All language subtitles for Perfume.S01E01.Ambra.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI_ger

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,405 --> 00:00:25,845 [Mann] Ambra ist Lust. 2 00:00:26,445 --> 00:00:28,565 Süße, schmerzhafte, mörderische Lust. 3 00:00:30,125 --> 00:00:34,085 Jahrhundertelang versuchten die Menschen, zu ergründen, woher die Ambra stammte, 4 00:00:34,605 --> 00:00:37,085 die an Glückstagen an ihre Strände gespült wurde. 5 00:00:38,485 --> 00:00:41,405 Die Chinesen hielten Ambra für den Speichel der Drachen. 6 00:00:42,525 --> 00:00:44,085 Die Araber sagten, 7 00:00:44,405 --> 00:00:47,085 Ambra entspringe den Quellen am Ende der Welt. 8 00:00:50,325 --> 00:00:53,365 Ambra entstammt dem Verdauungstrakt kranker Pottwale. 9 00:00:54,085 --> 00:00:56,525 Kosten: 50 000 Euro das Kilo. 10 00:00:57,645 --> 00:00:59,405 Die teuerste Scheiße der Welt. 11 00:01:00,125 --> 00:01:02,365 [düstere Musik] 12 00:01:06,725 --> 00:01:08,725 [heftiges Atmen] 13 00:01:16,245 --> 00:01:18,245 [dumpfes Dröhnen] 14 00:01:33,245 --> 00:01:35,245 [sirrender Ton] 15 00:01:53,485 --> 00:01:55,485 [leises Dröhnen] 16 00:01:59,365 --> 00:02:03,845 [Radio] Nach den ausbleibenden Regenfällen ist das Niers-Hochwasser auf dem Rückzug. 17 00:02:03,925 --> 00:02:06,965 Der Pegelstand sinkt. Diesmal ging es glimpflich aus. 18 00:02:07,325 --> 00:02:10,365 Nur ein Keller am Asperberg musste ausgepumpt werden. 19 00:02:10,445 --> 00:02:12,045 Der Befund der Feuerwehr: 20 00:02:12,125 --> 00:02:14,685 Oberflächenwasser, kein Grund zur Besorgnis. 21 00:02:14,925 --> 00:02:18,525 Der Pegelstand der Niers liegt derzeit nur noch bei 1,68 m, 22 00:02:18,605 --> 00:02:20,605 berichtet der Niersverband e. V. 23 00:02:20,685 --> 00:02:22,365 Tendenz weiter fallend. 24 00:02:22,645 --> 00:02:25,045 Erneute Regenfälle könnten Probleme schaffen. 25 00:02:25,125 --> 00:02:28,605 Öltanks, die in den Kellern stehen, sollten dann gesichert werden. 26 00:02:28,685 --> 00:02:30,485 Doch Petrus meint es gut mit uns. 27 00:02:30,565 --> 00:02:33,165 Das Wetter soll überwiegend trocken bleiben. 28 00:02:33,245 --> 00:02:35,525 Nur noch vereinzelte Schauer werden erwartet. 29 00:02:35,605 --> 00:02:38,165 Im ganzen Niederrheingebiet bleibt es freundlich. 30 00:02:38,245 --> 00:02:41,925 Mit einem raschen Abfall des Pegelstandes auf Normalniveau ist zu rechnen. 31 00:02:42,565 --> 00:02:44,845 -[Frau] Sieh mal. -[Radio] Die Verkehrslage. 32 00:02:44,925 --> 00:02:46,485 Herbstzeit ist Rübenzeit. 33 00:02:46,565 --> 00:02:49,765 Wie jedes Jahr sind wieder zahllose Rübentransporter unterwegs 34 00:02:49,845 --> 00:02:53,085 Richtung Zuckerrübenfabrik Bongers & Koch in Aldekerk. 35 00:02:53,165 --> 00:02:55,245 Auf den Straßen ist mit Behinderungen 36 00:02:55,325 --> 00:02:57,885 durch langsam fahrende Traktoren zu rechnen. 37 00:02:57,965 --> 00:02:58,965 Ebenfalls... 38 00:03:00,725 --> 00:03:02,205 Felix, zieh dir was an. 39 00:03:03,805 --> 00:03:05,085 Was hast du da? 40 00:03:14,245 --> 00:03:16,445 [mysteriöse Musik] 41 00:03:32,485 --> 00:03:34,685 [düstere Musik] 42 00:03:35,685 --> 00:03:36,765 K! 43 00:03:37,885 --> 00:03:39,285 Katharina! 44 00:03:48,085 --> 00:03:49,485 Katharina! 45 00:04:04,325 --> 00:04:06,525 [mysteriöse Musik] 46 00:04:19,005 --> 00:04:20,365 Felix. 47 00:04:21,365 --> 00:04:23,405 Felix, komm rein. Ich mache dir einen Kakao. 48 00:04:30,605 --> 00:04:32,845 [sphärische Klänge] 49 00:04:47,845 --> 00:04:49,645 [Signaltöne] 50 00:05:01,085 --> 00:05:03,125 Wenn man nicht Gas gibt, steht man da ewig. 51 00:05:13,965 --> 00:05:15,485 Kennen Sie den Niederrhein? 52 00:05:19,965 --> 00:05:22,085 Wer ist der leitende Staatsanwalt in dem Fall? 53 00:05:22,765 --> 00:05:25,365 [rheinischer Dialekt] Äh, woher soll ich das wissen? 54 00:05:48,885 --> 00:05:51,085 [düstere Musik] 55 00:06:02,525 --> 00:06:05,285 -Frau Simon, guten Morgen. -Dann leiten Sie den Fall. 56 00:06:07,125 --> 00:06:08,885 -Köhler. Angenehm. -Simon. 57 00:06:09,685 --> 00:06:13,765 Herr Köhler leitet die Ermittlung. Das ist Dr. Schenk, unser Rechtsmediziner. 58 00:06:15,885 --> 00:06:17,285 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 59 00:06:31,285 --> 00:06:33,485 [mysteriöse Musik] 60 00:06:35,285 --> 00:06:38,485 Hier liebt jemand bestimmte Körperteile, besetzt sie sexuell. 61 00:06:39,125 --> 00:06:40,245 [Köhler] Liebt? 62 00:06:40,805 --> 00:06:44,205 -Könnt's nicht auch mit Hass zu tun haben? -Hass sieht anders aus. 63 00:06:46,925 --> 00:06:51,325 -Gewebsteile und Haare hat er mitgenommen. -Ja. Alles bis auf eine Strähne. 64 00:06:53,005 --> 00:06:54,805 [Handy klingelt] 65 00:06:56,685 --> 00:07:00,005 Herr Köhler, Frau Simon, wir bleiben in ständiger Verbindung. 66 00:07:02,645 --> 00:07:03,885 Grünberg. Hallo? 67 00:07:06,445 --> 00:07:08,645 [dumpfe Musik] 68 00:07:11,285 --> 00:07:12,485 Aha. 69 00:07:18,245 --> 00:07:20,365 [düstere Musik] 70 00:07:32,445 --> 00:07:34,405 [Mann] Fast jede Nacht rennt er davon. 71 00:07:38,125 --> 00:07:40,085 Warum immer wieder dieser Traum? 