All language subtitles for Nightflyers.S01E05.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,105 --> 00:00:01,389 Previously on Legacies... 2 00:00:01,393 --> 00:00:03,250 You know, I opened this school to protect these kids. 3 00:00:03,253 --> 00:00:04,655 How am I supposed to protect them 4 00:00:04,658 --> 00:00:07,650 from stuff that's not supposed to exist? 5 00:00:07,653 --> 00:00:09,291 The monsters come one at a time. 6 00:00:09,294 --> 00:00:10,827 I found myself not far from here 7 00:00:10,830 --> 00:00:12,631 with an urge to possess that knife. 8 00:00:12,634 --> 00:00:13,958 And who told you to do this? 9 00:00:13,961 --> 00:00:15,060 A voice in my mind. 10 00:00:15,061 --> 00:00:16,327 You think he'll go for her? 11 00:00:16,329 --> 00:00:17,481 Probably. 12 00:00:17,484 --> 00:00:19,231 They usually do. 13 00:00:19,233 --> 00:00:21,233 - Lizzie has dibs. - On Rafael? 14 00:00:21,234 --> 00:00:22,300 She always calls dibs. 15 00:00:22,301 --> 00:00:23,585 When's it gonna be your turn? 16 00:00:23,588 --> 00:00:25,849 We're here to discuss if Landon should be allowed to stay 17 00:00:25,852 --> 00:00:27,187 at the school. 18 00:00:27,190 --> 00:00:28,239 Landon has to go. 19 00:00:43,189 --> 00:00:46,024 I know what you're doing is important, Caroline. 20 00:00:46,026 --> 00:00:48,159 But how do I tell the girls that their mom 21 00:00:48,161 --> 00:00:50,695 isn't gonna be there for their 16th birthday? 22 00:00:50,697 --> 00:00:53,531 I can't exactly tell them what you're really involved in. 23 00:01:04,043 --> 00:01:06,043 No. 24 00:01:06,046 --> 00:01:09,067 I-I am nowhere near cracking this case. 25 00:01:09,069 --> 00:01:13,185 I have a knife, I have a symbol, I have a place, sort of, 26 00:01:13,186 --> 00:01:14,477 but I don't know what any of it means, 27 00:01:14,478 --> 00:01:16,153 a-and I don't know what's connecting it, 28 00:01:16,156 --> 00:01:18,253 and I don't know what monster is coming next. 29 00:01:18,256 --> 00:01:19,388 Ric? 30 00:01:25,665 --> 00:01:27,932 I've got to call you back. 31 00:01:30,003 --> 00:01:32,236 Dorian! 32 00:01:35,408 --> 00:01:37,241 Are you okay? 33 00:01:37,243 --> 00:01:39,411 Whoa, whoa. 34 00:01:39,412 --> 00:01:41,579 Ric, if you could just put down the crossbow. 35 00:01:41,581 --> 00:01:44,121 My freak-out level is about 11 right now. 36 00:01:44,125 --> 00:01:45,270 You know her? 37 00:01:45,272 --> 00:01:46,984 I know who she's supposed to be. 38 00:01:46,986 --> 00:01:48,887 Who? 39 00:01:48,890 --> 00:01:51,122 The love of my life. 40 00:01:52,121 --> 00:01:58,825 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41 00:01:58,828 --> 00:02:00,265 Wait, wait, wait, wait. 42 00:02:00,266 --> 00:02:01,832 - Wait. - Hold up. Hold... 43 00:02:01,834 --> 00:02:04,406 - hold up, Ric. - Listen to Dorian. 44 00:02:04,409 --> 00:02:06,070 - Are you Dorian? - Yeah. 45 00:02:06,073 --> 00:02:07,405 I'm Jo. 46 00:02:07,406 --> 00:02:08,706 You're his dead wife? 47 00:02:08,709 --> 00:02:10,942 I m... I mean fiancée. 48 00:02:10,943 --> 00:02:12,576 I mean, uh... 49 00:02:12,579 --> 00:02:14,804 - You don't think she's actually...? - No, I don't. 50 00:02:14,806 --> 00:02:16,173 Did you see how she got here? 51 00:02:16,175 --> 00:02:17,442 I was sort of, um... 52 00:02:17,444 --> 00:02:20,342 yanked awake and then I was just here. 53 00:02:20,346 --> 00:02:22,014 Nothing suspicious about that. 54 00:02:22,016 --> 00:02:22,968 You thinking what I'm thinking? 55 00:02:22,971 --> 00:02:24,555 Kill her now before she attacks? 56 00:02:24,557 --> 00:02:25,689 - Wait, what? - I-I... 57 00:02:25,692 --> 00:02:27,192 I was more, "Let's interrogate her." 58 00:02:27,193 --> 00:02:29,288 Because if she's the next monster, 59 00:02:29,292 --> 00:02:31,463 then maybe she would know more than the dryad did. 60 00:02:38,805 --> 00:02:41,372 Okay, but no one sees her. 61 00:02:41,375 --> 00:02:44,109 - Especially today. - Good idea. 62 00:02:44,110 --> 00:02:46,377 I need Emma. 63 00:02:48,480 --> 00:02:51,481 Obviously, nothing's gonna come out of it. 64 00:02:51,485 --> 00:02:53,151 I mean, I may never see him again. 65 00:02:53,152 --> 00:02:54,819 And nobody wants a phone thing. 66 00:02:54,820 --> 00:02:57,555 Though I do like the sound of his voice. It's low 67 00:02:57,557 --> 00:02:59,824 and smart-sounding and kind of soothing. 68 00:02:59,825 --> 00:03:02,460 And his eyes... his eyes are, like, this green-gray color 69 00:03:02,461 --> 00:03:04,062 that's not really a color, you know? 70 00:03:04,063 --> 00:03:06,264 Like, they're green when he wears green, and then... 71 00:03:06,265 --> 00:03:08,233 Oh, my God. Who am I right now? 72 00:03:08,235 --> 00:03:10,967 A normal teenager? 73 00:03:10,971 --> 00:03:13,217 Though I do love hearing you talk about something 74 00:03:13,221 --> 00:03:15,474 as simple as having a crush on a boy. 75 00:03:15,478 --> 00:03:18,745 You do not need a counselor, Hope. 76 00:03:18,747 --> 00:03:20,581 You need a friend. 77 00:03:20,585 --> 00:03:22,579 All right, let's get the rest of these chairs 78 00:03:22,581 --> 00:03:24,149 and tables and get 'em out of here. 79 00:03:24,151 --> 00:03:25,483 All right? 80 00:03:25,485 --> 00:03:28,186 Let's go, let's go. 81 00:03:28,187 --> 00:03:30,854 Perks of being an alpha. 82 00:03:30,856 --> 00:03:32,812 Bunch of people you get to boss around. 83 00:03:32,814 --> 00:03:34,448 More like a bunch of shadows 84 00:03:34,450 --> 00:03:35,817 waiting to be told what to do. 85 00:03:37,463 --> 00:03:38,930 Who put you on party duty? 86 00:03:38,932 --> 00:03:42,133 I volunteered. What do you want? I'm busy. 87 00:03:42,134 --> 00:03:43,968 Listen, Raf, I know you're mad at me 88 00:03:43,969 --> 00:03:45,937 for sending Landon away, but... 89 00:03:47,489 --> 00:03:49,454 I promise you, it was for his own good. 90 00:03:49,457 --> 00:03:50,875 You've known him for two minutes, 91 00:03:50,877 --> 00:03:51,941 and you know what's good for him? 92 00:03:51,942 --> 00:03:53,610 I know that I want him to be safe. 93 00:03:53,612 --> 00:03:56,448 Listen, Raf, I just came here to apologize. 94 00:03:56,449 --> 00:03:58,049 And I thought maybe if... 95 00:03:58,050 --> 00:04:01,218 I don't know, if you needed someone to talk to... 96 00:04:02,656 --> 00:04:04,254 Whatever. 