Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,803
MAN: People start dyin'.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,938
Start a war,
get us all killed.
3
00:00:06,274 --> 00:00:07,575
Maybe I'm
a little on edge.
4
00:00:07,608 --> 00:00:09,077
ANNOUNCER: Snowfall. All new.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,744
Thursdays at 10:00 on FX.
6
00:00:12,380 --> 00:00:15,349
FX presents... Pose.
7
00:00:18,719 --> 00:00:21,722
("Holding Back the Years"
by Simply Red playing)
8
00:00:31,432 --> 00:00:34,868
* Holding back the years... *
9
00:00:34,902 --> 00:00:36,870
(laughter)
10
00:00:36,904 --> 00:00:42,610
* Thinking of the fear
I've had so long *
11
00:00:42,643 --> 00:00:48,382
* When somebody hears *
12
00:00:48,416 --> 00:00:53,454
* Listen to the fear
that's gone *
13
00:00:56,557 --> 00:01:02,763
* Strangled by the wishes
of pater *
14
00:01:02,796 --> 00:01:07,034
* Hoping for the arms of mater *
15
00:01:07,067 --> 00:01:09,270
* Get to meet her *
16
00:01:09,303 --> 00:01:13,874
* Sooner or later *
17
00:01:13,907 --> 00:01:15,876
* Oh *
18
00:01:15,909 --> 00:01:20,080
* I'll keep holding on *
19
00:01:21,115 --> 00:01:25,819
* I'll keep holding on *
20
00:01:26,987 --> 00:01:31,192
* I'll keep holding on *
21
00:01:32,626 --> 00:01:39,500
* I'll keep holding on *
22
00:01:39,533 --> 00:01:42,536
* So tight *
23
00:01:52,813 --> 00:01:55,183
* All right *
24
00:01:55,216 --> 00:01:57,218
* Oh, now *
25
00:01:58,286 --> 00:02:00,788
* Well, I... *
26
00:02:00,821 --> 00:02:05,226
* I'll keep holding on *
27
00:02:06,294 --> 00:02:10,998
* I'll keep holding on *
28
00:02:11,031 --> 00:02:13,701
* Holding, holding *
29
00:02:13,734 --> 00:02:15,169
* Holding *
30
00:02:15,203 --> 00:02:20,774
* Holding on... *
31
00:02:20,808 --> 00:02:22,510
* I said. *
32
00:02:22,543 --> 00:02:25,279
I never thought I'd see you
in a place like that again.
33
00:02:25,313 --> 00:02:27,381
Turns out the only thing
I'm qualified to do
34
00:02:27,415 --> 00:02:29,517
is give orders and look good.
35
00:02:29,550 --> 00:02:31,151
Where else would I go?
36
00:02:32,586 --> 00:02:35,389
This must give you
some satisfaction.
37
00:02:35,423 --> 00:02:36,990
You won.
38
00:02:37,024 --> 00:02:39,827
None of us win when
one of us gets beat down.
39
00:02:39,860 --> 00:02:42,663
Even someone who had
the beatdown coming to them.
40
00:02:42,696 --> 00:02:45,633
Why do you always reduce
everything down like that?
41
00:02:45,666 --> 00:02:48,869
Because I don't trust you.
42
00:02:48,902 --> 00:02:51,138
Your problem
is you don't trust anyone.
43
00:02:51,171 --> 00:02:52,873
That's my golden rule.
44
00:02:52,906 --> 00:02:55,243
Trust gives people
power over you.
45
00:02:55,276 --> 00:02:58,746
You and I both know that
sleeping at a fast food booth
46
00:02:58,779 --> 00:03:02,015
and working the sex trade,
you won't live out the year.
47
00:03:03,384 --> 00:03:05,453
You're gonna end up
down at the morgue.
48
00:03:09,590 --> 00:03:11,759
Okay.
49
00:03:11,792 --> 00:03:14,127
You want to be
a beautiful corpse, fine.
50
00:03:17,265 --> 00:03:19,833
I don't like being needy.
51
00:03:19,867 --> 00:03:23,036
I hate myself for it.
52
00:03:38,319 --> 00:03:40,120
You got a lot
to hate yourself for,
53
00:03:40,153 --> 00:03:42,390
but needing help
ain't one of 'em.
54
00:03:55,168 --> 00:03:57,137
(door opens)
55
00:03:57,170 --> 00:03:59,273
(footfalls approach)
56
00:03:59,307 --> 00:04:01,709
PRAY TELL:
The category is...
57
00:04:01,742 --> 00:04:05,145
Live...
58
00:04:05,178 --> 00:04:07,448
Work...
59
00:04:07,481 --> 00:04:11,184
Pose!
60
00:04:12,820 --> 00:04:14,822
*
61
00:04:33,006 --> 00:04:35,843
I'm not auditioning
for no Al B. Sure video.
62
00:04:35,876 --> 00:04:37,645
You're the one in dance school.
63
00:04:37,678 --> 00:04:40,113
You don't need
a degree to audition.
64
00:04:40,147 --> 00:04:42,783
And I've seen your moves
at the ball when you let loose.
65
00:04:42,816 --> 00:04:44,618
You're so good.
66
00:04:44,652 --> 00:04:47,421
And when you smile,
the world lights up.
67
00:04:47,455 --> 00:04:49,490
(both laugh)
68
00:04:49,523 --> 00:04:54,161
Look, I'll only audition
if you audition with me.
69
00:04:54,194 --> 00:04:56,096
It'll make me less nervous.
70
00:04:56,129 --> 00:05:00,133
If it means you'll go,
then fine.
71
00:05:05,806 --> 00:05:06,840
(laughing)
72
00:05:06,874 --> 00:05:08,676
(door opens)
73
00:05:08,709 --> 00:05:09,943
BLANCA:
Anybody home?
74
00:05:09,977 --> 00:05:12,212
(grunting)
75
00:05:12,245 --> 00:05:14,281
We're in here.
76
00:05:14,314 --> 00:05:16,249
(door closes)
77
00:05:17,751 --> 00:05:20,654
-What's she doing here?
-She's moving in.
78
00:05:20,688 --> 00:05:22,723
I can't believe we got
to give up our room
79
00:05:22,756 --> 00:05:24,658
-and sleep on the sofa.
-BLANCA: I would've expected
80
00:05:24,692 --> 00:05:27,561
you two to be a little bit
more understanding.
81
00:05:27,595 --> 00:05:30,197
Elektra's not joining our house,
but y'all known Evangelista
82
00:05:30,230 --> 00:05:33,967
takes in all lost souls,
no matter your past.
83
00:05:34,001 --> 00:05:37,971
And while she's our guest,
you will treat her with respect.
84
00:05:38,005 --> 00:05:39,840
Now hush up and finish packing.
85
00:05:44,211 --> 00:05:46,847
I cannot express
the gratitude I have
86
00:05:46,880 --> 00:05:49,517
for extending this kindness.
87
00:05:50,684 --> 00:05:51,952
Damon.
88
00:05:55,188 --> 00:05:57,190
You're welcome.
89
00:05:58,225 --> 00:06:00,260
Stay as long as you need to.
90
00:06:01,595 --> 00:06:04,598
I suppose this is
sufficient space.
91
00:06:04,632 --> 00:06:08,068
Well, it's gonna have to be,
'cause it's all we got.
92
00:06:08,101 --> 00:06:10,438
And I hope you plan
on replacing these curtains.
93
00:06:10,471 --> 00:06:12,606
-And if it's not
too much trouble... -It will be.
94
00:06:12,640 --> 00:06:14,442
I'd love if the boys
could paint the room.
95
00:06:14,475 --> 00:06:16,510
This color looks like
a shit-stained diaper
96
00:06:16,544 --> 00:06:17,911
left out in the rain.
97
00:06:17,945 --> 00:06:19,647
Winter lilac is more my color.
98
00:06:23,383 --> 00:06:27,755
Okay. Fine.
99
00:06:27,788 --> 00:06:29,089
BLANCA:
Are you sure I don't look
100
00:06:29,122 --> 00:06:31,425
like no '70s bridesmaid
in this thing?
101
00:06:31,459 --> 00:06:33,961
-It's called fashion, bitch.
-(both laugh)
102
00:06:33,994 --> 00:06:37,397
Yes, and I am well aware
that it is the Princess Ball,
103
00:06:37,431 --> 00:06:38,799
and with all this flow,
you're gonna look
104
00:06:38,832 --> 00:06:40,534
like a magical fairy princess
105
00:06:40,568 --> 00:06:43,937
floating into her kingdom
to snatch her crown.
106
00:06:43,971 --> 00:06:46,807
Oh. I'm worried about
the House of Ferocity.
107
00:06:46,840 --> 00:06:49,242
-Hmm.
-You remember that time Candy and Lulu cut up
108
00:06:49,276 --> 00:06:52,480
their rivals' dresses just to
snag a few trophies for Elektra?
109
00:06:52,513 --> 00:06:53,781
How could I forget?
110
00:06:53,814 --> 00:06:55,115
I'm surprised
you didn't rat them out.
111
00:06:55,148 --> 00:06:56,950
We were family back then.
112
00:06:56,984 --> 00:06:58,919
You know those banjee girls
don't know when to stop.
113
00:06:58,952 --> 00:07:01,622
-Have you heard the latest?
-No. What?
114
00:07:01,655 --> 00:07:05,459
Not only did they get that
fucking girl from the shop
115
00:07:05,493 --> 00:07:08,629
to join Ferocity,
they also snagged Florida
116
00:07:08,662 --> 00:07:11,331
-and Goddess Aphrodite.
-Jesus, no.
117
00:07:11,364 --> 00:07:14,768
Yes, Mary. They are a house
not to be fucked with.
118
00:07:14,802 --> 00:07:16,970
Well,
119
00:07:17,004 --> 00:07:21,509
here's to hoping
their light burns out quick.
120
00:07:21,542 --> 00:07:23,611
In the meantime,
I'm-a try to focus on my health
121
00:07:23,644 --> 00:07:26,446
and making sure my family
gets back together.
122
00:07:26,480 --> 00:07:27,948
Papi will come home one day.
123
00:07:27,981 --> 00:07:30,918
Attagirl. Yes, he will.
124
00:07:30,951 --> 00:07:33,854
Well, what about you?
125
00:07:33,887 --> 00:07:36,089
You been taking care
of yourself?
126
00:07:36,123 --> 00:07:38,592
I don't know.
127
00:07:38,626 --> 00:07:41,428
Ever since Costas died, I...
128
00:07:41,461 --> 00:07:43,697
just been keeping my head down.
129
00:07:43,731 --> 00:07:45,533
Working.
130
00:07:45,566 --> 00:07:48,301
I'm doing my thing,
but, you know,
131
00:07:48,335 --> 00:07:52,039
life has become a wash of gray.
132
00:07:52,072 --> 00:07:54,708
Well, I think I got something
that might put some pep
133
00:07:54,742 --> 00:07:56,276
back into your step.
134
00:07:56,309 --> 00:07:58,311
I met someone last weekend.
135
00:07:58,345 --> 00:08:00,848
-Someone I think you might like.
-Me?
136
00:08:00,881 --> 00:08:02,683
PRAY TELL:
My, my, my.
137
00:08:02,716 --> 00:08:06,153
I see audacity is back in style.
138
00:08:06,186 --> 00:08:08,556
Now, that body was molded
to perfection,
139
00:08:08,589 --> 00:08:11,491
-while this body is just molded.
