Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,181 --> 00:02:21,149
[ Helicopter whirring ]
2
00:02:38,909 --> 00:02:40,286
He is looking better already.
3
00:02:41,203 --> 00:02:42,295
Maybe.
4
00:02:43,747 --> 00:02:44,919
Still hasn't said a word.
5
00:02:44,998 --> 00:02:46,545
It's gonna take time.
6
00:02:48,627 --> 00:02:50,675
They've got the best doctors
in the world here.
7
00:02:51,546 --> 00:02:52,843
It's gonna happen.
8
00:02:59,680 --> 00:03:01,398
- Nervous?
- No.
9
00:03:04,101 --> 00:03:06,069
Maybe... a little bit.
10
00:03:07,062 --> 00:03:08,062
No.
11
00:03:08,480 --> 00:03:09,823
Are you turning soft on me?
12
00:03:09,898 --> 00:03:11,275
No, I can't. I'm on call.
13
00:03:12,442 --> 00:03:13,819
I thought this was
a celebration.
14
00:03:13,902 --> 00:03:15,745
It is, kinda.
15
00:03:17,072 --> 00:03:18,466
NEWSCASTER: The world
awaiting anxiously
16
00:03:18,490 --> 00:03:20,743
for Alterplex to launch
what the company claims to be
17
00:03:20,826 --> 00:03:22,874
the final generation
of energy solutions.
18
00:03:23,578 --> 00:03:26,422
If you're joining us now,
we are less than a minute away
19
00:03:26,498 --> 00:03:28,000
from entering a new future.
20
00:03:34,214 --> 00:03:35,557
This is really big for me.
21
00:03:36,967 --> 00:03:38,810
I want it to be good
for you guys, too.
22
00:03:38,885 --> 00:03:40,478
- You know?
- I know.
23
00:03:41,388 --> 00:03:43,015
And I'm proud of you.
24
00:03:46,143 --> 00:03:47,486
I think.
25
00:03:56,319 --> 00:03:58,039
NEWSCASTER: Alterplex
gives the green light.
26
00:03:58,530 --> 00:03:59,577
Hey, Donny?
27
00:04:01,616 --> 00:04:02,663
Donny, come stand here.
28
00:04:02,909 --> 00:04:04,001
T minus 15.
29
00:04:09,082 --> 00:04:11,676
Ten, nine, eight,
30
00:04:12,377 --> 00:04:14,004
seven, six...
31
00:04:14,171 --> 00:04:15,423
Thanks for being here.
32
00:04:16,256 --> 00:04:17,256
Are you kidding?
33
00:04:17,924 --> 00:04:18,924
Two...
34
00:04:19,509 --> 00:04:21,932
[ Zapping ]
35
00:04:25,432 --> 00:04:27,025
[ Dishes rattling ]
36
00:04:28,143 --> 00:04:29,486
Oh, it's okay.
37
00:04:35,859 --> 00:04:37,361
[Sighs]
38
00:04:39,988 --> 00:04:41,160
What's it doing?
39
00:04:41,823 --> 00:04:43,166
[ Chuckles ]
40
00:04:44,785 --> 00:04:46,207
It's working.
41
00:05:07,349 --> 00:05:09,772
[Whooshing ]
42
00:05:22,572 --> 00:05:23,915
[Will panting]
43
00:05:24,032 --> 00:05:27,161
[Alarms sounding ]
44
00:05:42,259 --> 00:05:43,351
[ Hydraulics hiss]
45
00:05:44,636 --> 00:05:46,263
[ Readout beeping ]
46
00:05:50,141 --> 00:05:51,563
[ Grunting ]
47
00:06:06,491 --> 00:06:07,617
[ Groans ]
48
00:06:08,118 --> 00:06:10,621
[Thrumming and alarms fade]
49
00:06:29,222 --> 00:06:30,599
[ Hydraulics hiss]
50
00:07:00,503 --> 00:07:02,130
[ Static ]
51
00:07:23,109 --> 00:07:24,156
Okay, okay.
52
00:07:24,861 --> 00:07:26,909
Ooh, shit.
53
00:07:30,116 --> 00:07:31,834
Ah, I'm exiting the lab.
54
00:07:42,545 --> 00:07:43,717
Oh, ah.
55
00:07:44,631 --> 00:07:46,508
Unidentified male body.
56
00:07:54,724 --> 00:07:56,271
Identified as Dr. Klintsen.
57
00:07:56,351 --> 00:07:57,351
Oh, God.
58
00:07:57,727 --> 00:07:58,727
[Sighs]
59
00:07:58,937 --> 00:07:59,937
Shit.
60
00:08:02,565 --> 00:08:04,238
This is Will Porter,
mission log one.
61
00:08:04,442 --> 00:08:05,864
Uncertain as to my coordinates.
62
00:08:05,986 --> 00:08:07,784
The jump was most likely
successful,
63
00:08:07,862 --> 00:08:09,535
but I can't confirm.
64
00:08:09,739 --> 00:08:11,332
Personal BCI non responsive.
65
00:08:11,408 --> 00:08:13,536
New BCI procured,
but battery depleting.
66
00:08:13,868 --> 00:08:15,745
Writing is mirrored.
67
00:08:16,371 --> 00:08:18,874
Either I'm in the echo,
or I've sustained
68
00:08:18,957 --> 00:08:21,255
serious cerebral damage
during jump.
69
00:08:25,672 --> 00:08:27,845
The lab appears
critically damaged.
70
00:08:28,133 --> 00:08:30,056
Destruction appears recent.
71
00:08:30,135 --> 00:08:32,229
Multiple deceased
scattered among the rubble,
72
00:08:32,887 --> 00:08:34,389
including Dr. Klintsen.