97 00:04:09,328 --> 00:04:13,097 Actually, um... 98 00:04:13,099 --> 00:04:15,332 I do kind of need help with something. 99 00:04:15,335 --> 00:04:17,302 There's no fancy parties 100 00:04:17,303 --> 00:04:19,303 in grand ballrooms where I come from. 101 00:04:19,305 --> 00:04:21,305 I need to know what to expect for tonight. 102 00:04:21,307 --> 00:04:23,040 I don't want to let Lizzie down. 103 00:04:23,043 --> 00:04:26,577 - Who cares what Lizzie Saltzman thinks? - I do. 104 00:04:26,579 --> 00:04:28,346 I'm her date. 105 00:04:34,273 --> 00:04:35,819 Hey. I didn't see you 106 00:04:35,822 --> 00:04:37,715 - at breakfast. - I'm too excited to eat. 107 00:04:37,718 --> 00:04:39,308 Happy birthday to us. 108 00:04:39,312 --> 00:04:41,492 Isn't it a beautiful day for a party? 109 00:04:41,495 --> 00:04:43,026 You're... cheerful. 110 00:04:43,028 --> 00:04:45,396 Why wouldn't I be? Mom's coming home, 111 00:04:45,399 --> 00:04:48,911 I had sex with Raf, my pores are practically invisible... 112 00:04:48,913 --> 00:04:50,100 Wait, what? 113 00:04:50,103 --> 00:04:52,577 - You had sex with... - Last night. 114 00:04:52,581 --> 00:04:55,048 You know how Mom always says that things work out 115 00:04:55,050 --> 00:04:57,074 in the end the way they're supposed to? 116 00:04:57,076 --> 00:04:58,420 She's right. 117 00:04:58,423 --> 00:05:00,992 I wouldn't have time to represent the witches now 118 00:05:00,995 --> 00:05:02,553 with a boyfriend, 119 00:05:02,557 --> 00:05:05,567 so you getting the consolation prize is perfect. 120 00:05:05,569 --> 00:05:07,851 Okay. I need your help. 121 00:05:07,853 --> 00:05:10,550 I'm going for Meghan Markle tasteful. 122 00:05:10,553 --> 00:05:11,889 Woot, woot! 123 00:05:11,891 --> 00:05:13,391 Happy birthday, witches. 124 00:05:13,393 --> 00:05:15,293 Oh, look. It's Satan 125 00:05:15,295 --> 00:05:17,774 in a crop top. Come to burn my world down? 126 00:05:17,776 --> 00:05:21,661 Retro. Princess Di before she got style. I dig it. 127 00:05:21,663 --> 00:05:24,108 - What do you want? - Oh, just to cheer you two up. 128 00:05:24,112 --> 00:05:25,937 You know, 'cause your mom's not coming. 129 00:05:25,939 --> 00:05:27,939 - What? - Oh, I heard them cancel 130 00:05:27,940 --> 00:05:31,141 her pickup at the office. I thought you knew. 131 00:05:31,144 --> 00:05:32,209 Oops. 132 00:05:39,084 --> 00:05:42,420 I put a basic boundary spell to keep her in. 133 00:05:42,422 --> 00:05:45,156 Are you sure she can't do magic? 134 00:05:45,158 --> 00:05:47,257 She couldn't before she died, so if she can now, 135 00:05:47,259 --> 00:05:48,625 I guess we'll learn the hard way. 136 00:05:48,627 --> 00:05:50,834 Um, she's right here. 137 00:05:50,838 --> 00:05:52,795 And she's got a lot of questions. 138 00:05:52,798 --> 00:05:54,499 Be careful with this one, Ric. 139 00:06:03,641 --> 00:06:05,641 Okay, let's talk. 140 00:06:05,644 --> 00:06:08,579 Who are you? What do you want? 141 00:06:08,581 --> 00:06:11,709 I'm Josette Laughlin, almost Saltzman. 142 00:06:11,713 --> 00:06:13,225 No. Jo Laughlin is dead. 143 00:06:13,228 --> 00:06:15,329 I'm well aware. It's not every day 144 00:06:15,331 --> 00:06:16,975 you get murdered at your shotgun wedding. 145 00:06:16,978 --> 00:06:18,803 Okay. What's the last thing you remember? 146 00:06:20,660 --> 00:06:22,660 Morning sickness. 147 00:06:22,661 --> 00:06:25,463 My dress. 148 00:06:25,464 --> 00:06:27,098 Our vows. 149 00:06:27,100 --> 00:06:30,694 My psychopath twin brother with a very large knife. And then... 150 00:06:32,172 --> 00:06:34,672 ...nothing. 151 00:06:34,673 --> 00:06:37,475 How long ago was that? 152 00:06:37,476 --> 00:06:40,043 You look a little... seasoned. 153 00:06:40,045 --> 00:06:42,379 About 16 years ago. 154 00:06:42,382 --> 00:06:45,350 16 years. 155 00:06:47,120 --> 00:06:48,514 I don't know what to say. 156 00:06:48,518 --> 00:06:49,884 How are you? How have you been? 157 00:06:49,887 --> 00:06:52,656 Oh, just cut the... Just drop the act, okay? 158 00:06:52,658 --> 00:06:54,084 It's not an act, Ric. 159 00:06:54,088 --> 00:06:55,826 This is Mystic Falls. I'm not exactly 160 00:06:55,829 --> 00:06:57,579 the first person to be brought back from the dead. 161 00:06:57,581 --> 00:06:59,067 Yeah, well, things have gotten a little complicated 162 00:06:59,069 --> 00:07:00,163 around here lately. 163 00:07:02,067 --> 00:07:03,867 Uh, Dad? 164 00:07:03,870 --> 00:07:05,536 Why is your door locked? 165 00:07:05,538 --> 00:07:07,771 "Dad"? 166 00:07:08,925 --> 00:07:10,425 And when were you going to tell us 167 00:07:10,428 --> 00:07:11,714 that Mom wasn't coming back? 168 00:07:11,718 --> 00:07:13,011 I was about to. 169 00:07:13,012 --> 00:07:15,420 There-There's a strike at the airport in Mozambique. 170 00:07:17,082 --> 00:07:18,582 She couldn't compel a pilot 171 00:07:18,584 --> 00:07:20,148 and hop on a private jet? 172 00:07:20,151 --> 00:07:21,619 She'll explain everything later. 173 00:07:21,620 --> 00:07:22,754 Okay? But right now I just need you 174 00:07:22,755 --> 00:07:25,100 to go because I am wrapping your presents. 175 00:07:25,103 --> 00:07:26,466 No, you're not. You're lying 176 00:07:26,470 --> 00:07:27,836 through your teeth. 177 00:07:39,521 --> 00:07:41,170 Who's this trollop? 178 00:07:41,173 --> 00:07:42,706 - Oh, my God. - I need you to leave 179 00:07:42,709 --> 00:07:44,718 - right now. - I'm sorry. 180 00:07:44,721 --> 00:07:46,286 How old are you? 181 00:07:46,290 --> 00:07:47,545 - 16. - 16. 182 00:07:47,547 --> 00:07:48,913 Today. 183 00:07:48,915 --> 00:07:50,178 It's our birthday. 184 00:07:50,182 --> 00:07:51,218 You're twins? 185 00:07:51,221 --> 00:07:53,903 - What are we interrupting here? - I'm serious. 186 00:07:53,906 --> 00:07:55,386 Do as I say and now just go. 187 00:07:55,387 --> 00:07:56,887 - Lizzie. - What? 188 00:07:56,889 --> 00:07:59,524 Lizzie, it's her. 189 00:07:59,526 --> 00:08:01,492 Her who? 190 00:08:08,535 --> 00:08:10,000 Her. 191 00:08:13,439 --> 00:08:16,406 Holy crap. 192 00:08:17,913 --> 00:08:19,480 You're Bio-mom. 193 00:08:22,750 --> 00:08:24,990 This is impossible. I wasn't even showing 194 00:08:24,992 --> 00:08:26,625 at our wedding. How... 195 00:08:26,627 --> 00:08:29,362 Your family's crazy coven magically implanted them 196 00:08:29,363 --> 00:08:31,029 in Caroline when you died. 197 00:08:31,031 --> 00:08:32,498 She's their birth mother. 