Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100
Nacht über Berlin (2013)
dTV - Das Erste - 20. Februar 2013
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,760
*Schritte hallen durch einen Gang.*
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,480
*Etwas Blechernes wird bewegt.*
4
00:00:21,640 --> 00:00:24,000
Gib's endlich zu!
5
00:00:24,520 --> 00:00:27,480
Du und deine Genossen!
6
00:00:27,680 --> 00:00:30,160
Ihr habt den Reichstag
angezündet.
7
00:01:28,680 --> 00:01:31,160
*Reifen quietschen.*
8
00:01:40,000 --> 00:01:42,200
Albert Goldmann.
Ich bin Arzt.
9
00:01:42,400 --> 00:01:45,640
Ich will zu meinem Bruder.
Ja, kommen Sie!
10
00:01:46,400 --> 00:01:48,800
*Jemand atmet asthmatisch.*
11
00:02:01,840 --> 00:02:05,320
Na, junger Mann?
Danke, Großer!
12
00:02:05,720 --> 00:02:09,640
Wo sind die Medikamente,
die ich dir mitgegeben habe?
13
00:02:09,840 --> 00:02:14,520
Es gab Probleme. Ich musste Hals
über Kopf aus Berlin weg.
14
00:02:15,640 --> 00:02:19,600
Die Genossen. Ich muss so schnell
wie möglich zurück.
15
00:02:20,000 --> 00:02:23,160
Du musst liegen! Eine Woche!
Nach dem Schub -
16
00:02:23,560 --> 00:02:26,400
- musst du liegen!
Das geht nicht.
17
00:02:26,440 --> 00:02:30,280
Das war der stärkste Asthmaschub,
den du je hattest.
18
00:02:30,480 --> 00:02:32,760
Du musst tun, was ich dir sage!
19
00:02:33,400 --> 00:02:36,000
Ich will dich nicht
auch noch verlieren.
20
00:02:36,400 --> 00:02:38,400
Hast du es verstanden?
21
00:02:41,360 --> 00:02:46,000
(Dänisch:) Wir ... Wir ...
brauchen frisches Wasser.
22
00:02:48,160 --> 00:02:51,640
Kannst du was für mich mitnehmen?
Albert, bitte!
23
00:02:53,680 --> 00:02:55,600
Hier!
24
00:02:57,640 --> 00:03:01,440
Da sind Dokumente drin.
Die müssen nach Berlin.
25
00:03:01,840 --> 00:03:05,880
Ich sagte dir schon, ich will
damit nichts zu tun haben.
26
00:03:06,280 --> 00:03:11,360
Keine Waffen. Es sind Fluchtpläne.
Die musst du spritzen, 1 x täglich!
27
00:03:12,160 --> 00:03:15,800
Ich schwöre es dir beim Tod
unserer Eltern.
28
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
Tak! God rejse!
29
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
Danke! Gute Reise!
30
00:03:28,600 --> 00:03:30,600
Tak! God rejse!
31
00:03:34,640 --> 00:03:37,280
Oh! Entschuldigung!
Nichts passiert.
32
00:03:41,960 --> 00:03:43,760
*Dampfpfeife*
33
00:03:51,960 --> 00:03:54,600
Entschuldigung!
Ich muss schnell ...
34
00:03:55,000 --> 00:03:56,960
Weg da!
35
00:03:58,560 --> 00:04:01,800
*Die Frauen kreischen.*
Passen Sie doch auf!
36
00:04:08,960 --> 00:04:13,360
Das war ein Auftritt! Klauen Sie
immer so Ihren Champagner?
37
00:04:13,560 --> 00:04:16,760
Schauen Sie auf den Horizont!
Entspannen Sie!
38
00:04:17,160 --> 00:04:19,160
Entspannen ist ... Ah!
39
00:04:20,680 --> 00:04:23,920
Und jetzt auf den Horizont schauen!
Oh! Oh!
40
00:04:25,640 --> 00:04:27,640
Uh! Danke!
41
00:04:28,560 --> 00:04:30,560
Ja. Jetzt ist es besser.
42
00:04:32,360 --> 00:04:35,920
Viel besser. Sie haben
einen ganz schönen Bums -
43
00:04:36,320 --> 00:04:39,240
- für eine Frau.
Albert Goldmann.
44
00:04:39,640 --> 00:04:43,920
Schade, dass Sie die Flasche fallen
gelassen haben! Henny Dallgow.
45
00:04:44,320 --> 00:04:46,760
Was treibt Sie
auf dieses Schiff?
46
00:04:46,960 --> 00:04:49,240
Hat mich gefreut, Frau Dallgow!
47
00:04:53,800 --> 00:04:56,360
Den Koffer auf! Haben Sie
etwas zu verzollen?
48
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Oh!
He! Moment!
49
00:05:04,400 --> 00:05:06,440
Unverschämt!
Da bist du ja!
50
00:05:06,640 --> 00:05:09,160
He, Frollein!
Das ist mein Verlobter.
51
00:05:09,560 --> 00:05:14,640
Spielen Sie mit, damit ich sehe, ob
mein Motorrad gut verladen wird!
52
00:05:14,840 --> 00:05:17,120
Ja, die Dame gehört zu mir.
53
00:05:22,520 --> 00:05:24,520
Nehmen Sie mal den Hut ab!
54
00:05:35,800 --> 00:05:38,320
Was soll denn das?
Sie sehen nicht übel aus.
55
00:05:38,520 --> 00:05:40,720
Aber die Mütze ist furchtbar.
56
00:05:52,400 --> 00:05:54,400
*Nicht zu verstehen*
57
00:05:54,440 --> 00:05:56,440
Danke schön!
58
00:06:05,680 --> 00:06:10,160
Sie sind mit Ihrem Motorrad durch
Dänemark gefahren. Allein?
59
00:06:10,360 --> 00:06:14,600
Was sagt Ihr Mann dazu?
Den gibt es nicht. Anderes Thema!
60
00:06:14,800 --> 00:06:17,760
Jetzt fahren Sie mit
dem Zug. Wegen mir?
61
00:06:17,960 --> 00:06:21,640
Ne, sicher nicht. Ich hatte
einen kleinen Unfall.
62
00:06:21,800 --> 00:06:26,840
Ich muss das Motorrad schonen.
"Reichstagsabgeordneter"! Soso!
63
00:06:27,400 --> 00:06:31,360
Sieht man Ihnen gar nicht an.
Klingt nach mehr als es ist.
64
00:06:31,560 --> 00:06:35,240
Ach, nein! Das Parlament
ist doch ein Irrenhaus.
65
00:06:35,640 --> 00:06:38,760
Ohne Macht und ohne Sinn.
Sie haben Recht.
66
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Aber das wird sich ändern.
67
00:06:41,160 --> 00:06:44,240
Da wird nur gequasselt.
Keiner hört zu.
68
00:06:44,640 --> 00:06:47,680
Gut, wenn es verschiedene
Meinungen gibt!
69
00:06:47,880 --> 00:06:51,440
Nicht nur einer entscheidet
ob Krieg oder Frieden.
70
00:06:51,640 --> 00:06:56,120
Im Reichstag sitzen viele Spinner.
Soll das Demokratie sein?
71
00:06:59,760 --> 00:07:02,800
Ich glaube an die Demokratie.
72
00:07:02,480 --> 00:07:06,200
Und an die moderne Medizin.
Ein Überzeugungstäter.
73
00:07:06,400 --> 00:07:08,880
Können Sie auch übers
Wasser laufen?
74
00:07:09,280 --> 00:07:11,200
Woran glauben Sie?
75
00:07:12,280 --> 00:07:14,280
Weiß nicht.
76
00:07:15,280 --> 00:07:20,360
Gestern bin ich mit meinem Motorrad
über die Küstenstraße gefahren.
77
00:07:21,880 --> 00:07:23,880
Links und rechts das Meer.
78
00:07:24,280 --> 00:07:27,920
Ich hatte für einen Moment
das Gefühl zu fliegen.
79
00:07:28,280 --> 00:07:30,280
Vollkommen frei.
80
00:07:30,480 --> 00:07:32,480
Kennen Sie dieses Gefühl?
81
00:07:32,880 --> 00:07:35,320
Dafür fehlt mir leider die Zeit.
82
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Aber das klingt sehr schön.
83
00:07:38,560 --> 00:07:40,320
*Klopfen*
84
00:07:40,720 --> 00:07:42,760
Dr. Goldmann?
Ja.
85
00:07:43,160 --> 00:07:45,160
Polizei.
Was wollen Sie?
86
00:07:46,240 --> 00:07:48,960
Sie nehmen Ihr Gepäck
und folgen uns!
87
00:07:49,160 --> 00:07:53,120
Als Abgeordneter des Reichstags
genieße ich Immunität.
88
00:07:53,520 --> 00:07:57,360
Das klären wir später.
Gehört die Dame zu Ihnen?
89
00:07:57,560 --> 00:08:00,960
Erklärt mir das einer?
Nein. Ich reise allein.
90
00:08:01,360 --> 00:08:04,160
Ja. Aber ich wüsste gern,
was los ist.
91
00:08:04,360 --> 00:08:07,360
Das kann ich nicht sagen. Los jetzt!
92
00:08:11,680 --> 00:08:14,760
Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
93
00:08:20,000 --> 00:08:23,400
(Bahnhofsansage:)
"Achtung auf Gleis 2!"
94
00:08:23,800 --> 00:08:26,320
"Einsteigen und Türen schließen!"
95
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
"Ich wiederhole."
96
00:08:31,800 --> 00:08:34,520
"Einsteigen und Türen schließen!"
Hallo! Ha...
97
00:08:53,760 --> 00:08:56,680
Erholung.
"Erholung"!
98
00:08:57,800 --> 00:08:59,440
Sie waren einen Tag
in Dänemark.
99
00:08:59,640 --> 00:09:02,400
Die Anreise dauert
über einen Tag.
100
00:09:02,440 --> 00:09:04,520
Was haben Sie da gemacht?
101
00:09:04,920 --> 00:09:07,520
Ich hätte mir auch
mehr Zeit gewünscht.
102
00:09:07,920 --> 00:09:10,480
Was tun Sie denn da?
Ich bin Ab...
103
00:09:10,880 --> 00:09:14,160
"Abgeordneter des Reichstags".
Hinsetzen!
104
00:09:15,400 --> 00:09:17,840
Sie können sich nachher
beschweren.
105
00:09:18,760 --> 00:09:21,200
Darauf können Sie sich
verlassen.
106
00:09:21,600 --> 00:09:23,880
Ihr kranker Bruder versucht, -
107
00:09:24,800 --> 00:09:28,560
- staatsfeindliches Material
nach Deutschland zu schmuggeln.
108
00:09:28,760 --> 00:09:31,200
Er könnte es Ihnen
gegeben haben.
109
00:09:31,400 --> 00:09:33,680
Wer hat Ihnen denn das erzählt?
110
00:09:33,880 --> 00:09:39,800
Ihr Bruder ist Teil einer militanten
Gruppe, die die bewaffnete -
111
00:09:39,480 --> 00:09:44,520
- Auseinandersetzung gegen den Staat sucht.
... So wie 1923.
112
00:09:48,440 --> 00:09:53,360
Das glaube ich nicht. Selbst wenn,
ich habe keinen Kontakt zu ihm.
113
00:09:53,560 --> 00:09:58,280
Weil er untergetaucht ist. Selbst
die KPD will mit Leuten -
114
00:09:58,680 --> 00:10:04,600
- wie ihm nichts zu tun haben.
Aber Sie haben ihn getroffen.
115
00:10:07,400 --> 00:10:09,240
Sie sind Abgeordneter der SPD.
116
00:10:09,440 --> 00:10:12,680
Wieso machen Sie gemeinsame Sache
mit denen?
117
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
Nichts.
118
00:10:47,160 --> 00:10:49,160
*Gegröle*
119
00:11:02,920 --> 00:11:04,960
*Alle reden durcheinander.*
120
00:11:12,960 --> 00:11:17,560
Fräulein Henny! Heile zurück.
Herr von Kühn! Was ist hier los?
121
00:11:17,760 --> 00:11:20,720
Wieder ein Konkurs.
Ich habe versucht, -
122
00:11:20,920 --> 00:11:23,960
- die Leute zu beruhigen.
Wegen Ihres Onkels.
123
00:11:24,360 --> 00:11:28,120
Ich war bei ihm wegen der
neuen Feuerversicherung.
124
00:11:28,520 --> 00:11:32,920
Der Handschuhmacher kam, um seinen
Mietvertrag zu kündigen.
125
00:11:33,120 --> 00:11:36,200
Da wurde der Betrieb besetzt.
Und jetzt?
126
00:11:36,600 --> 00:11:41,000
Mal sehen. Fräulein Dallgow,
Ihrem Onkel geht es nicht gut.
127
00:11:41,200 --> 00:11:45,280
Zu viel Aufregung. Er ist oben.
Soll ich Sie begleiten?
128
00:11:45,840 --> 00:11:49,600
Gute Nacht!
Wann gehen Sie mit mir aus?
129
00:11:54,600 --> 00:11:56,600
Henny!
Hallo, Uta!
130
00:11:59,160 --> 00:12:02,480
Mensch! Wie war es?
Wie geht es deinem Vater?
131
00:12:02,880 --> 00:12:05,920
Schon besser. Er schläft.
Erzähl doch mal!
132
00:12:06,320 --> 00:12:08,320
Ich bin todmüde.
133
00:12:08,640 --> 00:12:10,640
Ist Erhart noch im Hof?
134
00:12:12,200 --> 00:12:14,200
Der wartet auf dich.
