Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:02:41,295 --> 00:02:42,630
Come on!
6
00:05:29,797 --> 00:05:32,766
Don't forget to get
that haircut.
Yes, ma'am.
7
00:05:32,866 --> 00:05:35,302
Oh, Ben, what do you want
for dinner tonight?
8
00:05:35,403 --> 00:05:38,372
I don't know. Anything.
Anything but liver.
9
00:05:38,472 --> 00:05:41,074
The girls are coming over
this afternoon.
10
00:05:41,174 --> 00:05:43,210
I'll see you tonight.
11
00:05:43,310 --> 00:05:46,380
Morning, Ben.
Oh, hi, Herb.
12
00:05:46,480 --> 00:05:50,317
Hot one, huh?
Yeah, looks like it.
All set for Saturday?
13
00:05:50,418 --> 00:05:53,721
Yeah. Are they bitin'?
Mort Williams got
a four-pounder yesterday.
14
00:05:53,821 --> 00:05:55,823
Count me in.
Fine.
15
00:06:10,137 --> 00:06:12,039
Morning, Ben.
16
00:06:12,139 --> 00:06:14,107
Morning, Ab.
17
00:06:14,207 --> 00:06:16,577
Another hot one, huh?
Yeah, looks like it.
18
00:06:17,778 --> 00:06:19,913
Radio says
it's gonna be 110.
19
00:06:20,013 --> 00:06:22,516
I wouldn't be surprised
if it goes higher.
20
00:06:22,616 --> 00:06:24,952
You let Hank out yet?
No, not yet.
21
00:06:25,052 --> 00:06:26,954
Thought you might want
to read 'em off.
22
00:06:27,054 --> 00:06:30,223
Wanna post that for me
when you get a minute?
23
00:06:30,323 --> 00:06:32,259
Who's it for?
What difference
does it make?
24
00:06:32,359 --> 00:06:34,394
He wouldn't
come here anyhow.
25
00:06:37,297 --> 00:06:41,001
You want Hank now?
Yeah,
might as well.
26
00:06:41,101 --> 00:06:43,036
Anything else?
No.
27
00:06:43,136 --> 00:06:45,673
Could sure use a new fan.
Yeah.
28
00:06:49,543 --> 00:06:51,945
All right, Hank, my boy,
you're being evicted.
29
00:06:52,045 --> 00:06:55,883
Already? What's the idea
comin' around so early?
30
00:06:55,983 --> 00:06:57,751
Come on, you old bum.
31
00:07:00,521 --> 00:07:02,189
Go on, go on.
We haven't got all day.
32
00:07:07,127 --> 00:07:09,029
Good mornin', Sheriff.
33
00:07:09,129 --> 00:07:11,331
Well, Hank,
what's the excuse
this time?
34
00:07:11,431 --> 00:07:13,333
It ain't the season
for catching cold.
35
00:07:13,433 --> 00:07:18,338
Oh, no, no, no. No cold.
It's only my leg. Shrapnel.
I got it in France.
36
00:07:18,438 --> 00:07:22,510
Hurts something terrible
this time of year.
Mm-hmm.
37
00:07:22,610 --> 00:07:25,278
Hank, what are you
gonna do when we start
charging you rent?
38
00:07:25,378 --> 00:07:29,750
Well, I don't reckon
I'll be able to pay, Sheriff.
Sure, you could.
39
00:07:29,850 --> 00:07:34,522
We got a stretch of ditch
out along the Empire Road
needs a lot of diggin'.
40
00:07:34,622 --> 00:07:38,425
Now, maybe I could persuade
Judge McCullough to let you
have 10 days on it.
41
00:07:38,526 --> 00:07:41,562
Oh, no. You wouldn't do
a thing like that.
42
00:07:41,662 --> 00:07:43,931
Y-You know I can't take
that hot sun.
43
00:07:44,031 --> 00:07:47,801
Well, next time
we pick you up drunk,
I'm gonna have to see to it.
44
00:07:47,901 --> 00:07:51,038
Doggone it, Hank,
you're gonna get yourself
killed one of these days...
45
00:07:51,138 --> 00:07:52,973
if you keep gettin'
boozed up.
46
00:07:53,073 --> 00:07:55,375
Now I mean what I say.
Next time we bring you in,
47
00:07:55,475 --> 00:07:57,911
you're gonna take the
sweat treatment out along
the road, you understand?
48
00:07:58,011 --> 00:07:59,813
All right, Sheriff.
49
00:08:01,849 --> 00:08:05,519
Not even a little teeny one
to kill the pain?
50
00:08:05,619 --> 00:08:08,088
Sufferin' will be
good for you.
Now get out.
51
00:08:08,188 --> 00:08:10,057
Yes, sir.
Thank you, Sheriff.
52
00:08:13,193 --> 00:08:15,863
Oh, and thanks
for the use of the bed.
53
00:08:19,066 --> 00:08:21,301
I don't know, Ben.
You're too easy on him.
54
00:08:21,401 --> 00:08:23,637
Nah.
55
00:08:23,737 --> 00:08:25,706
Nah. Hank hits
the jug too much,
56
00:08:25,806 --> 00:08:28,008
but he don't hurt
anybody but himself.
57
00:08:28,108 --> 00:08:30,443
Se?or Sheriff?
58
00:08:30,544 --> 00:08:32,412
Doggone.
Forgot all about
this fellow.
59
00:08:32,512 --> 00:08:34,381
He was here
when I opened up.
60
00:08:34,481 --> 00:08:36,516
What can I do
for you?
61
00:08:36,617 --> 00:08:39,419
You are the sheriff?
That's right.
Who are you?
62
00:08:39,519 --> 00:08:42,723
My name is
Jesus Cisneros, se?or.
63
00:08:42,823 --> 00:08:45,693
I have my friend,
se?or, who is gone.
64
00:08:45,793 --> 00:08:47,961
My friend Juan Martin.
65
00:08:48,061 --> 00:08:50,397
You-- You wanna report
a missin' man?
66
00:08:50,497 --> 00:08:55,368
S?, se?or.
But I do not think he is
justperdido-- lost.
67
00:08:55,468 --> 00:08:58,005
I think
maybe he's dead.
68
00:09:00,440 --> 00:09:02,843
Come in and sit down.
Bring me that chair,
will ya?
69
00:09:08,381 --> 00:09:11,084
Let's, uh, start
all over again.
Cisneros, you say.
70
00:09:12,753 --> 00:09:13,887
You live in town?
71
00:09:13,987 --> 00:09:15,823
No, se?or.
On the rancho.
72
00:09:17,190 --> 00:09:19,660
- Golden Empire?
- S?, se?or.
73
00:09:24,497 --> 00:09:27,200
All right, Cisneros.
Now, what's this
about your friend?
74
00:09:27,300 --> 00:09:29,937
He is Juan Martin, se?or.
75
00:09:30,037 --> 00:09:34,808
We work on the rancho
together for many months,
and we are friends,
76
00:09:34,908 --> 00:09:38,646
even though Juan is to me
more like a son,
77
00:09:38,746 --> 00:09:40,948
so young and strong.
78
00:09:41,048 --> 00:09:43,250
I know him well.
79
00:09:44,718 --> 00:09:47,187
All right. Just-- Just
tell me what happened, huh?
80
00:09:47,287 --> 00:09:51,792
Se?orSheriff,
I tell you these things
so you will know that Juanito...
81
00:09:51,892 --> 00:09:56,764
is not a man
to run away one night
without a word.
82
00:09:56,864 --> 00:10:00,701
You know how many braceros
work at the ranch?
83
00:10:00,801 --> 00:10:02,736
I-I never gave it
any thought.
84
00:10:02,836 --> 00:10:07,440
Maybe 400. Perhaps 500.
A great many.
85
00:10:07,540 --> 00:10:10,177
And it is not
a good place to work.
86
00:10:10,277 --> 00:10:14,047
Why do you work there?
A man must work.
87
00:10:14,147 --> 00:10:17,350
Sometimes it is that a man
must work in the sun
88
00:10:17,450 --> 00:10:20,053
for another
and be paid a little.
89
00:10:20,153 --> 00:10:23,190
Sometimes a man
must live like a dog...
90
00:10:23,290 --> 00:10:26,059
and not complain
like a dog.
91
00:10:26,159 --> 00:10:28,896
But, se?ores,
a man is not a dog.
92
00:10:28,996 --> 00:10:31,899
Even if the patron thinks
a man is a dog,
93
00:10:31,999 --> 00:10:35,736
this does not make him one,
not even on the Golden Empire.
94
00:10:35,836 --> 00:10:38,471
Look, Cisneros.
95
00:10:38,571 --> 00:10:41,341
I ain't the state
employment service,
and I don't like speeches.
96
00:10:41,441 --> 00:10:43,911
If you got something
to tell me,
get on with it, huh?
97
00:10:44,011 --> 00:10:47,047
The Se?or Yates--
?Comprende?
The foreman?
98
00:10:47,147 --> 00:10:48,849
Yeah?
99
00:10:48,949 --> 00:10:52,419
He does not like Juan.
I do not know why.
100
00:10:52,519 --> 00:10:55,122
Last night
he and the Se?or Huneker...
101
00:10:55,222 --> 00:10:59,059
came to the bunkhouse
as Juan washed himself...
102
00:10:59,159 --> 00:11:01,494
and took him outside.
103
00:11:01,594 --> 00:11:04,932
I am an old man,se?or,
and I have seen many things,
104
00:11:05,032 --> 00:11:07,768
and I know a bad thing
when I see it.
105
00:11:07,868 --> 00:11:10,137
Last night,
when they took Juanito...
106
00:11:10,237 --> 00:11:15,075
from the bunkhouse,
it was a bad thing.
107
00:11:15,175 --> 00:11:18,678
They took him
to the toolroom of the barn.
108
00:11:18,779 --> 00:11:23,050
I am a man of peace, se?or.
I cause no trouble.
109
00:11:23,150 --> 00:11:26,887
But I followed them
and waited outside.
110
00:11:26,987 --> 00:11:29,957
Se?or, they beat him.
111
00:11:30,057 --> 00:11:34,895
With their fists they beat him
until he bled. I watched.
112
00:11:36,596 --> 00:11:41,168
Maybe they had good reason.
Maybe this Martin kid
stepped out of line.
113
00:11:41,268 --> 00:11:43,636
It's not my business
how they run their ranch.
114
00:11:43,737 --> 00:11:47,174
But Juan hit theSe?or Yates
to defend himself,
115
00:11:47,274 --> 00:11:50,510
and theSe?or Yates
went loco-- wild, se?or.
116
00:11:50,610 --> 00:11:53,680
And he picked up
the handle of a pick.
117
00:11:53,781 --> 00:11:56,917
Oh, I have seen many things,
118
00:11:57,017 --> 00:11:59,219
and I have seen death,
119
00:11:59,319 --> 00:12:02,722
and Juan Martin
died last night.
120
00:12:02,823 --> 00:12:04,892
Ben, you're not gonna
take that seriously.
121
00:12:04,992 --> 00:12:09,863
Well, now wait a minute.
