All language subtitles for Luna.2018.FRENCH.1080p.WEB.H264-PREUMS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,557 --> 00:00:40,212 Łap ją! Ucieka! Wzięła psa! 2 00:00:40,707 --> 00:00:42,162 Chloé! 3 00:00:43,167 --> 00:00:44,582 Ruszaj! 4 00:00:47,447 --> 00:00:49,742 Gazu! Szybciej! 5 00:00:51,127 --> 00:00:52,382 A to rura! 6 00:00:53,047 --> 00:00:54,142 Kurwa! 7 00:00:55,607 --> 00:00:57,742 Udało się! Mam psa! 8 00:00:58,247 --> 00:01:01,022 Możecie nam nagwizdać! 9 00:01:01,607 --> 00:01:07,022 Niech wszyscy zaśpiewają! Krzyknijmy razem: 10 00:01:07,127 --> 00:01:12,102 Montpellier rządzi! Montpellier na zawsze!... 11 00:01:59,547 --> 00:02:00,762 Ruben! 12 00:02:03,717 --> 00:02:04,972 Cześć, piękna! 13 00:02:06,587 --> 00:02:07,722 Hej! 14 00:02:10,667 --> 00:02:11,842 Przeszkadzam? 15 00:02:12,387 --> 00:02:15,242 Wykąp się, nam było super. 16 00:02:15,427 --> 00:02:16,482 Świetna woda. 17 00:02:16,667 --> 00:02:18,922 - Jaja sobie robisz? - Co? 18 00:02:19,507 --> 00:02:21,442 - Spoko! - Z tobą nie gadam! 19 00:02:21,627 --> 00:02:23,322 Przystopuj z tę paranoję. 20 00:02:23,507 --> 00:02:25,962 - Widzę, co kombinujesz. - Co to? 21 00:02:30,347 --> 00:02:32,642 - Co to? - Prezent urodzinowy. 22 00:02:32,827 --> 00:02:34,242 Uspokój ją. 23 00:02:34,427 --> 00:02:35,762 Weź te łapy! 24 00:02:38,827 --> 00:02:40,002 Pokaż. 25 00:02:42,787 --> 00:02:45,202 Pokaż. 26 00:02:45,387 --> 00:02:48,042 Ruchasz każdą za moimi plecami? 27 00:02:48,227 --> 00:02:49,642 Nie świruj! 28 00:02:49,827 --> 00:02:52,482 - Ja się narażam, a ty... - Przestań. 29 00:02:56,147 --> 00:02:58,562 Jesteś tylko ty. Wiesz? 30 00:03:00,587 --> 00:03:01,722 Skoro wiesz, 31 00:03:04,587 --> 00:03:05,722 to pokaż. 32 00:03:06,187 --> 00:03:07,722 Nie zasługujesz. 33 00:03:08,867 --> 00:03:10,602 Zasługuję. 34 00:03:16,867 --> 00:03:18,482 Zajebisty! 35 00:03:20,227 --> 00:03:21,962 Wszystkiego najlepszego. 36 00:03:31,507 --> 00:03:35,122 Ugryź! To samiec? 37 00:03:35,307 --> 00:03:37,642 - Zrobię aborcję. - Tak, ma jaja. 38 00:03:37,827 --> 00:03:39,042 Mówię do ciebie. 39 00:03:40,387 --> 00:03:41,722 Taki był plan. 40 00:03:42,067 --> 00:03:45,122 Poszłam do lekarza, umówiłam się na zabieg. 41 00:03:45,307 --> 00:03:47,122 - Ruben, chodź! - Już! 42 00:03:47,747 --> 00:03:49,202 Pójdziesz ze mną? 43 00:03:49,907 --> 00:03:51,482 Jasne. 44 00:03:54,627 --> 00:03:56,522 Daj buzi, Oxmo! 45 00:03:58,867 --> 00:04:01,282 Patrz, Oxmo! Co to? 46 00:04:05,187 --> 00:04:07,642 - Super! Od kiedy go masz? - Od teraz. 47 00:04:07,827 --> 00:04:09,322 - Jak się wabi? - Oxmo. 48 00:05:25,077 --> 00:05:26,972 Koleś, tam jest jaśniej. 49 00:05:30,957 --> 00:05:33,892 Co tu robisz? To nasz teren. 50 00:05:34,677 --> 00:05:36,012 Własność prywatna. 51 00:05:36,677 --> 00:05:37,772 Spadam. 52 00:05:41,477 --> 00:05:42,772 Co napisałeś? 53 00:05:45,037 --> 00:05:46,692 Bambi? 54 00:05:47,437 --> 00:05:48,692 Napisał "Bambi". 55 00:05:52,397 --> 00:05:55,372 Niezły tag, buntownik z ciebie. Bambi! 56 00:05:55,557 --> 00:05:57,772 Nie Bambi, tylko BAM31. 57 00:05:57,917 --> 00:06:01,852 A gdzie ten biały zajączek, koleżka Bambi? 58 00:06:02,237 --> 00:06:03,892 Idź go poszukać. 59 00:06:13,317 --> 00:06:14,652 Zajebista impreza! 60 00:06:25,277 --> 00:06:26,612 Jak było wtedy? 61 00:06:26,797 --> 00:06:28,132 Wyrąbiście. 62 00:06:29,997 --> 00:06:33,012 - Co chlałeś? - Wódkę, whisky... 63 00:06:33,917 --> 00:06:36,732 Tańczyć! Nie spać! 64 00:06:42,157 --> 00:06:44,492 - Nie tańczysz? - Nie mam siły. 65 00:06:44,637 --> 00:06:46,172 Cham! 66 00:06:46,357 --> 00:06:47,732 Potańczymy? 67 00:07:01,957 --> 00:07:03,212 Jaka piękna! 68 00:07:11,237 --> 00:07:13,692 - Czemu nie tańczysz? - Schlałam się. 69 00:07:13,877 --> 00:07:16,052 - Co? - Jestem nawalona. 70 00:07:19,477 --> 00:07:20,492 No nie, kurwa! 71 00:07:21,917 --> 00:07:23,372 Wszędzie Bambi! 72 00:07:24,877 --> 00:07:27,852 Bambi, gdzie się pchasz? 73 00:07:28,477 --> 00:07:30,012 - Moja komórka... - Co? 74 00:07:30,197 --> 00:07:31,532 Zostawiłem komórkę. 75 00:07:32,157 --> 00:07:33,332 I nie ma? 76 00:07:36,357 --> 00:07:39,732 Tak to jest z telefonami: 77 00:07:39,917 --> 00:07:41,892 gubią się, znajdują... 78 00:07:43,077 --> 00:07:44,092 Napij się. 79 00:07:46,477 --> 00:07:47,692 To ten? 80 00:07:48,877 --> 00:07:49,892 Pilnuj go. 81 00:07:59,397 --> 00:08:01,932 - Ile wy macie lat? - Dobra, bierz. 