-(laughs)
140
00:08:11,525 --> 00:08:13,894
-Miss Plastic Fantastic...
-Hello, sir.
141
00:08:13,927 --> 00:08:16,196
Hello!
142
00:08:16,229 --> 00:08:18,065
I'm sorry, I'm sorry.
What do you need?
143
00:08:18,098 --> 00:08:20,668
Can I get
a vodka cranberry, please?
144
00:08:20,701 --> 00:08:22,903
Coming right up.
145
00:08:22,936 --> 00:08:24,404
You are too cute.
146
00:08:24,437 --> 00:08:27,407
-What's your name?
-Keenan.
147
00:08:27,440 --> 00:08:29,042
Keenan.
148
00:08:29,076 --> 00:08:31,044
Can I get your number, Keenan?
149
00:08:31,078 --> 00:08:34,548
(laughs) I'm sorry, my love,
I'm not into the ladies.
150
00:08:34,582 --> 00:08:38,018
I am not deaf,
dumb or blind, honey.
151
00:08:38,051 --> 00:08:41,822
It's not for me. You've been
staring at my friend all night.
152
00:08:41,855 --> 00:08:44,992
-Oh, really? He's single?
-Yes. Give me your number.
153
00:08:45,025 --> 00:08:46,426
PRAY TELL:
...on that runway with that puffy tuck.
154
00:08:46,459 --> 00:08:48,161
Would somebody please
give her some duct tape?
155
00:08:48,195 --> 00:08:50,397
-I think you should call him.
-Oh, no, no,
156
00:08:50,430 --> 00:08:51,498
-no, no.
-Uh-uh. Here, Pray.
157
00:08:51,531 --> 00:08:53,701
This shop is closed, honey.
158
00:08:53,734 --> 00:08:55,903
Out of business,
and I don't have any plans
159
00:08:55,936 --> 00:08:58,171
of opening it up anytime soon.
160
00:08:58,205 --> 00:09:00,107
I do not need a man
to make me happy,
161
00:09:00,140 --> 00:09:02,776
and I especially don't need
to be dimming my shine
162
00:09:02,810 --> 00:09:05,879
by getting rejected
for being positive.
163
00:09:05,913 --> 00:09:08,248
Mm...
My heart needs a rest.
164
00:09:08,281 --> 00:09:10,550
But you should've seen the way
he was looking at you.
165
00:09:10,584 --> 00:09:12,452
And he was fine.
166
00:09:12,485 --> 00:09:14,187
You may be positive,
but I know that ho
167
00:09:14,221 --> 00:09:17,390
inside of you is thirsting
for some fine-ass trade.
168
00:09:17,424 --> 00:09:22,863
That is "reformed ho" to you,
thank you very much.
169
00:09:22,896 --> 00:09:24,898
(laughs)
Okay.
170
00:09:28,936 --> 00:09:30,904
-Fine.
-You might want
171
00:09:30,938 --> 00:09:32,873
to splurge on some Nice 'N Easy.
172
00:09:32,906 --> 00:09:34,474
Them gray hairs ain't
doing you no favors.
173
00:09:34,507 --> 00:09:36,543
-Uh... Shut up, bitch!
-(laughs softly)
174
00:09:36,576 --> 00:09:39,980
Everybody likes a little smoky
up there now and again.
175
00:09:40,013 --> 00:09:43,116
-Daddies are in.
-(laughs)
176
00:09:53,460 --> 00:09:54,828
BLANCA:
Hello?
177
00:09:54,862 --> 00:09:57,297
-Am I interrupting?
-No.
178
00:09:57,330 --> 00:10:00,133
I'm just preparing for class.
Come in.
179
00:10:00,167 --> 00:10:02,970
(panting)
180
00:10:03,003 --> 00:10:06,974
You wanted to see me,
which means one thing.
181
00:10:07,007 --> 00:10:08,475
Is Damon screwing up again?
'Cause I'll bust him
182
00:10:08,508 --> 00:10:09,943
upside his head
if he trying you.
183
00:10:09,977 --> 00:10:11,511
(laughs):
That won't be necessary.
184
00:10:11,544 --> 00:10:13,513
You've been
a great mother to him.
185
00:10:13,546 --> 00:10:15,248
He's really straightened up.
186
00:10:15,282 --> 00:10:19,086
And I wanted you to be the first
to know, as his guardian,
187
00:10:19,119 --> 00:10:21,955
that his scholarship has been
approved for a second year.
188
00:10:21,989 --> 00:10:23,757
Oh, my God.
189
00:10:23,791 --> 00:10:26,794
I am so incredibly proud of him.
190
00:10:26,827 --> 00:10:29,429
And I'm proud of you, too.
191
00:10:29,462 --> 00:10:32,432
Blanca, I've seen parents
give their children
192
00:10:32,465 --> 00:10:35,769
the best training, the best
education money can buy.
193
00:10:35,803 --> 00:10:39,506
And yet their dancing careers
go nowhere.
194
00:10:39,539 --> 00:10:43,010
You, however, have given Damon
something that will allow him
195
00:10:43,043 --> 00:10:47,781
to soar in this world:
self-worth.
196
00:10:47,815 --> 00:10:51,218
As long as he knows
his life has value,
197
00:10:51,251 --> 00:10:55,155
he will be unstoppable.
198
00:10:55,188 --> 00:10:58,726
(laughs softly, exhales)
199
00:10:58,759 --> 00:11:00,560
Ooh.
200
00:11:00,593 --> 00:11:02,229
Can you do me a favor?
201
00:11:02,262 --> 00:11:04,331
Can you hold off on telling him
the good news?
202
00:11:04,364 --> 00:11:06,033
I kind of want
to tell him myself.
203
00:11:06,066 --> 00:11:07,801
(laughs softly)
Of course.
204
00:11:07,835 --> 00:11:09,236
You've earned that.
205
00:11:11,171 --> 00:11:12,906
(chuckles)
206
00:11:18,378 --> 00:11:20,647
Out of all the years
I've known you,
207
00:11:20,680 --> 00:11:23,383
I've never seen you walk out of
the house without a beat face.
208
00:11:23,416 --> 00:11:25,052
I didn't have time.
You dragged me out
209
00:11:25,085 --> 00:11:26,519
to this mystery appointment.
210
00:11:26,553 --> 00:11:27,921
Elektra, you need
to be real with me.
211
00:11:27,955 --> 00:11:29,823
You're depressed, and I get it.
212
00:11:29,857 --> 00:11:32,492
But I'm not gonna let you fall
into the abyss like other girls.
213
00:11:32,525 --> 00:11:35,829
After today, I want to see
a full face on you.
214
00:11:35,863 --> 00:11:38,598
Everyone needs to see Elektra
in all her glory.
215
00:11:38,631 --> 00:11:41,068
We're having lunch?
216
00:11:41,101 --> 00:11:44,872
No. You're applying for a job.
217
00:11:44,905 --> 00:11:46,273
Indochine?
218
00:11:46,306 --> 00:11:50,343
No! I cannot work
in the service industry.
219
00:11:50,377 --> 00:11:52,279
Oh, but you can dance
at Show World?
220
00:11:52,312 --> 00:11:53,947
-Come on.
-I do not have
221
00:11:53,981 --> 00:11:55,582
the same skills
a common person has.
222
00:11:55,615 --> 00:11:58,118
Do you expect me to wash dishes
with these hands?
223
00:11:58,151 --> 00:11:59,853
BLANCA:
But you not gonna be a peasant.
224
00:11:59,887 --> 00:12:01,521
They're hiring hostesses.
225
00:12:01,554 --> 00:12:03,390
Glamorous, regal and refined.
226
00:12:03,423 --> 00:12:06,493
You fit the bill,
and they pay well.
227
00:12:08,495 --> 00:12:11,364
-(whispers): I can't.
-Yes, you can.
228
00:12:11,398 --> 00:12:13,400
My house, my rules.
229
00:12:13,433 --> 00:12:16,203
What if they ask me
to tally people's bills?
230
00:12:16,236 --> 00:12:17,637
I didn't stay in school
long enough
231
00:12:17,670 --> 00:12:19,606
to learn how to operate
a calculator.
232
00:12:19,639 --> 00:12:21,208
Bitch, they ain't asking you
to be a mathematician.
233
00:12:21,241 --> 00:12:24,277
All you got to do is look pretty
and judge people.
234
00:12:24,311 --> 00:12:28,448
Now get over there and ask
for a goddamn application.
235
00:12:34,754 --> 00:12:36,156
(sighs)
236
00:12:40,593 --> 00:12:42,395
Excuse me.
237
00:12:42,429 --> 00:12:44,731
I heard you're hiring
for a lead hostess,
238
00:12:44,764 --> 00:12:46,633
and you're looking
for upscale and dignified women?
239
00:12:46,666 --> 00:12:48,235
That is correct.
240
00:12:48,268 --> 00:12:51,471
Elektra Abundance. May I please
have an application?
241
00:12:51,504 --> 00:12:53,473
-Of course. Follow me.
-(Blanca quietly exclaims)
242
00:12:56,043 --> 00:12:58,678
(both mouthing)
243
00:12:58,711 --> 00:13:01,348
CHOREOGRAPHER:
Dancers 151 to 160.
244
00:13:04,784 --> 00:13:05,953
Hey.
245
00:13:05,986 --> 00:13:08,421
You got this.
246
00:13:08,455 --> 00:13:11,658
All right?
247
00:13:11,691 --> 00:13:14,094
CHOREOGRAPHER:
Five, six, seven, eight.
248
00:13:14,127 --> 00:13:16,763
* All alone, you get off
on your own, girl *
249
00:13:16,796 --> 00:13:19,599
* All alone,
you get off on your own *
250
00:13:19,632 --> 00:13:21,869
* All alone, you get off
on your own, girl *
251
00:13:21,902 --> 00:13:23,871
* Girl, girl, girl *
252
00:13:23,904 --> 00:13:26,806
* All alone, you get off
on your own, girl *
253
00:13:26,840 --> 00:13:29,442
* All alone, you get off
on your own *
254
00:13:29,476 --> 00:13:32,012
* All alone, you get off
on your own, girl *
255
00:13:32,045 --> 00:13:34,447
* Girl, girl, girl *
256
00:13:34,481 --> 00:13:36,549
* Don't you leave me
standing here *
257
00:13:36,583 --> 00:13:39,152
* What is it?
You feel no fear *
258
00:13:39,186 --> 00:13:43,056
* Let me make it
up to you, my dear *
259
00:13:43,090 --> 00:13:46,960
* I'm all alone *
260
00:13:46,994 --> 00:13:48,795
* Sitting right here
by the phone *
261
00:13:48,828 --> 00:13:50,864
* My heart is broken now *
262
00:13:50,898 --> 00:13:53,066
* Believe me, girl *
263
00:13:53,100 --> 00:13:56,069
* Ooh. *
264
00:13:56,103 --> 00:13:58,138
CHOREOGRAPHER:
All right, thanks, guys.
265
00:13:58,171 --> 00:13:59,973
(indistinct whispering)
266
00:14:00,007 --> 00:14:02,309
Okay.
267
00:14:02,342 --> 00:14:05,378
You stay and you stay.
268
00:14:05,412 --> 00:14:09,016
And you stay.
269
00:14:09,049 --> 00:14:11,718
And you.
270
00:14:11,751 --> 00:14:14,321
-Stay.
-(exhales)
271
00:14:14,354 --> 00:14:18,091
The rest of you can go.
Thanks for your time.