198 00:08:32,500 --> 00:08:34,533 Caroline? 199 00:08:34,534 --> 00:08:36,001 So... 200 00:08:36,004 --> 00:08:38,136 - you two... - No. 201 00:08:38,139 --> 00:08:40,472 She married Stefan Salvatore. 202 00:08:40,475 --> 00:08:42,929 Who basically died on their wedding day, too, 203 00:08:42,932 --> 00:08:44,365 but that's a long story. 204 00:08:44,369 --> 00:08:46,254 They're still very close. 205 00:08:46,258 --> 00:08:48,250 We opened this school together. 206 00:08:48,253 --> 00:08:50,513 She's overseas right now doing very important 207 00:08:50,515 --> 00:08:52,278 recruiting work. 208 00:08:52,280 --> 00:08:55,658 I'm Lizzie. After my mother's mom. 209 00:08:55,661 --> 00:08:57,661 And I'm Josie. 210 00:08:57,663 --> 00:08:59,792 Josette. Like... 211 00:08:59,793 --> 00:09:01,226 Me. 212 00:09:01,229 --> 00:09:03,495 So, the emcee 213 00:09:03,498 --> 00:09:05,364 will then announce Lizzie and her escort. 214 00:09:05,366 --> 00:09:07,000 - Her what? - Kind of like at a, 215 00:09:07,003 --> 00:09:08,567 a debutante ball. 216 00:09:08,568 --> 00:09:10,315 I grew up in foster care. 217 00:09:10,317 --> 00:09:13,052 Okay. Well, they had stairs, didn't they? 218 00:09:13,054 --> 00:09:15,707 So, you're gonna meet her halfway down. 219 00:09:15,710 --> 00:09:17,809 How do you know all this stuff? 220 00:09:17,812 --> 00:09:20,942 One of my aunts has been around for more than a thousand years. 221 00:09:20,945 --> 00:09:23,883 This kind of thing is her jam. 222 00:09:23,884 --> 00:09:26,985 So, what, I just stand here? 223 00:09:26,988 --> 00:09:30,655 Then you take her arm. 224 00:09:30,658 --> 00:09:32,725 Sort of like you're putting yours on top. 225 00:09:32,726 --> 00:09:35,661 Yeah, like that. And then you descend together. 226 00:09:41,101 --> 00:09:43,034 And now you bow. 227 00:09:45,440 --> 00:09:47,985 - Yeah, you're messing with me. - You think this is bad? 228 00:09:47,988 --> 00:09:49,288 You know it's only gonna get worse, right? 229 00:09:49,290 --> 00:09:50,668 Lizzie Saltzman has been planning 230 00:09:50,672 --> 00:09:53,105 her sweet 16 since she was five. 231 00:09:53,109 --> 00:09:55,121 You probably should've thought twice before asking 232 00:09:55,125 --> 00:09:57,883 - to be her date. - Well, I didn't ask her. 233 00:09:57,884 --> 00:10:00,489 All I know is that I can't let her down now. 234 00:10:00,491 --> 00:10:01,724 Why? 235 00:10:01,726 --> 00:10:03,822 Because I slept with her, Hope. 236 00:10:05,559 --> 00:10:07,927 You're lucky I respect women 237 00:10:07,928 --> 00:10:10,462 and that I shun all forms of toxic masculinity, 238 00:10:10,465 --> 00:10:13,099 or else you and I would be throwing down right now. 239 00:10:13,100 --> 00:10:14,945 Even if you can kick my ass. 240 00:10:14,947 --> 00:10:16,538 Dude, I am here to help. 241 00:10:16,542 --> 00:10:18,786 By telling Lizzie and Josie that their mom isn't coming? 242 00:10:18,788 --> 00:10:20,105 Oh, that was just for Lizzie, 243 00:10:20,109 --> 00:10:23,508 who is taking Rafael as her date instead of you. 244 00:10:23,510 --> 00:10:24,710 So why are you doing all this 245 00:10:24,711 --> 00:10:26,211 to try and make her party perfect? 246 00:10:26,213 --> 00:10:28,179 'Cause a man's got to shoot his shot. 247 00:10:28,182 --> 00:10:30,582 Oh, my God. No. I can't take it anymore. 248 00:10:30,586 --> 00:10:34,352 As your friend, I demand that you retrieve your little MGs 249 00:10:34,355 --> 00:10:35,754 from Lizzie's grip. 250 00:10:35,755 --> 00:10:37,355 Not when I can taste victory. 251 00:10:39,826 --> 00:10:41,259 Fine. 252 00:10:41,261 --> 00:10:42,894 I'll make you a deal. 253 00:10:42,897 --> 00:10:45,063 I will keep Werewolf Prince Charming away 254 00:10:45,066 --> 00:10:46,498 from the party long enough for you 255 00:10:46,500 --> 00:10:49,000 to shoot your one, final, 256 00:10:49,003 --> 00:10:51,370 inevitably failed shot. 257 00:10:51,371 --> 00:10:53,706 And when it's over, and the Queen of Mean 258 00:10:53,707 --> 00:10:56,442 has broken your heart all over again, promise me 259 00:10:56,443 --> 00:10:59,611 that you will let Lizzie go. 260 00:11:01,849 --> 00:11:03,514 All right, one more time. 261 00:11:03,517 --> 00:11:05,216 What's your name? 262 00:11:05,219 --> 00:11:06,719 Josette Laughlin. 263 00:11:09,523 --> 00:11:10,855 And what's your profession? 264 00:11:10,857 --> 00:11:12,124 I'm a doctor. 265 00:11:12,125 --> 00:11:14,158 I was, anyway. 266 00:11:16,397 --> 00:11:17,895 Repeat after me: 267 00:11:17,898 --> 00:11:19,452 I'm here to harm you. 268 00:11:19,533 --> 00:11:21,634 I'm here to harm you. 269 00:11:23,370 --> 00:11:25,571 How did you meet my dad? 270 00:11:25,572 --> 00:11:27,317 That's not, uh, a question. 271 00:11:27,320 --> 00:11:29,711 I walked up to him at a college party. 272 00:11:29,713 --> 00:11:32,115 He was the only guy over 20. 273 00:11:32,118 --> 00:11:33,479 Was it love at first sight? 274 00:11:33,480 --> 00:11:34,647 Jo. 275 00:11:35,615 --> 00:11:37,649 Don't be so nosy. 276 00:11:37,652 --> 00:11:38,951 Not quite. 277 00:11:38,952 --> 00:11:41,486 I flirted with him and asked him 278 00:11:41,489 --> 00:11:43,254 for a sip of his drink. 279 00:11:43,256 --> 00:11:44,956 He told me he was a germophobe. 280 00:11:44,960 --> 00:11:48,561 But I thought he looked like Indiana Jones, so... 281 00:11:50,421 --> 00:11:55,320 This walk down weird old people memory lane is fun and all, 282 00:11:55,322 --> 00:11:57,536 but we have a party to get ready for. 283 00:11:59,471 --> 00:12:01,239 Will you still be here after? 284 00:12:01,241 --> 00:12:03,341 I will be there when I can. 285 00:12:03,345 --> 00:12:05,562 But right now the office is off limits. 286 00:12:11,851 --> 00:12:13,383 One, two, three. One, two... 287 00:12:13,385 --> 00:12:15,254 I can't believe you slept with Lizzie Saltzman. 288 00:12:15,255 --> 00:12:16,522 Look, I was mad 289 00:12:16,524 --> 00:12:18,491 and she was there. 290 00:12:18,495 --> 00:12:20,628 I didn't say I was proud of it. 291 00:12:22,462 --> 00:12:24,296 You're leading. 292 00:12:26,667 --> 00:12:29,567 You're officially a gigolo. 