All language subtitles for Pushing.Tin.1999.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-hV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,067 --> 00:01:28,967 [OVERLAPPING AIR TRAFFIC CONTROL TALK] 2 00:01:36,067 --> 00:01:39,333 Male Controller: SOUTHWEST 444, FLYING 180... 3 00:01:58,900 --> 00:02:01,067 Male Controller: UH, MAINTAIN 5,000... 4 00:02:11,100 --> 00:02:13,933 MAINTAIN 5,000. PROCEED NUMBER 6, UH, 43-- 5 00:02:14,067 --> 00:02:16,500 2330, CLIMB AND MAINTAIN 16-1-6,000. 6 00:02:28,067 --> 00:02:32,833 * TAKE ONE FRESH AND TENDER KISS * 7 00:02:32,900 --> 00:02:35,867 * SWEET, SWEET MEMORIES YOU GAVE ME * 8 00:02:35,933 --> 00:02:39,467 * ADD ONE STOLEN NIGHT OF BLISS * 9 00:02:39,533 --> 00:02:41,467 * SWEET, SWEET... * 10 00:02:47,900 --> 00:02:51,467 CONTINENTAL 901, 8 MILES FROM THE OUTER MARKER. TURN LEFT HEADING ZERO-8-ZERO. 11 00:02:51,533 --> 00:02:54,967 MAINTAIN 2,000 TILL INTERCEPTING THE LOCALIZER CLEARED I.L.S. RUNWAY 4, RIGHT APPROACH. 12 00:02:55,067 --> 00:02:58,933 * SOME GRIEF, SOME JOY MEMORIES ARE... * 13 00:02:59,067 --> 00:03:02,067 TWA 732, RUNWAY ZERO 4, RIGHT. NEWARK ALTIMETER IS 2-NINER-NINER-2. 14 00:03:02,067 --> 00:03:07,133 - CONTINENTAL 525, TURN LEFT HEADING 1-4-ZERO. MAINTAIN 6. - MAINTAIN 5,000, 220 KNOTS. 15 00:03:07,200 --> 00:03:11,633 Male Controller: LEARJET 64. 64, CONTACT 515, 4.76. HAVE A NICE DAY. 16 00:03:11,700 --> 00:03:16,233 - * MEMORIES ARE MADE OF THIS * - [SINGING BASE NOTES] 17 00:03:16,300 --> 00:03:18,200 * TOO, TA, TOO, TOO WHAA * 18 00:03:18,267 --> 00:03:20,233 PLEASE LET THAT MEAN YOU'RE FINISHED. 19 00:03:20,300 --> 00:03:22,433 - YES! - OH, HO HO HO! HO HO HO HO HO! 20 00:03:22,500 --> 00:03:24,967 GRAZIE. GRAZIE. DANKE SCHON. PREGO. WE'RE HERE ALL WEEK. 21 00:03:25,067 --> 00:03:27,067 BOSTON CENTER NOW, 1-3-5-POINT 1. 22 00:03:27,067 --> 00:03:30,133 ED, TOWER WANTS THEM OUT FASTER. THEY'RE BACKIN' UP. 23 00:03:30,200 --> 00:03:33,133 I'VE ONLY GOT SO MUCH ROOM. MY AIRSPACE IS FINITE. 24 00:03:33,200 --> 00:03:36,267 HEY, EVERYBODY. ED'S GOIN' DOWN THE PIPES. I'M NOT GOIN' DOWN THE PIPES. 25 00:03:36,333 --> 00:03:39,967 YEAH, YOU ARE. IT HAPPENS EVERY TIME YOU USE THE WORD "FINITE." 26 00:03:40,067 --> 00:03:42,933 AMERICAN 427, DEPART V.O.R. HEADING 2-1-ZERO. 27 00:03:43,067 --> 00:03:44,967 TRAFFIC 5 O'CLOCK ABOVE YOU. NO, CORRECTION, BELOW YOU. 28 00:03:45,067 --> 00:03:48,767 - NO, NO, I WAS RIGHT BEFORE. - CORRECTION, BELOW YOU. BLOW ME, CORRECT-- 29 00:03:48,833 --> 00:03:51,667 HEY, NICK, ANY CHANCE YOU TAKING ALLEGHENY 2629? 30 00:03:51,733 --> 00:03:54,467 ALLEGHENY 2629. SURE. I GOT ROOM FOR THE WHOLE FLEET. 31 00:03:54,533 --> 00:03:58,133 YOU DON'T HAVE TO TAKE THAT, ZONE. YOU GOT A FULL LOAD. LET HIM TAKE IT, LEO. TEAMWORK! 32 00:03:58,200 --> 00:04:00,067 DON'T BE A PAIN IN THE ASS, PAT. 33 00:04:00,100 --> 00:04:02,100 GET OFF THE RUBBER! OFF THE RUBBER! 34 00:04:02,167 --> 00:04:04,833 ALLEGHENY 2629, REDUCE SPEED TO 180 KNOTS. 35 00:04:04,900 --> 00:04:09,467 - ALTIMETER 2-NINER-NINER-2. - Pilot: 180, 2629. 36 00:04:09,533 --> 00:04:12,133 KLM 3729, TRAFFIC 2 O'CLOCK. 3 MILES EAST-SOUTHEAST BOUND. 37 00:04:12,200 --> 00:04:14,700 LEVEL AT 3,000 FEET, AN ECONOJET. I'M PUTTING HIM AHEAD OF YOU. 38 00:04:14,767 --> 00:04:17,500 CAUTION, WAKE TURBULENCE. Pilot: GOT HIM IN SIGHT, 3729. 39 00:04:17,567 --> 00:04:19,933 THANKS. TELL YOU WHAT. TURN 20 DEGREES TO THE LEFT. 40 00:04:20,067 --> 00:04:22,467 I WANNA KEEP YOU ON THE I.L.S. Pilot: OKAY. 41 00:04:22,533 --> 00:04:24,733 4 OUT OF 5 DENTISTS SURVEYED RECOMMEND 42 00:04:24,800 --> 00:04:26,933 SUGARLESS GUM FOR THEIR PATIENTS WHO CHEW GUM. 43 00:04:27,067 --> 00:04:30,433 SUGARLESS GUM, SUGARLESS GUM, SUGARLESS GUM, SUGARLESS... 44 00:04:30,500 --> 00:04:32,467 GUM, GUM, GUM. INCOM--GUM... 45 00:04:32,533 --> 00:04:35,400 CONTINENTAL 962, HEAVY, TURN LEFT HEADING 1-4-ZERO. 46 00:04:35,467 --> 00:04:37,533 140, CONTINENTAL 962. 47 00:04:37,600 --> 00:04:41,667 AMERICAN 7736, CONTACT NEWARK TOWER, 118.3. TAKE CARE. THANKS. 48 00:04:41,733 --> 00:04:44,367 Pilot: YOU DO GOOD WORK. AMERICAN 7736. 49 00:04:44,433 --> 00:04:46,633 THEY'RE GONNA HAVE TO BUILD PLANES FASTER TO KEEP ME INTERESTED, LEO. 50 00:04:46,700 --> 00:04:51,067 - I'LL BE DAMNED. - CONTINENTAL 428, DESCEND AND MAINTAIN 5,000. 51 00:04:51,133 --> 00:04:53,200 Pilot: 6 TO 5. CONTINENTAL 428. 52 00:04:53,267 --> 00:04:55,700 CONTINENTAL 961, GO DIRECT TO ROBBINSVILLE AT THIS TIME, PLEASE. 53 00:04:55,767 --> 00:05:00,467 - Pilot: TO ROBBINSVILLE, CONTINENTAL 961. - HE SHOOTS. HE SCORES. 54 00:05:00,533 --> 00:05:02,500 IT'S SLEEK, IT'S CRISP. 55 00:05:02,567 --> 00:05:05,833 IS THAT CRISP VECTORING OR WHAT? 56 00:05:05,900 --> 00:05:07,867 I GOT 'EM LINED UP LIKE ROCKETTES. 57 00:05:27,200 --> 00:05:30,667 - HEY, YOU GUYS THINK TINA'S LOOKIN' GOOD LATELY? - TINA? SHE'S TOO MUSCULAR. 58 00:05:30,733 --> 00:05:35,167 WE SEE HER EVERYDAY. IT'D BE LIKE SEX WITH YOUR WIFE. 59 00:05:35,233 --> 00:05:37,167 [HUMS THE SABRE DANCE ] 60 00:05:39,600 --> 00:05:41,567 Ron: EXTRA CRISPY MAKES ME FEEL SICK. 61 00:05:41,633 --> 00:05:43,500 Ed: IF HE GETS EXTRA CRISPY, I'LL TAKE 'EM. 62 00:05:43,567 --> 00:05:45,567 I WANT A SIDE OF BERRIES AND A SLICE OF MELON. 63 00:05:45,633 --> 00:05:48,467 - A SIDE OF WHITE TOAST FOR ME. - WHEAT TOAST, NO BUTTER. 64 00:05:48,533 --> 00:05:50,467 -WHATEVER TOAST YOU GOT IS FINE. -OH-- OH, OKAY. 65 00:05:50,533 --> 00:05:52,967 UM, I GOT TO START AGAIN. OH, NO, NO, NO. 66 00:05:53,067 --> 00:05:56,700 NOT TO WORRY THERE, KIM. EVERYBODY LOSES THE PICTURE SOMETIMES. 67 00:05:56,767 --> 00:05:59,267 TAKE THE WEIGHT OFF THOSE LOVELY GETAWAY STICKS. 68 00:05:59,333 --> 00:06:01,333 UHH. DON'T WORRY. HE'S BAILED US OUT TOO. 69 00:06:01,400 --> 00:06:03,667 OH, OKAY. SHE WAS GONNA SIT RIGHT HERE. 70 00:06:03,733 --> 00:06:05,733 [WHISTLES] ORDER UP. 71 00:06:05,800 --> 00:06:08,867 2 EGGS EASY, NOT RUNNY, EXTRA CRISP BACON, BROWNS AND WHEAT LIGHT. 72 00:06:08,933 --> 00:06:12,067 ONE 3-EGG HAM AND CHEDDAR, NO ONION, COTTAGE FRIES, BACON AND RYE, AND A 3-EGG SUNNY, RUNNY, 73 00:06:12,133 --> 00:06:14,700 TALL BUTTERMILK AND HAM, PIGS, BROWNS, DOUBLE ORDER WHITE... 74 00:06:14,767 --> 00:06:16,967 AND SIDE BERRIES, MELON. 75 00:06:17,067 --> 00:06:19,667 MOVE IT! PEOPLE ARE HUNGRY. STRIVE FOR GREATNESS, MEN. 76 00:06:19,733 --> 00:06:21,967 I'M A RESTAURANT CRITIC FOR THE TIMES. 77 00:06:29,533 --> 00:06:34,533 PARDON ME. WOULD YOU LADIES LIKE TO JOIN US? THANK YOU, NO. WE'LL WAIT. 78 00:06:34,600 --> 00:06:36,967 PLEASE, MY MOTHER WOULD BE ASHAMED OF ME SITTING WHILE LADIES STAND. 79 00:06:37,067 --> 00:06:40,467 DO THIS FOR MOTHER. SHE'S GONNA HAVE A HEART ATTACK IF I TELL HER ABOUT THIS THING. 80 00:06:40,533 --> 00:06:42,567 I THINK IT WOULD BE OKAY. 81 00:06:42,633 --> 00:06:44,567 HI. HEY, HOW YOU DOIN'? 82 00:06:44,633 --> 00:06:46,567 GOOD. COME ON, UH, PART THE RED SEA. 83 00:06:46,633 --> 00:06:48,567 YEAH, YEAH, ABSOLUTELY. THANK YOU. 84 00:06:48,633 --> 00:06:52,600 HAVE A SEAT, PLEASE. THANK YOU. 85 00:06:52,667 --> 00:06:54,767 - BARRY, RON, ED. I'M NICK...AND YOU ARE? - KAREN. 86 00:06:54,833 --> 00:06:57,167 HI, KAREN, NICE TO MEET YOU. I'M BEVERLY. 87 00:06:57,233 --> 00:06:59,433 - HI, BEVERLY. HOW ARE YA? - HOW YA DOIN'? 88 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 - THANK YOU. - GOOD. NOW, YOU'RE WELCOME. 89 00:07:01,567 --> 00:07:03,600 I'M MARRIED. 90 00:07:03,667 --> 00:07:05,500 YOU WERE JUST ABOUT TO THROW YOURSELVES AT HIM, RIGHT? 91 00:07:05,567 --> 00:07:07,567 SO, DO YOU GUYS WORK TOGETHER OR SOMETHING? 92 00:07:07,633 --> 00:07:09,733 YEAH, WE'RE IN THE AVIATION INDUSTRY. 93 00:07:09,800 --> 00:07:11,633 PILOTS? YEAH. HOW CAN YOU TELL? 94 00:07:11,700 --> 00:07:14,433 I DRIVE A PLANE. DUH. 95 00:07:14,500 --> 00:07:16,767 WHAT ARE THEY DOIN'? WHAT ARE THEY DOIN'? 96 00:07:16,833 --> 00:07:18,900 WHAT ARE THEY DOIN'? KAREN? 97 00:07:20,900 --> 00:07:22,833 NO, YOU'RE SAFE. YOU'RE SAFE. 98 00:07:22,900 --> 00:07:25,600 WE'RE AIR TRAFFIC CONTROLLERS. OHH. 99 00:07:25,667 --> 00:07:28,167 SO, YOU WORK IN A TOWER SOMEWHERE? 100 00:07:28,233 --> 00:07:30,533 UH, NO. WE WORK IN A BIG BUILDING HERE ON THE ISLAND. 101 00:07:30,600 --> 00:07:32,533 A TRACON. 102 00:07:32,600 --> 00:07:35,667 - A WHAT? - All: A TERMINAL RADAR APPROACH CONTROL. 103 00:07:35,733 --> 00:07:37,633 KIND OF IN STEREO THERE. IT'S NOWHERE NEAR AN AIRPORT. 104 00:07:37,700 --> 00:07:39,900 WE FUNNEL EVERY PLANE IN OR OUT OF NEW YORK'S FINITE AIRSPACE. 105 00:07:39,967 --> 00:07:42,500 AS SOON AS YOUR PLANE LEAVES THE GROUND, TOWER TURNS YOU OVER TO US. 106 00:07:42,567 --> 00:07:45,533 - 7,000 A DAY. - MORE PLANES CLOSER TOGETHER THAN ANY PLACE ON EARTH. 107 00:07:45,600 --> 00:07:49,467 KENNEDY, NEWARK, LA GUARDIA. IT'S TRUE. IT SOUNDS PRETTY TOUGH. 108 00:07:49,533 --> 00:07:52,500 IT IS. OH, I DON'T KNOW WHAT THE BIG DEAL IS. 109 00:07:52,567 --> 00:07:55,467 I MEAN, IT SEEMS TO ME LIKE YOU GUYS JUST SIT AROUND ALL DAY 110 00:07:55,533 --> 00:07:58,067 TALKIN' ON THE RADIO... ON THE GROUND. 111 00:07:58,067 --> 00:08:01,067 NO, MA'AM, IT'S A LOT MORE COMPLICATED THAN JUST THAT. 112 00:08:01,100 --> 00:08:04,200 - YEAH, IT'S COMPLICATED. - THIS JOB CAN BE A BIT STRESSFUL SOME-- 113 00:08:04,267 --> 00:08:07,967 DON'T SAY IT'S-- IT'S--IT'S STRESSFUL! 114 00:08:10,200 --> 00:08:12,833 [CAR HORN WAILS] 115 00:08:17,100 --> 00:08:19,533 [BILLY IDOL'S DANCIN' WITH MYSELF PLAYS] 116 00:08:19,600 --> 00:08:21,700 * ON THE FLOORS OF TOKYO * 117 00:08:21,767 --> 00:08:23,833 * DOWN IN LONDON TOWN'S A GO-GO * 118 00:08:23,900 --> 00:08:27,700 - [HORN WAILS] - * WITH THE RECORD SELECTION AND THE MIRROR'S REFLECTION * 119 00:08:27,767 --> 00:08:30,367 * I'M A DANCIN' WITH MYSELF * 120 00:08:30,433 --> 00:08:33,267 * OH, WHEN THERE'S NO ONE ELSE IN SIGHT... * 121 00:08:38,500 --> 00:08:41,167 * I'M A DANCIN' WITH MYSELF * 122 00:08:41,233 --> 00:08:43,467 * OH, OH, OH, DANCIN'-- * 123 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 * DANCIN' WITH MYSELF * 124 00:08:50,167 --> 00:08:53,367 * OH, OH, OH, DANCIN' WITH MYSELF * 125 00:08:53,433 --> 00:08:55,933 * WELL, THERE'S NOTHING TO LOSE AND THERE'S NOTHING TO PROVE * 126 00:08:56,067 --> 00:08:58,200 * AND I'M DANCIN' WITH MY-- * 127 00:09:08,367 --> 00:09:10,267 Man on radio: I COULDN'T HAVE GOTTEN ANYTHING... 128 00:09:10,333 --> 00:09:13,067 HEY, BABY. HEY, HONEY. 129 00:09:13,100 --> 00:09:15,400 YOU HUNGRY? NO, WE GOT BREAKFAST AT TED'S. 130 00:09:15,467 --> 00:09:19,067 OH. LIPSTICK. WHERE ARE YA GOIN'? 131 00:09:19,100 --> 00:09:22,333 LITTLE NICKY'S TEACHER WANTS TO TALK TO ME ABOUT HIS ATTENTION SPAN. 132 00:09:22,400 --> 00:09:26,400 WHAT ABOUT? APPARENTLY HE DOESN'T HAVE ONE. 133 00:09:28,600 --> 00:09:31,967 HOW DO I LOOK? DO I LOOK, UH, PARENTAL AND CONCERNED? 134 00:09:32,067 --> 00:09:34,467 MMM. YOU LOOK GREAT. 135 00:09:34,533 --> 00:09:37,867 THAT SOUNDS SERIOUS. MAYBE I SHOULD GO WITH YOU. NO, THAT'S OKAY, NICK. 136 00:09:37,933 --> 00:09:41,067 I CAN HANDLE THIS. 137 00:09:41,100 --> 00:09:45,367 I WANT YOU TO STAY AND GET SOME SLEEP. SLEEP IS BORING. 138 00:09:45,433 --> 00:09:49,067 I WORRY ABOUT YOU. WELL, DO YOU HAVE TO GO RIGHT AWAY? 139 00:09:49,100 --> 00:09:51,533 WHY? 140 00:09:51,600 --> 00:09:54,367 OH. OH, THAT FEELS GOOD. 141 00:09:54,433 --> 00:09:58,533 YEAH? WILL YOU AT LEAST HURRY BACK? 142 00:10:01,033 --> 00:10:02,967 FROM WHAT? THE ATTENTION THING. 143 00:10:03,033 --> 00:10:05,900 RIGHT. SAVE IT, HONEY. 144 00:10:05,967 --> 00:10:10,167 THERE'S A-- A--A--CASSEROLE IN THE, UH, UH, THE FRIDGE. 145 00:10:10,233 --> 00:10:12,167 FRIDGE. 146 00:10:16,100 --> 00:10:18,033 [DOOR CLOSES] 147 00:10:27,433 --> 00:10:29,533 BE FAST. IT'LL BE LIKE IT NEVER HAPPENED. 148 00:10:29,600 --> 00:10:32,033 OKAY. OH, GOD, NICKY. 149 00:10:32,100 --> 00:10:35,400 WE NEED ONE OF THOSE LITTLE CHAIRS. THE THINGS THAT THE OLD PEOPLE HAVE. 150 00:10:35,467 --> 00:10:38,267 YES, I'LL BE RIGHT THERE. I'M S-- 151 00:10:38,333 --> 00:10:41,300 I'M SORRY, SISTER BEATRICE. 152 00:10:41,367 --> 00:10:43,367 YES, I--I UNDERSTAND. I'M SORRY. 153 00:10:43,433 --> 00:10:45,433 YES, I'M VERY SORRY. 154 00:10:45,500 --> 00:10:48,300 YEAH, BYE-BYE. [SIGHS] 155 00:10:48,367 --> 00:10:50,900 OH, I HATE CONFERENCES LIKE THIS. 156 00:10:50,967 --> 00:10:53,900 YOU KNOW, WHAT'S ALWAYS UNSAID IS THAT YOU'RE A FAILURE AS A PARENT. 157 00:10:53,967 --> 00:10:57,400 COME ON, CONNIE. SHE'S A NUN. THEY'RE VERY UNHAPPY PEOPLE. 158 00:10:57,467 --> 00:11:00,067 DON'T WORRY. I'LL HELP HIM WITH HIS HOMEWORK. IT'LL BE OKAY. 159 00:11:00,100 --> 00:11:04,067 OH, HONEY, YOU'RE ONLY ABLE TO DO THAT WHEN YOU WORK DAYS. SO, HE'LL BE A THIRD SMARTER. 160 00:11:04,100 --> 00:11:06,533 YOU WORK DAYS TWELVE DAYS A MONTH, HONEY. IT'S NOT A THIRD. 161 00:11:06,600 --> 00:11:10,267 WELL, LIKE WHAT? 12 INTO 31. IT'S LIKE UNDER HALF. 162 00:11:10,333 --> 00:11:15,067 HONEY, I'VE GOT MY ART CLASS TONIGHT. WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 163 00:11:15,100 --> 00:11:19,533 THE ADULT EXTENSION CLASS. DRAWING THE HUMAN FORM. I TOLD YOU. 164 00:11:19,600 --> 00:11:22,267 - OH, THE, UM-- - YOU KNOW, I JUST, UH... 165 00:11:22,333 --> 00:11:25,067 I NEED TO FEEL A--A LITTLE MORE-- 166 00:11:25,100 --> 00:11:28,333 I NEED TO, YOU KNOW, HAVE A-- A-- A LIFE OF THE MIND. 167 00:11:28,400 --> 00:11:31,700 HMM. ARE THERE GONNA BE A LOT OF BARE-ASSED GUYS THERE? 168 00:11:31,767 --> 00:11:34,467 NO. THEY'RE NOT COMING TILL WEEK 3. 169 00:11:34,533 --> 00:11:37,167 THAT'S WHAT YOU'RE DOIN' IT FOR. DO YOU-- I DON'T KNOW. 170 00:11:37,233 --> 00:11:39,133 DO YOU THINK IT'S A--A BAD IDEA? 171 00:11:39,200 --> 00:11:42,533 NO, NO, I THINK ALL THAT STUFF IS GOOD. 172 00:11:43,700 --> 00:11:46,233 WHATEVER MAKES YOU HAPPY, YOU KNOW? 173 00:11:48,367 --> 00:11:51,133 - YOU'RE HAPPY, AREN'T YOU, CONNIE? - HMM? 174 00:11:51,200 --> 00:11:53,733 YEAH. SURE. 175 00:11:56,067 --> 00:11:58,700 WHAT A FUNNY OLD QUESTION. 176 00:12:27,500 --> 00:12:31,800 THIS IS THE RADAR TO SHOW US ALL THE PLANES IN THE SKY OVER THE NEW YORK AREA. 177 00:12:31,867 --> 00:12:34,067 KENNEDY, LA GUARDIA, AND NEWARK 178 00:12:34,067 --> 00:12:36,400 ARE ALL WITHIN 20 MILES OF EACH OTHER. 179 00:12:36,467 --> 00:12:38,500 7,000 FLIGHTS... AH, JEEZ. 180 00:12:38,567 --> 00:12:41,833 WHAT ARE YOU DOING? LET IT GO, ZONE. 181 00:12:41,900 --> 00:12:44,367 OKAY, GUYS. RIGHT UP HERE. THERE WE GO. 182 00:12:44,433 --> 00:12:46,367 CUTE KIDS, PAT. THEY ALL YOURS? COULD BE. 183 00:12:46,433 --> 00:12:49,867 YOU KNOW, WHEN I WAS YOUNG I LAID MY SHARE OF PIPE. 184 00:12:49,933 --> 00:12:52,100 UH, THESE ARE THE SCOPES 185 00:12:52,167 --> 00:12:54,367 AND EACH ONE OF THESE BLIPS IS AN AIRPLANE. 186 00:12:54,433 --> 00:12:56,367 PAT, PAT, DO YOU MIND STEPPING OFF THE RUBBER? RIGHT. OKAY. 187 00:12:56,433 --> 00:12:58,600 DID YOU YOUNGSTERS KNOW THAT AN AIR TRAFFIC CONTROLLER 188 00:12:58,667 --> 00:13:02,267 IS RESPONSIBLE FOR MORE LIVES IN A SINGLE SHIFT 189 00:13:02,333 --> 00:13:04,267 THAN A SURGEON IS IN HIS ENTIRE LIFE? 190 00:13:04,333 --> 00:13:06,267 IT LOOKS LIKE A COMPUTER GAME. 191 00:13:06,333 --> 00:13:08,633 WELL, THIS IS NO GAME, YOUNG MAN, I'LL TELL YOU THAT. 192 00:13:08,700 --> 00:13:13,767 IF YOU MAKE A MISTAKE HERE, THERE'S NO RESET BUTTON. DON'T TOUCH ME, PAT. 193 00:13:13,833 --> 00:13:17,267 I HEAR AIR TRAFFIC CONTROLLERS HAVE THE HIGHEST RATES OF CLINICAL DEPRESSION, 194 00:13:17,333 --> 00:13:21,733 NERVOUS BREAKDOWNS, HEART ATTACKS, AND ALCOHOLISM OF ANY PROFESSION. 195 00:13:21,800 --> 00:13:23,733 DON'T FORGET SUICIDE, KID. SUICIDE TOO. 196 00:13:23,800 --> 00:13:25,933 TIMMY ALWAYS DOES A LOT OF RESEARCH FOR OUR FIELD TRIPS. 197 00:13:26,067 --> 00:13:28,500 UM, HE'S BEEN ONLINE SINCE HE WAS 4. 198 00:13:28,567 --> 00:13:30,567 PAT? YES, ED. 199 00:13:30,633 --> 00:13:32,567 TAKE THEM SOMEWHERE ELSE. RIGHT. 200 00:13:32,633 --> 00:13:35,900 OKAY, KIDS. THIS WAY. HERE WE GO. THIS WAY. 201 00:13:35,967 --> 00:13:39,667 CONTROLLING AIR TRAFFIC IS MUCH LIKE CONDUCTING A BIG SYMPHONY ORCHESTRA. 202 00:13:39,733 --> 00:13:43,900 MR. FEENEY WAS USING A METAPHOR TO EXPRESS HIS FEELINGS. CAN YOU ALL SAY "METAPHOR"? 203 00:13:43,967 --> 00:13:48,067 THAT WASN'T A METAPHOR. THAT WAS A SIMILE. "LAYING PIPE" IS A METAPHOR. 204 00:13:56,067 --> 00:13:59,400 RONNIE! I GOT A DEPARTURE, HE DIDN'T TAG UP. I'M NOT TALKING TO HIM. HE'S GONE NORDO. 205 00:13:59,467 --> 00:14:01,700 - WHAT WAS THE LAST THING YOU GAVE HIM? - 28 AND 8. DIDN'T ACKNOWLEDGE. 206 00:14:01,767 --> 00:14:03,667 CLIMBIN' TO 8, WHERE? I DON'T SEE HIM. HOLD DEPARTURES FOR ME. 207 00:14:03,733 --> 00:14:06,567 I DON'T SEE HIM! TURN HIM! 208 00:14:06,633 --> 00:14:09,300 I DON'T EVEN SEE HIS PRIME! WHERE IS HE? TURN HIM. 209 00:14:09,367 --> 00:14:11,567 I'M NOT SEEIN' HIM! TURN HIM. TURN HIM! 210 00:14:11,633 --> 00:14:13,933 I CAN'T TURN HIM IF I DON'T SEE HIM. HE'S RIGHT THERE. 211 00:14:14,067 --> 00:14:16,300 HE'S GOT NO DATA BLOCK. TURN HIM RIGHT. 212 00:14:16,367 --> 00:14:19,400 - IS THERE GONNA BE A CRASH? - OH, CHRI-- 213 00:14:19,467 --> 00:14:21,800 GET THESE KIDS OUT OF HERE. NOW. COME ON, KIDS. 214 00:14:21,867 --> 00:14:23,933 [BEEPING] 215 00:14:24,067 --> 00:14:26,733 ECONOJET 2166, TRAFFIC AT YOUR 2 O'CLOCK. DO YOU SEE HIM? 216 00:14:26,800 --> 00:14:28,667 Pilot: THAT'S A NEGATIVE ON THE VISUAL. 217 00:14:28,733 --> 00:14:32,233 MY TCAS IS GOIN' CRAZY. CORRECTION, I SEE HIM! HE'S HEADED RIGHT AT ME! 218 00:14:32,300 --> 00:14:35,667 ECONOJET 2166, IMMEDIATE LEFT TURN HEADING ZERO-7-ZERO, EXPEDITE. 219 00:14:35,733 --> 00:14:39,167 Pilot: IMMEDIATE, ROGER. 