They pay me
to take people seriously.
122
00:12:09,963 --> 00:12:13,801
People, sure.
But you know how that story
will go over at the ranch.
123
00:12:13,901 --> 00:12:17,737
You can't go around accusing
Virg Renchler's boys of murder.
Not even a bracero's murder.
124
00:12:22,776 --> 00:12:25,545
You're makin' a pretty
important charge...
125
00:12:25,645 --> 00:12:27,981
against some
pretty important people.
126
00:12:28,081 --> 00:12:31,284
- You know that?
- S?, se?or.
127
00:12:31,384 --> 00:12:34,621
I know that a bracero does not
expect much from the law.
128
00:12:34,721 --> 00:12:38,091
You listen to him, Ben,
and you're sure not gonna make
a friend out of Virg Renchler.
129
00:12:38,191 --> 00:12:40,027
I'll tell you
what probably happened.
130
00:12:40,127 --> 00:12:42,429
Some of those dirt-diggers
down there got into a fight,
131
00:12:42,529 --> 00:12:45,765
and this old coot
came up here trying to get
out from under it.
132
00:12:47,367 --> 00:12:50,137
All right, Cisneros.
I'll-- I'll try
to find your friend.
133
00:12:50,237 --> 00:12:52,205
You're making
a mistake, Ben.
134
00:12:52,305 --> 00:12:55,575
Look, in this office,
I'm the judge of that.
Let's not forget it.
135
00:12:55,675 --> 00:12:58,846
You will find
what they did
to Juan Martin?
136
00:12:58,946 --> 00:13:01,214
Now, I doubt if anything
happened to him.
137
00:13:01,314 --> 00:13:04,651
Yates probably had this
Martin beat up
and thrown off the ranch.
138
00:13:04,751 --> 00:13:07,654
I can't be expected
to track down every
bracero in the county.
139
00:13:07,754 --> 00:13:10,157
S?, se?or.
I'll get in touch with you.
140
00:13:10,257 --> 00:13:12,425
Gracias, se?or.
141
00:13:12,525 --> 00:13:16,196
Oh, you probably ain't
goin' back to the ranch.
Where will you be staying?
142
00:13:16,296 --> 00:13:19,799
With my friend
Aiken Clay.
Aiken Clay.
143
00:13:19,900 --> 00:13:24,771
Se?or,to be honest,
I did not think
you would help me.
144
00:13:24,872 --> 00:13:27,774
For that, I am sorry
and ashamed.
145
00:13:27,875 --> 00:13:30,810
Eh, if it turns out
to be a false alarm,
you won't feel so grateful.
146
00:13:30,911 --> 00:13:32,812
Wait a minute, Ben.
Come here.
147
00:13:34,347 --> 00:13:37,550
You say
they killed this Martin.
How do you know he's dead?
148
00:13:37,650 --> 00:13:40,787
Did you feel his pulse?
Did you hold a mirror
up to his mouth?
149
00:13:40,888 --> 00:13:43,056
Did you go near him?
No.
150
00:13:43,156 --> 00:13:45,959
I am not a brave man.
I ran, se?or.
151
00:13:46,059 --> 00:13:50,597
I ran from the ranch.
I was afraid.
All right. There you are.
152
00:13:52,432 --> 00:13:56,836
Se?or Sheriff,
have you ever killed
a steer for a barbecue?
153
00:13:56,937 --> 00:13:59,439
No, but I've seen it done.
154
00:13:59,539 --> 00:14:01,808
When they kill the steer,
you recall that...
155
00:14:01,909 --> 00:14:04,945
they hit it on the head
with a sledgehammer?
156
00:14:05,045 --> 00:14:06,479
Yeah.
157
00:14:06,579 --> 00:14:10,583
You have heard the sound
like a melon splitting?
158
00:14:10,683 --> 00:14:11,985
Yeah.
159
00:14:12,085 --> 00:14:14,021
It was this sound
I heard, se?or,
160
00:14:14,121 --> 00:14:16,023
when the Se?or Yates
hit Juanito.
161
00:14:16,123 --> 00:14:18,558
It was a pick handle
he hit him with.
162
00:14:20,160 --> 00:14:24,564
If a man is given
a pick handle,
he can kill a bull.
163
00:14:31,171 --> 00:14:32,305
Ben--
164
00:15:21,554 --> 00:15:24,524
- Yeah?
- Open up. I want to see
Mr. Renchler.
165
00:15:24,624 --> 00:15:28,195
Is that a fact?
He want to see you?
166
00:15:28,295 --> 00:15:30,930
He might.
I don't know
nothin' about it.
167
00:15:31,031 --> 00:15:33,266
Well, you might learn
something about it.
168
00:15:33,366 --> 00:15:35,368
Why don't you go to the phone
and tell Mr. Renchler...
169
00:15:35,468 --> 00:15:37,337
Ben Sadler's
got business with him.
170
00:15:37,437 --> 00:15:40,440
Oh. You're the sheriff.
171
00:15:40,540 --> 00:15:42,409
We don't get many sheriffs
out this way.
172
00:15:42,509 --> 00:15:43,943
Well, you got one now.
173
00:15:45,145 --> 00:15:47,814
You wait a minute,
and I'll call.
174
00:15:47,914 --> 00:15:50,817
- He ain't expecting ya,
is he?
- Not that I know of.
175
00:15:50,917 --> 00:15:53,353
Okay. I'll let him know.
176
00:16:09,536 --> 00:16:11,371
Okay.
177
00:16:23,216 --> 00:16:25,818
You must be
a mighty important man,
Sheriff.
178
00:16:25,918 --> 00:16:28,755
You're the first lawman
gone through these gates
since I've been here.
179
00:16:28,855 --> 00:16:30,857
Yeah?
It's about four miles
right on up the road.
180
00:16:30,957 --> 00:16:32,625
I've been there before.
181
00:16:32,725 --> 00:16:35,595
Mr. Renchler said
to remind you to stick
on the road.
182
00:16:35,695 --> 00:16:37,630
This here's
a mighty big spread.
183
00:16:37,730 --> 00:16:40,233
He don't like for people
to go wandering
all over the place.
184
00:16:40,333 --> 00:16:42,469
It makes the stock
nervous, he says.
185
00:16:42,569 --> 00:16:45,805
Makes the stock
nervous?
That's what he says.
186
00:16:45,905 --> 00:16:48,141
Shouldn't take you
more than five
or six minutes.
187
00:16:48,241 --> 00:16:50,443
They'll be looking
for you.
Yeah.
188
00:17:38,125 --> 00:17:40,193
Down, Rocco.
Down, boy.
189
00:17:40,293 --> 00:17:43,463
Down, Rocco.
Attaboy.
190
00:17:43,563 --> 00:17:45,698
We weren't expecting
visitors today, Sheriff.
191
00:17:45,798 --> 00:17:48,135
I wasn't expecting
to come out.
192
00:17:48,235 --> 00:17:50,737
Mr. Renchler's
waiting for you
in his office.
193
00:17:50,837 --> 00:17:53,473
Stay, Rocco. Stay.
Stay, boy.
194
00:18:01,214 --> 00:18:03,015
Sheriff?
195
00:18:03,116 --> 00:18:06,753
I didn't know we were
having visitors today.
Morning, Miss Renchler.
196
00:18:06,853 --> 00:18:09,256
He ain't no visitor, Skippy.
It's business.
197
00:18:09,356 --> 00:18:12,225
What kind of business
brings Sheriff Sadler
all the way out here?
198
00:18:13,860 --> 00:18:16,095
Well,
nothing important.
199
00:18:16,196 --> 00:18:19,466
It's so dull out here
that anybody at all
is exciting.
200
00:18:19,566 --> 00:18:22,302
Oh, I didn't mean it
the way it sounds.
That's all right.
201
00:18:22,402 --> 00:18:25,071
The boss is waiting.
Yeah.
202
00:18:25,172 --> 00:18:27,340
It's been real nice
seeing you,
Miss Renchler.
203
00:18:39,952 --> 00:18:41,821
Come in.
204
00:18:41,921 --> 00:18:43,890
Uh, yours sincerely,
et cetera.
205
00:18:43,990 --> 00:18:46,493
And take a letter to
the Reverend Dr. Hill.
206
00:18:46,593 --> 00:18:51,431
Dear Reverend,
I don't presume to advise
a minister of the Lord--
207
00:18:51,531 --> 00:18:54,100
Hi, Sheriff.
I'll be with you
in just a minute.
208
00:18:54,201 --> 00:18:58,238
But regarding that matter
we were discussing, uh,
if you can see your way clear,
209
00:18:58,338 --> 00:19:03,176
I think your orphanage
can count on an additional
donation of, uh,
210
00:19:03,276 --> 00:19:06,213
$25,000 by Christmas,
payable of course...
211
00:19:06,313 --> 00:19:08,348
through the Angus Renchler
Memorial Foundation.
212
00:19:08,448 --> 00:19:11,318
Yours very sincerely,
et cetera.
213
00:19:11,418 --> 00:19:14,987
Sheriff.
Haven't seen you since
you got yourself elected.
214
00:19:15,087 --> 00:19:17,156
Have a cigar?
No. No, thank you.
215
00:19:19,091 --> 00:19:22,895
- Well, sit down. Sit down.
- Thank you.
216
00:19:22,995 --> 00:19:25,097
I'd, uh, hate
to come out here...
217
00:19:25,198 --> 00:19:27,334
when that dog of yours
is loose in the yard.
218
00:19:27,434 --> 00:19:29,802
Rocco? He's--
219
00:19:29,902 --> 00:19:33,172
He's pretty mean,
but he keeps visitors away.
220
00:19:33,273 --> 00:19:35,442
Unwelcome ones,
of course.
221
00:19:35,542 --> 00:19:37,377
Not all of them.
222
00:19:41,381 --> 00:19:44,951
You'll have
to excuse Ed, Sheriff.
He's a little edgy.
223
00:19:45,051 --> 00:19:48,955
He's been waiting for me
to clear up that payroll
since early morning.
224
00:19:49,055 --> 00:19:52,692
Uh, I'll only be
a few minutes, Mr. Renchler.
225
00:19:52,792 --> 00:19:55,728
I, uh-- I wonder if I could
speak to you alone.
226
00:19:59,466 --> 00:20:02,335
Sure. Will you excuse us
a minute, Ed?
227
00:20:06,706 --> 00:20:08,475
Don't go too far away.
228
00:20:17,083 --> 00:20:20,753
Mr. Renchler, do you have
a young fellow named Martin
working for you?
229
00:20:20,853 --> 00:20:24,424
Sheriff, I got 400 or 500
braceros working for me,
besides my hands.
230
00:20:24,524 --> 00:20:27,527
He's supposed to be
about 18 to 19 years old.
A stoop laborer.
231
00:20:27,627 --> 00:20:30,497
I don't keep track
of the stoop laborers.
There are too many of 'em.
232
00:20:30,597 --> 00:20:34,033
I wonder if you would
check up on it
and see if he's here.