82 00:08:02,717 --> 00:08:04,212 Weź swój telefon. 83 00:08:05,437 --> 00:08:07,412 Połóż go na stole. 84 00:08:08,077 --> 00:08:10,892 Chcesz, żebym go położył? Dobra, już. 85 00:08:15,727 --> 00:08:18,142 Odbiło ci? Tak nie można. 86 00:08:18,927 --> 00:08:20,142 - Sorki. - Dość! 87 00:08:20,367 --> 00:08:24,622 Bez nerwów. Jesteśmy nawaleni, bo mam urodziny. 88 00:08:25,287 --> 00:08:28,302 - Wypij za mnie. - Mam gdzieś twoje urodziny. 89 00:08:28,467 --> 00:08:31,082 - Co? - W dupie mam twoje urodziny! 90 00:08:32,587 --> 00:08:36,122 Napij się, będzie ci lepiej. Koleś chce pić. 91 00:08:39,387 --> 00:08:40,682 Chcę wyjść. 92 00:08:40,867 --> 00:08:42,282 - Pij! - Zostaw mnie. 93 00:08:47,667 --> 00:08:49,602 Przestańcie, bo się udławi. 94 00:08:58,427 --> 00:09:00,722 Na ziemię! Jak koń! I jazda! 95 00:09:16,627 --> 00:09:17,922 Puśćcie mnie! 96 00:09:23,387 --> 00:09:24,762 Masz, Bambi! 97 00:09:25,997 --> 00:09:27,532 Od Rubena. 98 00:09:40,677 --> 00:09:42,612 Bambi, to od Rubena. 99 00:09:45,157 --> 00:09:46,452 Spierdalaj. 100 00:09:47,437 --> 00:09:48,732 O kurwa! 101 00:09:53,157 --> 00:09:55,132 Słówko do kamery? 102 00:09:57,677 --> 00:09:59,572 No to do widzenia. 103 00:10:10,677 --> 00:10:13,492 - Widział ktoś Oxmo? - Poszedł sobie. 104 00:10:49,277 --> 00:10:50,852 Jesteś! 105 00:11:03,437 --> 00:11:04,892 Wracajcie! 106 00:11:06,557 --> 00:11:07,812 Ruben, kurwa! 107 00:13:03,397 --> 00:13:04,852 Dzień dobry. 108 00:13:21,797 --> 00:13:24,612 - Skąd się tu wziął? - Nie jest mój. 109 00:13:26,877 --> 00:13:28,212 Wszystko w porządku? 110 00:13:31,157 --> 00:13:32,212 Przepraszam. 111 00:13:37,997 --> 00:13:39,492 Chodź. 112 00:13:47,477 --> 00:13:50,092 - Na wszelki wypadek. - Spieprzaj. 113 00:13:55,877 --> 00:13:58,132 - Piłaś wino bio? - Kretyn. 114 00:14:13,627 --> 00:14:15,882 Przypomniałaś sobie o mnie. 115 00:14:18,617 --> 00:14:20,952 Nie tłumacz się jak Ruben. 116 00:14:23,017 --> 00:14:25,592 Nie słyszałam. To nic. 117 00:14:29,137 --> 00:14:30,632 Co? Czekaj. 118 00:14:40,737 --> 00:14:42,192 Przepraszam za tamto. 119 00:14:46,657 --> 00:14:49,312 - Zdałam egzamin zawodowy. - Serio? 120 00:14:51,097 --> 00:14:53,632 To dzięki panu. Bardzo dziękuję. 121 00:15:03,337 --> 00:15:05,992 Kiedy wytrzeźwiejesz, porozmawiamy. 122 00:15:06,697 --> 00:15:09,272 Chcę zaproponować umowę o pracę. 123 00:15:10,817 --> 00:15:12,632 Zatrudni mnie pan? 124 00:15:13,137 --> 00:15:15,992 Jeśli przestaniesz wymiotować. 125 00:15:22,137 --> 00:15:23,192 Chloé? 126 00:15:24,417 --> 00:15:26,832 Wiesz co? Szef chce mnie zatrudnić. 127 00:15:26,977 --> 00:15:29,832 Super, co? Obłęd! 128 00:15:31,097 --> 00:15:33,672 Chociaż rano narzygałam mu na nogi. 129 00:15:37,977 --> 00:15:40,272 Przestań, głupia. 130 00:15:40,457 --> 00:15:45,032 Gdyby każdy, komu zdjęli portki, leciał na policję... Byliśmy pijani. 131 00:15:45,217 --> 00:15:47,992 Fajne te twoje imprezy, weź mnie kiedyś. 132 00:15:49,057 --> 00:15:50,432 Widzisz? 133 00:16:01,097 --> 00:16:02,952 Nie zapomnij o środzie. 134 00:16:03,617 --> 00:16:04,992 - Cześć! - Spoko. 135 00:16:08,697 --> 00:16:11,472 - W środę mam aborcję. - No nie. 136 00:16:12,337 --> 00:16:15,232 - Na śmierć zapomniałam. - Wkurzasz mnie. 137 00:16:19,097 --> 00:16:20,672 O której mam aborcję? 138 00:16:21,937 --> 00:16:25,672 - Głośniej, nie wszyscy słyszeli. - O 16.00 będę już po? 139 00:16:25,857 --> 00:16:29,312 - Pozuję Chloé do zdjęć... - To zabieg w narkozie. 140 00:16:29,457 --> 00:16:32,792 A można to przełożyć? Proszę! 141 00:16:35,977 --> 00:16:37,152 Widzisz? 142 00:16:38,457 --> 00:16:40,272 Mamy jeszcze weekend. 143 00:16:41,777 --> 00:16:44,472 - Jeśli zdjęcia nie wyjdę... - Wyjdę. 144 00:16:45,177 --> 00:16:47,592 Wyjdę. Jesteś superzdolna. 145 00:16:49,697 --> 00:16:51,032 Pa! 146 00:16:56,537 --> 00:16:57,672 Co? 147 00:16:57,857 --> 00:17:02,312 Niech twój pies nie wchodzi na poduszki. Znajdź mu karton. 148 00:17:04,217 --> 00:17:05,592 Zaraz przyjdę. 149 00:17:18,137 --> 00:17:21,712 - Po ciemku nie znajdę. - Przepraszam. 150 00:17:36,017 --> 00:17:37,712 Dla mnie? 151 00:17:37,897 --> 00:17:41,312 To za siwe włosy, których mi przez ciebie przybyło. 152 00:17:44,217 --> 00:17:47,672 - Opijamy twój egzamin, głuptasku. - Naprawdę? 153 00:17:48,457 --> 00:17:49,952 Postaw karton. 154 00:18:25,657 --> 00:18:27,272 Impreza się udała? 155 00:18:29,897 --> 00:18:31,112 E tam. 156 00:18:32,097 --> 00:18:34,272 Ten mój nawet nie przyszedł. 