73
00:08:35,682 --> 00:08:38,310
Heading outside
to try and confirm coordinates.
74
00:08:47,527 --> 00:08:50,076
This is mission log two,
outside of lab.
75
00:08:51,281 --> 00:08:52,749
More deceased here.
76
00:08:54,200 --> 00:08:55,452
Oh, God.
77
00:08:56,745 --> 00:08:59,919
[Thunder crackling ]
78
00:09:11,551 --> 00:09:13,394
I have a visual on the tower.
79
00:09:14,012 --> 00:09:15,389
Before executing the objectives,
80
00:09:15,472 --> 00:09:17,395
I need to verify
if this is really the echo.
81
00:09:17,474 --> 00:09:19,397
- [ Beeps ]
- Shit!
82
00:09:33,448 --> 00:09:34,665
Sorry, buddy.
83
00:09:35,533 --> 00:09:36,533
[Sighs]
84
00:09:44,375 --> 00:09:46,343
[ Ringing tone]
85
00:09:49,172 --> 00:09:50,264
- Will?
- Abby?
86
00:09:50,340 --> 00:09:52,638
- Oh, my God, Will!
- What...? What happened?
87
00:09:52,717 --> 00:09:54,560
We thought you were dead.
Where are you?
88
00:09:55,136 --> 00:09:56,183
We'll come and get you.
89
00:09:56,262 --> 00:09:57,889
Wait, Abby, I need
to know what happened.
90
00:09:58,056 --> 00:10:00,309
Where have you been?
The lab was attacked, Will.
91
00:10:00,391 --> 00:10:01,608
The box was destroyed.
92
00:10:02,102 --> 00:10:03,621
We moved to a camp
on the outside of...
93
00:10:03,645 --> 00:10:05,365
Wait, back up.
What'd you say about the box?
94
00:10:05,772 --> 00:10:08,116
I said they destroyed the box.
95
00:10:08,399 --> 00:10:10,572
Destroy it? How? Who's "they"?
96
00:10:11,277 --> 00:10:13,951
They shot the place up, Will.
I saw it.
97
00:10:14,155 --> 00:10:15,873
Are you sure the box
was destroyed?
98
00:10:15,990 --> 00:10:17,742
I'm sending you our coordinates.
99
00:10:26,709 --> 00:10:28,427
What the fuck is going on?
100
00:10:28,670 --> 00:10:31,093
[Thunder rumbling]
101
00:10:35,093 --> 00:10:37,016
[ Gentle piano music playing ]
102
00:10:42,058 --> 00:10:43,651
WOMAN: Alterplex cares.
103
00:10:44,477 --> 00:10:45,854
We understand.
104
00:10:46,688 --> 00:10:49,441
The future of mankind
is not out there.
105
00:10:50,525 --> 00:10:51,651
It is in here,
106
00:10:52,277 --> 00:10:54,496
and we have found the solution.
107
00:10:58,074 --> 00:11:00,247
We have developed
a clean and simple way
108
00:11:00,326 --> 00:11:02,579
of converting mass
into pure energy.
109
00:11:04,330 --> 00:11:05,582
In just a few more months,
110
00:11:05,832 --> 00:11:07,550
we will launch our energy tower,
111
00:11:08,001 --> 00:11:10,345
powering our world
for millennia to come.
112
00:11:13,423 --> 00:11:19,101
Alterplex Energy.
Clean. Simple. Safe.
113
00:11:36,029 --> 00:11:38,953
[ Drone whirring ]
114
00:11:58,468 --> 00:11:59,936
ABBY: Mr. Porter.
115
00:12:03,765 --> 00:12:06,814
Abigail Vos,
Chief of Alterplex Operations.
116
00:12:07,060 --> 00:12:08,437
- Welcome.
- Thank you.
117
00:12:08,978 --> 00:12:11,072
I believe you're familiar
with my partner.
118
00:12:11,898 --> 00:12:14,321
Dr. Klintsen!
This is a great honor, sir.
119
00:12:14,776 --> 00:12:16,244
You know, I was
researching at NASA
120
00:12:16,319 --> 00:12:17,755
when you introduced
duplicate matter theory.
121
00:12:17,779 --> 00:12:19,827
That was the finding
of the decade, sir.
122
00:12:19,906 --> 00:12:21,158
You're a rock star down there.
123
00:12:21,449 --> 00:12:23,417
We are very excited
you're here, Will.
124
00:12:29,290 --> 00:12:31,133
Mr. Reynard apologizes
125
00:12:31,209 --> 00:12:32,927
that he couldn't be
meeting you in person.
126
00:12:33,795 --> 00:12:35,593
Sure. Hi.
127
00:12:36,673 --> 00:12:37,925
I have a lot of questions.
128
00:12:38,007 --> 00:12:40,351
Your people were very good
at keeping me in the dark.
129
00:12:41,803 --> 00:12:44,352
Well, these people
are in the dark, too.
130
00:12:45,890 --> 00:12:47,142
[ Camera beeps ]
131
00:12:52,146 --> 00:12:56,652
So... A physicist who can fly.
132
00:12:58,736 --> 00:13:01,080
It's no wonder NASA poached you
from the Air Force.
133
00:13:02,657 --> 00:13:03,657
It's impressive.
134
00:13:04,409 --> 00:13:05,911
Thank you.
Sorry, what's going on?
135
00:13:05,994 --> 00:13:07,746
These NASA assessments claim
136
00:13:07,829 --> 00:13:12,585
you have little
to no risk aversion,
137
00:13:13,084 --> 00:13:15,428
a similar view held by your
flight school instructors.
138
00:13:15,503 --> 00:13:17,597
Those assessments
are classified.
139
00:13:20,133 --> 00:13:22,431
Wait, is this some kind
of a job interview?