272
00:14:18,125 --> 00:14:20,560
(laughs)
273
00:14:25,966 --> 00:14:28,001
Don't change a thing.
274
00:14:28,035 --> 00:14:30,270
-You look amazing.
-(chuckles) Thank you.
275
00:14:30,303 --> 00:14:33,040
-I love that jacket.
-Thank you. I made it myself.
276
00:14:33,073 --> 00:14:35,175
Cute and talented.
277
00:14:35,208 --> 00:14:37,444
Where have you been all my life?
278
00:14:37,477 --> 00:14:39,913
(chuckles)
279
00:14:45,452 --> 00:14:49,322
I assume you have a reservation.
280
00:14:52,325 --> 00:14:54,527
Looks like you're moving up
in the world, girl.
281
00:14:54,561 --> 00:14:56,796
By the looks of it, we both are.
282
00:15:00,233 --> 00:15:01,901
(both laughing)
283
00:15:01,935 --> 00:15:03,536
I'm, uh...
284
00:15:03,570 --> 00:15:06,873
I'm really, really glad
you agreed to dinner.
285
00:15:06,906 --> 00:15:08,875
Well, I wanted
to ask you out for a while,
286
00:15:08,908 --> 00:15:12,379
but I've always been too
chickenshit to approach you.
287
00:15:12,412 --> 00:15:15,415
-Was it my stunning beauty
that scared you off? -Mm-mmm.
288
00:15:15,448 --> 00:15:17,985
-It was that big mouth.
-(both laugh)
289
00:15:18,018 --> 00:15:20,053
Look, we can't all be
larger than life.
290
00:15:20,087 --> 00:15:21,989
You're intimidating.
291
00:15:22,022 --> 00:15:26,226
-That's the first time
I've heard that. -(chuckles)
292
00:15:26,259 --> 00:15:30,763
So, uh, what do you want to do
with your life?
293
00:15:30,797 --> 00:15:34,067
I'm certain that bartending
can't be the dream.
294
00:15:34,101 --> 00:15:35,502
Okay, judgy.
295
00:15:35,535 --> 00:15:36,636
-No, I...
-Mm-mmm.
296
00:15:36,669 --> 00:15:39,006
It's cool. Um... (laughs)
297
00:15:39,039 --> 00:15:42,609
Uh, if you must know,
I'm a sculptor.
298
00:15:42,642 --> 00:15:45,145
Yeah. Bartending
is just how I survive
299
00:15:45,178 --> 00:15:48,848
while I wait for some gallery
to realize I'm a genius.
300
00:15:48,881 --> 00:15:51,618
-Confidence.
-Mm-hmm.
301
00:15:51,651 --> 00:15:54,587
-Sexy.
-Oh.
302
00:15:54,621 --> 00:15:57,357
Wish I still had
that fire in me.
303
00:15:57,390 --> 00:15:59,259
What extinguished it?
304
00:15:59,292 --> 00:16:02,462
Ooh...
305
00:16:02,495 --> 00:16:04,131
Life.
306
00:16:04,164 --> 00:16:06,266
Well...
307
00:16:06,299 --> 00:16:09,336
maybe I can...
308
00:16:09,369 --> 00:16:12,305
help you reignite that flame.
309
00:16:16,976 --> 00:16:19,612
(sighs)
310
00:16:19,646 --> 00:16:21,648
I have to tell you something.
311
00:16:23,683 --> 00:16:26,053
-You're seeing someone else.
-Please.
312
00:16:26,086 --> 00:16:27,987
I wish it was that simple.
313
00:16:32,725 --> 00:16:35,028
I have HIV.
314
00:16:37,697 --> 00:16:39,632
I recently lost a lover,
315
00:16:39,666 --> 00:16:42,035
and being here with you,
316
00:16:42,069 --> 00:16:44,704
it's like...
317
00:16:44,737 --> 00:16:48,675
the first time I was w...
318
00:16:48,708 --> 00:16:51,478
the first time I was
with him. (chuckles)
319
00:16:51,511 --> 00:16:54,214
I told Blanca
that I wasn't ready,
320
00:16:54,247 --> 00:16:55,715
but she said I can't
sit around the house
321
00:16:55,748 --> 00:16:59,186
feeling sorry for myself.
322
00:16:59,219 --> 00:17:01,521
Now that you know my truth,
you probably want to leave,
323
00:17:01,554 --> 00:17:02,989
and I wouldn't blame you.
324
00:17:03,022 --> 00:17:04,924
So why don't you just go
and I-I'll pick up the check
325
00:17:04,957 --> 00:17:07,760
-and we can pretend
this never happened. -Hey, hey.
326
00:17:19,372 --> 00:17:21,741
(Keenan sighs)
327
00:17:21,774 --> 00:17:24,344
I'm sorry...
328
00:17:24,377 --> 00:17:28,181
that you're going
through a rough time.
329
00:17:28,215 --> 00:17:29,616
What can I do to help?
330
00:17:31,651 --> 00:17:35,355
Oh. I, uh...
331
00:17:35,388 --> 00:17:38,091
I don't know.
332
00:17:38,125 --> 00:17:41,694
Besides Blanca, you're
the first person I've told.
333
00:17:41,728 --> 00:17:44,097
Thank you for sharing that.
334
00:17:44,131 --> 00:17:46,466
Do you think you're the first
guy I've dated that's positive?
335
00:17:46,499 --> 00:17:48,468
We'll be safe.
336
00:17:48,501 --> 00:17:51,571
But you should know...
337
00:17:51,604 --> 00:17:54,574
I don't give it up that easy.
338
00:17:54,607 --> 00:17:57,410
-(laughs)
-Oh, you are shady, shady boots.
339
00:17:57,444 --> 00:18:00,413
Hey. Shh.
340
00:18:12,825 --> 00:18:15,262
Mm.
341
00:18:20,433 --> 00:18:22,835
(both chuckle)
342
00:18:25,037 --> 00:18:26,806
ELEKTRA:
You're clearly hard of hearing.
343
00:18:26,839 --> 00:18:28,808
Unless you have
a reservation this evening,
344
00:18:28,841 --> 00:18:31,144
you will not be seated.
Period.
345
00:18:31,178 --> 00:18:32,845
And for future reference,
346
00:18:32,879 --> 00:18:36,115
Indochine does not cater
to the bridge and tunnel crowd.
347
00:18:36,149 --> 00:18:37,517
(both laugh)
348
00:18:55,835 --> 00:18:57,804
You cleaning in here again?
349
00:18:57,837 --> 00:18:59,939
Otherwise we get roaches.
350
00:18:59,972 --> 00:19:02,642
It's New York;
there's always cockroaches.
351
00:19:04,076 --> 00:19:06,078
You want to talk?
352
00:19:08,147 --> 00:19:09,716
About what?
353
00:19:09,749 --> 00:19:13,286
About that broken heart
of yours.
354
00:19:13,320 --> 00:19:15,222
Come on, girl, talk to me.
355
00:19:15,255 --> 00:19:17,123
ANGEL: I just want
to wash him out of my mind.
356
00:19:17,156 --> 00:19:19,892
It's like he put this device
in me that makes it so that
357
00:19:19,926 --> 00:19:22,495
I can't even look at
or touch another guy.
358
00:19:22,529 --> 00:19:24,897
Is that what they
calling it now? A device?
359
00:19:24,931 --> 00:19:26,999
-(Angel laughs, sobs)
-Come here.
360
00:19:29,035 --> 00:19:31,137
(sighs)
361
00:19:31,170 --> 00:19:33,540
Oh, God.
362
00:19:33,573 --> 00:19:35,575
(sniffles)
363
00:19:39,212 --> 00:19:41,214
-(sighs)
-(sniffles)
364
00:19:51,591 --> 00:19:53,793
I went back out at the piers.
365
00:19:56,696 --> 00:19:59,332
I just started crying
in the middle of a job.
366
00:19:59,366 --> 00:20:03,570
Well, maybe it's time...
367
00:20:03,603 --> 00:20:05,572
you don't do work
like that no more.
368
00:20:05,605 --> 00:20:07,106
And I don't judge you
or nothing.
369
00:20:07,139 --> 00:20:09,242
I used to walk those piers, too.
370
00:20:09,276 --> 00:20:12,445
But a girl who looks
like you has options.
371
00:20:12,479 --> 00:20:15,748
-Not making that kind of money.
-Oh, I got a plan.
372
00:20:15,782 --> 00:20:17,517
-What?
-Night school.
373
00:20:17,550 --> 00:20:20,887
-(chuckles softly)
-Angel...
374
00:20:20,920 --> 00:20:25,292
I really need you
to get it together.
375
00:20:25,325 --> 00:20:26,926
You're the next in line.
376
00:20:26,959 --> 00:20:28,961
Yeah, when I'm walking balls
with a cane
377
00:20:28,995 --> 00:20:32,231
-and gray hairs
coming out of my ears. -(laughs)
378
00:20:44,143 --> 00:20:46,112
I want to tell you something.
379
00:20:46,145 --> 00:20:48,748
You got to promise me you're not
gonna tell the others.
380
00:20:48,781 --> 00:20:50,783
Okay?
381
00:20:50,817 --> 00:20:53,686
What?
382
00:20:58,325 --> 00:21:00,327
I tested positive.
383
00:21:04,964 --> 00:21:07,800
I need you to take care
of this house.
384
00:21:07,834 --> 00:21:10,603
(sniffling softly)
385
00:21:10,637 --> 00:21:12,605
Okay?
386
00:21:12,639 --> 00:21:15,975
It's not tomorrow,
but it's sooner than you think.
387
00:21:19,011 --> 00:21:23,082
You are going to be a mother
to all these children,
388
00:21:23,115 --> 00:21:25,117
and many more.
389
00:21:25,151 --> 00:21:29,689
And no white boy
from the suburbs...
390
00:21:29,722 --> 00:21:32,291
is gonna rescue you.
391
00:21:32,325 --> 00:21:36,329
We're the only ones
who got each other's back.
392
00:21:37,730 --> 00:21:40,600
Come here.
393
00:21:40,633 --> 00:21:42,635
(sniffles)
394
00:21:45,372 --> 00:21:48,240
I got you.
395
00:21:52,345 --> 00:21:54,146
Apparently I'm the only one
396
00:21:54,180 --> 00:21:56,148
who dresses for dinner
in this house.
397
00:21:56,182 --> 00:21:57,717
Don't you have linen napkins?
398
00:21:57,750 --> 00:22:00,987
No. And everybody in this house
helps set the table.
399
00:22:06,693 --> 00:22:09,028
These utensils don't match.
400
00:22:09,061 --> 00:22:11,664
BLANCA:
Girl, don't start.
401
00:22:11,698 --> 00:22:13,299
Okay, before y'all dig in,
402
00:22:13,332 --> 00:22:15,868
I have to share
some very exciting news.
403
00:22:15,902 --> 00:22:17,870
-This is a party?
-Ricky and I
404
00:22:17,904 --> 00:22:19,372
have some exciting news
to share, too.
405
00:22:19,406 --> 00:22:21,541
Okay, baby, you go ahead
and go first.
406
00:22:21,574 --> 00:22:24,911
Well... we...
407
00:22:24,944 --> 00:22:26,479
auditioned for Al B. Sure's
next video.
408
00:22:26,513 --> 00:22:31,083
What?! I love Al B. Sure!
409
00:22:31,117 --> 00:22:32,385
Holy shit.
410
00:22:32,419 --> 00:22:33,686
He is the Marvin Gaye
of our time.