220 00:14:40,800 --> 00:14:42,700 THEY'RE IN PIECES. 221 00:14:55,400 --> 00:14:58,633 Pilot: ECONOJET 2166, LEFT TURN EXPEDITED. 222 00:14:58,700 --> 00:15:03,800 - I TOLD YOU TO TURN HIM! - GO, RONNIE. GO, RONNIE. GO, RONNIE. GO, RONNIE. 223 00:15:03,867 --> 00:15:06,900 GO, RONNIE. KNOCK IT OFF! 224 00:15:06,967 --> 00:15:08,800 NICK, PLUG IN. GET OFF! 225 00:15:08,867 --> 00:15:11,067 OOH! OH! WHY YOU SO UPSET, RON? YOU DIDN'T KILL ANYBODY. 226 00:15:11,067 --> 00:15:13,067 THERE WAS NO SQUAWK. THAT WASN'T MY FAULT. 227 00:15:13,067 --> 00:15:15,067 WE ALL SAW. EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 228 00:15:15,067 --> 00:15:18,067 THERE'S A JETLINK AND, UM-- I GOT THE PICTURE. 229 00:15:18,067 --> 00:15:20,733 THERE WAS-- YEAH, WELL, THERE WAS NO SQUAWK. 230 00:15:20,800 --> 00:15:23,067 WE'RE WAITING FOR YOU HERE IN HELL, RONNIE. 231 00:15:23,067 --> 00:15:25,633 HOW ABOUT A BIG WET ONE, HUH? KISS IT. KISS IT. 232 00:15:25,700 --> 00:15:27,800 THERE WAS NO IDENT. OH, THERE WAS NO IDENT. 233 00:15:27,867 --> 00:15:29,800 - NO SQUAWK. IT WASN'T MY FAULT! - GET BACK TO YOUR SCOPE. 234 00:15:29,867 --> 00:15:34,067 - DON'T TALK ABOUT WHAT YOU CAN'T HANDLE. - LET'S GO DOWNSTAIRS. 235 00:15:34,067 --> 00:15:36,333 NOW, YOU'RE DONE, YOU'RE THROUGH. 236 00:15:36,400 --> 00:15:40,200 ECONOJET 2166, REDUCE SPEED TO 1-7-ZERO KNOTS. 237 00:15:44,233 --> 00:15:46,167 [TIRES SCREECH] 238 00:15:48,667 --> 00:15:53,067 * I'VE BEEN DRIVING ALL NIGHT MY HAND'S WET ON THE WHEEL * 239 00:15:53,067 --> 00:15:56,700 * THERE'S A VOICE IN MY HEAD THAT DRIVES MY HEEL... * 240 00:16:02,133 --> 00:16:04,067 [REVVING ENGINE] 241 00:16:07,700 --> 00:16:09,800 [HONK] 242 00:16:12,433 --> 00:16:14,367 [HONKING] 243 00:16:18,067 --> 00:16:22,400 - [SCREECHING TO STOP] - AAH! 244 00:16:22,467 --> 00:16:25,900 - [HORNS WAIL] - HEY, YOU JERK, DO YOU MIND IF WE USE THE STREET TOO? 245 00:16:25,967 --> 00:16:28,800 IT LOOKS LIKE I WET MY PANTS. FUCK. 246 00:16:46,067 --> 00:16:48,367 [SIZZLES] 247 00:16:48,433 --> 00:16:50,667 THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT. 248 00:16:57,633 --> 00:17:00,833 CONTINENTAL 1250, TURN LEFT HEADING 1-3-ZERO. 249 00:17:00,900 --> 00:17:03,833 YO, CONTINENTAL'S LINED UP. JETLINK'S IN FOURTH. 250 00:17:03,900 --> 00:17:06,467 CHRIST, VESTALI, THIS LOOKS LIKE A PARROT CAGE. YOU'RE PRACTICALLY MOLTING. 251 00:17:06,533 --> 00:17:09,133 TWEET, TWEET. SEE YA. 252 00:17:09,200 --> 00:17:12,067 OH, COME ON! SORRY. 253 00:17:12,100 --> 00:17:16,633 JETLINK 3596, REDUCE SPEED TO 190 KNOTS, PLEASE. FLY HEADING ZERO-9-ZERO. 254 00:17:16,700 --> 00:17:19,467 - TRAFFIC AT 3 O'CLOCK, 4 MILES. - HELL OF A LOT OF DINKS OUT HERE FOR A WEEKDAY. 255 00:17:19,533 --> 00:17:22,333 MA, LET'S TAKE THE PLANE. FLY CLOSE TO THEM BIG OLD JETS. 256 00:17:22,400 --> 00:17:24,733 Pilot: SPARTA AIR 753 LOOKIN' FOR NEWARK APPROACH. 257 00:17:24,800 --> 00:17:27,300 HEY, SPARTA 753. HEY, IS THIS JETHRO? 258 00:17:27,367 --> 00:17:30,700 Pilot: YEE-HAW. HOW'S MY FAVORITE REDNECK? 259 00:17:30,767 --> 00:17:32,900 FALZONE, ARE YOU MOCKIN' ME, SON? 260 00:17:32,967 --> 00:17:35,167 WELL, I THOUGHT I WOULD, JETHRO, BEFORE YOU RUN OUT OF CORNPONE 261 00:17:35,233 --> 00:17:37,800 OR WHATEVER YOU'RE USING FOR FUEL THESE DAYS. Pilot: NOW, HELL, NOW, 262 00:17:37,867 --> 00:17:40,567 WE WOULDN'T WASTE GOOD MOONSHINE TO FLY ONE OF THESE SHIT-BOXES. 263 00:17:40,633 --> 00:17:43,867 NOW, YOU GONNA GIVE ME DIRECTIONS, OR AM I SUPPOSED TO FIND NEW YORK BY THE SMELL? 264 00:17:43,933 --> 00:17:47,400 WELL, ALL RIGHT. SPARTA 753, TURN LEFT HEADING ZERO-7-ZERO. 265 00:17:47,467 --> 00:17:50,633 MAINTAIN 2,000 TILL ESTABLISHED LOCALIZER. CLEARED I.L.S. RUNWAY 4, LEFT APPROACH. 266 00:17:50,700 --> 00:17:54,267 Pilot: I.L.S. RUNWAY 4, LEFT. LET'S HAVE DINNER SOMETIME, CONTROL. 267 00:17:54,333 --> 00:17:56,567 I'D LIKE TO SEE IF YOU'RE AS UGLY AS YOU SOUND. 268 00:17:56,633 --> 00:18:00,067 GREAT, JETHRO, I'LL TRY TO FIND A RESTAURANT WHERE WE DON'T HAVE TO WEAR SHOES. 269 00:18:00,100 --> 00:18:03,533 NOW, DO YOU HAVE YOUR PIG WITH YA OR ARE YA SLEEPIN' ALONE? 270 00:18:03,600 --> 00:18:05,533 EVERYBODY, CAN I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 271 00:18:05,600 --> 00:18:08,267 EVERYBODY, JUST TURN OFF YOUR SCOPES. HEH HEH HEH. IT'S A-- 272 00:18:08,333 --> 00:18:10,967 TH-THIS IS THE NEW MAN. THIS IS, UH, RUSSELL BELL. 273 00:18:11,067 --> 00:18:14,300 RUSSELL COMES HIGHLY RECOMMENDED. HE'S WORKED UH, ALBUQUERQUE, DENVER, PHOENIX. 274 00:18:14,367 --> 00:18:16,833 - SO, HE'S WANTED IN 3 STATES. - HEH HEH. THEY'RE A-- 275 00:18:16,900 --> 00:18:19,567 THEY'RE A MOTLEY-LOOKING GROUP, BELL, BUT THEY DO THE IMPOSSIBLE. 276 00:18:19,633 --> 00:18:23,067 THEY MAKE ME LOOK GOOD. GUYS, SETTIN' UP A TAILGATE FOR THE GIANTS GAME NEXT WEEKEND. 277 00:18:23,133 --> 00:18:26,067 UNH! MEADOWLANDS, HUH? WHO'S IN? 278 00:18:26,100 --> 00:18:28,667 WHO'S UP FOR IT, HUH? IT'S-- 279 00:18:28,733 --> 00:18:32,633 OH, YOU GUYS ARE ALL BUSINESS. OKAY, LET'S GET RUSSELL CHECKED OUT, 280 00:18:32,700 --> 00:18:35,333 UH, ASAP, HUH? IT'S-- 281 00:18:37,067 --> 00:18:41,633 WELCOME ABOARD, BELL. COME ON. GET YOU STARTED ON YOUR PAPERWORK. 282 00:18:44,567 --> 00:18:48,100 WHAT THE HELL WAS THAT? HEY, WHO CARES AS LONG AS HE MAKES THE CUT. 283 00:18:48,167 --> 00:18:50,333 THAT IS ONE MAN CLOSER TO MY GETTIN' OUT OF HERE. 284 00:18:50,400 --> 00:18:52,700 CLOSER TO A QUIET LITTLE TOWER JOB IN UPSTATE NEW YORK, 285 00:18:52,767 --> 00:18:55,267 SEEING A PSYCHIATRIST WITH BIG TITS. 286 00:18:55,333 --> 00:18:58,233 AT LEAST WE KNOW WHEN HE'S HERE THAT, UH, HE WON'T BE BREAKING INTO OUR HOMES. 287 00:18:58,300 --> 00:19:00,967 U.S. AIR 732, TURN LEFT HEADING 1-6-ZERO. MAINTAIN 2,000. 288 00:19:01,067 --> 00:19:03,800 I DON'T KNOW. I THINK HE LOOKS KIND OF INTERESTING. 289 00:19:03,867 --> 00:19:05,800 All: OOH! OOH! 290 00:19:05,867 --> 00:19:09,667 OH, YOU'D LIKE TO BRING HIM DOWN YOUR MAIN RUNWAY FOR A TOUCH AND GO, TINA? 291 00:19:09,733 --> 00:19:11,667 GO DIE. OH, YEAH. 292 00:19:11,733 --> 00:19:15,567 LIKE A BIG WHOLE-GRAIN MUFFIN? THAT KIND OF INTERESTING? HANGIN' LEFT TODAY, ED? 293 00:19:16,867 --> 00:19:19,467 JETLINK 2946, YOUR COMPANY TRAFFIC'S AT 3 O'CLOCK. 294 00:19:19,533 --> 00:19:23,733 WHY DON'T YOU SLOW DOWN TO 1-8-ZERO. Pilot: I AM AT 180. 295 00:19:23,800 --> 00:19:25,967 CORRECTION, 1-6-0. 296 00:19:28,667 --> 00:19:31,500 YOU KNOW, I THINK I HEARD OF THIS GUY. 297 00:19:31,567 --> 00:19:35,433 I GOT A BUDDY IN DENVER WHO TOLD ME ABOUT THIS WEIRD QUIET GUY 298 00:19:35,500 --> 00:19:37,700 WHO WAS, LIKE THE BEST CONTROLLER HE'D EVER SEEN. 299 00:19:37,767 --> 00:19:39,967 I DON'T CARE HOW GOOD HE WAS IN THE STICKS. 300 00:19:40,067 --> 00:19:41,967 UNTIL YOU HIT LEVEL 5, LIVING IS EASY. 301 00:19:42,067 --> 00:19:45,167 WELL, IF THIS IS THE SAME GUY, I ALSO HEARD HE'S KIND OF CRAZY. 302 00:19:45,233 --> 00:19:48,067 HE SUPPOSEDLY STOOD ON A RUNWAY AND LET A 747 FLY RIGHT OVER HIS HEAD. 303 00:19:48,100 --> 00:19:50,133 WHAT THE HELL FOR? 304 00:19:50,200 --> 00:19:52,300 HE WANTED TO UNDERSTAND WHAT WAKE TURBULENCE FELT LIKE. 305 00:19:52,367 --> 00:19:54,700 [MEN LAUGH] 306 00:19:54,767 --> 00:19:56,933 THAT'S BULLSHIT. BOGUS, MAN. 307 00:19:57,067 --> 00:20:01,033 WE HAVE TO ALLOW 5 MILES BETWEEN PLANES FOR WAKE TURBULENCE, AND THIS GUY STANDS RIGHT UNDER ONE? 308 00:20:01,100 --> 00:20:03,900 - I HEARD IT FROM 2 DIFFERENT PLACES. - THAT WOULD HAVE KILLED HIM. 309 00:20:03,967 --> 00:20:06,433 YEAH, WELL, YOU'VE SEEN HIM. YOU SURE IT DIDN'T? 310 00:20:08,667 --> 00:20:11,533 Pete: HEY, RUSSELL. 311 00:20:11,600 --> 00:20:15,633 Ed: YOU'VE MET RON HEWITT, OUR VERY OWN EMILY POST. 312 00:20:15,700 --> 00:20:17,900 LET'S GO, SMILEY. 313 00:20:22,467 --> 00:20:24,800 HEY. NICK FALZONE. FRIENDS CALL ME "THE ZONE." 314 00:20:24,867 --> 00:20:26,900 SHAKE IT LIKE YOU MEAN IT. 315 00:20:30,533 --> 00:20:33,100 SO, UH, LISTEN. ME AND SOME OF THE GUYS 316 00:20:33,167 --> 00:20:36,667 ARE GONNA GO OUT AFTER WORK FOR A FEW DRINKS, COUPLE OF POPS, A FEW LAUGHS. 317 00:20:36,733 --> 00:20:39,533 - YOU WANT TO JOIN US? - [VIDEO GAME BEEPING] 318 00:20:45,200 --> 00:20:47,167 YOU DON'T SAY MUCH, DO YOU? 319 00:21:00,100 --> 00:21:03,933 Nick: TRUDY, HIT US UP AGAIN, WILL YOU? Ed: BRING US SEVEN SHOTS. 320 00:21:04,067 --> 00:21:07,533 RUSSELL, WORD IS YOU'RE A GOOD CONTROLLER. 321 00:21:07,600 --> 00:21:10,567 WHAT'S THE MOST PLANES YOU HAD TO HANDLE AT ONE TIME? 322 00:21:10,633 --> 00:21:14,133 - ENOUGH SO THAT I DIDN'T HAVE TIME TO COUNT. WHY? - Barry: I DON'T KNOW. 323 00:21:14,200 --> 00:21:16,700 OUR WASHOUT RATE'S A MERE 50%. 324 00:21:16,767 --> 00:21:20,200 WE ALWAYS WONDER IF A NEW CONTROLLER'S GONNA GO WACKO WHEN HE GETS CORNERED. 325 00:21:20,267 --> 00:21:23,433 YOU WILL GET CORNERED HERE. 326 00:21:23,500 --> 00:21:25,433 DON'T UNPACK. 327 00:21:25,500 --> 00:21:29,867 I JUST MOVE THE BLIPS AROUND SO THEY DON'T HIT EACH OTHER, AND THEN I GO HOME. 328 00:21:29,933 --> 00:21:32,600 I USED TO FEEL THAT WAY, BUT THEN I REMEMBERED THEY WERE HUMAN BEINGS. 329 00:21:32,667 --> 00:21:35,067 DAMPENED THE WHOLE THING. WANT A SHOT? NOBODY TOLD ME THAT. 330 00:21:35,133 --> 00:21:38,100 NO? ONE MORE ROUND, AND I'M CUTTING YOU GUYS OFF. 331 00:21:38,167 --> 00:21:40,667 COME ON! THEY SURPRISE YOU WITH A PEE-PEE TEST TOMORROW, 332 00:21:40,733 --> 00:21:42,667 YOU'RE BLOWING IT WITHOUT MY HELP. 333 00:21:42,733 --> 00:21:46,333 WE HEARD THIS STORY. THEY SAY YOU STOOD ON THE RUNWAY IN NEW MEXICO 334 00:21:46,400 --> 00:21:49,800 AND LET A 747 PART YOUR HAIR WITH WAKE TURBULENCE. 335 00:21:49,867 --> 00:21:52,067 THAT HAPPEN? NO. 336 00:21:52,100 --> 00:21:55,600 THAT'S WHAT WE THOUGHT. NO, THAT WAS IN ARIZONA. 337 00:21:57,800 --> 00:22:00,767 YOU REALLY DID THAT? YEAH. 338 00:22:02,933 --> 00:22:08,233 - WHY? - I GUESS MY LIFE WAS A LITTLE SHORT ON EXCITEMENT. 339 00:22:08,300 --> 00:22:10,467 OF COURSE, ALL THAT'S CHANGED TONIGHT. 340 00:22:12,433 --> 00:22:15,300 WHY DON'T I GET THE TIP? NO. THAT'S ALL RIGHT. WE'LL FLIP FOR IT, HUH? 341 00:22:15,367 --> 00:22:17,833 NOPE, NOPE, NOPE, NOPE. LOOK QUICK. YOU READY? 342 00:22:17,900 --> 00:22:21,200 Ed: OH, CAN'T WE FLIP? EVERYBODY TAKE A MATCH. 343 00:22:21,267 --> 00:22:25,067 Tina: I HATE THIS. WHY DO WE ALWAYS DO THIS? 344 00:22:25,133 --> 00:22:27,233 YOU GOT IT? Ron: WHAT DO WE DO? 345 00:22:27,300 --> 00:22:29,733 STRIKE IT ON THE COUNT OF 3. WAIT, WAIT, WAIT. 346 00:22:29,800 --> 00:22:32,867 I'M GONNA COUNT. 1, 2, 3. 347 00:22:34,067 --> 00:22:36,600 FIRST PERSON TO DROP THE MATCH PAYS THE TIP. 348 00:22:36,667 --> 00:22:40,467 Ron: WAIT. MINE'S BURNING FASTER. LOOK AT THAT. MINE'S BURNING FASTER. 349 00:22:40,533 --> 00:22:45,567 - ANOTHER CONSPIRACY. - SEE THAT? LOOK. IT'S BURNING FASTER THAN YOURS. SHIT. 350 00:22:45,633 --> 00:22:48,733 ALL RIGHT, EVERYONE. WE FINALLY GET TO SEE IF RON OWNS A WALLET. 351 00:22:48,800 --> 00:22:51,467 I OWN A WALLET. THAT'S NOT FAIR. CHEAP CHINESE MATCHES. 352 00:22:51,533 --> 00:22:54,467 I HAVE A DIFFERENT BRAND. GUYS, RON'S PAYING. 353 00:22:57,333 --> 00:23:00,700 Ed: GAME'S OVER, GUYS. COME ON. 354 00:23:00,767 --> 00:23:03,700 Ron: GUYS, WHAT ARE YOU DOING? 355 00:23:10,067 --> 00:23:12,133 OW! 356 00:23:18,067 --> 00:23:19,933 I GUESS THAT'S IT. 357 00:23:20,067 --> 00:23:22,200 OKAY. 358 00:23:22,267 --> 00:23:24,433 OKAY. 359 00:23:24,500 --> 00:23:26,533 I GUESS I'D BETTER GET OUT OF HERE. 360 00:23:33,267 --> 00:23:35,267 JESUS. WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 361 00:23:35,333 --> 00:23:37,500 NOTHIN'. 362 00:23:37,567 --> 00:23:40,067 WE'RE STILL ON TONIGHT, RIGHT? ABSOLUTELY. 363 00:23:40,133 --> 00:23:43,067 HEY, TOMMY, DR. FREEZE IS BACK. Tommy: FREEZE? 364 00:23:43,067 --> 00:23:46,133 HEY, TINA, GUESS WHAT. WHAT? 365 00:23:46,200 --> 00:23:48,833 DR. FREEZE HAS RETURNED. Tina: I'M COMING. 366 00:23:51,600 --> 00:23:54,367 HEY, HEY, HEY. DR. FREEZE IS BACK. 367 00:23:54,433 --> 00:23:56,367 FREEZE. HE'S BEEN WORKING WITH A NEW THERAPIST. 368 00:23:56,433 --> 00:23:59,133 $5.00 SAYS HE GETS TO THE SCOPES. 369 00:23:59,200 --> 00:24:03,733 HEY, GUYS. DR. FREEZE IS BACK TO TRY IT ONE MORE TIME. 370 00:24:05,300 --> 00:24:09,067 WHO'S FREEZE? THE GUY WHO FROZE UP ON THE SCOPES SO BAD, 371 00:24:09,067 --> 00:24:11,500 THEY HAD TO TAKE HIM OUT OF HERE IN A BIG ICE-CREAM BAG. 372 00:24:11,567 --> 00:24:14,067 [ALL SHOUTING BETS] 373 00:24:14,067 --> 00:24:17,367 IT'S A BIG SKY. LOTS OF ROOM. 374 00:24:17,433 --> 00:24:20,233 THEY WON'T HIT. LOTS OF ROOM. 375 00:24:20,300 --> 00:24:24,067 [CONTROLLERS CHATTERING] IT'S A BIG SKY. 376 00:24:24,133 --> 00:24:27,833 LOTS OF ROOM. THEY WON'T HIT. 377 00:24:27,900 --> 00:24:29,833 LOTS OF ROOM. 378 00:24:31,167 --> 00:24:33,800 Man: THERE HE IS, HEY! Tina: MORNING, DOC! 379 00:24:33,867 --> 00:24:36,800 - [SHOUTING GREETINGS] - WHOA. 380 00:24:36,867 --> 00:24:39,733 OHH! 381 00:24:39,800 --> 00:24:41,733 OHH... 382 00:24:47,500 --> 00:24:50,833 - LOTS OF PLANES WAITING OUT THERE, DOC. - OHH... 383 00:24:50,900 --> 00:24:53,600 COME ON, DOC. YOU'RE ALMOST THERE. YOU CAN DO IT. 384 00:24:53,667 --> 00:24:56,133 COME ON, BABY. COME ON, BABY. LOTS OF SKY. 385 00:24:56,200 --> 00:24:58,533 COME ON! LOTS OF SKY! 386 00:24:58,600 --> 00:25:01,100 THAT'S IT, UNITED 2417... 387 00:25:01,167 --> 00:25:03,533 CLIMB TO 4,000... ON APPROACH! 388 00:25:06,067 --> 00:25:09,100 YOU GOT IT. IT'S YOURS. I'M BACK, JAKE. YEAH. 389 00:25:10,867 --> 00:25:15,233 - PRACTICE, DOC. - 1, 2-- 390 00:25:15,300 --> 00:25:19,067 - I DON'T KNOW, SIR. - LOTS OF SKY! 391 00:25:19,067 --> 00:25:21,700 GOOD-BYE! COME ON! 392 00:25:24,467 --> 00:25:27,100 I HAD THE DOOR. YOU HAD THE DOORWAY. 393 00:25:27,167 --> 00:25:30,400 HE NEVER GOT INTO THE DOORWAY. DOOR, DOORWAY-- WHAT'S THE DIFFERENCE? 394 00:25:30,467 --> 00:25:32,600 LOOK, SHE'S A GOOD 2 INCHES FROM THE ACTUAL DOOR. 395 00:25:32,667 --> 00:25:34,800 NO, LOOK, LOOK. FROM THERE TO THERE-- 396 00:25:34,867 --> 00:25:38,200 WHOA, WHOA. WHOA, HEY, NOT TO WORRY THERE, DOC. 397 00:25:38,267 --> 00:25:40,800 HOW'S IT GOING? I GOT TO THE DOOR. 398 00:25:40,867 --> 00:25:43,800 WAY TO GO! HEY, THAT'S YOUR BEST SINCE YOU WENT DOWN. 399 00:25:43,867 --> 00:25:47,333 AWW... YEAH. I GOT HYPNOSIS TO THANK. 400 00:25:47,400 --> 00:25:49,333 GOOD TO SEE YOU. YOU TOO. 401 00:25:49,400 --> 00:25:52,067 COME BACK SOON. YEAH. 402 00:25:59,200 --> 00:26:01,233 [PILOT-CONTROLLER CHATTER] 403 00:26:36,367 --> 00:26:39,333 WHERE YOU BEEN? YOU WERE SUPPOSED TO BE HERE AN HOUR AGO. 404 00:26:39,400 --> 00:26:42,700 U.S. AIR 2166, TURN LEFT, HEADING 120, ALTIMETER, 2-NINER-NINER-2. 405 00:26:42,767 --> 00:26:46,733 I'M UP TO MY ASS IN AIRPLANES RIGHT... NOW. 406 00:26:46,800 --> 00:26:48,800 IT LOOKS FRIGHTENING, DOESN'T IT? 407 00:26:51,800 --> 00:26:54,700 CONTINENTAL 2591, CONTACT TOWER 118.3. TAKE CARE. THANKS. 408 00:26:54,767 --> 00:26:56,700 Pilot: 2591. 409 00:26:59,333 --> 00:27:02,800 BROUGHT YOUR CHAIR WITH YOU. YEAH. 410 00:27:02,867 --> 00:27:04,833 IS THAT A... GOOD LUCK CHARM? 411 00:27:04,900 --> 00:27:07,833 THOUGHT YOU WERE BUSY. 412 00:27:07,900 --> 00:27:10,700 CONTINENTAL 2735, 5 MILES IN BEHIND, COMPANY HEAVY, CAUTION WAKE TURBULENCE, 413 00:27:10,767 --> 00:27:13,400 CONTACT TOWER 118.3. TAKE CARE, THANKS. 414 00:27:13,467 --> 00:27:16,067 Pilot: GOT YOU. 2735. GOOD DAY. 415 00:27:17,800 --> 00:27:19,733 OKAY, CHIEF. SLIDE ON IN. 416 00:27:19,800 --> 00:27:22,567 LET'S GET YOU ALL SADDLED UP THERE. 417 00:27:28,300 --> 00:27:30,933 DELTA'S DUE FOR AN IMMEDIATE RIGHT TURN. 3 IN TRAIL, GOT A JETLINK COMING-- 418 00:27:31,067 --> 00:27:33,433 YEAH, I GOT IT. GOT THE PICTURE. 419 00:27:33,500 --> 00:27:36,867 DELTA 532, TURN LEFT, HEADING, 140, MAINTAIN 4,000. 420 00:27:36,933 --> 00:27:40,233 Pilot: 140 ON THE HEADING? YEAH, THAT'LL PUT YOU RIGHT UP HIS BUTT. 421 00:27:40,300 --> 00:27:42,500 DELTA 532, RIGHT UP HIS BUTT. 422 00:27:42,567 --> 00:27:45,300 JETLINK 3601, FLY SOUTH, HEADING, 180. 423 00:27:45,367 --> 00:27:49,367 Pilot: JETLINK, 180. EAGLE 4912, DESCEND TO 4,000. 424 00:27:49,433 --> 00:27:52,333 Pilot: 5 TO 4. 4,000. BELL, ARE YOU AWARE YOU GOT 2 AIRPLANES 425 00:27:52,400 --> 00:27:54,433 HEADED TOWARDS ONE ANOTHER? 426 00:27:54,500 --> 00:27:57,167 - YES, I'M AWARE. - YOU GONNA GET READY TO TURN ONE OF 'EM? 427 00:27:57,233 --> 00:27:59,367 AS SOON AS I PUT THAT JETLINK BETWEEN 'EM. 428 00:27:59,433 --> 00:28:01,733 GREAT. YOU WANT TO GET YOUR PICTURE IN THE PAPERS YOUR FIRST DAY ON FINALS? 429 00:28:01,800 --> 00:28:04,067 I DON'T BLOW HIM BY, EVERYBODY LOSES THEIR CONNECTIONS. 430 00:28:04,067 --> 00:28:07,067 DELTA 532, SLOW TO 160. Pilot: DELTA 532... 431 00:28:07,100 --> 00:28:09,500 CONTINENTAL 2478, SLOW TO 140. 432 00:28:09,567 --> 00:28:12,800 JETLINK 3594, INCREASE YOUR SPEED TO 230 KNOTS. 433 00:28:12,867 --> 00:28:16,400 Pilot: DID YOU SAY 2-3-0? THAT'S RIGHT, JETLINK. I NEED IT NOW. 434 00:28:16,467 --> 00:28:18,967 SPEED 230... COME ON, COME ON. PEDAL FASTER. 435 00:28:19,067 --> 00:28:21,567 CONTINENTAL 2478, YOU HAVE TRAFFIC AT YOUR 10 O'CLOCK. 436 00:28:21,633 --> 00:28:24,233 Pilot: I'VE GOT HIM IN SIGHT. CONTINENTAL 2478. 437 00:28:24,300 --> 00:28:27,800 DELTA 532, VERIFY VISUAL CONTACT WITH 2 O'CLOCK TRAFFIC. 438 00:28:27,867 --> 00:28:31,067 Pilot: THAT'S AFFIRMATIVE, APPROACH. HE'S KIND OF HARD TO MISS RIGHT NOW. 439 00:28:34,367 --> 00:28:36,433 [ALARM BEEPING] 440 00:28:36,500 --> 00:28:38,767 UH-OH. OH, KAKA. 441 00:28:39,833 --> 00:28:41,767 WHAT'S THE PROBLEM? NOTHING. 442 00:28:41,833 --> 00:28:46,400 CHIEF HERE ALMOST PUT 3 PLANES TOGETHER, THAT'S ALL. THEY HAD VISUAL. 