157 00:18:34,417 --> 00:18:36,032 Kto, ten gruby? 158 00:18:36,217 --> 00:18:37,712 Nie, przystojniak. 159 00:18:43,337 --> 00:18:45,152 Za nieudane wieczory. 160 00:19:02,097 --> 00:19:03,552 Cześć, Księżniczko. 161 00:19:05,057 --> 00:19:06,552 Ciągle to oglądają. 162 00:19:08,057 --> 00:19:09,232 Dałeś czadu. 163 00:19:09,417 --> 00:19:11,912 Przestańcie, kretyni! 164 00:19:12,977 --> 00:19:15,552 Lepiej to skasujcie. 165 00:19:18,457 --> 00:19:20,272 - Co jest? - Puszczam filmik. 166 00:19:20,457 --> 00:19:23,432 Wszystkim go pokazujesz? To kumpel, Gilou... 167 00:19:23,617 --> 00:19:25,632 Gówno mnie to obchodzi. Dawaj. 168 00:19:25,817 --> 00:19:28,392 Co robisz? Nie kasuj! 169 00:19:29,217 --> 00:19:30,432 Wkurwiasz mnie! 170 00:19:31,737 --> 00:19:33,152 Dokąd idziesz? 171 00:19:34,497 --> 00:19:36,712 - Do roboty. - A pies? 172 00:19:37,657 --> 00:19:39,232 Nie mogę go zabrać. 173 00:19:40,057 --> 00:19:42,552 No to go opchnijmy, jest dużo wart. 174 00:19:42,737 --> 00:19:45,792 Podoba mi się twój prezent, tylko idę do pracy. 175 00:19:46,657 --> 00:19:49,472 - Wpadnę jutro. - Nie będzie mnie w domu. 176 00:19:49,657 --> 00:19:51,112 Dlaczego? 177 00:19:52,057 --> 00:19:53,392 A, tak. 178 00:19:55,657 --> 00:19:56,672 Przyjdę. 179 00:19:58,777 --> 00:20:01,032 Nie będziesz sama. Okej? 180 00:20:34,377 --> 00:20:36,792 W porządku? Na pewno? 181 00:21:02,417 --> 00:21:03,592 Otwórz. 182 00:21:18,617 --> 00:21:19,792 Cześć, piękna. 183 00:21:27,417 --> 00:21:32,512 Przepraszam za wczoraj. Szef kazał mi kogoś zastąpić. 184 00:21:33,297 --> 00:21:34,752 Mogłeś napisać. 185 00:21:34,937 --> 00:21:38,632 Komórka mi padła. Przecież bym zadzwonił. Przepraszam. 186 00:21:39,297 --> 00:21:43,832 Nie kupuję już przeprosin. Nie ty czekałeś na parkingu! 187 00:21:43,967 --> 00:21:45,542 - Chcesz kwiaty? - Idź! 188 00:21:45,777 --> 00:21:48,192 - Przestań. - Nie dotykaj mnie. 189 00:21:50,607 --> 00:21:52,422 Księżniczko, teraz jestem. 190 00:21:54,737 --> 00:21:56,032 Spójrz na mnie. 191 00:22:44,097 --> 00:22:45,952 Przestań. Nie mogę. 192 00:22:48,977 --> 00:22:51,792 Po aborcji jeszcze krwawię. I boli. 193 00:22:56,167 --> 00:22:58,822 W przyszłym tygodniu będzie można. 194 00:23:04,547 --> 00:23:05,682 Zrób mi loda. 195 00:23:08,147 --> 00:23:10,442 - Teraz? - Tak, już. 196 00:23:53,829 --> 00:23:56,284 - Idziesz? - Do kuzyna. 197 00:23:57,029 --> 00:23:58,724 Wytresujemy Oxmo do walk. 198 00:23:59,989 --> 00:24:03,284 - Masz smycz? - Za tobą. 199 00:24:06,069 --> 00:24:08,964 Kupię ci prawdziwą smycz z obrożę. 200 00:24:10,099 --> 00:24:11,554 Zdzwonimy się. 201 00:24:21,029 --> 00:24:25,084 Dobrze. Noga... tak. Bardzo dobrze. 202 00:24:25,179 --> 00:24:26,514 Patrz na mnie. 203 00:24:26,749 --> 00:24:29,884 Broda, ramiona... super! 204 00:24:30,779 --> 00:24:33,594 Patrz na mnie! Tak! 205 00:24:34,789 --> 00:24:37,604 Przysuwaj się do mnie. I patrz. 206 00:24:37,739 --> 00:24:41,114 Spojrzenie... z miłością, pieść samochód, 207 00:24:41,349 --> 00:24:43,004 kochaj go. Naprawdę. 208 00:24:44,149 --> 00:24:45,404 Obróć się. 209 00:24:46,429 --> 00:24:48,884 Ręka na pośladki. Wypnij się. 210 00:24:49,069 --> 00:24:50,124 Pięknie! 211 00:24:50,349 --> 00:24:52,644 Teraz się odwróć... 212 00:24:52,789 --> 00:24:55,724 Wsiądź do samochodu. Jest twój. 213 00:24:55,909 --> 00:24:57,884 Lubisz go. 214 00:24:58,749 --> 00:25:00,764 Odbija się pan w lusterku. 215 00:25:00,899 --> 00:25:03,394 Jak się nazywa ta wasza szkoła? 216 00:25:05,939 --> 00:25:08,514 International School of Art... 217 00:25:09,419 --> 00:25:11,274 Bardzo znana, amerykańska. 218 00:25:11,499 --> 00:25:14,274 W Montpellier? Bo to filia. 219 00:25:15,499 --> 00:25:18,594 Macie jakiś dokument? 220 00:25:19,459 --> 00:25:21,634 Już skończyłyśmy. 221 00:25:21,889 --> 00:25:23,584 To mi wystarczy. 222 00:25:23,709 --> 00:25:26,164 - Dopiero zaczęłyśmy. - Idziemy. 223 00:25:27,669 --> 00:25:29,804 Dziękujemy panu. 224 00:25:31,069 --> 00:25:32,284 Do widzenia. 225 00:26:03,389 --> 00:26:05,964 - Dzień dobry. - Cześć, Chloé. 226 00:26:06,099 --> 00:26:08,834 - Luny nie ma? - Jest. 227 00:26:09,699 --> 00:26:10,714 Stój! 228 00:26:11,579 --> 00:26:13,554 Powiedz, że to peruka. 229 00:26:15,139 --> 00:26:18,594 - Ty jej to zrobiłaś? - Do zdjęć na konkurs. 230 00:26:18,829 --> 00:26:21,884 Jeśli wygramy, pojedziemy na pokaz do Paryża. 