135
00:12:14,600 --> 00:12:17,520
Das will ich aber auch hoffen.
136
00:12:19,840 --> 00:12:21,840
Schlaf schön!
Viel Spaß!
137
00:13:23,480 --> 00:13:25,480
Morgen!
138
00:13:27,680 --> 00:13:32,280
Guten Morgen! Tut mir leid!
Ich wurde heute Nacht aufgehalten.
139
00:13:32,480 --> 00:13:36,720
Wir haben Sie schon vermisst.
Ich muss nochmal weg.
140
00:13:37,120 --> 00:13:40,160
Dafür hänge ich nachher
eine Stunde dran.
141
00:13:42,200 --> 00:13:44,840
Alleine. Sie können
nachhause gehen.
142
00:14:03,960 --> 00:14:06,800
Wir kümmern uns um die Leute.
143
00:14:06,280 --> 00:14:09,360
Herr Heck möchte die Räume.
Wofür denn?
144
00:14:09,760 --> 00:14:13,200
Wir werden immer mehr.
Für Versammlungsräume.
145
00:14:13,600 --> 00:14:15,480
Notunterkünfte.
Danke!
146
00:14:15,880 --> 00:14:17,880
Herr Hinz! Kommen Sie mal!
147
00:14:24,480 --> 00:14:26,920
Schweinerei ...
... unterstützen.
148
00:14:27,320 --> 00:14:29,320
Guten Tag! Henny Dallgow.
149
00:14:31,480 --> 00:14:36,160
Leo! Lass dich nicht von dem
Kriminaldirektor meschugge machen!
150
00:14:36,560 --> 00:14:39,680
Du bist ein tadelloser Polizist.
Hier!
151
00:14:42,320 --> 00:14:44,320
Guten Tag, Frau Fraenkel!
152
00:14:45,200 --> 00:14:49,120
Na! Ob der Tag gewesen gut,
wird man wissen bei Nacht.
153
00:14:50,320 --> 00:14:54,480
Kann ich Sie kurz sprechen?
Was verschafft mir die Ehre?
154
00:14:54,920 --> 00:14:59,520
Dienstlich. Darf ich Sie begleiten?
Gerne! Worum geht es denn?
155
00:14:59,720 --> 00:15:03,720
Ziehen die etwa hier ein?
Es wären solvente Mieter.
156
00:15:03,920 --> 00:15:06,640
Was haben Sie auf dem Herzen?
Ich ...
157
00:15:10,560 --> 00:15:14,120
Nicht wichtig. Ich frage Sie
ein anderes Mal.
158
00:15:14,320 --> 00:15:16,320
Gut!
Schönen Tag!
159
00:15:23,280 --> 00:15:25,760
Guten Tag!
Sie haben ja Nerven!
160
00:15:26,160 --> 00:15:28,720
Es ist anders.
Da bin ich gespannt.
161
00:15:28,920 --> 00:15:30,560
Können wir reingehen?
162
00:15:45,400 --> 00:15:48,200
Was war da drin?
Das weiß ich nicht.
163
00:15:48,560 --> 00:15:50,800
Verkaufen Sie mich
nicht für dumm!
164
00:15:51,200 --> 00:15:55,400
Der harmlose Trottel schiebt mir
diese Mütze unter.
165
00:15:55,440 --> 00:15:59,120
Nein. Sie sind zu mir gekommen
beim Zoll. Vergessen?
166
00:15:59,520 --> 00:16:02,440
Dreist. Ich laufe niemandem
in einem -
167
00:16:02,840 --> 00:16:05,640
- schlecht sitzenden Anzug
hinterher.
168
00:16:06,400 --> 00:16:09,320
Armut kennen Sie nicht.
Mit silbernem Löffel -
169
00:16:09,720 --> 00:16:11,600
- im Hintern schwebt man.
170
00:16:11,800 --> 00:16:16,360
Geben Sie mir, was darin war!
"Ich glaube an die Demokratie."
171
00:16:16,560 --> 00:16:19,720
Sie sind genauso wie die Spinner
da draußen.
172
00:16:21,240 --> 00:16:25,320
Wie kommen Sie darauf?
Ich habe die Unterlagen gesehen.
173
00:16:25,720 --> 00:16:28,800
Es geht um Schmuggel
von Waffen und Munition.
174
00:16:29,200 --> 00:16:31,680
Und die Errichtung
geheimer Lager.
175
00:16:31,920 --> 00:16:35,880
Trotz silbernem Löffel habe ich
das erkannt. Wer sind Sie?
176
00:16:37,840 --> 00:16:39,840
Nein. ... Mo... Moment!
177
00:16:42,520 --> 00:16:44,160
Kann ich rauchen?
178
00:16:53,880 --> 00:16:55,840
Danke!
179
00:17:07,280 --> 00:17:09,280
Das glaube ich nicht.
180
00:17:09,680 --> 00:17:13,600
Mein Bruder hat mir geschworen,
es wären Fluchtpläne.
181
00:17:14,000 --> 00:17:17,400
Fluchtpläne für Genossen,
die in Gefahr geraten.
182
00:17:17,800 --> 00:17:20,120
Warum sollte ich lügen?
183
00:17:28,800 --> 00:17:29,880
Wo stehen Sie eigentlich?
184
00:17:30,320 --> 00:17:32,520
Das ist doch nicht wichtig.
185
00:17:37,160 --> 00:17:39,360
Geben Sie mir die Unterlagen!
186
00:17:39,760 --> 00:17:43,800
Ich habe sie weggeworfen.
(Hustet:) Was?
187
00:17:43,520 --> 00:17:48,920
Wenn Sie der sind, der Sie vorgeben
zu sein, können Sie glücklich sein.
188
00:17:49,320 --> 00:17:52,400
Aber das geht Sie
überhaupt nichts an.
189
00:17:52,480 --> 00:17:55,400
Doch wenn man mir so was
unterschiebt!
190
00:17:55,440 --> 00:18:00,160
Hätte ich zur Polizei gehen sollen?
Wo haben Sie es weggeworfen?
191
00:18:00,360 --> 00:18:04,360
In der Spree versenkt.
Lügen Sie mich nicht an! Henny!
192
00:18:04,600 --> 00:18:06,480
Das ist kein Spiel.
193
00:18:07,640 --> 00:18:09,600
Sie können das nicht.
194
00:18:11,400 --> 00:18:13,880
W... Was?
Jemandem Angst machen.
195
00:18:14,440 --> 00:18:17,960
Und jetzt gehen Sie! Ich habe
Ihnen alles gesagt.
196
00:18:21,400 --> 00:18:23,400
*Er lacht kurz.*
197
00:18:27,720 --> 00:18:30,760
Sie sind völlig verrückt.
Wissen Sie das?
198
00:18:38,360 --> 00:18:40,360
Leben Sie wohl!
199
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Hierher! Hierher!
200
00:18:47,440 --> 00:18:49,440
Schieß zurück! Zurück!
201
00:19:41,600 --> 00:19:43,600
Goldmann! Goldmann!
202
00:19:44,000 --> 00:19:46,200
Du hast etwas, was uns gehört.
203
00:19:54,800 --> 00:19:57,720
Wo sind die Unterlagen?
Verloren. Auf dem Schiff.
204
00:19:58,120 --> 00:20:02,160
Sind ins Wasser gefallen.
Macht die Naht stabiler!
205
00:20:02,360 --> 00:20:06,760
Niemand würde sich so aufregen
wegen harmloser Fluchtpläne.
206
00:20:06,960 --> 00:20:09,400
Was weißt du? Du hast es gelesen.
207
00:20:09,800 --> 00:20:13,400
Und wenn? Wüsste ich dann,
dass mein Bruder lügt?
208
00:20:13,800 --> 00:20:16,160
Hat dein Püppchen die Unterlagen?
209
00:20:16,560 --> 00:20:19,680
Hätte ich gewusst, was
in der Mütze ist, -
210
00:20:19,880 --> 00:20:22,360
- hätte ich sie
nicht mitgenommen.
211
00:20:22,560 --> 00:20:26,800
Ich habe sie ins Meer geworfen.
Das war gut so. Denn an -
212
00:20:27,200 --> 00:20:31,800
- der Grenze hat die politische
Polizei mich komplett gefilzt.
213
00:20:32,000 --> 00:20:34,720
Ich habe die Mütze
im Zug vergessen -
214
00:20:34,920 --> 00:20:36,960
- und heute Morgen abgeholt.
215
00:20:37,160 --> 00:20:39,720
Komm! Du willst mir
eine reinhauen?
216
00:20:39,920 --> 00:20:43,640
Gute Idee! Ich muss eine Rede
im Reichstag halten.
217
00:20:43,840 --> 00:20:46,360
Soll ich denen von
euch erzählen?
218
00:20:46,760 --> 00:20:50,760
Wenn die Faschisten losschlagen,
sind wir vorbereitet.
219
00:20:50,960 --> 00:20:55,400
Die schlagen nur los, weil ihr
ihnen einen Anlass gebt.
220
00:20:55,240 --> 00:20:57,680
Seid ihr wahnsinnig?
Bürgerkrieg?
221
00:20:57,880 --> 00:21:03,800
Wir wollen keinen Krieg. Vergiss das
hier! Du gefährdest deinen Bruder.
222
00:21:03,480 --> 00:21:07,240
Ihr seid Waisen. Muss man
aufeinander Acht geben!
223
00:21:07,640 --> 00:21:09,640
*Nur Atmer*
224
00:21:19,160 --> 00:21:22,600
Sozialfaschist!
Glaubst du dem?
225
00:21:23,000 --> 00:21:27,560
Henriette! Ich muss mit dir reden.
Guten Morgen, Onkel Willi!
226
00:21:27,760 --> 00:21:30,200
Geht es dir besser?
Ach, hör auf!
227
00:21:30,400 --> 00:21:32,680
Es gibt schlechte Nachrichten.
228
00:21:32,880 --> 00:21:36,120
Egal! Ich bin erholt.
Ja. Du siehst gut aus.
229
00:21:36,320 --> 00:21:38,760
Das war ein Krawall gestern hier.
230
00:21:38,960 --> 00:21:41,760
Die Arbeiter wollten
den Hof besetzen.
231
00:21:41,960 --> 00:21:47,400
Die haben mich beschimpft. Ich kann
nichts für die Wirtschaftskrise.
232
00:21:47,240 --> 00:21:52,000
Gut, dass Herr von Kühn da war!
Ja. Er hat es mir gleich erzählt.
233
00:21:52,200 --> 00:21:55,920
Wenn die SA da reingeht,
steht das Haus nicht leer.
234
00:21:56,320 --> 00:21:58,440
Das sind solide Leute.
235
00:21:58,840 --> 00:22:01,800
Und sie zahlen im Voraus.
Wie du meinst.
236
00:22:02,000 --> 00:22:05,560
Solange sie die anderen Mieter
nicht belästigen.
237
00:22:05,760 --> 00:22:10,800
Da sind wir beim Punkt! Henny!
Ich schaffe das nicht mehr.
238
00:22:10,280 --> 00:22:13,320
Du musst die Geschäftsführung
übernehmen!
239
00:22:13,520 --> 00:22:16,600
Dein Vater wollte es so.
Ich aber nicht.
240
00:22:17,000 --> 00:22:22,600
Ich helfe gern. Aber ich will keine
Immobilien verwalten. Herrgott!
241
00:22:23,000 --> 00:22:25,600
Du hast eine Verantwortung
für das Erbe.
242
00:22:25,800 --> 00:22:29,560
Was willst du denn im Leben?
Du bist Ende 30.
243
00:22:29,960 --> 00:22:34,000
Hast keine Familie, keinen Beruf.
Ich habe einen Beruf.
244
00:22:34,400 --> 00:22:36,920
Beim Tingeltangel.
Ist das dein Ernst?
245
00:22:38,480 --> 00:22:40,680
Henny! Das sind
Hirngespinste.
246
00:22:40,880 --> 00:22:44,760
Willst du dein ganzes Leben
hinter einer Bar stehen?
247
00:22:45,160 --> 00:22:47,720
Und irgendwelche
Liedchen trällern?
248
00:22:49,800 --> 00:22:51,720
Nein. Ich will das Ballhaus kaufen.
249
00:22:52,120 --> 00:22:55,640
Ich war im Urlaub, um mir
darüber klar zu werden.
250
00:22:56,400 --> 00:22:58,760
Von welchem Geld?
Mir gehört die Hälfte -
251
00:22:58,960 --> 00:23:01,840
- von Dallgow-Immobilien.
Auf keinen Fall!
252
00:23:02,400 --> 00:23:06,280
Ich sehe keine Möglichkeit,
Geld aus der Firma zu ziehen.
253
00:23:06,680 --> 00:23:09,320
Und Hypotheken wird es nicht geben.
254
00:23:12,440 --> 00:23:14,440
Nur über meine Leiche.
255
00:23:19,440 --> 00:23:24,120
Natürlich geraten mehr und mehr
Menschen in Aufruhr und in Wut.
256
00:23:24,320 --> 00:23:28,160
Schauen Sie sich die katastrophalen
Verhältnisse an, -
257
00:23:28,560 --> 00:23:32,280
- unter denen die Mehrheit
zu leben gezwungen ist.
258
00:23:33,440 --> 00:23:37,680
*Zwischenrufe*
Das ist ein Skandal! Eine Schande!
259
00:23:38,800 --> 00:23:43,800
Arbeitslosigkeit bedeutet Armut
und himmelschreiendes Elend.
260
00:23:44,960 --> 00:23:48,800
Albert Goldmann? Ja.
Abgeordneter der SPD.