293 00:12:31,971 --> 00:12:33,438 Thanks for this. 294 00:12:35,442 --> 00:12:38,509 I guess I'll see you at the party. 295 00:12:38,511 --> 00:12:40,288 No, you won't. 296 00:12:40,292 --> 00:12:42,647 So, what, you're just gonna stay in your room alone 297 00:12:42,649 --> 00:12:44,316 while everybody else is out having fun? 298 00:12:44,317 --> 00:12:46,552 - Yep, works for me. - Bullcrap. 299 00:12:46,553 --> 00:12:47,851 Everybody needs a crew. 300 00:12:47,855 --> 00:12:50,038 Kind of ironic coming from the reluctant alpha. 301 00:12:50,042 --> 00:12:52,741 Okay, well, the pack is one thing, but a crew is a crew. 302 00:12:52,745 --> 00:12:55,159 You know what? I had that in Landon until you sent him away. 303 00:12:55,162 --> 00:12:57,562 - We're back to that? - I'm just saying. It's one thing 304 00:12:57,565 --> 00:12:59,485 to be cool with being alone, and then it's another 305 00:12:59,486 --> 00:13:01,177 to want to be the lonely girl on purpose. 306 00:13:01,179 --> 00:13:03,211 As opposed to Mr. Good Guy, who's taking a girl 307 00:13:03,214 --> 00:13:05,184 that you don't even like to her own party? 308 00:13:05,187 --> 00:13:07,105 You know what, you're right. 309 00:13:08,509 --> 00:13:11,243 Lesson learned. 310 00:13:15,081 --> 00:13:17,282 The hell? 311 00:13:19,167 --> 00:13:20,351 Barrier spell. 312 00:13:20,354 --> 00:13:21,754 Fantastic. 313 00:13:21,755 --> 00:13:23,254 Sorry, kids. 314 00:13:23,256 --> 00:13:24,690 Nothing personal. 315 00:13:24,692 --> 00:13:26,325 Let us out of here, Penelope. 316 00:13:26,326 --> 00:13:28,092 You'll be free in an hour. 317 00:13:28,095 --> 00:13:30,385 Plenty of time to practice that waltz. 318 00:13:34,754 --> 00:13:36,754 I-I don't get it. 319 00:13:36,756 --> 00:13:39,937 She hasn't tried to escape, not a word about the knife. 320 00:13:39,940 --> 00:13:42,206 She knows things that only Jo knows and let's not ignore 321 00:13:42,209 --> 00:13:43,942 the fact that I remember her, 322 00:13:43,943 --> 00:13:45,543 so she's not like the other creatures. 323 00:13:45,546 --> 00:13:47,546 Blunt force hasn't gotten them what they want, 324 00:13:47,548 --> 00:13:49,447 so they've moved on to psychological warfare. 325 00:13:49,450 --> 00:13:52,038 Tread lightly. If Jo is another monster, 326 00:13:52,042 --> 00:13:54,221 she can do more damage to you than any dragon. 327 00:13:54,225 --> 00:13:55,758 It was something she said... 328 00:13:55,760 --> 00:13:57,188 Here. 329 00:13:57,191 --> 00:13:58,596 There's an eyewitness account 330 00:13:58,600 --> 00:14:00,558 of a group of World War I soldiers buried 331 00:14:00,561 --> 00:14:02,528 in France who came back to life 332 00:14:02,529 --> 00:14:04,429 and massacred a village. 333 00:14:04,432 --> 00:14:06,368 After, they didn't remember hurting anyone. 334 00:14:06,370 --> 00:14:09,152 And they all said they'd been "yanked" back into being. 335 00:14:09,154 --> 00:14:10,269 Like Jo. 336 00:14:10,272 --> 00:14:13,831 Wait, so someone or something resurrected them 337 00:14:13,835 --> 00:14:15,802 and used them to attack a village? 338 00:14:15,804 --> 00:14:17,370 Without them even knowing it. 339 00:14:20,475 --> 00:14:22,710 Dad is so suspicious. 340 00:14:22,712 --> 00:14:25,783 Uh, duh. So am I. 341 00:14:25,786 --> 00:14:29,822 I just think that she's more fairy godmother than zombie. 342 00:14:29,823 --> 00:14:31,756 She's not our mother. 343 00:14:31,759 --> 00:14:33,792 She's DNA. 344 00:14:33,793 --> 00:14:36,562 We can be mad at Mom all that we want for missing our party, 345 00:14:36,563 --> 00:14:40,331 but we cannot cheat on her with Mombie Dearest. 346 00:14:42,001 --> 00:14:44,570 You're not even dressed. 347 00:14:44,572 --> 00:14:46,618 I don't want to be late to my own party. 348 00:14:46,620 --> 00:14:47,840 I'm done. 349 00:14:47,841 --> 00:14:49,875 I'll catch up with you, okay? 350 00:15:08,990 --> 00:15:12,003 _ 351 00:15:30,283 --> 00:15:32,317 Hey, Jo Jo. 352 00:15:32,318 --> 00:15:34,519 Need an escort? 353 00:15:34,522 --> 00:15:36,221 Sure. 354 00:15:36,222 --> 00:15:39,323 Do you know anyone whose heart isn't made of stone? 355 00:15:39,326 --> 00:15:41,460 Look, I am sorry about earlier. 356 00:15:41,461 --> 00:15:43,061 I saw a chance to make Lizzie suffer 357 00:15:43,062 --> 00:15:46,049 and, uh... I shot my shot. 358 00:15:46,052 --> 00:15:47,924 Why can't you just ease up on her? 359 00:15:47,927 --> 00:15:50,918 She sucks the air out of every room you're in. 360 00:15:50,922 --> 00:15:52,211 She's my twin. 361 00:15:52,213 --> 00:15:53,639 We can share oxygen. 362 00:15:53,640 --> 00:15:55,265 Are you sharing love interests now, too? 363 00:15:55,269 --> 00:15:57,142 Because she's the only one with a date. 364 00:15:57,144 --> 00:15:59,076 See? You have crawled 365 00:15:59,078 --> 00:16:01,344 so far down the codependence rabbit hole 366 00:16:01,346 --> 00:16:04,750 that you think taking care of yourself is selfish. 367 00:16:04,751 --> 00:16:06,217 But it's not. 368 00:16:06,220 --> 00:16:08,386 So when are you gonna take care of you? 369 00:16:08,389 --> 00:16:10,464 I take care of myself just fine. 370 00:16:10,466 --> 00:16:11,532 Oh, really? 371 00:16:11,534 --> 00:16:12,991 Party starts in five. 372 00:16:15,663 --> 00:16:17,528 It's a shame you spent all of that time 373 00:16:17,530 --> 00:16:19,398 helping Lizzie get ready. 374 00:16:46,293 --> 00:16:47,807 Do you know how to braid? 375 00:16:49,086 --> 00:16:52,899 ♪ Feels like I'm an animal ♪ 376 00:16:55,332 --> 00:16:58,334 ♪ Feels like I'm an animal ♪ 377 00:17:00,538 --> 00:17:03,606 ♪ Feels like I'm an animal ♪ 378 00:17:05,723 --> 00:17:09,058 ♪ Feels like I'm an animal ♪ 379 00:17:09,061 --> 00:17:11,048 ♪ Ooh ♪ 380 00:17:11,051 --> 00:17:14,486 Ah, let's welcome birthday girl number one, 381 00:17:14,489 --> 00:17:17,185 and her lucky escort. 382 00:17:30,434 --> 00:17:33,269 Where's my date? 383 00:17:33,271 --> 00:17:34,570 You're looking at him. 384 00:17:34,573 --> 00:17:36,939 You're wearing sneakers? 385 00:17:36,942 --> 00:17:39,353 These are Concord 11s, Milady. 386 00:17:43,146 --> 00:17:45,815 What if I told you my favorite was sunflowers? 387 00:17:45,817 --> 00:17:47,317 I'd know you were lying. 