231 00:26:22,549 --> 00:26:24,684 Może dostanę się do Studio Mode. 232 00:26:24,869 --> 00:26:28,524 - Co to? - Szkoła stylizacji. Znana i droga. 233 00:26:34,669 --> 00:26:39,804 Proszę. A ty się szybko przebierz i pomóż nakrywać do stołu. 234 00:26:48,179 --> 00:26:51,234 Mówiłam, ale miał to gdzieś. 235 00:26:53,069 --> 00:26:55,764 Wystawił go i kazał obciągnąć. 236 00:26:58,269 --> 00:26:59,404 Co byś zrobiła? 237 00:27:00,469 --> 00:27:01,924 Zajęłabym się nim. 238 00:27:04,229 --> 00:27:06,164 Dostałby kopa W Jaja! 239 00:27:10,419 --> 00:27:11,914 Nie zrobiłaś tego. 240 00:27:13,139 --> 00:27:15,834 Coś ty! Nie jestem jego kurwą. 241 00:27:33,299 --> 00:27:34,474 Wskakuj. 242 00:27:37,399 --> 00:27:39,774 - Co dziś zbieramy? - Fasolkę. 243 00:27:40,269 --> 00:27:44,324 - Przepraszam, zabłądziłem. - Wsiadaj. W ostatniej chwili. 244 00:27:45,509 --> 00:27:46,644 Przepraszam. 245 00:27:49,150 --> 00:27:51,245 - Jak masz na imię? - Alex. 246 00:27:51,390 --> 00:27:53,245 - Christine. - Thomas. 247 00:27:55,630 --> 00:27:57,765 - A ty dokąd? - Jedźcie. 248 00:28:20,269 --> 00:28:21,684 Cholera! 249 00:28:25,913 --> 00:28:28,002 Ty tutaj? Nie na polu? 250 00:28:28,187 --> 00:28:30,394 Muszę iść. Przepraszam. 251 00:28:31,699 --> 00:28:33,754 Co znowu? Zachorowałaś? 252 00:28:34,259 --> 00:28:36,194 - Nie. - No to pracuj. 253 00:28:36,379 --> 00:28:38,994 - Co ty sobie myślisz? - Nic... 254 00:28:39,179 --> 00:28:43,194 Mam gdzieś twoje bajeczki. Jeśli teraz pójdziesz, nie wracaj. 255 00:28:44,019 --> 00:28:45,954 Twój wybór. 256 00:29:31,303 --> 00:29:33,873 Co z pełnymi skrzynkami? 257 00:29:36,048 --> 00:29:39,183 Zanosisz je na wózki. 258 00:29:39,748 --> 00:29:41,043 Dzięki. 259 00:29:50,146 --> 00:29:53,961 - Co mówił? - Nic takiego. Gadał normalnie. 260 00:29:54,146 --> 00:29:55,361 Potem pojechał? 261 00:29:55,906 --> 00:29:59,561 Na skuterze. Nie śledził mnie, nic z tych rzeczy. 262 00:29:59,736 --> 00:30:01,511 Nie pamięta. 263 00:30:02,426 --> 00:30:04,881 Inne włosy. Ja cię nie poznałam. 264 00:30:05,016 --> 00:30:08,551 Dlaczego się zjawił w mojej pracy? To nie przypadek. 265 00:30:08,696 --> 00:30:09,791 Czemu? 266 00:30:11,296 --> 00:30:13,391 Głupio mi, kiedy patrzy. 267 00:30:13,576 --> 00:30:17,831 - Przyjdziemy i rozwalimy mu łeb. - Nie przychodź. 268 00:30:18,016 --> 00:30:20,351 Ostatnio narobiłeś mi wstydu. 269 00:30:20,586 --> 00:30:23,761 Rzuć tę robotę. Przestaniesz nas narażać. 270 00:30:24,586 --> 00:30:28,281 Pojebało cię? Szef mnie zatrudnił! 271 00:30:28,466 --> 00:30:30,721 Pogrążysz nas! Nie jesteś sama! 272 00:30:30,856 --> 00:30:32,271 Nie sama go tłukła. 273 00:30:32,456 --> 00:30:35,231 - Tylko ona ma płacić? - A ty czego? 274 00:30:39,936 --> 00:30:41,271 Cześć! 275 00:30:51,976 --> 00:30:54,391 Zbierajcie melony. 276 00:30:54,576 --> 00:30:57,831 A później bakłażany dłuższe niż 20 cm. 277 00:31:00,856 --> 00:31:03,751 - Alex, robiłeś już przy pomidorach? - Nie. 278 00:31:03,976 --> 00:31:06,511 - Pokażę, co i jak. - Dobrze. 279 00:31:16,936 --> 00:31:20,631 Obcinaj gałązki, na których nie ma pomidorów. 280 00:31:20,866 --> 00:31:22,761 Tu się, więc nie przycinasz. 281 00:31:23,586 --> 00:31:25,041 To można obciąć. 282 00:31:29,426 --> 00:31:32,641 I obcinaj odnóżki, wiesz co to? 283 00:31:33,496 --> 00:31:36,311 Nowe pędy między grubszymi gałązkami. 284 00:31:36,976 --> 00:31:39,751 Obcinasz je, żeby nie osłabiały rośliny. 285 00:31:41,216 --> 00:31:43,031 Już. Rozumiesz? 286 00:31:43,856 --> 00:31:46,593 - Tak. - No to zaczynaj. 287 00:31:52,458 --> 00:31:53,670 Tak dobrze? 288 00:32:01,575 --> 00:32:02,710 To jest odnóżka? 289 00:32:02,945 --> 00:32:05,760 - Jak tu trafiłeś? - Ojciec zna Sébastiena. 290 00:32:08,745 --> 00:32:11,560 - Skąd? - Robił mu dach. 291 00:32:15,845 --> 00:32:18,940 Muszę zbierać bakłażany. Dojdź do końca. 292 00:32:20,645 --> 00:32:21,820 Dzięki. 293 00:32:59,486 --> 00:33:00,941 - Przerwa. - Już! 294 00:33:01,126 --> 00:33:02,261 Przerwa! 295 00:33:07,886 --> 00:33:10,021 - Idziesz? - Zaraz. 296 00:33:39,559 --> 00:33:41,214 Chcesz dobrze i co? 297 00:33:44,439 --> 00:33:46,374 Kto przycinał pomidory? 298 00:33:47,889 --> 00:33:49,864 No właśnie. Ślepy jesteś? 299 00:33:52,049 --> 00:33:55,104 - Nie widziałeś owoców? - Uważałem. 300 00:33:55,289 --> 00:33:58,704 Nie pytam, jak jest, kiedy nie uważasz. Co to? 301 00:34:00,089 --> 00:34:01,584 Patrz na mnie. 302 00:34:02,119 --> 00:34:04,494 - Co to? - Zrobiłem, jak mówiła. 