261
00:23:48,280 --> 00:23:50,760
Ein sehr netter Mann.
Er ist Arzt.
262
00:23:50,960 --> 00:23:55,840
Er behandelt meine Frau immer umsonst.
... Warten Sie!
263
00:23:57,760 --> 00:24:01,760
Der ist heute auf der Rednerliste.
Wenn Sie wollen ...
264
00:24:02,840 --> 00:24:06,280
*Zwischenrufe*
... Ruhe hier rein!
265
00:24:06,680 --> 00:24:11,320
Das Parlament sollte ein Ort sein,
in dem wir gegenseitig -
266
00:24:11,720 --> 00:24:16,280
- unsere Meinungen anhören. Auch
wenn sie uns nicht gefallen.
267
00:24:16,480 --> 00:24:19,480
Brüllen ...
Wir hören doch keinem Juden zu.
268
00:24:19,880 --> 00:24:23,200
Dann sitzen Sie hier falsch.
Gehen Sie dahin, -
269
00:24:23,600 --> 00:24:27,000
- wohin Sie gehören,
zum Pöbel auf die Straße!
270
00:24:27,960 --> 00:24:31,960
Wenn die Mitglieder des Hauses
sich nicht respektieren, -
271
00:24:32,360 --> 00:24:37,120
- wie sollen dann die Bürger
Vertrauen fassen in die Demokratie?
272
00:24:37,320 --> 00:24:40,960
Ohne Parlament wäre es besser.
Herr Abgeordneter!
273
00:24:41,160 --> 00:24:45,720
Ihre Redezeit ist vorbei.
*Buhrufe links, Applaus rechts*
274
00:24:48,400 --> 00:24:52,160
Ich bin noch nicht fertig.
Ich sage, Sie sind fertig.
275
00:24:52,360 --> 00:24:55,840
Gehen Sie auf Ihren Platz,
Herr Abgeordneter!
276
00:24:59,320 --> 00:25:01,320
Herr Abgeordneter!
277
00:25:01,720 --> 00:25:04,240
Wie gesagt, Herr Göring! Ich ...
278
00:25:06,640 --> 00:25:09,200
Geben Sie das bitte
Herrn Goldmann?
279
00:25:09,600 --> 00:25:12,440
Ja.
Vielen Dank! Wiedersehen!
280
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
Wiedersehen!
281
00:25:17,800 --> 00:25:20,440
"Ich habe Sie in Ihrer
Welt gesehen."
282
00:25:20,840 --> 00:25:23,320
"Kommen Sie heute Abend
in meine!"
283
00:25:23,520 --> 00:25:28,160
"Ballhaus Belzig, Albertstraße 3.
Wir reden über Ihre Mütze."
284
00:25:28,560 --> 00:25:30,640
"Gruß, Henny!"
285
00:25:31,400 --> 00:25:33,400
*Nicht zu verstehen*
286
00:25:33,720 --> 00:25:35,760
Süße, geh rein! Hopp, hopp!
287
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
*Nur Mundbewegungen*
288
00:25:53,440 --> 00:25:57,320
Matze!
Ah, Henny!
289
00:25:59,520 --> 00:26:02,280
Endlich! Ich dachte,
du kommst nie mehr.
290
00:26:02,680 --> 00:26:07,680
Ich gehöre doch hierhin. ... Schön!
Ich brauche immer mehr Stoff.
291
00:26:08,800 --> 00:26:10,880
Hast du dein Herz befragt?
Ich mache es.
292
00:26:11,280 --> 00:26:16,280
Mein Onkel sperrt sich. Ich finde
eine Lösung. Das ist mein Zuhause.
293
00:26:16,680 --> 00:26:21,280
Wem sollte ich es sonst anvertrauen?
Matze! Willst du es dir -
294
00:26:21,480 --> 00:26:23,360
- nicht nochmal überlegen?
295
00:26:23,560 --> 00:26:26,720
Ich sehe die braunen Schreihälse
jeden Abend.
296
00:26:27,120 --> 00:26:30,760
Hör Hitler zu, dann weißt du,
was uns erwartet.
297
00:26:30,960 --> 00:26:33,800
Amerika, das ist die Zukunft.
298
00:26:33,480 --> 00:26:36,400
Du wirst mir fehlen.
Fräulein Henny!
299
00:26:36,800 --> 00:26:38,800
Auf ein Wort!
300
00:26:39,480 --> 00:26:42,400
Allein!
Ich habe keine Geheimnisse.
301
00:26:42,240 --> 00:26:44,160
Ich muss noch Rouge auflegen.
302
00:26:44,560 --> 00:26:48,280
Ich höre, dass Sie diesen Laden
übernehmen wollen.
303
00:26:48,480 --> 00:26:51,280
Aber es gibt
ein Finanzierungsproblem.
304
00:26:51,480 --> 00:26:54,400
Woher wissen Sie?
Geschäftsfrau. Toll!
305
00:26:54,800 --> 00:26:57,880
Was wollen Sie?
Ich kann Ihnen helfen.
306
00:26:58,800 --> 00:27:02,480
Nicht persönlich. Mein guter
Freund ist im Bankgeschäft.
307
00:27:02,880 --> 00:27:06,640
Er würde mit Ihnen reden.
Wer bringt ihn dazu?
308
00:27:07,400 --> 00:27:10,600
Ich. Ich habe ihm von Ihren
Fähigkeiten erzählt.
309
00:27:10,800 --> 00:27:15,240
Ich habe eine Schwäche für Sie.
Und Sie heiraten meine Cousine.
310
00:27:15,640 --> 00:27:20,120
Sie erhören mich nicht. Ich will
nur ein guter Freund sein.
311
00:27:20,520 --> 00:27:23,480
Ohne Hintergedanken, ohne Tricks.
Hallo!
312
00:27:23,680 --> 00:27:27,160
Und ich glaube an den Erfolg
dieser Lokalität.
313
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
*Nicht zu verstehen*
314
00:27:30,360 --> 00:27:32,360
*Swing-Musik*
315
00:27:50,880 --> 00:27:55,640
"Swing, swing, what we think.
Drums are going ding, ding, ding."
316
00:28:23,920 --> 00:28:26,520
Los geht's, Jungs!
317
00:28:34,240 --> 00:28:36,880
Schön, dafür dass es
Negermusik ist!
318
00:29:30,760 --> 00:29:34,720
Wo ist das Etui?
Er kann dich ganz oft fragen.
319
00:29:35,440 --> 00:29:38,160
Wo?
Wenn du schreist, bist du tot.
320
00:29:38,360 --> 00:29:40,360
Im Ofen auf dem Dach.
321
00:29:42,120 --> 00:29:45,360
Los! ... Weißt du, was in
dem Etui drin ist?
322
00:29:47,360 --> 00:29:51,800
Wenn du zur Polizei gehst,
dann kommen wir wieder.
323
00:29:51,280 --> 00:29:53,720
Zu dir und deiner
ganzen Familie.
324
00:29:54,120 --> 00:29:56,120
Hast du mich verstanden?
325
00:29:58,960 --> 00:30:00,960
Ah!
326
00:30:09,720 --> 00:30:12,280
*Unterhaltungsmusik aus dem Radio*
327
00:30:12,480 --> 00:30:14,480
*Draußen bellen Hunde.*
328
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
Her mit dem Knochen!
329
00:30:22,400 --> 00:30:24,400
*Die Hunde jaulen.*
330
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Au!
331
00:31:13,520 --> 00:31:15,520
*Nicht zu verstehen*
332
00:31:44,400 --> 00:31:46,400
Hier ist Feierabend.
333
00:31:46,240 --> 00:31:49,960
Danke! Ich komme privat.
Klopfen Sie bei "Privat"!
334
00:32:10,320 --> 00:32:16,240
Sie hier? Kleiner Besuch, bevor Sie
zu Ihren Nazifreunden zurückgehen?
335
00:32:17,680 --> 00:32:21,400
Wer sind Sie, zum Teufel?
Ich habe Ihnen geglaubt.
336
00:32:21,600 --> 00:32:24,440
Ich bin nicht zur Polizei gegangen.
337
00:32:24,840 --> 00:32:27,400
Und Sie schicken mir
Ihre Schläger.
338
00:32:28,800 --> 00:32:30,480
Henny! Was ist denn passiert?
339
00:32:30,880 --> 00:32:35,960
Hören Sie auf zu lügen und lassen
Sie meine Familie in Ruhe!
340
00:32:36,160 --> 00:32:40,720
Machen Sie mit den Waffen, was Sie
wollen! Ich sage nichts.
341
00:32:41,120 --> 00:32:44,000
Henny! Sagen Sie mir,
was passiert ist!
342
00:32:44,200 --> 00:32:46,200
Ach!
Was ist mit Ihnen?
343
00:33:12,280 --> 00:33:14,920
Sie haben ganz schön
was abbekommen.
344
00:33:19,520 --> 00:33:21,880
*Jemand klopft laut
an der Tür.*
345
00:33:22,280 --> 00:33:25,960
(Frauenstimme:) Goldmann! Mach auf!
Na, na!
346
00:33:26,160 --> 00:33:28,160
Mach endlich auf!
Goldmann!
347
00:33:30,880 --> 00:33:33,760
Was?
Wo ist sie? Ihr Motorrad steht da.
348
00:33:33,960 --> 00:33:38,520
Sie ist zusammengebrochen.
So wie ihr sie verprügelt habt ...
349
00:33:38,920 --> 00:33:41,440
Sie ist gestürzt.
Wagt ihr euch -
350
00:33:41,840 --> 00:33:44,320
- nochmal, sie anzufassen ...
Was?
351
00:33:44,520 --> 00:33:47,880
Du hängst da mit drin.
Denk an deinen Bruder!
352
00:33:48,280 --> 00:33:52,840
Wie kann der Idiot die Sachen nur
dir Schlappschwanz mitgeben?
353
00:33:53,240 --> 00:33:55,240
Was weiß sie?
354
00:33:55,440 --> 00:33:57,480
Warum hast du uns angelogen?
355
00:33:57,680 --> 00:34:01,600
Ich wollte erst mit Edwin sprechen.
Sie weiß gar nichts.
356
00:34:02,000 --> 00:34:05,480
Sie sollte das Päckchen
für mich aufbewahren.
357
00:34:05,680 --> 00:34:07,840
Sie weiß nicht, was drin ist.
358
00:34:08,240 --> 00:34:11,360
Sie hat es aufgemacht.
Verdammt, Goldmann!
359
00:34:11,560 --> 00:34:13,760
Hier geht es nicht um Politik.
360
00:34:14,360 --> 00:34:18,520
Wenn dein Püppchen redet,
sind Genossen in Lebensgefahr.
361
00:34:18,800 --> 00:34:20,920
Sie sagt nichts.
Wieso nicht?
362
00:34:21,120 --> 00:34:24,120
Weil ich ihr vertraue.
Jetzt raus hier!
363
00:34:24,520 --> 00:34:28,800
Ich warne euch! Wenn ihr sie
auch nur anfasst, -
364
00:34:28,280 --> 00:34:31,920
- gehe ich zur Polizei.
Ich lasse euch hochgehen.
365
00:34:32,120 --> 00:34:36,160
Verstanden! Sag das deinen Leuten!
Jetzt verschwinde!
366
00:34:36,560 --> 00:34:39,800
Lasst das Kriegspielen!
Das könnt ihr nicht.
367
00:34:53,600 --> 00:34:55,720
Ich gebe Ihnen noch was mit.
368
00:34:56,120 --> 00:34:58,120
Zum Schlafen.
369
00:35:07,640 --> 00:35:09,640
Danke!
370
00:35:21,680 --> 00:35:24,560
*Die Musiker stimmen
ihre Instrumente.*
371
00:35:28,800 --> 00:35:33,120
Wunderbar! Heinrich! Das Ballhaus
bleibt wie du es liebst.
372
00:35:33,800 --> 00:35:36,760
Ein Gewinn für beide.
Was will man mehr?
373
00:35:36,960 --> 00:35:41,200
Ein halbes Prozent weniger und
ein Tisch mit Ihrem Namen.
374
00:35:41,400 --> 00:35:44,840
Sie ruinieren mich.
Wie kann ich da Nein sagen?
375
00:36:03,640 --> 00:36:06,800
Danke schön!
Fräulein Dallgow! Es ist mir -
376
00:36:07,200 --> 00:36:11,800
- eine Ehre! Ich freue mich
auf die Einweihung meines Tisches.
377
00:36:12,200 --> 00:36:15,640
Ich hoffe, Sie singen dann
was Erbauliches.
378
00:36:22,760 --> 00:36:26,680
Fräulein Henny! Sie sind einmalig.
Was für ein Wille!
379
00:36:27,120 --> 00:36:31,560
Vielen Dank! Feiern Sie doch Ihre
Hochzeit mit Uta bei mir!
380
00:36:31,760 --> 00:36:34,880
Was sagen Sie?
Auf mich können Sie zählen.
381
00:36:38,280 --> 00:36:43,360
Ich weiß, es ist schwierig für Sie.
Aber sie braucht Milch und Obst.
382
00:36:44,560 --> 00:36:47,360
Wer ist der Nächste?
383
00:36:48,520 --> 00:36:51,160
Ah, Fritz! Wo drückt
denn der Schuh?
384
00:36:51,360 --> 00:36:54,400
Herr Doktor! Ich muss
Ihnen was erzählen.
385
00:36:56,360 --> 00:36:59,480
Der Generalstreik muss
vorbereitet werden, -
386
00:36:59,680 --> 00:37:02,200
- um den Hitlerfaschismus ...