443 00:28:46,467 --> 00:28:49,533 NOW THERE'S THIS LITTLE MATTER OF THESE 2 PLANES GOING NOSE TO NOSE. 444 00:28:49,600 --> 00:28:52,200 -[IMITATING AMERINDIAN CHANTING] -CONTINENTAL 2478, 445 00:28:52,267 --> 00:28:54,967 TURN RIGHT, HEADING 060, SLOW TO 140. 446 00:28:55,067 --> 00:28:57,833 Pilot: 060, CONTINENTAL 2478. 447 00:28:57,900 --> 00:29:00,233 DELTA 532, SLOW TO 160. Pilot: 160. 448 00:29:00,300 --> 00:29:03,933 CONTINENTAL 2478, DESCEND TO 3,000. Pilot: 2478. 449 00:29:04,067 --> 00:29:08,167 DELTA 532, MAKE A HARD LEFT TURN, HEADING ZERO-NINER-ZERO. 450 00:29:10,967 --> 00:29:13,900 IT'S TOO STEEP A TURN. 451 00:29:13,967 --> 00:29:16,467 Pilot: I'M GONNA KISS MY OWN TAIL ON THAT ONE, MY FRIEND. 452 00:29:16,533 --> 00:29:18,900 DELTA, MAKE THE TURN, OR I'LL SPIN YOU. 453 00:29:18,967 --> 00:29:21,567 YOU'LL LAND NICE AND EASY SOME TIME BEFORE CHRISTMAS. 454 00:29:25,467 --> 00:29:27,567 Pilot: LEFT, HEADING 090. 455 00:29:38,600 --> 00:29:41,333 Pilot: DELTA 532. SCARY, BUT I MUST SAY, GOOD JOB. 456 00:29:41,400 --> 00:29:45,133 Bell: THANK YOU VERY MUCH. GOOD JOB. 457 00:29:45,200 --> 00:29:48,067 NICE TALKING TO YOU, BELL. 458 00:29:48,133 --> 00:29:50,433 UH, YOU, TOO, NICK. 459 00:29:52,100 --> 00:29:55,067 - YEAH, MAN. - NICK. COME ON IN. 460 00:29:55,067 --> 00:29:58,067 COME ON, BOY. COME ON IN. JEEZ. 461 00:29:58,100 --> 00:30:00,067 TAKE A SEAT, PAL. HAVE A SEAT. 462 00:30:00,133 --> 00:30:02,967 YOU KNOW, I CALLED THE TRAFFIC MANAGER IN DENVER ABOUT RUSSELL, OKAY? 463 00:30:03,033 --> 00:30:04,900 HE SENT ME THIS. WATCH THIS. 464 00:30:45,800 --> 00:30:49,833 [LAUGHING] NOW WATCH IT AGAIN. I'VE WATCHED IT A DOZEN TIMES. 465 00:30:49,900 --> 00:30:52,933 - THIS IS FUNNY STUFF. - PLAY THAT AGAIN. 466 00:31:02,967 --> 00:31:07,067 [LAUGHING] DO YOU BELIEVE THAT? [LAUGHS] 467 00:31:09,233 --> 00:31:12,800 - WOW. - PATTY, PATTY, YOU KNOW HE'S A FUCKING COWBOY. 468 00:31:12,867 --> 00:31:14,867 YOU KNOW THAT, RIGHT? HE IS. 469 00:31:14,933 --> 00:31:16,867 YOU KNOW, IT'S FUNNY YOU SHOULD SAY THAT. 470 00:31:16,933 --> 00:31:19,733 THEY ALSO TOLD ME HE'S PART CREE INDIAN. 471 00:31:19,800 --> 00:31:22,667 HE'S A HALF-BREED. HE DOESN'T FIT IN EITHER WORLD. 472 00:31:22,733 --> 00:31:25,900 I'M TELLING YOU, THERE'S AN ALUMINUM SHOWER IN THAT GUY'S FUTURE. 473 00:31:25,967 --> 00:31:29,667 NICK, YOU KNOW PASSENGER SAFETY, OF COURSE, IS ONE OF OUR HIGHEST PRIORITIES. 474 00:31:29,733 --> 00:31:32,867 RIGHT. KEEPING THEM ALIVE IS A VERY CLOSE SECOND TO KEEPING THEM ON TIME. 475 00:31:32,933 --> 00:31:34,900 - I KNOW THE DRILL. - WATCH IT, FALZONE. 476 00:31:34,967 --> 00:31:37,267 I KNOW HE BRINGS 'EM IN STEEP AND TIGHT, 477 00:31:37,333 --> 00:31:39,333 BUT THOSE AIRLINES ARE NOT GOING TO BE ON THE PHONE 478 00:31:39,400 --> 00:31:42,233 ON MY ASS ABOUT DELAYS WHILE HE'S ON THE SCOPES, OKAY? 479 00:31:42,300 --> 00:31:44,233 HE PUSHES TIN. 480 00:31:47,133 --> 00:31:50,900 SO, UH, YOU GONNA SIGN OFF ON HIM OR WHAT? 481 00:31:50,967 --> 00:31:54,167 - HEY, EVERYBODY ELSE LIKES HIM. I LIKE HIM TOO. - EVERYBODY LOVES HIM. 482 00:31:54,233 --> 00:31:56,667 WHAT'S NOT TO LIKE? THAT'S IT EXACTLY. 483 00:31:56,733 --> 00:32:00,467 ASK ALL YOUR BUDDIES DOWN THERE, ALL THOSE-- THOSE GUYS DOWN THERE. 484 00:32:00,533 --> 00:32:04,667 BUT LET ME TELL YOU SOMETHING, PAT SAJAK. 485 00:32:04,733 --> 00:32:06,967 I SAY THE GUY'S A LOOSE CANNON. 486 00:32:07,067 --> 00:32:08,967 TAKES ONE TO KNOW ONE, NICKY. 487 00:32:12,367 --> 00:32:14,967 COME ON, GUYS, TAKE A DOGGIE. YOU'RE KILLING ME WITH THE BURGERS. 488 00:32:15,067 --> 00:32:17,467 I'M GOING TO RUN OUT. [JET OVERHEAD] 489 00:32:17,533 --> 00:32:22,333 DAMN IT! NOW, I LEFT A NOTE TO USE ALTERNATE CLIMB-OUTS TODAY. 490 00:32:22,400 --> 00:32:24,967 WHO'S ON DEPARTURE? I DON'T KNOW. IT'S PROBABLY HARRISON. 491 00:32:25,067 --> 00:32:27,733 HARRISON. ASSHOLE! Guests: HEY. 492 00:32:27,800 --> 00:32:30,900 I'LL MAKE SURE EVERY 747 LEAVING NEW YORK TOMORROW NIGHT BLOWS SHINGLES OFF HIS ROOF! 493 00:32:30,967 --> 00:32:33,233 WELL, AT LEAST IT DROWNS OUT FALZONE. 494 00:32:33,300 --> 00:32:35,433 * WHATEVER WILL BE... * 495 00:32:35,500 --> 00:32:37,633 WOULD YOU BELIEVE HE'S NEVER HAD A LESSON, HON? 496 00:32:37,700 --> 00:32:39,833 MORE BEEF, TODD? 497 00:32:39,900 --> 00:32:44,067 * THE FUTURE'S NOT OURS TO SEE * 498 00:32:44,133 --> 00:32:46,933 * WELL, WELL, YEAH, YEAH NO, NO * 499 00:32:47,067 --> 00:32:48,900 * NO, NO, NO, NO * * YEAH, YEAH * 500 00:32:51,067 --> 00:32:54,133 MY GRANDMOTHER USED TO MAKE SWEATERS ALL THE TIME. YOU REMIND ME OF MY GRANDMOTHER. 501 00:32:54,200 --> 00:32:56,167 OH, THANK YOU VERY MUCH. THERE'S YOURS. 502 00:32:56,233 --> 00:32:59,800 NO, I DON'T MEAN IT BADLY, HON. I WANT YOU TO MAKE ME ONE, ACTUALLY. 503 00:32:59,867 --> 00:33:01,867 WOULD YOU MAKE ME ONE? 504 00:33:01,933 --> 00:33:03,967 THANK YOU, SWEETIE. YOU'RE WELCOME. 505 00:33:04,067 --> 00:33:05,867 A RED ONE? IF YOU WANT. 506 00:33:05,933 --> 00:33:08,067 BARRY STARTED GNASHING HIS TEETH WHILE HE SLEEPS. 507 00:33:08,133 --> 00:33:11,667 OH. ED USED TO DO THAT UNTIL HE GOT THIS JAW CLAMP. 508 00:33:11,733 --> 00:33:13,933 DOES IT WORK? VERY WELL. 509 00:33:14,067 --> 00:33:17,867 HE'S ALREADY GONE THROUGH 3 OF THEM. IS IT EXPENSIVE? 510 00:33:17,933 --> 00:33:21,267 - IT'S WORTH IT. - YOU ROUND UP ALL THESE DISGRUNTLED POSTAL WORKERS. 511 00:33:21,333 --> 00:33:24,200 TURN THEM INTO AN ELITE FIGHTING FORCE, DISCIPLINE WOULD BE A TALL ORDER. 512 00:33:24,267 --> 00:33:27,233 I'M NOT SAYING IT WOULDN'T, BUT IT WOULD BE PERFECT FOR KAMIKAZE MISSIONS, 513 00:33:27,300 --> 00:33:29,467 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 514 00:33:29,533 --> 00:33:31,667 BARRY? 515 00:33:31,733 --> 00:33:34,467 HI. UH, WELCOME. I AM ED CLABES. 516 00:33:34,533 --> 00:33:37,100 - MY PARTY. YOU'RE-- - SHE'D MAKE YOU PAY FOR IT. 517 00:33:37,167 --> 00:33:41,933 - OH, HI! YEAH, WE'RE EXPECTING YOU. - Nick: A REAL NICE JOB. 518 00:33:42,067 --> 00:33:46,900 -HI, HOW YOU DOING? I'M CRYSTAL. -SOMEONE GIVE ME A BEER. 519 00:33:46,967 --> 00:33:49,800 JUST PUT 'EM BACK IN THEM HOLSTERS, BOYS. THAT'S RUSSELL'S WIFE. 520 00:33:49,867 --> 00:33:51,800 RUSSELL'S GOT A WIFE? 521 00:33:53,467 --> 00:33:56,833 YOU INVITED RUSSELL? YEAH. I TOLD JULIE ABOUT HIM. 522 00:33:56,900 --> 00:34:00,300 SHE SAID HE SOUNDED INTERESTING. IS THERE A PROBLEM, NICK? 523 00:34:00,367 --> 00:34:02,333 NO, NO, NO. WE USUALLY JUST ALL GET LIQUORED UP ALONE, 524 00:34:02,400 --> 00:34:04,700 AND, YOU KNOW, IT'S A TIGHT-KNIT GROUP, BUT WHATEVER, MAN. 525 00:34:04,767 --> 00:34:07,067 IT MIGHT UPSET OUR DELICATE BALANCE, BUT IT'S YOUR THING. 526 00:34:07,100 --> 00:34:09,300 WHAT THE HELL IS SHE DOING WITH RUSSELL? 527 00:34:09,367 --> 00:34:12,167 - HE'S GOT HER PARENTS TIED UP IN THE BASEMENT. - HELLO. 528 00:34:13,633 --> 00:34:16,100 HEY, RUSSELL. HOW ARE YOU? NICE TO SEE YOU. 529 00:34:16,167 --> 00:34:18,700 WE'RE JUST TALKING ABOUT YOU. HOW YOU DOING? 530 00:34:18,767 --> 00:34:21,533 ZONER, GET THE MAN A BEER. SURE. COMING UP. 531 00:34:21,600 --> 00:34:24,367 I DON'T DRINK. HE DOESN'T DRINK. 532 00:34:24,433 --> 00:34:27,100 HOW ABOUT-- I MET YOUR WIFE. VERY NICE LADY. 533 00:34:27,167 --> 00:34:30,967 VERY NICE LADY. WHY DON'T I SHOW YOU AROUND? WOULD THAT-- 534 00:34:31,067 --> 00:34:34,067 OKAY. ALL RIGHT. WE'LL SHOW HIM AROUND. 535 00:34:34,100 --> 00:34:37,667 LET'S GO, MAN. HEY, THANKS SO MUCH FOR COMING BY. GLAD YOU WORKED THAT ONE OUT. 536 00:34:39,833 --> 00:34:43,467 HEY, YOU GUYS. SHE'S COMING THIS WAY. 537 00:34:43,533 --> 00:34:46,733 ACT LIKE YOU COULD GIVE A SHIT. RELAX, BUDDY. 538 00:34:46,800 --> 00:34:49,267 HI. NICK FALZONE. 539 00:34:49,333 --> 00:34:52,133 MAYBE YOUR HUSBAND MENTIONED ME. YEAH, RIGHT. UH-- 540 00:34:52,200 --> 00:34:55,767 THIS IS, UH, BARRY AND RON. OF COURSE. COULD I HAVE A VODKA TONIC? 541 00:34:55,833 --> 00:34:58,800 - SURE, SURE. - LET ME GET THAT FOR YOU. CAN YOU JUST MOVE THERE? 542 00:34:58,867 --> 00:35:02,200 OKAY, I'LL MOVE. IT'S A PERFECT ACCOMPANIMENT FOR BURNT STEAK. 543 00:35:02,267 --> 00:35:06,233 - HONEY, GIVE ME A REFILL. - HEY, MUFFIN. 544 00:35:06,300 --> 00:35:10,567 HELLO. I'M CONNIE FALZONE. I JUST MET YOUR HUSBAND. 545 00:35:10,633 --> 00:35:14,167 I'M CRYSTAL. HI, NICE TO MEET YOU. OH, HI. 546 00:35:14,233 --> 00:35:18,633 HAVE YOU MET MY HUSBAND NICK? UH, NO, NO, NO. 547 00:35:18,700 --> 00:35:21,233 LET'S TRY THAT AGAIN. I'M NICK FALZONE. HERE HE IS. 548 00:35:21,300 --> 00:35:24,667 I'LL BE HERE ALL WEEK. NICE TO MEET YOU. 549 00:35:24,733 --> 00:35:27,433 SO, MARY, DO YOU, UH, HAVE CHILDREN? 550 00:35:27,500 --> 00:35:31,367 NO, I DON'T. YOU DON'T? 551 00:35:31,433 --> 00:35:35,100 THERE--NO, PLEASE, COME AND SIT DOWN. Ron: JEEZ LOUISE. WHOO! 552 00:35:35,167 --> 00:35:37,667 SHE DOES A NICE JOB FOR US, THOUGH. SHE DOES A FINE JOB. 553 00:35:37,733 --> 00:35:40,067 GREAT JOB. MY GOD. 554 00:35:44,100 --> 00:35:46,800 OH, NO! [SHOUTS, CHEERS] 555 00:35:46,867 --> 00:35:48,800 AWW... 556 00:35:50,333 --> 00:35:53,267 ALL RIGHT. GAME. GAME. ALL RIGHT, GUYS. 557 00:35:53,333 --> 00:35:55,267 FREE-THROW CONTEST. FREE-THROW CONTEST. 558 00:35:55,333 --> 00:35:57,733 I'LL START. OKAY. 559 00:35:57,800 --> 00:36:00,967 WHY DON'T YOU GUYS GET A ROOM? WE'RE HAVING A FREE-THROW CONTEST. 560 00:36:04,133 --> 00:36:06,367 OH, COME ON. 561 00:36:06,433 --> 00:36:09,367 - ONE! - VERY NICE. VERY NICE. 562 00:36:09,433 --> 00:36:13,733 - GIMME IT. - [CHEERS] 563 00:36:13,800 --> 00:36:16,333 OH, MARY, YOU PROBABLY KNOW WHAT IT'S LIKE. 564 00:36:16,400 --> 00:36:20,633 YOU ASK WHERE HE WANTS TO GO FOR DINNER, AND HE GOES BALLISTIC. 565 00:36:20,700 --> 00:36:25,367 [GRITTING] "I MAKE 800 DECISIONS A DAY. MAYBE YOU COULD MAKE ONE TONIGHT?" 566 00:36:25,433 --> 00:36:28,933 YEAH. GOD FORBID YOU MAKE THE WRONG ONE. BECAUSE THEY'RE NEVER WRONG. 567 00:36:29,067 --> 00:36:32,167 - WELL, YOU KNOW, THEY CAN'T AFFORD TO BE WRONG. - THERE'S THAT CONNIE. 568 00:36:32,233 --> 00:36:34,167 ALWAYS STICKING UP FOR HER HUSBAND. 569 00:36:34,233 --> 00:36:36,467 YEAH. DON'T FORGET. CONNIE'S A FIRST. 570 00:36:36,533 --> 00:36:40,133 YEAH. AND, MARY, WHAT NUMBER ARE YOU? 571 00:36:40,200 --> 00:36:42,400 I'M SORRY. WHAT NUMBER WHAT? 572 00:36:42,467 --> 00:36:46,333 WHICH MRS. BELL? WELL, TANYA'S THE SECOND, CRYSTAL'S THE SECOND... 573 00:36:46,400 --> 00:36:48,933 I'M A THIRD. LINDA, I THINK, IS A FOURTH, RIGHT? 574 00:36:49,067 --> 00:36:51,867 AND WHEN WE WORKED AT O'HARE, MY BEST FRIEND WAS A FIFTH. 575 00:36:51,933 --> 00:36:54,500 OR MAYBE THAT'S WHAT SHE PUT AWAY EVERY NIGHT. 576 00:36:58,400 --> 00:37:01,400 IT'S NOT THAT FUNNY. SHE WAS AN ALCOHOLIC. 577 00:37:02,500 --> 00:37:04,433 [CHEERS] 17! 578 00:37:04,500 --> 00:37:07,467 NEW RECORD FOR THE ZONE! WHOO-HOO! 579 00:37:07,533 --> 00:37:09,500 OKAY, COME ON. SHH. SHH. 580 00:37:12,900 --> 00:37:14,967 AWW... 581 00:37:15,067 --> 00:37:17,333 TOO BAD. TOO BAD. 582 00:37:17,400 --> 00:37:20,633 BUT, LADIES AND GENTLEMEN, WORLD RECORD, 17, 583 00:37:20,700 --> 00:37:24,367 NICK FALZONE. [CHEERING] 584 00:37:24,433 --> 00:37:28,267 I ATTRIBUTE IT TO NATURAL TALENT. ANYBODY WANT TO GO THROUGH THE MOTIONS? 585 00:37:28,333 --> 00:37:30,900 I'LL GO. 586 00:37:30,967 --> 00:37:32,800 RUSSELL BELL. 587 00:37:32,867 --> 00:37:36,067 YOU GUYS, WHAT'S IMPORTANT TO ME IS THAT ED CAME HOME 588 00:37:36,133 --> 00:37:38,167 WITH OVER 100 GRAND LAST YEAR, AND HE 589 00:37:38,233 --> 00:37:40,467 BARELY EVEN FINISHED HIGH SCHOOL. THAT'S TRUE. 590 00:37:40,533 --> 00:37:42,633 EVEN AFTER WE PUT MONEY AWAY FOR THE KIDS' COLLEGE 591 00:37:42,700 --> 00:37:46,200 AND ED'S UPCOMING BREAKDOWN, IT'S STILL A PRETTY GOOD CHUNK OF CHANGE. 592 00:37:46,267 --> 00:37:48,600 YEAH. IT'S WELL-DONE. 593 00:37:48,667 --> 00:37:50,567 EXCUSE ME. 594 00:37:53,367 --> 00:37:56,733 OH. BY THE WAY, I'M A FIRST. 595 00:37:58,233 --> 00:38:02,167 WELL, SHE'S NOT GONNA BE THE LAST. YOU THINK THEY'RE REAL? 596 00:38:02,233 --> 00:38:05,300 OH, NOT A CHANCE! IF THEY ARE, WE'LL HAVE TO KILL HER. 597 00:38:06,567 --> 00:38:08,500 9! 598 00:38:09,700 --> 00:38:11,967 Patsy Cline: * THERE'S A NEW LOVE * 599 00:38:12,067 --> 00:38:16,667 * IN YOUR EYES... * 600 00:38:19,767 --> 00:38:22,200 HEY, WHAT YOU TRYING TO DO, TAKE MY JOB? 601 00:38:22,267 --> 00:38:24,467 SORRY, BARRY. YOU THE BARTENDER HERE? 602 00:38:24,533 --> 00:38:26,467 NICK! NICK. 603 00:38:26,533 --> 00:38:28,467 NICK. THIRD TIME. NICK. 604 00:38:28,533 --> 00:38:30,967 Guests: 11! WHAT CAN I GET YOU? 605 00:38:31,067 --> 00:38:32,967 I'LL MAKE YOU A TROPICAL DRINK, ALL RIGHT? 606 00:38:33,067 --> 00:38:35,467 YOU'LL FEEL LIKE THE TRADE WINDS CAME IN AND BLEW AWAY ALL YOUR PROBLEMS. 607 00:38:35,533 --> 00:38:37,733 OH? WHAT MAKES YOU THINK I HAVE PROBLEMS? 608 00:38:37,800 --> 00:38:41,267 EVERYBODY'S GOT PROBLEMS, MARY. DON'T THEY? 609 00:38:41,333 --> 00:38:45,200 THIS THE BIGGEST GLASS YOU HAVE? I COULD TRY TO FIND A BUCKET FOR YOU IF YOU LIKE? 610 00:38:46,833 --> 00:38:48,767 [CHEERS] 611 00:38:52,767 --> 00:38:54,800 [CHEERS] 612 00:38:55,733 --> 00:38:58,067 NICE TALKING TO YOU. 613 00:39:07,367 --> 00:39:12,067 THAT IS 18! THAT IS A NEW RECORD! [CHEERS] 614 00:39:25,833 --> 00:39:28,633 I WANT TO GO HOME NOW. 615 00:39:31,633 --> 00:39:34,933 ED, WE'RE GONNA GET OUT OF HERE. RUSSELL, I'LL GIVE YOU YOUR WINGS TOMORROW. 616 00:39:35,067 --> 00:39:37,467 - YEAH, OKAY. - BELL! 617 00:39:37,533 --> 00:39:41,067 100 BUCKS SAYS YOU CAN'T HIT IT FROM THERE. NICK, COME ON. 618 00:39:41,100 --> 00:39:43,700 ALL RIGHT. 50 CENTS. YOU SAID 100. 619 00:39:43,767 --> 00:39:47,533 - I DID SAY 100. - Ed: YOU DON'T HAVE TO DO THAT, RUSSELL. THAT'S-- 620 00:39:47,600 --> 00:39:50,067 HE'S A GAMBLING MAN. COME ON, MAN. 621 00:39:50,133 --> 00:39:52,300 YOU CAN DO A 3-POINT SHOT. 622 00:39:56,267 --> 00:40:00,000 OH...OH...OH-- AWW! 623 00:40:00,067 --> 00:40:02,467 YOU WERE VERY CLOSE. 624 00:40:02,533 --> 00:40:05,067 CLOSE ENOUGH, RUSSELL. WE'LL CALL IT EVEN. 625 00:40:14,567 --> 00:40:16,500 [BILLS RUSTLING] 626 00:40:19,033 --> 00:40:21,367 YOU EITHER MAKE IT, OR YOU DON'T. 627 00:40:23,100 --> 00:40:25,800 - SEE YOU. - YEAH, ALL RIGHT. THANKS. NICE, UH-- 628 00:40:25,867 --> 00:40:27,800 YEAH. SEE YOU MONDAY. 629 00:40:27,867 --> 00:40:30,033 UH, OH, OKAY. UH, I'M GONNA SHOOT. 630 00:40:30,100 --> 00:40:33,500 I'M GONNA SHOOT. READY? 631 00:40:40,700 --> 00:40:43,867 Connie: DID YOU HAVE A GOOD TIME, SWEETHEART? YEAH, I DID. DID YOU? 632 00:40:43,933 --> 00:40:46,067 YEAH. GOOD. 633 00:40:48,267 --> 00:40:50,367 WHAT DID YOU THINK OF THE BELLS? 634 00:40:52,500 --> 00:40:55,100 I DON'T KNOW. THEY'RE ALL RIGHT, I GUESS. 635 00:40:55,167 --> 00:40:57,533 YEAH. SHE'S A LITTLE STANDOFFISH, BUT I-- 636 00:40:57,600 --> 00:41:01,700 I THINK SHE'S A BIT OF A SAUCEMONSTER, IF YOU ASK ME. 637 00:41:01,767 --> 00:41:04,433 I THINK SHE'S INSECURE. MAYBE. 638 00:41:04,500 --> 00:41:07,233 AND SHE'S VERY, UH, VERY PRETTY. 639 00:41:07,300 --> 00:41:10,300 - YOU'RE PRETTIER. - OH, GEE. HUH! 640 00:41:10,367 --> 00:41:13,833 - I DON'T THINK SO. - NO, YOU ARE. ANYBODY SAYS ANY DIFFERENT, 641 00:41:13,900 --> 00:41:16,467 I'LL CHOP HIM INTO GROUND BEEF. 642 00:41:16,533 --> 00:41:19,500 WILL YOU? YEAH. 643 00:41:19,567 --> 00:41:22,100 YOU'RE MY GUY. I KNOW HOW TO TALK, RIGHT? 644 00:41:22,167 --> 00:41:24,167 YEAH. NOT BAD. 645 00:41:29,800 --> 00:41:33,200 WHAT DO YOU THINK OF HIM? HE'S WEIRD, ISN'T HE? 646 00:41:33,267 --> 00:41:36,133 YEAH. YEAH. 647 00:41:36,200 --> 00:41:38,667 HE'S, UH... 648 00:41:38,733 --> 00:41:41,100 HE'S SORT OF, UM... 649 00:41:41,167 --> 00:41:43,400 INTERESTING. 650 00:41:43,467 --> 00:41:45,467 EAGLE 4912, DO NOT EXCEED 150 KNOTS. 651 00:41:45,533 --> 00:41:48,333 IF UNABLE, ADVISE. I'LL HAVE TO GIVE YOU ANOTHER SPIN. COMING IN TOO FAST. 652 00:41:48,400 --> 00:41:52,533 JETLINK 3889, INCREASE TO 190. I WANT MORE ROOM FOR THE TRAFFIC BEHIND. 653 00:41:52,600 --> 00:41:55,500 THANKS, NORTHWEST 3518. DESCEND AND MAINTAIN 2,000. 654 00:41:55,567 --> 00:41:58,367 - I HAVE A HOLE. I NEED ANOTHER PLANE. - Leo: LET'S NOT GET PIGGY. 655 00:41:58,433 --> 00:42:01,600 WE CAN'T GET THEM ALL DOWN AT ONCE. WHERE'S THE HOLE? 656 00:42:01,667 --> 00:42:05,300 - HERE. I SLOWED UNITED. CAN YOU GET ME ANOTHER ONE? - YOU GOT IT. 657 00:42:05,367 --> 00:42:10,300 JETLINK 3601, 744, CLEARED I.L.S. RUNWAY 4, RIGHT APPROACH. CLEAR FOR APPROACH ON 4-RIGHT. 658 00:42:10,367 --> 00:42:12,733 CONTINENTAL 1783, DESCEND AND MAINTAIN 5,000. 659 00:42:12,800 --> 00:42:16,600 - Leo: I GOT 2 MORE HEAVIES. WANT ME TO HOLD ONE? - GIVE THEM TO ME! 660 00:42:16,667 --> 00:42:19,100 CONTINENTAL 1698, COMPANY TRAFFIC, 12 O'CLOCK 3 MILES. HAVE HIM IN SIGHT? 661 00:42:19,167 --> 00:42:21,100 Pilot: HAD HIM A MINUTE AGO. WILL LOOK. KEEP SEARCHING. 662 00:42:21,167 --> 00:42:24,800 FOLLOW THE LOCALIZER. INBOUND SPEED, 160. NOW, 1698. 663 00:42:24,867 --> 00:42:26,800 GO EASY, ZONE. I WANT ANOTHER AIRPLANE! 664 00:42:26,867 --> 00:42:28,833 WHERE YOU GONNA PUT HIM? I'M GONNA SHOOT HIM BY THE UNITED. 665 00:42:28,900 --> 00:42:31,800 GOT TO SLOW THAT 747. I DON'T HAVE TO SLOW ANYBODY DOWN HERE. 666 00:42:31,867 --> 00:42:34,267 - 747'S WITH RUSSELL. - UNITED 3426, 667 00:42:34,333 --> 00:42:36,367 YOU HAVE TRAFFIC A MILE AND A HALF OFF YOUR 3 O'CLOCK. 668 00:42:36,433 --> 00:42:38,667 THAT MUST BE THE CONTINENTAL AT 5, HEADING, 141. 669 00:42:38,733 --> 00:42:42,533 MAINTAIN 3,000. TURN LEFT, HEADING, 1-2-ZERO. WHAT'S BOB GOT? 670 00:42:42,600 --> 00:42:44,867 MAKE THAT A HOLD. WHAT'S HE DOING WITH THAT DELTA? 