411
00:22:33,720 --> 00:22:36,523
Dick and I made love to him
at least twice a week.
412
00:22:36,556 --> 00:22:38,525
Ooh, nothing or no one
413
00:22:38,558 --> 00:22:42,762
is a panty-dropper
like Al B. Sure.
414
00:22:42,795 --> 00:22:44,764
Mmm.
415
00:22:44,797 --> 00:22:47,400
The best part is
that we both made it
416
00:22:47,434 --> 00:22:50,002
and we're gonna be in the video
and we're going on tour.
417
00:22:50,036 --> 00:22:52,204
But don't freak out.
418
00:22:52,238 --> 00:22:54,173
It's just
a tristate area thing.
419
00:22:54,206 --> 00:22:55,542
And we can get
everybody tickets.
420
00:22:55,575 --> 00:22:58,445
-And backstage passes?
-Damon, you're still in school.
421
00:22:58,478 --> 00:23:01,748
And I thought I told you not
to interrupt his schooling.
422
00:23:01,781 --> 00:23:04,951
He didn't.
I encouraged him.
423
00:23:04,984 --> 00:23:07,954
And the point of going
to a dance school
424
00:23:07,987 --> 00:23:09,789
is to be a professional dancer.
425
00:23:09,822 --> 00:23:12,859
I mean, this is
the best opportunity
426
00:23:12,892 --> 00:23:14,861
for both of us, Mother.
427
00:23:14,894 --> 00:23:17,697
Blanca, this is the big time
you have been dreaming about
428
00:23:17,730 --> 00:23:19,298
for your children.
429
00:23:19,331 --> 00:23:21,734
Perhaps you are unfamiliar
with Al B. Sure's music.
430
00:23:21,768 --> 00:23:24,604
I have his tape in my purse.
431
00:23:24,637 --> 00:23:28,074
-Ma, you don't have to do that.
You don't... -(whooping)
432
00:23:31,243 --> 00:23:33,580
I am so proud of you.
433
00:23:33,613 --> 00:23:35,147
-Thank you.
-Come here.
434
00:23:39,452 --> 00:23:42,054
Mother, you shouldn't be
washing dishes by yourself.
435
00:23:42,088 --> 00:23:44,123
I'll dry.
436
00:23:48,260 --> 00:23:50,730
In all that carrying on
about Al B. Sure,
437
00:23:50,763 --> 00:23:53,666
no one asked what my news was.
438
00:23:53,700 --> 00:23:55,401
I'm sorry.
439
00:23:55,434 --> 00:23:57,336
I didn't mean to make that
all about me.
440
00:23:57,369 --> 00:23:59,338
But my news was about you, too.
441
00:23:59,371 --> 00:24:02,008
Helena called me in.
442
00:24:02,041 --> 00:24:03,976
She told me
that you got accepted
443
00:24:04,010 --> 00:24:05,612
into your second year at school.
444
00:24:05,645 --> 00:24:08,080
No way!
445
00:24:08,114 --> 00:24:11,317
She told me you've been
working really hard.
446
00:24:13,052 --> 00:24:14,821
We're proud of you.
447
00:24:16,989 --> 00:24:19,926
Oh, no, don't get yourself
all worked up.
448
00:24:19,959 --> 00:24:21,928
I'm not gonna make you
stay in school.
449
00:24:21,961 --> 00:24:24,463
I'm not that kind of mother.
450
00:24:24,497 --> 00:24:28,601
This is a real great opportunity
for me and Ricky.
451
00:24:28,635 --> 00:24:31,470
Okay, listen, sex on tour is
gonna feel the same as it did
452
00:24:31,504 --> 00:24:33,305
back there in that room.
453
00:24:33,339 --> 00:24:36,142
A professional opportunity
to be dancers getting paid.
454
00:24:36,175 --> 00:24:37,677
You got the talent.
455
00:24:37,710 --> 00:24:41,681
And opportunities are gonna
come, but they'll be wasted
456
00:24:41,714 --> 00:24:45,752
if you're not 100% ready
in taking advantage of them.
457
00:24:48,087 --> 00:24:51,023
You think I'm not good enough
to shine out in the real world.
458
00:24:51,057 --> 00:24:54,060
No, I'm saying,
in a year or two,
459
00:24:54,093 --> 00:24:57,730
you'll be better in ways
you can't even imagine yet.
460
00:24:57,764 --> 00:25:01,000
One job ain't nothing
if it don't lead to another.
461
00:25:01,033 --> 00:25:04,537
You have to shine so bright out
there that they can't deny you.
462
00:25:08,274 --> 00:25:10,376
Look, just...
463
00:25:10,409 --> 00:25:13,512
just think about it
for a day or two.
464
00:25:13,546 --> 00:25:18,084
And I'll support you
in whatever you choose.
465
00:25:21,087 --> 00:25:22,689
I love you, Mother.
466
00:25:22,722 --> 00:25:25,024
I love you, too.
467
00:25:28,127 --> 00:25:29,862
(Damon laughs)
468
00:25:31,864 --> 00:25:33,666
Now finish washing
these damn dishes,
469
00:25:33,700 --> 00:25:35,768
-'cause I'm going to bed.
-(laughs)
470
00:25:39,706 --> 00:25:41,708
(door closes)
471
00:25:52,451 --> 00:25:54,887
(doorbell rings)
472
00:26:01,393 --> 00:26:03,596
-STAN: Hey.
-Hey.
473
00:26:07,166 --> 00:26:10,102
Still weird having to ring
the doorbell at my own house.
474
00:26:10,136 --> 00:26:13,606
I can think of some weirder
things I've had to get used to.
475
00:26:17,009 --> 00:26:18,911
What's going on with this?
476
00:26:18,945 --> 00:26:22,715
Uh, Amanda, she's...
477
00:26:22,749 --> 00:26:23,950
she's acting out.
478
00:26:26,786 --> 00:26:29,155
Maybe we should talk
to that therapist again.
479
00:26:29,188 --> 00:26:31,824
We're not going back
to the therapist.
480
00:26:36,528 --> 00:26:40,667
(sighs)
I was thinking...
481
00:26:40,700 --> 00:26:45,004
um, for the sake of the kids,
482
00:26:45,037 --> 00:26:48,775
maybe it would be good if I
moved back in here for a while.
483
00:26:48,808 --> 00:26:50,609
You know, we got
that guest room.
484
00:26:50,643 --> 00:26:52,311
I could sneak in there
after the kids fall asleep
485
00:26:52,344 --> 00:26:53,780
and sleep there.
486
00:26:53,813 --> 00:26:56,182
I know you want nothing
to do with me,
487
00:26:56,215 --> 00:26:58,150
but unless you told
your mom already,
488
00:26:58,184 --> 00:26:59,919
there's a way we could play this
where nobody has to know
489
00:26:59,952 --> 00:27:01,921
-about our problems.
-No.
490
00:27:01,954 --> 00:27:03,923
No, everybody has to know.
491
00:27:03,956 --> 00:27:06,192
I mean, not all the details.
492
00:27:06,225 --> 00:27:09,829
I'll-I'll spare you that, but...
493
00:27:09,862 --> 00:27:13,733
there's no more pretending,
not about anything.
494
00:27:15,735 --> 00:27:17,336
I mean, I think you're right.
495
00:27:17,369 --> 00:27:19,638
I think you should move
back in here for the kids.
496
00:27:19,672 --> 00:27:22,241
It's good for them
to have you around.
497
00:27:24,243 --> 00:27:25,845
Thank you.
498
00:27:25,878 --> 00:27:27,613
But first you have
to quit your job.
499
00:27:27,646 --> 00:27:29,849
No more Manhattan
executive time for you.
500
00:27:29,882 --> 00:27:31,150
Sell the Cadillac,
the cuff links
501
00:27:31,183 --> 00:27:32,952
and the watches, all of it.
502
00:27:32,985 --> 00:27:35,621
(scoffs) How am I supposed
to pay the bills?
503
00:27:35,654 --> 00:27:36,856
Get a job around here.
504
00:27:36,889 --> 00:27:39,191
Sell insurance
or real estate, whatever.
505
00:27:39,225 --> 00:27:40,860
Whatever it takes
for you to be home
506
00:27:40,893 --> 00:27:43,462
when the kids get back
from school.
507
00:27:43,495 --> 00:27:45,264
Where will you be?
508
00:27:47,700 --> 00:27:50,569
I'm gonna be taking classes
at Montclair State.
509
00:27:50,602 --> 00:27:52,805
I'm gonna get my master's.
510
00:27:52,839 --> 00:27:56,242
Eventually the kids will be old
enough to understand all this,
511
00:27:56,275 --> 00:28:01,781
and... I want to be
completely independent by then.
512
00:28:03,850 --> 00:28:06,252
I understand.
513
00:28:10,622 --> 00:28:12,925
I love you.
514
00:28:17,730 --> 00:28:20,699
*
515
00:28:20,733 --> 00:28:23,836
Good evening and
good morning, hookers.
516
00:28:23,870 --> 00:28:25,104
-(crowd cheering)
-I know it's hot.
517
00:28:25,137 --> 00:28:27,273
I said good evening
and good morning, hookers!
518
00:28:27,306 --> 00:28:29,275
-(cheering)
-Now, listen,
519
00:28:29,308 --> 00:28:31,543
somebody had told me
520
00:28:31,577 --> 00:28:35,414
that the Department of Health
had closed down the bathhouses,
521
00:28:35,447 --> 00:28:37,583
but from where I'm standing,
it looks like they just
522
00:28:37,616 --> 00:28:40,452
dumped you bitches right on
out here in front of me!
523
00:28:40,486 --> 00:28:43,289
(cheering)
524
00:28:43,322 --> 00:28:46,592
And I hope you have some
garments hiding backstage
525
00:28:46,625 --> 00:28:49,962
or something, because tonight
526
00:28:49,996 --> 00:28:52,765
is the motherfucking
Princess Ball,
527
00:28:52,799 --> 00:28:56,302
bitches!
528
00:28:56,335 --> 00:29:00,606
Ah, and I'm gonna need you
to show our judges
529
00:29:00,639 --> 00:29:04,310
your very, very best.
530
00:29:04,343 --> 00:29:05,744
Are you ready?
531
00:29:05,778 --> 00:29:08,547
-(cheering)
-The category is:
532
00:29:08,580 --> 00:29:12,584
Linen Versus Silk.
533
00:29:12,618 --> 00:29:16,755
I need to see
all you butch queens
534
00:29:16,789 --> 00:29:21,961
walking up in here
in your finest summer regalia.
535
00:29:21,994 --> 00:29:25,331
I see you, Prince of Egypt.
I also see that rayon
536
00:29:25,364 --> 00:29:27,333
you done brought up
into my kingdom.
537
00:29:27,366 --> 00:29:29,635
Now what'd I say?
Linens and silks.
538
00:29:29,668 --> 00:29:32,171
Only the finest of fabrics,
539
00:29:32,204 --> 00:29:35,007
only the finest
of textiles, darlings.
540
00:29:35,041 --> 00:29:36,608
Judges, your scores?
541
00:29:36,642 --> 00:29:39,578
Where's the House of Ferocity?
You think they chickening out?
542
00:29:39,611 --> 00:29:40,980
I hope so.
543
00:29:41,013 --> 00:29:43,482
I mean, how are we supposed
to be the next legendary house
544
00:29:43,515 --> 00:29:45,151
with only four members
challenging their eight?