387
00:37:02,600 --> 00:37:05,760
Danke, Fritz! Vielleicht
finden Sie raus, -
388
00:37:05,960 --> 00:37:09,800
- wer nachts durch den
Reichstag geistert.
389
00:37:09,280 --> 00:37:12,320
Keine Ursache! Ich halte
die Augen offen.
390
00:37:13,120 --> 00:37:17,200
"Wenn dein starker Arm es will,
stehen alle Räder still."
391
00:37:18,280 --> 00:37:20,160
*Nicht zu verstehen*
392
00:37:20,560 --> 00:37:23,720
Was treibt dich in die Welt
der Finsternis?
393
00:37:24,120 --> 00:37:28,440
Ich bin jetzt die stolze Besitzerin
des "Ballhaus Belzig".
394
00:37:28,640 --> 00:37:30,680
Das müssen wir feiern.
Hm!
395
00:37:31,800 --> 00:37:34,880
In einer Stunde kommt meine
Vertretung. Wartest du?
396
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Jetzt, Albert!
397
00:37:56,400 --> 00:37:58,960
Fliegen!
Henny!
398
00:37:59,560 --> 00:38:01,560
Na los! Mach die Augen zu!
399
00:38:02,560 --> 00:38:04,680
Aber du lässt die Augen auf!
400
00:38:28,800 --> 00:38:30,800
Juhu!
Juhu!
401
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
Danke! Das war ...
402
00:39:25,120 --> 00:39:27,760
Kommst du heute ins Ballhaus?
Puh!
403
00:39:29,360 --> 00:39:32,840
Nein. Nein, ich denke nicht.
Warum?
404
00:39:34,000 --> 00:39:37,640
Ich gehöre da nicht hin.
Weil da Nazis verkehren?
405
00:39:38,400 --> 00:39:39,840
Die sind heute überall.
406
00:39:40,400 --> 00:39:43,000
Ich gehöre nicht zu denen,
zu niemandem.
407
00:39:43,320 --> 00:39:46,600
Ich will nur leben.
Du kannst das sagen.
408
00:39:47,000 --> 00:39:52,000
Aber ich bin für die der Feind.
Hörst du, wie die über Juden reden?
409
00:39:52,200 --> 00:39:54,400
Das meinen die doch nicht so.
410
00:39:55,560 --> 00:40:00,200
Außerdem habe ich noch zu arbeiten.
Ich halte morgen eine Rede.
411
00:40:00,600 --> 00:40:04,280
Nur weil ich auf der falschen
Seite stehe, -
412
00:40:04,680 --> 00:40:07,400
- passe ich nicht
in dein Leben.
413
00:40:16,240 --> 00:40:20,320
Ich werde lange auf sein.
Ich würde mich sehr freuen, -
414
00:40:20,720 --> 00:40:24,440
- wenn du kommst und mich
von der Arbeit abhältst.
415
00:40:25,960 --> 00:40:30,720
Ich habe nie gewusst, was ich will,
bevor ich ins Ballhaus kam.
416
00:40:31,120 --> 00:40:35,400
Und Matze mir alles beigebracht
hat. Auch das Singen.
417
00:40:35,240 --> 00:40:38,640
Da war etwas, was ich wirklich
kann und liebe.
418
00:40:38,840 --> 00:40:43,520
Das Ballhaus ist ein Ort, wo für
alle die Welt kurz stillsteht.
419
00:40:43,720 --> 00:40:45,920
Diesen Ort will ich erhalten.
420
00:40:46,120 --> 00:40:50,600
Es ist nicht so wichtig wie das
hier. Aber es ist mein Traum.
421
00:40:51,000 --> 00:40:53,320
Warum erzählst du mir das?
422
00:40:53,720 --> 00:40:56,440
Damit du weißt, wer ich bin.
423
00:41:04,280 --> 00:41:07,680
"Junger Mann! Wollen Sie
meine Lippen küssen?"
424
00:41:07,880 --> 00:41:10,920
"Wollen wir zwei mal
um die Ecke geh'n?"
425
00:41:11,120 --> 00:41:15,120
"Fehlt der Mut, werden wir
es niemals wissen, -"
426
00:41:15,320 --> 00:41:19,320
"- ob Ihr Mund und meine Lippen
sich verstehen."
427
00:41:19,720 --> 00:41:24,360
"Junger Mann! Können Sie
Ihr Herz verschenken?"
428
00:41:24,760 --> 00:41:27,840
"Sind Sie treu oder
ist es einerlei?"
429
00:41:28,240 --> 00:41:32,160
Meine Kleene. Schau sie dir an!
Mm!
430
00:41:32,360 --> 00:41:35,160
"... morgen unser Leben
schon vorbei."
431
00:41:35,360 --> 00:41:37,400
Das werde ich so vermissen.
432
00:41:37,960 --> 00:41:40,600
"I feel so lonely ..."
433
00:41:40,760 --> 00:41:43,520
"... under a purple sky."
434
00:41:48,120 --> 00:41:50,160
"You are the only one, ..."
435
00:41:50,360 --> 00:41:52,840
"... who makes me
smile and cry."
436
00:41:55,200 --> 00:41:59,880
"... the angels try
to comfort me, ..."
437
00:42:00,240 --> 00:42:02,240
"... singing a lullaby."
438
00:42:03,240 --> 00:42:06,240
"I feel so lonely ..."
439
00:42:10,320 --> 00:42:12,360
*Jemand klopft an der Tür.*
440
00:42:15,360 --> 00:42:17,360
*Energisches Klopfen*
441
00:42:18,800 --> 00:42:23,280
Was soll das werden? Das Kranken-
haus ist 2 Straßen weiter.
442
00:42:23,520 --> 00:42:27,720
Die SA ist uns auf den Fersen.
Du wagst es, hier aufzutauchen?
443
00:42:28,120 --> 00:42:31,960
Du hast beim Tod unserer Eltern
geschworen und gelogen.
444
00:42:32,400 --> 00:42:35,520
"Mensch, Edwin! Schön, dass es
dir gut geht."
445
00:42:35,760 --> 00:42:39,840
Macht das später! Die Genossin
braucht Hilfe. Goldmann!
446
00:42:40,000 --> 00:42:41,920
Raus!
Du bist Arzt!
447
00:42:42,800 --> 00:42:44,360
Raus hier! Alle!
Albert! Bitte!
448
00:42:51,440 --> 00:42:53,440
Hat euch jemand gesehen?
449
00:42:53,680 --> 00:42:55,640
Ich glaube nicht.
Raus!
450
00:42:57,480 --> 00:42:59,720
Du sicherst vorne!
Ich hinten.
451
00:43:18,200 --> 00:43:20,160
Es tut mir leid, Albert!
452
00:43:20,600 --> 00:43:25,120
Ich wusste mir keinen Ausweg.
Ich konnte niemandem vertrauen.
453
00:43:25,880 --> 00:43:30,520
Dann belügt man den eigenen Bruder.
"Tod der Eltern"!
454
00:43:30,920 --> 00:43:34,600
Hast du vor irgendwas Achtung?
Wir sind im Krieg.
455
00:43:35,000 --> 00:43:39,520
Der bewaffnete Widerstand ...
Du bist im Krieg? Ich war im Krieg!
456
00:43:39,920 --> 00:43:43,680
Ich habe es gesehen.
Ich will das nicht nochmal.
457
00:43:44,800 --> 00:43:48,000
Und ich will nicht den einzigen
Menschen verlieren, -
458
00:43:48,200 --> 00:43:51,120
- der mir geblieben ist.
Komm, Edwin!
459
00:43:51,520 --> 00:43:53,960
Komm wieder zur Besinnung!
460
00:43:54,360 --> 00:43:59,240
Du kannst hier wieder anfangen.
Du kannst dich nicht raushalten.
461
00:43:59,640 --> 00:44:04,200
Sarah und Thomas würden noch leben,
wenn du gekämpft hättest.
462
00:44:04,400 --> 00:44:08,640
Sie mussten sterben, weil ihr
Revolution gespielt habt, -
463
00:44:08,840 --> 00:44:11,720
- ohne zu wissen, wie man
so was macht.
464
00:44:13,720 --> 00:44:16,800
Wenn ich nicht
gekämpft hätte, -
465
00:44:16,480 --> 00:44:19,400
- wärst du auch erschossen worden.
466
00:44:20,840 --> 00:44:24,200
Hört auf! Hört auf!
Das ist 9 Jahre her.
467
00:44:40,840 --> 00:44:42,840
Es tut mir leid!
468
00:44:45,920 --> 00:44:47,760
Da vorne ist es.
469
00:44:54,960 --> 00:44:57,680
Fahren Sie bitte einmal
um den Block!
470
00:44:58,640 --> 00:45:01,000
Komm niemals wieder!
Verstanden?
471
00:45:01,200 --> 00:45:03,200
Niemals!
472
00:45:31,320 --> 00:45:33,320
Die Tür war offen.
473
00:45:35,520 --> 00:45:37,520
Wie schön du bist!
474
00:45:37,920 --> 00:45:39,920
Was war denn hier los?
475
00:45:44,440 --> 00:45:46,440
Ein Ehekrach.
476
00:45:47,480 --> 00:45:49,600
Alkohol, Messer, das Übliche.
477
00:45:51,800 --> 00:45:54,880
Erzähl mir nichts, was du mir
nicht erzählen willst!
478
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
Aber lüg mich nicht an!
479
00:46:09,440 --> 00:46:12,400
Meine Frau und mein Sohn
sind gestorben.
480
00:46:13,800 --> 00:46:15,800
Vor neun Jahren.
481
00:46:16,200 --> 00:46:18,840
In Hamburg beim
Aufstand der KPD.
482
00:46:21,880 --> 00:46:23,920
Wir saßen zuhause in Altona.
483
00:46:24,120 --> 00:46:27,680
Auf einmal stürmte die Polizei
unsere Wohnung.
484
00:46:28,800 --> 00:46:31,120
Keiner verstand, was passierte.
485
00:46:31,520 --> 00:46:33,560
Alles schrie durcheinander.
486
00:46:35,400 --> 00:46:38,520
Plötzlich rannte mein Sohn
aus dem Zimmer.
487
00:46:38,720 --> 00:46:40,720
Meine Frau hinterher.
488
00:46:40,920 --> 00:46:43,400
Und dann fielen die Schüsse.
489
00:46:47,680 --> 00:46:50,640
Edwin hat mir damals
das Leben gerettet.
490
00:46:54,600 --> 00:46:57,400
Ich war in Verdun im Krieg.
491
00:46:58,640 --> 00:47:02,720
Ich hatte geschworen, nie wieder
eine Waffe anzufassen.
492
00:47:02,920 --> 00:47:06,480
Damals in Altona, wenn ich
eine gehabt hätte ...
493
00:47:51,640 --> 00:47:53,640
*Tumultartige Zwischenrufe*
494
00:47:54,400 --> 00:47:57,600
... nicht tatenlos zusehen, -
495
00:47:58,000 --> 00:48:02,400
- wie die Verfassung immer mehr
zu einer leeren Hülse wird.
496
00:48:02,600 --> 00:48:05,160
Weil der Präsident
diesen Krieg ...
497
00:48:05,360 --> 00:48:08,200
*Zwischenrufe, Pfiffe, Gegröle*
498
00:48:12,680 --> 00:48:15,240
Jude! Jude! Jude!
499
00:48:15,640 --> 00:48:17,640
(Viele:) Jude! Jude! Jude!
500
00:48:20,200 --> 00:48:22,400
Albert! Wir stehen das durch.
501
00:48:23,360 --> 00:48:25,720
Das ist nur das
Pfeifen im Wald.
502
00:48:26,120 --> 00:48:29,840
Bei der nächsten Wahl sind die weg.
Herr Goldmann!
503
00:48:39,240 --> 00:48:41,240
Komm!
504
00:48:45,160 --> 00:48:50,800
Auf den einzigartigen Matze Belzig,
der uns morgen verlassen wird!
505
00:48:50,280 --> 00:48:53,520
Nach Amerika. Was völlig
unentschuldbar ist.
506
00:48:53,720 --> 00:48:57,560
Matze! Danke für alles, was du
mir beigebracht hast!
507
00:48:57,760 --> 00:49:00,120
Und für diese verzauberte Welt.
508
00:49:00,320 --> 00:49:03,880
An der Bar bleibt immer
ein Platz für dich frei.
509
00:49:09,480 --> 00:49:11,760
*Die Band spielt einen Tusch.*
510
00:49:20,840 --> 00:49:22,840
*Nicht zu verstehen*
511
00:49:23,400 --> 00:49:26,600
Du warst großartig.
Und du siehst großartig aus.
512
00:49:27,000 --> 00:49:29,960
Ich habe doch gesagt,
Smoking steht dir.
513
00:49:30,640 --> 00:49:32,640
Darf ich bitten?
514
00:49:35,640 --> 00:49:39,240
"Wenn die kleinen
Gänseblümchen blüh'n, -"
515
00:49:39,640 --> 00:49:43,320
"- scheint der Himmel blau
und die Wiesen grün."
516
00:49:43,720 --> 00:49:47,560
"Trampelt eine Herde brauner Ochsen
alles nieder, -"
517
00:49:47,760 --> 00:49:51,840
"- sind die Gänseblümchen weg,
doch sie kommen wieder."
518
00:49:52,480 --> 00:49:54,960
Wer ist das?
Albert Goldmann, Arzt.
519
00:49:55,160 --> 00:49:59,680
Sitzt für die SPD im Reichstag.
Goldmann, Jude. Schau mal an!
520
00:50:00,800 --> 00:50:04,240
Erhart! Du hast mir versprochen ...
Dann mal los!