72 00:07:43,405 --> 00:07:46,405 [Frau] Es könnte Angst oder ein Wunsch dahinterstecken. 73 00:07:47,965 --> 00:07:51,005 Ich wünsche mir nur eins. Dass der Traum weggeht. 74 00:07:55,565 --> 00:07:58,405 Der Junge soll abhauen und nie wiederkommen. 75 00:08:00,525 --> 00:08:02,885 Kann es sein, dass dieser Wunsch dahintersteckt? 76 00:08:04,485 --> 00:08:05,765 Ja. 77 00:08:07,085 --> 00:08:08,645 Das wäre gut gewesen. 78 00:08:09,885 --> 00:08:11,365 Stellen Sie sich das vor. 79 00:08:13,085 --> 00:08:15,045 Versuchen Sie sich vorzustellen, 80 00:08:16,365 --> 00:08:18,205 dass Merten die Flucht gelingt. 81 00:08:22,005 --> 00:08:24,205 [bedrohliche Musik] 82 00:08:46,005 --> 00:08:49,205 Ich kriege das nicht hin. Ich kriege das einfach nicht hin. 83 00:08:50,965 --> 00:08:52,045 Mhm. 84 00:09:09,965 --> 00:09:11,605 [Auslöser klickt] 85 00:09:19,045 --> 00:09:21,725 Ich brauche den Bericht sofort. Absolute Priorität. 86 00:09:26,685 --> 00:09:28,085 [Auslöser klickt] 87 00:09:32,285 --> 00:09:34,085 [Simon] Wiedersehen, Herr Staatsanwalt. 88 00:09:36,165 --> 00:09:39,005 [Männerstimme raunt] Sheeted Memories of the Past- 89 00:09:39,085 --> 00:09:40,965 [Klavierklänge] 90 00:09:44,685 --> 00:09:48,725 [Männerstimme] Shrouded forms that start and sigh 91 00:09:50,365 --> 00:09:52,765 [düster-geheimnisvolle Musik] 92 00:09:54,565 --> 00:09:58,005 [Männerstimme] As they pass the wanderer by- 93 00:10:05,165 --> 00:10:07,445 [Simon] Alleinerziehende Mutter. Sängerin. 94 00:10:08,285 --> 00:10:12,445 -[Köhler] Angeblich nicht so erfolgreich. -Das Haus sieht nach was anderem aus. 95 00:10:12,565 --> 00:10:14,445 Ein reicher Kindsvater? Erbe? 96 00:10:16,405 --> 00:10:19,485 Kopf-, Scham- und Achselhaare. Ein sexueller Fetisch. 97 00:10:20,565 --> 00:10:23,485 -Aber warum diese tiefen Schnitte? -Ich sag's ganz ehrlich. 98 00:10:23,565 --> 00:10:27,005 Überfälle auf Dönerbuden, Selbstmorde, Schießereien im Bahnhofsviertel, 99 00:10:27,085 --> 00:10:28,565 damit kenne ich mich aus. 100 00:10:28,645 --> 00:10:29,725 Aber so was... 101 00:10:32,765 --> 00:10:34,765 Vielleicht war's einer ihrer Männer. 102 00:10:34,845 --> 00:10:38,005 Ein Rudel hielt sie sich, einen verfluchten Schwarm oder so was. 103 00:10:41,165 --> 00:10:43,565 Wir waren Freunde, kennen uns seit der Schulzeit. 104 00:10:44,605 --> 00:10:48,285 -[Simon] Wer ist der Vater des Kindes? -Als ob sie das selbst gewusst hätte. 105 00:10:53,605 --> 00:10:55,565 Vielleicht wollen Sie einen Kaffee? 106 00:10:57,405 --> 00:10:59,445 -Danke. -Nein. 107 00:11:01,405 --> 00:11:03,405 Wir werden Sie später einzeln vernehmen. 108 00:11:03,725 --> 00:11:06,925 [Köhler] Wir brauchen Ihre Fingerabdrücke und eine genetische Probe. 109 00:11:07,445 --> 00:11:11,325 So können wir Spuren eines fremden Täters von Ihren unterscheiden. 110 00:11:12,805 --> 00:11:15,965 -Ich möchte jetzt mit dem Jungen sprechen. -Das geht nicht. 111 00:11:17,405 --> 00:11:20,165 -Das geht. -[zögerlich] Felix spricht nicht. 112 00:11:21,045 --> 00:11:23,245 [Mann] Er versteht manches, sagt aber nichts. 113 00:11:44,765 --> 00:11:45,765 Sieh mal, 114 00:11:46,325 --> 00:11:47,805 ist das ein Pferd? 115 00:11:55,805 --> 00:11:57,445 Ist das hier... 116 00:11:58,565 --> 00:12:00,045 Ist das ein Auto? 117 00:12:08,365 --> 00:12:09,885 Ist das die Mama? 118 00:12:16,125 --> 00:12:18,685 Nein, du weißt nicht, was deiner Mama passiert ist. 119 00:12:35,365 --> 00:12:37,605 [monotone Musik] 120 00:13:08,045 --> 00:13:11,005 Ja, ich habe auch schon überlegt, mir einen Hund anzuschaffen. 121 00:13:12,445 --> 00:13:14,005 Ich hole die immer aus dem Heim. 122 00:13:14,325 --> 00:13:16,725 Manche sind ein wenig gestört, aber das gibt sich. 123 00:13:18,605 --> 00:13:21,045 Also... wie war denn das gestern Nacht? 124 00:13:22,125 --> 00:13:26,085 Also, die Diva, das ist die da mit der weißen Schnauze, 125 00:13:26,165 --> 00:13:27,965 die kann nicht mehr lang einhalten. 126 00:13:28,045 --> 00:13:31,205 Die muss um Mitternacht und gleich morgens früh als Erstes. 127 00:13:31,285 --> 00:13:33,925 -[Jaulen] -Da hast du ein schlechtes Gewissen, ne? 128 00:13:34,005 --> 00:13:35,565 -Aha. -Und da war das Auto. 129 00:13:36,885 --> 00:13:39,005 Können Sie sich an die Marke erinnern? Farbe? 130 00:13:39,845 --> 00:13:42,285 Die Straßenlaternen stehen in so großen Abständen, 131 00:13:42,365 --> 00:13:45,125 da könnten Sie nachts auch keine Farben unterscheiden. 132 00:13:46,045 --> 00:13:48,725 -Sonst ist Ihnen nichts dran aufgefallen? -Nee. 133 00:13:49,725 --> 00:13:50,725 Ach ja, 134 00:13:51,405 --> 00:13:53,645 das ist doch schade, auch für den Jungen. 135 00:13:53,725 --> 00:13:55,365 Der kam manchmal zu Besuch. 136 00:13:55,965 --> 00:13:57,685 Der war wie einer von den Hunden. 137 00:13:58,005 --> 00:14:00,085 Mit den Hunden über der Schüssel. 138 00:14:00,165 --> 00:14:02,085 Wie einer von euch, nicht? Ja, du. 139 00:14:02,645 --> 00:14:06,925 -Wie, der Junge hat Hundefutter gegessen? -Das ist gesund. Probieren Sie mal. 140 00:14:09,245 --> 00:14:10,445 Mhm. 141 00:14:13,005 --> 00:14:14,445 Äh, nein danke. 