233
00:20:34,133 --> 00:20:37,236
Eh, Martin, you say?
That's right.
234
00:20:37,337 --> 00:20:41,908
What's he wanted for?
Well, he's not
wanted for anything.
235
00:20:42,008 --> 00:20:46,279
You see, I got a report
that he was beaten up here
on the ranch last night.
236
00:20:47,914 --> 00:20:51,551
Well, that's--
That's ridiculous, Sheriff.
237
00:20:51,651 --> 00:20:54,053
You know we don't allow
any fightin' on this ranch.
238
00:20:54,153 --> 00:20:56,255
Besides, a thing like that,
I would have heard about it.
239
00:20:58,157 --> 00:21:02,094
Understand, I--
I don't say there's anything
to this story, but--
240
00:21:02,194 --> 00:21:04,897
Well, it's my job.
I've gotta check up on it.
241
00:21:04,997 --> 00:21:08,267
Hmm. Well, sure, you do.
242
00:21:09,869 --> 00:21:12,872
Sure, you do.
Tell you what. I'll--
243
00:21:12,972 --> 00:21:15,342
I'll get Ed Yates
to check into it.
244
00:21:15,442 --> 00:21:17,777
That way you won't be
wasting your time.
Drink?
245
00:21:17,877 --> 00:21:20,813
No. No, thank you.
246
00:21:20,913 --> 00:21:23,983
Well, that'd cause
kind of a problem,
Mr. Renchler.
247
00:21:24,083 --> 00:21:26,052
You see--
Oh?
248
00:21:26,152 --> 00:21:30,490
Fact of the matter is
the story has it that
Yates killed this boy.
249
00:21:36,329 --> 00:21:39,732
- You trying to be funny,
Sheriff?
- No, sir.
250
00:21:39,832 --> 00:21:42,902
Who could've
told you that kind
of cock-and-bull story?
251
00:21:43,002 --> 00:21:46,639
The old man
who has the bunk
next to--
252
00:21:49,275 --> 00:21:53,580
Uh, let me put it
to you straight,
Mr. Renchler.
253
00:21:53,680 --> 00:21:56,916
The man who told me this story
says he saw your man Yates...
254
00:21:57,016 --> 00:21:59,251
and another one
of your hands...
255
00:21:59,352 --> 00:22:02,589
take this boy Martin
into your toolroom
and beat him,
256
00:22:02,689 --> 00:22:05,024
maybe kill him.
257
00:22:05,124 --> 00:22:08,361
Now, I'm not saying
there's any truth
to the story.
258
00:22:08,461 --> 00:22:10,430
Maybe Martin isn't dead.
259
00:22:10,530 --> 00:22:13,099
The way all you folks
are acting, maybe he is.
260
00:22:13,199 --> 00:22:15,368
Somebody's lyin'.
I gotta find out who.
261
00:22:15,468 --> 00:22:18,505
Hmm. You go ahead
and find out anything
you want, Sheriff.
262
00:22:18,605 --> 00:22:20,540
Just don't come botherin' me.
263
00:22:20,640 --> 00:22:24,143
I got no time to worry
about some drunken bracero.
264
00:22:24,243 --> 00:22:26,613
I'm not
investigatin' a drunk.
I'm investigatin' a murder.
265
00:22:26,713 --> 00:22:29,416
No, you're not.
266
00:22:29,516 --> 00:22:32,585
You're lookin'
for a missin' wetback.
267
00:22:32,685 --> 00:22:34,587
Sheriff, even if
he should turn up dead,
268
00:22:34,687 --> 00:22:37,824
you could hardly
call that murder.
269
00:22:37,924 --> 00:22:40,359
I reckon I can't expect
much help here, can I?
270
00:22:42,094 --> 00:22:44,897
Sheriff, you're wearin'
a nice, shiny new badge.
271
00:22:44,997 --> 00:22:48,868
Maybe you ought to read
what it says on the badge.
272
00:22:48,968 --> 00:22:51,471
It says you got yourself
elected sheriff
of Bingham County,
273
00:22:51,571 --> 00:22:55,174
not boss of
the Golden Empire Ranch.
274
00:22:55,274 --> 00:22:59,311
Ben, I-I don't want to
have to go tough on you, but--
275
00:22:59,412 --> 00:23:03,149
but I wonder
if you've got any idea
the size of this operation.
276
00:23:03,249 --> 00:23:07,019
Why, over in Europe,
there's five or six countries
aren't as big as this ranch.
277
00:23:08,955 --> 00:23:12,058
That means that I'm the one
that's got to enforce
the law around here.
278
00:23:12,158 --> 00:23:16,362
A place as big as this,
you got to do things
a special way.
279
00:23:16,463 --> 00:23:18,130
A special way?
Hmm.
280
00:23:18,230 --> 00:23:20,332
Your way, you mean?
281
00:23:20,433 --> 00:23:23,035
It was
my father's way, Sadler.
And his father's.
282
00:23:24,604 --> 00:23:26,372
It's a pretty good way.
It works.
283
00:23:26,473 --> 00:23:29,942
We never had
any trouble with the law
on the Golden Empire,
284
00:23:30,042 --> 00:23:32,545
and we're never gonna--
as long as I do the enforcing.
285
00:23:32,645 --> 00:23:34,714
You remember that,
286
00:23:34,814 --> 00:23:38,384
and you can wear
that new star of yours
for a long time.
287
00:23:38,485 --> 00:23:41,688
Mr. Renchler, I know
what a big man you are,
288
00:23:41,788 --> 00:23:43,790
how big
the Golden Empire is.
289
00:23:43,890 --> 00:23:45,925
Right now
that doesn't mean
a thing to me.
290
00:23:46,025 --> 00:23:49,729
I'm investigating a charge of
murder, and I don't like anyone,
not even you, trying to stop me.
291
00:23:49,829 --> 00:23:52,699
Try? I'm not trying anything,
Sadler. I'm telling you.
292
00:23:52,799 --> 00:23:56,035
Now, I don't like to have
to put it to you this way,
but you've asked for it.
293
00:23:58,170 --> 00:24:02,174
You give me any more trouble,
and Bingham County's gonna have
a new sheriff.
294
00:24:03,676 --> 00:24:05,845
Got it?
295
00:24:05,945 --> 00:24:10,850
You can push your wetbacks
and your white trash
around all you want to,
296
00:24:10,950 --> 00:24:12,719
but don't
try it on me.
297
00:24:19,025 --> 00:24:20,727
I missed.
298
00:24:47,720 --> 00:24:50,523
We sure got ourselves
a bigmouth for sheriff
this time, didn't we?
299
00:24:50,623 --> 00:24:52,725
Mmm. Ed.
300
00:24:54,160 --> 00:24:55,928
Did you kill that boy?
301
00:24:57,096 --> 00:24:59,365
Answer me!
302
00:24:59,465 --> 00:25:02,501
It was an accident.
These things happen.
303
00:25:02,602 --> 00:25:05,805
I asked you to teach
that boy a lesson.
304
00:25:05,905 --> 00:25:07,740
I didn't tell you
to kill him.
305
00:25:07,840 --> 00:25:10,009
I told you
it was an accident.
306
00:25:10,109 --> 00:25:13,245
Too late to do
anything about it.
Hmm.
307
00:25:13,345 --> 00:25:16,583
Skippy still around
the house?
Yeah.
308
00:25:16,683 --> 00:25:20,853
We're gonna have to keep Skippy
out of sight for a while.
What for?
309
00:25:20,953 --> 00:25:24,156
What for? Use your head.
Didn't you tell me Martin
was hanging around her?
310
00:25:24,256 --> 00:25:26,926
Uh-huh.
Uh-huh.
311
00:25:28,294 --> 00:25:31,297
I guess I'm gonna have
to get you off the hook.
312
00:25:31,397 --> 00:25:33,532
Don't bother.
Chet's taking care
of it right now.
313
00:25:33,633 --> 00:25:38,537
Oh, great.
If he takes care of it the way
you took care of Martin,
314
00:25:38,638 --> 00:25:40,072
we're all in trouble.
315
00:25:40,172 --> 00:25:43,275
And just when
I got my hands full
with the cotton crop.
316
00:25:43,375 --> 00:25:46,946
Uh, get me
Commissioner Parker.
317
00:25:47,046 --> 00:25:48,981
Where? At the courthouse,
you idiot.
318
00:25:52,084 --> 00:25:55,054
Herb? This is Virg here.
How are you, boy?
319
00:25:55,154 --> 00:25:57,957
Uh, listen, Herb.
320
00:25:58,057 --> 00:26:01,127
There's a little something
I'd like you to do for me.
321
00:26:32,759 --> 00:26:36,262
Well, there's no place like it
on the border.
Give me Ju?rez anytime.
322
00:26:36,362 --> 00:26:38,264
No place like it for women.
That's a fact.
323
00:26:41,300 --> 00:26:44,937
I'm goin' down again
next month if I can recover.
324
00:26:45,037 --> 00:26:47,740
You're back
already, huh?
Yep.
325
00:26:47,840 --> 00:26:50,777
You know Chet Huneker
from the Empire?
Hi, Sheriff.
326
00:26:50,877 --> 00:26:54,881
Hello, Chet.
Go ahead, Chet.
You better tell him.
327
00:26:54,981 --> 00:26:58,484
Well, there wasn't nothin'
I could've done, Sheriff.
What are you talkin' about?
328
00:26:58,584 --> 00:27:02,488
I was drivin' this load of salt
in from Sonora this morning
about 8:00 or 9:00.
329
00:27:02,588 --> 00:27:06,558
Out of town here
about 11, 12 miles--
you know, out by the dunes?
330
00:27:06,659 --> 00:27:10,562
This here boy comes
weavin' out across the road,
drunker than a skunk.
331
00:27:10,663 --> 00:27:14,433
And you hit him?
I swear I couldn't help it,
Sheriff. The boy was drunk.
332
00:27:14,533 --> 00:27:18,337
I hit him.
Drug him about 15 feet
before I could stop.
333
00:27:18,437 --> 00:27:20,840
It looks like
the Martin boy,
all right, Ben.
334
00:27:20,940 --> 00:27:24,210
We just brought him
into Jake Kelley's back room,
deader than a coot.
335
00:27:24,310 --> 00:27:26,979
I told you you couldn't
believe that old guy.
He lied in his teeth.
336
00:27:28,981 --> 00:27:30,850
Come on, Chet.
I'll take your statement.
337
00:27:45,264 --> 00:27:47,466
Chet said
it was an accident.
338
00:27:47,566 --> 00:27:50,002
He works for
the Golden Empire.
Who's gonna contradict him?
339
00:27:50,102 --> 00:27:52,371
He gave the sheriff
a statement.
340
00:27:52,471 --> 00:27:54,874
That's all there is to it.
There's nothing--
Oh!
341
00:27:54,974 --> 00:27:57,543
I wish you'd knock
before you come in, honey.
342
00:27:57,643 --> 00:27:59,678
Can I see you a minute,
Dad? Alone.
343
00:27:59,779 --> 00:28:01,347
We're kinda busy.