671 00:42:44,933 --> 00:42:47,500 YOU WANT THE DELTA? I WANT THE DELTA. I WANT THE CONTINENTAL-- 672 00:42:47,567 --> 00:42:49,767 KENNEDY JUST REROUTED A J.A.L. HEAVY-- 673 00:42:49,833 --> 00:42:52,467 COME ON, NICK. YOU DON'T HAVE SPACE FOR A HEAVY. 674 00:42:52,533 --> 00:42:54,800 I GOT A HOLE, LEO, BUT I GOT TO TAKE IT NOW. 675 00:42:54,867 --> 00:42:57,133 WHERE? WHERE'S THE HOLE? SHOW ME THE HOLE. 676 00:42:57,200 --> 00:42:59,567 BEHIND THE DELTA. CAN'T GIVE HIM A FULL 5, HE'LL BOUNCE AROUND, 677 00:42:59,633 --> 00:43:02,867 BUT I'LL GET HIM DOWN. 678 00:43:02,933 --> 00:43:05,533 - HE'S GOT NO HOLE. - IT'S NOT A BIG HOLE, BUT IT'S A HOLE. 679 00:43:05,600 --> 00:43:10,733 GENTLEMEN, PLEASE. RUSSELL, BRING THE JAPAN IN. AFTER THAT, I'M TELLING CENTER TO SLOW 'EM. 680 00:43:10,800 --> 00:43:13,100 THIS IS GETTING NUTS. IT WASN'T A HOLE. 681 00:43:13,167 --> 00:43:14,867 Bell: YES, IT WAS. IT WAS NOT. 682 00:43:14,933 --> 00:43:17,067 - YES, IT WAS. - IT WASN'T A HOLE. 683 00:43:17,133 --> 00:43:20,300 - CHECK YOUR ECONO COMING IN. - OBVIOUSLY IT WAS. HE'S IN IT. 684 00:43:20,367 --> 00:43:22,333 ALL RIGHT, LADIES. IT'S A HOLE. 685 00:43:22,400 --> 00:43:24,367 CAN WE DIRECT SOME TRAFFIC HERE? 686 00:43:25,833 --> 00:43:27,867 HEY. HEY. 687 00:43:27,933 --> 00:43:30,167 YOU WANT TO COME WITH ME? WHERE? 688 00:43:30,233 --> 00:43:32,167 DOUGHNUT FIX. 689 00:43:34,267 --> 00:43:37,100 YEAH. LET'S DO IT. 690 00:43:56,067 --> 00:43:58,333 [GUNS MOTOR] 691 00:44:03,133 --> 00:44:05,800 [TRUCK HONKS HORN] 692 00:44:23,567 --> 00:44:25,600 [HORN BLARING] 693 00:44:52,700 --> 00:44:56,133 [HORN HONKING] IT DON'T GET ANY GREENER. 694 00:45:06,533 --> 00:45:09,067 GET OFF THE ROAD! NOW! 695 00:45:14,233 --> 00:45:16,967 OH, GOOD. IT'S OPEN. 696 00:45:17,067 --> 00:45:20,867 - YEAH. - I WANT A CROISSANT. 697 00:45:20,933 --> 00:45:23,733 THIS IS DOUGHNUT. CROISSANTS ARE BREAD. CROISSANTS ARE PASTRY. 698 00:45:23,800 --> 00:45:26,500 NO, THEY'RE NOT. PASTRY'S SWEET. 699 00:45:26,567 --> 00:45:28,867 NOT ALL OF IT. 700 00:45:28,933 --> 00:45:31,667 THEY DON'T HAVE CROISSANTS. 701 00:45:38,900 --> 00:45:40,833 [WOMAN SOBBING SOFTLY] 702 00:46:02,500 --> 00:46:05,233 MRS. BELL? OH. 703 00:46:05,300 --> 00:46:07,567 GOD, PLEASE TAKE ME NOW. 704 00:46:09,700 --> 00:46:12,267 IS THERE ANYTHING I CAN DO? NO, I'M FINE. 705 00:46:14,100 --> 00:46:17,533 IS THIS MAN BOTHERING YOU? HEY, WHAT DID YOU SAY TO HER? 706 00:46:17,600 --> 00:46:21,200 GO AWAY. MOVE IT. GO BATTLE EVIL ON AISLE 12. 707 00:46:25,733 --> 00:46:28,567 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH I HATE THIS. WHAT? 708 00:46:28,633 --> 00:46:30,833 A WOMAN CRYING. NOTHING MAKES MEN FEEL MORE SUPERIOR. 709 00:46:30,900 --> 00:46:34,500 I DON'T FEEL SUPERIOR. I CRY ALL THE TIME. YOU DO? 710 00:46:34,567 --> 00:46:37,167 OH, FAMOUS FOR IT. I MAY NEVER HAVE CRIED AT THE SUPERMARKET, 711 00:46:37,233 --> 00:46:40,267 BUT IT WOULDN'T SURPRISE ME IF I DID-- I CRY AT EVERYTHING. 712 00:46:40,333 --> 00:46:44,900 OLD MOVIES, OLD SONGS, WEDDINGS-- I CRIED LIKE A BABY AT MY OWN. 713 00:46:44,967 --> 00:46:47,067 WHERE'S RUSSELL TONIGHT? 714 00:46:48,467 --> 00:46:50,767 GONE. HE'S GONE WHERE? 715 00:46:50,833 --> 00:46:53,233 I DON'T KNOW. 716 00:46:53,300 --> 00:46:56,167 SOMETIMES HE JUST TAKES OFF ON HIS MOTORCYCLE AND SAYS HE'LL SEE ME TOMORROW. 717 00:46:58,967 --> 00:47:01,700 I UNDERSTAND. 718 00:47:01,767 --> 00:47:03,800 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. THAT'S NOT IT. 719 00:47:03,867 --> 00:47:06,133 MEN ARE NOT THE ONLY REASON WOMEN CRY. 720 00:47:06,200 --> 00:47:09,967 WELL, HE'S NUTS GOING OFF AND LEAVING YOU, I KNOW THAT. 721 00:47:10,067 --> 00:47:13,267 OH, THAT'S JUST RUSSELL. IT'S JUST SOMETHING HE DOES. 722 00:47:13,333 --> 00:47:16,667 ALL RIGHT? OKAY? AND THIS IS WHAT I HAVE COME TO DO, 723 00:47:16,733 --> 00:47:20,567 IS DISCUSS MY MARRIAGE IN A SUPERMARKET WITH A PERFECT FUCKING STRANGER. 724 00:47:20,633 --> 00:47:23,067 GOOD-BYE, MR. FALZONE. 725 00:47:27,167 --> 00:47:29,233 [SOBBING] 726 00:47:31,400 --> 00:47:34,567 MRS. BELL. OH, GOD. 727 00:47:34,633 --> 00:47:38,200 WHAT? LISTEN, I KNOW THIS GREAT... 728 00:47:38,267 --> 00:47:40,667 I'M TALKING GREAT ITALIAN RESTAURANT. 729 00:47:40,733 --> 00:47:43,433 IT IS A FAMILY-OWNED JOINT, 730 00:47:43,500 --> 00:47:47,667 NEIGHBORHOOD JOINT. THE BEST THINGS AREN'T EVEN ON THE MENU. 731 00:47:47,733 --> 00:47:51,067 ARE YOU ASKING ME OUT? NO! NO! NO, I'M NOT ASKING YOU OUT. 732 00:47:51,067 --> 00:47:53,067 MY WIFE HAS AN ART CLASS. 733 00:47:53,067 --> 00:47:55,633 AND THE THING IS, I HATE EATING ALONE IN RESTAURANTS. 734 00:47:55,700 --> 00:47:58,333 AS A PURE HUMANITARIAN GESTURE, I THINK WE SHOULD GET SOME FOOD IN YOU 735 00:47:58,400 --> 00:48:00,733 BEFORE YOU START HITTING THAT VODKA. 736 00:48:03,900 --> 00:48:06,667 WHATEVER I ORDER WILL BE ON ME. 737 00:48:06,733 --> 00:48:08,667 THAT'S ALL RIGHT. WE'LL GET YOU A BIB. 738 00:48:11,833 --> 00:48:14,067 TELL ME SOMETHING, MR. FALZONE. 739 00:48:14,100 --> 00:48:16,267 ARE THERE PEOPLE WHO FIND YOU CHARMING? 740 00:48:16,333 --> 00:48:19,500 WELL, THEY PRETEND BECAUSE I TRY SO HARD. 741 00:48:19,567 --> 00:48:21,767 [TENOR SINGING IN ITALIAN] 742 00:48:28,933 --> 00:48:31,667 [LIP-SYNCHING] 743 00:48:59,867 --> 00:49:02,067 HE'S FANTASTIC, YES? YEAH. 744 00:49:02,067 --> 00:49:04,067 HERE YOU GO. 745 00:49:06,300 --> 00:49:10,300 COME ON. SEE? THAT'S A NICE SMILE. 746 00:49:10,367 --> 00:49:12,467 IS THAT THE FIRST TIME YOU USED IT? 747 00:49:12,533 --> 00:49:15,433 YOU KNOW, I'M REALLY NOT AS BIG A BITCH AS YOU THINK I AM. 748 00:49:15,500 --> 00:49:17,833 I'VE FORMED ABSOLUTELY NO OPINION OF YOU. 749 00:49:17,900 --> 00:49:20,133 [SONG ENDS] 750 00:49:20,200 --> 00:49:22,167 Man: BRAVO! 751 00:49:28,067 --> 00:49:30,133 SO, WHO ARE YOU? WHAT DO YOU, YOU KNOW, 752 00:49:30,200 --> 00:49:32,667 I DON'T KNOW. WHAT DO YOU LIKE TO DO? WHAT ARE YOU GOOD AT? 753 00:49:32,733 --> 00:49:37,400 DO YOU WORK? UH, YEAH. YEAH, I DO. I'M--I'M A SOCIAL WORKER. 754 00:49:40,400 --> 00:49:43,133 IS THAT RIGHT? 755 00:49:43,200 --> 00:49:45,833 YEAH. I MEAN, I TOOK SOME CLASSES, BUT... 756 00:49:45,900 --> 00:49:48,067 I CAN'T EVEN GET VOLUNTEER WORK HERE, THOUGH. 757 00:49:48,100 --> 00:49:50,633 APPARENTLY NOBODY IN NEW YORK NEEDS ANY HELP. 758 00:49:50,700 --> 00:49:53,233 NAH. WE'RE ALL DOING FINE. 759 00:49:54,833 --> 00:49:57,467 CHEERS. 760 00:49:57,533 --> 00:50:00,000 IT'S BETTER THAN THE FROZEN FOOD SECTION. 761 00:50:04,500 --> 00:50:08,000 ALL IN ALL, I NEVER GET DRUNK. I DRINK A LOT, YOU KNOW. I DRINK, AND I DRINK. 762 00:50:08,067 --> 00:50:10,100 I GOT THE CONSTITUTION OF A WALRUS, BUT... 763 00:50:10,167 --> 00:50:12,667 HERE, DO THAT THING. PUT YOUR HAND UP THERE. 764 00:50:12,733 --> 00:50:17,967 YEAH, SEE? THAT'S DEFINITELY YOUR EVIL SIDE. 765 00:50:18,033 --> 00:50:20,300 IT'S AN ANGEL. YOU JUST LIKE THE EVIL ONE. 766 00:50:20,367 --> 00:50:25,667 THAT ONE IS THE BAD ONE. IT'S GOT A NICE DOROTHY HAMILL VIBE GOING OVER THERE. 767 00:50:25,733 --> 00:50:28,667 SO, BESIDES, YOU KNOW, GETTING TATTOOS, WHAT DO YOU DO, 768 00:50:28,733 --> 00:50:31,833 REALLY, WHAT ARE YOUR HOBBIES? EVERYBODY'S GOOD AT SOMETHING. I MEAN-- 769 00:50:31,900 --> 00:50:33,967 I READ. YOU LIKE TO READ. 770 00:50:34,033 --> 00:50:36,700 UH. YOU LIKE FICTION, ROMANCE STUFF? 771 00:50:36,767 --> 00:50:38,867 SURE. THAT'S FUN. 772 00:50:38,933 --> 00:50:42,000 UH-HUH. TONS OF FUN. 773 00:50:42,067 --> 00:50:44,667 UM, I GROW THINGS. PARDON ME? 774 00:50:44,733 --> 00:50:46,933 I GROW THINGS. 775 00:50:48,533 --> 00:50:52,333 FLOWERS AND STUFF? AND PLANTS, USUALLY. SOME FLOWERS, YEAH. 776 00:50:52,400 --> 00:50:55,933 JUST... YEAH? THAT'S NICE. 777 00:50:57,467 --> 00:50:59,400 YOU WANT TO KNOW SOMETHING? 778 00:51:01,667 --> 00:51:04,467 THE REASON I WAS CRYING IN THE SUPERMARKET... 779 00:51:04,533 --> 00:51:06,767 WAS BECAUSE I LOST A PLANT TODAY. 780 00:51:08,967 --> 00:51:12,467 MY FUCHSIA HYBRIDA VOODOO DIED THIS MORNING. 781 00:51:12,533 --> 00:51:15,233 YEAH. WELL... 782 00:51:15,300 --> 00:51:18,333 I CARRIED THAT DAMN PLANT ALL MY LIFE ALL OVER THE COUNTRY. 783 00:51:18,400 --> 00:51:21,600 YEAH? IT WAS LIKE A PET. 784 00:51:21,667 --> 00:51:24,300 I'D JUST TAKE IT INTO EVERY BEDROOM 785 00:51:24,367 --> 00:51:26,433 AND JUST PUT IT NEXT TO THE BED AND WHEREVER WE WERE, 786 00:51:26,500 --> 00:51:28,933 IT'D JUST MAKE EVERYTHING FEEL REAL COZY AND FAMILIAR. 787 00:51:29,067 --> 00:51:31,433 I SEE. YEAH. 788 00:51:36,433 --> 00:51:39,200 OH, BOY. YOU THINK I'M CRAZY. 789 00:51:40,667 --> 00:51:43,100 I THINK YOU'RE A VERY INTELLIGENT WOMAN 790 00:51:43,167 --> 00:51:45,100 WHO FINDS HERSELF IN A NEW CITY... 791 00:51:47,067 --> 00:51:49,300 WHO IS LONELY AND A LITTLE SCARED. 792 00:51:54,567 --> 00:51:57,833 I LOVE MY HUSBAND. I LOVE MY WIFE. 793 00:51:57,900 --> 00:52:00,567 HERE YOU GO. MY BEST BARBARESCO. 794 00:52:04,967 --> 00:52:07,833 GOD...DAMN IT, I'M IN LOVE WITH YOU! 795 00:52:07,900 --> 00:52:10,167 OH, AND I'M IN LOVE WITH YOU, TOO, NICK. 796 00:52:10,233 --> 00:52:13,800 ENZO, WHEN YOU LOVE SOMEBODY, IT'S NO GOOD. 797 00:52:13,867 --> 00:52:16,300 * UNLESS HE LOVES YOU... * 798 00:52:16,367 --> 00:52:18,367 HE'S GONNA GO SING NOW, SEE? 799 00:52:19,700 --> 00:52:21,600 * ALL THE WAY * 800 00:52:22,867 --> 00:52:25,067 * HAPPY TO BE NEAR YOU * 801 00:52:25,067 --> 00:52:28,100 * WHEN YOU NEED SOMEONE TO CHEER YOU * 802 00:52:28,167 --> 00:52:31,467 * COME WHAT MAY * EVERYBODY! 803 00:52:31,533 --> 00:52:33,467 Everybody: * WHO KNOWS * 804 00:52:33,533 --> 00:52:36,400 * WHERE THE ROAD WILL LEAD US? * 805 00:52:36,467 --> 00:52:40,633 * ONLY A FOOL WOULD SAY * 806 00:52:40,700 --> 00:52:43,700 * BUT IF YOU LET ME LOVE YOU * 807 00:52:43,767 --> 00:52:47,900 * YOU CAN BET I'M GONNA LOVE YOU... * 808 00:52:47,967 --> 00:52:50,600 THANKS FOR EATING WITH ME. MAKING SURE I DIDN'T EAT ALONE. 809 00:52:50,667 --> 00:52:52,800 THANK YOU. 810 00:52:52,867 --> 00:52:55,100 I HOPE YOU HAD A GOOD TIME. I DID. 811 00:52:55,167 --> 00:52:57,367 GOOD. I DID. 812 00:52:59,600 --> 00:53:01,800 YOU GOING TO BE ALL RIGHT GETTING HOME AND EVERYTHING? 813 00:53:01,867 --> 00:53:03,800 YOU'VE HAD A LOT OF WINE. 814 00:53:03,867 --> 00:53:07,467 WANT ME TO FOLLOW YOU, MAKE SURE YOU GET IN ALL RIGHT? NO, I'LL BE FINE. 815 00:53:07,533 --> 00:53:09,467 YOU'RE GOING HOME TO AN EMPTY HOUSE. 816 00:53:09,533 --> 00:53:13,467 NO RUSSELL, NO... FUCHSIA HYBRIDA VOODOO. HEY, YOU REMEMBERED. 817 00:53:13,533 --> 00:53:16,400 IT'S KIND OF MY JOB, LISTENING AND REMEMBERING THINGS. 818 00:53:17,833 --> 00:53:21,067 YEAH, I'LL BE FINE. OKAY. 819 00:53:21,067 --> 00:53:23,067 THEN I GUESS THIS IS GOOD NIGHT. 820 00:53:23,067 --> 00:53:25,600 GOOD NIGHT. SEE YOU AROUND. YEAH. 821 00:53:56,133 --> 00:53:58,067 WHOA! 822 00:54:02,200 --> 00:54:04,567 I'VE JUST REALIZED I'VE HAD QUITE A BIT OF WINE. 823 00:54:04,633 --> 00:54:08,867 I THINK YOU SHOULD FOLLOW ME HOME. OKAY. 824 00:54:24,700 --> 00:54:27,133 WELL, GOOD NIGHT. 825 00:54:42,467 --> 00:54:44,433 [TURNS ENGINE OFF] 826 00:55:00,400 --> 00:55:02,333 OH... 827 00:55:02,400 --> 00:55:05,133 I'M SO SORRY... 828 00:55:05,200 --> 00:55:07,133 WHAT? 829 00:55:08,533 --> 00:55:10,467 I WASN'T TALKING TO YOU. 830 00:55:12,433 --> 00:55:14,800 WHO WERE YOU TALKING TO? 831 00:55:16,700 --> 00:55:18,800 GOD, I GUESS. 832 00:55:18,867 --> 00:55:21,233 OH. 833 00:55:21,300 --> 00:55:24,700 DO WE GO DIRECTLY FROM AFTERGLOW TO SHAME? 834 00:55:24,767 --> 00:55:27,067 EH? 835 00:55:27,100 --> 00:55:29,367 RUSSELL'S NOT GONNA COME IN HERE 836 00:55:29,433 --> 00:55:32,333 AND BURST IN ON US, IS HE? 837 00:55:32,400 --> 00:55:36,867 NO. HE'S USUALLY GONE ALL NIGHT. 838 00:55:36,933 --> 00:55:38,867 WHY DO YOU KNOW? WHERE DOES HE GO? 839 00:55:40,600 --> 00:55:44,900 I DON'T KNOW. I MEAN, WELL, DON'T YOU EVER ASK HIM? 840 00:55:47,367 --> 00:55:49,700 YOU'RE REALLY INTERESTED IN RUSSELL, YOU KNOW THAT? 841 00:55:49,767 --> 00:55:52,633 NO. NO. HEY, WHAT DO YOU MEAN? 842 00:55:58,633 --> 00:56:02,300 CAN I ASK YOU SOMETHING...PERSONAL? POOF... 843 00:56:03,633 --> 00:56:08,433 WHATEVER WE DO, LET'S NOT GET PERSONAL TONIGHT. 844 00:56:08,500 --> 00:56:10,900 HAVE YOU EVER DONE THIS BEFORE? 845 00:56:14,067 --> 00:56:18,100 WOW. THAT IS A TRULY HORRIBLE QUESTION. 846 00:56:23,100 --> 00:56:27,333 THIS IS THE FIRST TIME I'VE EVER CHEATED ON HIM, YEAH. 847 00:56:27,400 --> 00:56:30,267 I DON'T KNOW WHY I DID IT. I JUST DIDN'T WANT TO BE ALONE TONIGHT, 848 00:56:30,333 --> 00:56:32,500 AND RUSSELL'S... 849 00:56:36,167 --> 00:56:38,133 HE KEEPS TO HIMSELF A LOT. 850 00:56:46,467 --> 00:56:48,633 WHAT TIME IS IT ANYWAY? 851 00:56:53,100 --> 00:56:55,067 HEY, I BETTER, UH... 852 00:56:55,100 --> 00:56:57,400 I BETTER GET GOING HERE. 853 00:56:57,467 --> 00:56:59,533 IT'S GETTING... KINDA LATE, YOU KNOW. 854 00:56:59,600 --> 00:57:03,933 I MEAN, I GOT MY WIFE COMING BACK FROM ART CLASS, AND I DON'T KNOW IF... 855 00:57:08,633 --> 00:57:10,767 BYE. RIGHT. 856 00:57:12,333 --> 00:57:14,600 YEAH. SO... 857 00:57:15,733 --> 00:57:18,600 MARY, IF WE DON'T TALK OR ANYTHING, 858 00:57:18,667 --> 00:57:23,167 DON'T TAKE THAT AS A-- A REFLECTION ON YOU OR ANYTHING. 859 00:57:23,233 --> 00:57:26,600 YOU STRIKE ME AS, UH, SOMEONE WHO MIGHT 860 00:57:26,667 --> 00:57:29,100 TAKE THIS--OW! 861 00:57:31,067 --> 00:57:33,967 WHO MIGHT TAKE, YOU KNOW, ALL THAT STUFF PERSONALLY, 862 00:57:34,067 --> 00:57:36,433 YOU KNOW? AND I WOULDN'T WANT YOU TO THINK-- MR. FALZONE. 863 00:57:36,500 --> 00:57:38,333 CALL ME NICK. 864 00:57:38,400 --> 00:57:41,733 FINE. WHAT ARE THE FEWEST NUMBER OF WORDS YOU CAN USE TO GET OUT THAT DOOR? 865 00:57:41,800 --> 00:57:45,167 OH, I SEE. VERY FEW. 866 00:57:47,600 --> 00:57:51,367 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I DIDN'T EVER PLAN ON SLEEPING WITH YOU, 867 00:57:51,433 --> 00:57:56,067 BUT IT-- IT WAS STRANGE, AND I ENJOYED IT, AND-- 868 00:57:56,133 --> 00:57:58,600 I'LL SEE YOU AROUND. 869 00:58:00,267 --> 00:58:03,267 HEY, BABY. HEY, NO, NO. WAIT A MINUTE. 870 00:58:03,333 --> 00:58:05,533 COME HERE. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 871 00:58:05,600 --> 00:58:07,967 READY? COME HERE. 872 00:58:09,733 --> 00:58:12,133 DID IT IN CLASS TONIGHT. JFK? 873 00:58:12,200 --> 00:58:14,867 - YOU COULD TELL? - LOOKS JUST LIKE HIM. 874 00:58:14,933 --> 00:58:17,067 YEAH? UH-HUH. 875 00:58:17,100 --> 00:58:19,967 YOU KNOW, I... I FEEL LIKE I KNOW HIM. 876 00:58:20,067 --> 00:58:22,100 YEAH. WE ALL DO. YEAH. 877 00:58:22,167 --> 00:58:25,167 THAT'S AN ORIGINAL FALZONE. WE GOT TO HANG IT UP SOMEWHERE, RIGHT? 878 00:58:25,233 --> 00:58:27,833 I'M BEAT. I'M GONNA HIT THE SHOWER. HEY, GUESS WHAT. 879 00:58:27,900 --> 00:58:30,933 I--I HAD A HOT DATE TONIGHT. I WANT TO TELL YOU ABOUT IT. 880 00:58:31,067 --> 00:58:33,067 OH, YOU DID, HUH? WITH WHO? 881 00:58:33,100 --> 00:58:36,500 LISTEN TO THIS. I RUN INTO MARY BELL AT THE SUPERMARKET. 882 00:58:36,567 --> 00:58:38,833 - YOU KNOW, RUSSELL'S WIFE, ALL RIGHT? - YEAH. 883 00:58:38,900 --> 00:58:42,167 SHE'S CRYING. I GUESS SHE'D HAD, LIKE, A NERVOUS BREAKDOWN, HER PLANT HAD DIED 884 00:58:42,233 --> 00:58:44,900 OR SOMETHING, SOME CRAZINESS, RIGHT? YEAH. 885 00:58:44,967 --> 00:58:47,667 - SO I TOOK HER TO ENZO'S. - ENZO'S? 886 00:58:47,733 --> 00:58:50,900 MM-HMM. OH. THAT WAS...THAT WAS NICE OF YOU. 887 00:58:50,967 --> 00:58:55,200 I GUESS RUSSELL HAD SPLIT TOWN ON HER, AND SHE WAS HAVING A NERVOUS BREAKDOWN. 888 00:58:55,267 --> 00:58:59,733 SHE'S A SWEET KID. SO I JUST SOBERED HER UP A BIT, YOU KNOW? 889 00:58:59,800 --> 00:59:02,633 HON, IT WAS REAL NICE OF YOU TO BUY HER DINNER. 890 00:59:02,700 --> 00:59:04,700 YEAH. WELL, I DIDN'T-- I SHOULD CALL HER. 891 00:59:05,967 --> 00:59:08,400 MM-HMM. 892 00:59:08,467 --> 00:59:11,633 HEY, EDDIE. HEY. 893 00:59:11,700 --> 00:59:14,400 LISTEN, MAN, HAVE YOU SEEN, UH, RUSSELL AROUND ANYWHERE? 894 00:59:14,467 --> 00:59:16,467 UH...I THINK HE WAS HERE A MINUTE AGO. 895 00:59:16,533 --> 00:59:19,633 YEAH? HOW DID HE SEEM? 896 00:59:19,700 --> 00:59:22,100 WHAT DO YOU MEAN? 897 00:59:22,167 --> 00:59:25,433 HOW DID HE SEEM? I DON'T KNOW. UH, I'LL TELL YOU WHAT. 898 00:59:25,500 --> 00:59:28,467 I'LL GIVE HIM A COMPLETE PHYSICAL THE NEXT TIME I RUN INTO HIM. 899 00:59:30,367 --> 00:59:33,133 Connie: HELLO? HEY, HONEY. HOW YOU DOING? 900 00:59:33,200 --> 00:59:35,133 GREAT. NICK--NICKY, WHAT'S UP? 901 00:59:35,200 --> 00:59:37,967 HEY, LISTEN, YOU WANT TO HAVE DINNER TONIGHT WITH ME, ALONE? 902 00:59:38,067 --> 00:59:40,100 YOU KNOW, RELAX A LITTLE TOGETHER? 903 00:59:40,167 --> 00:59:42,767 SURE. OKAY. 904 00:59:42,833 --> 00:59:45,167 AT ENZO'S? NO. SOMEPLACE ELSE. 905 00:59:45,233 --> 00:59:47,167 OH. WHERE? I DON'T KNOW. YOU PICK. 906 00:59:47,233 --> 00:59:49,433 NO, YOU ALWAYS HATE THE PL-- WH-WHAT'S WRONG WITH ENZO'S? 907 00:59:49,500 --> 00:59:51,833 DID YOU HAVE A BAD EXPERIENCE WITH MARY BELL? 908 00:59:51,900 --> 00:59:54,767 NO, NO, IT WAS GREAT. I MEAN, IT WOULD'VE BEEN BETTER WITH YOU. 909 00:59:54,833 --> 00:59:57,267 I MEAN--I MEAN ENZO'S WOULD'VE BEEN-- RIGHT. 910 00:59:57,333 --> 00:59:59,833 ENZO'S. MM-HMM. THEY ALWAYS TREAT US BETTER 911 00:59:59,900 --> 01:00:02,800 WHEN WE'RE BOTH THERE ANYWAY, RIGHT? I HADN'T NOTICED THAT. 912 01:00:02,867 --> 01:00:05,067 RIGHT. ENZO'S IT IS. OKAY. 913 01:00:07,233 --> 01:00:09,833 I LOVE YOU. I LOVE YOU TOO. 914 01:00:12,967 --> 01:00:17,833 * IF A MAN COULD BE TWO PLACES * 915 01:00:17,900 --> 01:00:21,067 * AT ONE TIME I'D BE WITH YOU * 916 01:00:21,133 --> 01:00:25,200 WHAT'S THAT RACKET? ENZO'S GETTING GOOD, HUH? 917 01:00:29,433 --> 01:00:31,567 MR. AND MRS. FALZONE. HI. HOW ARE YOU? 918 01:00:31,633 --> 01:00:33,567 MAY I TAKE YOUR COATS? FINE. THANKS. 