140
00:13:23,428 --> 00:13:24,896
'Cause, you know, I appreciate
141
00:13:24,971 --> 00:13:26,073
the mystery flights
and everything,
142
00:13:26,097 --> 00:13:28,270
but I could've saved you all
a lot of time and trouble.
143
00:13:28,516 --> 00:13:30,063
I... I am not interested,
thank you.
144
00:13:30,768 --> 00:13:32,736
You haven't heard our offer.
145
00:13:34,605 --> 00:13:37,028
I have a number of obligations
back in the United States,
146
00:13:37,734 --> 00:13:38,734
personal ones.
147
00:13:39,027 --> 00:13:41,121
We are aware
of your sister and nephew
148
00:13:42,030 --> 00:13:43,703
and your new
surrogate father role.
149
00:13:44,449 --> 00:13:46,417
And the surrounding
circumstances.
150
00:13:50,747 --> 00:13:52,624
It's very noble of you, Will.
151
00:13:53,416 --> 00:13:55,965
Mr. Reynard respects
your position,
152
00:13:56,044 --> 00:13:59,298
which is why our generous
relocation package
153
00:13:59,380 --> 00:14:01,303
includes all three of you.
154
00:14:01,716 --> 00:14:04,845
Donny will have access
to world-class private school...
155
00:14:05,136 --> 00:14:06,979
It's a little more
complicated than that.
156
00:14:07,430 --> 00:14:10,024
And the finest
trauma specialists
157
00:14:10,099 --> 00:14:11,146
in all of Europe.
158
00:14:15,980 --> 00:14:18,074
With the compensation
we're prepared to offer,
159
00:14:18,149 --> 00:14:20,402
your sister would
never need to work.
160
00:14:22,320 --> 00:14:24,869
Will, this is not a job offer.
161
00:14:24,989 --> 00:14:30,086
This is the opportunity
to explore...
162
00:14:32,038 --> 00:14:34,211
impossible frontiers.
163
00:14:38,044 --> 00:14:40,342
Well, I've already been
to space, so...
164
00:14:40,546 --> 00:14:41,968
Space is possible.
165
00:14:43,966 --> 00:14:45,343
Then, what are we talking about?
166
00:14:47,553 --> 00:14:50,306
Well, for that,
I'm gonna need your signature.
167
00:14:58,189 --> 00:15:01,989
[ Ringing tone]
168
00:15:16,332 --> 00:15:18,505
Hi! You've reached Mia
and Donny.
169
00:15:18,584 --> 00:15:19,585
We're not here right now,
170
00:15:19,710 --> 00:15:21,462
so please leave a message
171
00:15:21,921 --> 00:15:25,551
after the... beep!
172
00:15:25,842 --> 00:15:26,684
[Beep]
173
00:15:26,759 --> 00:15:29,433
Mia, it's Will. Just call me
when you get this.
174
00:15:30,430 --> 00:15:32,899
This is Will Porter,
mission log three.
175
00:15:33,015 --> 00:15:36,565
I can now confirm
that the jump was successful.
176
00:15:37,228 --> 00:15:40,858
My location is the echo.
Unprecedented.
177
00:15:41,357 --> 00:15:42,574
This is amazing.
178
00:15:42,692 --> 00:15:44,444
[ Panting ]
179
00:15:50,366 --> 00:15:52,118
[Thunder rumbling]
180
00:15:55,163 --> 00:15:59,259
Echo diagnostics is still
loading, currently at 57%.
181
00:15:59,709 --> 00:16:02,428
Answer on gravitational
stability forthcoming.
182
00:16:07,258 --> 00:16:09,010
Eight kilometers from the tower.
183
00:16:09,677 --> 00:16:11,270
ETA, just over an hour.
184
00:16:14,265 --> 00:16:16,484
[ Panting ]
185
00:16:36,704 --> 00:16:38,581
What the fuck is going on, man?
186
00:16:40,333 --> 00:16:43,132
Oh, my God.
Just get out of here.
187
00:16:44,879 --> 00:16:47,007
Okay, just get to the tower.
Just get this done.
188
00:16:47,507 --> 00:16:49,259
You can get out of here
and go home, okay?
189
00:16:49,759 --> 00:16:50,851
Oh, crap.
190
00:16:55,348 --> 00:16:59,819
Oh, my God.
What the hell is going on?
191
00:17:03,189 --> 00:17:06,113
WOMAN: It was them.
There was a lot of shouting.
192
00:17:06,234 --> 00:17:08,157
A lot of confusion.
193
00:17:08,736 --> 00:17:10,204
And then they just
starting shooting!
194
00:17:10,279 --> 00:17:11,999
At first, it looked
like they were shooting,
195
00:17:12,240 --> 00:17:13,913
and they were going
after Alterplex guys,
196
00:17:14,075 --> 00:17:16,669
but I saw a woman hit
just getting out of her car,
197
00:17:16,744 --> 00:17:19,338
and I'm pretty sure they had
nothing to do with Alterplex.
198
00:17:20,081 --> 00:17:21,391
NEWSCASTER: The leader
of the militant
199
00:17:21,415 --> 00:17:23,417
environmental group calling
themselves the Rebels,
200
00:17:23,501 --> 00:17:25,595
put out a statement today
justifying their assault
201
00:17:25,670 --> 00:17:27,547
on the Alterplex laboratory
and tower,
202
00:17:27,630 --> 00:17:28,722
accusing the energy plant
203
00:17:28,798 --> 00:17:30,300
of endangering the entire planet
204
00:17:30,383 --> 00:17:32,385
by turning on
its tower a week ago,
205
00:17:32,510 --> 00:17:35,059
citing the subsequent
destabilization of the system.