142 00:14:14,925 --> 00:14:18,285 -[Winseln und Jaulen] -Schön hierbleiben, ja? Schön. 143 00:14:19,205 --> 00:14:21,805 Der Niederrhein ist groß im Kommen als Urlaubsgebiet. 144 00:14:21,885 --> 00:14:24,845 Wenn Sie mal einen Touristen treffen, schicken Sie ihn zu mir. 145 00:14:25,565 --> 00:14:28,925 Deswegen habe ich geguckt, ob das Auto, ob das vielleicht ein Tourist ist. 146 00:14:29,005 --> 00:14:30,765 Aber war ein Kennzeichen von hier. 147 00:14:31,605 --> 00:14:34,165 -Das Kennzeichen haben Sie sich gemerkt? -Ja. 148 00:14:34,645 --> 00:14:38,965 Das war irgendwas aus der Region. Wesel, Kleve... oder Essen... 149 00:14:39,045 --> 00:14:42,885 Jedenfalls nicht von weit weg. Sonst hätte ich von wegen Zimmer gefragt. 150 00:14:44,245 --> 00:14:45,645 Ja, klar. 151 00:14:45,965 --> 00:14:47,525 Also dann danke noch mal, ja? 152 00:14:47,605 --> 00:14:50,005 -Auf Wiedersehen. -Gerne. Kommen Sie wieder, ne? 153 00:15:27,605 --> 00:15:31,685 [Katharinas Stimme von CD] ♪ Deine Ohren sind rund wie meine ♪ 154 00:15:32,805 --> 00:15:35,125 ♪ Deine Augen blau ♪ 155 00:15:36,685 --> 00:15:41,325 ♪ Und die Stirn mit all den Falten wirkt ♪ 156 00:15:42,045 --> 00:15:45,085 ♪ Als wirst du später schlau ♪ 157 00:15:47,485 --> 00:15:51,525 ♪ Leuchte, Sonne in der Nacht ♪ 158 00:15:52,485 --> 00:15:56,605 ♪ Sterne, gebt gut auf uns acht ♪ 159 00:15:57,645 --> 00:16:02,005 ♪ Regenbogen, spann dich Um uns wie ein Zelt ♪ 160 00:16:02,085 --> 00:16:08,525 ♪ Denn hier schläft Der Anfang einer neuen Welt ♪ 161 00:16:11,085 --> 00:16:14,645 ♪ Träume, wie du lieben wirst ♪ 162 00:16:16,165 --> 00:16:18,565 ♪ Träume, wie du wächst ♪ 163 00:16:20,045 --> 00:16:24,445 ♪ Träume, was all deine Träume ♪ 164 00:16:24,525 --> 00:16:28,725 ♪ Einmal wirklich werden lässt ♪ 165 00:16:30,885 --> 00:16:35,005 ♪ Leuchte, Sonne in der Nacht ♪ 166 00:16:36,005 --> 00:16:40,045 ♪ Sterne, gebt gut auf uns acht ♪ 167 00:16:41,085 --> 00:16:45,165 ♪ Regenbogen, spann dich Um uns wie ein Zelt ♪ 168 00:16:45,565 --> 00:16:51,845 ♪ Denn hier schläft Der Anfang einer neuen Welt ♪ 169 00:16:54,205 --> 00:16:56,405 ♪ Du bist der Anfang ♪ 170 00:16:56,685 --> 00:16:59,005 ♪ Du bist der Anfang... ♪ 171 00:17:01,405 --> 00:17:04,045 -Guten Morgen. -[Simon] Guten Morgen. 172 00:17:09,445 --> 00:17:10,645 [Grünberg] Moment. 173 00:17:13,965 --> 00:17:14,965 Danke. 174 00:17:16,565 --> 00:17:17,565 Nein. 175 00:17:20,085 --> 00:17:21,085 [Köhler] Morgen. 176 00:17:21,365 --> 00:17:22,885 -Morgen. -[Simon] Morgen. 177 00:17:24,845 --> 00:17:27,925 Da haben Sie mir was Besonderes gebracht, ein echtes Highlight. 178 00:17:28,765 --> 00:17:30,565 Hier war ein Meister am Werk. 179 00:17:30,645 --> 00:17:33,685 Wir dachten ja erst, das sind nur oberflächliche Verletzungen. 180 00:17:33,885 --> 00:17:36,045 Aber das hier ging richtig tief. 181 00:17:37,725 --> 00:17:39,525 [erregtes Atmen] 182 00:17:50,565 --> 00:17:53,165 Der Täter hat das gesamte Unterhautgewebe entfernt. 183 00:17:53,245 --> 00:17:55,045 Vielleicht ein Chirurgenbesteck. 184 00:17:55,125 --> 00:17:58,485 Aber das ist noch nicht das Besondere, und ich hätt's fast übersehen. 185 00:17:59,285 --> 00:18:02,405 Spermien haben wir gefunden, in der Vaginalhöhle. 186 00:18:12,205 --> 00:18:15,125 -[Grünberg] Also gab es Verkehr? -Klar gab's Verkehr. 187 00:18:15,965 --> 00:18:17,805 Aber das war nicht die Überraschung. 188 00:18:18,165 --> 00:18:20,845 Da fiel mir auf, dass die Dame Urinabgang hatte. 189 00:18:20,925 --> 00:18:22,485 Normal bei einer Erdrosselung. 190 00:18:23,685 --> 00:18:25,565 Aber Kotabgang gab's nicht. 191 00:18:26,605 --> 00:18:28,925 Guck ich im Enddarm nach. Nichts. 192 00:18:31,165 --> 00:18:33,285 Entweder sie hat gefastet. 193 00:18:33,365 --> 00:18:35,125 Aber der Magen war gefüllt. 194 00:18:35,845 --> 00:18:38,525 Bleibt nur: Der Täter hat den Kot mitgenommen. 195 00:18:39,565 --> 00:18:42,565 -Den Kot? -Eine Trophäe, genau wie Haut und Haare. 196 00:18:50,005 --> 00:18:51,645 Hast du sie getötet? 197 00:18:51,725 --> 00:18:54,045 [düster-traurige Musik] 198 00:18:56,805 --> 00:18:58,165 Ich war das nicht. 199 00:19:15,405 --> 00:19:16,645 Schau mich an. 200 00:19:22,205 --> 00:19:24,085 Dann war's einer von den anderen drei. 201 00:19:25,285 --> 00:19:27,365 Die mache ich fertig, das schwöre ich dir. 202 00:19:32,165 --> 00:19:34,405 [geheimnisvolle Musik] 203 00:19:45,525 --> 00:19:47,245 [Tür wird geöffnet] 204 00:19:51,285 --> 00:19:52,285 Na? 205 00:20:02,685 --> 00:20:05,605 Wenn du weiter für mich arbeiten willst, gibt es eine Regel. 206 00:20:06,565 --> 00:20:09,565 Wenn jemand ficken will, dann machst du die Beine breit. 207 00:20:10,205 --> 00:20:11,685 Ist eigentlich ganz einfach. 208 00:20:18,405 --> 00:20:21,325 Aber der hatte faulige Zähne. Und seine Unterhose... 209 00:20:21,405 --> 00:20:25,125 -Hat er sich den Arsch nicht abgeputzt? -Ja, der stank richtig eklig. 210 00:20:26,525 --> 00:20:27,885 [Mann] Hm. 211 00:20:39,685 --> 00:20:42,925 Wenn du dir zu gut dafür bist, dann gehst du woandershin, klar? 212 00:20:43,365 --> 00:20:44,885 -[japst] Ja. -Klar? 213 00:20:44,965 --> 00:20:46,605 Ja. Klar. 214 00:20:58,965 --> 00:21:00,125 Streng dich an. 215 00:21:09,285 --> 00:21:11,685 [Radio] Die neuesten Meldungen aus der Region. 