545
00:29:45,184 --> 00:29:47,653
I've been lighting
my candles all week.
546
00:29:47,686 --> 00:29:51,290
Honey, our orishas
are working overtime.
547
00:29:51,323 --> 00:29:54,760
Children, what will be will be.
548
00:29:54,793 --> 00:29:56,428
We need to focus
on bringing our best,
549
00:29:56,462 --> 00:29:58,330
not worrying about
what anyone else is bringing.
550
00:29:58,364 --> 00:30:00,266
We may not be
a house of numbers,
551
00:30:00,299 --> 00:30:01,767
but we are a house of love.
552
00:30:01,800 --> 00:30:03,702
Come on, Mother.
553
00:30:03,735 --> 00:30:08,140
Oh! Double your pleasure,
double your fun.
554
00:30:08,174 --> 00:30:10,442
Identical twins in form,
555
00:30:10,476 --> 00:30:13,612
fraternal in fashion.
556
00:30:13,645 --> 00:30:15,614
-Get out of my way.
-Oh!
557
00:30:15,647 --> 00:30:17,149
-Shit, bitch!
-PRAY TELL: One silk,
558
00:30:17,183 --> 00:30:21,153
one linen, and fine,
559
00:30:21,187 --> 00:30:25,624
fine, fine as wine!
Judges, give 'em your scores.
560
00:30:25,657 --> 00:30:28,027
Ten, ten, ten, ten.
Work it out.
561
00:30:28,060 --> 00:30:29,728
And please don't make me hotter.
562
00:30:29,761 --> 00:30:32,198
Whoo! My stars.
563
00:30:32,231 --> 00:30:33,732
My, my, my, my.
564
00:30:33,765 --> 00:30:35,201
Good evening,
565
00:30:35,234 --> 00:30:37,870
broke... ass...
566
00:30:37,904 --> 00:30:40,006
losers.
567
00:30:40,039 --> 00:30:41,173
CANDY:
Looks like they created
568
00:30:41,207 --> 00:30:43,642
-a category for subway hoodrats.
-(chuckles)
569
00:30:43,675 --> 00:30:45,711
That's very funny.
570
00:30:45,744 --> 00:30:47,213
In the spirit
of the Princess Ball,
571
00:30:47,246 --> 00:30:49,715
I'm here to uplift
and celebrate the work
572
00:30:49,748 --> 00:30:53,152
of everyone
in our community this year.
573
00:30:53,185 --> 00:30:55,888
I'm not gonna even try to throw
your nasty shade back at you.
574
00:30:55,922 --> 00:30:57,323
That's 'cause you
can't shade something
575
00:30:57,356 --> 00:30:58,590
that's shining so bright.
576
00:30:58,624 --> 00:31:00,993
Why don't you all just go home
577
00:31:01,027 --> 00:31:04,430
and save yourself the
humiliation of defeat, huh?
578
00:31:04,463 --> 00:31:06,398
-Ooh!
-LULU: What happened, girl?
579
00:31:06,432 --> 00:31:08,434
I cut my hand
on Blanca's stubble.
580
00:31:08,467 --> 00:31:10,702
(laughter)
581
00:31:10,736 --> 00:31:13,105
-Really, Blanca, go home...
-Mm.
582
00:31:13,139 --> 00:31:15,007
...shave that brick face
of yours, and come back
583
00:31:15,041 --> 00:31:16,842
when you learn how
to do your makeup.
584
00:31:16,875 --> 00:31:18,444
Candy, cut it out.
585
00:31:18,477 --> 00:31:20,279
Somebody's got to read her
for her looks
586
00:31:20,312 --> 00:31:22,114
since these judges won't.
587
00:31:22,148 --> 00:31:25,117
Look at you, Blanca.
Your makeup is horrible.
588
00:31:25,151 --> 00:31:27,053
That wig line
is a goddamn crime,
589
00:31:27,086 --> 00:31:28,787
and you look like a hungry boy
in your mama's clothes
590
00:31:28,820 --> 00:31:31,090
trying to be something
you're not.
591
00:31:31,123 --> 00:31:32,925
Want to be a legendary mother?
592
00:31:32,959 --> 00:31:34,961
Call a doctor
and become a woman first.
593
00:31:34,994 --> 00:31:36,295
LIL PAPI:
Come on, Candy, we ain't got
594
00:31:36,328 --> 00:31:38,264
to be talking about
nobody's womanhood out here.
595
00:31:38,297 --> 00:31:39,932
Shut the fuck up
and go get me a drink!
596
00:31:39,966 --> 00:31:42,034
Don't you ever sass
your fucking mother.
597
00:31:42,068 --> 00:31:43,869
Excuse me.
598
00:31:43,902 --> 00:31:47,106
-Mm.
-Oh, Blanca. Move.
599
00:31:48,274 --> 00:31:50,276
*
600
00:31:52,144 --> 00:31:54,880
Yo, right there, bro.
601
00:31:54,913 --> 00:31:57,049
-(men whistling)
-Yo, that's her right there, bro.
602
00:31:57,083 --> 00:31:58,784
-Damn!
-Bro.
603
00:31:58,817 --> 00:32:01,487
-(men hollering)
-Ay, yo, baby. Damn.
604
00:32:01,520 --> 00:32:03,089
-Ow!
-Let me get your number.
605
00:32:03,122 --> 00:32:04,423
-You looking good, mama.
-Looking good.
606
00:32:07,193 --> 00:32:08,995
ELEKTRA: Your face looks like
a wet weekend.
607
00:32:09,028 --> 00:32:11,463
What do you want, Elektra?
608
00:32:11,497 --> 00:32:15,501
I can't have you pouring more
salt on the wound right now.
609
00:32:15,534 --> 00:32:18,070
I've been thinking
about your kindness.
610
00:32:18,104 --> 00:32:21,340
You didn't have to make space
for me in your home.
611
00:32:21,373 --> 00:32:24,743
You taught me
what a real mother is.
612
00:32:24,776 --> 00:32:28,647
I know I haven't
always been... warm,
613
00:32:28,680 --> 00:32:31,117
but I'd like to be now.
614
00:32:31,150 --> 00:32:34,786
And, out of respect for you
and the House of Evangelista,
615
00:32:34,820 --> 00:32:36,955
offer my services.
616
00:32:36,989 --> 00:32:39,858
-You want to help my house?
-Yes.
617
00:32:39,891 --> 00:32:43,029
I received my first paycheck
from Indochine today--
618
00:32:43,062 --> 00:32:44,963
a real check,
619
00:32:44,997 --> 00:32:49,035
not dirty bills
handed to me under a table.
620
00:32:49,068 --> 00:32:52,104
It reminded me of my value.
621
00:32:52,138 --> 00:32:54,473
That wouldn't have happened
if it weren't for you.
622
00:33:08,020 --> 00:33:10,522
I want to challenge
the House of Ferocity.
623
00:33:10,556 --> 00:33:12,558
I can't have them coming for me.
624
00:33:14,726 --> 00:33:18,330
I have never known you
to back down from a battle.
625
00:33:18,364 --> 00:33:22,234
But before you do that,
let me check some bitches.
626
00:33:22,268 --> 00:33:24,002
(chuckles)
627
00:33:26,672 --> 00:33:30,008
Oh, and, Blanca,
628
00:33:30,042 --> 00:33:33,379
you have always been my heart.
629
00:33:38,250 --> 00:33:39,685
DJ, play some music.
630
00:33:39,718 --> 00:33:42,154
The next category's gonna be
in about ten minutes,
631
00:33:42,188 --> 00:33:43,589
after I wring myself off.
632
00:33:45,757 --> 00:33:48,827
I hope you got
a good lawyer, girl.
633
00:33:48,860 --> 00:33:50,429
Why is that?
634
00:33:50,462 --> 00:33:52,164
'Cause we about to murder
every other house
635
00:33:52,198 --> 00:33:54,433
in this joint.
(laughs)
636
00:33:59,938 --> 00:34:04,676
I said that I wanted
a Tab and Malibu Rum.
637
00:34:04,710 --> 00:34:07,012
This is rum and Fresca!
638
00:34:07,045 --> 00:34:10,015
What the fuck
is wrong with you?!
639
00:34:10,048 --> 00:34:13,051
Yo, it's loud in here.
Why you got to be so mean to me?
640
00:34:13,085 --> 00:34:14,286
Ain't you ever heard
of the phrase,
641
00:34:14,320 --> 00:34:15,554
"You attract more flies
with honey"?
642
00:34:15,587 --> 00:34:17,756
Uh-uh. The only thing
attracting flies up in here
643
00:34:17,789 --> 00:34:19,458
is that greasy mop on your head.
644
00:34:26,465 --> 00:34:29,801
LULU:
What are you doing here?
645
00:34:29,835 --> 00:34:34,206
Is there a Tired Old Bitches
on Geritol category tonight?
646
00:34:34,240 --> 00:34:36,408
I'm here to walk with my house.
647
00:34:36,442 --> 00:34:38,610
Not much of a house
with only one bitch in it.
648
00:34:38,644 --> 00:34:40,646
More like a studio apartment.
649
00:34:40,679 --> 00:34:42,781
Didn't you hear the news?
650
00:34:42,814 --> 00:34:45,083
I'm walking with
the House of Evangelista,
651
00:34:45,117 --> 00:34:47,886
to help them win
a trophy or ten,
652
00:34:47,919 --> 00:34:51,089
but mostly to destroy you.
653
00:34:51,123 --> 00:34:52,491
(crowd murmuring)
654
00:34:52,524 --> 00:34:55,827
Aphrodite, I've got
no beef with you.
655
00:34:55,861 --> 00:34:58,230
You may go or stay if you
don't mind the sight of blood.
656
00:34:58,264 --> 00:35:00,332
I've got nowhere to be.
657
00:35:00,366 --> 00:35:02,401
Good, then you can hear
the disappointment in my voice
658
00:35:02,434 --> 00:35:04,603
as I count off the ways
in which I've clearly failed
659
00:35:04,636 --> 00:35:06,472
as a mother.
Look at the fruits of my labor:
660
00:35:06,505 --> 00:35:09,475
a foolhardy chunk
who makes her living on the pole
661
00:35:09,508 --> 00:35:11,977
and a brainless wonder
who thinks the way to get curves
662
00:35:12,010 --> 00:35:13,945
is to stick Charmin
in her drawers
663
00:35:13,979 --> 00:35:15,681
or to inject cement
into her derriere.
664
00:35:15,714 --> 00:35:17,449
House of Ferocity?
665
00:35:17,483 --> 00:35:19,851
You two are about as fierce
as my morning cornflakes.
666
00:35:19,885 --> 00:35:24,022
You may have left my home,
but you can't leave me.
667
00:35:24,055 --> 00:35:26,258
I'm in your mind,
that voice saying,
668
00:35:26,292 --> 00:35:27,926
"You're not good enough,
little girl.
669
00:35:27,959 --> 00:35:30,196
"You're not smart enough
or tough enough
670
00:35:30,229 --> 00:35:31,863
or glamorous enough
to make it in this world."
671
00:35:31,897 --> 00:35:33,299
And that little voice
672
00:35:33,332 --> 00:35:36,034
is going to eat away at you
like termites until your whole
673
00:35:36,067 --> 00:35:37,669
pathetic house
comes crashing down.
674
00:35:37,703 --> 00:35:39,538
You think you're on the road
to being legends,
675
00:35:39,571 --> 00:35:41,607
but you couldn't make it
from here to the door
676
00:35:41,640 --> 00:35:42,974
without me pointing the way.