521
00:50:04,640 --> 00:50:10,400
"... steht das Vieh im eignen Dreck.
Wird das Vieh dann massakriert ..."
522
00:50:10,440 --> 00:50:13,240
Jetzt reicht es!
Du setzt dich wieder!
523
00:50:13,760 --> 00:50:16,120
"... sind auch die Ochsen weg."
524
00:50:16,320 --> 00:50:19,800
"Scheyn, scheyn ist das Leben,
wie es eben ist."
525
00:50:20,000 --> 00:50:24,240
"Ein scheynes Leben leben wir,
bis uns das Leben frisst."
526
00:50:24,440 --> 00:50:27,920
"Scheyn, scheyn ist das Leben,
wie es eben ist."
527
00:50:28,120 --> 00:50:33,000
"Ein scheynes Leben leben wir,
bis uns das Leben frisst."
528
00:50:35,640 --> 00:50:38,680
"Wenn die kleinen
Gänseblümchen blüh'n, -"
529
00:50:38,880 --> 00:50:42,520
"- die Sonne scheint
und die Schwalben ziehen, -"
530
00:50:42,720 --> 00:50:46,560
"- brüllt eine Herde brauner Ochsen
dumme Lieder, -"
531
00:50:46,760 --> 00:50:50,840
"- sind die Gänseblümchen weg,
doch sie kommen wieder."
532
00:50:52,640 --> 00:50:56,360
"Brüllt eine Herde brauner Ochsen
dumme Lieder, -"
533
00:50:56,560 --> 00:50:58,840
"- sind die Gänseblümchen weg."
534
00:50:59,240 --> 00:51:02,520
"Scheyn, scheyn ist das Leben,
wie es eben ist."
535
00:51:02,920 --> 00:51:07,320
"Ein scheynes Leben leben wir,
bis uns das Leben frisst."
536
00:51:07,720 --> 00:51:12,280
"Scheyn, Scheyn! Scheyn,
scheyn, scheyn, scheyn!"
537
00:51:12,680 --> 00:51:14,680
Albert!
538
00:51:15,720 --> 00:51:19,800
"Scheyn, scheyn ist das Leben,
wie das Leben eben ist."
539
00:51:20,000 --> 00:51:22,520
"Wir leben es bis es uns frisst."
540
00:51:30,480 --> 00:51:33,880
Sie sind ein hübscher Bengel,
Albert Goldmann!
541
00:51:34,280 --> 00:51:39,400
Und Henny liebt Sie sehr. Machen
Sie gute Miene zum bösen Spiel!
542
00:51:39,440 --> 00:51:41,480
Ich weiß nicht,
ob ich das kann.
543
00:51:41,880 --> 00:51:46,320
Sie sind Jude. Wir überleben so
oder wir packen unsere Koffer.
544
00:51:46,720 --> 00:51:50,000
Ich bin kein Jude.
Ich bin Deutscher.
545
00:51:50,200 --> 00:51:52,240
Ich bin nicht mal religiös.
546
00:51:55,920 --> 00:51:59,480
Wie ist das bei Ihnen?
Ich gehe in die Synagoge.
547
00:51:59,880 --> 00:52:02,440
Ich bete. Ich begehe
die Feiertage.
548
00:52:02,640 --> 00:52:05,960
Und hoffe, dass Gott mir
mein Leben verzeiht.
549
00:52:06,360 --> 00:52:10,800
Das kenne ich nicht. Ich habe
keine Ahnung von dem.
550
00:52:10,480 --> 00:52:14,520
Das Jüdische hat in meinem Leben
nie Bedeutung gehabt.
551
00:52:14,920 --> 00:52:19,200
Nie! Und jetzt soll das die alles
entscheidende Frage sein?
552
00:52:19,600 --> 00:52:23,840
Ein Lamm ist ein Lamm, auch
wenn es mit Wölfen aufwächst.
553
00:52:24,400 --> 00:52:27,400
Irgendwann kann man nicht mehr
mit ihnen heulen.
554
00:52:27,600 --> 00:52:30,440
Hu!
Komm!
555
00:52:33,680 --> 00:52:35,680
Komm! Na!
556
00:52:37,400 --> 00:52:41,480
Ein scheynes Leben leben wir,
bis uns das Leben frisst.
557
00:52:41,680 --> 00:52:43,680
*Er lacht.*
558
00:52:44,840 --> 00:52:47,200
*Jiddische Musik, Klezmermusik*
559
00:52:49,240 --> 00:52:51,240
*Viele Stimmen*
560
00:52:54,520 --> 00:52:56,520
*Nicht zu verstehen*
561
00:53:04,480 --> 00:53:08,800
Matze! Matze! Du hier? Ich glaube
es nicht. Komm zu mir!
562
00:53:09,200 --> 00:53:11,200
*Nicht zu verstehen*
563
00:53:38,680 --> 00:53:41,440
Albert! Albert! Komm her! Albert!
564
00:53:41,840 --> 00:53:43,840
Komm, Albert!
Ja. Wie?
565
00:54:03,280 --> 00:54:05,280
*Nicht zu verstehen*
566
00:54:05,680 --> 00:54:07,680
*Ruhige Tanzmusik*
567
00:54:18,800 --> 00:54:20,800
Hast du Albert gesehen?
568
00:54:20,280 --> 00:54:23,600
Er ist mit Matze in die
Stammkneipe gegangen.
569
00:54:36,720 --> 00:54:39,200
Henny! Henny!
570
00:54:43,480 --> 00:54:45,560
Komm her! Komm zum Tanzen!
571
00:55:48,200 --> 00:55:50,200
Los, schneller!
572
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
... der Feind, der brennt.
573
00:56:02,200 --> 00:56:04,200
Anzünden!
574
00:56:05,680 --> 00:56:07,680
*Applaus*
575
00:56:35,760 --> 00:56:39,640
Mach sie fertig! Linke Sau!
Ah! Ah!
576
00:56:54,240 --> 00:56:57,000
Los, komm her!
Komm her, du! Ah!
577
00:56:59,160 --> 00:57:01,800
Aufhören! Sie sind verhaftet.
578
00:57:02,200 --> 00:57:05,360
Hört jetzt auf! Ruhe!
He! He! He!
579
00:57:05,760 --> 00:57:07,640
*Alle rufen durcheinander.*
580
00:57:26,600 --> 00:57:29,600
Verschwindet!
Ihr habt hier nichts verloren.
581
00:57:45,920 --> 00:57:48,200
... und beschütze unser Haus!
582
00:57:48,400 --> 00:57:50,840
Amen! Amen!
Amen! Amen!
583
00:57:51,240 --> 00:57:53,880
Guten Appetit!
Danke! Gleichfalls!
584
00:57:54,280 --> 00:57:59,360
Was für eine katastrophale Wahl!
Das Volk ist zu dumm, um zu wählen.
585
00:58:00,800 --> 00:58:03,760
Keine solide Mehrheit.
Immer nur Geschrei.
586
00:58:04,160 --> 00:58:07,840
Es fehlt ein starker Mann.
Meinst du den Kaiser?
587
00:58:08,240 --> 00:58:10,480
Er hat uns in den
Krieg geführt.
588
00:58:10,680 --> 00:58:15,440
Einen wie Bismarck brauchen wir.
Was halten Sie von Hitler?
589
00:58:15,840 --> 00:58:19,760
Der war nicht mal Offizier.
Und er hat verloren.
590
00:58:20,160 --> 00:58:23,880
Die NSDAP ist zerstritten.
Und sie ist fast pleite.
591
00:58:24,280 --> 00:58:28,600
Davon weiß ich nichts.
Ich dachte, Sie kennen sich da aus.
592
00:58:28,800 --> 00:58:31,480
Warum spricht niemand
von den Roten?
593
00:58:31,880 --> 00:58:34,360
Wollen Sie, dass Stalin bestimmt?
594
00:58:34,880 --> 00:58:37,840
Vergesst doch mal die
leidige Politik!
595
00:58:38,240 --> 00:58:43,360
Sie haben Recht! Und es beleidigt
Ihr wunderbares Essen.
596
00:58:43,760 --> 00:58:48,600
Ja. Außerdem wollten wir mit euch
auch noch etwas besprechen.
597
00:58:50,960 --> 00:58:55,800
Erhart und ich, wir wollen
eine große Verlobungsfeier.
598
00:58:55,480 --> 00:58:57,280
Mitte März.
Was sagt ihr?
599
00:58:57,680 --> 00:59:02,760
Kinder! Es ist wunderbar. Wenigstens
eine, die weiß, was sich schickt.
600
00:59:02,960 --> 00:59:06,160
Nun lass sie in Ruhe!
Sie hat doch einen.
601
00:59:06,560 --> 00:59:09,760
Und das schon seit längerem.
Ausnahmsweise.
602
00:59:10,160 --> 00:59:13,720
Sie müssen rechtzeitig den Deckel
draufmachen, -
603
00:59:13,920 --> 00:59:16,640
- sonst ist sie wieder weg.
Onkel Willi!
604
00:59:17,400 --> 00:59:20,720
Danke für den Rat, Herr Dallgow!
Ich gebe mir Mühe.
605
00:59:21,120 --> 00:59:24,840
So ist es recht. Endlich mal
kein Windbeutel, -
606
00:59:25,240 --> 00:59:27,560
- wie du sie sonst
anschleppst! So!
607
00:59:27,960 --> 00:59:33,000
Nun zu Ihnen, Herr von Kühn!
Was stellen Sie sich so vor?
608
00:59:33,200 --> 00:59:37,800
Nichts Großes. Familie, ein paar
Freunde. Nichtkoscheres Essen.
609
00:59:40,560 --> 00:59:43,320
Die Kosten übernehme natürlich ich.
610
00:59:43,720 --> 00:59:46,480
Was war das?
"Nichtkoscheres Essen"?
611
00:59:46,880 --> 00:59:51,520
Das kommt nicht infrage. Noch
bin ich Vater der Braut.
612
00:59:51,920 --> 00:59:55,200
Da redet jemand von etwas,
das er nicht versteht.
613
00:59:55,600 --> 00:59:59,400
Sind Sie gläubiger Jude?
Ich habe meine Eltern früh -
614
00:59:59,440 --> 01:00:01,760
- verloren. Vater im Stahlwerk, -
615
01:00:02,160 --> 01:00:04,360
- Mutter an die Schwindsucht.
616
01:00:04,560 --> 01:00:09,320
Mein Bruder und ich sind in Heimen
aufgewachsen, nicht jüdischen.
617
01:00:09,720 --> 01:00:12,360
Waisenheim? Wie traurig.
Alle Achtung!
618
01:00:12,760 --> 01:00:15,640
Da haben Sie es als Arzt
weit gebracht.
619
01:00:15,840 --> 01:00:19,840
Jüdischer Stahlarbeiter!
Wo gibt es denn so was?
620
01:00:20,240 --> 01:00:25,320
Aus Versehen war mein Vater nicht
Bankier. So denken Sie über Juden?
621
01:00:25,520 --> 01:00:29,120
Ich sehe nur, wie Deutschland
geschwächt wird.
622
01:00:29,520 --> 01:00:33,520
Und immer sind Juden dabei.
Dafür entschuldigen Sie sich!
623
01:00:33,920 --> 01:00:37,280
Wofür? Ich toleriere doch,
dass er am Tisch sitzt.
624
01:00:37,680 --> 01:00:41,160
Onkel Willi! Sag was!
Uta! Du sagst auch nichts?
625
01:00:41,560 --> 01:00:43,560
Er sagt doch, er toleriert ihn.
626
01:00:47,360 --> 01:00:50,160
Ich glaube, ich möchte
Ihre Toleranz -
627
01:00:50,560 --> 01:00:52,680
- nicht länger strapazieren.
628
01:00:52,880 --> 01:00:54,920
Vielen Dank für das Essen!
629
01:00:57,960 --> 01:01:00,320
Hach!
*Henny knallt die Tür zu.*
630
01:01:00,960 --> 01:01:05,520
Das tut mir jetzt wirklich leid!
Das war nicht meine Absicht.
631
01:01:05,920 --> 01:01:10,520
Da sieht man, dass wir mit diesen
Leuten nichts gemein haben.
632
01:01:10,920 --> 01:01:15,960
Übrigens, Frau Dallgow! Ihr Essen,
einmalig wie immer.
633
01:01:16,600 --> 01:01:20,520
Sagen Sie Hedwig zu mir! Wir sind
jetzt eine Familie.
634
01:01:45,200 --> 01:01:48,680
Davon habe ich mein
Leben lang geträumt.
635
01:01:49,800 --> 01:01:52,120
Ein Sonntagsessen mit
der ganzen Familie.
636
01:01:52,320 --> 01:01:54,360
Alle sitzen um einen Tisch.
637
01:01:58,680 --> 01:02:00,720
Ich sollte alleine bleiben!
638
01:02:08,400 --> 01:02:10,400
Du bist nicht allein.
639
01:02:10,240 --> 01:02:13,640
Du hast eine Flasche Wein.
Was willst du mehr?
640
01:02:27,960 --> 01:02:33,160
Als du im Sommer in meine Praxis
kamst und alles voller Blut war, -
641
01:02:33,560 --> 01:02:35,200
- weißt du das noch?
Ja.
642
01:02:38,360 --> 01:02:40,360
Das war kein Ehekrach.
643
01:02:40,760 --> 01:02:44,000
Mein Bruder und diese zwei
Schlägerfreunde -
644
01:02:44,200 --> 01:02:46,320
- brachten eine Angeschossene.
645
01:02:46,720 --> 01:02:48,720
Ich habe sie behandelt.
646
01:02:48,920 --> 01:02:52,400
Ich hätte sie wegschicken
können. Aber ...