It's important.
344
00:28:02,581 --> 00:28:05,317
Ed.
345
00:28:05,417 --> 00:28:07,153
I'll be
right outside.
346
00:28:11,991 --> 00:28:15,427
I just don't like that man.
Ah, he's all right.
Ed's a pretty good foreman.
347
00:28:15,527 --> 00:28:17,529
Sometimes the way
he looks at me.
Ah.
348
00:28:17,629 --> 00:28:19,465
That's just
your imagination, honey.
349
00:28:19,565 --> 00:28:21,868
Dad, I just phoned
the stable,
350
00:28:21,968 --> 00:28:23,770
but old Pablo wouldn't
let me have a horse.
351
00:28:23,870 --> 00:28:26,072
He said you left orders
not to let me have one.
Well--
352
00:28:26,172 --> 00:28:28,274
Why?
Honey, he's just doing
what I told him.
353
00:28:28,374 --> 00:28:30,943
I always ride
in the morning.
I know, Skippy, but--
354
00:28:32,711 --> 00:28:35,347
Just for a while,
I wish you'd stick
pretty close to the house.
355
00:28:35,447 --> 00:28:38,484
What is it, Dad?
What's going on around here?
Nothing's going on.
356
00:28:38,584 --> 00:28:40,753
Just do what I tell you.
357
00:28:40,853 --> 00:28:43,823
Now look here,
little rancher.
You're not fooling anyone.
358
00:28:43,923 --> 00:28:46,692
You're worried.
I can see right through you.
What's wrong?
359
00:28:46,793 --> 00:28:50,196
Well, nothing for you
to bother your pretty
little head about.
360
00:28:50,296 --> 00:28:53,432
Just do what I tell you
and stay close to the house.
361
00:28:53,532 --> 00:28:56,002
Now, I've got work to do.
Tell Ed to come back here.
362
00:29:01,673 --> 00:29:03,876
The sheriff was
out here earlier.
Yeah.
363
00:29:03,976 --> 00:29:06,879
Does he have anything to do
with whatever's wrong?
Skippy!
364
00:29:06,979 --> 00:29:08,848
What did he want?
365
00:29:09,916 --> 00:29:12,384
Who?
The sheriff.
366
00:29:12,484 --> 00:29:14,854
Oh, it's no concern
of yours, honey.
367
00:29:14,954 --> 00:29:18,324
Dad, last night--
Last night after I was in bed,
I heard something.
368
00:29:18,424 --> 00:29:19,859
At least I think I did.
369
00:29:21,293 --> 00:29:23,329
What did you hear?
Then I didn't
just imagine it.
370
00:29:23,429 --> 00:29:26,332
I did hear it.
I'm asking you what
you think you heard.
371
00:29:26,432 --> 00:29:28,000
I heard a scream.
372
00:29:31,703 --> 00:29:34,240
You must have been dreamin'.
I heard it.
373
00:29:34,340 --> 00:29:36,909
You were dreamin',
Skippy. Ed!
I did hear it!
374
00:29:37,009 --> 00:29:40,412
Now don't ask me
to say it again. I don't
like repeatin' myself.
375
00:29:42,314 --> 00:29:44,183
It was all a dream.
376
00:29:45,351 --> 00:29:47,419
Hmm?
377
00:29:47,519 --> 00:29:49,421
Now you get on
to your room.
378
00:30:14,546 --> 00:30:18,084
I'm sorry, Miss Skippy.
But I got strict orders.
379
00:31:12,638 --> 00:31:15,041
Oh!
380
00:31:15,141 --> 00:31:18,610
Thought your old man told you
to stay in your room.
Yates, let me go!
381
00:31:18,710 --> 00:31:20,779
You oughta call me Ed,
seein' we're so close.
382
00:31:20,879 --> 00:31:22,814
Let me go! I've got
to get into town.
383
00:31:22,915 --> 00:31:25,884
Your dad's the boss.
I only carry out orders,
honey.
384
00:31:25,985 --> 00:31:29,321
Ed, let me--
I've got to get into town
for personal reasons.
385
00:31:29,421 --> 00:31:32,058
Some things a girl
just has to do.
386
00:31:32,158 --> 00:31:35,627
I don't know.
You haven't been
very friendly with me.
387
00:31:35,727 --> 00:31:38,297
Sometimes I don't mind
doing favors for a friend.
388
00:31:38,397 --> 00:31:41,633
I-- I need a friend
right now.
389
00:31:47,406 --> 00:31:49,475
Look, honey.
390
00:31:49,575 --> 00:31:52,979
I'm goin' down the gate,
relieve Bill Edmunds for chow.
391
00:31:53,079 --> 00:31:55,214
You come on down
in about five minutes, hear?
392
00:31:56,782 --> 00:32:00,352
You be a good girl,
I'll let you through.
393
00:32:02,188 --> 00:32:04,223
We're gonna get along
just fine.
394
00:32:26,478 --> 00:32:29,381
Now, I want you to tell me
if this is Juan Martin.
You understand?
395
00:32:29,481 --> 00:32:31,750
Just tell me
if this is the boy.
396
00:32:31,850 --> 00:32:34,620
S?,I will tell.
397
00:32:39,825 --> 00:32:41,627
Is that Martin?
398
00:32:42,761 --> 00:32:45,364
Pobrecito.
399
00:32:45,464 --> 00:32:46,965
S?.
400
00:32:47,066 --> 00:32:50,036
That is Juan Martin.
401
00:32:51,370 --> 00:32:53,372
My friend.
402
00:32:55,041 --> 00:32:58,410
Se?or,what did they
do to him?
403
00:33:14,560 --> 00:33:18,797
Why? Why did they
do this to him, Sheriff?
404
00:33:18,897 --> 00:33:21,933
What's he mean
by that, Ben?
405
00:33:22,034 --> 00:33:24,136
So far I can't prove
they did anything.
406
00:33:24,236 --> 00:33:26,438
But I was there, se?or.
407
00:33:26,538 --> 00:33:29,375
I saw it happen
with these eyes.
408
00:33:29,475 --> 00:33:32,411
We-- We might as well
face facts, Cisneros.
409
00:33:32,511 --> 00:33:36,082
Right now it'd be your word
against Renchler and his people.
410
00:33:36,182 --> 00:33:39,451
You know what your chances
of being believed would be?
411
00:33:39,551 --> 00:33:42,888
And that ain't all.
A man came into my office
a little while ago.
412
00:33:42,988 --> 00:33:46,925
He says he ran Martin down
on the highway this morning.
413
00:33:47,025 --> 00:33:50,162
What man?
Who could lie so?
414
00:33:50,262 --> 00:33:52,431
Chet Huneker.
415
00:33:52,531 --> 00:33:55,234
But, se?or,
he was the man!
416
00:33:55,334 --> 00:33:58,170
He was with the Se?or Yates
when it happened.
417
00:33:58,270 --> 00:34:00,472
I saw him as I see you.
418
00:34:00,572 --> 00:34:03,409
Is he trying to say that
Ed Yates killed this boy?
419
00:34:03,509 --> 00:34:05,744
That's what he says.
Why, that's crazy!
420
00:34:05,844 --> 00:34:07,946
No,se?or,
it is the truth.
421
00:34:08,046 --> 00:34:10,582
What's wrong with you?
Even listening
to that kind of talk!
422
00:34:10,682 --> 00:34:12,884
Now, Chet Huneker says
he hit him on the road.
423
00:34:12,984 --> 00:34:15,687
A man don't admit
to a thing like that
unless he did it.
424
00:34:15,787 --> 00:34:19,024
I-- I got to admit
it looks like that.
425
00:34:19,125 --> 00:34:21,460
Ben, come here.
426
00:34:27,899 --> 00:34:31,603
I don't know what this is about,
but if it's what I think it is,
you better put a stop to it.
427
00:34:31,703 --> 00:34:34,906
What do you mean?
This means trouble,
and you know what I mean.
428
00:34:35,006 --> 00:34:38,344
Murder always means trouble.
Ben, I am coroner
of this county.
429
00:34:38,444 --> 00:34:40,746
Martin was killed
in a highway accident.
430
00:34:40,846 --> 00:34:42,748
Maybe, but I'm--
I'm not sure.
431
00:34:42,848 --> 00:34:45,050
Ben, I'm sure.
You're sure?
432
00:34:45,151 --> 00:34:48,086
If I say it's an accident,
then an accident
it's gonna be.
433
00:34:48,187 --> 00:34:51,056
Now, don't look for trouble,
Ben. It's not just
Huneker's word.
434
00:34:51,157 --> 00:34:53,892
It's the Golden Empire's
word against his.
435
00:34:53,992 --> 00:34:56,362
I-I gotta find out
for myself.
436
00:34:56,462 --> 00:34:59,465
You don't have
my okay for it.
437
00:34:59,565 --> 00:35:01,367
All right, coroner.
438
00:35:04,503 --> 00:35:08,274
Se?or,can they kill
and not pay for it?
439
00:35:08,374 --> 00:35:12,211
No, that's one thing
they can't do, not while
I'm sheriff of the county.
440
00:35:12,311 --> 00:35:14,746
There's no proof
other than your word.
441
00:35:17,048 --> 00:35:20,085
Now, this is important.
You're in danger.
How so, se?or?
442
00:35:20,186 --> 00:35:23,622
If there was a murder,
you're the witness--
the only witness.
443
00:35:25,257 --> 00:35:28,260
They'll try to find you.
Se?or,you mean they will--
444
00:35:28,360 --> 00:35:30,229
They got nothin'
to lose.
445
00:35:47,913 --> 00:35:50,682
Edna?
This is Jake Kelley.
446
00:35:50,782 --> 00:35:52,551
Get me the Golden Empire.
447
00:35:59,958 --> 00:36:02,728
Miss Renchler.
I-I didn't expect
to find you here.
448
00:36:02,828 --> 00:36:04,696
I must talk to you.
449
00:36:04,796 --> 00:36:06,598
Well, come inside.
450
00:36:10,936 --> 00:36:13,004
Why were you out at
the ranch this morning?
451
00:36:13,104 --> 00:36:15,073
Uh, just--
It was just business.
452
00:36:15,173 --> 00:36:17,309
I must know.
I-I'm not so sure
that you--
453
00:36:17,409 --> 00:36:19,845
It's something that
happened last night,
isn't it?
454
00:36:19,945 --> 00:36:22,080
What do you know
about last night?
455
00:36:22,180 --> 00:36:24,149
Well, nothing, really.
It's just that--
456
00:36:24,250 --> 00:36:26,352
Well, something's wrong
at the ranch, isn't there?
457
00:36:28,053 --> 00:36:30,889
Yeah.
Yeah, it looks like it.
458
00:36:30,989 --> 00:36:33,725
I'm afraid somebody was
killed out there last night.
459
00:36:36,728 --> 00:36:38,029
Who?
460
00:36:38,129 --> 00:36:40,932
One of your field workers.
Kid named Juan Martin.
461
00:36:42,100 --> 00:36:44,703
No. No, not Juan!