388 00:17:47,318 --> 00:17:48,751 How? 389 00:17:59,730 --> 00:18:02,196 The same way I know that your favorite color is lavender, 390 00:18:02,200 --> 00:18:04,099 your favorite dessert is key lime pie, 391 00:18:04,103 --> 00:18:07,763 you like a blend of hip-hop and old-school Motown, 392 00:18:07,767 --> 00:18:09,839 and powdered bat wings make you sneeze. 393 00:18:12,576 --> 00:18:15,109 ♪ Girls just wanna have fun ♪ 394 00:18:15,113 --> 00:18:17,480 My favorite song. 395 00:18:17,482 --> 00:18:19,749 I know. 396 00:18:19,750 --> 00:18:22,184 ♪ The phone rings ♪ 397 00:18:22,186 --> 00:18:23,814 ♪ In the middle of the night ♪ 398 00:18:23,817 --> 00:18:28,356 ♪ My father yells, "What you gonna do with your life?" ♪ 399 00:18:28,359 --> 00:18:29,759 ♪ Oh, Daddy, dear ♪ 400 00:18:29,762 --> 00:18:32,294 ♪ You know you're still number one ♪ 401 00:18:32,297 --> 00:18:34,576 ♪ But girls just wanna have fun ♪ 402 00:18:34,579 --> 00:18:37,133 ♪ Girls, they wanna ♪ 403 00:18:37,134 --> 00:18:39,336 ♪ Wanna have fun ♪ 404 00:18:39,337 --> 00:18:41,770 Aren't you gonna be late? 405 00:18:41,772 --> 00:18:43,132 Oh, no. It's cool. 406 00:18:43,134 --> 00:18:45,275 No one will notice. 407 00:18:45,277 --> 00:18:47,644 At your own party? 408 00:18:47,645 --> 00:18:49,378 Maybe if I had a date. 409 00:18:50,789 --> 00:18:53,648 Is there someone special? 410 00:18:53,652 --> 00:18:56,920 That is a complicated question. 411 00:19:01,527 --> 00:19:03,159 Humor me. 412 00:19:04,229 --> 00:19:06,195 Well... 413 00:19:06,198 --> 00:19:11,000 Last year, there was this girl, um, but she dumped me. 414 00:19:11,002 --> 00:19:12,642 Oh. 415 00:19:12,644 --> 00:19:14,671 And now there's this boy. 416 00:19:14,673 --> 00:19:17,073 Um, but Lizzie has dibs, so... 417 00:19:17,075 --> 00:19:19,675 Does she know you like him? 418 00:19:19,679 --> 00:19:24,564 No. That would be... bad. 419 00:19:26,317 --> 00:19:29,986 Being 16 and having a strong twin sister isn't a cakewalk. 420 00:19:29,988 --> 00:19:32,193 But anybody who spent five minutes with you 421 00:19:32,197 --> 00:19:34,057 would know how special you are. 422 00:19:34,058 --> 00:19:37,961 You're only saying that because you're... 423 00:19:39,596 --> 00:19:41,663 It's okay. 424 00:19:41,666 --> 00:19:43,567 Caroline is your mom. 425 00:19:43,568 --> 00:19:45,868 She did a great job. 426 00:19:45,871 --> 00:19:48,572 Lizzie's exactly like her. 427 00:19:48,574 --> 00:19:51,807 You would never know that she's not her biological mom. 428 00:19:51,809 --> 00:19:55,177 And you take after me. 429 00:19:59,217 --> 00:20:00,784 I'm really happy you're here. 430 00:20:02,921 --> 00:20:05,689 I honestly think that Dad is really lonely. 431 00:20:07,425 --> 00:20:10,559 He's a pretty terrific guy, your dad. 432 00:20:10,561 --> 00:20:12,061 But you can catch me up later. 433 00:20:12,064 --> 00:20:14,330 You have a party to go to. 434 00:20:16,233 --> 00:20:20,670 Actually, do you want to come with me? 435 00:20:22,974 --> 00:20:24,596 So you can slay a dragon, 436 00:20:24,598 --> 00:20:25,964 but you can't get us out of here. 437 00:20:25,968 --> 00:20:28,902 Only Penelope can undo the spell. 438 00:20:28,904 --> 00:20:32,874 Or the twins could siphon the magic. 439 00:20:32,876 --> 00:20:35,250 Well, that's unlikely, seeing as Lizzie probably thinks 440 00:20:35,252 --> 00:20:36,819 I'm standing her up right now. 441 00:20:36,822 --> 00:20:38,922 Her ego could use a little bit of deflating. 442 00:20:38,923 --> 00:20:40,289 I'm not that guy, okay? 443 00:20:40,291 --> 00:20:42,826 I don't just forget about people. 444 00:20:42,827 --> 00:20:44,661 Relax. It's only been 12 hours. 445 00:20:44,663 --> 00:20:46,261 It's not that! 446 00:20:46,263 --> 00:20:47,611 Look, 447 00:20:47,614 --> 00:20:50,914 it has only been six weeks since... 448 00:20:50,917 --> 00:20:53,302 Your girlfriend died. 449 00:20:53,305 --> 00:20:54,804 Cassie. 450 00:20:54,806 --> 00:20:57,339 It's crazy, but I feel like... 451 00:20:57,342 --> 00:20:59,608 like I cheated on her or something. 452 00:20:59,611 --> 00:21:00,907 So if I can do right 453 00:21:00,911 --> 00:21:02,612 - by Lizzie, maybe that can... - Then what? 454 00:21:02,614 --> 00:21:04,480 - It'll exonerate you? - I don't know. 455 00:21:04,482 --> 00:21:06,650 - Maybe. - Look, Raf, 456 00:21:06,652 --> 00:21:08,817 you went through something awful, 457 00:21:08,819 --> 00:21:11,488 and it's right to mourn your girlfriend, 458 00:21:11,490 --> 00:21:13,423 but you can't pretend 459 00:21:13,424 --> 00:21:15,593 to like Lizzie to make yourself feel better. 460 00:21:15,596 --> 00:21:17,527 That's not doing her any good, 461 00:21:17,537 --> 00:21:20,270 or yourself. 462 00:21:37,782 --> 00:21:39,431 Oh. 463 00:21:39,433 --> 00:21:40,950 You got moves. 464 00:21:40,951 --> 00:21:42,384 You ain't seen nothin' yet. 465 00:21:42,386 --> 00:21:44,753 ♪ Boy, boy, boy, boy... ♪ 466 00:21:51,229 --> 00:21:53,968 - Come on... Yes. - Uh-huh, uh-huh. No. No, no, no. 467 00:21:53,971 --> 00:21:57,834 ♪ Oh, no, we gonna rock down to ♪ 468 00:21:57,836 --> 00:22:03,517 ♪ Electric Avenue, and then we'll take it higher ♪ 469 00:22:03,519 --> 00:22:07,343 ♪ Oh, we gonna rock down to Electric Avenue ♪ 470 00:22:07,345 --> 00:22:10,259 ♪ Then we'll take it higher... ♪ 471 00:22:10,261 --> 00:22:11,693 Have you seen Josie? 472 00:22:11,696 --> 00:22:13,085 ♪ Then we'll take it higher... ♪ 473 00:22:13,087 --> 00:22:16,132 So Lizzie's in love with Raf, but MG's in love with Lizzie. 474 00:22:16,134 --> 00:22:18,488 - It's this whole thing. - What? 475 00:22:18,490 --> 00:22:20,656 There's this alcove that's up super high, 476 00:22:20,659 --> 00:22:22,692 so you'll be able to see everything. 477 00:22:24,362 --> 00:22:26,763 Jo? Hey. 478 00:22:26,767 --> 00:22:31,201 Jo? Somebody help! 479 00:22:31,202 --> 00:22:33,435 I'll be right back, okay? 480 00:22:47,574 --> 00:22:50,075 One more minute. 481 00:22:53,221 --> 00:22:55,915 Raf, I didn't just send Landon away. 482 00:22:55,919 --> 00:22:57,385 I sent him to someone 483 00:22:57,388 --> 00:22:59,624 who's gonna help him find his birth mom. 484 00:22:59,626 --> 00:23:02,828 You sent him away by himself 485 00:23:02,830 --> 00:23:05,673 to find the woman that gave him up. 486 00:23:05,676 --> 00:23:10,009 What if she's amazing, and he finally gets a family? 