303 00:34:04,729 --> 00:34:08,104 - Wyjaśniłaś mu wszystko? - Uczyłam go z 15 minut! 304 00:34:08,329 --> 00:34:12,744 - Zbierasz melony z Christine. - Spowolni mnie! 305 00:34:30,127 --> 00:34:31,502 Jedziemy. 306 00:34:36,335 --> 00:34:38,910 - Gdzie Alex? - Chyba wrócił do domu. 307 00:34:40,525 --> 00:34:42,060 Ten chłopak to kpina. 308 00:35:07,237 --> 00:35:09,692 - Co robisz z moim psem? - Rubena. 309 00:35:09,837 --> 00:35:12,732 - Czemu go wyprowadzasz? - Chcesz, to idź. 310 00:35:13,397 --> 00:35:14,692 Chodź, piesku. 311 00:35:22,197 --> 00:35:25,852 Pokaż zęby! Otwieraj! 312 00:35:28,077 --> 00:35:30,412 Tak nie można. Przestań! 313 00:35:31,237 --> 00:35:33,292 - Co? - Nie denerwuj go! 314 00:35:39,828 --> 00:35:41,323 Pogięło cię? 315 00:35:42,988 --> 00:35:44,003 Co jest? 316 00:35:46,668 --> 00:35:48,003 Gdzie lezie? 317 00:35:58,268 --> 00:35:59,643 Zwariowałaś? 318 00:36:00,868 --> 00:36:02,203 Lubi nocne kąpiele. 319 00:36:03,588 --> 00:36:05,883 Pomóżcie jej, zamiast się nabijać. 320 00:36:06,068 --> 00:36:07,883 Dalej, Luna! 321 00:36:09,628 --> 00:36:11,043 Odpierdoliło wam? 322 00:36:27,511 --> 00:36:28,646 W porządku? 323 00:36:30,591 --> 00:36:32,206 Zrób mu usta-usta. 324 00:36:32,951 --> 00:36:34,286 Przymknij się. 325 00:36:36,111 --> 00:36:37,446 Nie dotykaj mnie. 326 00:36:39,111 --> 00:36:40,286 Ciepła woda? 327 00:36:45,348 --> 00:36:47,683 - To były wygłupy. - Zamknij się. 328 00:36:49,068 --> 00:36:51,283 Rzucam cię. Baw się dobrze. 329 00:36:52,428 --> 00:36:55,083 Jeszcze dziś przyśle 15 esemesów. 330 00:36:57,268 --> 00:36:58,923 Wcale nie ma dużego. 331 00:36:59,668 --> 00:37:01,843 Ona już wie, że kłamiesz. 332 00:37:09,588 --> 00:37:10,923 Odprowadzić cię? 333 00:38:50,274 --> 00:38:53,729 A to co? Nie nadaję się! 334 00:38:55,834 --> 00:38:56,969 Co to? 335 00:38:58,074 --> 00:39:01,489 Ten jest mały, ten duży. 336 00:39:02,634 --> 00:39:06,849 - Kazał pan zrywać małe. - Przecież jeszcze nie dojrzały! 337 00:39:08,154 --> 00:39:10,409 - Czasami się takie zrywa. - Nigdy. 338 00:39:10,594 --> 00:39:12,449 Zostań i zbierz dobre. 339 00:39:12,634 --> 00:39:14,609 Jestem umówiona. 340 00:39:15,714 --> 00:39:18,447 Bez gadania. Następnym razem słuchaj. 341 00:39:21,072 --> 00:39:22,767 Trzeba było się wyspać. 342 00:39:26,432 --> 00:39:27,527 Kurwa! 343 00:39:54,242 --> 00:39:57,337 - Co tu robisz? - Pomogę ci, będzie szybciej. 344 00:39:58,162 --> 00:39:59,417 No, nie wiem. 345 00:40:02,442 --> 00:40:04,102 Mogłabyś być milsza. 346 00:40:06,007 --> 00:40:07,542 Żartowałem. 347 00:40:08,727 --> 00:40:11,302 Z tymi pomidorami też? 348 00:40:13,327 --> 00:40:14,742 Oskarżasz mnie? 349 00:40:15,367 --> 00:40:19,822 Nie odbiorą ci tej gównianej pracy. Pod koniec miesiąca odchodzę. 350 00:40:20,007 --> 00:40:24,094 Nie ruszałam twoich pomidorów. A praca nie jest gówniana. 351 00:40:51,639 --> 00:40:54,894 - Podrzucić cię? - Dzięki, czekam na autobus. 352 00:40:59,279 --> 00:41:01,694 Będzie za godzinę. 353 00:41:02,999 --> 00:41:06,894 - Jestem przyzwyczajona. - Do smażenia się na słońcu? 354 00:41:08,279 --> 00:41:10,014 Śmierć jak każda inna. 355 00:41:12,199 --> 00:41:13,334 Jedź. 356 00:41:17,719 --> 00:41:19,054 Rusz się! 357 00:41:26,919 --> 00:41:28,294 Co? Ruszyłem się. 358 00:41:35,959 --> 00:41:37,054 Wsiadaj. 359 00:41:40,399 --> 00:41:41,694 No chodź! 360 00:41:57,802 --> 00:41:59,977 - Tu może być? - Jasne. 361 00:42:05,282 --> 00:42:06,457 Dzięki. 362 00:42:07,882 --> 00:42:10,617 - A jednak ci się udaje. - Raz na miesiąc. 363 00:42:13,322 --> 00:42:14,657 Jadę. 364 00:45:32,877 --> 00:45:34,132 Coś się stało? 365 00:45:35,917 --> 00:45:37,572 Ja do twojej mamy. 366 00:45:37,797 --> 00:45:40,292 Błagam! Rano źle się czułam i... 367 00:45:43,157 --> 00:45:46,692 Zostawiłam ci kartkę. Odgrzej sobie lasagne. 368 00:45:55,477 --> 00:45:56,812 Dobrej zabawy! 369 00:46:52,798 --> 00:46:56,853 Na festynie widziałem twojego chłopaka, jak mu tam... 370 00:46:57,638 --> 00:47:01,093 - Rzuciłam go. - Trudno za tobą nadążyć. 371 00:47:03,961 --> 00:47:07,016 Facet wparował tu na motorze, 372 00:47:07,841 --> 00:47:10,776 - Przestań! - Szczęście, że nie miał spluwy. 373 00:47:11,761 --> 00:47:14,216 - Jak mu na imię? - Zamknij się! 374 00:47:14,801 --> 00:47:17,856 Gadałaś o nim bez przerwy, 375 00:47:18,041 --> 00:47:19,656 - A teraz co? - Przestań! 