677
00:35:43,008 --> 00:35:46,812
You're nothing but bags
of rancid, rotting meat.
678
00:35:48,514 --> 00:35:53,352
Well, take a long last look
at this filet mignon.
679
00:35:53,385 --> 00:35:56,455
I doubt we'll be conversing ever
again, unless I take a sudden
680
00:35:56,488 --> 00:36:00,025
interest in dying of boredom.
681
00:36:02,928 --> 00:36:06,298
Lil Papi, I think you've
suffered enough for your sins.
682
00:36:06,332 --> 00:36:09,468
I'm sure I can convince
your mother Blanca
683
00:36:09,501 --> 00:36:11,703
to take you back if you're
willing to grovel a little.
684
00:36:11,737 --> 00:36:13,472
I don't really know
what that means,
685
00:36:13,505 --> 00:36:15,374
but I'll grovel all night
if I have to.
686
00:36:15,407 --> 00:36:17,809
Get your own damn drinks.
687
00:36:17,843 --> 00:36:19,411
Feeling like a big man now, huh?
688
00:36:19,445 --> 00:36:23,048
Cubby, Lemar. One chance.
689
00:36:23,081 --> 00:36:25,517
Get ripe with Evangelista
or die on the vines
690
00:36:25,551 --> 00:36:27,185
with these withering weeds.
691
00:36:28,287 --> 00:36:30,422
-Let's go.
-CANDY: Ugh.
692
00:36:30,456 --> 00:36:32,924
Traitors, all of you.
693
00:36:38,063 --> 00:36:39,531
Bye.
694
00:36:41,400 --> 00:36:43,769
-I did.
-ELEKTRA: Things are going to be a little tight
695
00:36:43,802 --> 00:36:45,637
in that shoebox of an apartment.
696
00:36:46,572 --> 00:36:49,174
But I have new members for you.
697
00:36:49,207 --> 00:36:52,644
If you even want new members.
698
00:36:54,780 --> 00:36:57,182
Come here, y'all.
699
00:36:57,215 --> 00:36:59,285
-I'm sorry, Blanca. I'm sorry.
-It's okay.
700
00:37:09,828 --> 00:37:11,963
Got room for one more?
701
00:37:13,632 --> 00:37:15,934
In my home and in my heart.
702
00:37:24,643 --> 00:37:26,745
PRAY TELL (in distance):
All right, my sweaty bitches,
703
00:37:26,778 --> 00:37:28,814
it's time for the next category.
704
00:37:31,249 --> 00:37:36,221
Okay, I think we've
had enough of feelings.
705
00:37:36,254 --> 00:37:37,856
It's time.
706
00:37:42,528 --> 00:37:44,396
PRAY TELL:
You will be
707
00:37:44,430 --> 00:37:47,933
in fringes and feathers
708
00:37:47,966 --> 00:37:51,570
giving us Las Vegas
Showgirl Realness,
709
00:37:51,603 --> 00:37:53,672
like Miss Lola Falana
710
00:37:53,705 --> 00:37:58,076
-meets Carmen Miranda.
-(crowd cheers)
711
00:37:58,109 --> 00:38:00,979
* Watch where you walk *
712
00:38:01,012 --> 00:38:02,448
* 'Cause the sidewalks talk *
713
00:38:02,481 --> 00:38:05,016
* You better watch
what you do... *
714
00:38:05,050 --> 00:38:07,118
All right, all right.
715
00:38:07,152 --> 00:38:09,120
Stop the music, baby,
stop the music.
716
00:38:09,154 --> 00:38:10,589
I'm gonna need y'all
to simmer down.
717
00:38:10,622 --> 00:38:13,124
Yes, darling, I know, I know.
718
00:38:13,158 --> 00:38:16,027
Just place that jacket
in the Christmas ornament box,
719
00:38:16,061 --> 00:38:18,464
-and we'll get back to you.
-(laughter)
720
00:38:18,497 --> 00:38:19,631
All right, now.
721
00:38:19,665 --> 00:38:22,601
A challenge has been issued
722
00:38:22,634 --> 00:38:25,637
for the House of Ferocity
723
00:38:25,671 --> 00:38:30,141
-from the House of Evangelista.
-(crowd cheers)
724
00:38:30,175 --> 00:38:32,344
Do you divas accept
this challenge?
725
00:38:32,378 --> 00:38:36,047
(laughing)
726
00:38:36,081 --> 00:38:39,551
Have you ever known us
to back down from a challenge?
727
00:38:39,585 --> 00:38:41,620
Bring it on, bitch.
728
00:38:41,653 --> 00:38:43,288
PRAY TELL:
All right.
729
00:38:43,321 --> 00:38:45,123
The category is:
730
00:38:45,156 --> 00:38:49,027
House Versus House.
731
00:38:49,060 --> 00:38:51,730
The ultimate house bout.
732
00:38:51,763 --> 00:38:54,032
We need to see which one of you
can serve us
733
00:38:54,065 --> 00:38:58,537
your finest members
and burn this bitch
734
00:38:58,570 --> 00:39:01,407
-to the ground.
-(cheering)
735
00:39:01,440 --> 00:39:05,911
Turn up the music and pose!
736
00:39:05,944 --> 00:39:07,946
*
737
00:39:10,949 --> 00:39:15,053
Florida Ferocity
serving us Best Dressed
738
00:39:15,086 --> 00:39:17,222
against Damon and Lemar.
739
00:39:17,255 --> 00:39:20,492
Evangelista, old-school style.
740
00:39:20,526 --> 00:39:23,061
Yes, Damon, I see you, bitch.
741
00:39:23,094 --> 00:39:26,164
From the dance class
to the ballroom.
742
00:39:26,197 --> 00:39:28,400
Oh! No touching!
743
00:39:28,434 --> 00:39:31,002
The battle lines
have been drawn!
744
00:39:31,036 --> 00:39:32,237
Yes!
745
00:39:32,270 --> 00:39:33,905
The floor work, darlings!
746
00:39:33,939 --> 00:39:35,707
The technique, babies!
747
00:39:35,741 --> 00:39:38,710
Yes...!
748
00:39:38,744 --> 00:39:40,512
I live! Who's next?
749
00:39:40,546 --> 00:39:44,883
Oh, we're serving body
and realness battles.
750
00:39:44,916 --> 00:39:47,285
Miss Veronica Ferocity
751
00:39:47,318 --> 00:39:50,956
serving us
mother-of-the-bride realness,
752
00:39:50,989 --> 00:39:54,359
while Ricky and Lil Papi
Evangelista are giving us
753
00:39:54,392 --> 00:39:56,728
"sexy bad boy
754
00:39:56,762 --> 00:39:59,397
hanging out
down at Port Authority"!
755
00:39:59,431 --> 00:40:01,600
Oh! I live!
756
00:40:01,633 --> 00:40:04,603
My man just came back
from the gym-nasium
757
00:40:04,636 --> 00:40:09,107
and treat me
to some push-up realness.
758
00:40:09,140 --> 00:40:11,242
Who's next? Who's coming next?
759
00:40:11,276 --> 00:40:15,914
The flawless faces of Angel
and Cubby Evangelista
760
00:40:15,947 --> 00:40:18,917
versus
fierce Mother Candy Ferocity.
761
00:40:18,950 --> 00:40:21,419
You got to be born
into this club, honey.
762
00:40:21,453 --> 00:40:23,388
You can't join this club.
763
00:40:23,421 --> 00:40:24,556
Yes, Miss Candy.
764
00:40:24,590 --> 00:40:27,292
That body is giving you
new life!
765
00:40:27,325 --> 00:40:30,662
That is a dollar well spent,
darling.
766
00:40:30,696 --> 00:40:32,664
Yes!
767
00:40:32,698 --> 00:40:35,333
Oh. And she's with the judges.
Touch that face.
768
00:40:35,366 --> 00:40:37,268
Touch that face.
769
00:40:37,302 --> 00:40:38,937
Oh...!
770
00:40:38,970 --> 00:40:41,607
I live! I live!
771
00:40:41,640 --> 00:40:44,442
(singsongy):
And now for the divas battle!
772
00:40:44,476 --> 00:40:48,446
The sexy Aphrodite Ferocity
773
00:40:48,480 --> 00:40:50,982
versus the legendary Elektra.
774
00:40:51,016 --> 00:40:53,251
Give 'em some room,
give 'em some room!
775
00:40:53,284 --> 00:40:56,354
Bitch, you got your wings on
tonight!
776
00:40:56,387 --> 00:40:57,923
Fly, bitch!
777
00:40:57,956 --> 00:41:00,425
Fly...!
778
00:41:00,458 --> 00:41:03,261
(cheering)
779
00:41:03,294 --> 00:41:05,797
Oh, and the rise
780
00:41:05,831 --> 00:41:08,366
of Mother Blanca Evangelista
versus
781
00:41:08,399 --> 00:41:11,803
the statement, Lulu Ferocity,
782
00:41:11,837 --> 00:41:14,640
giving us Jessica Rabbit.
783
00:41:14,673 --> 00:41:18,143
You all know
what I'm talking about.
784
00:41:18,176 --> 00:41:20,345
Blanca, you better turn up,
bitch.
785
00:41:20,378 --> 00:41:22,480
Miss Lulu is at your neck.
786
00:41:22,514 --> 00:41:24,282
Ha-ha. Don't get chopped.
787
00:41:24,315 --> 00:41:27,118
Tonight,
everything is on the line.
788
00:41:27,152 --> 00:41:28,620
Work it out, work it out,
work it out.
789
00:41:28,654 --> 00:41:31,356
And pose. And pose.
790
00:41:31,389 --> 00:41:33,391
ALL:
And pose. And pose.
791
00:41:33,424 --> 00:41:35,393
And pose. And pose.
792
00:41:35,426 --> 00:41:38,363
And pose. And pose. And pose.
793
00:41:38,396 --> 00:41:41,633
And pose. And pose.
And pose...
794
00:41:41,667 --> 00:41:44,536
Pose double-time!
And pose, pose, pose,
795
00:41:44,570 --> 00:41:46,838
pose, pose, pose, pose!
796
00:41:46,872 --> 00:41:52,477
Overness personified!
797
00:41:52,510 --> 00:41:55,714
Yes! Give 'em a round
of applause, honey.
798
00:41:55,747 --> 00:41:58,349
The roof is on fire.
799
00:41:58,383 --> 00:42:01,653
Ladies and gentlemen,
the battle of the year,
800
00:42:01,687 --> 00:42:06,057
the one for the ages,
has come to a conclusion.
801
00:42:06,091 --> 00:42:10,428
And now it is time
that we allow a phoenix
802
00:42:10,461 --> 00:42:15,867
to rise up from the ashes
and be crowned.
803
00:42:15,901 --> 00:42:19,037
-Y'all ready for these scores?
-(cheering)
804
00:42:19,070 --> 00:42:23,942
For the House of Ferocity,
your scores are...
805
00:42:23,975 --> 00:42:27,112
ten, ten, ten, ten,
806
00:42:27,145 --> 00:42:28,880
nine.
807
00:42:28,914 --> 00:42:31,850
-(booing)
-There's room at the inn, honey,
808
00:42:31,883 --> 00:42:33,251
just like the Baby Jesus.
809
00:42:33,284 --> 00:42:36,087
There's room for it at the inn.
810
00:42:36,121 --> 00:42:39,524
For the House of Evangelista,
scores, please.