216 00:21:11,765 --> 00:21:14,525 Im niederrheinischen Halferden wurde am Freitagmorgen 217 00:21:14,605 --> 00:21:17,045 eine Frau ermordet in ihrem Haus aufgefunden. 218 00:21:17,405 --> 00:21:20,925 Bei dem Opfer handelt es sich um die 35-jährige Katharina Läufer, 219 00:21:21,205 --> 00:21:23,685 eine Singer-Songwriterin, die auf Hochzeiten... 220 00:21:24,125 --> 00:21:25,405 Verpiss dich. 221 00:21:25,485 --> 00:21:27,605 Sie lebte mit ihrem Sohn auf dem Gehöft. 222 00:21:27,685 --> 00:21:29,765 Bisher gibt es keine Tatverdächtigen. 223 00:21:29,885 --> 00:21:33,445 Die Staatsanwaltschaft kündigte eine Pressekonferenz am Nachmittag an. 224 00:21:33,525 --> 00:21:37,925 Duisburg. Die Reparaturarbeiten an der A40-Rheinbrücke werden fortgesetzt. 225 00:21:38,765 --> 00:21:41,805 Am Donnerstag werden auf der A40-Rheinbrücke Neuenkamp... 226 00:21:42,325 --> 00:21:44,325 [düstere Musik] 227 00:22:07,085 --> 00:22:10,845 [Köhler] Nach den Zeugenaussagen und der kriminaltechnischen Untersuchung 228 00:22:10,925 --> 00:22:12,805 stellt sich das Szenario so dar: 229 00:22:12,885 --> 00:22:16,365 Der Täter stellte seinen Wagen im Wald ab und kam dann über das Feld. 230 00:22:18,005 --> 00:22:21,205 Vor der Presse müssen wir Zeit und Ort der Beerdigung bekannt geben. 231 00:22:21,805 --> 00:22:23,405 Vielleicht kommt der Täter. 232 00:22:24,325 --> 00:22:28,045 [Köhler] Viele Fingerabdrücke im Haus, einige von einem Bekannten von uns. 233 00:22:29,725 --> 00:22:30,845 Thomas Butsche. 234 00:22:30,925 --> 00:22:34,765 Saß wegen schwerer Körperverletzung und unerlaubtem Waffenbesitz, Zuhälter. 235 00:22:34,845 --> 00:22:36,085 Gut, vernehmen. 236 00:22:36,165 --> 00:22:38,245 Er wird vernommen. Genau wie die Seligers. 237 00:22:38,325 --> 00:22:40,125 Aber wir sollten zweigleisig fahren. 238 00:22:40,925 --> 00:22:42,445 Es kann ein Fremder gewesen sein. 239 00:22:42,725 --> 00:22:45,685 Jemand, der sie irgendwo sah, beim Konzert, ein Fan vielleicht. 240 00:22:48,965 --> 00:22:52,485 Das Kind des Opfers hatte eine hohe Dosis Beruhigungsmittel im Blut. 241 00:22:52,565 --> 00:22:54,645 Das Mittel war auch in der Milchflasche. 242 00:22:55,205 --> 00:22:57,925 Vermutlich wollte der Täter das Kind so ruhigstellen. 243 00:22:58,005 --> 00:23:00,245 Vermutlich jemand, den sie persönlich kannte. 244 00:23:00,325 --> 00:23:02,085 Kot, Gewebe, vielleicht Geruch. 245 00:23:02,165 --> 00:23:06,045 Ein Trophäenmord, diese Art Täter hat oft keinerlei Verbindung zum Opfer. 246 00:23:06,765 --> 00:23:10,645 Das bestätigt auch der emotionslose, fast umsichtig wirkende Tathergang. 247 00:23:10,725 --> 00:23:12,925 Wir dürfen diese Möglichkeit nicht auslassen. 248 00:23:13,085 --> 00:23:16,565 Dass so ein Täter den Fehler macht, zur Beerdigung zu kommen, ist absurd. 249 00:23:18,885 --> 00:23:21,845 Hausdurchsuchung bei Roman Seliger. Das Sperma ist von ihm. 250 00:23:22,685 --> 00:23:24,965 Die Beerdigung wird nicht öffentlich gemacht. 251 00:23:25,445 --> 00:23:27,485 Wenn sonst keine Fragen sind? Vielen Dank. 252 00:24:15,885 --> 00:24:19,485 Bisher können wir nur sagen, dass es noch keinen Tatverdächtigen gibt. 253 00:24:20,645 --> 00:24:24,325 [Reporterin] Frau Simon, handelt es sich um ein Sexualdelikt? 254 00:24:25,405 --> 00:24:28,045 -Ja. -[Reporterin] Besteht Wiederholungsgefahr? 255 00:24:29,965 --> 00:24:31,805 Diese Gefahr besteht eindeutig. 256 00:24:32,245 --> 00:24:36,045 Deswegen ermitteln wir in höchstem Tempo in alle nur erdenklichen Richtungen. 257 00:24:38,925 --> 00:24:40,805 Was ist das Ergebnis der Obduktion? 258 00:24:41,685 --> 00:24:43,925 Es wurde Tod durch Erdrosseln festgestellt. 259 00:24:49,925 --> 00:24:53,525 Die Leiche ist fürs Begräbnis freigegeben. Die Beerdigung wird am... 260 00:24:53,605 --> 00:24:56,525 Die Pressekonferenz ist hiermit beendet. Vielen Dank. 261 00:25:09,765 --> 00:25:12,525 Die Staatsanwaltschaft ist Herrin des Verfahrens, nicht du. 262 00:25:13,205 --> 00:25:15,005 Das gilt immer und zu jeder Zeit. 263 00:25:19,765 --> 00:25:21,485 [Simon] Wann sahen Sie sie zuletzt? 264 00:25:23,045 --> 00:25:27,045 [Roman] Am Nachmittag vor ihrem Tod. Felix schlief, und sie ließ mich zu sich. 265 00:25:28,085 --> 00:25:29,085 Das heißt? 266 00:25:30,365 --> 00:25:33,885 Ich wollte vor meiner Frau gestern nicht… Sie ist bereits labil genug. 267 00:25:34,565 --> 00:25:36,725 Ich habe an dem Tag mit Katharina geschlafen. 268 00:25:38,485 --> 00:25:39,965 War das was Einmaliges? 269 00:25:41,125 --> 00:25:42,885 Das ging seit unserer Schulzeit. 270 00:25:44,685 --> 00:25:47,285 Sicher wollte sie mehr von Ihnen als heimliche Treffen. 271 00:25:49,725 --> 00:25:51,285 Es war eher umgekehrt. 272 00:25:52,005 --> 00:25:53,565 Ich hab's ihr angeboten. 273 00:25:54,525 --> 00:25:58,525 Ihr Haar, ihre Art, selbst ihre Füße… Ich war süchtig. 274 00:26:01,405 --> 00:26:03,725 Sie hätten sie sehen sollen auf ihren Konzerten. 