206
00:17:35,846 --> 00:17:37,940
Meanwhile, Alterplex,
which has been allowed
207
00:17:38,015 --> 00:17:39,767
to deploy
its own security drones
208
00:17:39,850 --> 00:17:42,694
after issuing the controversial
Alterplex Security Act,
209
00:17:43,020 --> 00:17:44,818
made a joint announcement
with the police
210
00:17:44,897 --> 00:17:46,820
that the evacuation zone
surrounding the tower
211
00:17:46,899 --> 00:17:48,901
has been increased
to 75 kilometers.
212
00:17:48,985 --> 00:17:50,453
- [ Thunder rumbling]
- [ Gasps ]
213
00:17:56,033 --> 00:17:57,033
[ Gasps ]
214
00:18:10,548 --> 00:18:12,767
[ Rumbling ]
215
00:18:13,259 --> 00:18:14,727
Oh, my God, what the...?
216
00:18:14,844 --> 00:18:16,221
[ Boat crashes ]
217
00:18:18,889 --> 00:18:20,015
Mission log four.
218
00:18:20,975 --> 00:18:24,275
Just had possible visual
on a gravitational anomaly.
219
00:18:25,187 --> 00:18:26,814
And the box is still loading.
220
00:18:27,481 --> 00:18:29,324
[Wind rustling]
221
00:18:29,900 --> 00:18:31,402
Approaching anomaly.
222
00:18:32,236 --> 00:18:34,284
Definitely some sort
of gravitational portal
223
00:18:34,363 --> 00:18:35,706
at the base of the cloud line.
224
00:18:35,948 --> 00:18:38,417
Seems to be active still.
Lots of static charge,
225
00:18:38,492 --> 00:18:42,417
a tendril or a jet,
like a tornado, but ionized.
226
00:18:43,623 --> 00:18:45,625
Moving towards the anomaly now.
227
00:18:46,751 --> 00:18:49,379
Looks like a small... boat?
228
00:18:51,005 --> 00:18:56,057
Numerous deceased birds
surrounding the anomaly.
229
00:18:57,178 --> 00:18:58,178
All right.
230
00:18:58,304 --> 00:19:00,306
[Engine humming]
231
00:19:03,392 --> 00:19:05,486
Uh, the boat is mainly intact,
232
00:19:05,603 --> 00:19:11,155
so maybe inverse gravity portal
is still really active.
233
00:19:11,984 --> 00:19:13,827
It seems to be sucking
the atmosphere...
234
00:19:13,903 --> 00:19:16,531
- [ Blasting ]
- Shit! God!
235
00:19:16,656 --> 00:19:17,908
[ Distorted ambient noise ]
236
00:19:18,074 --> 00:19:19,417
Oh, ITTY...
237
00:19:23,746 --> 00:19:25,339
Ow!
238
00:19:25,831 --> 00:19:26,923
Shit.
239
00:19:29,627 --> 00:19:32,676
[ Panting ]
240
00:19:34,507 --> 00:19:36,475
[ Heart beating ]
241
00:20:25,474 --> 00:20:27,101
What are you doing?
242
00:20:29,520 --> 00:20:32,649
[Alarm blaring ]
243
00:20:42,700 --> 00:20:44,327
[Wind rustling]
244
00:20:46,787 --> 00:20:49,666
[ Gunfire]
245
00:20:55,671 --> 00:20:57,264
[ Rebels shouting ]
246
00:21:31,248 --> 00:21:33,000
MAN: Drone down! Drone down!
247
00:21:47,807 --> 00:21:49,229
HUGO: Everybody regroup!
Come on!
248
00:21:50,059 --> 00:21:52,437
- Who's that guy?
- What? Where?
249
00:21:52,520 --> 00:21:54,614
- Take him out now!
- Wait, wait, wait.
250
00:21:54,688 --> 00:21:56,208
- It's all right. It's okay.
- Move away from the door!
251
00:21:56,232 --> 00:21:57,512
I'm just trying to find a way...
252
00:21:57,775 --> 00:21:58,919
That's right,
hold your hands high.
253
00:21:58,943 --> 00:22:01,822
- [ Gunshot]
- Don't shoot! Don't shoot!
254
00:22:01,987 --> 00:22:04,081
[ Indistinct shouting]
255
00:22:28,472 --> 00:22:30,190
Stop! Stop it!
256
00:22:38,607 --> 00:22:40,985
I know you're in the house!
I know you're there!
257
00:22:41,694 --> 00:22:43,162
Give you three seconds!
258
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
[Beep]
259
00:22:47,741 --> 00:22:50,335
[ Charge beeping ]
260
00:22:52,997 --> 00:22:55,125
[ Explosion ]
261
00:22:56,834 --> 00:22:57,960
[ Indistinct shouting]
262
00:23:08,012 --> 00:23:09,355
[Gunshot]
263
00:23:21,901 --> 00:23:23,778
[Wind blowing ]
264
00:23:25,487 --> 00:23:28,036
[ Scattered sniping ]
265
00:23:30,492 --> 00:23:33,587
[ Panting ]
266
00:23:35,414 --> 00:23:36,414
Michael?
267
00:23:39,543 --> 00:23:40,543
Will?
268
00:23:40,586 --> 00:23:41,758
Why are you shooting at me?
269
00:23:42,087 --> 00:23:43,009
You want to put that gun down
270
00:23:43,088 --> 00:23:44,399
and tell me
what the fuck is going on?
271
00:23:44,423 --> 00:23:45,650
What are you doing
with these psychos?
272
00:23:45,674 --> 00:23:46,721
You're Alterplex!
273
00:23:48,510 --> 00:23:49,511
You're alive.
274
00:23:51,513 --> 00:23:52,730
That... that's not possible.
275
00:23:53,098 --> 00:23:54,315
Why not? Why not?
276
00:23:54,725 --> 00:23:55,725
What happened?
