 --> 00:35:51,390 STRING? 890 00:35:51,390 --> 00:35:52,390 YES. 891 00:35:52,390 --> 00:35:56,380 HA. (MUTTERING) COME ON, TIM, STRING, STRING, STRING. 892 00:35:56,380 --> 00:35:59,870 OH, STRING. 893 00:35:59,870 --> 00:36:01,870 NO. 894 00:36:01,870 --> 00:36:03,710 W-WOULD-- 895 00:36:03,710 --> 00:36:04,960 -OH, THANK YOU. 896 00:36:09,130 --> 00:36:11,290 -ACTUALLY, I'M RATHER GLAD YOU'VE COME. 897 00:36:11,290 --> 00:36:12,500 THERE'S SOMETHING I WANT TO TELL YOU. 898 00:36:12,500 --> 00:36:13,750 -OH? 899 00:36:16,430 --> 00:36:18,350 -IT'S ABOUT THAT BLACKMAIL NOTE YOU WERE TELLING US 900 00:36:18,350 --> 00:36:18,650 ABOUT. 901 00:36:18,650 --> 00:36:20,210 -OH, THAT. 902 00:36:20,210 --> 00:36:21,200 AH. 903 00:36:21,200 --> 00:36:23,480 WHAT ABOUT IT? 904 00:36:23,480 --> 00:36:25,200 -WELL, I COULD SEE THAT YOU WERE RATHER UNDER THE 905 00:36:25,200 --> 00:36:28,310 IMPRESSION IT HAD BEEN SENT BY MY WIFE. 906 00:36:28,310 --> 00:36:29,760 -IT WAS HER NOTEPAPER. 907 00:36:29,760 --> 00:36:31,380 -AND YOU WOULD HAVE BEEN QUITE RIGHT. 908 00:36:31,380 --> 00:36:34,090 I-IT WAS HER WHO SENT IT. 909 00:36:34,090 --> 00:36:36,030 IT'S VERY STUPID, VERY CHILDISH, ALL THOSE THINGS. 910 00:36:36,030 --> 00:36:37,660 AND SHE BITTERLY REGRETS IT. 911 00:36:37,660 --> 00:36:39,060 -WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 912 00:36:39,060 --> 00:36:40,850 -BECAUSE, WELL-- 913 00:36:40,850 --> 00:36:43,200 IT MAKES IT LOOK AS IF SHE MIGHT ALSO HAVE HAD SOMETHING 914 00:36:43,200 --> 00:36:45,350 TO DO WITH WESTWARD'S DEATH. 915 00:36:45,350 --> 00:36:46,240 BUT BELIEVE ME, I-- 916 00:36:46,240 --> 00:36:47,840 I MEAN, ALL RIGHT, A BIT OF BLACKMAIL'S ONE THING. 917 00:36:47,840 --> 00:36:49,260 BUT MURDER? 918 00:36:49,260 --> 00:36:51,100 NO WAY, NOT GRANIA. 919 00:36:51,100 --> 00:36:53,050 SHE HAD NOTHING TO DO WITH IT. 920 00:36:53,050 --> 00:36:54,060 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): UH, DO YOU HAVE 921 00:36:54,060 --> 00:36:56,220 ANY IDEA WHO DID? 922 00:36:56,220 --> 00:36:57,460 TIM MONKTON (OFFSCREEN): NO. 923 00:36:57,460 --> 00:36:59,630 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OR WHY HE WAS KILLED? 924 00:36:59,630 --> 00:37:00,670 -NO. 925 00:37:00,670 --> 00:37:01,490 HAVE YOU? 926 00:37:01,490 --> 00:37:02,360 -UH, NO, NO. 927 00:37:02,360 --> 00:37:04,610 UM, WELL, I THOUGHT-- 928 00:37:04,610 --> 00:37:08,300 MAYBE HE HAD A RIVAL FOR VILMA. 