647
01:02:52,240 --> 01:02:54,240
Ich habe es nicht gemacht.
648
01:02:57,120 --> 01:02:59,480
Seitdem ist Edwin verschwunden.
649
01:03:00,800 --> 01:03:02,800
Untergetaucht.
650
01:03:06,800 --> 01:03:10,400
Aber wenn er morgen vor
meiner Tür stünde, -
651
01:03:13,600 --> 01:03:15,880
- ich würde ihm wieder helfen.
652
01:03:20,440 --> 01:03:22,440
Er ist meine Familie.
653
01:03:40,200 --> 01:03:42,200
*Sie summt eine Melodie.*
654
01:04:07,480 --> 01:04:09,480
Guten Tag!
Guten Tag!
655
01:04:09,680 --> 01:04:11,680
Guten Tag, Frau Fraenkel!
656
01:04:13,320 --> 01:04:16,400
Das ist schon das 2. Mal
in der Woch.
657
01:04:17,280 --> 01:04:19,280
Ich kümmere mich drum. Ja?
658
01:04:19,680 --> 01:04:21,680
Danke schön!
659
01:04:34,280 --> 01:04:38,120
Ich bin Ihre Vermieterin.
Wer hat hier das Sagen?
660
01:04:38,520 --> 01:04:41,560
Guten Tag! Kann ich irgendwas
für Sie tun?
661
01:04:41,960 --> 01:04:46,280
Mit dem Gezündel ist jetzt Schluss!
Und den Schmierereien!
662
01:04:46,480 --> 01:04:49,200
Das ist Sachbeschädigung
und Grund -
663
01:04:49,600 --> 01:04:51,640
- zur fristlosen Kündigung.
664
01:05:02,520 --> 01:05:04,520
*Tanzmusik*
665
01:05:08,400 --> 01:05:10,320
Was soll denn das?
Aus dem Weg!
666
01:05:10,720 --> 01:05:12,800
Was erlauben Sie sich?
667
01:05:13,200 --> 01:05:16,520
Was soll das?
Halt die Fresse!
668
01:05:20,960 --> 01:05:26,200
Kameraden! So geht das nicht! So
können Sie sich nicht benehmen!
669
01:05:26,600 --> 01:05:30,240
Ansonsten müssen Sie das
Etablissement verlassen.
670
01:05:30,440 --> 01:05:32,360
Sofort raus hier!
671
01:05:32,760 --> 01:05:36,200
Hören Sie auf, die Gäste
zu belästigen!
672
01:05:36,400 --> 01:05:39,720
Erhart! Wir müssen reden!
Henny! Der Streit -
673
01:05:39,920 --> 01:05:42,840
- neulich beim Essen tut mir leid!
674
01:05:43,240 --> 01:05:46,000
Wenn Sie das meinen.
Henny!
675
01:05:46,400 --> 01:05:49,480
Sie lieben den falschen Mann.
Ich komme.
676
01:05:49,880 --> 01:05:53,000
Sie haben mir Ihre
Freundschaft zugesagt.
677
01:05:54,560 --> 01:05:59,560
Freundschaft ist eine Sache,
die auf Gegenseitigkeit beruht.
678
01:05:59,960 --> 01:06:03,760
Ich musste der SA kündigen.
Die haben Feuer gelegt.
679
01:06:03,960 --> 01:06:07,120
Hecks Kameraden können sich
nicht benehmen.
680
01:06:07,320 --> 01:06:11,000
Ich habe es gehört. Die Kündigung
war konsequent.
681
01:06:11,200 --> 01:06:13,560
Sie werden von selbst kündigen.
682
01:06:13,960 --> 01:06:17,320
Dieser Aufmarsch ist eine Strafaktion.
- Die SA ist -
683
01:06:17,720 --> 01:06:21,400
- ein wilder Haufen. Schwer
in den Griff zu kriegen.
684
01:06:21,600 --> 01:06:25,400
Wenn die SA mein Ballhaus
ruiniert, bin ich pleite.
685
01:06:25,600 --> 01:06:28,880
Ihr Freund verliert sein Geld.
Wollen Sie das?
686
01:06:29,280 --> 01:06:34,360
Er wird es sich von meinem Onkel
holen, zu Lasten von Utas Vermögen.
687
01:06:34,560 --> 01:06:39,720
Wollen Sie das? Sie sind doch mehr
Geschäftsmann als Politiker. Oder?
688
01:06:53,280 --> 01:06:58,200
(SA-Mann brüllt:) Verrückt geworden?
Verdammte Sauerei! Aufräumen!
689
01:07:00,000 --> 01:07:03,520
Musik! ... Ich bitte Sie,
sich wieder zu setzen!
690
01:07:03,720 --> 01:07:06,360
Ich entschuldige mich
in aller Form!
691
01:07:08,200 --> 01:07:10,480
Haben Sie einen schönen Abend!
692
01:07:13,640 --> 01:07:15,640
Gnädige Frau!
693
01:07:16,400 --> 01:07:18,320
Ich darf mich vorstellen. Lanz.
694
01:07:19,520 --> 01:07:21,520
Henny Dallgow.
695
01:07:21,720 --> 01:07:23,920
Unter den Kameraden
herrscht -
696
01:07:24,320 --> 01:07:28,800
- eine gewisse Unruhe.
Ich bitte das zu entschuldigen!
697
01:07:29,400 --> 01:07:31,000
Entschuldigung angenommen.
698
01:07:32,320 --> 01:07:36,240
Zwei Cognac bitte! Vom Feinsten.
Kommt sofort, Süßer!
699
01:07:37,840 --> 01:07:41,160
Auch wir verstehen es,
gepflegt zu feiern.
700
01:07:41,560 --> 01:07:44,800
Wir schätzen ein Haus
wie das Ihre.
701
01:07:44,320 --> 01:07:46,800
In dem wir uns willkommen fühlen.
702
01:07:49,400 --> 01:07:51,400
Wir sind doch willkommen?
703
01:07:51,480 --> 01:07:54,960
Oder?
Ja.
704
01:08:35,160 --> 01:08:37,200
Was ist denn hier passiert?
705
01:08:42,960 --> 01:08:44,960
Das war die SA.
706
01:08:45,360 --> 01:08:47,640
Albert! Ich verstehe
das nicht.
707
01:08:48,200 --> 01:08:51,760
Ich bin zwar Jude aber auch
ein guter Deutscher.
708
01:08:52,160 --> 01:08:54,440
Ich habe im Krieg gekämpft.
709
01:08:54,840 --> 01:08:58,840
Ich war zweimal verwundet.
EK-1 und 2.
710
01:08:59,560 --> 01:09:03,120
Das war alles, was ich habe.
Mehr habe ich nicht.
711
01:09:04,640 --> 01:09:06,640
(Er weint:) Das war alles.
712
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
Warum lässt Er das zu?
713
01:09:10,200 --> 01:09:12,200
Warum?
714
01:09:13,360 --> 01:09:16,680
Ich verstehe es nicht.
Ich verstehe es nicht.
715
01:09:25,160 --> 01:09:27,280
*Die Band spielt Tanzmusik.*
716
01:09:30,400 --> 01:09:33,640
"So was hat die Welt
noch nicht gesehen."
717
01:09:34,400 --> 01:09:37,280
"Das gab's noch nie
in 100.000 Jahren."
718
01:09:37,680 --> 01:09:42,680
"Wenn wir uns heute nur und dann
nie mehr verstehen, -"
719
01:09:43,800 --> 01:09:47,240
"- ist es nur einmal,
einmal so."
720
01:09:48,000 --> 01:09:52,640
"Bis morgen wird die Welt
nicht untergehen."
721
01:09:53,400 --> 01:09:56,640
"Wer weiß ..."
Muss Liebe schön sein. Hm!
722
01:09:57,400 --> 01:10:02,800
"... wenn wir schon morgen
unsere eigenen Wege gehen, -"
723
01:10:03,000 --> 01:10:06,800
"- dann ist es nur einmal,
einmal so."
724
01:10:08,520 --> 01:10:13,240
"So was hat die Welt
noch nicht gesehen."
725
01:10:14,640 --> 01:10:19,000
"Das gab's noch nie
in 100.000 Jahren."
726
01:10:19,200 --> 01:10:21,520
"Wenn wir uns heute nur -"
727
01:10:21,920 --> 01:10:25,400
"- und dann nie mehr
verstehen, -"
728
01:10:25,600 --> 01:10:29,360
"- dann ist es nur einmal,
einmal so."
729
01:10:30,280 --> 01:10:32,280
*Sie übergibt sich.*
730
01:10:32,680 --> 01:10:34,720
Wie lange weißt du es schon?
731
01:10:34,920 --> 01:10:37,120
(Im Saal:) ... fünf, vier ...
732
01:10:37,320 --> 01:10:40,200
Was?
Ich habe viele Schwangere gesehen.
733
01:10:40,400 --> 01:10:42,400
... eins! Ja!
(Applaus)
734
01:10:42,800 --> 01:10:47,320
Da musst du mir nichts erzählen.
*Die Band spielt einen Tusch.*
735
01:10:47,720 --> 01:10:50,240
Prost Neujahr!
Prost Neujahr!
736
01:10:50,480 --> 01:10:54,520
Mädels! Geht aufs Männerklo!
Da werdet ihr voll bedient.
737
01:10:54,920 --> 01:10:56,720
Aber ...
Wirklich. So!
738
01:11:02,800 --> 01:11:04,800
Weiß er es?
739
01:11:05,160 --> 01:11:07,160
Sagst du es ihm?
740
01:11:09,240 --> 01:11:12,720
Das ist ein Guter. Also ...
Wo ist das Problem?
741
01:11:13,120 --> 01:11:16,840
Ich wollte nie ein Kind.
Hab genug mit mir zu tun.
742
01:11:17,400 --> 01:11:21,320
Das Ballhaus ist mein Traum.
Wie geht das mit einem Kind?
743
01:11:21,720 --> 01:11:26,960
Und die letzten Monate. Ich habe so
viel gesehen, was mir Angst macht.
744
01:11:27,160 --> 01:11:30,400
Soll man in diese Welt
ein Kind setzen?
745
01:11:30,240 --> 01:11:32,400
Man macht es einfach.
746
01:11:35,240 --> 01:11:38,960
Wenn das Kind gar nicht leben will
in dieser Welt?
747
01:11:39,360 --> 01:11:42,400
*Türklopfen*
Schlaf ein paar Tage drüber!
748
01:11:42,600 --> 01:11:47,520
Wenn du es wirklich nicht willst,
kriegst du von mir eine Adresse.
749
01:11:47,720 --> 01:11:50,440
Ein richtiger Arzt,
kein Engelmacher.
750
01:11:50,640 --> 01:11:52,640
So und jetzt mach Lippe!
751
01:12:05,880 --> 01:12:08,680
*Die Nadel kratzt am Ende
der Platte.*
752
01:12:28,880 --> 01:12:30,880
Hm?
753
01:12:35,400 --> 01:12:36,760
Ist irgendwas?
754
01:12:40,800 --> 01:12:43,880
Habe ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?
755
01:12:44,720 --> 01:12:47,600
Nein. Ich glaube, so direkt
noch nicht.
756
01:12:51,360 --> 01:12:55,000
Aber ich hoffe, das ist jetzt
kein Weltuntergang.
757
01:12:55,400 --> 01:12:58,200
*Jemand klopft draußen
an der Tür.*
758
01:12:58,600 --> 01:13:00,600
Goldmann!
*Er stöhnt.*
759
01:13:01,160 --> 01:13:03,800
Goldmann, mach auf!
760
01:13:06,640 --> 01:13:08,640
Goldmann! Dein Bruder!
761
01:13:10,200 --> 01:13:12,640
Mach die Tür zu! Schnell!
Albert!
762
01:13:16,200 --> 01:13:18,760
Was ist denn passiert?
Eine Razzia.
763
01:13:19,160 --> 01:13:21,520
Beine hochhalten!
Polizei und SA.
764
01:13:21,920 --> 01:13:25,240
Viele Genossen sind ...
Hans ist tot.
765
01:13:25,440 --> 01:13:28,240
Nimm die Hand weg, Edwin!
Ah! Ah!
766
01:13:30,320 --> 01:13:32,320
Die Schale da drüben!
767
01:13:43,560 --> 01:13:45,920
Er muss sofort ins Krankenhaus.
768
01:13:46,320 --> 01:13:48,720
Wo ist dein Wagen?
Zerstört.
769
01:13:54,680 --> 01:13:56,680
Ich kriege kein Amt.
770
01:13:58,240 --> 01:14:00,240
Komm! Komm!
Ah!
771
01:14:36,400 --> 01:14:38,400
Tut mir leid, Goldmann!
772
01:14:38,440 --> 01:14:40,440
Schnauze!
773
01:14:41,960 --> 01:14:43,960
Schnauze! Hau ab!
774
01:15:24,160 --> 01:15:27,640
Ich habe nie Angst gehabt
in meinem Leben. Nie!
775
01:15:28,600 --> 01:15:31,400
Aber jetzt denke ich
an das Kind.
776
01:15:31,440 --> 01:15:36,560
Und alles krampft sich zusammen.
Hast du es ihm endlich gesagt?
777
01:15:40,800 --> 01:15:44,000
Ich brauche die Adresse.
Ich will ihn nicht belasten.
778
01:16:20,240 --> 01:16:22,240
*Jemand klopft.*
779
01:16:36,760 --> 01:16:38,760
Ich bin schwanger.
780
01:16:46,560 --> 01:16:50,920
Ich war bei einer Stelle,
wo man es wegmachen lassen kann.