277
00:23:55,809 --> 00:23:57,370
Michael, talk to me.
Tell me what you saw.
278
00:23:57,394 --> 00:24:00,113
Tell me, did something
happen to me? Michael?
279
00:24:02,858 --> 00:24:04,252
What the hell
is happening here, man?
280
00:24:04,276 --> 00:24:05,837
- Wait, wait wait...
- What the hell is happening?
281
00:24:05,861 --> 00:24:07,659
Put the gun down.
Put the gun down.
282
00:24:07,738 --> 00:24:08,965
I'll tell you what's happening,
283
00:24:08,989 --> 00:24:10,366
but first, you gotta answer me!
284
00:24:10,908 --> 00:24:11,908
Bullshit.
285
00:24:12,284 --> 00:24:14,958
How did you survive?
How did you survive?
286
00:24:15,996 --> 00:24:17,248
[Alarm blaring ]
287
00:24:17,706 --> 00:24:18,706
Shit.
288
00:24:22,044 --> 00:24:23,045
[ Drone whirring ]
289
00:24:31,095 --> 00:24:32,472
Warning, citizen,
290
00:24:32,554 --> 00:24:34,773
you are trespassing
in a restricted area.
291
00:24:34,974 --> 00:24:38,649
You are violating
Alterplex Security Act 7.1.
292
00:24:38,769 --> 00:24:41,488
Stop, or we will engage.
293
00:24:44,733 --> 00:24:46,656
You are trespassing
in a restricted area.
294
00:24:46,819 --> 00:24:48,196
Stop, or we will shoot.
295
00:24:48,737 --> 00:24:51,411
I work for Alterplex.
My name is Will Porter.
296
00:24:52,324 --> 00:24:53,541
Remain where you are.
297
00:24:53,993 --> 00:24:55,870
We have that name listed
as deceased.
298
00:24:56,328 --> 00:24:57,625
Take four steps forward
299
00:24:57,705 --> 00:25:00,254
and lay face down,
arms and legs spread.
300
00:25:00,374 --> 00:25:02,342
Wait, wait, wait.
Let me prove it to you.
301
00:25:02,793 --> 00:25:04,170
Let me prove it to you.
302
00:25:12,344 --> 00:25:14,767
[ Sensor whirring ]
303
00:25:22,312 --> 00:25:24,565
Positive identification.
You are under arrest.
304
00:25:24,648 --> 00:25:27,071
Remain where you are.
A transport is on its way.
305
00:25:27,151 --> 00:25:29,950
It will escort you to Alterplex
Command in a few seconds.
306
00:25:30,320 --> 00:25:32,743
Remain where you are.
307
00:26:02,352 --> 00:26:04,525
[Birds squawking]
308
00:26:07,941 --> 00:26:10,820
[ Rumbling ]
309
00:26:43,560 --> 00:26:45,483
WOMAN: Since the dawn
of humankind,
310
00:26:45,771 --> 00:26:48,365
we have reached for dreams
beyond our grasp.
311
00:26:50,734 --> 00:26:53,658
We gazed at the birds
and built planes to fly.
312
00:26:54,863 --> 00:26:58,163
We gazed at the moon
and built rockets to reach it.
313
00:26:58,992 --> 00:27:00,915
Throughout history,
we have transcended
314
00:27:00,994 --> 00:27:02,712
our evolution with technology,
315
00:27:03,705 --> 00:27:05,924
pushing through to new frontiers.
316
00:27:06,667 --> 00:27:10,717
Now, Alterplex's visionary CEO,
August Reynard,
317
00:27:11,130 --> 00:27:14,054
asks you to gaze
at the energy challenge we face
318
00:27:14,591 --> 00:27:17,094
and once again push through
to a new frontier.
319
00:27:18,011 --> 00:27:21,265
After decades of research
we are proud to finally unveil
320
00:27:21,348 --> 00:27:23,191
the future of energy harnessing
321
00:27:23,433 --> 00:27:26,186
and realize our dream
for a better tomorrow,
322
00:27:27,271 --> 00:27:29,649
powering us
for millennia to come.
323
00:27:47,374 --> 00:27:50,548
PA: This is a notification
for all Alterplex personnel.
324
00:27:50,919 --> 00:27:54,264
Reminder. Due to the
increased violent protests,
325
00:27:54,506 --> 00:27:56,133
the emergency security policy
326
00:27:56,216 --> 00:27:59,095
will now also include
sectors five...
327
00:27:59,261 --> 00:28:00,729
- ABBY: Yes!
- Seven, and ten.
328
00:28:00,888 --> 00:28:02,890
Uh, no, we are not ready at all.
329
00:28:02,973 --> 00:28:06,819
We're still waiting
on the diagnostics report.
330
00:28:07,978 --> 00:28:10,857
Well, I'll check on in.
I'll check him.
331
00:28:11,064 --> 00:28:13,066
Yeah. Okay.
332
00:28:13,400 --> 00:28:16,370
[ Indistinct PA chatter]
333
00:28:17,237 --> 00:28:18,659
So glad you're here, Will.
334
00:28:18,739 --> 00:28:22,209
I'm sorry,
launch logistics clock is ticking.
335
00:28:23,619 --> 00:28:25,621
How are Mia and Donny adjusting?
336
00:28:26,205 --> 00:28:29,334
Well, little up and down,
to tell you the truth.
337
00:28:30,292 --> 00:28:31,965
You know, new city
and everything.
338
00:28:32,127 --> 00:28:33,344
They have a lot of questions.
339
00:28:33,420 --> 00:28:35,923
And, frankly, I still
don't fully understand
340
00:28:36,006 --> 00:28:37,349
what I'm doing here myself.
341
00:28:37,591 --> 00:28:42,313
Oh, before we go any further,
this is for you.