462
00:36:49,275 --> 00:36:51,176
Miss Renchler--
463
00:36:51,277 --> 00:36:53,379
Well, just yesterday--
464
00:36:55,080 --> 00:36:57,283
How did it happen?
465
00:36:57,383 --> 00:36:59,918
Well, that's what
I'm tryin' to find out.
466
00:37:00,018 --> 00:37:03,221
Are you sure--
Are you sure he's dead?
467
00:37:03,322 --> 00:37:05,223
I'm sorry.
468
00:37:05,324 --> 00:37:07,659
Skippy, you--
You want to tell me
about it?
469
00:37:14,600 --> 00:37:17,336
You don't know
how it is--
470
00:37:17,436 --> 00:37:19,871
to be the daughter
of a man like Dad.
471
00:37:19,971 --> 00:37:24,042
Nobody's good enough for you--
none of the boys in town.
472
00:37:24,142 --> 00:37:26,845
And there wasn't anybody else.
Except there was Juan.
473
00:37:28,246 --> 00:37:31,317
Well, were you and he--
I mean--
474
00:37:31,417 --> 00:37:34,620
It wasn't anything
important.
475
00:37:34,720 --> 00:37:39,425
It's lonely out there.
Juan was my age.
476
00:37:39,525 --> 00:37:43,495
But Dad didn't want me to have
anything to do with anybody
at the ranch either, except--
477
00:37:43,595 --> 00:37:46,932
oh, except to take that
Yates along when I went riding.
478
00:37:49,067 --> 00:37:51,570
Juan was fun.
479
00:37:51,670 --> 00:37:55,541
We didn't do anything.
We just had fun together.
480
00:37:55,641 --> 00:37:58,944
Did your father know
about you and Juan?
481
00:38:00,812 --> 00:38:02,648
But Yates must have.
482
00:38:02,748 --> 00:38:04,783
Sheriff, if anything happens--
something terrible--
483
00:38:04,883 --> 00:38:06,985
it wasn't Dad,
it was Yates.
484
00:38:07,085 --> 00:38:09,421
He's a horrible man.
The way he looks at me.
485
00:38:09,521 --> 00:38:13,024
The things he thinks about me.
I can tell.
486
00:38:13,124 --> 00:38:17,463
Well, do you think maybe
he knew about Juan and--
and was jealous?
487
00:38:17,563 --> 00:38:21,967
Well, he's so close to Dad.
Too close for Dad to see.
488
00:38:23,802 --> 00:38:25,771
Last night I was in bed.
489
00:38:25,871 --> 00:38:29,741
At first I thought
I was dreaming,
but I don't think so now.
490
00:38:29,841 --> 00:38:32,043
I heard a man screaming--
491
00:38:35,381 --> 00:38:37,916
Sorry, Ben.
Didn't know you were busy.
Afternoon, Miss Renchler.
492
00:38:38,016 --> 00:38:40,519
I-I'll be with you
in a moment.
I better be going.
493
00:38:41,720 --> 00:38:43,755
Ma'am.
Hold it, Ben.
494
00:38:43,855 --> 00:38:46,324
We want to talk to you.
It's important.
495
00:38:46,425 --> 00:38:49,661
Yeah, sure. Come on in
and pull up some chairs.
496
00:38:49,761 --> 00:38:52,297
I didn't expect
to see her here.
497
00:38:52,398 --> 00:38:54,332
Well, neither did I.
498
00:38:56,902 --> 00:38:59,971
Well, who's
running the county
with you boys gone?
499
00:39:03,174 --> 00:39:05,210
Must be better
than a hundred.
500
00:39:05,310 --> 00:39:09,881
Yeah, it's--
it's at least
a hundred, Harry. Whew!
501
00:39:11,417 --> 00:39:13,318
Boy!
502
00:39:13,419 --> 00:39:15,421
All right.
What can I do for you?
503
00:39:15,521 --> 00:39:18,624
Go ahead, Herb.
Let's get on with it.
504
00:39:20,191 --> 00:39:23,161
Well, frankly, Ben,
it's about this Martin thing--
505
00:39:23,261 --> 00:39:25,831
this bracero
Chet Huneker hit
this morning.
506
00:39:25,931 --> 00:39:28,099
Jake Kelley told us
about it, Ben.
507
00:39:28,199 --> 00:39:31,136
I, uh-- We can't
quite understand it.
508
00:39:31,236 --> 00:39:33,639
Why you're making
such a big fuss
about it, that is.
509
00:39:33,739 --> 00:39:37,342
After all, these things happen.
People are always
getting hit by cars.
510
00:39:37,443 --> 00:39:40,145
Chet admitted
he ran over the boy.
511
00:39:40,245 --> 00:39:44,616
I'm afraid it's not gonna be
quite as simple as all that.
Ben, you know,
512
00:39:44,716 --> 00:39:46,685
we wouldn't be buttin'
into this thing for nothing.
513
00:39:46,785 --> 00:39:48,654
Well, why are
you here, then?
514
00:39:48,754 --> 00:39:50,656
Frankly,
I got a phone call.
515
00:39:50,756 --> 00:39:55,260
Oh. Well, let me guess.
Renchler.
516
00:39:55,360 --> 00:39:58,363
There's nothing wrong in that.
No, I guess not.
517
00:39:58,464 --> 00:40:00,365
He said you went out
to the Golden Empire...
518
00:40:00,466 --> 00:40:03,201
and practically accused
some of his people
of killing Martin.
519
00:40:03,301 --> 00:40:05,103
I went out to see him.
520
00:40:05,203 --> 00:40:08,707
But, Ben, you can't go out
to the Empire and say things
like that to him.
521
00:40:08,807 --> 00:40:12,377
You know how Virg feels about
people nosing around the ranch.
522
00:40:12,478 --> 00:40:16,281
Anyhow, Ben, most of us--
the association and everybody--
523
00:40:16,381 --> 00:40:19,985
we feel that what happens among
the drifters out at the Empire
isn't any of our business.
524
00:40:20,085 --> 00:40:23,989
You're not responsible
for keeping the law
in Bingham County.
525
00:40:24,089 --> 00:40:25,924
We're paying
your salary.
526
00:40:27,258 --> 00:40:29,861
I went out to investigate
a reported murder.
527
00:40:29,961 --> 00:40:32,063
And who reported it?
Another drifter?
528
00:40:32,163 --> 00:40:33,799
What difference
does that make?
529
00:40:33,899 --> 00:40:35,834
Ben, for heaven's sakes,
be reasonable.
530
00:40:35,934 --> 00:40:39,104
This is Virg Renchler
we're talking about,
not just an ordinary person.
531
00:40:39,204 --> 00:40:41,239
We got to keep us
our perspective.
532
00:40:41,339 --> 00:40:45,844
Now, look, I got a witness
who says he saw Ed Yates
and Chet Huneker...
533
00:40:45,944 --> 00:40:50,015
beat this kid Juan Martin
to death last night
with a pick handle.
534
00:40:50,115 --> 00:40:52,818
He swears it.
Now, I don't see any purpose
in him lyin'.
535
00:40:52,918 --> 00:40:56,087
Do I have to tell you
what Renchler means
to this town?
536
00:40:56,187 --> 00:41:00,291
Do you know what would happen if
the Empire bought its supplies
at Sonora or Cherokee?
537
00:41:00,391 --> 00:41:03,629
What would happen if he
suddenly decided to run his
stock to the spur in Sonora?
538
00:41:03,729 --> 00:41:05,997
If he told his hands
not to shop here anymore?
539
00:41:06,097 --> 00:41:07,999
Do I have to
draw you a picture?
540
00:41:08,099 --> 00:41:10,268
You know. We all do.
The town will be finished.
541
00:41:10,368 --> 00:41:12,370
He didn't say he'd do it
in so many words,
but he meant it.
542
00:41:12,470 --> 00:41:14,940
Ben, you've got
to stop it.
543
00:41:15,040 --> 00:41:18,476
If Renchler's got nothing
to hide, then he's got
nothing to worry about.
544
00:41:18,577 --> 00:41:21,479
What's he so afraid of?
We'll have a little
investigation.
545
00:41:21,580 --> 00:41:24,349
If my witness is lyin',
then Renchler's in the clear.
546
00:41:24,449 --> 00:41:26,585
The truth never hurt
an innocent man.
547
00:41:26,685 --> 00:41:30,756
That won't do, Ben.
Renchler said stop it, and
that's what we've got to do.
548
00:41:34,059 --> 00:41:35,927
There's your jail.
549
00:41:38,429 --> 00:41:41,232
This is
the criminal code.
550
00:41:41,332 --> 00:41:45,136
The voters of this county
elected me sheriff 'cause I
told 'em I'd go by this book.
551
00:41:45,236 --> 00:41:48,306
That's exactly what
I intend to do, especially
when I got a murder on my hands.
552
00:41:48,406 --> 00:41:50,642
You haven't got
a murder on your hands.
I think maybe I have!
553
00:41:50,742 --> 00:41:54,112
If you go ahead with this,
you'll be taking the bread
out of every mouth in town.
554
00:41:54,212 --> 00:41:56,181
You'll padlock
every door in Spurline.
555
00:41:56,281 --> 00:41:58,516
Did it ever occur to you
maybe I'm not the one
who's doing it?
556
00:41:58,617 --> 00:42:02,053
Ben, this country
is crawling
with drifters like Martin.
557
00:42:02,153 --> 00:42:04,656
Nobody knows
how many of 'em are here,
and nobody cares.
558
00:42:04,756 --> 00:42:06,858
Why, a lot of 'em are
in this country illegally.
559
00:42:06,958 --> 00:42:09,628
The decent people
have enough to do
to take care of themselves.
560
00:42:09,728 --> 00:42:13,865
Except, all of a sudden, you--
you--have to take out after
the biggest man in the county,
561
00:42:13,965 --> 00:42:15,934
maybe the biggest man
in the state,
562
00:42:16,034 --> 00:42:18,103
and all because
some drunken bracero
gets himself killed.
563
00:42:18,203 --> 00:42:21,673
We're not gonna stand by
and let you ruin our town.
I'm gonna do my job!
564
00:42:21,773 --> 00:42:23,875
Now, you look here.
Calm down, Herb.
565
00:42:23,975 --> 00:42:27,579
Gettin' mad
isn't gonna help.
It's all over town already.
566
00:42:27,679 --> 00:42:31,282
You go ahead with this,
and you'll have everybody
hating your guts.
567
00:42:31,382 --> 00:42:33,118
Let's get
out of here.
568
00:42:50,401 --> 00:42:53,639
This is Ben Sadler.
Get me Judge McCullough.
569
00:42:54,773 --> 00:42:56,742
Jack? Ben.
570
00:42:56,842 --> 00:42:59,577
How soon can you get me
a search warrant?
571
00:42:59,678 --> 00:43:01,880
Half hour. Fine.
I'll be by to pick it up.
572
00:43:03,214 --> 00:43:05,583
The Golden Empire.
573
00:43:05,684 --> 00:43:07,686
No, I'm not kidding.
I know what I'm doing.