919 01:00:33,633 --> 01:00:37,000 * IF THE WORLD SHOULD STOP REVOLVING... * Nick: JESUS CHRIST! 920 01:00:37,067 --> 01:00:39,100 - MR. AND MRS. FALZONE, WELCOME! - OH, HI, SARA. 921 01:00:39,167 --> 01:00:41,900 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. OKAY. 922 01:00:41,967 --> 01:00:44,400 IT'S RUSS. LET ME SHOW YOU TO YOUR TABLE. 923 01:00:44,467 --> 01:00:46,900 DO YOU WANT TO GO SOMEWHERE ELSE? IT'S RUSSELL. 924 01:00:46,967 --> 01:00:48,900 YEAH, I KNOW. I SAW HIM. 925 01:00:48,967 --> 01:00:52,667 * AND WHEN THE WORLD WAS THROUGH * 926 01:00:52,733 --> 01:00:56,233 * THEN ONE BY ONE * 927 01:00:56,300 --> 01:00:58,233 [CLATTERING] 928 01:00:58,300 --> 01:01:02,167 * THE STARS WOULD ALL GO OUT * 929 01:01:02,233 --> 01:01:05,700 * THEN YOU AND I... * 930 01:01:05,767 --> 01:01:07,867 IS THERE ANOTHER TABLE, MAYBE BY THE WINDOW? 931 01:01:07,933 --> 01:01:10,933 OH, I'M SORRY. WE'RE FULL TONIGHT. OKAY. 932 01:01:11,067 --> 01:01:15,467 SHH! * ...AWAY * 933 01:01:17,967 --> 01:01:20,867 - [SONGS ENDS] - [APPLAUSE] 934 01:01:23,767 --> 01:01:27,433 HONEY, MAYBE WE SHOULD ASK THEM TO JOIN US. WHO? 935 01:01:27,500 --> 01:01:29,600 THE BELLS. NO, NO, NO. THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 936 01:01:29,667 --> 01:01:31,600 WHY NOT? HONEY, THEY'RE SORT OF ACQUAINTANCES-- 937 01:01:31,667 --> 01:01:34,833 THIS WAS SUPPOSED TO BE A ROMANTIC DINNER, WASN'T IT? WE'RE IN THAT MODE. 938 01:01:34,900 --> 01:01:38,133 YOUR HUSBAND HAS A BEAUTIFUL VOICE. HI, MARY. 939 01:01:38,200 --> 01:01:40,133 - HI. - NICE TO SEE YOU. 940 01:01:40,200 --> 01:01:43,133 BRUSCHETTA. BRUSCHETTA. 941 01:01:43,200 --> 01:01:45,267 NICK, MY FRIEND. ENZO. 942 01:01:45,333 --> 01:01:47,933 - AH, AND CONNIE. - HI, ENZO. 943 01:01:48,067 --> 01:01:51,067 THIS PLACE IS FILLED WITH BEAUTIFUL WOMEN TONIGHT. 944 01:01:51,100 --> 01:01:54,400 I UNDERSTAND YOU AND RUSSELL, YOU WORK TOGETHER? HE'S AN INTERESTING GUY, HUH? 945 01:01:54,467 --> 01:01:57,267 SURE. AND A BEAUTIFUL VOICE TOO. 946 01:01:57,333 --> 01:02:00,500 THANK YOU. I'LL BE BACK TO TELL YOU THE SPECIALS. 947 01:02:00,567 --> 01:02:03,133 WOULD YOU LIKE-- 948 01:02:03,200 --> 01:02:06,133 WITH LITTLE NICKY WITH THE A.D.D. THING, THE DOCTOR'S SAYING-- 949 01:02:06,200 --> 01:02:08,333 I MEAN, HOW SERIOUS IS IT? WE NEED TO PUT HIM ON RITALIN? 950 01:02:08,400 --> 01:02:11,267 WILL HE GROW OUT OF IT OR-- NO-- YEAH, HE WILL. 951 01:02:11,333 --> 01:02:14,633 I MEAN, WE'VE DONE ALL THE ALLERGY TESTS, AND I, YOU KNOW--HONEY? 952 01:02:14,700 --> 01:02:18,833 HE'S NOT ALLERGIC TO CHOCOLATE. HE'S NOT ALLERGIC TO WHEAT. SO I THINK HE SHOULD BE OKAY. 953 01:02:18,900 --> 01:02:22,333 I'M THINKING MAYBE SOME SORT OF RELAXATION-- SUMMER CAMP. YOU KNOW, HE'S ALWAYS BEEN-- 954 01:02:22,400 --> 01:02:24,833 'CAUSE, YOU KNOW, HE'S REALLY FOCUSED ON THE ICE. 955 01:02:24,900 --> 01:02:27,333 LAST SATURDAY, HE GOT CROSS-CHECKED IN THE FIRST PERIOD, RIGHT? 956 01:02:27,400 --> 01:02:29,333 HE REMEMBERED. THIRD PERIOD, 957 01:02:29,400 --> 01:02:32,267 HE ZEROED RIGHT IN ON THAT LITTLE PUNK AND DAMN NEAR TOOK HIS HEAD OFF. 958 01:02:32,333 --> 01:02:35,933 HE GOT IN A 5-MINUTE MAJOR. VERY FOCUSED, VERY DETERMINED TOUGH INDIVIDUAL. 959 01:02:36,067 --> 01:02:38,867 LITTLE MAN IN A BIG MAN'S SHOES. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 960 01:02:38,933 --> 01:02:41,767 -HONEY, ARE YOU OKAY? -I GUESS THEIR KID PLAYS HOCKEY. 961 01:02:44,067 --> 01:02:47,633 - DO YOU PLAY SPORTS, RUSSELL? - I USED TO BOWL WHEN I WAS AN ALCOHOLIC. 962 01:02:49,500 --> 01:02:51,533 DID IT HELP? 963 01:02:55,333 --> 01:02:57,800 THIS IS RIDICULOUS. WHAT IS? 964 01:02:57,867 --> 01:03:01,533 WOULD YOU LIKE TO JOIN US? 965 01:03:01,600 --> 01:03:04,867 WELL, NOT IN A DRINK, BUT... 966 01:03:04,933 --> 01:03:08,367 HONEY? I'D REALLY APPRECIATE IT? 967 01:03:08,433 --> 01:03:10,667 HA HA. Russell: WHY NOT? 968 01:03:12,133 --> 01:03:15,533 TO TELL YOU THE TRUTH, I WOULDN'T TRADE IT FOR ANYTHING. 969 01:03:15,600 --> 01:03:17,533 IT WAS A GREAT WAY TO GROW UP, 970 01:03:17,600 --> 01:03:19,533 AND THERE WAS NO ELECTRICITY OR, YOU KNOW, 971 01:03:19,600 --> 01:03:21,800 REALLY RUNNING WATER OR ANYTHING LIKE THAT. 972 01:03:21,867 --> 01:03:26,667 MY GRANDFATHER WAS RAISED ON A RESERVATION, OF COURSE, IN OKLAHOMA-- WHERE ELSE-- 973 01:03:26,733 --> 01:03:30,167 DO THEY HAVE ALCOHOL THERE? IS THAT WHERE THE PROBLEM BEGAN, DO YOU THINK? 974 01:03:30,233 --> 01:03:32,667 IT MUST HAVE BEEN HARD FOR YOU, SOCIALLY. OH, NOT AT ALL. 975 01:03:32,733 --> 01:03:36,067 WE DO. WE DRINK A LOT. WELL, I DON'T, BUT THE GUYS AT WORK DO. 976 01:03:36,100 --> 01:03:38,833 I--I THINK IT'S MORE A SPIRITUAL THING FOR ME. 977 01:03:38,900 --> 01:03:41,767 - WAS THAT A PROBLEM FOR YOU AT SCHOOL? - WHAT, LIQUOR? 978 01:03:41,833 --> 01:03:45,200 - BECAUSE I KNOW-- NO. BEING INDIAN. - HALF. 979 01:03:45,267 --> 01:03:47,467 OH, I'M SORRY. NICK SAID YOU WERE CREE. 980 01:03:47,533 --> 01:03:50,967 OH, NO, DON'T APOLOGIZE. I'M JUST SAYING-- I'M HALF. YEAH, MY DAD'S IRISH. 981 01:03:51,067 --> 01:03:53,833 YOUR MOM'S-- MY MOM'S CHOCTAW. 982 01:03:53,900 --> 01:03:56,333 CHOCTOP. CHOCTAW, NOT CHOCTOP. 983 01:03:56,400 --> 01:03:59,567 -OH, I THOUGHT YOU SAID CHOCTOP. -THAT'S OKAY. 984 01:03:59,633 --> 01:04:02,200 MY GRANDMOTHER'S ITALIAN, AND-- AND THAT'S HARD, YOU KNOW. 985 01:04:02,267 --> 01:04:05,200 THEY CAME OVER HERE IN THE FIFTIES. IT'S HARD TO BE ITALIAN? 986 01:04:05,267 --> 01:04:08,567 NO, I MEAN, I LOVE IT. I DON'T SPEAK IT OR ANYTHING, 987 01:04:08,633 --> 01:04:11,767 BUT IT WAS HARD FOR THEM, I THINK, YOU KNOW, BEING-- THE ACCEPTANCE. 988 01:04:11,833 --> 01:04:13,767 TASTES LIKE CHICKEN, BUT IT ISN'T. 989 01:04:13,833 --> 01:04:16,067 THEY SAY THAT ABOUT CROCODILE, I THINK. 990 01:04:16,133 --> 01:04:19,933 MY DEAR FRIENDS, WE'VE HAD AN ABUNDANCE OF REQUESTS FOR ANOTHER SONG. 991 01:04:20,067 --> 01:04:23,633 RUSSELL, WOULD YOU BE SO KIND AS TO DO ANOTHER FOR US? 992 01:04:23,700 --> 01:04:27,833 * MUSKRAT SUSIE MUSKRAT SAM * 993 01:04:27,900 --> 01:04:31,067 * DO THE JITTERBUG OUT IN MUSKRAT LAND * 994 01:04:31,100 --> 01:04:33,800 * AND THEY SHIMMY * 995 01:04:35,367 --> 01:04:37,300 * AND THEY WHIRL AND THEY TWIRL * 996 01:04:37,367 --> 01:04:39,867 * AND THEY TANGO * 997 01:04:39,933 --> 01:04:44,067 * SINGIN' A-JINGIN' A-JANGO * 998 01:04:44,133 --> 01:04:48,133 * FLOATIN' LIKE THE HEAVENS ABOVE LOOKS LIKE... * 999 01:04:48,200 --> 01:04:53,800 Connie, off-key: * MUSKRAT LOVE... * 1000 01:05:08,933 --> 01:05:11,567 Nick: FIRST OF ALL, DON'T EVER CALL ME AT WORK AGAIN. 1001 01:05:11,633 --> 01:05:14,367 SECOND, DON'T EVER GO BACK TO SORRENTO'S AGAIN. DO YOU UNDERSTAND? 1002 01:05:14,433 --> 01:05:16,667 FINE. NOW WHAT DO YOU NEED TO SEE ME ABOUT? 1003 01:05:16,733 --> 01:05:20,133 I TOLD RUSSELL. YOU TOLD HIM WHAT? 1004 01:05:20,200 --> 01:05:22,300 ABOUT US. 1005 01:05:24,133 --> 01:05:26,567 YOU-- WHY DID YOU DO THAT? 1006 01:05:26,633 --> 01:05:29,567 WHY WOULD YOU DO SOMETHING LIKE THAT? 1007 01:05:29,633 --> 01:05:33,067 WHAT, ARE YOU-- WHAT, ARE YOU FUCKIN' NUTS? 1008 01:05:33,100 --> 01:05:37,233 WHY WOULD YOU DO THAT? TELL ME WHY YOU DO-- ARE YOU SICK? 1009 01:05:38,900 --> 01:05:41,700 LAST NIGHT WAS A MAJOR MOMENT IN OUR MARRIAGE. 1010 01:05:41,767 --> 01:05:45,400 WE REACHED THIS LEVEL OF HONESTY THAT WE'D NEVER REACHED BEFORE, 1011 01:05:45,467 --> 01:05:48,833 AND HE SHARED SOMETHING WITH ME THAT WAS UNBELIEVABLY PERSONAL. 1012 01:05:49,900 --> 01:05:53,800 WHAT? LIKE I'M GONNA TELL YOU. 1013 01:05:53,867 --> 01:05:57,233 ANYWAY, IT WAS IMPORTANT THAT I SHARE SOMETHING WITH HIM IN RETURN. 1014 01:05:57,300 --> 01:06:02,533 YOU KNOW I GOTTA WORK WITH THIS GUY? WE WORK TOGETHER. 1015 01:06:02,600 --> 01:06:05,500 I KNOW. IT'S OKAY. HE'S NOT UPSET. 1016 01:06:05,567 --> 01:06:09,367 HA HA HA HA! HA HA HA HA! 1017 01:06:09,433 --> 01:06:13,133 YEAH, RIGHT. HE'S ALL RIGHT ABOUT IT, BELIEVE ME. 1018 01:06:13,200 --> 01:06:17,600 BULLSHIT! DO YOU UNDERSTAND? IT'S NEVER ALL RIGHT. 1019 01:06:17,667 --> 01:06:20,600 I'M A MAN. HE'S A MAN. TRUST ME. 1020 01:06:20,667 --> 01:06:23,733 IT'S NEVER ALL RIGHT, EVER. EVER. 1021 01:06:23,800 --> 01:06:26,267 HE WAS ACTUALLY MOVED THAT I WAS SO HONEST WITH HIM. 1022 01:06:26,333 --> 01:06:28,267 OH, JESUS. 1023 01:06:28,333 --> 01:06:32,767 - THAT MAN IS CONSTANTLY SURPRISING ME. - MAYBE IT'S ALL FOR THE BEST. 1024 01:06:32,833 --> 01:06:36,267 I MEAN, ASSUMING THAT RUSSELL DOESN'T SHOOT ME, YOU KNOW, THE EYES. 1025 01:06:36,333 --> 01:06:39,867 I'M GONNA CHANGE. BECAUSE I HAVEN'T BEEN THE BEST HUSBAND IN THE WORLD. I KNOW THAT. 1026 01:06:39,933 --> 01:06:43,733 I ACTED ON THE OCCASIONAL WRONG IMPULSE, YOU KNOW? 1027 01:06:43,800 --> 01:06:47,100 I'VE TAKEN THE DETOUR, AND THAT'S NOT RIGHT. I'M WAY TOO SOBER FOR THIS. 1028 01:07:11,333 --> 01:07:15,300 LISTEN, BELL. I JUST WANT TO SAY SOMETHING. THEN YOU DO WHATEVER YOU HAVE TO DO. 1029 01:07:15,367 --> 01:07:18,067 BUT PSYCHOLOGICALLY, I MUST BE LOSING MY MIND. 1030 01:07:18,100 --> 01:07:20,100 I MEAN, TO DO THAT TO ANOTHER CONTROLLER, 1031 01:07:20,167 --> 01:07:22,400 I MEAN, I THINK THAT'S INEXCUSABLE. 1032 01:07:22,467 --> 01:07:25,200 I MEAN, IT WAS 99% ALCOHOL, BUT YOU DON'T WANT TO HEAR THAT. 1033 01:07:25,267 --> 01:07:28,800 I DON'T EVEN WANT TO HEAR-- I DON'T EVEN WANT TO SAY IT. I DON'T EVEN WANT TO SAY THAT. 1034 01:07:28,867 --> 01:07:32,433 WHATEVER WE HAVE TO DO TO MAKE IT RIGHT, I WANT TO MAKE IT RIGHT. 1035 01:07:32,500 --> 01:07:36,700 SO IF YOU WANT TO TAKE A SWING AT ME... 1036 01:07:36,767 --> 01:07:41,100 I WANT YOU TO KNOW I WOULDN'T SWING BACK. 1037 01:07:45,900 --> 01:07:49,933 - IT'S OKAY. - HAVE A SEAT. 1038 01:07:53,667 --> 01:07:55,767 SIT WITH ME. 1039 01:08:05,933 --> 01:08:09,233 IT'S OKAY. SIT WITH ME. 1040 01:08:22,500 --> 01:08:25,133 [EXHALES] 1041 01:08:25,200 --> 01:08:28,100 WHEN I WAS A LITTLE BOY, MY GRANDFATHER TOLD ME, 1042 01:08:28,167 --> 01:08:31,667 "IF YOU EVER WANT TO SLEEP AT NIGHT, DON'T MARRY A YOUNG, BEAUTIFUL WOMAN." 1043 01:08:31,733 --> 01:08:35,133 WELL, I DID. 1044 01:08:35,200 --> 01:08:38,567 I'M A 40-YEAR-OLD MAN AND I MARRIED A BEAUTIFUL 19-YEAR-OLD GIRL. 1045 01:08:38,633 --> 01:08:42,467 I'VE LEARNED TO ACCEPT CERTAIN THINGS. I KNOW THE DANGERS OF IT. 1046 01:08:42,533 --> 01:08:45,400 I'VE ALSO BEEN ON THE OTHER SIDE. 1047 01:08:45,467 --> 01:08:49,700 I'VE BEEN THE ONE FOLLOWING THE LITTLE PINK PANTIES DOWN THE HALLWAY. 1048 01:08:49,767 --> 01:08:53,433 IT'S TORTUROUS. WE'RE MEN. WE CAN'T HELP IT. 1049 01:08:55,133 --> 01:08:57,067 IT'S NOT FAIR. 1050 01:09:00,967 --> 01:09:03,633 WE HAVE A HUGE BURDEN ON US. 1051 01:09:03,700 --> 01:09:07,967 JESUS, YOU'RE BEING INCREDIBLE ABOUT THIS, BELL. 1052 01:09:08,067 --> 01:09:11,567 I MEAN, AMAZING. 1053 01:09:11,633 --> 01:09:15,133 - REALLY. - YOU'RE MARRIED TO A REALLY BEAUTIFUL WOMAN YOURSELF. 1054 01:09:15,200 --> 01:09:17,167 YOU SHOULD UNDERSTAND. 1055 01:09:18,333 --> 01:09:22,333 CONNIE? YEAH, CONNIE. 1056 01:09:22,400 --> 01:09:25,767 I MEAN, SHE'S GORGEOUS. MY GOD, SHE'S GORGEOUS. 1057 01:09:25,833 --> 01:09:28,133 YOU MUST GO CRAZY WHEN MEN GAWK AT HER. 1058 01:09:28,200 --> 01:09:31,233 MM-HMM. 1059 01:09:31,300 --> 01:09:33,767 IF THIS HAPPENED TO YOU, 1060 01:09:33,833 --> 01:09:38,467 IF YOU WERE IN THIS SITUATION, YOU'D UNDERSTAND. 1061 01:09:38,533 --> 01:09:41,500 YOU MIGHT NOT LIKE IT, BUT YOU'D UNDERSTAND. 1062 01:09:45,433 --> 01:09:49,167 I DON'T THINK I WOULD. YOU MIGHT BE SURPRISED. 1063 01:09:49,233 --> 01:09:54,067 - I REALLY DON'T THINK I WOULD. - HUMAN BEINGS CAN TOLERATE A LOT OF PAIN. 1064 01:09:54,100 --> 01:09:56,800 YOU NEVER KNOW TILL IT HAPPENS. 1065 01:10:19,200 --> 01:10:21,500 OH, HI THERE. HOW YOU DOING? 1066 01:10:21,567 --> 01:10:25,000 FINE. NICK INVITED ME FOR LUNCH. 1067 01:10:25,067 --> 01:10:28,200 WELL, IT'S A BEAUTIFUL DAY FOR IT. HMM. 1068 01:10:28,267 --> 01:10:31,833 HEY, WITH YOUR COMPLEXION, YOU MUST GET A GREAT TAN. 1069 01:10:31,900 --> 01:10:35,667 NOW ME. I SPEND 10 MINUTES OUTSIDE, THEY DO SKIN GRAFTS. 1070 01:10:38,167 --> 01:10:40,267 WHERE DID YOU LEARN TO SING LIKE THAT? 1071 01:10:40,333 --> 01:10:42,467 OH, I'M SORRY. 1072 01:10:42,533 --> 01:10:44,967 YOUR SINGING. IT WAS BEAUTIFUL. WHERE DID YOU-- 1073 01:10:45,033 --> 01:10:49,467 MY FATHER. HE WAS A PROFESSIONAL SINGER, AMONG OTHER THINGS. 1074 01:10:49,533 --> 01:10:53,467 THEN WHAT ARE YOU LISTENING TO? FRENCH TAPES. 1075 01:10:53,533 --> 01:10:56,900 YOU'RE LEARNING FRENCH? 1076 01:10:56,967 --> 01:11:00,967 YEAH. I LIKE TO LEARN NEW THINGS. 1077 01:11:01,067 --> 01:11:03,300 YEAH, ME, TOO. 1078 01:11:03,367 --> 01:11:07,200 YOU SPEAK IT? FRENCH? ME? NO. NO. 1079 01:11:07,267 --> 01:11:09,067 I'VE ALWAYS WANTED TO LEARN THOUGH. 1080 01:11:09,100 --> 01:11:11,767 YOU KNOW, THEY SAY IT'S THE LANGUAGE OF LOVE. 1081 01:11:11,833 --> 01:11:15,167 WELL, I'M NOT SURE HOW MUCH I LOVE IT. 1082 01:11:15,233 --> 01:11:19,100 BUT, UH, [SPEAKS IN FRENCH] 1083 01:11:21,167 --> 01:11:23,867 THAT IS NICE. 1084 01:11:23,933 --> 01:11:27,133 YEAH. 1085 01:11:27,200 --> 01:11:29,400 LISTEN, IF YOU'RE REALLY INTERESTED, 1086 01:11:29,467 --> 01:11:33,067 I'LL LOAN YOU THESE WHEN I'M FINISHED. 1087 01:11:33,067 --> 01:11:35,667 YEAH, SURE, THAT MIGHT BE FUN. WHAT MIGHT BE FUN, SWEETHEART? 1088 01:11:35,733 --> 01:11:38,367 HI. HI, BABY. 1089 01:11:38,433 --> 01:11:41,067 BYE. 1090 01:11:41,100 --> 01:11:43,167 COME HERE. 1091 01:11:45,600 --> 01:11:47,633 HI, RUSS. 1092 01:11:49,067 --> 01:11:51,767 AU REVOIR. 1093 01:11:53,700 --> 01:11:56,700 WHAT MIGHT BE FUN, SWEETHEART? HMM? 1094 01:11:56,767 --> 01:11:58,833 WHAT MIGHT BE FUN? OH, RUSSELL, 1095 01:11:58,900 --> 01:12:02,667 HE-HE'S GOT, UH, FRENCH TAPES HE'S GOING TO LOAN ME. 1096 01:12:02,733 --> 01:12:05,800 BE ABLE TO, YOU KNOW-- HEY, WHAT'S WITH THIS RUSSELL STUFF? 1097 01:12:05,867 --> 01:12:08,167 YOU BARELY EVEN KNOW THE GUY. YOU CALL HIM RUSSELL? 1098 01:12:08,233 --> 01:12:11,300 YEAH, I KNOW HIM. WHAT'S YOUR PROBLEM WITH HIM? 1099 01:12:11,367 --> 01:12:13,267 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH HIM. 1100 01:12:13,333 --> 01:12:17,267 I THINK HE'S A LOWLIFE, BUT THAT'S HIS PROBLEM, RIGHT? IT'S NOT MINE. 1101 01:12:17,333 --> 01:12:21,733 - I DON'T LIKE WHAT HE SAID ABOUT YOU. - WHAT'D HE SAY? 1102 01:12:21,800 --> 01:12:25,400 WELL, HE SAID YOU WERE ATTRACTIVE. REALLY? 1103 01:12:25,467 --> 01:12:28,800 - YEAH. - DID HE USE THE WORD "ATTRACTIVE"? 1104 01:12:28,867 --> 01:12:31,167 YES, HE DID. 1105 01:12:32,733 --> 01:12:35,067 WHAT WAS THE CONTEXT OF... 1106 01:12:35,100 --> 01:12:37,967 THE CONTEXT--THE CONTEXT WAS I DON'T REMEMBER. RIGHT. 1107 01:12:38,067 --> 01:12:40,433 UH, THAT WAS THE CONTEXT. LOOK, I GOT 30 MINUTES. 1108 01:12:40,500 --> 01:12:43,133 I DON'T WANT TO SPEND IT TALKING ABOUT RUSSELL BELL, ALL RIGHT? 1109 01:12:43,200 --> 01:12:45,900 WE'LL TALK ABOUT WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT. 1110 01:12:50,100 --> 01:12:52,733 DOES HE ADDRESS YOU AS CONNIE OR MRS. FALZONE? 1111 01:12:52,800 --> 01:12:54,933 NO, HONEY. IT'S "BABYCAKES." 1112 01:13:00,167 --> 01:13:03,133 HEY, TOMMY BOY, HOW YOU DOIN'? I HAVEN'T SEEN YOU IN ABOUT 10,000 YEARS. 1113 01:13:03,200 --> 01:13:06,067 NO KIDDING, ZONE. HOW YOU BEEN? GOOD, MAN. WHAT ARE YOU DOING HERE? 1114 01:13:06,067 --> 01:13:09,200 OH, FILLING IN TONIGHT. WHO YOU FILLING IN FOR? 1115 01:13:09,267 --> 01:13:11,333 BELL. 1116 01:13:14,467 --> 01:13:17,467 WELL, WHERE DID HE HAVE TO GO TONIGHT? HOW WOULD I KNOW? 1117 01:13:17,533 --> 01:13:20,067 HE JUST CALLED ME TO SWITCH. I SWITCHED. 1118 01:13:21,333 --> 01:13:24,900 WELL, IS HE SICK? NO, HE SOUNDED GOOD. 1119 01:13:27,067 --> 01:13:30,567 Connie, on machine: HELLO, THIS IS THE FALZONE RESIDENCE. 1120 01:13:30,633 --> 01:13:34,333 WE'RE NOT IN AT THE MOMENT. BUT IF YOU LEAVE YOUR NAME AND YOUR NUMBER, 1121 01:13:34,400 --> 01:13:36,533 WE'LL CALL YOU BACK. BYE-BYE. 1122 01:13:36,600 --> 01:13:39,800 HOW DO YOU TURN THIS THING OFF? CONNIE, ARE YOU THERE? ARE YOU SCREENING? 1123 01:13:39,867 --> 01:13:41,833 DON'T SCREEN. PICK UP. 1124 01:13:41,900 --> 01:13:45,400 NICKY. CONNIE. 1125 01:13:47,967 --> 01:13:50,267 OKAY, SWEETHEART. TALK TO YOU LATER. BYE. 1126 01:13:54,833 --> 01:13:57,333 BONJOUR. 1127 01:13:57,400 --> 01:14:01,300 [CATCALLS AND CHEERS] Announcer: WELCOME TO TONIGHT'S MUSCLE QUEEN CONTEST. 1128 01:14:01,367 --> 01:14:03,500 3 OF THE MOST-ACHIEVED YOUNG LADIES 1129 01:14:03,567 --> 01:14:06,933 WHOSE MISSION IT IS TO TONE THE WHOLE BODY, NOT JUST THE BIG PARTS. 1130 01:14:07,067 --> 01:14:11,067 I DON'T KNOW, I MEAN I THINK SHE'S SCREWING AROUND WITH RUSSELL. 1131 01:14:11,067 --> 01:14:13,567 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1132 01:14:18,967 --> 01:14:21,433 CONNIE AND RUSSELL BELL? YEAH. 1133 01:14:21,500 --> 01:14:23,533 NO, NO, NO. OKAY, WHAT HAVE YOU GOT? I HAVE NOTHING CONCRETE. 1134 01:14:23,600 --> 01:14:25,533 OH, COME ON! BUT I GOT A GUT FEELING. 1135 01:14:25,600 --> 01:14:29,067 WHAT DO YOU-- COME ON. CONNIE'S CRAZY ABOUT YOU. 1136 01:14:29,133 --> 01:14:32,700 BESIDES, ONLY SCUM WOULD SCREW AROUND WITH ANOTHER CONTROLLER'S WIFE. 1137 01:14:32,767 --> 01:14:36,700 THAT'S THE UNWRITTEN RULE. THERE ARE EXCEPTIONS TO EVERY RULE. 1138 01:14:36,767 --> 01:14:39,833 COME ON. RUSSELL'S NOT THAT LOW. DON'T WORRY. WHAT'S WRONG WITH YOU? 1139 01:14:39,900 --> 01:14:43,700 Announcer: AND NOW OUR FIRST CONTESTANT, MISS TINA LEARY. 