342
00:28:44,056 --> 00:28:46,024
It's not a gift, I'm afraid.
343
00:28:46,683 --> 00:28:49,937
It's a locator.
Keep it on at all times.
344
00:28:50,020 --> 00:28:52,990
Once we're live,
you're on call 24/7.
345
00:28:54,942 --> 00:28:58,037
- 24/7?
- Exactly. Shall we proceed?
346
00:28:58,237 --> 00:28:59,409
- All right.
- Reminder.
347
00:28:59,488 --> 00:29:01,035
As we close in
on our launch date...
348
00:29:01,573 --> 00:29:03,621
Ms. Vos, beautiful day,
isn't it?
349
00:29:04,493 --> 00:29:06,871
You must be Will. Michael.
350
00:29:07,996 --> 00:29:09,168
Welcome to Alterplex.
351
00:29:09,248 --> 00:29:11,342
[ Rumbling ]
352
00:29:16,546 --> 00:29:19,641
You can't stay here.
Should keep movin'.
353
00:29:19,967 --> 00:29:21,014
Look at what they've done!
354
00:29:21,426 --> 00:29:23,019
WILL: What about
what you did, Michael?
355
00:29:23,262 --> 00:29:24,514
We raided the lab.
356
00:29:25,222 --> 00:29:26,302
WILL: What happened to you?
357
00:29:26,598 --> 00:29:27,975
There's a lot of dead people.
358
00:29:29,268 --> 00:29:33,023
You can't be here.
There's just no way...
359
00:29:33,689 --> 00:29:35,862
WILL: Why is there no way?
You asked me how I survived.
360
00:29:35,941 --> 00:29:38,114
You said it's not possible
I'm alive. Why?
361
00:29:39,569 --> 00:29:40,946
I saw you die, Will.
362
00:29:42,239 --> 00:29:43,536
I saw you die.
363
00:29:44,950 --> 00:29:46,042
Come on.
364
00:29:48,161 --> 00:29:49,583
[Chimes]
365
00:29:53,250 --> 00:29:54,752
What is this?
366
00:30:25,991 --> 00:30:28,164
What in hell is really going on
down here?
367
00:30:33,290 --> 00:30:34,667
Run it, please.
368
00:30:38,962 --> 00:30:40,635
WOMAN: After the end
of fossil fuels,
369
00:30:40,797 --> 00:30:42,174
mankind is faced
370
00:30:42,257 --> 00:30:43,554
with its greatest challenge yet.
371
00:30:44,009 --> 00:30:45,352
With world energy consumption
372
00:30:45,552 --> 00:30:47,520
tripling
in the last decade alone,
373
00:30:47,637 --> 00:30:50,140
a new form of sustainable
energy is needed,
374
00:30:50,515 --> 00:30:54,770
a system that outshines solar,
wind, and even nuclear energy.
375
00:30:54,978 --> 00:30:56,400
After years of research,
376
00:30:56,772 --> 00:30:58,069
we at Alterplex have found
377
00:30:58,148 --> 00:30:59,946
the answer to this energy crisis
378
00:31:00,233 --> 00:31:02,235
by leveraging
the immense hidden power
379
00:31:02,319 --> 00:31:03,320
of M-theory,
380
00:31:03,612 --> 00:31:06,707
first proposed
by Edward Widden in 1995,
381
00:31:07,157 --> 00:31:08,955
and enhanced by Peter Klintsen's
382
00:31:09,034 --> 00:31:10,331
duplicate matter theory.
383
00:31:10,660 --> 00:31:13,334
M-theory unifies
all consistent versions
384
00:31:13,580 --> 00:31:14,877
of superstring theory.
385
00:31:16,124 --> 00:31:17,717
By deconstructing space time
386
00:31:17,793 --> 00:31:19,670
into a higher number
of dimensions,
387
00:31:20,128 --> 00:31:21,675
our tower is able to create
388
00:31:21,963 --> 00:31:24,216
a mirrored echo
of our local universe...
389
00:31:24,966 --> 00:31:26,434
You're copying
the entire universe?
390
00:31:26,676 --> 00:31:27,677
Following its symmetry
391
00:31:27,761 --> 00:31:29,729
down to every
last quantum particle,
392
00:31:30,180 --> 00:31:31,523
with one crucial difference:
393
00:31:32,265 --> 00:31:34,063
The echo universe will be devoid
394
00:31:34,142 --> 00:31:35,644
of organic compounds.
395
00:31:36,103 --> 00:31:38,322
Instead, it will be
a lifeless cosmos,
396
00:31:38,688 --> 00:31:40,816
providing a limitless amount
of matter
397
00:31:40,899 --> 00:31:43,027
that can be transformed
into power.
398
00:31:43,443 --> 00:31:45,537
Acting as a dimensional
conductor,
399
00:31:45,821 --> 00:31:48,700
the tower will create
multiple gravity portals
400
00:31:49,157 --> 00:31:50,625
which will harvest
the echo's mass
401
00:31:50,826 --> 00:31:53,750
and convert it into pure
electromagnetic energy.
402
00:31:54,955 --> 00:31:56,707
This energy will
then be transferred
403
00:31:56,790 --> 00:31:58,963
cleanly and safely
into our world,
404
00:31:59,501 --> 00:32:01,879
powering it
for millennia to come.
405
00:32:08,343 --> 00:32:10,186
I had the exact same face.
406
00:32:11,555 --> 00:32:14,525
- Parallel universes?
- An echo universe.
407
00:32:15,600 --> 00:32:18,820
And this here
is where you come in.
408
00:32:19,604 --> 00:32:21,197
This is the gate.
409
00:32:21,481 --> 00:32:24,610
It sends you into the echo
a safe distance from the tower.