574
00:43:09,087 --> 00:43:10,856
All right. Thanks.
575
00:43:29,040 --> 00:43:31,810
Hiya, Ben.
Afternoon, Tony.
Can you take me soon?
576
00:43:31,910 --> 00:43:33,745
In a minute.
577
00:43:37,883 --> 00:43:40,018
Next you'll be invitin'
wetbacks in here.
578
00:43:41,486 --> 00:43:43,388
Might just do that,
Mr. Jenkins.
579
00:43:45,290 --> 00:43:47,158
Ohh!
580
00:43:50,161 --> 00:43:53,098
That will be 50 cents,
Mr. Jenkins.
581
00:43:53,198 --> 00:43:56,702
Lose more customers
that way.
582
00:43:56,802 --> 00:43:59,437
That's not funny,
Tony.
583
00:43:59,537 --> 00:44:03,742
I'm not scared much.
No place else in town
he can get his hair cut.
584
00:44:03,842 --> 00:44:06,277
You're not even smart
in talking to me today.
585
00:44:06,377 --> 00:44:08,379
Well, climb in.
You gonna talk all day?
586
00:44:08,479 --> 00:44:11,082
I mean it.
News gets around
fast in this town.
587
00:44:11,182 --> 00:44:13,651
A lot of people
are gonna be sore at you.
588
00:44:13,752 --> 00:44:15,854
Well, I'll tell you.
589
00:44:15,954 --> 00:44:19,424
My old man died last year.
Almost 93 years old.
590
00:44:20,759 --> 00:44:23,494
He was in this country
better than 30 years,
591
00:44:23,594 --> 00:44:25,997
but he still
couldn't speak English.
592
00:44:26,097 --> 00:44:30,702
So maybe I feel different
about people like
Juan Martin.
593
00:44:30,802 --> 00:44:35,073
Anyway, I don't know where
Renchler gets his hair cut,
594
00:44:35,173 --> 00:44:36,074
but it's not here.
595
00:44:36,174 --> 00:44:38,109
They got
a good point though.
596
00:44:38,209 --> 00:44:41,246
All Renchler has to do
is move his loading point
to Sonora,
597
00:44:41,346 --> 00:44:43,681
and we haven't even
got a railroad.
598
00:44:43,782 --> 00:44:48,286
Tell you, Ben.
I figure I can cut hair
almost anywhere.
599
00:44:48,386 --> 00:44:50,856
Come right down to it,
600
00:44:50,956 --> 00:44:52,891
this isn't much
of a town anyway.
601
00:44:52,991 --> 00:44:55,060
Gets too hot.
602
00:44:55,160 --> 00:44:57,929
Tell you
something else, Ben.
603
00:44:58,029 --> 00:45:00,966
I still got folks
over in Italy,
604
00:45:01,066 --> 00:45:06,304
and back in the '20s, they had
a lot of trouble with a guy
who operated like Renchler.
605
00:45:06,404 --> 00:45:09,274
And you know
what happened then.
606
00:45:09,374 --> 00:45:11,977
I don't want that
to happen here.
607
00:45:29,194 --> 00:45:32,263
*
608
00:45:45,944 --> 00:45:48,546
"I can't have
any more of this."
609
00:45:48,646 --> 00:45:52,117
He said,
"Well, that's what
the Chinaman told me."
610
00:45:52,217 --> 00:45:55,620
Yeah?
611
00:45:55,720 --> 00:45:57,688
Sheriff just left
the courthouse.
612
00:45:57,789 --> 00:46:00,191
I think he's headed out
toward the ranch.
Ed, come on. Sit down.
613
00:46:00,291 --> 00:46:03,694
You get on to the ranch.
I'll have this information
in just a minute.
614
00:46:03,795 --> 00:46:05,630
All right. He won't
get past the gate.
615
00:46:05,730 --> 00:46:10,035
Have a drink, Ed.
He doesn't have
your head for liquor.
616
00:46:35,626 --> 00:46:37,462
Hey!
617
00:46:41,766 --> 00:46:44,135
You sure make
a lot of noise.
Open up.
618
00:46:44,235 --> 00:46:46,004
I can't do that.
Ain't nobody home.
619
00:46:46,104 --> 00:46:48,139
Anyways, I got
special orders about you.
620
00:46:48,239 --> 00:46:50,808
I don't care if there's
anybody home or not.
Open the gate.
621
00:46:50,909 --> 00:46:53,811
My orders
are to keep you out.
622
00:46:53,912 --> 00:46:56,481
I got a search warrant.
So open up.
623
00:46:58,716 --> 00:47:00,718
Mr. Renchler ain't
gonna like this none.
624
00:47:00,818 --> 00:47:02,487
I ain't doin' it
for his approval.
625
00:47:35,053 --> 00:47:37,155
Down, Rocco.
Down.
626
00:47:37,255 --> 00:47:39,157
Down. Down, Rocco.
627
00:47:39,257 --> 00:47:42,994
Looks like the dog follows
orders better than Edmunds
down at the gate, Sheriff.
628
00:47:43,094 --> 00:47:46,131
Don't want the sheriff
messin' around here anymore,
the boss says.
629
00:47:46,231 --> 00:47:48,233
Looks like you're
not gonna get out.
630
00:47:48,333 --> 00:47:51,036
Looks like you're gonna have
a dead dog on your hands,
don't it?
631
00:47:51,136 --> 00:47:53,204
The boss wouldn't
like that very much.
632
00:47:53,304 --> 00:47:55,773
Anyhow, he's
a pretty good mutt, once you
get acquainted with him.
633
00:47:55,873 --> 00:47:58,576
You better hold him tight.
I'll kill him sure
if you let him at me.
634
00:47:58,676 --> 00:48:00,645
I'm not gonna
let him loose, Sheriff.
635
00:48:00,745 --> 00:48:03,281
I'm not mad at anybody.
Just doin' what the boss says.
636
00:48:03,381 --> 00:48:05,516
Come on, Rocco.
Come on.
637
00:48:13,391 --> 00:48:15,226
Sheriff?
638
00:48:19,130 --> 00:48:22,200
You won't find
anything.
What do you mean?
639
00:48:22,300 --> 00:48:24,435
You came to look
in the toolroom,
didn't you?
640
00:48:24,535 --> 00:48:26,471
Yeah, I thought
I'd have a look at it.
641
00:48:26,571 --> 00:48:28,439
Yates had it
cleaned out
this morning.
642
00:48:29,907 --> 00:48:32,543
Where's your father?
Gone.
In town, I guess.
643
00:48:32,643 --> 00:48:35,413
Yates?
With him.
644
00:48:35,513 --> 00:48:37,382
You better
get back inside.
645
00:50:01,699 --> 00:50:05,403
He in there?
Yeah. The boss's kid
came out and talked to him.
646
00:50:14,112 --> 00:50:16,013
Watch out
for the sheriff.
647
00:51:39,364 --> 00:51:41,232
Here he comes.
648
00:51:47,104 --> 00:51:50,107
For a smart man,
you sure got
a hard head, Sheriff.
649
00:51:51,842 --> 00:51:55,112
Mr. Renchler said
he didn't want you
messing around here.
650
00:51:55,213 --> 00:51:58,115
So I understand.
If I was you,
I'd take his word for it.
651
00:51:58,216 --> 00:52:01,118
He don't like people
going against him.
But you ain't me, Ed.
652
00:52:01,219 --> 00:52:04,722
That's right.
Sure happy I ain't.
653
00:52:04,822 --> 00:52:06,824
'Cause I wouldn't wanna be
standin' where you are.
654
00:53:33,177 --> 00:53:36,781
Hey, Rocco.
You hot, boy?
655
00:53:36,881 --> 00:53:38,749
You hot, boy? Hmm?
656
00:53:47,558 --> 00:53:49,760
Skippy.
657
00:53:49,860 --> 00:53:51,762
You went into town.
658
00:53:51,862 --> 00:53:54,699
After I told you
to stay in the house.
659
00:53:56,367 --> 00:53:58,803
He's dead.
Who? Who's dead?
Who you talking about?
660
00:53:58,903 --> 00:54:02,607
Juan. Juan Martin.
Somebody here
on the ranch killed him.
661
00:54:02,707 --> 00:54:04,875
Why did you do it?
He wasn't hurting anyone.
662
00:54:04,975 --> 00:54:08,613
Now, honey, you don't
actually imagine
that I'd kill somebody?
663
00:54:08,713 --> 00:54:10,481
It's your ranch.
Skippy, believe me--
664
00:54:10,581 --> 00:54:13,884
You always talk about running
things. Maybe you had him
killed because he was my friend.
665
00:54:13,984 --> 00:54:16,587
Don't do this to me.
I can whip the whole
county if I have to--
666
00:54:16,687 --> 00:54:18,689
That's right.
But I can't fight you.
667
00:54:18,789 --> 00:54:21,526
You can whip the county,
or a poor kid who never
had a chance--
668
00:54:21,626 --> 00:54:24,429
the way you did my mother
when she didn't like
the way you ran things.
669
00:54:24,529 --> 00:54:28,098
Like you were God.
You don't understand,
honey.
670
00:54:28,198 --> 00:54:29,967
You don't know
what's happened.
671
00:54:30,067 --> 00:54:33,037
Juan is dead, I know that.
And you're to blame for it.
I hate you!
672
00:54:33,137 --> 00:54:36,774
I hope they catch up to you.
If I can help them punish you,
I'm going to do it!
673
00:54:56,260 --> 00:55:00,431
How'd it go?
Oh, Cisneros is staying
with that cropper, Clay.
674
00:55:01,599 --> 00:55:04,469
Oh, that figures.
Yeah.
675
00:55:04,569 --> 00:55:06,604
Well, don't worry
about the sheriff anymore.
676
00:55:06,704 --> 00:55:10,941
I fixed it so he'd lose a wheel
on the way into town.
What?
677
00:55:11,041 --> 00:55:14,144
I loosened some lugs
on his wheel while he was
snooping around in the barn.
678
00:55:14,244 --> 00:55:16,280
You infernal idiot!
What's the matter
with you?
679
00:55:16,381 --> 00:55:19,316
You trying to kill
the sheriff? You want to
get the state down on us?
680
00:55:19,417 --> 00:55:21,519
You want him stopped,
don't you?
You're going too far.
681
00:55:21,619 --> 00:55:24,254
I'm not getting any deeper.
You dug this hole.
682
00:55:24,355 --> 00:55:27,858
As far as I'm concerned,
you can crawl out of it
yourself.
683
00:55:27,958 --> 00:55:30,060
Now, wait a minute,
Mr. Renchler.
684
00:55:30,160 --> 00:55:33,297
You can't get out
of it like that. Wasn't
my idea to work the kid over.
685
00:55:33,398 --> 00:55:35,366
You gave the order
after you found out
he came inside the fence...
686
00:55:35,466 --> 00:55:37,334
and was making passes
at your daughter.
687
00:55:37,435 --> 00:55:39,203
I didn't ask you
to kill him.
688
00:55:39,303 --> 00:55:41,472
You think anybody
will believe that?