275 00:26:05,525 --> 00:26:09,005 Sie saß da mit der Gitarre, spielte auf spezielle Art mit ihrem Schuh. 276 00:26:09,765 --> 00:26:12,605 Der Absatz gelöst, nur die Schuhspitze hing an ihren Zehen. 277 00:26:13,285 --> 00:26:16,325 Wenn sie so spielte, suchte sie sich jemanden für die Nacht. 278 00:26:17,485 --> 00:26:19,845 Der, auf den die Spitze zeigte, den nahm sie mit. 279 00:26:21,205 --> 00:26:23,165 Ich habe sie vor den High Heels gewarnt. 280 00:26:23,685 --> 00:26:26,285 Hallux valgus, wissen Sie? Schiefstand des Großzehs. 281 00:26:29,205 --> 00:26:31,565 Sie hat gelacht... und gesagt: 282 00:26:31,645 --> 00:26:33,725 "Wenn ich alt bin und mich keiner mehr liebt, 283 00:26:33,805 --> 00:26:35,965 habe ich immer noch meinen Hallux valgus." 284 00:26:40,925 --> 00:26:42,205 Sie war unersättlich. 285 00:26:42,965 --> 00:26:45,485 Wenn sie wüsste, dass ihre Lieder jetzt im Radio kommen, 286 00:26:45,565 --> 00:26:47,285 dafür wäre sie gestorben. 287 00:26:52,045 --> 00:26:56,245 [Simon] Und Ihre Frau? Sie soll 15 Jahre nichts gewusst haben? 288 00:26:57,405 --> 00:27:00,925 [Roman] Es gibt Dinge in einer Ehe, die weiß man, aber spricht sie nicht aus. 289 00:27:01,005 --> 00:27:04,205 Und solange man das nicht tut, ist es so, als wären sie gar nicht da. 290 00:27:05,525 --> 00:27:07,725 [düstere Musik] 291 00:27:17,765 --> 00:27:19,725 Es hat mir eigentlich nichts ausgemacht. 292 00:27:23,045 --> 00:27:25,445 Nur wenn sie mal nicht wollte. Dann war's schlimm. 293 00:27:26,885 --> 00:27:27,885 Für wen? 294 00:27:29,125 --> 00:27:30,405 Für wen war's schlimm? 295 00:27:35,405 --> 00:27:36,685 Wissen Sie, 296 00:27:37,445 --> 00:27:38,645 dieses Beet 297 00:27:39,685 --> 00:27:41,645 ist voll von Giersch. 298 00:27:44,485 --> 00:27:46,885 Ich lege eine Plane drüber, so macht man das. 299 00:27:47,885 --> 00:27:52,005 Dann kriegt das Unkraut keine Sonne und sollte nach einem Jahr weg sein. 300 00:27:54,165 --> 00:27:56,925 Ich entferne die Plane nach einem Jahr 301 00:27:57,005 --> 00:27:58,805 und pflanze Blumen. 302 00:27:58,885 --> 00:28:01,925 Und jedes Mal denke ich, jetzt klappt's. 303 00:28:03,245 --> 00:28:05,445 Wenn ich den Blumen helfe mit guter Erde 304 00:28:06,085 --> 00:28:09,405 oder den Baum schneide, damit kein Schatten auf dieses Beet fällt. 305 00:28:12,245 --> 00:28:13,885 Aber Blumen wachsen hier keine. 306 00:28:14,765 --> 00:28:15,965 [Kind] Halt still. 307 00:28:18,965 --> 00:28:20,405 Immer nur Giersch. 308 00:28:34,765 --> 00:28:36,405 [Rascheln] 309 00:28:44,405 --> 00:28:46,205 [Kind] Mann, beweg dich nicht. 310 00:28:51,565 --> 00:28:53,045 Halt still! 311 00:28:55,645 --> 00:28:56,925 Mh! 312 00:28:57,005 --> 00:28:59,125 Muss Mama böse werden? 313 00:28:59,925 --> 00:29:01,445 -Schlaf jetzt -Mh! 314 00:29:04,525 --> 00:29:08,085 -[gibt unverständliche Laute von sich] -Du blöder Felix! 315 00:29:08,565 --> 00:29:10,165 [Felix weint] 316 00:29:10,245 --> 00:29:12,085 Ich habe Felix nicht gehauen. 317 00:29:12,405 --> 00:29:14,685 Kein Problem, ich habe früher auch Jungs verhauen. 318 00:29:17,365 --> 00:29:19,605 Hat denn noch jemand Felix gehauen? 319 00:29:22,285 --> 00:29:24,525 Er wollte nicht tun, was seine Mama sagt. 320 00:29:25,925 --> 00:29:28,965 -Und dann? -Dann hat sie ihn gehauen und ab ins Bett. 321 00:29:29,925 --> 00:29:31,325 Hat er dann geschrien? 322 00:29:33,525 --> 00:29:35,565 Er hat an der Flasche genuckelt. 323 00:29:37,085 --> 00:29:39,245 Er hat die Flasche bekommen, wenn er böse war? 324 00:29:39,325 --> 00:29:40,405 Mit Milch. 325 00:29:42,005 --> 00:29:43,605 Und dann ist er eingeschlafen. 326 00:29:46,125 --> 00:29:48,005 Spielst du mit Vater, Mutter, Kind? 327 00:29:52,565 --> 00:29:54,605 Ich glaube, das Spiel ist zu schwierig. 328 00:30:05,765 --> 00:30:07,565 [Handy summt] 329 00:30:12,565 --> 00:30:14,205 -Köhler. -[Simon] Ich bin's. 330 00:30:14,965 --> 00:30:16,885 -Frau Simon? -Wo sind Sie? 331 00:30:18,325 --> 00:30:20,165 -Wo sind Sie denn? -Im Garten. 332 00:30:22,365 --> 00:30:24,245 Die Beruhigungsmittel in der Milch, 333 00:30:24,685 --> 00:30:26,805 das war nicht der Täter, sondern die Mutter. 334 00:30:27,165 --> 00:30:29,885 Der Junge wurde über Monate ruhiggestellt, denke ich. 335 00:30:30,125 --> 00:30:32,925 Es muss also keine dem Kind vertraute Person gewesen sein. 336 00:30:33,005 --> 00:30:34,565 Ein x-beliebiger Fremder. 337 00:30:35,165 --> 00:30:37,285 Wir müssen die Beerdigung öffentlich machen. 338 00:30:44,485 --> 00:30:46,725 [Roman] Sie verschließen den Sarg nicht. 339 00:30:47,965 --> 00:30:50,805 Unsere Freunde sollen sie sehen, so wie sie jetzt ist. 340 00:30:53,365 --> 00:30:56,165 Dazu dient ja die Aufbahrung in der Leichenhalle vorher. 341 00:30:56,525 --> 00:30:58,805 Und ich möchte es auch bei der Trauerfeier so. 342 00:30:59,325 --> 00:31:02,365 Das tut mir leid, das ist in Deutschland... unüblich. 343 00:31:02,725 --> 00:31:04,885 Nur wir fünf. Keine Öffentlichkeit. 344 00:31:04,965 --> 00:31:07,405 [dezente klassische Musik im Hintergrund] 345 00:31:11,525 --> 00:31:14,885 "Ihre Wünsche und Bedürfnisse, so individuell sie auch sein mögen, 346 00:31:14,965 --> 00:31:16,245 werden berücksichtigt." 