929 00:37:08,300 --> 00:37:09,360 -OH. 930 00:37:09,360 --> 00:37:10,670 YOU KNOW ABOUT THEM. 931 00:37:10,670 --> 00:37:11,560 -MM-HMM. 932 00:37:11,560 --> 00:37:13,770 YES. 933 00:37:13,770 --> 00:37:16,890 AND I KNOW ABOUT YOU. 934 00:37:16,890 --> 00:37:17,410 -ME? 935 00:37:17,410 --> 00:37:20,240 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): YES, WELL, YOU, UH-- 936 00:37:20,240 --> 00:37:22,030 YOU WERE SEEING HER, WEREN'T YOU? 937 00:37:22,030 --> 00:37:24,860 OVER THERE, W-WE SAW YOU YESTERDAY. 938 00:37:24,860 --> 00:37:25,870 -(LAUGHING) INDEED YOU MAY WELL HAVE DONE. 939 00:37:25,870 --> 00:37:26,040 I-- 940 00:37:26,040 --> 00:37:27,710 I WAS THERE. 941 00:37:27,710 --> 00:37:28,960 -HMM. 942 00:37:31,080 --> 00:37:32,360 WHY? 943 00:37:32,360 --> 00:37:35,320 -IN A PURELY PROFESSIONAL CAPACITY. 944 00:37:35,320 --> 00:37:38,730 SHE'S LEAVING, AND I'M SELLING HER HOUSE FOR HER. 945 00:37:38,730 --> 00:37:39,980 I'M AN ESTATE AGENT. 946 00:37:43,690 --> 00:37:44,940 -AH. 947 00:38:11,790 --> 00:38:14,030 -AS A SENIOR PARTNER, I WOULDN'T NORMALLY BE INVOLVED 948 00:38:14,030 --> 00:38:16,930 IN INDIVIDUAL SMALL PROPERTY SALES, BUT I OBVIOUSLY HAVE A 949 00:38:16,930 --> 00:38:20,290 PERSONAL INTEREST IN WHO WE GET IN THE VILLAGE. 950 00:38:20,290 --> 00:38:21,630 VILMA'S VERY GRATEFUL, TOO. 951 00:38:21,630 --> 00:38:23,390 SHE GAVE ME A THANK-YOU PRESENT. 952 00:38:23,390 --> 00:38:27,710 LOOK, DRAGON'S TONGUE, A-- A PLECTRANTHUS, APPARENTLY. 953 00:38:27,710 --> 00:38:29,800 -NO, I DON'T THINK SO. 954 00:38:29,800 --> 00:38:31,320 TIM MONKTON (OFFSCREEN): SHE SAID SO, AND I'VE JUST BEEN 955 00:38:31,320 --> 00:38:33,400 LOOKING IT UP ON THE NET. 956 00:38:33,400 --> 00:38:35,900 -NO, IT'S SOMETHING ELSE. 957 00:38:35,900 --> 00:38:39,610 AND I HAVE A FEELING I KNOW WHAT IT IS. 958 00:38:39,610 --> 00:38:41,060 UH, MAY I? 959 00:38:41,060 --> 00:38:42,030 -YES. 960 00:38:42,030 --> 00:38:44,450 -RIGHT. 961 00:38:44,450 --> 00:38:46,890 LET'S SEE IF MY INSTINCT IS RIGHT. 962 00:38:52,720 --> 00:38:53,490 -HELLO? 963 00:38:53,490 --> 00:38:54,920 ANYONE AT HOME? 964 00:39:02,200 --> 00:39:04,760 -THAT'S THE ONE. 965 00:39:04,760 --> 00:39:07,010 -STROPHANTHUS SPECIOSUS. 966 00:39:07,010 --> 00:39:08,420 -MM. 967 00:39:08,420 --> 00:39:10,660 NOT A PARTICULARLY FRIENDLY PLANT TO 968 00:39:10,660 --> 00:39:11,910 HAVE AROUND THE HOUSE. 969 00:39:14,620 --> 00:39:16,100 WHAT'S THIS? 970 00:39:16,100 --> 00:39:17,100 TIM MONKTON (OFFSCREEN): THAT? 971 00:39:17,100 --> 00:39:19,480 OH, THAT'S JUST THE NEWSPAPER REPORT ABOUT DONALD WESTWARD'S 972 00:39:19,480 --> 00:39:19,990 SPOT OF BOTHER. 