811
00:42:39,557 --> 00:42:42,460
Ten, ten, ten, ten,
812
00:42:42,493 --> 00:42:46,397
-tens across the board!
-(cheering)
813
00:42:46,431 --> 00:42:48,700
Grand prize,
814
00:42:48,734 --> 00:42:52,370
House of Evangelista...!
815
00:42:52,403 --> 00:42:55,240
(cheering)
816
00:42:55,273 --> 00:42:59,077
And that is how
you do a ball, bitch!
817
00:42:59,110 --> 00:43:01,713
Come on, get this trophy.
818
00:43:01,747 --> 00:43:03,715
CROWD (chanting):
Lista! Evange...
819
00:43:03,749 --> 00:43:05,617
* Lista! *
820
00:43:05,651 --> 00:43:07,218
-CROWD: Lista!
-Evange...
821
00:43:07,252 --> 00:43:11,389
CROWD:
Evangelista! Evangelista!
822
00:43:11,422 --> 00:43:13,091
Evange...
823
00:43:13,124 --> 00:43:15,293
Lista!
824
00:43:15,326 --> 00:43:16,427
* Evange! *
825
00:43:16,461 --> 00:43:17,996
CROWD:
Evange...
826
00:43:18,029 --> 00:43:20,165
Lista!
827
00:43:20,198 --> 00:43:22,133
Evange...
828
00:43:22,167 --> 00:43:23,935
Lista!
829
00:43:32,110 --> 00:43:34,946
ELEKTRA: Here's my trophy
for Femme Queen Face.
830
00:43:34,980 --> 00:43:38,183
We are destroying Ferocity.
831
00:43:38,216 --> 00:43:40,518
That makes seven
for Evangelista.
832
00:43:40,551 --> 00:43:42,253
DAMON: Uh, you mean eight.
You forgot mine.
833
00:43:42,287 --> 00:43:45,957
Pray Tell is flying through
those categories tonight.
834
00:43:53,464 --> 00:43:55,166
Mother, I want
to tell you something.
835
00:43:55,200 --> 00:43:56,802
What?
836
00:43:56,835 --> 00:43:59,304
-So I discussed it with Ricky...
-Mm-hmm.
837
00:43:59,337 --> 00:44:02,640
...and he's going on
the Al B. Sure tour without me.
838
00:44:02,674 --> 00:44:04,509
We both figured that our
relationship is strong enough
839
00:44:04,542 --> 00:44:07,512
for us to withstand a couple
of months being apart.
840
00:44:07,545 --> 00:44:09,981
I thought you wanted
to be a big star.
841
00:44:10,015 --> 00:44:11,983
Why you suddenly
giving up on that?
842
00:44:12,017 --> 00:44:14,019
I'm not giving up on my dream.
843
00:44:14,052 --> 00:44:16,321
If I'm gonna be a big star,
844
00:44:16,354 --> 00:44:18,189
then I got to keep
working on my craft.
845
00:44:18,223 --> 00:44:21,559
Which is why I officially
accepted my scholarship
846
00:44:21,592 --> 00:44:23,461
-for another year
at The New School. -Yeah.
847
00:44:23,494 --> 00:44:25,563
That's what I'm talking about.
848
00:44:25,596 --> 00:44:28,533
I'm doing this for me.
849
00:44:28,566 --> 00:44:30,535
And I want to make you proud.
850
00:44:30,568 --> 00:44:32,704
You already have.
851
00:44:35,606 --> 00:44:37,008
PRAY TELL:
Inspection time.
852
00:44:37,042 --> 00:44:40,311
Examine it close up.
853
00:44:40,345 --> 00:44:41,713
Is she real?
854
00:44:41,747 --> 00:44:44,482
Is she altogether lovely?
855
00:44:44,515 --> 00:44:46,651
Or is it bullshit?
All right, ladies, line up.
856
00:44:46,684 --> 00:44:49,187
Come on, give them a hand,
give them a hand, y'all.
857
00:44:49,220 --> 00:44:50,588
(cheering, applause)
858
00:44:50,621 --> 00:44:52,057
This is the best there is.
859
00:44:52,090 --> 00:44:55,894
This is Diva of the Year.
Y'all better recognize.
860
00:44:55,927 --> 00:44:57,095
All right.
861
00:44:57,128 --> 00:45:02,533
Diva of the Year goes to...
862
00:45:02,567 --> 00:45:05,003
Miss Elektra Evangelista.
863
00:45:05,036 --> 00:45:07,105
(cheering)
864
00:45:07,138 --> 00:45:10,842
First runner-up,
Aphrodite Ferocity.
865
00:45:10,876 --> 00:45:14,279
Come on, come on,
give them a hand.
866
00:45:14,312 --> 00:45:17,749
Now, the next category is...
867
00:45:17,783 --> 00:45:20,185
one of my favorites.
868
00:45:20,218 --> 00:45:23,889
Femme Queen Vogue!
869
00:45:23,922 --> 00:45:27,759
I want to see some movement
up in this bitch!
870
00:45:27,793 --> 00:45:29,560
Come on, bring it.
Give it to me.
871
00:45:29,594 --> 00:45:31,462
Hey! Ha-ha!
872
00:45:31,496 --> 00:45:32,730
Oh, shit!
873
00:45:32,764 --> 00:45:34,800
Who else? Oh!
874
00:45:34,833 --> 00:45:36,367
Yes, baby!
875
00:45:36,401 --> 00:45:38,036
Come on, come on.
876
00:45:38,069 --> 00:45:40,205
We are not leaving here
without a grand prize trophy.
877
00:45:40,238 --> 00:45:42,240
PRAY TELL:
Oh, shit, they coming.
878
00:45:42,273 --> 00:45:44,642
They coming
from the audience, kids. Chop.
879
00:45:44,675 --> 00:45:46,577
And live and serve and work.
880
00:45:46,611 --> 00:45:48,546
What are you doing?
881
00:45:48,579 --> 00:45:50,381
PRAY TELL:
Ah, present and accounted for.
882
00:45:50,415 --> 00:45:52,283
* Ha, ha, ha, ha, ha, ha *
883
00:45:52,317 --> 00:45:55,286
What the hell is going on?
884
00:45:55,320 --> 00:45:57,923
Stop this music,
stop this music.
885
00:45:57,956 --> 00:45:59,457
-(laughter)
-Stop this music. Okay, okay.
886
00:45:59,490 --> 00:46:03,628
Quiet down, quiet down.
Quiet down.
887
00:46:03,661 --> 00:46:06,331
Let Daddy handle this now.
888
00:46:06,364 --> 00:46:08,099
Miss Candy.
889
00:46:08,133 --> 00:46:09,500
Yes?
890
00:46:09,534 --> 00:46:12,070
Do you have category dyslexia?
891
00:46:12,103 --> 00:46:13,438
No.
892
00:46:13,471 --> 00:46:14,973
PRAY TELL:
No, no, no, no.
893
00:46:15,006 --> 00:46:18,643
See, I know that we have
had our differences
894
00:46:18,676 --> 00:46:20,745
when it came
to you walking body.
895
00:46:20,778 --> 00:46:23,681
But then you actually went out
and bought a body
896
00:46:23,714 --> 00:46:25,683
and earned your place.
897
00:46:25,716 --> 00:46:29,587
Flexibility and rhythm
cannot be bought.
898
00:46:29,620 --> 00:46:32,623
You are not a dancer.
Have a seat!
899
00:46:32,657 --> 00:46:34,592
I was just getting warmed up!
900
00:46:34,625 --> 00:46:37,328
PRAY TELL: Honey, this is
not a dress rehearsal.
901
00:46:37,362 --> 00:46:38,663
This is the goddamn
final performance.
902
00:46:38,696 --> 00:46:40,866
-Fuck you, Pray Tell!
-No, she didn't.
903
00:46:40,899 --> 00:46:43,501
Would somebody come
and get this bitch, please?
904
00:46:43,534 --> 00:46:46,304
She's so tired,
and I have a date to get to.
905
00:46:46,337 --> 00:46:47,305
JOSE:
Why don't you just move on
906
00:46:47,338 --> 00:46:49,174
and stop wasting
everybody's time, bitch?
907
00:46:49,207 --> 00:46:51,476
Yeah, please,
get off the runway.
908
00:46:51,509 --> 00:46:53,711
Um, I deserve a chance
like everybody else.
909
00:46:53,744 --> 00:46:56,781
Ms. Lumbknuckle,
were you raised on a farm?
910
00:46:56,814 --> 00:46:59,951
You need to move on.
911
00:46:59,985 --> 00:47:01,920
(cheering, laughter)
912
00:47:06,391 --> 00:47:07,825
Somebody chop her already.
913
00:47:07,859 --> 00:47:10,695
Why don't you come down here and
chop me yourself, you fat fuck?
914
00:47:10,728 --> 00:47:12,130
-Oh!
-(crowd exclaiming)
915
00:47:12,163 --> 00:47:14,165
No, she didn't.
916
00:47:14,199 --> 00:47:16,534
No, she didn't, bitch.
917
00:47:18,904 --> 00:47:21,072
What?
918
00:47:21,106 --> 00:47:22,607
Hold my purse.
919
00:47:29,180 --> 00:47:31,116
Candy! No! No!
920
00:47:32,017 --> 00:47:34,319
What? What? What?
921
00:47:34,352 --> 00:47:36,154
Huh? Huh?
922
00:47:36,187 --> 00:47:39,524
Huh? Yeah. You want some?
923
00:47:39,557 --> 00:47:41,259
Go help her!
924
00:47:41,292 --> 00:47:44,996
I'm-a crack that Milk Dud
right open, honey. Yeah!
925
00:47:45,030 --> 00:47:46,564
Uh-huh, Milk Dud, bitch.
Let's go.
926
00:47:50,435 --> 00:47:51,702
Come on...
927
00:47:51,736 --> 00:47:52,770
-Oh, honey.
-What? What?
928
00:47:52,803 --> 00:47:54,105
You better get your ass back.
929
00:47:54,139 --> 00:47:55,941
Bring it on...
930
00:47:55,974 --> 00:47:59,177
Come on, Candy,
it ain't worth all this.
931
00:47:59,210 --> 00:48:00,411
You're gonna get us kicked out.
932
00:48:00,445 --> 00:48:03,381
Girl, get the fuck off me.
933
00:48:03,414 --> 00:48:05,383
Pick that up.
934
00:48:05,416 --> 00:48:06,884
-Oh, so now I'm the housemaid?
-Yes, pick it up.
935
00:48:06,918 --> 00:48:10,055
Violence is never
the answer, children.
936
00:48:10,088 --> 00:48:13,724
-Let's go.
-PRAY TELL: I can't take you motherfuckers nowhere.
937
00:48:22,733 --> 00:48:24,569
Hi.
938
00:48:27,505 --> 00:48:29,774
What are you doing here?
939
00:48:29,807 --> 00:48:31,109
(door opens)
940
00:48:31,142 --> 00:48:33,078
I came to rescue you.
941
00:48:36,347 --> 00:48:37,882
Don't talk like that.
942
00:48:37,915 --> 00:48:39,550
The only thing
I need rescuing from
943
00:48:39,584 --> 00:48:41,152
is the way you made me feel.
944
00:48:41,186 --> 00:48:43,221
I was doing just fine on my own.
945
00:48:43,254 --> 00:48:44,855
I'm leaving my wife.
946
00:48:45,856 --> 00:48:47,558
For good.
947
00:48:47,592 --> 00:48:50,561
I don't want to pretend anymore.