1140 01:14:43,767 --> 01:14:46,067 * WELL, SHE'S ALL YOU'D EVER WANT * 1141 01:14:46,133 --> 01:14:48,133 * SHE'S THE KIND THEY'D LIKE TO FLAUNT * 1142 01:14:48,200 --> 01:14:50,233 * AND TAKE TO DINNER * 1143 01:14:50,300 --> 01:14:53,667 * WELL, SHE ALWAYS KNOWS HER PLACE * 1144 01:14:53,733 --> 01:14:57,400 * SHE'S GOT STYLE, SHE'S GOT GRACE SHE'S A WINNER * 1145 01:14:57,467 --> 01:15:01,700 I DID SOMETHING STUPID. 1146 01:15:01,767 --> 01:15:04,433 WHAT'D YOU DO? LIKE REALLY STUPID. 1147 01:15:10,500 --> 01:15:14,067 I RAN INTO MARY BELL AT THE SUPERMARKET. UH-HUH. 1148 01:15:14,067 --> 01:15:18,500 SHE WAS UPSET OVER A PLANT, A HIBISCUS. SHE WAS A MESS. 1149 01:15:18,567 --> 01:15:20,600 FORGET ABOUT THE PLANT. YOU KNOW HOW SHE LOOKS. 1150 01:15:20,667 --> 01:15:24,067 OKAY. I FELT SORRY FOR HER. I TOOK HER OUT TO DINNER, OKAY? 1151 01:15:24,133 --> 01:15:27,067 WE HAD A LITTLE TOO MUCH TO DRINK, ONE THING LED TO-- 1152 01:15:27,133 --> 01:15:30,067 WAIT. YOU BOPPED MARY BELL? 1153 01:15:30,133 --> 01:15:32,833 DID YOU? 1154 01:15:32,900 --> 01:15:35,767 JUST ONCE. 1155 01:15:35,833 --> 01:15:37,800 WHOA, MAN. 1156 01:15:39,833 --> 01:15:41,800 * SHE'S A LADY * 1157 01:15:43,867 --> 01:15:46,633 IT'S HORRIBLE DOING THAT WITH ANOTHER CONTROLLER'S WIFE. I BROKE THE UNWRITTEN RULE. 1158 01:15:46,700 --> 01:15:50,300 AT LEAST YOU HAVE THE DECENCY TO BE DISGUSTED WITH YOUR OWN BEHAVIOR. 1159 01:15:50,367 --> 01:15:53,967 THAT'S SOMETHING, ISN'T IT? THAT'S SOMETHING. THAT COUNTS FOR SOMETHING. 1160 01:15:54,067 --> 01:15:57,167 YEAH. THAT'LL TEACH RUSSELL TO TAKE ON MORE PLANES THAN YOU. 1161 01:15:57,233 --> 01:16:00,200 YOU KNOW, WE JUST LOST OUR HEADS. I THINK HE'S TRYING-- 1162 01:16:00,267 --> 01:16:03,800 OKAY, OKAY. NICK, WHOA, HOLD ON. YOU'RE STARTING TO WORRY ME. 1163 01:16:03,867 --> 01:16:07,067 YOU'RE STARTING TO WORRY ME, NICK. 1164 01:16:07,100 --> 01:16:10,433 THIS JOB CAN GET TO PEOPLE, NICK, RIGHT? 1165 01:16:10,500 --> 01:16:12,767 SOMETIMES THIS JOB GETS TO PEOPLE. 1166 01:16:12,833 --> 01:16:16,167 THE UNIVERSE TENDS TOWARDS CHAOS. 1167 01:16:16,233 --> 01:16:19,433 WHAT? IT DOES. THE UNIVERSE TENDS TOWARDS CHAOS. 1168 01:16:19,500 --> 01:16:24,233 IT'S LIKE WE'RE THE LAST LINE OF DEFENSE AGAINST CHAOS... IN THE SKY. 1169 01:16:24,300 --> 01:16:29,400 IT CAN BE TOO MUCH OF A BURDEN. YOU KNOW? 1170 01:16:29,467 --> 01:16:32,667 IT CAN BE MORE THAN THE HUMAN MIND-- 1171 01:16:32,733 --> 01:16:35,900 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. I GOT IT. 1172 01:16:35,967 --> 01:16:37,967 YEAH. 1173 01:16:38,067 --> 01:16:41,133 YOU'RE NOT SCREWING MY WIFE, ARE YOU, NICK? 1174 01:16:43,167 --> 01:16:45,200 YOU'RE SO CRAZY. 1175 01:16:49,933 --> 01:16:52,067 CONNIE? 1176 01:16:52,067 --> 01:16:54,667 [CRYING] 1177 01:16:57,533 --> 01:16:59,267 WHAT'S GOING ON? 1178 01:17:03,567 --> 01:17:07,333 EVERYTHING OKAY? HEY, BUDDY. 1179 01:17:07,400 --> 01:17:10,233 YOU--YOU--YOU RUN ALONG NOW, TERESA. I NEED TO TALK TO DADDY NOW. 1180 01:17:10,300 --> 01:17:12,267 HEY, DR. T. 1181 01:17:15,200 --> 01:17:18,433 WHAT IS IT? SIT DOWN, NICK. 1182 01:17:21,500 --> 01:17:24,767 I'VE BEEN EXPLAINING TO THE KIDS WHAT IT MEANS THAT... 1183 01:17:24,833 --> 01:17:27,700 DADDY... 1184 01:17:27,767 --> 01:17:30,300 WON'T BE AROUND ANYMORE. 1185 01:17:30,367 --> 01:17:32,633 [GASPS] 1186 01:17:32,700 --> 01:17:35,433 HEY... 1187 01:17:35,500 --> 01:17:37,867 HEY, HEY, HEY, HEY. 1188 01:17:37,933 --> 01:17:41,233 HEY, CONNIE. WAIT A MINUTE. 1189 01:17:41,300 --> 01:17:44,533 CONNIE...CONNIE... 1190 01:17:44,600 --> 01:17:47,400 DO YOU EVEN WANT TO HEAR MY SIDE OF THIS? 1191 01:17:47,467 --> 01:17:51,200 WHAT'S YOUR SIDE OF MY FATHER DYING? 1192 01:17:51,267 --> 01:17:53,600 [GASPS] 1193 01:17:53,667 --> 01:17:57,967 [EXHALES] THEY DIDN'T-- 1194 01:17:58,067 --> 01:18:00,300 IT'S A TERRIBLE SHOCK. 1195 01:18:00,367 --> 01:18:04,067 HE'S BEEN SICK FOR 3 YEARS, N-NICK. STILL YOU'RE NEVER PREPARED. 1196 01:18:04,067 --> 01:18:06,367 DON'T WORRY. THEY CAN STAY WITH, UH... 1197 01:18:06,433 --> 01:18:09,333 UH, LAURA AND, UH, KEVIN. 1198 01:18:09,400 --> 01:18:13,767 BUT I GOT TO LEAVE TOMORROW. SO, UM, I'VE LEFT 3 CASSEROLES IN THE FRIDGE. 1199 01:18:13,833 --> 01:18:17,133 WHY DO YOU ASSUME I'M NOT GOING? OH, HONEY, YOU NEVER TAKE TIME OFF-- 1200 01:18:17,200 --> 01:18:20,167 I'LL TAKE TIME OFF. 1201 01:18:20,233 --> 01:18:23,200 OKAY? I'LL TAKE TIME OFF. 1202 01:18:23,267 --> 01:18:25,467 YOU SURE? YES. 1203 01:18:25,533 --> 01:18:28,167 HEY, I GOT THESE FOR YOU. 1204 01:18:28,233 --> 01:18:32,267 OH. ARE YOU OKAY? 1205 01:18:32,333 --> 01:18:35,200 OH, YEAH, YEAH. I MEAN NO, NO. 1206 01:18:35,267 --> 01:18:37,367 YEAH. OHH. 1207 01:18:37,433 --> 01:18:40,233 OH, MY DADDY'S GONE. 1208 01:18:51,367 --> 01:18:54,300 [SPEAKING IN FRENCH] 1209 01:19:11,200 --> 01:19:15,300 WAS THAT FRENCH? WHAT? 1210 01:19:15,367 --> 01:19:17,967 DID YOU SAY GOOD-BYE IN FRENCH? 1211 01:19:18,067 --> 01:19:21,700 YES, I DID. THAT'S LOVELY, CONNIE. 1212 01:19:34,467 --> 01:19:37,167 I'LL NEVER FORGET THE FIRST NIGHT I MET HIM. 1213 01:19:37,233 --> 01:19:39,467 HE WAS A WONDERFUL MAN. 1214 01:19:39,533 --> 01:19:41,467 HE TOOK ME ASIDE AND HE SAID 1215 01:19:41,533 --> 01:19:44,600 HE ALWAYS THOUGHT NO MAN WOULD BE GOOD ENOUGH FOR HIS DAUGHTER. 1216 01:19:44,667 --> 01:19:47,200 THEN HE MET ME AND HE WAS SURE OF IT. 1217 01:19:47,267 --> 01:19:51,267 HE SAID, "IF YOU'RE NOT GOOD ENOUGH FOR MY DAUGHTER, THEN NO ONE IS." 1218 01:19:51,333 --> 01:19:56,700 YOU KNOW, HE HAD A SENSE OF HUMOR. YEAH. 1219 01:19:56,767 --> 01:20:00,333 LIKE IT OR NOT, HE SPOKE HIS MIND. HE WASN'T DEVIOUS. 1220 01:20:00,400 --> 01:20:04,033 HE DIDN'T SNEAK AROUND AND SAY THINGS BEHIND YOUR BACK. 1221 01:20:04,100 --> 01:20:06,933 HE DIDN'T RIDE AROUND ON A MOTORCYCLE. 1222 01:20:09,833 --> 01:20:11,867 UH... 1223 01:20:24,000 --> 01:20:26,233 I DIDN'T REALIZE YOU KNEW FRENCH. 1224 01:20:28,633 --> 01:20:31,867 I'VE BEEN LISTENING TO TAPES FOR WEEKS. 1225 01:20:31,933 --> 01:20:34,433 AHH, TAPES. 1226 01:20:34,500 --> 01:20:37,600 RUSSELL BELL, HE... LOANED THEM TO ME. 1227 01:20:37,667 --> 01:20:41,300 - THAT WAS CONSIDERATE OF HIM. - WHAT IS IT WITH YOU? 1228 01:20:41,367 --> 01:20:44,567 AT THIS TIME. 1229 01:20:44,633 --> 01:20:47,867 HONEY, IT'S LIKE YOU DON'T TRUST ME ANYMORE. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1230 01:20:49,800 --> 01:20:52,167 NICK... 1231 01:20:55,433 --> 01:21:00,567 I READ THAT WHEN A PERSON DOES NOT... 1232 01:21:00,633 --> 01:21:03,533 TRUST ANOTHER PERSON... 1233 01:21:03,600 --> 01:21:06,167 IT IS ACTUALLY THAT THEY THEMSELVES... 1234 01:21:06,233 --> 01:21:10,700 THEY THEMSELVES WHAT? THEY THEMSELVES WHAT? 1235 01:21:10,767 --> 01:21:13,600 ARE YOU TRYING TO TURN THIS AROUND SO IT'S ABOUT ME? 1236 01:21:13,667 --> 01:21:17,233 IS IT, NICK? 1237 01:21:17,300 --> 01:21:19,900 IS THIS ABOUT YOU? 1238 01:21:19,967 --> 01:21:22,067 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1239 01:21:26,467 --> 01:21:28,533 YOU LOOK ME IN THE EYE... 1240 01:21:30,667 --> 01:21:32,733 AND TELL ME YOU'VE NEVER CHEATED ON ME. 1241 01:21:33,900 --> 01:21:36,600 OH. COME ON. 1242 01:21:39,833 --> 01:21:41,833 YOU WANT ME TO... 1243 01:22:00,400 --> 01:22:03,800 I'M--I'M GONNA BE SICK. 1244 01:22:03,867 --> 01:22:07,233 I'M GOING TO BE SICK. 1245 01:22:07,300 --> 01:22:10,067 THIS IS NOT OKAY, NICK! 1246 01:22:12,133 --> 01:22:14,267 YOU ARE AN ASSHOLE! OW, OW, CONNIE. 1247 01:22:14,333 --> 01:22:18,067 CAPITAL A-S... OW, STOP HITTING ME. 1248 01:22:18,067 --> 01:22:21,067 S-H-O-L-E. 1249 01:22:27,100 --> 01:22:29,067 LADIES AND GENTLEMEN, THE CAPTAIN HERE. 1250 01:22:29,100 --> 01:22:31,633 IN JUST A FEW MOMENTS, WE'LL BE COMMENCING OUR DESCENT. 1251 01:22:31,700 --> 01:22:35,100 I'M GOING TO ASK THE CABIN CREW TO COMPLETE OUR PRELANDING PROCEDURES. 1252 01:22:35,167 --> 01:22:39,667 CONNIE, I KNOW IT'S TOO EARLY TO ASK YOU TO FORGIVE ME, 1253 01:22:39,733 --> 01:22:44,967 BUT DO YOU THINK YOU COULD POSSIBLY SOMEDAY IMAGINE STARTING TO THINK ABOUT IT? 1254 01:22:45,067 --> 01:22:49,867 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT IF THE SITUATION WERE REVERSED, 1255 01:22:49,933 --> 01:22:52,367 I THINK IN MY HEART I COULD FORGIVE YOU. 1256 01:22:52,433 --> 01:22:54,900 THERE'S NOTHING TO FORGIVE. WHAT DO YOU MEAN? 1257 01:22:54,967 --> 01:22:58,933 WANT TO KNOW WHY? BECAUSE I DID IT TOO. 1258 01:22:59,067 --> 01:23:03,367 RUSSELL ET MOI. WE DID THE DEED. 1259 01:23:03,433 --> 01:23:06,333 THE GRAND OF FREAKY FREAK. 1260 01:23:06,400 --> 01:23:08,933 WE WENT ALL OVER THE HOUSE. 1261 01:23:09,067 --> 01:23:12,933 WE WENT UPSIDE-DOWN. WE WENT SIDEWAYS. 1262 01:23:13,067 --> 01:23:15,767 WE SHOULD'VE WORN HELMETS. 1263 01:23:23,100 --> 01:23:25,600 WHAT'S GOING ON? PAS DE PANIQUE, NICK. 1264 01:23:25,667 --> 01:23:28,067 DIDN'T MEAN A THING. NO, NO, NO. THIS PLANE. 1265 01:23:28,133 --> 01:23:30,100 I CALLED THE TRACON WITH OUR FLIGHT NUMBER. 1266 01:23:30,167 --> 01:23:33,100 - THEY'RE SUPPOSED TO BE BRINGING US STRAIGHT IN. - UH, LADIES AND GENTLEMEN, 1267 01:23:33,167 --> 01:23:36,633 WE'VE JUST BEEN INFORMED THAT THERE'S A LITTLE TRAFFIC AHEAD OF US AT THE AIRPORT. 1268 01:23:36,700 --> 01:23:40,467 THEY'VE ASKED US TO DELAY OUR LANDING FOR A FEW MINUTES. 1269 01:23:40,533 --> 01:23:42,933 IT SHOULDN'T BE LONG. WE'LL KEEP YOU ADVISED. 1270 01:23:43,067 --> 01:23:47,400 GUESS I GET TO SPEND SOME QUALITY TIME WITH MY HUSBAND. 1271 01:23:55,100 --> 01:23:58,067 WHO'S ON APPROACH RIGHT NOW? AAH! 1272 01:23:58,133 --> 01:24:01,400 Attendant: LADIES AND GENTLEMEN, THAT CAPTAIN HAS TURNED ON THE "FASTEN SEAT BELT" SIGN. 1273 01:24:01,467 --> 01:24:05,233 WE SEEM TO BE EXPERIENCING A FEW BUMPS. IT SHOULD BE OVER SHORTLY. 1274 01:24:07,067 --> 01:24:08,933 RUSSELL. 1275 01:24:10,867 --> 01:24:13,667 THIS IS CRAZY. 1276 01:24:13,733 --> 01:24:16,467 THEY DON'T EVEN FIT ME ANYMORE. 1277 01:24:16,533 --> 01:24:19,267 WHERE ARE YOU GOING? I NEED A DRINK OF WATER. 1278 01:24:21,167 --> 01:24:23,167 OH! OH! AAH! 1279 01:24:24,867 --> 01:24:28,300 SIR, THE "FASTEN SEAT BELT" SIGN IS ON. YOU NEED TO SIT DOWN. 1280 01:24:28,367 --> 01:24:30,567 MISS, I'M A NEW YORK AIR TRAFFIC CONTROLLER. I DON'T WANT TO ALARM YOU, 1281 01:24:30,633 --> 01:24:32,733 BUT I THINK THIS PLANE COULD BE IN DANGER, MA'AM. 1282 01:24:32,800 --> 01:24:34,733 THIS IS NOT A THREAT, IS IT? NOT FROM ME. 1283 01:24:34,800 --> 01:24:37,533 THE MAN CONTROLLING THIS PLANE COULD BE UNDER EMOTIONAL STRAIN. CAPTAIN'S FINE. 1284 01:24:37,600 --> 01:24:39,700 YOU THINK THE CAPTAIN'S CONTROLLING THIS PLANE? THAT WOULD SCARE ME. 1285 01:24:39,767 --> 01:24:44,067 I'M NOT TALKING ABOUT THAT. I'M GOING TO HAVE TO INSIST YOU RETURN TO YOUR SEAT NOW. 1286 01:24:44,133 --> 01:24:46,067 I UNDERSTAND. I JUST NEED TO TALK TO THE CAPTAIN FOR 20 SECONDS. 1287 01:24:46,133 --> 01:24:48,133 SIR, SIT DOWN! JUST 20 SECONDS. 1288 01:24:48,200 --> 01:24:50,567 RIGHT NOW! OKAY. 1289 01:24:50,633 --> 01:24:52,700 ALL RIGHT. I WILL. 1290 01:24:56,333 --> 01:24:59,167 CAPTAIN! CAPTAIN! YOU ARE NOT ALLOWED IN THERE! 1291 01:24:59,233 --> 01:25:02,300 CAPTAIN! SIR-- YOU-- YOU-- 1292 01:25:02,367 --> 01:25:06,333 YOU'LL REMAIN IN YOUR SEAT-- THIS PLANE IS BEING PUT IN INTENTIONALLY BAD-- 1293 01:25:06,400 --> 01:25:08,567 [ALL TALKING] 1294 01:25:08,633 --> 01:25:12,400 YOU'LL BE SUBJECT TO ARREST. THE CONTROLLER ON THE GROUND HAS LOST HIS MIND. 1295 01:25:12,467 --> 01:25:15,500 - TO ARREST! - NO WATER, HUH? 1296 01:25:15,567 --> 01:25:18,933 THEY ONLY HAD SPARKLING. I WANTED FLAT. 1297 01:25:19,067 --> 01:25:21,200 MAYBE YOU SHOULD'VE ASKED HER A LITTLE BIT MORE NICELY. 1298 01:25:21,267 --> 01:25:24,067 I WAS VERY POLITE. I HAVE TO GO TO THE WASHROOM. 1299 01:25:24,067 --> 01:25:26,867 YOU CAN'T DRINK THE STUFF IN THE WASHROOM! 1300 01:25:26,933 --> 01:25:30,833 Captain: I'M GOING TO ASK THE FLIGHT CREW TO BUCKLE IN. 1301 01:25:30,900 --> 01:25:33,967 A LITTLE TURBULENCE. 1302 01:25:34,067 --> 01:25:37,067 OH! AAH! 1303 01:25:38,633 --> 01:25:41,267 [KNOCKING ON DOOR] CAPTAIN? CAPTAIN! 1304 01:25:41,333 --> 01:25:43,333 LISTEN TO ME! I HAVE-- 1305 01:25:43,400 --> 01:25:45,967 I HAVE THE PROPER-- I HAVE THE PROPER IDENTIFICATION. 1306 01:25:46,067 --> 01:25:48,433 I'M AN AIR TRAFFIC CONTROLLER! I HAVE PROPER I.D.! 1307 01:25:48,500 --> 01:25:52,100 WHAT DO YOU THINK THIS IS, A VIDEO CARD? THERE'S AN EMOTIONAL UNSTABLE MAN 1308 01:25:52,167 --> 01:25:54,333 ON THE GROUND CONTROLLING THIS PLANE! 1309 01:25:54,400 --> 01:25:56,767 I'VE GOT TO TALK TO THE CAPTAIN! HE'S TRYING TO HURT ME. 1310 01:25:56,833 --> 01:26:00,067 LADIES AND GENTLEMEN, YOU'LL BE HAPPY TO KNOW THAT WE'VE JUST BEEN CLEARED TO LAND. 1311 01:26:00,100 --> 01:26:03,767 WILL YOU PLEASE JUST GIVE THE MAN A DRINK OF WATER? 1312 01:26:03,833 --> 01:26:06,333 SIT DOWN! I'LL GET IT MYSELF. 1313 01:26:06,400 --> 01:26:10,233 THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR PATIENCE, AND THANKS FOR FLYING DYNAJET. 1314 01:26:22,167 --> 01:26:24,067 Radio: IN SPOTS, IT'S VERY SLOW MOVING, FOLKS. 1315 01:26:24,133 --> 01:26:26,400 WE'RE LOOKING AT THE WHITE STUFF BEING WITH US UNTIL TONIGHT'S RUSH HOUR. 1316 01:26:26,467 --> 01:26:28,867 THE ACCUMULATION IN CENTRAL PARK IS ALREADY 5 1/2 INCHES. 1317 01:26:28,933 --> 01:26:32,767 THERE'S PLENTY MORE TO COME. WE'LL HAVE TO FIND AN ALTERNATE ROUTING TONIGHT. 1318 01:26:35,833 --> 01:26:38,467 THERE'S SOMEBODY ON THE SCOPES 1319 01:26:38,533 --> 01:26:41,133 WHO'S ABOUT TO GO ON MENTAL HEALTH LEAVE. 1320 01:26:44,667 --> 01:26:46,900 Ron: WEATHER ADVISORY. AIRPORT CONDITIONS: 1321 01:26:46,967 --> 01:26:50,467 1 1/2 INCHES OF SNOW ON ALL RUNWAYS. SNOW IS HARD-PACKED. 1322 01:26:50,533 --> 01:26:53,933 RUNWAYS CLEARED FOR 3 LANDINGS ONLY BEFORE REPLOWING NECESSARY. 1323 01:26:54,067 --> 01:26:58,767 TOWER ADVISES VISUAL RANGE OF ONE QUARTER MILE AT 2,000 FEET CLOSING TO 500 FEET. 1324 01:26:58,833 --> 01:27:01,300 * THE SUN WILL COME OUT TOMORROW * 1325 01:27:01,367 --> 01:27:03,700 * BET YOUR BOTTOM DOLLAR * 1326 01:27:12,600 --> 01:27:14,700 IRAQI 732... 1327 01:27:17,533 --> 01:27:19,500 [TINK TINK TINK] 1328 01:27:19,567 --> 01:27:22,667 [TINK TINK] 1329 01:27:26,233 --> 01:27:28,200 MORTON. 1330 01:27:31,233 --> 01:27:35,167 REPEAT, PLEASE. WHO IS THIS? HOW-- 1331 01:27:35,233 --> 01:27:37,200 [DIAL TONE] 1332 01:27:46,167 --> 01:27:48,267 HEY, FALZONE. 1333 01:27:56,333 --> 01:27:59,800 WERE YOU ON APPROACH LAST NIGHT, AROUND 1:00 OR 2:00 IN THE MORNING? 1334 01:27:59,867 --> 01:28:01,767 COME ON! 1335 01:28:03,500 --> 01:28:05,700 - HEY, HEY, HEY! - ALL RIGHT! ALL RIGHT! WHAT ARE YOU DOING? 1336 01:28:05,767 --> 01:28:07,700 WERE YOU ON? Bell: WRONG ANSWER. 1337 01:28:07,767 --> 01:28:10,067 COME ON! HEY! 1338 01:28:12,400 --> 01:28:14,600 FALZONE, STAND BACK! LEO, WE GOT TO TALK! 1339 01:28:14,667 --> 01:28:16,767 YEAH, WE GOT TO TALK. THERE'S A BOMB IN THE BUILDING. 1340 01:28:21,967 --> 01:28:23,900 WHAT DID HE SAY? A WHAT? 1341 01:28:23,967 --> 01:28:26,900 WE JUST GOT A CALL. THERE'S A BOMB IN THE BUILDING. 1342 01:28:26,967 --> 01:28:31,200 Ed: WELL, THAT'S A HOAX. IT CAME IN ON THE SECURE LINE. 1343 01:28:31,267 --> 01:28:33,500 OH. I JUST WET MYSELF. 1344 01:28:33,567 --> 01:28:36,067 NO. THAT WAS ME. HELL, THAT'S, UH, THAT'S SMART. 1345 01:28:36,133 --> 01:28:39,067 YOU TAKE OUT THIS FACILITY AND YOU CLOSE DOWN THE WHOLE SKY. 1346 01:28:39,067 --> 01:28:41,900 WELL, THE GUY SAID IT'S GOOD TO GO AT EXACTLY 1100. 1347 01:28:41,967 --> 01:28:43,933 Ron: WHAT DO WE DO? UH, WE GOT TO CLEAR THE BUILDING. 1348 01:28:44,067 --> 01:28:46,767 WE'RE GETTING ALL NONESSENTIAL PEOPLE OUT RIGHT NOW. 1349 01:28:46,833 --> 01:28:52,067 WE'RE STOPPING ALL TAKEOFFS, AND CENTRAL FLOW'S BEING TOLD TO HOLD ALL INCOMING FLIGHTS. 1350 01:28:52,133 --> 01:28:54,800 ALL WE GOT TO DO IS LAND OR REROUTE 1351 01:28:54,867 --> 01:28:57,633 EVERY PLANE IN OUR AIRSPACE WITHIN THE NEXT... 1352 01:28:58,700 --> 01:29:00,400 26 MINUTES. 1353 01:29:00,467 --> 01:29:02,800 - WHAT? - LISTEN TO ME. LISTEN. 1354 01:29:02,867 --> 01:29:05,167 I KNOW I CAN'T ASK ANY OF YOU TO STAY, 1355 01:29:05,233 --> 01:29:08,067 BUT I NEED 2 VOLUNTEERS TO HANDLE APPROACH. 1356 01:29:08,133 --> 01:29:10,933 I THINK WE CAN MAKE IT. IT'LL BE FUN. 1357 01:29:11,067 --> 01:29:14,967 LOT OF THESE GUYS ARE COMING IN WITH CLOSE TO ZERO VISIBILITY. [LAUGHS] 1358 01:29:16,833 --> 01:29:20,933 I--ED, I'M SORRY. THE HUMAN BODY HAS A FINITE CAPACITY FOR HANDLING STRESS. 1359 01:29:21,067 --> 01:29:22,900 I DON'T MIND LOSING MY HEALTH ON THE SCOPES, 1360 01:29:22,967 --> 01:29:25,100 BUT, YEAH, I'D LIKE TO KEEP MY ASS, THANK YOU VERY MUCH. 1361 01:29:25,167 --> 01:29:27,667 - I'M FRESH. I'LL STAY. - I'LL STAY. 1362 01:29:27,733 --> 01:29:29,533 NOT HIM! WHY NOT? 1363 01:29:29,600 --> 01:29:31,933 WE'LL TALK ABOUT IT LATER, LEO! JUST LET BARRY DO IT. 1364 01:29:32,067 --> 01:29:35,867 - I'M FINE, LEO. - I LIKE RUSSELL'S IDEA BETTER. 1365 01:29:35,933 --> 01:29:38,100 Leo: RUSSELL'S ON. EVERYBODY ELSE, COME ON, CLEAR. 1366 01:29:38,167 --> 01:29:41,533 [ALARM SOUNDING] Policeman: MOVE AWAY FROM THE BUILDING. 1367 01:29:41,600 --> 01:29:44,433 [SIRENS] DO NOT MOVE YOUR CAR. 1368 01:29:44,500 --> 01:29:46,800 PLEASE GET BEHIND THE YELLOW TAPE. 1369 01:29:46,867 --> 01:29:49,067 MOVE AWAY FROM THE BUILDING, PLEASE. 1370 01:29:49,100 --> 01:29:50,933 [HORN HONKING] 1371 01:29:51,067 --> 01:29:53,367 [POLICE RADIO CHATTER] 1372 01:29:54,500 --> 01:29:56,600 MOVE AWAY FROM THE BUILDING. 1373 01:29:56,667 --> 01:29:59,733 HOLD THOSE PEOPLE BACK. MOVE! MOVE! MOVE BACK! 1374 01:29:59,800 --> 01:30:02,567 HERE! HERE'S THE BOMB SQUAD. GO COVER THAT. I'M GONNA GET SOME ANSWERS. 