781
01:17:07,240 --> 01:17:09,880
Ich kann unser Kind
nicht abtreiben.
782
01:17:10,800 --> 01:17:13,800
Aber ich habe Angst vor dem,
was vielleicht kommt.
783
01:17:14,000 --> 01:17:18,480
Du sollst dich nicht durch ein Kind
an mich gebunden fühlen.
784
01:17:24,240 --> 01:17:26,240
Damals in Hamburg ...
785
01:17:26,840 --> 01:17:29,880
... als Sarah und Thomas
ums Leben kamen.
786
01:17:31,440 --> 01:17:33,920
Da habe ich mir etwas geschworen:
787
01:17:34,320 --> 01:17:38,400
Ich werde mich nie mehr
so auf jemanden einlassen.
788
01:17:46,240 --> 01:17:48,720
Aber jetzt bist du
meine Familie.
789
01:17:51,400 --> 01:17:53,520
Und ich will, dass ich deine bin.
790
01:17:56,360 --> 01:17:58,360
Hm?
791
01:18:04,400 --> 01:18:06,400
Ja!
792
01:18:13,800 --> 01:18:16,600
"Reichstagspräsident
von Hindenburg -"
793
01:18:16,800 --> 01:18:21,560
"- hat den Führer der NSDAP,
Adolf Hitler, zum Kanzler ernannt."
794
01:18:21,760 --> 01:18:25,920
"Hitler wird noch heute
den Amtseid ablegen."
795
01:18:26,320 --> 01:18:30,240
"Die Regierung hat keine Mehrheit."
Hört das nie auf?
796
01:18:30,440 --> 01:18:34,680
"Mit Neuwahlen ist zu rechnen."
Da verliert er sowieso.
797
01:18:35,800 --> 01:18:37,800
"Es folgt Musik."
798
01:18:41,680 --> 01:18:43,680
*Swing-Musik*
799
01:19:19,400 --> 01:19:21,720
Wir müssen reden. Allein!
800
01:19:23,880 --> 01:19:27,360
Was soll das?
Nicht so etwas. Es ist wichtig.
801
01:19:40,680 --> 01:19:42,680
Also?
802
01:19:42,880 --> 01:19:45,840
Es geht um Ihren Freund,
Herrn Goldmann.
803
01:19:46,240 --> 01:19:49,400
Keine Rassetheorien!
Es ist geheim.
804
01:19:49,440 --> 01:19:52,280
Es zu verraten,
ist lebensgefährlich.
805
01:19:52,680 --> 01:19:55,640
Aber ich stehe
zu unserer Freundschaft.
806
01:19:56,400 --> 01:19:59,240
Die NSDAP sammelt Namen
von Hitlers Gegnern.
807
01:19:59,640 --> 01:20:03,360
Sozialdemokraten, Kirchenleute,
Kommunisten.
808
01:20:03,760 --> 01:20:05,760
Was soll das?
Es gibt Listen.
809
01:20:06,160 --> 01:20:09,440
Nach einem Wahlsieg gibt es
Säuberungen.
810
01:20:09,640 --> 01:20:13,800
Die NSDAP wird nie stärkste Partei.
Das kann man ändern.
811
01:20:14,000 --> 01:20:16,560
Glauben Sie mir!
Hitler schafft es.
812
01:20:17,400 --> 01:20:19,400
Woher wissen Sie das?
813
01:20:19,800 --> 01:20:23,600
Unwichtig! Raten Sie Albert,
das Land zu verlassen!
814
01:20:23,800 --> 01:20:28,360
Ein sozialdemokratischer Jude
steht weit oben auf den Listen.
815
01:20:28,560 --> 01:20:32,680
Und ich soll mit und Ihnen
das Ballhaus billig überlassen?
816
01:20:33,800 --> 01:20:36,880
Nein. Ich hoffe, Sie bleiben.
Eine neue Zeit beginnt.
817
01:20:37,280 --> 01:20:41,440
Wir können sie zusammen erleben.
... Als Freunde.
818
01:20:54,120 --> 01:20:58,480
Finger weg von Erhart! Bloß,
weil du nur einen Juden kriegst.
819
01:20:58,880 --> 01:21:01,000
Spinnst du?
Ich sehe es doch.
820
01:21:01,400 --> 01:21:04,120
Du hast ihm immer
schöne Augen gemacht.
821
01:21:04,520 --> 01:21:07,840
Ich bin nicht blind.
Täubchen! Beruhige dich!
822
01:21:08,800 --> 01:21:12,360
Henny will mich als Geschäftsführer
von Dallgow-Immobilien.
823
01:21:12,760 --> 01:21:16,920
Außerdem erteilt sie mir Prokura
über ihre Anteile.
824
01:21:20,800 --> 01:21:22,800
Ist das wahr?
825
01:21:25,240 --> 01:21:27,240
Ja.
826
01:21:31,800 --> 01:21:35,400
Oh Gott! Das ist ja ...
Das ist ja wunderbar.
827
01:21:36,240 --> 01:21:38,240
Mein Adler!
828
01:21:41,000 --> 01:21:43,200
Ich bin so stolz auf dich.
Ja.
829
01:21:52,480 --> 01:21:56,800
Wenn Hitler die Wahl gewinnt,
musst du das Land verlassen.
830
01:21:57,400 --> 01:22:00,480
Die haben Säuberungslisten.
Sagt Herr von Kühn.
831
01:22:00,680 --> 01:22:03,120
Albert! Du bist in Gefahr.
Henny!
832
01:22:03,320 --> 01:22:06,200
Hitler wird niemals
die Wahl gewinnen.
833
01:22:06,600 --> 01:22:11,240
Die machen uns Angst, damit
möglichst viele von uns aufgeben.
834
01:22:11,640 --> 01:22:16,000
Ich bleibe hier und kämpfe.
Und du gehörst ins Ballhaus.
835
01:22:16,400 --> 01:22:19,120
Soll von Kühn es bekommen?
Glaub mir!
836
01:22:19,320 --> 01:22:21,320
Henny! Henny! Pst! Pst!
837
01:22:42,560 --> 01:22:45,000
Wie lange haben Sie das?
Lange.
838
01:22:45,400 --> 01:22:49,960
(Holländischer Akzent:) Das ist
die Staub von die Zementfabrik.
839
01:22:50,360 --> 01:22:53,520
Gehen Sie zum Augenarzt!
Habe ich kein Geld.
840
01:22:53,920 --> 01:22:56,200
Ich schreibe eine Adresse auf.
841
01:22:56,400 --> 01:22:58,480
Da können Sie hingehen.
Doktor!
842
01:22:58,880 --> 01:23:03,160
Etwas gegen die Schmerzen.
Ich kann Ihnen etwas geben.
843
01:23:03,560 --> 01:23:07,000
Zum Augenarzt gehen Sie
trotzdem. Nicht reiben!
844
01:23:07,760 --> 01:23:09,760
Was haben Sie da?
845
01:23:12,800 --> 01:23:15,000
Der Mensch muss sich erheben.
846
01:23:15,400 --> 01:23:17,400
Zeichen setzen.
847
01:23:19,760 --> 01:23:23,720
Die oben müssen sehen.
Darum verbrennen Sie Ihre Hand?
848
01:23:24,120 --> 01:23:28,360
Etwas muss geschehen. Verstehen Sie?
Sind Sie Kommunist?
849
01:23:28,760 --> 01:23:33,800
Radekommunist.
Ja, ich verstehe Sie.
850
01:23:33,480 --> 01:23:35,400
Sie sind wütend.
851
01:23:35,800 --> 01:23:39,400
Herr van der Lubbe.
Ich bin es auch. Aber ...
852
01:23:39,800 --> 01:23:41,640
Aber man darf niemandem, -
853
01:23:42,400 --> 01:23:46,680
- schon gar nicht der Armee,
einen Vorwand geben loszuschlagen.
854
01:23:47,800 --> 01:23:50,480
Verstehen Sie das?
Das Volk muss sich erheben.
855
01:23:50,680 --> 01:23:55,800
Niemand kann es dann aufhalten.
Das Volk erhebt sich nicht.
856
01:23:55,280 --> 01:23:58,200
Am Ende sterben nur
wieder Unschuldige.
857
01:23:58,600 --> 01:24:00,680
Herr Doktor! Ein Anrufer.
858
01:24:01,800 --> 01:24:03,880
Lässt sich nicht abwimmeln.
Ich komme.
859
01:24:07,520 --> 01:24:10,480
Das ist gegen die Schmerzen.
Alles Gute!
860
01:24:11,760 --> 01:24:14,160
Doktor! ... Vielen Dank!
861
01:24:21,400 --> 01:24:23,400
Goldmann. Was gibt es?
862
01:24:23,600 --> 01:24:28,000
Fritz? ... Gut. Ich komme heute
Abend und schaue es mir an.
863
01:24:32,240 --> 01:24:36,600
(Singen:) "Die Internationale -"
864
01:24:37,000 --> 01:24:40,200
"- erkämpft das Menschenrecht."
865
01:24:46,920 --> 01:24:52,000
Herr Doktor! Gut, dass Sie da sind!
Kommen Sie! Ich zeige es Ihnen.
866
01:24:57,400 --> 01:25:02,280
Ich habe von hier unten immer wieder
Schritte und Stimmen gehört.
867
01:25:03,760 --> 01:25:05,960
Also habe ich Fäden gespannt.
868
01:25:06,360 --> 01:25:09,400
Und Streichhölzer
in die Ritzen gesteckt.
869
01:25:11,400 --> 01:25:14,120
Mehrere Tage. Und jeden Morgen ...
870
01:25:15,480 --> 01:25:21,000
... waren diese Fäden zerrissen.
Und die Hölzer waren zerbrochen.
871
01:25:21,400 --> 01:25:24,800
Jemand geistert hier nachts rum.
Gestern auch.
872
01:25:25,000 --> 01:25:29,800
Wohin führt der Tunnel?
Palais des Reichstagspräsidenten.
873
01:25:30,240 --> 01:25:33,800
Direkt zu Göring!
Wenn Sie so wollen.
874
01:25:56,360 --> 01:26:01,720
(Sie rufen:) Sieg ... heil!
Sieg ... heil! Sieg ... heil!
875
01:26:02,120 --> 01:26:04,680
Wilhelm! Thälmann
soll auch kommen.
876
01:26:20,720 --> 01:26:23,200
Albert?
Gerd!
877
01:26:23,600 --> 01:26:26,440
Ich muss dir unbedingt
etwas erzählen.
878
01:26:26,840 --> 01:26:30,480
Ich war gestern auf Arbeitssuche
in Henningsdorf.
879
01:26:30,680 --> 01:26:34,360
Ich schlief da im Polizeiasyl.
Da war ein Holländer.
880
01:26:34,760 --> 01:26:38,560
Der hat wirres Zeug erzählt.
Und wie sah er aus?
881
01:26:38,960 --> 01:26:42,800
Meine Größe, Locken, rote Augen.
Entzündete Augen?
882
01:26:43,200 --> 01:26:46,440
Mein Patient!
Er will den Reichstag anzünden.
883
01:26:46,840 --> 01:26:49,480
Heute Nacht!
Ja, und dann?
884
01:26:49,880 --> 01:26:53,160
Absitzen!
Ich hatte Angst und bin abgehauen.
885
01:26:53,560 --> 01:26:55,680
Albert! Hilf mir!
Komm rein!
886
01:27:00,120 --> 01:27:02,240
Kommt rein!
887
01:27:05,680 --> 01:27:07,800
Schnell rein! ... Kommt! Kommt!
888
01:27:13,600 --> 01:27:15,880
*Die Leute schreien.*
889
01:27:23,960 --> 01:27:25,960
Versteckt euch da unten!
890
01:27:30,400 --> 01:27:33,160
Dir werde ich es zeigen.
Lass sie in Ruhe!
891
01:28:16,720 --> 01:28:18,720
Schnell!
892
01:28:39,960 --> 01:28:43,400
Albert! ... Was war denn hier los?
893
01:28:43,240 --> 01:28:46,360
Fährst du zum Ballhaus?
Ich wollte zu dir.
894
01:28:46,760 --> 01:28:50,600
Bringst du mich zum Reichstag?
Ja. Was war hier los?
895
01:28:52,880 --> 01:28:54,880
SA. Ein Patient von mir -
896
01:28:55,280 --> 01:28:58,800
- will den Reichstag anzünden.
Woher weißt du das?
897
01:28:59,200 --> 01:29:03,840
Egal! Hitler hätte dann einen
Vorwand, um loszuschlagen.
898
01:29:04,400 --> 01:29:06,400
Bist du sicher?
Nein.
899
01:29:06,440 --> 01:29:09,560
Es passt zu dem,
was der Pförtner erzählt.
900
01:29:09,760 --> 01:29:11,880
Ich muss ihn aufhalten.
Albert!
901
01:29:12,280 --> 01:29:14,320
Du musst zur Polizei gehen.
902
01:29:14,720 --> 01:29:17,680
Da kann ich gleich zur SA
oder SS gehen.
903
01:29:17,880 --> 01:29:20,000
Die sind jetzt Hilfspolizei.
904
01:29:20,200 --> 01:29:25,720
Ich weiß nicht mal, ob es stimmt.
Darum muss ich hin. Fährst du mich?
905
01:29:29,360 --> 01:29:31,160
Komm!
906
01:29:46,680 --> 01:29:48,680
*Etwas klappert.*
907
01:30:12,360 --> 01:30:14,520
He!
908
01:30:43,760 --> 01:30:45,760
*Tanz-Musik*
909
01:30:56,600 --> 01:30:58,600
Alles in Ordnung, Kleine?