948
00:48:50,595 --> 00:48:52,763
I want us to get a house.
949
00:48:52,797 --> 00:48:54,832
Out on the island,
or Westchester,
950
00:48:54,865 --> 00:48:57,668
and I can take the train in
and out of the city for work.
951
00:48:57,702 --> 00:48:59,737
You remember that night
in the hotel room?
952
00:48:59,770 --> 00:49:01,606
The first night we met,
and you told me
953
00:49:01,639 --> 00:49:04,109
you just wanted a home
and someone to take care of
954
00:49:04,142 --> 00:49:06,677
and to be treated
like a real woman.
955
00:49:06,711 --> 00:49:09,580
Let me give you all that.
956
00:49:09,614 --> 00:49:12,783
-What about your kids?
-We'll figure it out.
957
00:49:12,817 --> 00:49:14,485
They can come stay with us
on weekends.
958
00:49:14,519 --> 00:49:15,686
You like kids, right?
959
00:49:15,720 --> 00:49:18,223
Not really, Stan.
960
00:49:20,458 --> 00:49:23,161
It was real.
961
00:49:23,194 --> 00:49:25,963
This whole thing,
it was always real.
962
00:49:28,166 --> 00:49:31,569
You remember what else I said
back in that hotel room?
963
00:49:33,838 --> 00:49:37,442
It was your first time,
but it wasn't mine.
964
00:49:37,475 --> 00:49:40,478
You're not my first
Prince Charming.
965
00:49:43,381 --> 00:49:45,383
You're not real.
966
00:49:47,985 --> 00:49:51,356
We were just good ideas
in each other's minds.
967
00:49:51,389 --> 00:49:53,191
And they turn into bad ones
968
00:49:53,224 --> 00:49:55,326
once they get out
into the regular world, right?
969
00:49:55,360 --> 00:49:57,295
No, no.
970
00:49:57,328 --> 00:50:01,232
I'm asking you--
I'm begging you-- to just try.
971
00:50:01,266 --> 00:50:03,334
Try.
972
00:50:05,936 --> 00:50:08,506
You're not listening to me.
973
00:50:08,539 --> 00:50:12,610
What I want has changed.
974
00:50:14,245 --> 00:50:16,247
I got a family.
975
00:50:19,517 --> 00:50:21,919
They already take care of me.
976
00:50:23,588 --> 00:50:25,890
I want to do right by them.
977
00:50:25,923 --> 00:50:28,393
I want to look after them.
978
00:50:28,426 --> 00:50:31,162
-They need me.
-I need you.
979
00:50:31,196 --> 00:50:34,099
Stan, I care about you.
980
00:50:37,302 --> 00:50:41,506
You a'ight,
at the end of the day.
981
00:50:41,539 --> 00:50:44,942
But go home
to your wife and kids.
982
00:50:48,279 --> 00:50:51,682
Go be a man. Hmm?
983
00:50:51,716 --> 00:50:53,084
(door opens)
984
00:50:53,118 --> 00:50:55,920
You almost done
with your smoke, Angel?
985
00:50:57,222 --> 00:50:59,924
Just about.
986
00:50:59,957 --> 00:51:03,994
All right, well, come on inside
and help me get changed.
987
00:51:06,431 --> 00:51:08,399
-Girl, I get it.
-What you get, girl?
988
00:51:08,433 --> 00:51:10,601
-That boy is fine.
-Oh, come on.
989
00:51:10,635 --> 00:51:12,637
(door closes)
990
00:51:17,275 --> 00:51:18,743
(crowd chattering)
991
00:51:18,776 --> 00:51:21,279
(microphone feedback)
992
00:51:21,312 --> 00:51:23,914
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen.
993
00:51:23,948 --> 00:51:27,885
We have a very special
presentation on tonight.
994
00:51:27,918 --> 00:51:29,887
-(cheering)
-I and past winners
995
00:51:29,920 --> 00:51:34,091
will be handing out the award
for Mother of the Year.
996
00:51:34,125 --> 00:51:36,461
Each year,
997
00:51:36,494 --> 00:51:38,496
this award is presented
to a mother
998
00:51:38,529 --> 00:51:40,998
who has been
a nurturing presence
999
00:51:41,031 --> 00:51:44,402
in her children's lives,
a mother who has provided
1000
00:51:44,435 --> 00:51:47,104
moral and social support
to her children.
1001
00:51:47,138 --> 00:51:50,308
She's kept them in line,
and she's taught them
1002
00:51:50,341 --> 00:51:53,010
what it means to move
through life
1003
00:51:53,043 --> 00:51:56,414
with grace and humility.
1004
00:51:56,447 --> 00:52:00,851
The nominees
for Mother of the Year are...
1005
00:52:00,885 --> 00:52:03,821
from the House of Mugler,
Gina Mugler.
1006
00:52:03,854 --> 00:52:07,592
(cheering, applause)
1007
00:52:07,625 --> 00:52:09,727
MAN:
All right, Gina!
1008
00:52:11,796 --> 00:52:14,965
PRAY TELL:
Give it up.
1009
00:52:16,401 --> 00:52:19,804
From the House of Pendavis,
1010
00:52:19,837 --> 00:52:22,307
Kiki Pendavis.
1011
00:52:22,340 --> 00:52:24,342
(cheering, applause)
1012
00:52:29,180 --> 00:52:32,550
From the House of Xtravaganza,
1013
00:52:32,583 --> 00:52:34,151
Tonya Xtravaganza.
1014
00:52:34,185 --> 00:52:36,187
(cheering, applause)
1015
00:52:44,862 --> 00:52:48,466
And last but not least,
from the House of Evangelista,
1016
00:52:48,499 --> 00:52:50,568
Blanca Evangelista.
1017
00:52:50,601 --> 00:52:52,237
-(cheering, applause)
-What?!
1018
00:53:11,956 --> 00:53:13,491
So, y'all know that every year
1019
00:53:13,524 --> 00:53:17,061
this is a hotly contested award,
1020
00:53:17,094 --> 00:53:21,098
but this year,
the voting was unanimous.
1021
00:53:21,131 --> 00:53:23,768
The recipient has taught us
1022
00:53:23,801 --> 00:53:28,072
that a house is much more
than a home.
1023
00:53:28,105 --> 00:53:30,040
It's family.
1024
00:53:30,074 --> 00:53:32,877
And every family needs a mother
who is affirming,
1025
00:53:32,910 --> 00:53:34,679
caring, loyal...
1026
00:53:34,712 --> 00:53:35,746
CROWD:
Yes.
1027
00:53:35,780 --> 00:53:37,382
...and inspiring.
1028
00:53:39,784 --> 00:53:41,619
(cheering, applause)
1029
00:53:41,652 --> 00:53:45,456
This woman is that
and much, much, much more.
1030
00:53:45,490 --> 00:53:49,026
She has saved many a soul
lost in darkness
1031
00:53:49,059 --> 00:53:52,963
-simply by shining her light.
-(cheering, applause)
1032
00:53:52,997 --> 00:53:56,801
I know this to be true...
1033
00:53:56,834 --> 00:54:01,105
because that
is how she saved mine.
1034
00:54:05,776 --> 00:54:11,048
The 1988 award for
Mother of the Year...
1035
00:54:11,081 --> 00:54:14,485
goes to my sister,
1036
00:54:14,519 --> 00:54:17,822
Blanca Evangelista.
1037
00:54:17,855 --> 00:54:20,791
(cheering, applause)
1038
00:54:34,339 --> 00:54:36,341
*
1039
00:54:51,356 --> 00:54:53,958
* Look for the light *
1040
00:54:53,991 --> 00:54:55,926
* If you're lost in the night *
1041
00:54:55,960 --> 00:54:57,928
-That's my mother!
-* I'll write your name *
1042
00:54:57,962 --> 00:55:00,264
* On my door *
1043
00:55:00,297 --> 00:55:03,133
* If you ever need warmth *
1044
00:55:03,167 --> 00:55:06,203
* And comfort *
1045
00:55:06,236 --> 00:55:07,938
-* Darlin' I'll be here *
-PRAY TELL: Come on,
1046
00:55:07,972 --> 00:55:09,340
give it up, give it up,
give it up!
1047
00:55:09,374 --> 00:55:12,777
Blanca Evangelista!
1048
00:55:12,810 --> 00:55:14,679
-CROWD (chanting): Blanca!
-* I heard your name *
1049
00:55:14,712 --> 00:55:17,147
Blanca! Blanca!
1050
00:55:17,181 --> 00:55:19,950
-* 'Cause you'll
be my security * -Blanca! Lista!
1051
00:55:19,984 --> 00:55:21,519
-* Love is a house *
-Blanca! Lista! Blanca!
1052
00:55:21,552 --> 00:55:24,655
* You got the key *
1053
00:55:24,689 --> 00:55:28,058
* Oh, to take me
where I wanna be *
1054
00:55:28,092 --> 00:55:30,995
* Open up and let me
into your heart *
1055
00:55:31,028 --> 00:55:34,499
* Ooh, just look
and you'll see *
1056
00:55:34,532 --> 00:55:36,033
(excited chatter)
1057
00:55:36,066 --> 00:55:37,635
* Love is a house *
1058
00:55:37,668 --> 00:55:40,304
-* And you got the key *
-* Open up and let me *
1059
00:55:40,337 --> 00:55:42,339
* Into your heart, baby *
1060
00:55:42,373 --> 00:55:45,075
* Love is a house,
love is your home *
1061
00:55:45,109 --> 00:55:47,878
* I don't wanna be alone *
1062
00:55:47,912 --> 00:55:51,849
* Don't wanna be alone, oh *
1063
00:55:51,882 --> 00:55:55,820
-* Love is a house *
-* Love is a house *
1064
00:55:55,853 --> 00:55:57,688
* Your love is a house *
1065
00:55:57,722 --> 00:56:00,491
* Love is a house *
1066
00:56:00,525 --> 00:56:02,059
* Yes, indeed *
1067
00:56:02,092 --> 00:56:03,761
* Love is a house *
1068
00:56:03,794 --> 00:56:05,596
* You got the key *
1069
00:56:05,630 --> 00:56:08,733
* And you got the key *
1070
00:56:08,766 --> 00:56:11,902
* You got the key. *
1071
00:57:21,806 --> 00:57:23,874
Captioned by
Media Access Group at WGBH
1072
00:57:25,843 --> 00:57:28,579
MAN:
I've been growin' the business.
1073
00:57:28,613 --> 00:57:31,348
You been selling
those little rocks of yours everywhere.
1074
00:57:31,381 --> 00:57:33,117
You about to move
into the big leagues.
1075
00:57:34,384 --> 00:57:36,587
I'm gonna be careful
about who know the recipe.
1076
00:57:36,621 --> 00:57:38,155
You're being
a little bit paranoid.
1077
00:57:38,188 --> 00:57:40,090
I'm a black man
in America!
1078
00:57:40,124 --> 00:57:42,026
Hell, yeah,
I'm paranoid.
1079
00:57:42,059 --> 00:57:44,128
* Leave 'em with nothing *
1080
00:57:44,161 --> 00:57:46,263
* Leave 'em with nothing *
1081
00:57:46,296 --> 00:57:48,999
* Take everything
Leave 'em with nothing *
1082
00:57:49,033 --> 00:57:50,434
ANNOUNCER: Snowfall.
1083
00:57:50,467 --> 00:57:53,871
All new.
Thursdays at 10:00 on FX.
1084
00:57:53,921 --> 00:57:58,471
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.