1375 01:30:02,633 --> 01:30:05,700 EXCUSE ME, SIR. I'M SORRY. GET BACK! 1376 01:30:05,767 --> 01:30:08,500 CAN YOU TELL ME IF ANY CONTROLLERS ARE IN THE BUILDING? WE GOT 2 OF THEM. 1377 01:30:08,567 --> 01:30:10,733 CAN YOU IDENTIFY THEM, PLEASE? TIME TO GET BACK. 1378 01:30:10,800 --> 01:30:13,367 THANK YOU. COME BACK! COME ON! 1379 01:30:13,433 --> 01:30:15,867 ARE YOU ROLLING? OKAY. 1380 01:30:15,933 --> 01:30:19,167 WE HAVE JUST BEEN INFORMED THAT THERE ARE 2 CONTROLLERS 1381 01:30:19,233 --> 01:30:21,633 THAT REMAIN INSIDE THE TRACON FACILITY 1382 01:30:21,700 --> 01:30:25,200 WHO ARE FRANTICALLY AND VERY COURAGEOUSLY 1383 01:30:25,267 --> 01:30:28,633 GUIDING WHATEVER PLANES REMAIN ALOFT TO SAFETY. 1384 01:30:28,700 --> 01:30:30,600 [FALZONE AND BELL BOTH SPEAKING] 1385 01:30:36,667 --> 01:30:39,100 Falzone: TURN THEM ON. I CAN'T TAKE ANYMORE UNLESS A FUEL EMERGENCY. 1386 01:30:39,167 --> 01:30:41,567 PULL DELTA OUT OF THE HOLD, PLEASE. I CAN TAKE HIM NOW. 1387 01:30:41,633 --> 01:30:44,433 NORTHWEST 2442, NEWARK ALTIMETER'S 28-NINER-1. 1388 01:30:44,500 --> 01:30:46,700 3861 X-RAY, YOU HAVE TRAFFIC BELOW YOU AT 4,000. 1389 01:30:46,767 --> 01:30:49,800 GREASEBALL, WHY DON'T YOU SPILL THE BEANS? WHAT THE FUCK'S WRONG WITH YOU? 1390 01:30:49,867 --> 01:30:51,800 EAGLE 49, TRAFFIC YOU'RE FOLLOWING IS EASTBOUND. 1391 01:30:51,867 --> 01:30:55,367 PROCEED DIRECTLY TO THE OUTER MARKER I.L.S. RUNWAY 4 LEFT. FUCK YOU, RUSSELL. 1392 01:31:04,467 --> 01:31:06,400 TURN, NORTHWEST. FINAL NOW. YOU CAN GO TO 3. 1393 01:31:06,467 --> 01:31:08,500 HE'S IN THE TURN. I SEE JETLINK. YOU GO TO 2, I'LL STAY AT 3. 1394 01:31:08,567 --> 01:31:11,567 WHAT EXACTLY IS IT YOU THINK I DID, SMART-ASS? SAVE IT FOR THE HEARING! 1395 01:31:15,067 --> 01:31:17,100 I AM PERSONALLY GOING TO SEE TO IT THAT YOU GO DOWN IN FLAMES! 1396 01:31:17,167 --> 01:31:20,200 - OH, YOU KISS MY ASS! - NEGATIVE, UNITED! THAT WAS NOT TO YOU. NOT TO YOU! 1397 01:31:24,100 --> 01:31:27,600 HOPE YOU'RE ENJOYING THIS, 'CAUSE THIS IS YOUR LAST SESSION ON THE SCOPES. WHAT? 1398 01:31:27,667 --> 01:31:30,067 YOU'RE TOO--WILL YOU TAKE THAT THING OFF? 1399 01:31:30,133 --> 01:31:32,200 GIVE ME MY FUCKING FEATHER! 1400 01:31:32,267 --> 01:31:35,700 CAN'T HAVE IT. CONTINENTAL 1361, YOU'RE CLEAR FOR APPROACH AT 4 RIGHT. 1401 01:31:35,767 --> 01:31:37,767 THAT'S ALL THE ROOM YOU'RE GONNA GET! YOU WON'T NEED THIS ANYMORE. 1402 01:31:37,833 --> 01:31:40,200 - GIVE ME MY FEATHER! - YOUR LUCK'S RUN OUT, YOU HEAR ME? 1403 01:31:40,267 --> 01:31:42,267 WHY ARE YOU OBSESSED WITH TAKING MY-- 1404 01:31:42,333 --> 01:31:46,200 YOU RIVERDANCE MOTHERFUCKER! YOU-- I SAID GIVE ME MY FEATHER! 1405 01:31:46,267 --> 01:31:49,100 IT'S MINE! MINE! YOU CAN'T HAVE IT! 1406 01:31:52,433 --> 01:31:55,400 Pilot: ...297 CLIMBING TO 630. 1407 01:31:55,467 --> 01:31:57,667 HERE WE GO. 10-7725... SHIT! 1408 01:31:57,733 --> 01:31:59,867 JESUS CHRIST! 1409 01:32:00,067 --> 01:32:03,233 SWITCH OVER TO THE MAIN SPEAKER. Pilot: 140, OUR HEADING. 1410 01:32:03,300 --> 01:32:05,667 STILL AT 140-- UH, CORRECTION, WE'RE AT 138... 1411 01:32:05,733 --> 01:32:07,633 [BELL AND FALZONE SPEAKING SIMULTANEOUSLY] 1412 01:32:14,167 --> 01:32:16,067 [SPEAKING SIMULTANEOUSLY] 1413 01:32:30,667 --> 01:32:32,767 - I'M CLEAR. - ME, TOO. 1414 01:32:32,833 --> 01:32:35,367 - [BARKING] - GOTTA GO! GET OUT! 1415 01:32:35,433 --> 01:32:38,267 - GET OUT NOW! - GIVE ME MY FEATHER! 1416 01:32:38,333 --> 01:32:41,267 I DON'T WANT TO TALK ABOUT YOUR FEATHER. 1417 01:32:41,333 --> 01:32:43,833 P.A.: SPARTA AIR 7-5-3, CHECKING IN. 1418 01:32:43,900 --> 01:32:46,400 NEWARK APPROACH, SPARTA 7-5-3. 1419 01:32:50,067 --> 01:32:52,767 SPARTA 7-5-3, CHECKING IN. ANYBODY THERE? 1420 01:32:54,900 --> 01:32:58,167 SPARTA AIR 7-5-3... 1421 01:32:58,233 --> 01:33:00,133 IT'S JETHRO. SPARTA 7-5-3. 1422 01:33:00,200 --> 01:33:02,500 SPARTA 7-5-3, DO YOU READ? 1423 01:33:05,200 --> 01:33:09,600 SPARTA 7-5-3, THIS IS NEWARK APPROACH. SPARTA 7-5-3, IF YOU READ, SQUAWK IDENT. 1424 01:33:09,667 --> 01:33:12,500 HE'LL MISS THE LOCALIZER AT THAT ANGLE. HE'S BELOW MINIMUM. 1425 01:33:12,567 --> 01:33:16,967 TRY GUARD FREQUENCY. GO. SPARTA 7-5-3, THIS IS NEWARK ON 121.5. 1426 01:33:17,067 --> 01:33:20,567 SPARTA 7-5-3, NEWARK APPROACH. 1427 01:33:20,633 --> 01:33:23,433 SPARTA 7-5-3... SPARTA OPERATIONS, THIS NEWARK APPROACH. 1428 01:33:23,500 --> 01:33:25,667 FLIGHT 7-5-3 HAS RADIO FAILURE. CAN YOU PLUG ME THROUGH? 1429 01:33:25,733 --> 01:33:28,367 SHIT, WELL HOW 'BOUT A COMPANY FREQUENCY? 1430 01:33:28,433 --> 01:33:33,067 THANKS, ANYWAY. COMMUNICATIONS ARE DOWN. 1431 01:33:33,100 --> 01:33:36,833 RUSSELL! WHAT THE-- 1432 01:33:36,900 --> 01:33:39,133 I'M GONNA TRY THE CENTER. 1433 01:33:41,600 --> 01:33:44,600 CENTER APPROACH, SPARTA 7-5-3 DESCENDING BELOW MINIMUM. 1434 01:33:44,667 --> 01:33:47,367 NEEDS A TURN AND A CLIMB. WE CAN'T REACH HIM ON ANY FREQUENCY. 1435 01:33:47,433 --> 01:33:50,133 IF YOU CAN GET TO HIM, CLIMB HIM TO 2,000. THANKS. 1436 01:33:53,067 --> 01:33:55,367 GODSPEED, SON. 1437 01:33:55,433 --> 01:33:59,300 SPARTA 7-5-3. I AM NOT RECEIVING. Y'ALL GET YOUR ASSES FIRED AGAIN? 1438 01:33:59,367 --> 01:34:02,567 [SIRENS] 1439 01:34:10,533 --> 01:34:12,533 COME ON, NICK! GET OUT OF THERE! 1440 01:34:12,600 --> 01:34:16,167 GET OUT OF THERE! GET DOWN, NICK! 1441 01:34:16,233 --> 01:34:20,100 GET DOWN, NICK! IT'S GONNA BLOW! 1442 01:34:29,400 --> 01:34:31,500 WHAT THE--AAH! 1443 01:34:36,067 --> 01:34:38,833 GET OUT OF HERE! 1444 01:34:38,900 --> 01:34:41,133 ALL RIGHT! ALL RIGHT! 1445 01:34:41,200 --> 01:34:45,267 WHERE'S RUSSELL, HUH? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HE CAME OUT BEFORE I DID. 1446 01:34:45,333 --> 01:34:47,900 - NO, HE DIDN'T. - YES, OPERATOR, LISTEN TO ME CAREFULLY. 1447 01:34:47,967 --> 01:34:52,267 I NEED YOU TO CONNECT ME WITH SPARTA AIRLINES BASE OPERATIONS IN GREENSBORO, SOUTH CAROLINA. 1448 01:34:58,100 --> 01:35:01,167 [TELEPHONE RINGS] 1449 01:35:11,067 --> 01:35:13,900 HELLO? 1450 01:35:13,967 --> 01:35:16,900 THE PILOT? 1451 01:35:16,967 --> 01:35:19,467 WHO SHALL I SAY IS CALLING? 1452 01:35:26,367 --> 01:35:30,300 SPARTA AIR 7-5-3, I.L.S. RUNWAY 4, LEFT. 1453 01:35:39,100 --> 01:35:41,800 [HELICOPTERS HOVERING] 1454 01:35:41,867 --> 01:35:44,100 Officer: EVERYBODY, GET DOWN UNDER COVER. 1455 01:35:44,167 --> 01:35:47,133 STAY DOWN! GET BEHIND THE VEHICLE! 1456 01:35:47,200 --> 01:35:49,400 GET BACK, PEOPLE. DOWN. DOWN AND AWAY. 1457 01:35:49,467 --> 01:35:51,500 Woman: MY GOD, HE MADE IT. LOOK, IT'S RUSSELL. 1458 01:35:55,333 --> 01:35:58,133 PLEASE, EVERYONE, STAY BACK BEHIND THE LINE! 1459 01:36:08,933 --> 01:36:14,467 RUSSELL, RUSSELL, ARE YOU OKAY? 1460 01:36:14,533 --> 01:36:18,733 Reporter: AFTER AN EXHAUSTIVE SEARCH OF THE BUILDING, NO BOMB WAS FOUND. 1461 01:36:18,800 --> 01:36:20,733 THE CALL WAS JUST A DANGEROUS HOAX. 1462 01:36:20,800 --> 01:36:23,400 BUT THAT HOAX PUT MANY LIVES AT RISK IN THE SKY 1463 01:36:23,467 --> 01:36:26,167 AND IN THE AIR TRAFFIC CONTROL FACILITY. 1464 01:36:26,233 --> 01:36:28,833 WHILE THE OTHER CONTROLLERS RAN FOR THEIR LIVES IN PANIC 1465 01:36:28,900 --> 01:36:32,367 ONE MAN STAYED BEHIND TO GUIDE THE PILOTS TO SAFETY. 1466 01:36:32,433 --> 01:36:35,367 RUSSELL BELL, WHAT MADE YOU STAY IN THE BUILDING 1467 01:36:35,433 --> 01:36:37,367 AS TIME WAS RUNNING OUT? 1468 01:36:37,433 --> 01:36:39,367 IT'S MY JOB. 1469 01:36:39,433 --> 01:36:41,600 THAT SHIT! 1470 01:36:41,667 --> 01:36:45,733 NEW YORK HAS IDENTIFIED ITS NEWEST HERO, AS IS CLEAR... PERFECT. 1471 01:36:45,800 --> 01:36:48,667 FROM THE CHILDREN OF PUBLIC SCHOOL 384. 1472 01:36:48,733 --> 01:36:51,700 Kids: * RUSSELL BELL, RUSSELL BELL * 1473 01:36:51,767 --> 01:36:54,200 COME ON. 1474 01:36:54,267 --> 01:36:57,600 KIDS AND I ARE GOING TO FELICIA'S FOR A WHILE. 1475 01:36:57,667 --> 01:37:01,533 COME ON. COME ON, THIS IS CRAZY. 1476 01:37:01,600 --> 01:37:05,067 COME ON. CONNIE. I'VE LEFT SOME CASSEROLES IN THE FRIDGE FOR YOU. 1477 01:37:05,133 --> 01:37:08,667 CONNIE, CONNIE, ENOUGH'S ENOUGH. PUT THE SUITCASES AWAY. 1478 01:37:08,733 --> 01:37:11,400 NO, I'VE-- I'VE LOST YOU, NICK. NO, NO, I'M RIGHT HERE. 1479 01:37:11,467 --> 01:37:13,567 I WANT YOU TO KNOW THAT THIS IS NOT-- 1480 01:37:13,633 --> 01:37:15,800 IT'S NOT ALL ABOUT THE, UH, 1481 01:37:15,867 --> 01:37:17,900 THE--THE CHEATING, OKAY? 1482 01:37:17,967 --> 01:37:20,633 YOU KNOW... 1483 01:37:20,700 --> 01:37:24,100 I THINK THAT'S MESSED YOU UP MORE THAN IT HAS ME. 1484 01:37:24,167 --> 01:37:27,267 COME ON, PUT THE SUITCASE DOWN, SWEETIE. WE USED TO BE-- 1485 01:37:27,333 --> 01:37:30,833 PLEASE? WE USED TO BE SO MUCH IN LOVE, NICK. 1486 01:37:30,900 --> 01:37:34,400 YOU KNOW, AND ANYTHING LESS THAN THAT, I DON'T KNOW, IT JUST FEELS LIKE NOTHING. 1487 01:37:34,467 --> 01:37:39,067 DO--DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 1488 01:37:39,133 --> 01:37:41,567 I--DO YOU UNDERSTAND, NICK, WHAT I'M SAY-- 1489 01:37:41,633 --> 01:37:45,300 NO! AND YOU DON'T EITHER! OW. MOTHER-- 1490 01:37:45,367 --> 01:37:47,400 WHY DO I BOTHER, YOU KNOW? 1491 01:37:49,067 --> 01:37:51,433 YOU'RE GONNA LEAVE? 1492 01:37:51,500 --> 01:37:53,833 CONNIE! 1493 01:37:53,900 --> 01:37:57,933 IS THERE ANYTHING EVEN IN THOSE SUITCASES? CONNIE? 1494 01:37:58,067 --> 01:38:02,300 YOU KNOW I'M GONNA MAKE THIS UP TO YOU, DON'T YOU? YOU KNOW I WILL. 1495 01:38:04,733 --> 01:38:07,867 TV: AND YOU ALL WORK WITH RUSSELL BELL? I'M RIGHT HERE. 1496 01:38:07,933 --> 01:38:09,867 CAN YOU TELL US SOMETHING ABOUT HIM? 1497 01:38:09,933 --> 01:38:13,067 NICK, I SAID SOMETHING GOOD ABOUT YOU, BUT THEY CUT IT OUT. 1498 01:38:13,067 --> 01:38:16,833 SEE THE GUY WITH THE HAT, RIGHT THERE? HEY, SWEETIE. 1499 01:38:16,900 --> 01:38:21,400 - I'LL HAVE A DOUBLE TEQUILA. - NICK, RUSSELL'S GONE. 1500 01:38:21,467 --> 01:38:24,067 HE TOOK OFF WITH THAT-- THAT CRAZY WIFE. 1501 01:38:24,067 --> 01:38:26,067 HE JUST LIT OUT. 1502 01:38:35,833 --> 01:38:41,233 * THE SAME THING THAT I WANT TODAY * 1503 01:38:41,300 --> 01:38:45,800 * I WILL ONE DAY YOU ASK ME AGAIN * 1504 01:38:45,867 --> 01:38:48,333 [BEEPING] 1505 01:38:48,400 --> 01:38:51,067 UNITED 3451, TURN LEFT HEADING 0-6-0. EXPEDITE. 1506 01:38:53,967 --> 01:38:56,600 MOTHER-- 1507 01:38:56,667 --> 01:39:01,267 WHAT'S THE MATTER, NICK? THIS TWA GOT IN MY AIRSPACE SOMEHOW. 1508 01:39:01,333 --> 01:39:04,067 HE'S GOT A DATA BLOCK. YOU MUST HAVE ACCEPTED THE HANDOFF. 1509 01:39:04,067 --> 01:39:06,067 NO, HE WAS SUPPOSED TO BE AT 5,000 FEET, AND HE WAS DESCENDING. 1510 01:39:06,133 --> 01:39:09,267 - TOMMY, SIT DOWN FOR NICK. - COME ON, ZONE. LET'S GO. 1511 01:39:09,333 --> 01:39:12,900 I DON'T NEED HIM TO SIT IN. YOU KNOW THE DRILL. LET'S GO DOWNSTAIRS, HAVE COFFEE. 1512 01:39:12,967 --> 01:39:15,200 OH, IT HAD TO BE AN OPERATIONAL ERROR, MAN. 1513 01:39:15,267 --> 01:39:17,667 YOU HAD A DEAL, NICK. [SIGHS] 1514 01:39:17,733 --> 01:39:19,667 YESTERDAY HE LANDS A ZILLION PLANES. 1515 01:39:19,733 --> 01:39:22,833 TODAY HE TAKES THE ONLY 2 IN THE SKY AND ALMOST PUTS THEM TOGETHER. I MEAN, THAT'S FUNNY. 1516 01:39:22,900 --> 01:39:27,400 I'M GOING TO WORK. GUYS, I HAD A DEAL. SO, YOU'VE SLAPPED MY WRISTS. 1517 01:39:27,467 --> 01:39:29,433 NOW, JUST DO THE PAPERWORK AND LET ME GET BACK TO WORK. 1518 01:39:29,500 --> 01:39:32,367 NICK, WHY DON'T YOU TAKE TODAY OFF? 1519 01:39:32,433 --> 01:39:35,633 GO HOME, PLAY WITH THE WIFE. YEAH. JUST MAKE SURE IT'S YOUR WIFE. 1520 01:39:35,700 --> 01:39:38,567 [CHUCKLES] 1521 01:39:38,633 --> 01:39:40,933 WHAT? 1522 01:39:42,100 --> 01:39:44,500 WHO'S READY? I AM. 1523 01:39:48,767 --> 01:39:51,967 YOU WITH ME? NOW, THIS GUY'S A GO-AROUND. HIS LANDING GEAR DIDN'T GO GREEN. 1524 01:39:52,067 --> 01:39:55,700 ALSO, FOCUS HERE ON U.S. AIR 4844 AND UNITED 2417. OKAY, BUDDY, YOU'RE ON. 1525 01:40:09,167 --> 01:40:11,900 [BEEPING] ARE YOU ALL RIGHT? 1526 01:40:11,967 --> 01:40:14,767 NICK, ARE YOU ON THAT? ARE YOU ON THAT? 1527 01:40:14,833 --> 01:40:16,933 [WHISTLES] 1528 01:40:17,000 --> 01:40:19,533 U.S. AIR 4844, DESCEND IMMEDIATELY 3,000. 1529 01:40:19,600 --> 01:40:22,167 WHAT'S GOING ON WITH YOU, NICK? TURN RIGHT HEADING 1-2-0. 1530 01:40:22,233 --> 01:40:25,133 WHAT'S GOING ON? TURN RIGHT HEADING 2-2-0 FURTHER RIGHT. 1531 01:40:25,200 --> 01:40:27,833 RESEQUENCING FOR RUNWAY 0-4, RIGHT. [SIGHS] 1532 01:40:27,900 --> 01:40:31,467 - YOU WANT TO PULL THE TAPES? - FORGET IT, LEO. THERE'S NOTHING TO HEAR. 1533 01:40:31,533 --> 01:40:34,433 NICK, I WANT YOU TO GO HOME. 1534 01:40:36,600 --> 01:40:39,633 - HOME? - YOU HAD 2 DEALS IN ONE SHIFT. 1535 01:40:39,700 --> 01:40:43,067 YOU'RE ONLY ALLOWED 3 IN 2 1/2 YEARS, AND THEN I GOTTA YANK YOU. 1536 01:40:43,133 --> 01:40:46,400 GO HOME, NICK. YOU'RE DANGEROUS RIGHT NOW. 1537 01:40:46,467 --> 01:40:49,133 JUST GET SOME REST, ZONE. 1538 01:40:49,200 --> 01:40:52,000 IT'S A SLOW DAY. WE CAN HANDLE IT. 1539 01:40:54,000 --> 01:40:56,067 YEAH. YEAH, YEAH, I'LL COME BACK, UH, IN THE MORNING. 1540 01:40:56,133 --> 01:40:59,567 NICK, COME BACK WHEN YOU'RE READY. 1541 01:41:01,167 --> 01:41:03,200 YEAH. 1542 01:41:06,867 --> 01:41:08,967 BIBBIDI-BOBBIDI-BOO. 1543 01:41:10,567 --> 01:41:14,100 [LAUGHTER] [MAN SPEAKS JAPANESE] 1544 01:41:16,367 --> 01:41:19,300 - [SPEAKING JAPANESE] - Barry: NICK? 1545 01:41:27,233 --> 01:41:29,633 HEY. FRONT DOOR'S OPEN. 1546 01:41:29,700 --> 01:41:33,667 HEY, BAR. WHEW. PLACE LOOKS GREAT. 1547 01:41:33,733 --> 01:41:35,900 HEY, COME ON. HAVE A SEAT. 1548 01:41:38,433 --> 01:41:41,567 SEE? LOOK AT THAT. THAT'S AN ENDURANCE CONTEST. 1549 01:41:41,633 --> 01:41:44,367 SEE? STRAIGHT KNOCKOUT COMPETITION. 1550 01:41:44,433 --> 01:41:47,800 THEY BURN THEMSELVES WITH THE HOT SAND AND--AND THE CACTUS 1551 01:41:47,867 --> 01:41:50,433 AND THE MAGNIFYING GLASS RIGHT ON THE NIPPLES, RIGHT? 1552 01:41:50,500 --> 01:41:53,233 BUT SEE, THERE'S NO SET ORDER TO THE TORTURE. 1553 01:41:53,300 --> 01:41:55,667 THERE'S NO SET ORDER, BUT, UH, THAT DOESN'T MATTER 1554 01:41:55,733 --> 01:41:57,933 BECAUSE APPARENTLY, YOU KNOW, IT JUST-- 1555 01:41:58,067 --> 01:42:00,533 IT'S WHO'S GONNA FALL FIRST? THAT'S ALL IT IS. 1556 01:42:00,600 --> 01:42:03,800 THAT'S EITHER A POINT OR A DEMERIT SYSTEM, BUT IT'S-- THAT'S WHAT-- IT'S ALL-- 1557 01:42:03,867 --> 01:42:05,800 WHAT ELSE CAN IT BE? 1558 01:42:07,633 --> 01:42:11,933 I THINK IT'S GOOD YOU'RE TAKING A LITTLE TIME OFF. 1559 01:42:12,067 --> 01:42:16,067 YOU LOOK GREAT. YOU WERE GETTING A LITTLE TENSE THERE. 1560 01:42:16,067 --> 01:42:19,067 AND THAT DAY YOU KICKED RUSSELL IN THE BUTT. UH. 1561 01:42:21,400 --> 01:42:24,500 IT'S GOOD WE CAN LAUGH ABOUT THAT NOW, HUH? LAUGH AT WHAT? 1562 01:42:24,567 --> 01:42:28,067 WHEN YOU KICKED RUSSELL. HE PUT MY PLANE IN A THUNDERSTORM. 1563 01:42:28,100 --> 01:42:30,167 OH, NO. NICK, NICK. IS THAT WHAT YOU THINK? 1564 01:42:30,233 --> 01:42:32,133 NICK, HE MAY HAVE PUT YOU THROUGH A FEW BUMPS THAT NIGHT, 1565 01:42:32,200 --> 01:42:34,400 BUT HE HAD A MEDICAL EMERGENCY ON A.S.R. APPROACH. 1566 01:42:34,467 --> 01:42:37,467 HE HAD TO SPIN 7 PLANES. THE GUY HAD A HEART ATTACK. 1567 01:42:37,533 --> 01:42:39,700 RUSSELL HAD TO GET HIM DOWN RIGHT AWAY. 1568 01:42:39,767 --> 01:42:41,633 HE DID A HELL OF A JOB. 1569 01:42:49,067 --> 01:42:51,567 LEO, IT'S NICK. 1570 01:42:51,633 --> 01:42:53,767 YEAH. GREAT, GREAT. 1571 01:42:53,833 --> 01:42:57,600 LEO, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE RUSSELL WENT? 1572 01:42:57,667 --> 01:42:59,600 WHERE DID HE GO? 1573 01:43:02,333 --> 01:43:05,067 YES, OPERATOR. I'M TRYING TO TRACE A FRIEND WHO JUST MOVED TO COLORADO. 1574 01:43:05,067 --> 01:43:10,833 THE NAME IS BELL. MR. AND MRS. RUSSELL BELL. YES, BELL. 1575 01:43:10,900 --> 01:43:13,467 MEADOW CREEK, COLORADO? 1576 01:43:13,533 --> 01:43:15,467 NO, I JUST NEED THE ADDRESS. 1577 01:43:45,567 --> 01:43:47,733 HEY, YOU CAUGHT ONE. 1578 01:44:02,133 --> 01:44:04,433 LET ME TAKE A LOOK AT THAT MOTHER. 1579 01:44:04,500 --> 01:44:08,433 HE'S A BIG ONE. YOU CAUGHT MOBY DICK. GOOD WORK THERE, RUSSELL. 1580 01:44:09,933 --> 01:44:13,267 WHY'D YOU LET HIM GO? HE WASN'T BIG ENOUGH FOR YOU OR WHAT? 1581 01:44:13,333 --> 01:44:16,067 HE KNOWS I CAUGHT HIM AND I KNOW I CAUGHT HIM. 1582 01:44:16,067 --> 01:44:18,300 OH. 1583 01:44:18,367 --> 01:44:20,967 - DON'T QUIT ON MY ACCOUNT. - IT'S TOO COLD ANYWAY. 1584 01:44:21,067 --> 01:44:24,067 THE FISH ARE GONNA STOP FEEDING. 1585 01:44:24,067 --> 01:44:27,133 I CALLED YOUR HOUSE AND MARY SAID YOU'D BE OUT HERE. 1586 01:44:27,200 --> 01:44:29,633 SHE SOUNDS GOOD. 1587 01:44:29,700 --> 01:44:31,967 OH, SHE WANTED ME TO GIVE YOU THIS MESSAGE. 1588 01:44:32,067 --> 01:44:34,933 "SEE? I TOLD YOU COLORADO WASN'T FAR ENOUGH." 1589 01:44:35,067 --> 01:44:38,233 THAT'S WHAT SHE SAID. LET ME ASK YOU SOMETHING, NICK. 1590 01:44:38,300 --> 01:44:40,700 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1591 01:44:40,767 --> 01:44:43,300 HEY, DO I NEED A REASON TO SEE MY GOOD BUDDY, RUSSELL? 1592 01:44:50,600 --> 01:44:52,867 MY LIFE IS SHIT. 1593 01:44:54,700 --> 01:44:57,167 CONNIE LEFT ME. 1594 01:44:57,233 --> 01:44:59,700 SHE'S MY HIGH SCHOOL SWEETHEART. 1595 01:44:59,767 --> 01:45:02,067 15 YEARS. I NEVER FORGOT AN ANNIVERSARY, 1596 01:45:02,100 --> 01:45:04,800 NEVER FORGOT HER BIRTHDAY, JUST A COUPLE WEDDING VOWS, 1597 01:45:04,867 --> 01:45:07,500 AND, UH, 1598 01:45:07,567 --> 01:45:10,067 I MISS THE HELL OUT OF HER. 1599 01:45:10,133 --> 01:45:14,067 I HAD 2 DEALS IN ONE DAY, IN A HALF-HOUR. 1600 01:45:14,100 --> 01:45:18,767 ONE MORE, AND I'M GONE. ALL THE WAY GONE. 1601 01:45:20,800 --> 01:45:24,400 I KEEP TRYING TO FIGURE THIS THING OUT, YOU KNOW, 'CAUSE, UH, 1602 01:45:24,467 --> 01:45:27,833 BEFORE YOU CAME ALONG, I WAS THE ZONE-- I WAS THE BEST. 1603 01:45:27,900 --> 01:45:29,833 YOU KNOW, EVERYBODY THOUGHT I WAS THE BEST, 1604 01:45:29,900 --> 01:45:33,967 INCLUDING ME MOST OF THE TIME, AND, UH... 1605 01:45:34,067 --> 01:45:37,400 I COULD ALWAYS KEEP MY SHIT TOGETHER, NO MATTER WHAT HAPPENED. 