973 00:39:19,990 --> 00:39:20,960 IT'S HOW WE KNEW ABOUT IT. 974 00:39:20,960 --> 00:39:22,440 -UH, MAY I? 975 00:39:22,440 --> 00:39:23,690 TIM MONKTON (OFFSCREEN): MM-HMM. 976 00:39:32,300 --> 00:39:33,550 -HELLO? 977 00:39:44,630 --> 00:39:45,880 MS. HOCKHAM? 978 00:39:50,050 --> 00:39:53,010 MS. HOCKHAM? 979 00:39:53,010 --> 00:39:56,070 TIM MONKTON (OFFSCREEN): PROHIBITED IMPORT, TOXIC. 980 00:39:56,070 --> 00:39:59,160 THE SEEDS CONTAIN A POTENT GLYCOSIDE USED BY NATIVE 981 00:39:59,160 --> 00:40:01,990 AFRICANS TO MAKE POISON DARTS WHICH INDUCE 982 00:40:01,990 --> 00:40:04,040 INSTANT HEART ATTACKS. 983 00:40:04,040 --> 00:40:06,410 CHARMING. 984 00:40:06,410 --> 00:40:08,670 -(WHISPERING) INSTANT HEART ATTACKS. 985 00:40:08,670 --> 00:40:10,250 POISON DARTS. 986 00:40:10,250 --> 00:40:14,190 OF COURSE, THAT'S HOW THEY WERE KILLED. 987 00:40:14,190 --> 00:40:16,340 OH MY GOD, AND I'VE SENT LAURA OVER THERE! 988 00:40:16,340 --> 00:40:18,150 -MR. MONKTON, YOU'VE GOT TO COME WITH ME, QUICKLY! 989 00:40:18,150 --> 00:40:19,590 -WHAT ABOUT THIS TREE? 990 00:40:19,590 --> 00:40:20,070 GO! 991 00:40:20,070 --> 00:40:22,470 -OH, GO! 992 00:40:22,470 --> 00:40:24,390 -W-WHAT'S GOING ON? 993 00:40:24,390 --> 00:40:25,350 -OH, MRS. MONKTON. 994 00:40:25,350 --> 00:40:28,160 CALL THE POLICE AND SEND THEM TO VILMA HOCKHAM'S COTTAGE. 995 00:40:28,160 --> 00:40:29,410 IT'S AN EMERGENCY. 996 00:40:32,360 --> 00:40:33,740 (SHORT OF BREATH) THE PICTURE IN THE PAPER. 997 00:40:33,740 --> 00:40:35,330 AND THE PATIENT'S NAME. 998 00:40:35,330 --> 00:40:36,560 -(SHORT OF BREATH) WILLIAM VAN DER WAALS. 999 00:40:36,560 --> 00:40:38,260 -THAT'S VILMA'S REAL NAME. 1000 00:40:38,260 --> 00:40:39,470 THE MAN IN THE PHOTOGRAPHS. 1001 00:40:39,470 --> 00:40:40,470 -WHAT PHOTOGRAPHS? 1002 00:40:40,470 --> 00:40:42,220 -IN VILMA'S COTTAGE. 1003 00:40:42,220 --> 00:40:44,820 THAT'S WHY SHE HID THEM WHEN WESTWARD WAS THERE. 1004 00:40:44,820 --> 00:40:48,180 HE'D HAVE RECOGNIZED HIM AS THE PATIENT HE KILLED. 1005 00:40:48,180 --> 00:40:50,010 HE'D HAVE KNOWN WHO VILMA REALLY WAS. 1006 00:41:18,050 --> 00:41:20,850 SHE ONLY CAME HERE TO LIVE IN THE FIRST PLACE TO GET HER 1007 00:41:20,850 --> 00:41:21,250 REVENGE. 1008 00:41:21,250 --> 00:41:21,700 -BUT I DON'T UNDERSTAND. 1009 00:41:21,700 --> 00:41:24,120 VILMA AND DONALD WESTWARD WERE GOOD FRIENDS. 1010 00:41:24,120 --> 00:41:25,800 -ONLY SO SHE COULD FIND OUT ALL ABOUT HIM. 1011 00:41:25,800 --> 00:41:27,410 ABOUT THE VILLAGE, EVERYTHING. 