410
00:32:25,068 --> 00:32:26,991
You will be carrying this box.
411
00:32:28,822 --> 00:32:31,621
The box will counterbalance
any instabilities
412
00:32:31,700 --> 00:32:34,169
- that might occur in the echo.
- Instabilities?
413
00:32:35,245 --> 00:32:38,419
Very simple, though it plugs
right into the echo tower.
414
00:32:39,583 --> 00:32:41,506
Someone needs to get it there.
415
00:32:42,210 --> 00:32:45,054
Huh. May I?
416
00:32:55,140 --> 00:32:56,437
And just plug it in?
417
00:32:58,810 --> 00:32:59,810
That's it?
418
00:33:00,353 --> 00:33:01,400
That's it.
419
00:33:01,938 --> 00:33:04,487
There's a terminal at the base
of the echo tower.
420
00:33:04,566 --> 00:33:06,864
You jump over,
take the box to the tower,
421
00:33:07,068 --> 00:33:10,447
plug it in, and jump back
in time for dinner.
422
00:33:22,959 --> 00:33:23,959
[ Michael grunts ]
423
00:33:24,211 --> 00:33:25,521
WILL: Michael,
nobody was supposed
424
00:33:25,545 --> 00:33:27,047
to have been copied,
no living thing.
425
00:33:27,130 --> 00:33:28,566
This was supposed
to be a sterile world,
426
00:33:28,590 --> 00:33:29,637
devoid of carbon life.
427
00:33:29,758 --> 00:33:30,918
I don't know what went wrong.
428
00:33:30,967 --> 00:33:32,219
So you're saying that...
429
00:33:33,094 --> 00:33:34,094
WILL: Hmm?
430
00:33:35,013 --> 00:33:36,606
They've copied the entire world.
431
00:33:36,681 --> 00:33:38,809
- Well... kind of.
- The entire universe.
432
00:33:39,518 --> 00:33:40,815
How's that even possible, man?
433
00:33:40,894 --> 00:33:43,147
WILL: You really don't
want to get into that right now,
434
00:33:43,230 --> 00:33:45,733
but, effectively, yes. Yes.
435
00:33:49,277 --> 00:33:50,494
So there's two of me.
436
00:33:51,363 --> 00:33:52,205
Possibly.
437
00:33:52,364 --> 00:33:54,583
- Of everyone.
- Well, not everyone.
438
00:33:54,658 --> 00:33:57,252
Not me, anymore, I guess,
but I'm here to fix that.
439
00:33:57,327 --> 00:34:00,080
I have to get this to the tower.
440
00:34:01,373 --> 00:34:02,545
Huh...
441
00:34:05,835 --> 00:34:08,588
"Redivider." What does it mean?
442
00:34:08,880 --> 00:34:09,722
I don't know.
443
00:34:09,798 --> 00:34:11,471
They didn't brief me
on Redivider.
444
00:34:13,218 --> 00:34:14,778
MICHAEL: What about shit
like this, man?
445
00:34:15,095 --> 00:34:16,455
They never briefed you
about trains
446
00:34:16,513 --> 00:34:17,981
falling out of the fucking sky.
447
00:34:20,308 --> 00:34:22,188
WILL: Listen, the system
should've been one way,
448
00:34:22,227 --> 00:34:23,945
harvesting energy from the echo,
449
00:34:24,229 --> 00:34:26,573
from this universe
into the real world,
450
00:34:26,648 --> 00:34:29,026
but maybe the echo
is fighting back somehow?
451
00:34:29,150 --> 00:34:30,527
It's sucking stuff back?
452
00:34:30,986 --> 00:34:32,863
Heavy objects
from the real world...
453
00:34:33,071 --> 00:34:34,869
Maybe it's balancing out
what's lost.
454
00:34:35,073 --> 00:34:36,746
Jesus Christ.
455
00:34:37,951 --> 00:34:39,578
No one's going to believe this.
456
00:34:40,328 --> 00:34:42,501
Because no one is gonna know.
457
00:34:43,456 --> 00:34:45,268
- What do you mean?
- Can you imagine the panic?
458
00:34:45,292 --> 00:34:47,412
Look what's happening already.
People would freak out.
459
00:34:47,752 --> 00:34:49,220
We have to say something.
460
00:34:49,421 --> 00:34:51,048
No, we don't have to say shit.
461
00:34:51,881 --> 00:34:53,007
Goddamn!
462
00:34:53,717 --> 00:34:54,986
Look, if you really want
to end this,
463
00:34:55,010 --> 00:34:57,388
you have to help me
get the box to the tower.
464
00:34:58,221 --> 00:35:00,064
[Vehicle approaching ]
465
00:35:00,140 --> 00:35:01,642
- Shit! Who's this?
- Michael!
466
00:35:01,725 --> 00:35:02,851
Michael, put the gun down.
467
00:35:04,227 --> 00:35:06,070
- Abby. Abby!
- What the...
468
00:35:08,189 --> 00:35:09,907
Michael, easy. Easy.
469
00:35:11,151 --> 00:35:13,495
This is crazy.
They destroyed the lab, Will.
470
00:35:13,695 --> 00:35:15,381
- You destroyed the goddamn wor...
- Shut up!
471
00:35:15,405 --> 00:35:16,452
Shut the fuck up!
472
00:35:17,574 --> 00:35:19,451
We cannot trust her, Will.
Don't trust her.
473
00:35:20,493 --> 00:35:22,461
Reynard is waiting
with what's left of the team.
474
00:35:22,537 --> 00:35:24,460
- We're regrouping.
- No, no...
475
00:35:24,539 --> 00:35:26,633
- The plan failed, Will, badly.
- I know.
476
00:35:26,791 --> 00:35:28,464
Come with me,
and we will fix this.