347 00:31:18,005 --> 00:31:20,325 Wie wär's denn mit einer Diamantenbestattung? 348 00:31:21,805 --> 00:31:23,285 -Diamantenbestattung? -Ja. 349 00:31:23,525 --> 00:31:25,085 Bei der Verbrennung der Leiche 350 00:31:25,445 --> 00:31:28,805 erzeugen wir einen Diamanten aus der Asche des Verstorbenen. 351 00:31:31,085 --> 00:31:34,965 Das halte ich sowohl physikalisch als auch juristisch für sehr zweifelhaft. 352 00:31:36,485 --> 00:31:39,365 Meinen Freund bei der Morgenpost wird das sehr interessieren. 353 00:31:41,725 --> 00:31:44,725 Nur die engsten Freunde. Gut. Ganz wie Sie wollen, Herr Doktor. 354 00:31:44,805 --> 00:31:48,125 -Ich mache sie dann zurecht. -Sie lassen sie genau so, wie sie ist. 355 00:31:49,685 --> 00:31:51,205 Das Kleid, keine Perücke. 356 00:31:58,885 --> 00:32:01,285 Die Durchsuchung bei den Seligers ergab nichts? 357 00:32:01,365 --> 00:32:04,605 Nein. Thomas Butsche wird heute von Brettschneider befragt. 358 00:32:06,125 --> 00:32:07,245 Was noch? 359 00:32:07,325 --> 00:32:11,125 Keine Hinweise auf ähnliche Morde. Ich dachte, er hat das schon mal getan. 360 00:32:12,245 --> 00:32:16,645 -Überprüfung der Vermisstenlisten? -Wir können nicht jeder Meldung nachgehen. 361 00:32:17,005 --> 00:32:20,205 Aber wir haben nach Verbindungen gesucht zwischen vermissten Frauen 362 00:32:20,285 --> 00:32:23,045 und den Tatverdächtigen Thomas Butsche oder den Seligers. 363 00:32:23,125 --> 00:32:24,045 Nichts. 364 00:32:24,805 --> 00:32:27,845 Die Kriminaltechnik hat genetische Spuren von über 50 Männern 365 00:32:27,925 --> 00:32:29,845 auf der Matratze des Opfers gefunden. 366 00:32:30,045 --> 00:32:33,045 Ein Matratzenmodell, das erst seit zwei Jahren im Handel ist. 367 00:32:33,125 --> 00:32:36,645 Man begegnete sich auf einem Konzert und ist zusammen ins Bett gegangen. 368 00:32:36,725 --> 00:32:39,285 Einige Männer meldeten sich und werden untersucht. 369 00:32:39,565 --> 00:32:41,165 Da fehlen aber noch mindestens 30. 370 00:32:41,445 --> 00:32:45,445 Den Bruder des Opfers befragen wir morgen, aber er war die letzten Jahre in Amerika. 371 00:32:49,685 --> 00:32:51,525 [Köhler] Wir treten auf der Stelle. 372 00:32:56,565 --> 00:32:57,845 Wir riskieren es. 373 00:32:58,885 --> 00:33:01,565 Informieren Sie den Lokalsender über die Beerdigung. 374 00:33:02,405 --> 00:33:05,085 -Frau Simon, Sie gehen nicht mit. -Warum? 375 00:33:07,245 --> 00:33:08,405 Köhler, 376 00:33:10,005 --> 00:33:11,205 Sie auch nicht. 377 00:33:11,565 --> 00:33:12,565 Vielen Dank. 378 00:33:13,125 --> 00:33:14,285 Alles klar. 379 00:33:19,925 --> 00:33:21,525 Frau Simon, eine Minute bitte. 380 00:33:31,525 --> 00:33:34,805 Hältst du das für angemessen, mich per SMS "Arschloch" zu nennen? 381 00:33:36,205 --> 00:33:37,205 Ja. 382 00:33:38,285 --> 00:33:41,045 Nadja, du hast gewusst, auf wen du dich mit mir einlässt. 383 00:33:41,365 --> 00:33:43,645 -Gerade jetzt... -Ich arbeite auch bis Anschlag. 384 00:33:48,765 --> 00:33:50,565 Hast du gestern auf mich gewartet? 385 00:33:53,125 --> 00:33:54,285 Gar nicht. 386 00:33:56,205 --> 00:33:57,605 Ich habe einen Film gesehen. 387 00:33:58,965 --> 00:34:00,125 Tatsächlich? 388 00:34:02,965 --> 00:34:04,085 Welchen denn? 389 00:34:08,445 --> 00:34:10,285 Auf Wiedersehen, Herr Staatsanwalt. 390 00:34:17,885 --> 00:34:19,285 Vielleicht hast du recht. 391 00:34:23,045 --> 00:34:24,685 Vielleicht sollten wir's lassen. 392 00:34:27,765 --> 00:34:28,765 Klar. 393 00:34:29,365 --> 00:34:30,525 Kein Problem. 394 00:34:35,925 --> 00:34:37,245 Ist einfacher. 395 00:34:41,765 --> 00:34:44,285 Meine Frau fährt am Wochenende mit den Kindern weg. 396 00:34:46,885 --> 00:34:48,485 Wir könnten zusammen ans Meer, 397 00:34:49,485 --> 00:34:50,965 wenigstens für eine Nacht. 398 00:34:58,565 --> 00:35:00,245 Aber nur, wenn du das auch willst. 399 00:35:03,485 --> 00:35:05,765 Du müsstest allerdings den Filmtitel ändern. 400 00:35:17,085 --> 00:35:18,485 Ich hab dich vermisst. 401 00:35:37,925 --> 00:35:40,005 [elektronische Musik] 402 00:35:46,005 --> 00:35:49,645 Werden wir noch überprüfen, ob Sie den ganzen Abend hier waren. 403 00:35:49,725 --> 00:35:53,525 Die ganze kotzende Junggesellenbande habe ich eigenhändig rausgeschmissen. 404 00:35:54,725 --> 00:35:56,245 Geschäft läuft super. 405 00:35:56,325 --> 00:35:58,925 -Sie wollen am Bahnhof noch was aufmachen. -Ja. 406 00:35:59,005 --> 00:36:01,605 Alle schreien rum deswegen. Dabei bin ich ganz sauber. 407 00:36:02,045 --> 00:36:04,285 Keine Minderjährigen. Keine Rumäninnen. 408 00:36:06,085 --> 00:36:07,445 Ich mag keinen Schmutz. 409 00:36:10,365 --> 00:36:11,845 Außer Perle hier. 410 00:36:13,285 --> 00:36:15,725 Die wäscht sich nach dem Wichsen nicht mal die Finger. 411 00:36:17,565 --> 00:36:18,965 Ein richtiges Miststück. 412 00:36:19,525 --> 00:36:20,605 Wer's mag. 413 00:36:26,485 --> 00:36:27,565 Hören Sie das? 414 00:36:28,125 --> 00:36:32,525 Katsching, katsching, katsching, bam! Bei dem Arsch klingelt richtig die Kasse. 415 00:36:34,405 --> 00:36:36,365 Bei dem Arsch mal so doggy style? 