910
01:31:23,800 --> 01:31:26,000
Was ist?
*Nicht zu verstehen.*
911
01:31:31,640 --> 01:31:33,640
Ja.
*Nicht zu verstehen.*
912
01:31:43,320 --> 01:31:45,520
Nehmen Sie sich dem an! Klar?
913
01:31:45,920 --> 01:31:50,120
Ich muss los. Lass dich von
den Spinnern nie provozieren!
914
01:31:58,440 --> 01:32:00,640
*Die Feuerwehrsirene heult.*
915
01:32:02,640 --> 01:32:04,640
*Nicht zu verstehen*
916
01:32:30,920 --> 01:32:33,520
*Er hört viele, schnelle Schritte.*
917
01:32:35,600 --> 01:32:37,600
Weiter, Männer! Schneller!
918
01:32:47,360 --> 01:32:49,920
*Die Feuerwehrsirene heult.*
919
01:32:50,320 --> 01:32:52,320
*Nicht zu verstehen*
920
01:33:04,680 --> 01:33:06,680
Schneller!
921
01:33:11,520 --> 01:33:14,360
Los, los! Wasser marsch! Beeilung!
922
01:33:24,480 --> 01:33:26,480
*Nicht zu verstehen*
923
01:33:29,480 --> 01:33:32,440
Mir nach! ... Schneller!
924
01:33:36,840 --> 01:33:38,800
Da rüber!
925
01:33:39,200 --> 01:33:41,200
Hier entlang!
926
01:33:50,120 --> 01:33:52,120
Ah!
927
01:34:18,680 --> 01:34:20,720
He, Sie da! Stehen bleiben!
928
01:34:38,800 --> 01:34:40,800
Los, los, los!
Ich sehe ihn dahinten.
929
01:34:42,200 --> 01:34:44,200
Dahinten ist er.
930
01:34:44,880 --> 01:34:46,880
Los!
931
01:34:49,640 --> 01:34:51,920
Haltet diesen Kerl auf!
932
01:34:52,320 --> 01:34:55,280
Halt! Stehen bleiben! ... Halt!
933
01:34:58,680 --> 01:35:00,680
Los, runter mit ihm!
934
01:35:02,680 --> 01:35:04,480
Albert!
935
01:35:07,800 --> 01:35:10,160
Henny! ... Ah!
936
01:35:10,360 --> 01:35:12,360
Rein mit dir! Los, rein!
937
01:35:16,320 --> 01:35:18,640
Stopp!
Ich muss da durch!
938
01:35:19,400 --> 01:35:23,280
Feierabend. Es geht nicht weiter.
He!
939
01:35:43,880 --> 01:35:46,320
Womit hast du das Feuer gemacht?
940
01:35:47,880 --> 01:35:50,160
Mit ... Mit Hausbrandanzünder.
941
01:35:50,360 --> 01:35:53,400
Mit Papier und dann noch
mit mein Jacke.
942
01:35:54,800 --> 01:35:59,200
Ich will aufweisen, dass der
Arbeiter die Macht will haben.
943
01:35:59,600 --> 01:36:01,440
Wer hat dir geholfen?
944
01:36:01,840 --> 01:36:03,840
Niemand.
945
01:36:04,640 --> 01:36:08,640
Ich bin alle Zeit allein.
Ich habe kein Kameraden.
946
01:36:14,840 --> 01:36:17,800
"Goldmann, Albert."
947
01:36:18,280 --> 01:36:21,880
"Geboren am 27. April 1888
in Chemnitz."
948
01:36:22,800 --> 01:36:25,440
"Doktor der Medizin.
Hochstädter Straße 3."
949
01:36:25,840 --> 01:36:29,880
Ist das richtig?
Ja. ... Und wer sind Sie?
950
01:36:30,280 --> 01:36:32,680
Klein, politische Polizei.
951
01:36:33,680 --> 01:36:38,400
Wieso waren Sie im Reichstag?
... Und um diese Uhrzeit?
952
01:36:39,120 --> 01:36:41,680
Wer sagt, dass ich da war? Die SA.
953
01:36:42,800 --> 01:36:45,560
Sie wurden gesehen.
Was haben Sie dort gemacht?
954
01:36:45,760 --> 01:36:50,600
Ich wollte verhindern, dass der
Holländer den Reichstag anzündet.
955
01:36:50,800 --> 01:36:55,360
Wenn Mitglieder der SA mich gesehen
haben, waren sie auch da.
956
01:36:55,560 --> 01:37:00,640
Ich habe im Keller gesehen, ...
Ich fragte: "Was haben Sie gemacht?"
957
01:37:05,360 --> 01:37:10,120
Der Brand nutzt den Faschisten,
um die Macht an sich zu reißen.
958
01:37:10,520 --> 01:37:13,720
Fragen Sie die, die mich
hergeschleift haben!
959
01:37:14,120 --> 01:37:16,600
Die könnten Ihnen einiges ... Ah!
960
01:37:19,400 --> 01:37:23,560
Antworten Sie bitte nur auf
meine Fragen! ... Klar?
961
01:37:42,160 --> 01:37:45,640
(Hitler:) "Das ist ein
gottgegebenes Zeichen."
962
01:37:45,840 --> 01:37:50,440
"Wenn sich herausstellt, dass
das Feuer, wie ich glaube, ..."
963
01:37:52,800 --> 01:37:54,280
Ein Foto, Herr Reichskanzler!
964
01:37:56,920 --> 01:38:01,680
"... ein Werk der Kommunisten ist,
dann kann uns nichts aufhalten, -"
965
01:38:01,880 --> 01:38:05,920
"- diese Mörderpest mit eiserner
Faust zu zermalmen."
966
01:38:06,320 --> 01:38:10,520
Ich brachte Hausbrandanzünder
ins Rathaus. Erst wollte ich -
967
01:38:10,920 --> 01:38:14,160
- das Wohlfahrtsamt anzünden
und das Schloss.
968
01:38:14,560 --> 01:38:16,560
Samstag.
Das ist bestätigt.
969
01:38:16,760 --> 01:38:19,000
Die Brandsätze sind erloschen.
970
01:38:19,400 --> 01:38:22,520
Oder sie wurden sofort gelöscht.
*Telefon*
971
01:38:27,640 --> 01:38:30,800
Und? Gibt er die Verschwörung zu?
972
01:38:30,480 --> 01:38:32,440
Hä? Ich brauche Namen.
973
01:38:32,840 --> 01:38:36,280
Er sagt, er war es allein.
Und Sie glauben das?
974
01:38:37,440 --> 01:38:40,160
Kennen Sie einen
Dr. Albert Goldmann?
975
01:38:42,960 --> 01:38:44,960
Na?
976
01:38:48,400 --> 01:38:50,400
Ich war allein.
977
01:38:50,440 --> 01:38:52,840
Was?
Hausinspektor Kranowitz sagt, -
978
01:38:53,240 --> 01:38:56,640
- er habe 6 Männer im
Reichstags-Keller gesehen.
979
01:38:57,400 --> 01:38:58,840
Er hat sie nicht erkannt.
980
01:38:59,240 --> 01:39:03,000
Irrelevant! Wo sollen die
denn herkommen? Weiter!
981
01:39:03,400 --> 01:39:07,800
Ich kann Ihnen keine Auskunft
über Herrn Goldmann erteilen.
982
01:39:08,000 --> 01:39:11,680
Ist Hauptkommissar Fraenkel da?
Er hat Dienst.
983
01:39:11,880 --> 01:39:15,520
Sagen Sie ihm, dass ich ihn
sprechen muss! Bitte!
984
01:39:17,920 --> 01:39:21,160
Mitkommen!
Ich warte auf Kommissar Fraenkel.
985
01:39:21,560 --> 01:39:23,560
Wo bringen Sie mich hin?
986
01:39:24,680 --> 01:39:26,680
Was soll das?
987
01:39:49,160 --> 01:39:51,160
Sie können draußen warten.
988
01:40:00,480 --> 01:40:02,480
Sie sind also die Sau.
989
01:40:02,880 --> 01:40:07,320
Sie wollen die SA in den Dreck
ziehen, die Sie ertappt hat.
990
01:40:07,720 --> 01:40:10,840
Ich will jetzt sofort
einen Anwalt sprechen.
991
01:40:11,840 --> 01:40:15,480
Das Stück Mist führt uns nicht
an der Nase herum.
992
01:40:15,880 --> 01:40:18,800
Der Doktor wird sich wundern.
993
01:40:21,680 --> 01:40:25,920
Deine Genossen von der KPD
haben dich verraten, Goldmann.
994
01:40:26,440 --> 01:40:29,000
Ich habe keine Verbindung zur KPD.
995
01:40:29,400 --> 01:40:33,400
Ah!
Er versteht mich einfach nicht.
996
01:40:33,440 --> 01:40:37,200
Wir sprechen in Deutschland
deutsch, nicht russisch.
997
01:40:37,600 --> 01:40:42,280
Stalin kriegt euch in Holzkisten,
wenn wir mit euch fertig sind.
998
01:40:42,680 --> 01:40:46,440
Es gibt eine jüdisch-
bolschewistische Verschwörung.
999
01:40:46,840 --> 01:40:49,000
Goldmann gehört dazu.
Reden Sie!
1000
01:40:49,400 --> 01:40:52,520
Zu Ihrem Schutz.
Unsinn! Ich will aussteigen.
1001
01:40:52,920 --> 01:40:55,400
Vorsicht, Henny!
Ich will raus!
1002
01:40:55,440 --> 01:40:57,440
Denken Sie an Ihre Familie!
1003
01:40:58,600 --> 01:41:02,320
Albert ist meine Familie.
Sie haben keine Zukunft.
1004
01:41:02,720 --> 01:41:06,240
Der Geliebten eines Juden
glaubt niemand etwas.
1005
01:41:06,640 --> 01:41:10,960
Aber das ist Ihr kleinstes Problem.
Wollen Sie mir drohen?
1006
01:41:11,160 --> 01:41:13,240
Deutschland verändert sich.
1007
01:41:13,640 --> 01:41:16,360
Wählen Sie besser
die richtige Seite!
1008
01:41:16,560 --> 01:41:20,240
Noch bin ich Ihr Freund,
der Freund Ihrer Familie.
1009
01:41:20,640 --> 01:41:23,360
Damit das so bleibt,
fahren wir heim.
1010
01:41:23,760 --> 01:41:25,600
Seien Sie bitte vernünftig!
1011
01:41:28,400 --> 01:41:32,800
Wer sagte dir, dass jemand
den Reichstag anzündet?
1012
01:41:32,400 --> 01:41:35,840
Mit wem hast du darüber
gesprochen? Die Namen!
1013
01:41:36,240 --> 01:41:38,360
Hast du noch nicht genug?
1014
01:41:41,760 --> 01:41:45,320
Niemand wird dir
deine Geschichte glauben.
1015
01:41:46,120 --> 01:41:48,120
Sag mir die Namen!
1016
01:41:48,520 --> 01:41:50,680
Und du bist frei.
1017
01:41:52,800 --> 01:41:55,400
Gib es endlich zu!
Du und deine Genossen.
1018
01:41:55,240 --> 01:41:58,200
Ihr habt den Reichstag angezündet.
1019
01:42:30,440 --> 01:42:32,480
Rede endlich, du Drecksack!
1020
01:42:42,680 --> 01:42:45,800
Sind Sie wahnsinnig geworden?
1021
01:42:46,160 --> 01:42:48,160
Tot nützt er uns nichts.
1022
01:43:03,280 --> 01:43:05,280
*Es klingelt.*
1023
01:43:11,840 --> 01:43:15,920
Verzeihen Sie die frühe Störung.
Ist Fräulein Henny da?
1024
01:43:16,120 --> 01:43:18,160
Nein!
Herr Fraenkel!
1025
01:43:18,320 --> 01:43:21,400
Ich habe Sie gesucht.
Im Präsidium ...
1026
01:43:21,440 --> 01:43:24,000
Das hat Zeit bis morgen.
Ich ...
1027
01:43:24,400 --> 01:43:26,520
Noch dürfen Sie nicht alles.
1028
01:43:26,720 --> 01:43:30,120
Ein Jude als Freund ist
bald nichts mehr wert.
1029
01:43:34,600 --> 01:43:36,760
Ich war gestern im Präsidium.
1030
01:43:37,160 --> 01:43:41,200
Ich wollte mich da nach
Albert Goldmann erkundigen.
1031
01:43:41,600 --> 01:43:44,880
Wissen Sie, wo man ihn
hingebracht hat?
1032
01:43:45,800 --> 01:43:47,800
Äh ...
*Er räuspert sich.*
1033
01:43:47,480 --> 01:43:51,280
Herr Goldmann ist ...
Wir haben ihn gefunden.
1034
01:43:51,680 --> 01:43:54,120
Vor 30 Minuten, in der Spree.
1035
01:43:54,520 --> 01:43:56,840
Erschossen.
1036
01:45:05,880 --> 01:45:08,240
Absitzen!
Treibt sie alle raus!
1037
01:45:08,680 --> 01:45:11,400
Schneller! ... Schneller!
1038
01:45:30,280 --> 01:45:32,280
*Jemand schießt.*
1039
01:46:09,800 --> 01:46:11,800
*Sie schreit.*
1040
01:46:34,600 --> 01:46:36,600
*Sie summt eine Melodie.*
1041
01:47:19,360 --> 01:47:23,360
*Lauter werdendes Geräusch
vieler Marschierender*
1042
01:47:23,560 --> 01:47:26,560
Untertitelung: 2013
Untertitel-Werkstatt Münster
77345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.