689
00:55:44,041 --> 00:55:46,010
It's the truth.
Prove it.
690
00:55:46,110 --> 00:55:48,713
Why don't you just
try and prove it?
691
00:55:48,813 --> 00:55:51,616
Oh, no, Mr. Renchler.
It isn't as simple as that.
692
00:55:54,118 --> 00:55:57,087
Mud don't care
who it splashes on.
693
00:55:59,089 --> 00:56:03,461
You may not like it,
but you're in this thing
just as deep as I am.
694
00:56:56,280 --> 00:56:59,083
Pretty nasty cut.
Yeah.
695
00:57:00,818 --> 00:57:02,720
But you were lucky.
696
00:57:05,890 --> 00:57:08,258
It sure could have
been worse.
697
00:57:08,358 --> 00:57:11,428
You better get home
and get to bed.
I can't, Doc.
698
00:57:11,529 --> 00:57:14,565
Too much to do.
Maybe tomorrow.
699
00:57:14,665 --> 00:57:18,836
It's against my advice,
but take two of these pills
if the pain becomes severe.
700
00:57:18,936 --> 00:57:20,738
Okay, Doc. Thanks.
701
00:57:39,089 --> 00:57:43,528
Ab!
Howdy, Sheriff.
Hey, what happened to you?
702
00:57:43,628 --> 00:57:47,197
You know my orders
about drinking on duty.
Let me tell you something.
703
00:57:47,297 --> 00:57:50,501
I figure your orders
aren't going to mean anything
very much longer.
704
00:57:50,601 --> 00:57:53,504
I've had just about enough!
Now, wait a minute,
big shot.
705
00:57:53,604 --> 00:57:57,975
I had lot bigger man than you
tell me to drink, so I drink.
What do you care, Sheriff?
706
00:57:58,075 --> 00:58:00,778
What are you talking about?
Who told you to drink?
707
00:58:00,878 --> 00:58:04,114
A friend of mine, that's who.
Good old Virg Renchler.
708
00:58:04,214 --> 00:58:06,316
What did he want?
What did you tell him?
Stop shakin' me!
709
00:58:06,416 --> 00:58:08,586
What did you tell him?
710
00:58:08,686 --> 00:58:11,956
He said he owed him
some back wages.
He wanted to pay him off.
711
00:58:12,056 --> 00:58:14,291
Cisneros?
Yeah.
712
00:58:14,391 --> 00:58:15,760
Give me your keys.
Huh?
713
00:58:15,860 --> 00:58:17,261
Your car keys!
714
00:58:46,056 --> 00:58:48,826
We was out in the fields
when we heard him.
715
00:58:48,926 --> 00:58:50,828
They were shootin'.
716
00:58:50,928 --> 00:58:53,397
I seen 'em
when they runned away.
717
00:58:53,497 --> 00:58:57,367
It was two of 'em.
Had masks on.
718
00:58:57,467 --> 00:59:00,871
I seen 'em.
They didn't see me.
719
00:59:02,840 --> 00:59:07,177
Come out here with guns,
and they just shot him.
720
00:59:22,192 --> 00:59:25,162
Hello?
Listen, blondie. Tell that
husband of yours to lay off.
721
00:59:25,262 --> 00:59:27,798
Who is this? What do you want?
He lays off,
or you'll be a young widow.
722
00:59:27,898 --> 00:59:29,266
Who is--
723
00:59:29,366 --> 00:59:30,835
Hello?
724
00:59:36,373 --> 00:59:38,743
Oh!
725
00:59:51,421 --> 00:59:53,323
Helen?
In here.
726
01:00:00,898 --> 01:00:03,033
Ben!
727
01:00:03,133 --> 01:00:05,435
You didn't tell me
it was that bad.
728
01:00:05,535 --> 01:00:08,806
Let me see.
It's all right.
729
01:00:08,906 --> 01:00:12,677
Look, I--
I want you to stay
at your sister's tonight.
730
01:00:12,777 --> 01:00:16,313
What for?
I just want you to,
that's all.
731
01:00:16,413 --> 01:00:19,383
I may have to work
all night, and I don't
want you here alone.
732
01:00:19,483 --> 01:00:22,452
I'll get it.
733
01:00:28,092 --> 01:00:32,129
Hello.
Listen, hero. Get out of town
while you're still in one piece.
734
01:00:32,229 --> 01:00:34,564
Who are you?
Who is this?
735
01:00:34,665 --> 01:00:36,433
If you don't lay off,
you'll find out.
736
01:00:36,533 --> 01:00:38,268
Now, listen here--
737
01:00:41,972 --> 01:00:43,874
Edna? Edna,
this is Ben Sadler.
738
01:00:43,974 --> 01:00:46,811
Can you tell me who just put
a call through to my home?
739
01:00:49,213 --> 01:00:52,817
Pay booth, huh?
All right. Thanks.
740
01:00:56,453 --> 01:01:00,057
Has this happened before?
Ever since
early afternoon.
741
01:01:00,157 --> 01:01:02,960
Every half hour or so.
Same person?
742
01:01:03,060 --> 01:01:04,895
Different people.
743
01:01:06,063 --> 01:01:08,032
Gonna take it out
on you too.
744
01:01:09,934 --> 01:01:12,336
Ben.
745
01:01:12,436 --> 01:01:15,339
Be sure you're right
before you go any further.
746
01:01:15,439 --> 01:01:18,675
We've lived here a long time.
These people are our friends.
747
01:01:18,776 --> 01:01:22,312
Be sure I'm right?
Two men have been killed!
748
01:01:22,412 --> 01:01:25,249
I know I'm goin' against
the whole town, but I--
749
01:01:25,349 --> 01:01:30,254
Darling, they're afraid.
Afraid they'll lose their homes
and everything they own.
750
01:01:30,354 --> 01:01:34,558
Starts out with a kid
nobody ever heard of.
751
01:01:34,658 --> 01:01:36,326
He gets killed out at the ranch.
752
01:01:36,426 --> 01:01:40,597
At least they beat him up
until they kill him.
753
01:01:40,697 --> 01:01:45,169
Maybe it looks like
a truck hit him,
but I know better now.
754
01:01:45,269 --> 01:01:48,472
This wasn't an accident.
It was murder.
755
01:01:48,572 --> 01:01:51,141
You'll kill our town
if you go ahead.
756
01:01:51,241 --> 01:01:54,244
This Martin,
he didn't even live here.
757
01:01:54,344 --> 01:01:58,515
Cisneros didn't live here
either, but he died here.
758
01:01:58,615 --> 01:02:00,384
All I'm saying
is what everybody's saying.
759
01:02:03,888 --> 01:02:08,525
What will happen to Spurline and
all of us without the business
from the ranch?
760
01:02:08,625 --> 01:02:13,530
W-W-What'll happen to it
without the law?
761
01:02:13,630 --> 01:02:17,034
Unless we go back
to bein' beasts,
762
01:02:17,134 --> 01:02:19,469
there's gotta be law
for everybody--
763
01:02:19,569 --> 01:02:23,073
for a wetback like Martin,
or a drifter like Cisneros,
764
01:02:23,173 --> 01:02:27,945
or a cropper like Clay,
even a big man like Renchler
and his punk foreman.
765
01:02:31,115 --> 01:02:33,383
You stay here.
766
01:03:10,720 --> 01:03:13,057
I can talk to Judge McCullough
and start proceedings,
767
01:03:13,157 --> 01:03:15,759
but it'll take time
to get him out of office.
768
01:03:15,860 --> 01:03:17,928
And what will we use
for a charge?
769
01:03:18,028 --> 01:03:21,698
I don't know. Something.
Oh, you guys can talk
like that. It's easy.
770
01:03:21,798 --> 01:03:25,069
But I told Renchler.
I called him up and told him
in so many words.
771
01:03:25,169 --> 01:03:28,638
This man Cisneros
was a witness.
Now he's dead.
772
01:03:28,738 --> 01:03:31,108
You just-- You just don't
forget a thing like that.
773
01:03:31,208 --> 01:03:33,677
Jake, you can't
blame yourself
for Cisneros's death.
774
01:03:33,777 --> 01:03:37,581
I killed that old man
just as sure as if I'd have
pulled the trigger myself.
775
01:03:37,681 --> 01:03:39,583
No matter
who's responsible,
776
01:03:39,683 --> 01:03:43,120
just about takes
away all doubt
as far as I'm concerned.
777
01:03:43,220 --> 01:03:45,189
Herb, do you still
honestly believe...
778
01:03:45,289 --> 01:03:49,093
that this was an accident,
this Martin boy's death?
Jim, wake up, will you?
779
01:03:49,193 --> 01:03:52,196
That's not the point.
Forget about whether or not
it was an accident.
780
01:03:52,296 --> 01:03:54,398
All that counts now
is survival.
781
01:04:09,846 --> 01:04:13,350
You're not doing
yourself any good
by staying here tonight.
782
01:04:13,450 --> 01:04:15,585
There is nothing else
you can do.
783
01:04:15,685 --> 01:04:18,155
I'm waiting to hear
from the state crime lab.
784
01:04:18,255 --> 01:04:20,224
Tonight?
785
01:04:20,324 --> 01:04:22,292
Look, Ben,
I'm your friend.
786
01:04:22,392 --> 01:04:25,562
Get home
and get some sleep.
787
01:04:28,365 --> 01:04:30,267
- Sadler.
- Sheriff?
788
01:04:30,367 --> 01:04:33,437
You want the truth
about the Cisneros killing?
789
01:04:33,537 --> 01:04:35,705
Who is this?
Never mind.
790
01:04:35,805 --> 01:04:38,575
You want the information?
Well, certainly, I want it.
791
01:04:38,675 --> 01:04:41,645
You know
the old Blakesly place
outside of town?
792
01:04:41,745 --> 01:04:43,747
Yeah, I know it.
793
01:04:43,847 --> 01:04:47,417
You be there
in 15 minutes, alone.
794
01:04:49,053 --> 01:04:51,488
- All right, I'll be there.
- But who is this?
795
01:04:51,588 --> 01:04:54,158
Hello? Hello!
796
01:04:54,258 --> 01:04:58,395
Ben, who was it?
I don't know.
797
01:04:58,495 --> 01:05:01,798
Somebody who said he could
give me some information
about Cisneros.
798
01:05:01,898 --> 01:05:03,800
You said you'd
meet him somewhere.
799
01:05:03,900 --> 01:05:06,803
But you're not going,
of course.
800
01:05:06,903 --> 01:05:08,772
Yeah, I'm going.
But you can't.
801
01:05:08,872 --> 01:05:12,176
It's a trap. You can see that.
Sure.
I figure maybe it is.
802
01:05:12,276 --> 01:05:14,178
Then why are you going?
803
01:05:14,278 --> 01:05:16,947
Well, just look
at this stuff on the desk.
804
01:05:17,047 --> 01:05:20,584
I haven't got
enough facts here
to arrest anybody.
805
01:05:20,684 --> 01:05:23,720
Sure it's a trap, but maybe,
just maybe, it isn't.