416 00:36:44,365 --> 00:36:45,645 Geht aufs Haus. 417 00:36:52,245 --> 00:36:54,045 [Wecker klingelt] 418 00:37:18,565 --> 00:37:20,565 [Gitarrenmusik] 419 00:37:25,885 --> 00:37:29,285 [Katharinas Stimme vom Laptop] ♪ Am Anfang der Nacht will ich zu dir ♪ 420 00:37:29,525 --> 00:37:32,965 ♪ Du bist überall, nur nicht bei mir ♪ 421 00:37:33,645 --> 00:37:37,085 ♪ Und mich treibt eine Gier Flüstert heimlich von dir ♪ 422 00:37:37,165 --> 00:37:39,605 ♪ Und ich war mir so sicher ♪ 423 00:37:40,365 --> 00:37:42,325 ♪ Ich finde dich hier ♪ 424 00:37:44,925 --> 00:37:48,525 ♪ Eiskalt ist die Nacht und ich folg ihr ♪ 425 00:37:48,685 --> 00:37:52,325 ♪ Und in ihrer Mitte such ich nach dir ♪ 426 00:37:52,605 --> 00:37:56,365 ♪ Jedes Licht wie aus Stein Jeder Stern wie Papier ♪ 427 00:37:56,445 --> 00:37:59,085 ♪ Und ich war mir so sicher ♪ 428 00:37:59,485 --> 00:38:01,445 ♪ Ich finde dich hier ♪ 429 00:38:04,565 --> 00:38:07,765 ♪ Ich bot dir das Wann und Wo ♪ 430 00:38:07,845 --> 00:38:11,725 ♪ Doch du ließest mich allein In der Mitte der Nacht ♪ 431 00:38:12,005 --> 00:38:15,525 ♪ Ich gab dir zuletzt das große Wieso ♪ 432 00:38:15,805 --> 00:38:19,525 ♪ Und ich fiel ganz hinein In die Mitte der Nacht ♪ 433 00:38:19,885 --> 00:38:25,725 ♪ Bleibt die Nacht, oh bleibt die Nacht ♪ 434 00:38:27,525 --> 00:38:30,845 ♪ Bleibt die Nacht? ♪ 435 00:38:35,085 --> 00:38:38,045 ♪ Inmitten der Nacht wird es finster ♪ 436 00:38:38,605 --> 00:38:41,925 ♪ Und ich werf einen Stein An dein Fenster ♪ 437 00:38:42,525 --> 00:38:46,045 ♪ Will dich spür'n, wo du liegst Doch du spürst lieber dich ♪ 438 00:38:46,125 --> 00:38:48,205 ♪ Und ich war mir so sicher ♪ 439 00:38:49,645 --> 00:38:51,565 ♪ Dass du mich liebst ♪ 440 00:38:54,525 --> 00:38:57,725 ♪ Ich bot dir das Wann und Wo ♪ 441 00:38:57,805 --> 00:39:01,925 ♪ Doch du ließest mich allein In der Mitte der Nacht ♪ 442 00:39:02,005 --> 00:39:05,405 ♪ Ich gab dir zuletzt das große Wieso ♪ 443 00:39:05,485 --> 00:39:09,325 ♪ Und ich fiel ganz hinein In die Mitte der Nacht ♪ 444 00:39:09,805 --> 00:39:15,885 ♪ Bleibt die Nacht, oh bleibt die Nacht ♪ 445 00:39:17,525 --> 00:39:20,565 ♪ Bleibt die Nacht? ♪ 446 00:39:20,845 --> 00:39:23,845 ♪ Und am Ende der Nacht ♪ 447 00:39:24,645 --> 00:39:28,365 ♪ Reißt der Mond sich in Stücke Fällt der Fluss in die Vier ♪ 448 00:39:28,445 --> 00:39:31,605 ♪ Und am Ende der Nacht ♪ 449 00:39:32,365 --> 00:39:36,125 ♪ Teile ich dich durch drei Mit der Nacht und der Gier ♪ 450 00:39:36,205 --> 00:39:39,165 ♪ Und die Nacht bleibt alleine bei dir ♪ 451 00:39:40,045 --> 00:39:43,205 ♪ Und die Nacht bleibt alleine bei dir ♪ 452 00:39:43,965 --> 00:39:47,085 ♪ Und die Nacht bleibt alleine bei dir ♪ 453 00:39:50,245 --> 00:39:53,365 ♪ Ich nehm dir das Wann und Wo ♪ 454 00:39:53,445 --> 00:39:55,845 ♪ Und ich stürz dich hinab in die... ♪ 455 00:39:55,925 --> 00:39:59,525 [Radio] Das war das Lied "Nacht" der ermordeten Sängerin Katharina Läufer. 456 00:39:59,725 --> 00:40:01,965 Drei Tage nach dem Mord an der 35-Jährigen 457 00:40:02,045 --> 00:40:04,805 ist noch kein Fortschritt bei den Ermittlungen zu vermelden. 458 00:40:04,885 --> 00:40:08,205 -[es klingelt] -Katharina Läufer wird heute beige... 459 00:40:20,885 --> 00:40:23,085 Seit dem Abitur habe ich sie nicht mehr gesehen. 460 00:40:26,645 --> 00:40:28,445 Werden Sie zur Beerdigung fahren? 461 00:40:34,085 --> 00:40:36,765 Vielleicht hilft es, das alles endlich abzuschließen. 462 00:40:37,485 --> 00:40:38,485 Vielleicht. 463 00:40:39,485 --> 00:40:40,965 Wenn ich mich das traue, 464 00:40:42,285 --> 00:40:44,565 wenn ich es schaffe, denen ins Gesicht zu sehen, 465 00:40:45,805 --> 00:40:47,245 dann ist die Angst weg. 466 00:40:48,005 --> 00:40:49,725 Dann schaffe ich auch alles andere. 467 00:40:55,005 --> 00:40:56,445 Ich bin ein Idiot, oder? 468 00:40:58,085 --> 00:40:59,965 Vor wem haben Sie am meisten Angst? 469 00:41:02,045 --> 00:41:04,125 [bedrohliche Musik] 470 00:41:11,405 --> 00:41:13,645 [düstere Musik] 471 00:41:25,725 --> 00:41:27,685 [Mann] Die waren so viel besser als ich. 472 00:41:29,405 --> 00:41:32,685 Damals hatte ich Angst, die machen mich fertig wegen meiner Zähne. 473 00:41:33,725 --> 00:41:34,725 Wegen allem. 474 00:41:36,645 --> 00:41:39,765 Ich hätte besser vor ihrer Freundschaft Angst gehabt. 475 00:41:44,725 --> 00:41:47,805 Ich glaube, am meisten habe ich Angst, Elena wiederzusehen. 476 00:41:53,845 --> 00:41:56,165 [Radio] ...wie der Staatsanwalt verlauten ließ, 477 00:41:56,245 --> 00:41:58,685 ist eine Wiederholungstat nicht ausgeschlossen. 478 00:41:58,765 --> 00:42:01,565 Die örtliche Polizei bittet die Bevölkerung um Hilfe. 479 00:42:01,645 --> 00:42:05,125 Für Hinweise ist auf der lokalen Website der Polizeistation Kleve 480 00:42:05,205 --> 00:42:07,045 eine Seite eingerichtet worden. 481 00:42:07,125 --> 00:42:09,805 Katharina Läufer wird heute Nachmittag beigesetzt. 482 00:42:09,885 --> 00:42:12,365 Die Beerdigung auf dem Friedhof Sankt Michael... 483 00:42:19,645 --> 00:42:21,885 Soll ich doch lieber andere Schuhe anziehen? 