376 00:47:19,841 --> 00:47:23,088 - Musi ci jeszcze zależeć. - Nie kocham go. 377 00:47:23,273 --> 00:47:24,568 Wystarczy. 378 00:47:24,753 --> 00:47:28,128 - Nie znacie się na żartach. - Czy ona się śmieje? 379 00:48:10,672 --> 00:48:12,847 Dlaczego wybrałaś ogrodnictwo? 380 00:48:15,312 --> 00:48:18,378 - Tylko w tym byłam dobra. - Akurat. 381 00:48:19,803 --> 00:48:21,898 Potrzebuję świeżego powietrza. 382 00:48:22,033 --> 00:48:26,163 Nie wytrzymałabym w biurze albo w sklepie pełnym klientów. 383 00:48:27,188 --> 00:48:29,603 Warzywa są spoko.. 384 00:48:31,748 --> 00:48:35,683 W sklepie cię nie widzę. Nawet się nie witasz. 385 00:48:36,798 --> 00:48:38,093 Masz ogień? 386 00:48:46,878 --> 00:48:48,533 Zawsze ją wozisz? 387 00:48:49,398 --> 00:48:52,333 Teraz dużo ćwiczymy, niedługo święto fanfar. 388 00:48:52,798 --> 00:48:54,373 Występujesz? 389 00:48:55,558 --> 00:49:00,373 Nie wiadomo. Opuściłem sporo prób, może wezmę kogoś innego. 390 00:49:01,118 --> 00:49:03,533 Próby są fajne, dlaczego opuszczasz? 391 00:49:04,158 --> 00:49:07,333 Ostatnio nie mam do tego głowy. 392 00:49:12,758 --> 00:49:14,973 - Ty na czym grasz? - Ja? 393 00:49:15,158 --> 00:49:19,453 W połowie lekcji gry na flecie prostym nauczyciel mnie wyrzucił. 394 00:49:20,398 --> 00:49:21,733 Nie mam słuchu. 395 00:49:23,318 --> 00:49:26,453 Upierdliwa, wredna i bez słuchu. 396 00:49:27,638 --> 00:49:29,213 Wszystko, co lubię. 397 00:50:47,349 --> 00:50:48,564 W porządku? 398 00:51:19,874 --> 00:51:21,889 - Tu mnie wysadź. - Tam? 399 00:51:38,114 --> 00:51:40,449 - Tu mieszkasz? - Kawałek dalej. 400 00:51:42,834 --> 00:51:44,889 - Fajnie. - Może być. 401 00:51:49,354 --> 00:51:50,529 Pójdę już. 402 00:51:54,154 --> 00:51:55,409 Zadzwonię. 403 00:52:55,110 --> 00:52:56,285 Gdzie byłaś? 404 00:52:56,470 --> 00:52:58,845 Godzinę próbowałam się dodzwonić! 405 00:52:59,030 --> 00:53:00,045 Przepraszam. 406 00:53:00,190 --> 00:53:03,805 - Nie dostałaś SMS-a? - Włączyłam tryb samolotowy. 407 00:53:05,790 --> 00:53:07,205 Odwalili mnie. 408 00:53:07,390 --> 00:53:09,085 Cholera. Dlaczego? 409 00:53:11,630 --> 00:53:15,805 - Nie weszłam nawet na krótką listę. - Nie znają się. 410 00:53:19,190 --> 00:53:22,245 Muszę cały rok harować z matka w salonie. 411 00:53:23,190 --> 00:53:25,125 Chyba się zabiję. 412 00:53:28,230 --> 00:53:29,525 Przytul się. 413 00:54:22,660 --> 00:54:24,075 Do kogo piszesz? 414 00:54:25,390 --> 00:54:26,645 Do nikogo. 415 00:54:34,634 --> 00:54:36,249 Utopię cię! 416 00:54:42,624 --> 00:54:43,719 Pierwszy! 417 00:55:00,384 --> 00:55:03,599 - Mam dla ciebie niespodziankę. - Kłamiesz. 418 00:55:03,784 --> 00:55:04,999 Nie. 419 00:55:08,344 --> 00:55:11,959 Oszaleć można. Nic z tego. 420 00:55:13,384 --> 00:55:16,039 - Patrz. - Zabieraj to. 421 00:55:16,184 --> 00:55:18,799 Trzymasz tak... Przyciskasz usta. 422 00:55:18,944 --> 00:55:22,239 Mocno. Będzie dobrze. Przyciśnij... 423 00:55:23,384 --> 00:55:24,559 i dmuchnij. 424 00:55:27,744 --> 00:55:30,999 Mnie się udało po kilku miesiącach. 425 00:55:33,947 --> 00:55:35,402 Zdolna jesteś! 426 00:55:35,987 --> 00:55:38,202 Flet prosty dał mi podstawy. 427 00:55:43,662 --> 00:55:45,317 Nawet osłom się podoba. 428 00:55:49,782 --> 00:55:51,637 Będziesz wielką trębaczką. 429 00:56:28,826 --> 00:56:30,161 Zwariowałaś? 430 00:56:30,866 --> 00:56:32,601 Myślałam, że to robak. 431 00:56:37,426 --> 00:56:39,161 Zawsze byłaś ruda? 432 00:56:42,546 --> 00:56:43,721 Nie. 433 00:56:45,386 --> 00:56:47,321 Jaki masz naturalny kolor? 434 00:56:49,306 --> 00:56:52,761 Sama już nie wiem. Kasztanowy blond. 435 00:56:54,706 --> 00:56:56,321 Masz zdjęcie? 436 00:56:57,906 --> 00:56:59,601 Brzydko wyglądałam. 437 00:57:00,346 --> 00:57:01,601 Kłamiesz. 438 00:57:24,545 --> 00:57:25,680 Wskakuj! 439 00:57:27,145 --> 00:57:29,080 - Świetna woda. - Już idę! 440 00:58:12,050 --> 00:58:13,145 Puść mnie! 441 00:58:15,890 --> 00:58:17,065 Dlaczego kłamiesz? 442 00:58:25,090 --> 00:58:27,185 - Przestań! Puść go. - Zabiję! 443 00:58:29,130 --> 00:58:30,585 Przestańcie. 444 00:58:31,410 --> 00:58:33,065 Puść mnie! 445 00:58:34,690 --> 00:58:36,985 Dość! Co jest? 446 00:58:37,850 --> 00:58:41,465 - Zostawić was na pół godziny! - On się na mnie rzucił! 447 00:58:42,010 --> 00:58:43,225 Co się stało? 448 00:58:43,410 --> 00:58:45,985 - Jego niech pan spyta. - Byłem z grupą. 449 00:58:46,170 --> 00:58:47,465 Tylko nie teraz. 450 00:58:48,650 --> 00:58:50,785 Co ci zrobił? Ukradł coś? 451 00:58:50,970 --> 00:58:52,825 To było wcześniej. 