806
01:05:23,820 --> 01:05:27,091
Maybe there's one chance
in a thousand it's not a trap.
I got to take that chance.
807
01:05:27,191 --> 01:05:28,993
Then I'm going with you.
808
01:05:29,093 --> 01:05:32,862
No. No, this is my doing.
I got to work it out myself.
809
01:05:32,963 --> 01:05:35,199
Besides, the man said
I had to come alone.
810
01:05:35,299 --> 01:05:38,635
Where, Ben?
The old Blakesly place.
811
01:05:38,735 --> 01:05:40,804
I'll give you an hour.
812
01:05:40,904 --> 01:05:43,607
If you're not back,
I'm calling
the state police.
813
01:05:44,708 --> 01:05:46,543
Okay.
814
01:07:09,393 --> 01:07:11,228
Hold it!
815
01:07:14,631 --> 01:07:17,501
Turn around
and get your hands up.
816
01:07:20,837 --> 01:07:22,572
Huneker.
817
01:07:22,672 --> 01:07:25,242
So you're the pigeon.
818
01:07:25,342 --> 01:07:27,244
All right, start talking.
819
01:07:29,113 --> 01:07:31,648
You got something
to say, say it.
820
01:07:33,317 --> 01:07:37,053
Sheriff, um, leastways about
that Cisneros thing...
821
01:07:37,154 --> 01:07:39,089
I wanted to talk
to you about--
822
01:08:34,811 --> 01:08:37,647
Give me that.
823
01:08:37,747 --> 01:08:40,417
Hold it, Chet.
The boss didn't
say kill him.
824
01:08:40,517 --> 01:08:42,386
Just said
work him over good.
825
01:08:44,588 --> 01:08:46,390
It ain't enough.
826
01:08:46,490 --> 01:08:48,792
No man does that to me
and gets away with it.
827
01:08:51,261 --> 01:08:53,197
I got an idea.
828
01:08:53,297 --> 01:08:55,232
Give me a hand with him.
829
01:09:07,911 --> 01:09:10,547
I'll get to Ben tomorrow.
I don't like it.
830
01:09:10,647 --> 01:09:12,682
None of us like it,
but we're stuck
with it.
831
01:09:26,296 --> 01:09:30,367
Take off!
832
01:09:34,938 --> 01:09:36,806
Take off.
833
01:09:41,611 --> 01:09:43,547
Hey! Stop it!
834
01:10:06,002 --> 01:10:08,405
Take off!
835
01:10:37,934 --> 01:10:40,637
How is he?
836
01:10:40,737 --> 01:10:43,740
You about finished?
Yeah, just about.
837
01:10:45,675 --> 01:10:47,544
There.
838
01:10:59,155 --> 01:11:02,158
You take it easy, Ben.
I'll drive you home.
839
01:11:02,258 --> 01:11:05,261
Better stop by the office,
and I'll give you some medicine
to take along.
840
01:11:05,362 --> 01:11:09,733
All right, Doctor.
Now, look, Ben,
they're gonna take you home.
841
01:11:09,833 --> 01:11:12,569
Now this time,
you've got to stay in bed.
842
01:11:15,138 --> 01:11:18,442
Ben, I just want you
to know that I didn't--
Why don't you just shut up.
843
01:11:28,652 --> 01:11:30,654
What are you
trying to do?
844
01:11:32,055 --> 01:11:34,090
You're not going anywhere.
You can't.
845
01:11:34,190 --> 01:11:36,092
Don't try to stop me, Doc.
846
01:11:36,192 --> 01:11:38,194
If you disregard
what I told you,
847
01:11:38,294 --> 01:11:40,464
I'm not going
to be responsible.
848
01:11:40,564 --> 01:11:43,767
Now, wait a minute.
Ben, you can't
do anything now.
849
01:11:43,867 --> 01:11:46,736
You've got to listen
to the doc.
850
01:11:46,836 --> 01:11:50,306
Ben, it was the most
shocking thing
I've ever seen.
851
01:11:50,407 --> 01:11:52,476
Shocking?
852
01:11:52,576 --> 01:11:54,444
You were shocked.
853
01:11:55,945 --> 01:11:59,716
All you decent people
were shocked.
854
01:11:59,816 --> 01:12:02,652
Well, for God's sake, why?
855
01:12:02,752 --> 01:12:07,190
'Cause my name's Ben Sadler
instead of Juan Martin?
856
01:12:07,290 --> 01:12:09,359
'Cause I'm a taxpayer
instead of a drifter?
857
01:12:09,459 --> 01:12:12,629
Ben--
You finally got shocked.
858
01:12:12,729 --> 01:12:17,501
Well, what in God's
green Earth does it take
to shock you people?
859
01:12:17,601 --> 01:12:19,736
Murder doesn't do it.
860
01:12:19,836 --> 01:12:22,572
Were you finally shocked
'cause they started
shootin' up the town...
861
01:12:22,672 --> 01:12:24,874
and breaking
expensive windows?
862
01:12:24,974 --> 01:12:27,644
I've had just about enough.
863
01:12:27,744 --> 01:12:30,714
I've lived here all my life,
but it took today to teach me...
864
01:12:30,814 --> 01:12:35,184
that there isn't a yard of guts
in this whole town.
865
01:12:35,284 --> 01:12:39,656
This isn't a town.
It's a-- a trained dog act.
866
01:12:39,756 --> 01:12:43,326
Well, I'm through
being pushed around.
867
01:12:43,427 --> 01:12:46,830
One way or another,
I'm gonna get myself
a couple of murderers tonight.
868
01:12:46,930 --> 01:12:49,933
And if any of you decent people
wanna try to stop me,
869
01:12:50,033 --> 01:12:52,836
there's room for you
in Jake Kelley's back room too.
870
01:12:54,604 --> 01:12:57,507
Get out of my way.
Ben, you can't
do it this way.
871
01:12:57,607 --> 01:12:59,476
You're the sheriff.
872
01:13:02,311 --> 01:13:05,482
Now I can do it my way.
873
01:13:14,157 --> 01:13:17,126
Sheriff. Sheriff!
874
01:13:17,226 --> 01:13:19,262
What do you want?
I'm going with you.
875
01:13:19,362 --> 01:13:21,264
Ain't none
of your business.
Ain't gonna argue with you.
876
01:13:21,364 --> 01:13:23,600
But Cisneros was my friend,
so I'm going.
877
01:13:23,700 --> 01:13:26,102
Besides,
you ain't got no car.
878
01:13:26,202 --> 01:13:28,037
It's over here, Sheriff.
879
01:14:00,369 --> 01:14:02,506
So we drag him
around the square,
880
01:14:02,606 --> 01:14:05,141
cut him loose and dump him
right in front
of his own office.
881
01:14:05,241 --> 01:14:07,577
He won't give us
any more trouble.
He won't be able.
882
01:14:07,677 --> 01:14:11,114
Renchler here.
All these small-town John Laws
got hot heads.
883
01:14:11,214 --> 01:14:13,550
His head ain't hard no more.
Hey. Something
went wrong.
884
01:14:13,650 --> 01:14:15,552
There's a car broke
through the gate.
885
01:14:15,652 --> 01:14:17,621
I thought I told you
to take care
of everything.
886
01:14:17,721 --> 01:14:19,556
Listen--
From now on,
I'll handle this myself.
887
01:14:19,656 --> 01:14:21,858
Now get on out there.
Be ready if I need you.
888
01:14:21,958 --> 01:14:24,528
Keep out of sight.
889
01:14:54,290 --> 01:14:56,693
Stay in here.
890
01:15:16,379 --> 01:15:18,682
Renchler!
Come out here!
891
01:15:19,883 --> 01:15:21,685
Renchler!
892
01:15:26,355 --> 01:15:30,159
Down, boy. What are
you doing here? Down.
You're coming in with me.
893
01:15:30,259 --> 01:15:33,930
Now, don't you think
this has gone far enough?
894
01:15:34,030 --> 01:15:36,332
Let's you and me
talk this over.
895
01:15:36,432 --> 01:15:38,301
It's too late for talkin'.
896
01:15:38,401 --> 01:15:40,704
Well, now, Ben,
there's no reason...
897
01:15:40,804 --> 01:15:44,674
why two rational grown men--
Don't give me
any more of that.
898
01:15:44,774 --> 01:15:47,276
If you wanna get
to town alive, get movin'.
899
01:15:47,376 --> 01:15:49,378
If you wanna get there dead,
just keep talkin'.
900
01:15:49,478 --> 01:15:52,415
Now, Sheriff,
there's ways--
901
01:15:52,515 --> 01:15:55,318
Shut up and come on
with me. Now!
902
01:15:55,418 --> 01:15:57,887
Get him!
903
01:16:12,702 --> 01:16:14,704
Idiot.
904
01:16:14,804 --> 01:16:17,040
That's enough.
Get that dog in the house.
905
01:16:28,718 --> 01:16:30,586
Now what?
906
01:16:32,088 --> 01:16:34,257
Get him
in that car of his.
907
01:16:34,357 --> 01:16:37,727
Drive it off the bridge
into the gulch.
Make it look like an accident.
908
01:16:38,895 --> 01:16:41,597
And take care
of Clay.
909
01:16:59,148 --> 01:17:01,150
What are you doing here?
910
01:17:02,351 --> 01:17:04,253
You got no business here.
911
01:17:04,353 --> 01:17:08,224
Now, go on.
Get back into town
where you belong.
912
01:17:09,392 --> 01:17:10,760
Parker.
913
01:17:12,095 --> 01:17:14,363
Who do you
think you are?
914
01:17:14,463 --> 01:17:18,067
You know better than this. I'll
have you out of office so fast,
you won't know what hit you.
915
01:17:18,167 --> 01:17:22,171
Youngquist, you won't sell
another pound of feed
in this county.
916
01:17:24,173 --> 01:17:28,411
Shaney, Begley,
you'll pay for this.
917
01:17:28,511 --> 01:17:31,280
Santoro, you crummy
little barber.
918
01:17:31,380 --> 01:17:33,850
I'll send you back
where you belong.
Now, I'm warning you!
919
01:17:35,719 --> 01:17:37,787
Who do you think
keeps this town
of yours alive?
920
01:17:37,887 --> 01:17:40,356
Now, get on back
to town!
921
01:17:40,456 --> 01:17:42,325
What's the matter with you?
922
01:17:44,360 --> 01:17:47,296
I'm telling you,
I'll break every one of you.
923
01:17:47,396 --> 01:17:51,134
Now, for the last time,
get off my ranch!
924
01:18:01,677 --> 01:18:03,179
I give up.
Don't shoot. Don't shoot.
925
01:18:03,279 --> 01:18:05,081
All right,
get him in the car.
926
01:18:35,144 --> 01:18:37,013
Give me a hand,
will you?
927
01:18:44,821 --> 01:18:46,722
Here. You do it.
928
01:18:46,823 --> 01:18:48,724
Thanks, Ben.
929
01:18:50,093 --> 01:18:51,861
You'll be needin' this.76247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.