1606 01:45:37,467 --> 01:45:40,767 YOU KNOW, CONTROL THINGS, STAY IN CONTROL AND, UH... 1607 01:45:43,067 --> 01:45:45,467 I'VE LOST IT. 1608 01:45:47,467 --> 01:45:51,067 YOU KNOW, I'VE LOST THE REALITY OF MY REALITY, AND, UH... 1609 01:45:55,267 --> 01:45:57,900 I WANT MY WIFE BACK. 1610 01:45:57,967 --> 01:46:00,100 I WANT ME BACK, AND... 1611 01:46:00,167 --> 01:46:02,867 I KNOW I GOT ONE PERSON TO BLAME FOR WHERE I AM: ME. 1612 01:46:02,933 --> 01:46:04,867 MAYBE NOT. 1613 01:46:06,700 --> 01:46:08,867 WE BOTH PLAYED THIS STUPID GAME. 1614 01:46:11,233 --> 01:46:14,633 AND IT SEEMS LIKE THIS STUPID GAME HELPED MY MARRIAGE AND HURT YOURS. 1615 01:46:14,700 --> 01:46:18,267 - THAT'S TRUE. - THERE IS A WAY OUT OF THIS MESS THAT YOU'RE IN, 1616 01:46:18,333 --> 01:46:21,233 BUT YOU CAN'T THINK YOUR WAY OUT OF IT. 1617 01:46:23,200 --> 01:46:25,767 THOUGHT IS YOUR ENEMY. 1618 01:46:25,833 --> 01:46:27,967 I KNOW, I KNOW, I--I--GOT-- I GOTTA THINK LESS. 1619 01:46:28,067 --> 01:46:31,333 I HAD THAT THOUGHT ACTUALLY. YOU HAVE TO LET GO. 1620 01:46:32,400 --> 01:46:35,067 LET GO. 1621 01:46:35,100 --> 01:46:37,800 LET GO OF WHAT? LET GO OF YOU. 1622 01:46:37,867 --> 01:46:41,100 UH-HUH. I MEAN, THINK ABOUT IT. WHAT HAVE YOU DONE FOR YOU LATELY? 1623 01:46:41,167 --> 01:46:44,133 I'M HAVING TROUBLE FOLLOWING YOU THERE, RUSSELL. YOU HAVE TO JUMP IN. 1624 01:46:44,200 --> 01:46:46,733 JUMP IN BACK ON THE SCOPES? NO, IN THE WATER. 1625 01:46:46,800 --> 01:46:50,067 MM-HMM. THE, UH-- 1626 01:46:51,400 --> 01:46:54,133 THE RIVER? YES. JUMP IN THE RIVER. 1627 01:46:54,200 --> 01:46:57,467 YEAH. H-HEY, IT'S TOO COLD FOR THE FISH, RIGHT? 1628 01:46:57,533 --> 01:46:59,433 NOW SEE, YOU'RE THINKING. 1629 01:46:59,500 --> 01:47:01,500 NOW, IF YOU JUMPED IN WHEN I TOLD YOU, YOU'D BE OUT NOW. 1630 01:47:01,567 --> 01:47:04,067 YOU GET WHAT I'M SAYING? JUST TELL ME WHAT THE POINT OF IT IS. 1631 01:47:04,100 --> 01:47:06,533 JUST JUMP IN THE GODDAMN RIVER. I WILL IF YOU JUST TELL ME WH-- 1632 01:47:06,600 --> 01:47:09,067 JUMP IN THE GODDAMN RIVER! YOU WANT ME TO GO IN THE RIVER? 1633 01:47:09,067 --> 01:47:11,200 JUMP IN THE GODDAMN RIVER! IN THAT RIVER? 1634 01:47:11,267 --> 01:47:13,167 OKAY, I'M GOING IN HERE NOW. GOOD. 1635 01:47:13,233 --> 01:47:16,767 AND IT'S COLD. AND WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH MY LIFE, HUH? 1636 01:47:16,833 --> 01:47:21,900 CAUSE YOU NEED TO CLEANSE YOURSELF OF YOUR SINS AND BE BORN AGAIN! 1637 01:47:21,967 --> 01:47:23,900 THAT KIND OF THING. 1638 01:47:26,600 --> 01:47:29,733 OH, BULLSHIT, MAN. 1639 01:47:29,800 --> 01:47:34,200 BULLSHIT, BULLSHIT, BULLSHIT! BULLSHIT. 1640 01:47:34,267 --> 01:47:38,100 I DIDN'T COME 2,000 MILES FOR ACUTE HYPOTHERMIA 1641 01:47:38,167 --> 01:47:42,167 AND SOME SUNDAY SCHOOL LESSON OUT OF A FUCKING FORTUNE COOKIE. 1642 01:47:42,233 --> 01:47:47,533 FINE. FORGET IT. YOU WANT ME TO GO IN, I'LL GO IN, OKAY? 1643 01:47:47,600 --> 01:47:50,667 - NO, IT'S TOO LATE. - THAT'S IT. IT'S OFFICIAL. 1644 01:47:50,733 --> 01:47:53,933 THE RESULTS ARE IN. YOU'RE NUTS, RIVERDANCE. 1645 01:47:54,067 --> 01:47:56,567 I ALWAYS SUSPECTED IT, AND NOW I KNOW. 1646 01:47:56,633 --> 01:47:58,833 WHY'D YOU QUIT? 1647 01:48:00,067 --> 01:48:02,200 DOESN'T SEEM YOUR STYLE. 1648 01:48:05,933 --> 01:48:09,500 I LEFT NEW YORK BECAUSE I WAS AFRAID OF ONE OF TWO THINGS, 1649 01:48:09,567 --> 01:48:13,300 EITHER I WAS GONNA KILL YOU OR I WAS GONNA KILL A PLANE FULL OF JAPANESE. 1650 01:48:17,267 --> 01:48:19,400 WELL, AT LEAST I GOT TO YOU. 1651 01:48:19,467 --> 01:48:23,667 YOU SURE GOT TO ME. GOOD LUCK, BELL. 1652 01:48:27,300 --> 01:48:29,233 YOU WANT YOUR LIFE BACK? 1653 01:48:32,233 --> 01:48:35,467 DO YOU REALLY WANT YOUR LIFE BACK? WHAT'S IT LOOK LIKE? 1654 01:48:37,067 --> 01:48:39,633 COME ON. GREAT. FINE. 1655 01:48:39,700 --> 01:48:42,233 ANYTHING'S BETTER THAN THAT. 1656 01:48:45,433 --> 01:48:47,867 WHERE WE GOING? 1657 01:48:47,933 --> 01:48:50,600 [SIGHS] WELL, LET ME JUST PUT IT THIS WAY, 1658 01:48:50,667 --> 01:48:53,567 YOU'LL WISH LIKE HELL YOU'D JUMPED IN THE RIVER. 1659 01:48:58,300 --> 01:49:02,533 I'M ALL RIGHT. WELL, UH, WHAT DO I DO? I--SHOULD I-- SHOULD I BRACE MYSELF? 1660 01:49:02,600 --> 01:49:05,633 SHOULD I RELAX? SHOULD I LEAN IN? IT'S A 747 COMING AT YOU. 1661 01:49:05,700 --> 01:49:07,633 HUH? YOU COULD WIGGLE YOUR EARS 1662 01:49:07,700 --> 01:49:09,700 AND CLAP FOR TINKERBELL AND IT WOULDN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 1663 01:49:09,767 --> 01:49:11,700 DON'T YOU GET IT? I THINK SO. 1664 01:49:11,767 --> 01:49:13,767 THE ATTEMPT TO HOLD ON TO SANITY TOO TIGHT IS INSANE. 1665 01:49:13,833 --> 01:49:15,933 WHAT? 1666 01:49:16,067 --> 01:49:18,700 TO GAIN CONTROL YOU GOTTA LOSE CONTROL, RIGHT? 1667 01:49:18,767 --> 01:49:21,233 - I CAN'T HEAR YOU. - GOT IT. 1668 01:49:25,100 --> 01:49:27,800 WHOA! 1669 01:49:29,767 --> 01:49:31,833 AAH! 1670 01:49:31,900 --> 01:49:36,533 OOH. OH. OOH. OH. OH. 1671 01:49:38,533 --> 01:49:41,067 OH. AH. 1672 01:49:48,467 --> 01:49:51,067 WHAT WAS THAT YOU WERE SAYING? 1673 01:50:05,500 --> 01:50:07,433 THANK YOU. 1674 01:50:09,367 --> 01:50:11,867 OOH. 1675 01:50:13,200 --> 01:50:15,133 [LAUGHING] 1676 01:50:17,733 --> 01:50:20,700 HEY, HOW'S IT GOING, ZONE? 1677 01:50:20,767 --> 01:50:23,233 SO YOU GONNA STAY AROUND WITH US FOR A WHILE TODAY, NICK? 1678 01:50:23,300 --> 01:50:27,100 HEY, THAT'S VERY GOOD NEWS. CARRY ON. 1679 01:50:29,933 --> 01:50:32,033 HE'S HERE. 1680 01:50:32,100 --> 01:50:35,233 GOOD TO HAVE YOU BACK. HEY, NICK, YOU LOOK GOOD. 1681 01:50:35,300 --> 01:50:37,800 THE REST DID YOU SOME GOOD, HUH? HEY, NICK, HOW ARE YOU? 1682 01:50:37,867 --> 01:50:40,000 - HEY, MAN, HOW YOU DOING? - GOOD TO SEE YOU GUYS. 1683 01:50:40,067 --> 01:50:42,367 YEAH, YOU GUYS LOOK GOOD. ALL RIGHT. 1684 01:50:42,433 --> 01:50:45,367 [SIGHS] WHAT THE FUCK? YEAH. 1685 01:50:45,433 --> 01:50:49,467 WHAT DO YOU WANT TO DO? HEY, WHERE DO YOU WANT ME, LEO? 1686 01:50:49,533 --> 01:50:52,000 WHERE DO YOU WANT TO BE? 1687 01:50:52,067 --> 01:50:56,033 WHEW. APPROACH LOOKS FUN. 1688 01:50:56,100 --> 01:50:58,400 OKAY. [LAUGHTER] 1689 01:50:59,733 --> 01:51:02,200 COME ON, MAN. ROCK 'N' ROLL. TEAR 'EM UP, ZONE. 1690 01:51:02,267 --> 01:51:05,067 LOCK AND LOAD. 1691 01:51:05,067 --> 01:51:09,233 CANADIAN 1160, REDUCE TO 180. TRAFFIC YOUR 11 O'CLOCK. 3 MILES AT 4,000. 1692 01:51:09,300 --> 01:51:11,400 HI, PETE. HEY, ZONE. 1693 01:51:11,467 --> 01:51:14,267 WHAT'S COOKING? YOU GOT THESE 3 IN TRAIL. 1694 01:51:14,333 --> 01:51:16,667 THE HEAVY NEEDS A TURN AT 10, 1695 01:51:16,733 --> 01:51:19,700 AND THE OVERFLOW'S CLOSED, SO YOU GOT A FULL PLATE. 1696 01:51:19,767 --> 01:51:23,400 MM-HMM. MM-HMM. 1697 01:51:47,600 --> 01:51:50,533 - ONE TOO MANY CUPS OF COFFEE. - [LAUGHTER] 1698 01:51:50,600 --> 01:51:53,067 SURE. STAY WITH IT, NICK. 1699 01:51:53,133 --> 01:51:55,767 COME ON, YOU CAN DO IT. I KNOW IT. 1700 01:52:03,833 --> 01:52:07,367 WHAT'S MY NAME? I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, NICK. 1701 01:52:07,433 --> 01:52:11,167 BARRY, WHAT'S MY NAME? 1702 01:52:11,233 --> 01:52:14,933 COME ON, NICK. 1703 01:52:15,067 --> 01:52:19,933 NO FLY ZONE. NO FLY ZONE. NOT BAD. 1704 01:52:20,067 --> 01:52:22,300 WHERE'S YOUR MONEY? 1705 01:52:24,067 --> 01:52:27,133 I HAD YOU GETTING TO THE HEADSET. AND THEN? 1706 01:52:29,167 --> 01:52:31,533 ANYBODY GOT ME MAKING IT? 1707 01:52:33,667 --> 01:52:36,067 NOBODY HAD ME MAKING IT? TINA? 1708 01:52:36,067 --> 01:52:38,100 YEAH. UH, 1709 01:52:38,167 --> 01:52:40,767 I WAS OUT 5 BUCKS WHEN YOU LEFT YOUR CAR. 1710 01:52:42,967 --> 01:52:46,767 - WERE YOU? - I HAD YOU MAKING IT. 1711 01:52:46,833 --> 01:52:50,700 - THANKS, ED. - I WAS THE LAST ONE IN. 1712 01:52:57,067 --> 01:52:59,467 [SIGHS] TODAY'S YOUR PAYDAY. 1713 01:53:07,833 --> 01:53:10,600 CONTINENTAL 2653, TURN RIGHT. 1714 01:53:10,667 --> 01:53:12,967 CORRECTION. 1715 01:53:13,067 --> 01:53:15,067 TURN LEFT. 1716 01:53:15,067 --> 01:53:18,567 HEADING 2-8-- MAKE THAT 2-6-ZERO. 1717 01:53:18,633 --> 01:53:23,200 TRAFFIC'S AT YOUR 12-- MAKE THAT TRAFFIC AT YOUR ONE O'CLOCK. 1718 01:53:23,267 --> 01:53:25,600 THAT'S MY BOY! [LAUGHS] 1719 01:53:27,367 --> 01:53:30,933 AND NICK, I WON. [LAUGHS] 1720 01:53:33,733 --> 01:53:35,667 AMERICAN 393, 1721 01:53:35,733 --> 01:53:37,800 WELCOME TO MY SKY. 1722 01:53:37,867 --> 01:53:41,100 DESCEND AND MAINTAIN 4,000. 1723 01:53:41,167 --> 01:53:46,567 U.S. AIR 2994, TURN RIGHT, HEADING ZERO-1-ZERO TO JOIN THE LOCALIZER. 1724 01:53:46,633 --> 01:53:49,467 NO, W-WITH FELICIA, YOU KNOW, IN WISCONSIN. 1725 01:53:49,533 --> 01:53:52,167 UH, BUT, YOU KNOW, IT'S ALL BEHIND ME NOW, 1726 01:53:52,233 --> 01:53:55,467 AND, UM, I'M ON MY WAY BACK TO, UH, NEW YORK 1727 01:53:55,533 --> 01:53:58,633 TO--TO PICK UP MY THINGS AND START MY NEW LIFE. 1728 01:53:58,700 --> 01:54:01,633 AH. YOU KNOW, IT'S LIKE I'VE BEEN-- 1729 01:54:01,700 --> 01:54:04,200 I'VE BEEN RELEASED FROM PRISON, YOU KNOW, I AM-- 1730 01:54:04,267 --> 01:54:09,267 I'M FREE, AND, UM, I'M--I'M INDEPENDENT, AND 1731 01:54:09,333 --> 01:54:12,567 I'M--I'M FACING THE FUTURE ALONE. 1732 01:54:12,633 --> 01:54:15,267 I'M--WELL, I MEAN, I HAVE THE KIDS. I'M EXHILARATED. 1733 01:54:15,333 --> 01:54:17,933 ANYWAY, TELL ME--TELL ME ABOUT YOU. IT'S-- 1734 01:54:19,067 --> 01:54:21,267 STEVE AND I ARE ON OUR HONEYMOON. 1735 01:54:22,400 --> 01:54:24,833 YOU ARE? YES. 1736 01:54:24,900 --> 01:54:27,100 THAT'S FANTASTIC-- MRS. FALZONE, 1737 01:54:27,167 --> 01:54:29,967 THE CAPTAIN WOULD LIKE TO SEE YOU IN THE COCKPIT. 1738 01:54:30,067 --> 01:54:32,600 HE WOULD? YES. 1739 01:54:33,667 --> 01:54:36,933 OH, UM, WOULD YOU HOLD-- 1740 01:54:41,800 --> 01:54:44,067 NOW JUST TAKE A SEAT. 1741 01:54:47,500 --> 01:54:49,733 WE JUST WANTED YOU TO HEAR THIS. OH. 1742 01:54:49,800 --> 01:54:53,733 CONTROL, COULD YOU REPEAT THOSE DIRECTIONS? Nick on Radio: MIDWEST 269, 1743 01:54:53,800 --> 01:54:56,967 DESCEND AND MAINTAIN 3,000 HEADING 160 IF PASSENGER CONNIE FALZONE 1744 01:54:57,067 --> 01:54:59,067 WILL HAVE DINNER WITH HER HUSBAND TONIGHT. 1745 01:54:59,067 --> 01:55:01,700 OH, JEEZ. 1746 01:55:01,767 --> 01:55:04,100 OTHERWISE, YOU'RE 23rd IN LINE FOR LANDING. 1747 01:55:04,167 --> 01:55:09,133 - WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? - [SIGHS] WE GOTTA TALK, CONNIE. 1748 01:55:09,200 --> 01:55:12,733 HERE. JUST PRESS THE BUTTON, CONNIE. 1749 01:55:12,800 --> 01:55:15,067 I'M NOT GONNA FIGHT WITH YOU, NICK. 1750 01:55:15,133 --> 01:55:17,333 Nick: I WAKE UP IN AN EMPTY HOUSE, 1751 01:55:17,400 --> 01:55:20,067 AND I HEAR YOU AND THE KIDS. 1752 01:55:20,133 --> 01:55:22,867 I KNOW YOU'RE NOT THERE, BUT I HEAR YOU ANYWAY. 1753 01:55:22,933 --> 01:55:27,067 I CAN'T WORK, I CAN'T CONCENTRATE, I CAN'T SLEEP. 1754 01:55:27,133 --> 01:55:29,467 I LOOK AT THE SCOPES AND ALL I SEE IS YOUR FACE. 1755 01:55:29,533 --> 01:55:32,100 Pilot: UH, APPROACH, COULD YOU CONFIRM OUR HEADING? 1756 01:55:32,167 --> 01:55:35,133 NOT UNTIL I FINISH TALKING TO THIS YOUNG WOMAN. CONNIE, I WANT YOU TO HAVE DINNER WITH ME. 1757 01:55:35,200 --> 01:55:38,333 NICK, I'M NOT-- 1758 01:55:38,400 --> 01:55:40,600 NO. 1759 01:55:40,667 --> 01:55:42,867 LUNCH AT ENZO'S THURSDAY. 1760 01:55:42,933 --> 01:55:46,200 COME ON. LUNCH AT ENZO'S THURSDAY. 1761 01:55:46,267 --> 01:55:49,167 COFFEE? 1762 01:55:49,233 --> 01:55:53,767 - I CAN'T THURSDAY. - F-FRIDAY? 1763 01:55:53,833 --> 01:55:56,933 I DON'T KNOW. THAT'S GOOD. "I DON'T KNOW" IS GOOD. 1764 01:55:57,067 --> 01:56:01,667 - THAT'S FINE. - I'VE--I'VE NEVER HEARD HIM TALK LIKE THIS BEFORE. 1765 01:56:01,733 --> 01:56:05,067 - HE SOUNDS LIKE HE NEEDS YOU. - CONNIE, PLEASE, JUST COFFEE ON FRIDAY. 1766 01:56:05,133 --> 01:56:07,067 WILL YOU GIVE IT A CHANCE? 1767 01:56:22,367 --> 01:56:25,667 * RETURN TO ME * 1768 01:56:25,733 --> 01:56:28,700 * OH, MY DEAR I'M SO LONELY * 1769 01:56:28,767 --> 01:56:31,567 OHH. * HURRY BACK, HURRY BACK * 1770 01:56:31,633 --> 01:56:36,733 * HURRY BACK OH, MY LOVE, I AM YOURS * 1771 01:56:36,800 --> 01:56:42,067 * RETURN TO ME FOR MY HEART WANTS YOU ONLY * 1772 01:56:42,067 --> 01:56:45,467 * HURRY HOME HURRY HOME * 1773 01:56:45,533 --> 01:56:48,400 * WON'T YOU PLEASE HURRY HOME? * 1774 01:56:48,467 --> 01:56:50,667 * I AM YOURS * 1775 01:56:50,733 --> 01:56:55,333 * MY DARLING IF I HURT YOU, I'M SORRY * 1776 01:56:55,400 --> 01:56:59,400 * FORGIVE ME AND PLEASE SAY YOU ARE MINE * 1777 01:56:59,467 --> 01:57:04,367 * YOU ARE MINE * * YOU'RE MINE * 1778 01:57:04,433 --> 01:57:07,067 Nick: * TORNA ME * 1779 01:57:07,133 --> 01:57:09,067 * CARA MIA * 1780 01:57:09,133 --> 01:57:11,867 Both: * TI AMO * 1781 01:57:11,933 --> 01:57:14,467 * SOLO TU, SOLO TU * 1782 01:57:14,533 --> 01:57:16,433 * SOLO TU * 1783 01:57:16,500 --> 01:57:19,400 * MIO CUORE * 1784 01:57:19,467 --> 01:57:22,367 * MIO CUORE * 1785 01:57:22,433 --> 01:57:24,967 * RETURN... * 1786 01:57:25,067 --> 01:57:27,867 NICK: THANK YOU, CAPTAIN. RUNWAY 4 LEFT CLEARED I.L.S. APPROACH. 1787 01:57:27,933 --> 01:57:31,333 CONTACT TOWER 118.3. TAKE CARE. THANKS. 1788 01:57:31,400 --> 01:57:35,300 CONNIE, SWEETHEART, YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS A LOT. A LOT. 1789 01:57:35,367 --> 01:57:38,067 MY MIND, THE MIND, IT'S LIKE A BROKEN COMPUTER, YOU KNOW? 1790 01:57:38,133 --> 01:57:40,067 I MEAN, YOU TAKE IT OUT OF THE BOX-- 1791 01:57:40,133 --> 01:57:42,400 Connie: NICK, WOULD YOU JUST QUIT WITH THE TALKING? BUT WHAT CAN YOU DO? 1792 01:57:42,467 --> 01:57:45,400 IT'S GOD'S JOKE. SOMETIMES IT JUST TAKES A GOOD BEATING-- 1793 01:57:45,467 --> 01:57:47,700 YOU'RE LOSING ME. HONEY, YOU'RE LOSING ME. 1794 01:57:47,767 --> 01:57:50,567 I'VE HAD A GOOD BEATING, AND-- AND I THINK I'M READY. 1795 01:57:50,633 --> 01:57:52,867 NICK, JUST QUIT WITH THE TALKING, OKAY? OKAY, OKAY, YOU'RE RIGHT. 1796 01:57:52,933 --> 01:57:54,867 I KNOW. OKAY. 1797 01:58:02,967 --> 01:58:04,900 * HEY WHOO * 1798 01:58:04,967 --> 01:58:06,900 * HEY WHOO * 1799 01:58:06,967 --> 01:58:08,900 * HEY WHOO * 1800 01:58:08,967 --> 01:58:10,900 * HEY WHOO * 1801 01:58:10,967 --> 01:58:12,900 * HEY WHOO * 1802 01:58:12,967 --> 01:58:14,900 * HEY WHOO * 1803 01:58:14,967 --> 01:58:17,600 * HEY WHOO * 1804 01:58:17,667 --> 01:58:21,100 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1805 01:58:21,167 --> 01:58:24,867 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1806 01:58:24,933 --> 01:58:28,400 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1807 01:58:28,467 --> 01:58:32,400 * AND I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1808 01:58:32,467 --> 01:58:36,500 * WELL, I GOT 2 CIRCUS CLOWNS HERE WHO LIKE TO FIGHT * 1809 01:58:36,567 --> 01:58:41,067 * THEY GOT ONE BLACK EYE AND A BLOODY NOSE * 1810 01:58:41,133 --> 01:58:44,333 * THEY ARE THE HOODLUMS OF MY THIRD WIFE * 1811 01:58:44,400 --> 01:58:48,600 * WHATEVER I SAY THEY WILL OPPOSE * 1812 01:58:48,667 --> 01:58:51,500 * I TRY TO TEACH THOSE CLOWNS SOMETHING * 1813 01:58:51,567 --> 01:58:55,967 * LIKE HOW TO MAKE IT DAY-TO-DAY * 1814 01:58:56,067 --> 01:59:00,067 * I SAY, HEY, YOU KIDS I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1815 01:59:00,100 --> 01:59:02,433 * BUT I'M ON MY WAY * 1816 01:59:02,500 --> 01:59:06,333 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1817 01:59:06,400 --> 01:59:09,800 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1818 01:59:09,867 --> 01:59:13,667 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1819 01:59:13,733 --> 01:59:17,200 * AND I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1820 01:59:17,267 --> 01:59:19,200 * YEAH WHOO * 1821 01:59:19,267 --> 01:59:22,967 * YEAH, WHOO YEAH, WHOO * 1822 01:59:23,067 --> 01:59:24,900 * YEAH WHOO * 1823 01:59:24,967 --> 01:59:26,867 * YEAH WHOO * 1824 01:59:26,933 --> 01:59:28,767 * YEAH WHOO * 1825 01:59:28,833 --> 01:59:31,900 * YEAH, WHOO YEAH * 1826 01:59:46,333 --> 01:59:50,067 * WELL, I LOOK IN THE MIRROR WHAT THE HELL HAPPENED TO ME * 1827 01:59:50,100 --> 01:59:54,533 * WHATEVER I HAD HAS GONE AWAY * 1828 01:59:54,600 --> 01:59:57,733 * I'M NOT THE YOUNG KID THAT I USED TO BE * 1829 01:59:57,800 --> 02:00:01,933 * SO I PUSH THE HAIR BACK OUT OF MY FACE * 1830 02:00:02,000 --> 02:00:05,133 * THAT'S OKAY I KNEW THIS WOULD HAPPEN * 1831 02:00:05,200 --> 02:00:09,600 * BUT I WAS HOPING NOT TODAY * 1832 02:00:09,667 --> 02:00:13,500 * HEY, BABY I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1833 02:00:13,567 --> 02:00:15,967 * BUT I'M ON MY WAY * 1834 02:00:16,033 --> 02:00:19,667 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1835 02:00:19,733 --> 02:00:23,667 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1836 02:00:23,733 --> 02:00:27,200 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1837 02:00:27,267 --> 02:00:31,033 * AND I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1838 02:00:31,100 --> 02:00:34,767 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1839 02:00:34,833 --> 02:00:38,900 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1840 02:00:38,967 --> 02:00:42,233 * I'M ON MY WAY I'M ON MY WAY * 1841 02:00:42,300 --> 02:00:45,533 * AND I'M NOT RUNNING ANYMORE * 1842 02:00:45,600 --> 02:00:47,567 * FOR SURE * 151656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.