452 00:58:53,010 --> 00:58:54,665 - Kiedy? - W czerwcu. 453 00:58:56,290 --> 00:58:58,985 Niemożliwe. Przyjechaliśmy z Perpignan. 454 00:58:59,170 --> 00:59:01,665 Jesteśmy tu dwa dni. 455 00:59:01,850 --> 00:59:03,545 - Zatkało? - Przestań. 456 00:59:03,690 --> 00:59:06,465 Niemożliwe. Poznałem go po psie! 457 00:59:07,970 --> 00:59:11,345 To pies z ośrodka. Pomyliłeś się. 458 00:59:58,205 --> 01:00:01,740 Przepraszam. Odwaliło mi. 459 01:00:02,685 --> 01:00:03,980 Przepraszam. 460 01:00:08,562 --> 01:00:11,645 Zwykle nie jestem agresywny, nie biję się. 461 01:00:16,518 --> 01:00:18,053 Nie mogę z tobą być. 462 01:00:20,518 --> 01:00:22,693 - Przykro mi. - Co? 463 01:00:23,878 --> 01:00:24,893 Czekaj! 464 01:00:26,838 --> 01:00:29,770 - Wyjaśnię. - Nie ma nic do wyjaśniania. 465 01:00:37,155 --> 01:00:40,619 - Dwa miesiące temu robiłem graffiti. - Przestań. 466 01:00:41,524 --> 01:00:45,339 Trafiłem na grupę pijanych kretynów. Rzucili się na mnie. 467 01:00:47,024 --> 01:00:48,359 Bez powodu. 468 01:00:50,909 --> 01:00:54,724 Było ich z dziesięciu. Śmiali się, znęcali nade mnę... 469 01:00:55,309 --> 01:00:57,004 Nic nie mogłem zrobić. 470 01:01:00,589 --> 01:01:03,164 Kiedy zobaczyłem chłopaka z psem... 471 01:01:04,989 --> 01:01:06,924 Poniosło mnie. 472 01:01:12,029 --> 01:01:13,564 Podobasz mi się. 473 01:01:14,509 --> 01:01:17,124 Od dawna nie było mi tak dobrze. 474 01:01:21,029 --> 01:01:22,564 Daj mi szansę. 475 01:01:24,269 --> 01:01:25,684 Nie wiem... 476 01:01:28,629 --> 01:01:31,884 - Wpaść po ciebie jutro wieczorem? - Nie wiem. 477 01:01:34,349 --> 01:01:36,252 - Proszę! - Zostaw mnie. 478 01:05:41,633 --> 01:05:42,924 Co tu robisz? 479 01:05:44,269 --> 01:05:47,410 - Teraz grasz na trąbce? - Nie twoja sprawa. 480 01:05:47,595 --> 01:05:48,810 Graj dalej. 481 01:05:49,275 --> 01:05:52,730 - Czego chcesz? - Bambi jeszcze z tobą pracuje? 482 01:05:53,635 --> 01:05:57,373 - Załatwiłam, żeby go wylali. - Co teraz robi? 483 01:05:57,558 --> 01:05:59,773 Nie wiem, a co? 484 01:06:00,358 --> 01:06:03,373 Marco przedwczoraj widział go w magazynie. 485 01:06:05,598 --> 01:06:08,733 - Co on tam robił? - Kręcił się, długo. 486 01:06:10,118 --> 01:06:12,053 Jakby kogoś szukał. 487 01:06:12,638 --> 01:06:14,573 - Wiesz, gdzie mieszka? - Nie. 488 01:06:14,758 --> 01:06:17,653 - Mam go gdzieś. - Zdobądź jego adres. 489 01:06:17,838 --> 01:06:19,453 Pójdę i mu przyłożę. 490 01:06:20,678 --> 01:06:22,693 Odpuść, nic ci nie zrobił. 491 01:06:22,878 --> 01:06:26,133 - Nigdy nie odpuszczam. - W tym problem. 492 01:06:27,478 --> 01:06:28,653 Myślę o tobie. 493 01:06:30,078 --> 01:06:31,173 Tęsknię. 494 01:06:36,398 --> 01:06:37,573 Zostaw mnie. 495 01:06:52,550 --> 01:06:54,053 Nie podglądaj. 496 01:07:14,718 --> 01:07:17,933 - Gdzie jesteśmy? - U szefa, zwinęłam mu klucze. 497 01:07:18,118 --> 01:07:22,093 Wyjechał na weekend z moja matka. Cały dom i basen dla nas. 498 01:07:42,434 --> 01:07:44,969 Myślisz o tamtej napaści? 499 01:07:46,194 --> 01:07:47,649 Dlaczego pytasz? 500 01:07:50,034 --> 01:07:51,489 Myślisz czy nie? 501 01:07:54,754 --> 01:07:56,129 Zależy. 502 01:07:56,314 --> 01:07:58,489 - Nigdy tam nie wróciłeś? - Gdzie? 503 01:08:00,034 --> 01:08:01,809 Tam, gdzie cię pobili. 504 01:08:02,514 --> 01:08:04,889 Oglądałam program w telewizji... 505 01:08:05,074 --> 01:08:07,249 Czasami po traumie 506 01:08:08,794 --> 01:08:12,289 człowiek chce wrócić na miejsce, żeby je odczarować. 507 01:08:13,034 --> 01:08:15,880 - Nie mam traumy. - Naprawdę? 508 01:08:18,425 --> 01:08:19,883 I nie byłeś tam? 509 01:08:21,188 --> 01:08:22,523 Raz. 510 01:08:23,738 --> 01:08:24,913 Po co? 511 01:08:27,458 --> 01:08:30,353 Nie chodź tam już. To niebezpieczne. 512 01:08:34,278 --> 01:08:37,573 Kiedy jestem z tobą, myślę o innych rzeczach. 513 01:08:46,092 --> 01:08:47,587 Kocham cię. 514 01:09:22,792 --> 01:09:24,967 Zawsze masz przy sobie gumki? 515 01:09:28,659 --> 01:09:30,527 Od kilku dni - tak. 516 01:10:53,040 --> 01:10:55,055 Widziałaś? Jest ich mnóstwo. 517 01:10:57,700 --> 01:10:59,195 Odłóż go! 518 01:10:59,950 --> 01:11:02,925 - Nie jest naładowany. - Wziąłeś go stąd? 519 01:11:15,053 --> 01:11:16,568 Idziemy? 520 01:12:06,415 --> 01:12:08,590 Zapomniałam o czymś z apteki. 521 01:12:14,345 --> 01:12:16,280 Chciałam ci powiedzieć. 522 01:12:16,475 --> 01:12:17,610 Ładna? 