487 00:23:10,012 --> 00:23:12,070 He had a family. 488 00:23:13,607 --> 00:23:15,807 - He had me. - A crew 489 00:23:15,809 --> 00:23:18,009 isn't the same. 490 00:23:18,011 --> 00:23:20,099 Family is always and forever. 491 00:23:20,103 --> 00:23:21,513 Yeah, you're right. 492 00:23:21,516 --> 00:23:24,083 He's not my blood, 493 00:23:24,085 --> 00:23:26,451 but he is my brother. 494 00:23:26,453 --> 00:23:28,688 If anything, maybe you should try 495 00:23:28,690 --> 00:23:30,490 doubling down on friends 496 00:23:30,491 --> 00:23:33,192 to make up for the family you don't have. 497 00:23:41,269 --> 00:23:43,201 Time's up, lonely girl. 498 00:23:46,307 --> 00:23:48,732 ♪ What's it like now? ♪ 499 00:23:48,736 --> 00:23:52,462 ♪ What's it like now, what's it like now ♪ 500 00:23:52,547 --> 00:23:55,931 ♪ What's it like now, what's it like now ♪ 501 00:23:56,017 --> 00:24:00,653 ♪ What's it like now, what's it like now ♪ 502 00:24:00,654 --> 00:24:04,490 ♪ What's it like now, what's it like now, hey, hey. ♪ 503 00:24:24,630 --> 00:24:26,529 ♪ Though I tried ♪ 504 00:24:26,532 --> 00:24:28,374 - ♪ Before to tell her ♪ - I got this. 505 00:24:28,376 --> 00:24:30,348 ♪ Of the feelings ♪ 506 00:24:30,351 --> 00:24:33,085 - Thanks. - ♪ I have for her ♪ 507 00:24:33,086 --> 00:24:35,488 - ♪ In my heart ♪ - I'm sorry I was late. 508 00:24:35,490 --> 00:24:38,356 I'll forgive you... 509 00:24:38,358 --> 00:24:40,393 just this once. 510 00:24:40,394 --> 00:24:43,729 ♪ Every time that I come near her ♪ 511 00:24:43,730 --> 00:24:45,932 ♪ I just lose my nerve ♪ 512 00:24:45,933 --> 00:24:49,971 ♪ As I've done from the start ♪ 513 00:24:54,041 --> 00:24:57,802 ♪ Every little thing she does is magic ♪ 514 00:24:57,806 --> 00:24:59,482 ♪ Everything she does... ♪ 515 00:24:59,486 --> 00:25:01,513 She could be anywhere, Dorian. 516 00:25:01,516 --> 00:25:03,751 I've got the faculty searching the building as we speak. 517 00:25:03,755 --> 00:25:05,087 I'm on my way to the dance hall. 518 00:25:05,090 --> 00:25:07,952 Ric? 519 00:25:07,955 --> 00:25:10,256 Call off the dogs. I think I found her. 520 00:25:10,258 --> 00:25:12,057 I think I'll keep 'em on standby. 521 00:25:12,059 --> 00:25:13,625 Something's wrong. 522 00:25:13,627 --> 00:25:15,118 How did you get out? 523 00:25:15,122 --> 00:25:16,723 Josie wanted me to come to the party, and so, 524 00:25:16,726 --> 00:25:18,626 she siphoned the spell again. I know it was stupid, 525 00:25:18,628 --> 00:25:20,403 but I just... I wanted to see their Sweet 16. 526 00:25:20,406 --> 00:25:21,854 Okay, just tell me exactly what happened. 527 00:25:21,855 --> 00:25:25,173 I don't know. I-I was with her one minute, and then... 528 00:25:25,176 --> 00:25:27,770 Ric, I lost time. I don't know. I must have 529 00:25:27,773 --> 00:25:30,141 done something to her, but I just, I don't know. 530 00:25:33,815 --> 00:25:35,642 There's a knife 531 00:25:35,644 --> 00:25:38,113 in your possession that will buy you the answer. 532 00:25:42,833 --> 00:25:44,932 No need to rush. 533 00:25:44,935 --> 00:25:48,163 I'm sure your daughter has an hour before she runs out of air. 534 00:25:48,165 --> 00:25:51,763 Where is she?! 535 00:25:53,601 --> 00:25:54,967 Dr. Saltzman? 536 00:25:54,969 --> 00:25:57,802 What's going on? 537 00:25:57,805 --> 00:26:00,673 Hope, I need your help. 538 00:26:02,476 --> 00:26:06,076 Hey. Have you seen Josie? 539 00:26:06,079 --> 00:26:07,913 She's probably having the time of her life, 540 00:26:07,915 --> 00:26:10,853 like I was until Prince Charming showed up 541 00:26:10,855 --> 00:26:12,684 and turned me into the pumpkin. 542 00:26:12,686 --> 00:26:15,121 I have hate in my heart. 543 00:26:20,359 --> 00:26:21,992 I'm ready for battle. 544 00:26:21,996 --> 00:26:23,695 - We're gonna duel. - No. 545 00:26:23,698 --> 00:26:26,132 No, we're not doing that. I'm holding you to our deal. 546 00:26:26,134 --> 00:26:28,934 As of this moment, Lizzie Saltzman's cancelled. 547 00:26:33,141 --> 00:26:34,882 You gonna howl at the moon wearing that? 548 00:26:34,884 --> 00:26:37,076 Sorry, no time for bitchy banter. 549 00:26:40,280 --> 00:26:44,016 Actually... I could use your help finding Josie. 550 00:26:44,018 --> 00:26:45,822 - What happened? - Apparently, her possessed 551 00:26:45,825 --> 00:26:47,953 biological mother buried her alive in the cemetery. 552 00:26:47,955 --> 00:26:50,423 We're coming with you. 553 00:26:59,901 --> 00:27:01,634 - Hello, Ric. - Where is it? 554 00:27:01,635 --> 00:27:04,017 Asking for a friend? 555 00:27:04,019 --> 00:27:05,596 I need the knife, Dorian. 556 00:27:05,598 --> 00:27:07,192 My daughter's life is at stake. 557 00:27:07,194 --> 00:27:08,627 That's why I moved it. 558 00:27:08,631 --> 00:27:10,709 I knew the monster was gonna make a play. 559 00:27:10,711 --> 00:27:12,478 I need you to bring it to me now. 560 00:27:12,480 --> 00:27:13,743 Hero 101, Ric: 561 00:27:13,747 --> 00:27:15,647 you don't give the bad guys what they want, 562 00:27:15,650 --> 00:27:17,316 especially if we don't know what it does. 563 00:27:17,317 --> 00:27:19,038 I mean, this thing could spawn Armageddon. 564 00:27:19,040 --> 00:27:20,318 It has Josie! 565 00:27:20,320 --> 00:27:23,189 We'll save Josie, Ric. 566 00:27:23,191 --> 00:27:25,423 We're not giving up this knife. 567 00:27:33,320 --> 00:27:35,288 MG, listen for her breathing. 568 00:27:35,298 --> 00:27:36,451 Hold on. 569 00:27:36,454 --> 00:27:38,136 I hear something. Shovel. 570 00:27:53,186 --> 00:27:54,720 That won't work! 571 00:28:03,931 --> 00:28:05,775 To kill a walker, 572 00:28:05,778 --> 00:28:07,705 you got to go for the brain. Everybody knows that. 573 00:28:07,708 --> 00:28:09,934 Yeah, every nerd maybe. 574 00:28:09,936 --> 00:28:11,436 Just call it a zombie. 575 00:28:13,907 --> 00:28:16,208 Zombies. 576 00:28:17,310 --> 00:28:20,145 Plural. 577 00:28:30,270 --> 00:28:32,415 ♪ Every little thing she does is magic... ♪ 578 00:28:32,419 --> 00:28:36,788 There's a clothing-optional rock quarry nearby. 579 00:28:36,789 --> 00:28:39,465 It's cold, but I figured 580 00:28:39,469 --> 00:28:41,606 since we won't be getting much sleep tonight, 581 00:28:41,609 --> 00:28:43,028 it could be refreshing. 