1012 00:41:27,410 --> 00:41:29,310 -JUST SO THAT SHE COULD KILL HIM? 1013 00:41:29,310 --> 00:41:31,260 -AND SO SHE'D KNOW HOW TO MAKE HIS MURDER LOOK LIKE SOMETHING 1014 00:41:31,260 --> 00:41:34,110 TO DO WITH THE COMPETITION, JUST TO LEAD EVERYBODY UP THE 1015 00:41:34,110 --> 00:41:35,360 GARDEN PATH. 1016 00:41:50,830 --> 00:41:52,080 -(WHISPERING) OH MY GOD. 1017 00:42:02,360 --> 00:42:05,010 IT WAS YOU. 1018 00:42:05,010 --> 00:42:06,320 -YES. 1019 00:42:06,320 --> 00:42:09,110 NOT THAT YOU'RE GOING TO BE TELLING ANYBODY. 1020 00:42:09,110 --> 00:42:11,240 - LAURA, IT'S A POISON DART! 1021 00:42:11,240 --> 00:42:14,160 -HA, AND IT'S POWERFUL ENOUGH TO STOP A BULL ELEPHANT. 1022 00:42:14,160 --> 00:42:18,240 SO YOU HAD BETTER STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 1023 00:42:18,240 --> 00:42:20,170 SO YOU KNOW, TOO. 1024 00:42:20,170 --> 00:42:20,890 -YES, I DO. 1025 00:42:20,890 --> 00:42:23,130 AND I KNOW WHY YOU DID IT AND HOW. 1026 00:42:23,130 --> 00:42:23,900 -IMPOSSIBLE. 1027 00:42:23,900 --> 00:42:24,790 -NO, I DO. 1028 00:42:24,790 --> 00:42:25,190 I DO. 1029 00:42:25,190 --> 00:42:27,950 I KNOW YOU SMUGGLED THAT DEADLY STROPHANTHUS IN UNDER 1030 00:42:27,950 --> 00:42:29,960 ANOTHER NAME, FULLY INTENDING TO KILL DONALD 1031 00:42:29,960 --> 00:42:31,090 WESTWARD WITH IT. 1032 00:42:31,090 --> 00:42:33,860 AND THEN YOU USED THE COMPETITION TO INCRIMINATE 1033 00:42:33,860 --> 00:42:34,910 EVERYONE ELSE. 1034 00:42:34,910 --> 00:42:38,330 AND THEN YOU PLANTED THAT PLANT ON MR. MONKTON. 1035 00:42:38,330 --> 00:42:39,810 -YES. 1036 00:42:39,810 --> 00:42:42,470 AND IT WAS YOU THAT POISONED THE BARK 1037 00:42:42,470 --> 00:42:43,410 THAT JUDD WAS SELLING. 1038 00:42:43,410 --> 00:42:46,220 THEN YOU DRESSED YOURSELF UP AS HIM, SO THAT YOU COULD DO 1039 00:42:46,220 --> 00:42:48,750 YOUR DIRTY WORK, AND HE WOULD TAKE THE RAP. 1040 00:42:48,750 --> 00:42:53,220 -ONLY HE FOUND OUT, SO YOU HAD TO KILL HIM TOO. 1041 00:42:53,220 --> 00:42:56,230 -VERY CLEVER. 1042 00:42:56,230 --> 00:42:58,460 AND NOW YOU, [WHISTLES]. 1043 00:42:58,460 --> 00:43:01,300 LET'S HAVE YOU BOTH WHERE I CAN SEE YOU. 1044 00:43:05,630 --> 00:43:09,980 MY BROTHER WASN'T ALLOWED TO LIVE, TO ENJOY HIS GARDEN. 1045 00:43:09,980 --> 00:43:13,020 SO WHY SHOULD THE SURGEON WHO KILLED HIM? 1046 00:43:13,020 --> 00:43:13,880 -(WHISPERING) YOUR BROTHER? 1047 00:43:13,880 --> 00:43:18,320 VILMA HOCKHAM (OFFSCREEN): YES WILLIAM WAS MY TWIN BROTHER. 1048 00:43:18,320 --> 00:43:20,500 AND SOMETIMES, WHEN THERE'S NO JUSTICE IN THIS WORLD, YOU 1049 00:43:20,500 --> 00:43:23,290 JUST HAVE TO TAKE THE LAW INTO YOUR OWN HANDS. 