523 01:12:18,595 --> 01:12:20,290 Nie wiedziałam jak. 524 01:12:21,875 --> 01:12:23,490 Podła jesteś. 525 01:12:28,515 --> 01:12:29,890 Ma na imię Alex. 526 01:12:31,435 --> 01:12:32,690 Jest w porządku, 527 01:12:33,755 --> 01:12:35,170 nie chcę go stracić. 528 01:12:36,315 --> 01:12:37,850 Nie mów tamtym. 529 01:12:40,075 --> 01:12:42,370 - Proszę. - Pierdol się! 530 01:12:43,235 --> 01:12:45,130 Od dawna masz mnie w dupie! 531 01:12:47,715 --> 01:12:50,370 Powiedziałaś mu, co wtedy robiłaś? 532 01:12:50,505 --> 01:12:51,760 Oczywiście. 533 01:12:53,145 --> 01:12:54,400 Kłamiesz. 534 01:12:55,985 --> 01:12:58,320 Chociaż raz weź odpowiedzialność. 535 01:13:00,465 --> 01:13:02,400 - Co jest? - Zatrzymaj się! 536 01:13:04,235 --> 01:13:05,650 O co chodzi? 537 01:13:20,595 --> 01:13:22,611 - Zostaw mnie. - Przestań! 538 01:13:25,706 --> 01:13:28,401 Czekaj! Dokąd idziesz? 539 01:13:32,226 --> 01:13:34,561 Ze mnę wszystko źle się kończy. 540 01:13:35,346 --> 01:13:36,641 Co się kończy? 541 01:13:45,146 --> 01:13:46,321 Chodź... 542 01:15:22,713 --> 01:15:25,528 Miłego weekendu. opuśćcie roletę. 543 01:15:59,543 --> 01:16:00,838 Co robimy? 544 01:16:02,303 --> 01:16:03,758 Popływamy w basenie? 545 01:16:15,383 --> 01:16:16,758 Byłam tam. 546 01:16:20,023 --> 01:16:22,238 Z chłopakami, którzy cię pobili. 547 01:16:23,343 --> 01:16:24,678 Schlaliśmy się. 548 01:16:26,583 --> 01:16:27,678 Co ty mówisz? 549 01:16:30,343 --> 01:16:31,758 Nie poznajesz mnie? 550 01:16:34,383 --> 01:16:35,678 Ścięłam włosy. 551 01:16:36,183 --> 01:16:37,238 Nie wierzę. 552 01:16:37,423 --> 01:16:39,358 Ja opuściłam ci spodnie. 553 01:16:46,383 --> 01:16:49,998 Przez Rubena. Dla niego zrobiłabym wszystko. 554 01:16:50,783 --> 01:16:52,318 Proszę! 555 01:16:54,423 --> 01:16:56,878 - Wyjaśnię. - Zostaw mnie. 556 01:17:02,943 --> 01:17:04,198 Nie jedź. 557 01:17:06,073 --> 01:17:07,928 Przepraszam! 558 01:18:07,520 --> 01:18:08,815 Oczywiście. 559 01:18:13,350 --> 01:18:14,565 Dlaczego tam? 560 01:19:23,821 --> 01:19:25,076 Zadzwoń do niego. 561 01:19:26,191 --> 01:19:29,831 - Do kogo? - Do Rubena. Niech tu przyjdzie. 562 01:19:32,574 --> 01:19:33,949 Po co? 563 01:19:35,262 --> 01:19:36,757 Ma przeprosić. 564 01:19:37,822 --> 01:19:40,917 - Nie przyjdzie. - Załatw to. 565 01:19:52,142 --> 01:19:55,717 Jeśli chcesz dać nam szansę, dzwoń. 566 01:20:16,751 --> 01:20:18,246 Co robisz? 567 01:20:27,671 --> 01:20:30,606 Nie spotykam się z nim. Nie przyjdzie. 568 01:20:32,061 --> 01:20:34,156 Nawet się nie kumplujemy. 569 01:20:47,831 --> 01:20:49,926 Jak mogłaś mnie okłamać? 570 01:20:51,591 --> 01:20:53,486 Myślałam, że zapomnisz. 571 01:20:56,111 --> 01:20:57,686 Jak mogłaś? 572 01:20:59,111 --> 01:21:03,166 Co noc myślałem o tych draniach i lasce, która się śmiała. 573 01:21:04,411 --> 01:21:07,786 I myślałem o tobie, żeby zapomnieć o tamtym. 574 01:21:08,011 --> 01:21:09,910 Prawdziwa Luna to ta druga. 575 01:21:11,635 --> 01:21:13,050 A gdzie pierwsza? 576 01:21:13,275 --> 01:21:16,926 Wystarczyło powiedzieć, że nic się nie stało, i znikła? 577 01:21:18,631 --> 01:21:21,806 Chodźmy stąd. Co, jeśli jest z tamtymi? 578 01:21:23,951 --> 01:21:25,166 Cześć. 579 01:21:29,511 --> 01:21:31,486 Zerwałem je przy drodze... 580 01:21:37,991 --> 01:21:39,126 Co jest? 581 01:21:40,231 --> 01:21:41,966 - Przeproś. - Co? 582 01:21:43,391 --> 01:21:45,806 Chce, żebyś go przeprosił. 583 01:21:46,871 --> 01:21:49,086 Moment. Po to mnie ściągnęłaś? 584 01:21:50,111 --> 01:21:52,166 Żebym się ośmieszył? 585 01:21:53,191 --> 01:21:54,806 - Ty kurwo. - Przestań! 586 01:21:58,671 --> 01:22:01,686 Myślisz, że się boję twojej zabawki? 587 01:22:09,982 --> 01:22:11,557 Dobra, przepraszam. 588 01:22:13,462 --> 01:22:15,477 Mówię, że przepraszam. 589 01:22:18,189 --> 01:22:19,564 Odłóż gnata. 590 01:22:21,949 --> 01:22:23,124 Przeprosił. 591 01:22:23,309 --> 01:22:25,924 Czego jeszcze chcesz? Przestań. 592 01:22:26,109 --> 01:22:27,604 Opuść broń. 593 01:22:31,429 --> 01:22:32,804 Opuść! 594 01:22:56,469 --> 01:22:57,964 Spierdalaj. 595 01:23:29,589 --> 01:23:31,324 Wynoś się! 596 01:24:36,856 --> 01:24:38,445 Co robisz? 597 01:24:40,670 --> 01:24:42,294 Czekam na autobus. 598 01:24:43,359 --> 01:24:45,054 Będzie za godzinę. 599 01:24:47,639 --> 01:24:51,334 - Jestem przyzwyczajona. - Do smażenia się na słońcu? 600 01:26:34,457 --> 01:26:35,912 Tekst: Karolina Bober39387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.