484 00:42:22,045 --> 00:42:22,885 Nein. 485 00:42:23,965 --> 00:42:25,605 Du siehst wunderbar aus. 486 00:42:33,685 --> 00:42:35,725 Dir passiert nichts, wenn ich dabei bin. 487 00:42:42,445 --> 00:42:44,605 Meine Schwester war nicht gerade nett zu mir. 488 00:42:44,885 --> 00:42:46,645 Ich habe immer noch Narben am Rücken. 489 00:42:47,205 --> 00:42:48,765 Sie war halt fünf Jahre älter. 490 00:42:50,605 --> 00:42:52,925 Sie wissen also nicht, was passiert sein könnte? 491 00:42:54,085 --> 00:42:56,405 Ich bin gleich nach Mutters Tod ins Ausland. 492 00:42:56,485 --> 00:42:58,645 Ich wollte keinen Kontakt zu meiner Schwester. 493 00:42:58,725 --> 00:43:02,805 -Ich kenne auch ihren kleinen Sohn nicht. -Sie nehmen ihn zu sich. Warum? 494 00:43:03,765 --> 00:43:05,445 Na ja, er ist immerhin mein Neffe. 495 00:43:05,845 --> 00:43:08,045 Roman hat gefragt, ob wir uns um ihn kümmern. 496 00:43:08,725 --> 00:43:09,965 Und wir freuen uns. 497 00:43:11,005 --> 00:43:14,165 Mit Seliger und den anderen vom Internat war sie ganz eng befreundet. 498 00:43:14,525 --> 00:43:18,005 Thomas und Elena und, äh... Ich komme gerade nicht auf seinen Namen. 499 00:43:18,445 --> 00:43:20,325 Elena Seliger und Thomas wie? 500 00:43:20,405 --> 00:43:22,245 Äh, Butsche. Thomas Butsche. 501 00:43:23,405 --> 00:43:25,605 Sie waren auf dem Internat. Welches Internat? 502 00:43:25,965 --> 00:43:27,205 Sankt Laurentius. 503 00:43:27,445 --> 00:43:30,285 Ach ja, äh, Moritz, Moritz de Vries. 504 00:43:30,845 --> 00:43:33,365 Und noch einer war dabei, mit ganz schlechten Zähnen. 505 00:43:33,845 --> 00:43:35,725 Moritz de Vries und noch ein Fünfter. 506 00:43:53,125 --> 00:43:54,485 Da kommt der Unsichtbare. 507 00:44:11,085 --> 00:44:12,805 Zahnlos. [lacht leise] 508 00:44:17,405 --> 00:44:19,685 Ziemlich lange her, dass wir so zusammen waren. 509 00:44:24,005 --> 00:44:25,045 Hallo. 510 00:44:30,405 --> 00:44:32,605 [dumpfe Musik] 511 00:44:46,645 --> 00:44:48,045 [Auslöser klickt] 512 00:44:50,845 --> 00:44:52,245 [Klicken] 513 00:45:16,165 --> 00:45:19,565 Zum Glück war sie die meiste Zeit auf dem Internat und kaum zu Hause. 514 00:45:21,125 --> 00:45:23,765 Aber das änderte sich, als der kleine Junge verschwand. 515 00:45:24,405 --> 00:45:26,685 -Was? -Ja, die ganze Stadt war in Aufruhr. 516 00:45:27,565 --> 00:45:29,085 Da hat jeder seine Theorien. 517 00:45:30,045 --> 00:45:32,885 Und Katharina ging ab diesem Moment nicht mehr zum Internat. 518 00:45:33,765 --> 00:45:36,645 Und auch Roman, Moritz und Butsche kamen nicht mehr zu ihr. 519 00:45:37,685 --> 00:45:39,045 Da war Funkstille. 520 00:45:40,525 --> 00:45:42,525 [düstere Musik] 521 00:45:51,405 --> 00:45:53,565 [düstere Musik] 522 00:45:54,525 --> 00:45:56,525 [man kann sie nicht reden hören] 523 00:46:19,765 --> 00:46:21,965 [düstere Musik] 524 00:46:49,685 --> 00:46:50,685 Roman. 525 00:46:56,125 --> 00:46:57,325 Butsche. 526 00:47:05,325 --> 00:47:06,285 Elena. 527 00:47:08,085 --> 00:47:10,365 Nach so vielen Jahren sind wir wieder vereint 528 00:47:10,445 --> 00:47:11,885 durch den Tod Katharinas. 529 00:47:13,045 --> 00:47:15,765 So wie sie uns damals durch ihre Lebenslust vereint hat. 530 00:47:18,085 --> 00:47:19,965 Oder war es überhaupt Lebenslust? 531 00:47:23,565 --> 00:47:24,885 Lebensgier? 532 00:47:26,565 --> 00:47:27,565 Neugier? 533 00:47:29,245 --> 00:47:30,845 Das Leben selbst vielleicht? 534 00:47:31,285 --> 00:47:32,485 Wer war Katharina? 535 00:47:34,885 --> 00:47:35,965 K. 536 00:47:39,165 --> 00:47:41,845 Für jeden von uns war sie wahrscheinlich etwas anderes. 537 00:47:45,165 --> 00:47:48,765 Und vielleicht sind wir das, was wir sind, zum großen Teil durch sie. 538 00:47:55,925 --> 00:47:57,405 "Parfüme gibt es 539 00:47:58,205 --> 00:47:59,765 frisch wie kinderwangen 540 00:48:01,045 --> 00:48:02,525 Süss wie hoboen 541 00:48:03,405 --> 00:48:04,965 grün wie eine alm - 542 00:48:06,405 --> 00:48:09,765 Und andre die verderbt und siegreich prangen 543 00:48:10,885 --> 00:48:13,125 Mit einem hauch von unbegrenzten dingen 544 00:48:14,565 --> 00:48:15,845 wie ambra 545 00:48:16,685 --> 00:48:19,525 moschus und geweihter qualm 546 00:48:21,245 --> 00:48:23,525 Die die verzückung unsrer seelen singen." 547 00:48:24,845 --> 00:48:26,765 Schatz, du gehst mit Felix' Onkel mit. 548 00:48:35,405 --> 00:48:37,565 [finstere Klänge] 549 00:49:18,925 --> 00:49:20,085 -Hey. -Roman. 550 00:49:36,365 --> 00:49:38,045 [Roman] Kommt euch das bekannt vor? 551 00:49:48,485 --> 00:49:49,805 Wollt ihr auch das sehen? 552 00:49:57,085 --> 00:49:58,765 Ist genau an der richtigen Stelle. 553 00:50:00,805 --> 00:50:02,085 Was hast du gesagt? 554 00:50:02,845 --> 00:50:05,045 -Die Schnitte. -Was hast du gemacht, Parfümeur? 555 00:50:05,325 --> 00:50:07,205 Was hast du mit ihr gemacht, hm? 556 00:50:09,485 --> 00:50:12,325 Was hast du mit ihr gemacht, hm? Was hast du mit ihr gemacht? 557 00:50:17,805 --> 00:50:19,645 [Röcheln] 558 00:50:22,085 --> 00:50:23,245 Elena... 559 00:50:23,765 --> 00:50:25,845 Es muss doch keiner von uns gewesen sein. 560 00:50:29,885 --> 00:50:32,085 [finstere Klänge] 45704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.