582 00:28:43,029 --> 00:28:45,163 ♪ For her goes on... ♪ 583 00:28:48,067 --> 00:28:51,161 Lizzie, I'm sorry, but I can't. 584 00:28:51,163 --> 00:28:53,137 ♪ I resolve to call her up... ♪ 585 00:28:53,140 --> 00:28:56,473 I know it's a dick move to do this on your birthday, but... 586 00:28:56,476 --> 00:28:59,544 it would be even worse to lie to you. 587 00:28:59,546 --> 00:29:01,712 Now I'm yours, and I'm here tonight, 588 00:29:01,714 --> 00:29:05,849 and I want to be the best date that I can be, 589 00:29:05,852 --> 00:29:09,854 but the other stuff is not gonna happen. 590 00:29:09,855 --> 00:29:14,384 ♪ Every little thing she does is magic... ♪ 591 00:29:14,387 --> 00:29:18,028 I don't understand. 592 00:29:18,030 --> 00:29:19,830 Last night... 593 00:29:19,833 --> 00:29:21,590 Last night was a mistake. 594 00:29:21,594 --> 00:29:24,790 ♪ Now I know my love for her goes on ♪ 595 00:29:24,794 --> 00:29:28,462 ♪ Every little thing she does is magic ♪ 596 00:29:28,465 --> 00:29:31,710 ♪ Everything she does just turns me on ♪ 597 00:29:31,712 --> 00:29:35,759 ♪ Even though my life before was tragic... ♪ 598 00:29:35,762 --> 00:29:38,383 Where's my sister? 599 00:29:42,722 --> 00:29:44,782 Whoo! Two for two, baby. 600 00:29:44,786 --> 00:29:46,986 Penelope and I can handle the rest. Just find Josie. 601 00:29:46,989 --> 00:29:48,625 Right. Got it. 602 00:29:50,230 --> 00:29:52,587 - How do you want to do this? Magic? - I say we DIY 603 00:29:52,590 --> 00:29:54,699 and pretend they're Lizzie Saltzman. 604 00:29:54,701 --> 00:29:57,130 Works for me. 605 00:30:06,278 --> 00:30:08,950 Josie. I hear you. Hold on. 606 00:30:25,289 --> 00:30:27,618 - MG, we're running out of time. - Watch out! 607 00:30:27,630 --> 00:30:30,000 Penelope? 608 00:30:30,971 --> 00:30:33,104 Axe. 609 00:30:39,112 --> 00:30:41,779 - Damn it, MG, get up and find her. - There's too much noise. 610 00:30:41,781 --> 00:30:44,582 Well, listen harder. Pretend you're on a beach or something. 611 00:30:47,753 --> 00:30:50,020 I got her. 612 00:31:10,477 --> 00:31:12,277 The talisman. 613 00:31:12,278 --> 00:31:14,078 It worked. 614 00:31:15,214 --> 00:31:18,115 What's it supposed to do? 615 00:31:18,117 --> 00:31:20,684 Make quiet things heard. 616 00:31:22,176 --> 00:31:23,987 She could have died because of me. 617 00:31:23,990 --> 00:31:25,990 But she's okay. 618 00:31:25,991 --> 00:31:27,291 And it wasn't you. 619 00:31:27,294 --> 00:31:29,193 I know that now. It's... 620 00:31:29,195 --> 00:31:30,795 whatever takes over. 621 00:31:30,797 --> 00:31:32,954 I mean, something is driving these monsters. 622 00:31:32,958 --> 00:31:34,699 A-a dark presence, 623 00:31:34,701 --> 00:31:37,134 we just can't figure it out. 624 00:31:37,136 --> 00:31:38,278 And until we do, 625 00:31:38,280 --> 00:31:39,804 we're just at its mercy. 626 00:31:39,806 --> 00:31:41,372 This is wrong. 627 00:31:41,374 --> 00:31:43,708 This isn't safe for any of us. 628 00:31:43,710 --> 00:31:46,243 We have to get this thing out of me. 629 00:31:46,246 --> 00:31:49,814 Tell the girls to siphon its magic from me. 630 00:31:49,817 --> 00:31:53,486 But the magic's probably the only thing keeping you ali... 631 00:31:57,824 --> 00:31:59,289 Oh. 632 00:32:02,328 --> 00:32:04,761 Right. 633 00:32:15,709 --> 00:32:18,542 Josie thinks you're lonely. 634 00:32:19,613 --> 00:32:21,613 Are you happy? 635 00:32:21,615 --> 00:32:23,381 I am happy right now 636 00:32:23,383 --> 00:32:26,284 in the arms of my demon-possessed baby mama. 637 00:32:29,788 --> 00:32:32,222 I'm serious. 638 00:32:32,224 --> 00:32:35,894 I will be happy when the girls are grown. 639 00:32:35,895 --> 00:32:38,195 I promise. 640 00:32:40,316 --> 00:32:43,733 Do they know what happens when they turn 22? 641 00:32:43,737 --> 00:32:45,869 No. 642 00:32:45,872 --> 00:32:48,472 Not yet. And we... 643 00:32:48,474 --> 00:32:51,576 don't want them to know until we've exhausted all options. 644 00:32:51,577 --> 00:32:54,811 That's why Caroline's missed their birthday. 645 00:32:54,814 --> 00:32:57,147 She's following some lead. 646 00:33:00,619 --> 00:33:03,054 You tell Caroline 647 00:33:03,056 --> 00:33:06,153 I said thank you for being my girls' mom. 648 00:33:21,130 --> 00:33:22,817 I'm serious, Peez. Something clicked 649 00:33:22,819 --> 00:33:24,556 while I was taking out those zombies. 650 00:33:24,558 --> 00:33:26,644 Uh, it felt right inside, 651 00:33:26,647 --> 00:33:29,314 like that was the real me. 652 00:33:29,316 --> 00:33:30,915 Meaning...? 653 00:33:30,917 --> 00:33:32,160 I'm a superhero. 654 00:33:33,280 --> 00:33:34,919 Like from the comics. 655 00:33:34,922 --> 00:33:36,688 'Cause heroes don't 656 00:33:36,690 --> 00:33:38,785 just get the girl... They get all the girls. 657 00:33:38,788 --> 00:33:40,025 - Oh, totally. - Yeah. 658 00:33:40,027 --> 00:33:41,559 Superman is such a slut. 659 00:33:42,663 --> 00:33:44,061 Thanks for tonight, MG. 660 00:33:44,064 --> 00:33:45,736 First hero thank you. 661 00:33:45,739 --> 00:33:47,759 Uh, accepted! Up, up, and away. 662 00:33:47,761 --> 00:33:50,434 Hey. What about me? 663 00:33:50,443 --> 00:33:52,510 I helped. 664 00:33:53,873 --> 00:33:56,839 You're the reason I got buried alive on my birthday. 665 00:33:56,843 --> 00:33:59,044 I took your advice. 666 00:33:59,046 --> 00:34:01,746 I wanted something, and I went for it. 667 00:34:01,748 --> 00:34:04,749 I made the selfish move, and I ended up fighting a zombie. 668 00:34:04,750 --> 00:34:06,332 There's room for people in this world 669 00:34:06,335 --> 00:34:07,750 that just care about other people. 670 00:34:07,753 --> 00:34:09,721 Not everybody has to be a showboat. 671 00:34:09,722 --> 00:34:11,456 You're right. 672 00:34:11,458 --> 00:34:13,425 This world 673 00:34:13,427 --> 00:34:17,195 needs the selfless and the selfish 674 00:34:17,197 --> 00:34:19,364 to keep spinning. 675 00:34:21,115 --> 00:34:23,182 I happen to be the latter. 676 00:34:25,639 --> 00:34:28,204 ♪ We can dance if we want to ♪ 677 00:34:28,206 --> 00:34:32,043 ♪ We can leave your friends behind ♪ 678 00:34:32,045 --> 00:34:33,911 I hate you. 679 00:34:33,914 --> 00:34:36,213 I know. 680 00:34:36,215 --> 00:34:37,909 ♪ And if they don't dance, well, they're ♪ 681 00:34:37,911 --> 00:34:40,456 ♪ No friends of mine ♪ 682 00:34:40,460 --> 00:34:44,153 ♪ We can dance, we can dance ♪ 683 00:34:44,157 --> 00:34:47,824 ♪ Everything is out of control ♪ 684 00:34:47,827 --> 00:34:49,110 ♪ We can dance ♪ 685 00:34:49,114 --> 00:34:50,427 Hey. 686 00:34:50,527 --> 00:34:52,630 Hey. 687 00:34:52,632 --> 00:34:54,465 Rough night? 