1050 00:43:23,290 --> 00:43:28,360 SO WILLIAM, THIS IS FOR YOU. 1051 00:43:28,360 --> 00:43:30,330 [SHOUT] 1052 00:43:30,330 --> 00:43:44,130 [GRUNTING] 1053 00:43:44,130 --> 00:43:45,610 [SHOUTING IN AFRIKAANS] 1054 00:43:45,610 --> 00:43:48,890 -AH, OF COURSE. 1055 00:43:48,890 --> 00:43:50,470 JUMEAU GUILLAUME. 1056 00:43:50,470 --> 00:43:53,090 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): TWIN WILLIAM. 1057 00:43:53,090 --> 00:43:55,240 -A ROSE BY ANY OTHER NAME. 1058 00:44:13,410 --> 00:44:16,080 -LAURA, THAT'S YOUR THIRD. 1059 00:44:16,080 --> 00:44:16,950 -SO? 1060 00:44:16,950 --> 00:44:18,180 -THINK OF YOUR HEALTH. 1061 00:44:18,180 --> 00:44:21,190 YOU DON'T NEED POISON DARTS TO HAVE A HEART ATTACK IN THIS 1062 00:44:21,190 --> 00:44:21,350 VILLAGE. 1063 00:44:21,350 --> 00:44:23,100 -AND HOW RIGHT YOU WERE ABOUT THEM. 1064 00:44:23,100 --> 00:44:24,250 ROSEMARY BOXER (OFFSCREEN): OH, INSPECTOR. 1065 00:44:24,250 --> 00:44:25,800 -SORRY, I COULDN'T HELP OVERHEARING. 1066 00:44:25,800 --> 00:44:27,970 BUT YES, YOU WERE SPOT-ON. 1067 00:44:27,970 --> 00:44:30,940 THE PATHOLOGIST HADN'T SPOTTED THE LITTLE DART MARKS IN THE 1068 00:44:30,940 --> 00:44:32,510 NECK, IN AMONG ALL THE OTHER INJURIES. 1069 00:44:32,510 --> 00:44:33,430 [GLASS CLINKING] 1070 00:44:33,430 --> 00:44:35,120 GRANIA MONKTON (OFFSCREEN): UH-- C-COULD I HAVE YOUR 1071 00:44:35,120 --> 00:44:37,430 ATTENTION, PLEASE, EVERYBODY? 1072 00:44:37,430 --> 00:44:41,930 NOW, UM, BEFORE WE MAKE THE PRESENTATION, I WOULD LIKE TO 1073 00:44:41,930 --> 00:44:46,530 SAY A SPECIAL WORD OF THANKS TO TWO PEOPLE WITHOUT WHOSE 1074 00:44:46,530 --> 00:44:52,030 ADVICE AND HARD RESTORATION WORK THIS YEAR'S GARDEN OPEN 1075 00:44:52,030 --> 00:44:55,530 DAY SCHEME MIGHT NOT HAVE HAPPENED AT ALL, OUR 1076 00:44:55,530 --> 00:44:59,640 HORTICULTURAL EXPERTS, MS. BOXER AND MRS. THYME. 1077 00:44:59,640 --> 00:45:06,050 [APPLAUSE] 1078 00:45:06,050 --> 00:45:09,940 -AND WHO BETTER TO PRESENT THE TROPHY TO THIS YEAR'S WINNERS, 1079 00:45:09,940 --> 00:45:13,130 MR. AND MRS. SKINNER, THAN OUR MYSTERY JUDGE 1080 00:45:13,130 --> 00:45:14,570 HIMSELF, MR. HAMMOND. 1081 00:45:14,570 --> 00:45:26,820 [APPLAUSE] 1082 00:45:26,820 --> 00:45:28,190 -WELL, HOW DO YOU FANCY THAT? 1083 00:45:28,190 --> 00:45:29,530 A GARDENING DETECTIVE. 1084 00:45:29,530 --> 00:45:32,380 -I'VE NEVER HEARD OF ANYTHING SO RIDICULOUS. 76674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.