688 00:34:54,467 --> 00:34:56,900 Um... no. 689 00:34:56,902 --> 00:34:58,836 All evidence to the contrary. 690 00:34:58,838 --> 00:35:01,239 I actually had a lot of fun. 691 00:35:01,240 --> 00:35:02,606 What about you? 692 00:35:04,277 --> 00:35:06,077 About that... 693 00:35:06,079 --> 00:35:08,512 I was straight with Lizzie. 694 00:35:08,514 --> 00:35:10,431 ♪ We can dance ♪ 695 00:35:10,434 --> 00:35:11,949 Well, um, 696 00:35:11,952 --> 00:35:14,318 I now have my own Avengers squad. 697 00:35:16,523 --> 00:35:19,509 ♪ We can dance, we can dance ♪ 698 00:35:19,512 --> 00:35:21,534 You want to see if I still got it? 699 00:35:21,538 --> 00:35:24,295 ♪ Taking the chance ♪ 700 00:35:24,297 --> 00:35:25,434 Why not? 701 00:35:28,434 --> 00:35:31,503 ♪ The safety dance ♪ 702 00:35:31,581 --> 00:35:34,938 ♪ The safety dance ♪ 703 00:35:35,043 --> 00:35:38,275 ♪ The safety dance ♪ 704 00:35:38,347 --> 00:35:39,771 ♪ The safety dance ♪ 705 00:35:39,773 --> 00:35:41,539 You look like you took a bath in dirt. 706 00:35:41,543 --> 00:35:42,847 Oh, thank you. 707 00:35:42,849 --> 00:35:44,615 You're welcome. 708 00:35:44,617 --> 00:35:46,938 No, actually, you wouldn't believe the night that I had. 709 00:35:46,942 --> 00:35:49,086 I, um, decided to take your advice... 710 00:35:49,090 --> 00:35:50,610 ♪ The safety dance. ♪ 711 00:35:50,614 --> 00:35:52,809 So, we just 712 00:35:52,811 --> 00:35:55,827 siphon the magic out of her until she's... 713 00:35:55,829 --> 00:35:57,661 what, 714 00:35:57,664 --> 00:35:59,719 - dead again? - Oh, my God. 715 00:35:59,722 --> 00:36:01,471 Lizzie, what is wrong with you? 716 00:36:01,474 --> 00:36:02,697 What? 717 00:36:02,699 --> 00:36:04,135 It's okay, Josie. 718 00:36:04,137 --> 00:36:06,204 It's okay. 719 00:36:06,206 --> 00:36:08,907 I'm already dead. 720 00:36:08,909 --> 00:36:10,541 I was a witch, 721 00:36:10,543 --> 00:36:12,210 just like you. 722 00:36:12,211 --> 00:36:15,512 And we believe in the natural order of things. 723 00:36:15,514 --> 00:36:17,882 I shouldn't be here. 724 00:36:17,884 --> 00:36:21,152 I love that I had this, 725 00:36:21,170 --> 00:36:23,036 but it's a lie. 726 00:36:24,766 --> 00:36:27,532 And now I need you to help me make it right. 727 00:36:30,695 --> 00:36:32,896 The longer I'm here, 728 00:36:32,907 --> 00:36:35,974 the more I remember where I came from. 729 00:36:38,052 --> 00:36:40,777 I used to watch you. 730 00:36:42,708 --> 00:36:44,708 I used to watch all of you. 731 00:36:44,710 --> 00:36:46,878 Like in a dream... 732 00:36:48,152 --> 00:36:51,280 ...where everything is warm and happy. 733 00:36:51,284 --> 00:36:53,985 I think I was at peace. 734 00:36:56,456 --> 00:36:59,456 So that's where I'll be. 735 00:36:59,458 --> 00:37:01,893 Waiting for you. 736 00:37:05,364 --> 00:37:07,197 I'm so sorry. 737 00:37:08,300 --> 00:37:11,936 I was awful to you. 738 00:37:11,938 --> 00:37:14,139 Oh, Lizzie. 739 00:37:14,141 --> 00:37:16,641 You have such a big heart. 740 00:37:16,643 --> 00:37:20,277 It's okay to let other people see it. 741 00:37:28,989 --> 00:37:31,789 Oh, my beautiful girls. 742 00:37:31,791 --> 00:37:34,931 You are everything 743 00:37:34,934 --> 00:37:38,396 that I could have ever wished for. 744 00:37:38,398 --> 00:37:41,331 Everything. 745 00:37:41,333 --> 00:37:43,835 Be good to each other. 746 00:37:43,836 --> 00:37:46,503 Fight for each other. 747 00:37:46,505 --> 00:37:49,740 When you're older, you'll understand what I mean. 748 00:37:49,750 --> 00:37:53,684 But I need you to remember that I said it. 749 00:38:11,300 --> 00:38:13,050 I can't. 750 00:38:13,132 --> 00:38:15,300 I can't. 751 00:38:15,302 --> 00:38:16,835 Oh, Josette, 752 00:38:16,836 --> 00:38:19,336 this is the right thing to do. 753 00:38:19,338 --> 00:38:22,773 It's the only thing to do for you. 754 00:38:34,621 --> 00:38:36,153 I love you. 755 00:38:48,277 --> 00:38:51,371 I love all of you so much. 756 00:39:54,367 --> 00:39:56,601 Ric, why don't you go home. 757 00:39:56,603 --> 00:39:58,835 I'll take care of all of this. 758 00:40:06,913 --> 00:40:08,813 The only place I'm going 759 00:40:08,815 --> 00:40:12,750 is to find whatever monster did this 760 00:40:12,751 --> 00:40:14,885 and kill it. 761 00:40:16,822 --> 00:40:18,496 Slowly. 762 00:40:27,467 --> 00:40:30,400 It wouldn't do you any good. 763 00:40:36,076 --> 00:40:37,507 And who the hell are you? 764 00:40:37,510 --> 00:40:40,650 Oh. Your pathetic attempt at humor 765 00:40:40,652 --> 00:40:43,280 does nothing to mask your fear. 766 00:40:43,282 --> 00:40:45,315 Tremble then in the presence of 767 00:40:45,318 --> 00:40:48,119 the Necromancer! 768 00:40:49,817 --> 00:40:51,922 Who? 769 00:40:51,925 --> 00:40:53,757 The... 770 00:40:53,760 --> 00:40:56,159 Necromancer! 771 00:40:56,161 --> 00:40:57,942 Bringer of life and death. 772 00:40:57,945 --> 00:41:00,103 He who holds the Fates' threads. 773 00:41:00,106 --> 00:41:02,300 The cursed king of the underworld! 774 00:41:02,302 --> 00:41:05,516 It's not ringing any bells. You? 775 00:41:05,519 --> 00:41:08,338 All I know about necromancers is from video games. 776 00:41:08,340 --> 00:41:09,673 And they're, like, low-level 777 00:41:09,675 --> 00:41:11,775 witch cannon fodder. 778 00:41:11,777 --> 00:41:13,469 I am no mere witch. 779 00:41:13,472 --> 00:41:15,713 There's only one me, I assure you. 780 00:41:15,715 --> 00:41:17,833 And now you've seen what I can do. 781 00:41:17,836 --> 00:41:21,128 Let's get down to the business of a certain knife. 782 00:41:21,132 --> 00:41:22,900 If you're the one responsible 783 00:41:22,902 --> 00:41:24,789 for what went down today... 784 00:41:24,791 --> 00:41:25,942 Yeah. 785 00:41:25,945 --> 00:41:28,190 ...you're gonna wish you were someone else. 786 00:41:28,193 --> 00:41:29,860 I told you. 787 00:41:29,862 --> 00:41:32,251 Death cannot hold me. 788 00:41:32,253 --> 00:41:34,065 Buddy... 789 00:41:40,139 --> 00:41:43,043 ...we'll see about that. 790 00:41:43,045 --> 00:41:46,817 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.