477
00:35:28,543 --> 00:35:30,671
Abby, no. Abby, I can't.
478
00:35:37,844 --> 00:35:39,892
- Gotta go.
- You have been identified.
479
00:35:40,180 --> 00:35:42,854
Lie on the ground and place
your hands over your head.
480
00:35:43,683 --> 00:35:47,733
Hey, it's me! What the fuck
is wrong with you?
481
00:35:47,812 --> 00:35:48,984
I'm bringing him in!
482
00:35:50,482 --> 00:35:51,859
WILL: Go, go, go! Run!
483
00:35:52,984 --> 00:35:54,736
We see you. Lie on the ground
484
00:35:54,819 --> 00:35:56,366
and place your hands
over your head.
485
00:35:56,780 --> 00:35:58,532
This is your last warning.
486
00:36:00,617 --> 00:36:02,585
[ Gunfire]
487
00:36:02,952 --> 00:36:04,670
- Come back!
- No!
488
00:36:10,418 --> 00:36:13,092
Get in the car! Come on, get in!
489
00:36:16,716 --> 00:36:18,810
Abby, let's go! Come on!
490
00:36:23,306 --> 00:36:24,808
Run! Come on!
491
00:36:28,478 --> 00:36:29,604
[ Object crashing]
492
00:36:30,105 --> 00:36:31,277
Goddamn you!
493
00:36:33,900 --> 00:36:35,072
He's coming in!
494
00:36:38,113 --> 00:36:39,113
Shoot!
495
00:36:40,323 --> 00:36:41,323
Come on!
496
00:36:43,159 --> 00:36:44,411
MICHAEL: Shoot it!
497
00:36:45,954 --> 00:36:47,752
Oh, God, it's damaging the hull!
498
00:36:47,956 --> 00:36:49,708
- Are you out?
- It's out. It's out.
499
00:36:50,041 --> 00:36:52,464
My pack. Use the grenade.
500
00:36:55,088 --> 00:36:56,886
Throw the grenade!
Throw the grenade!
501
00:37:02,846 --> 00:37:04,268
[ Screaming ]
502
00:37:04,639 --> 00:37:06,562
Get to that bridge faster.
Faster!
503
00:37:12,731 --> 00:37:13,731
Shit!
504
00:37:46,389 --> 00:37:47,389
Unmute.
505
00:37:47,557 --> 00:37:50,310
The disappearance is the latest
in a line of recent reports
506
00:37:50,393 --> 00:37:51,485
of vehicles gone missing,
507
00:37:51,853 --> 00:37:53,571
a bizarre pattern which seems
508
00:37:53,646 --> 00:37:55,523
to be linked to abnormal
weather behaviors
509
00:37:55,648 --> 00:37:57,946
surrounding the sites,
according to some experts.
510
00:37:58,485 --> 00:38:00,533
Some skeptics believe
the events are linked
511
00:38:00,612 --> 00:38:03,161
to the Alterplex Energy tower
launch last week.
512
00:38:03,406 --> 00:38:04,749
He wanted to wait up for you.
513
00:38:04,949 --> 00:38:07,122
Yeah, I know. I'm sorry.
514
00:38:09,078 --> 00:38:11,001
We'll get to it
this weekend, I promise.
515
00:38:11,498 --> 00:38:13,000
They're giving you
weekends off now?
516
00:38:13,082 --> 00:38:14,584
[ Groans, chuckles ]
517
00:38:24,552 --> 00:38:25,929
I think he's a little homesick.
518
00:38:27,096 --> 00:38:28,143
Yeah?
519
00:38:29,224 --> 00:38:31,226
Well, it'll get better.
520
00:38:39,108 --> 00:38:40,576
And I swear I'm
gonna do something
521
00:38:40,652 --> 00:38:42,370
about all this stuff.
522
00:38:44,739 --> 00:38:45,786
Okay?
523
00:38:52,163 --> 00:38:54,291
You should get out
and enjoy the city a bit.
524
00:38:56,125 --> 00:38:57,798
Have you taken him
on the canals yet?
525
00:38:59,003 --> 00:39:00,471
We'll be fine, Will.
526
00:39:36,499 --> 00:39:39,799
[Groaning]
527
00:39:50,221 --> 00:39:52,064
[ Grunting ]
528
00:40:13,202 --> 00:40:14,202
[Car door opening]
529
00:40:20,919 --> 00:40:22,091
You Okay?
530
00:40:29,052 --> 00:40:30,178
Bleeding. Shit.
531
00:40:30,511 --> 00:40:32,434
It's fine. It's fine.
532
00:40:34,807 --> 00:40:36,024
You all right?
533
00:40:36,643 --> 00:40:37,643
[Sighs]
534
00:40:39,187 --> 00:40:41,290
We have to bring you to Reynard.
He'll know what to do.
535
00:40:41,314 --> 00:40:43,567
Reynard and his team just tried
to put us in a coma!
536
00:40:43,650 --> 00:40:45,072
Because you attacked us!
537
00:40:48,237 --> 00:40:50,990
- Will?
- They were aiming at me, Abby.
538
00:40:56,329 --> 00:40:57,672
Why? You're one of us.
539
00:40:57,997 --> 00:40:59,294
WILL: Not anymore, Abby.
540
00:40:59,999 --> 00:41:01,421
Just get me into the tower.
541
00:41:03,252 --> 00:41:05,846
The tower. What are you gonna
do without the box?
542
00:41:05,922 --> 00:41:06,923
They destroyed it!
543
00:41:07,215 --> 00:41:09,263
WILL: Just trust me.
I can fix this.
544
00:41:10,760 --> 00:41:12,182
He can fix it.
545
00:41:14,097 --> 00:41:16,099
But without Reynard
and Alterplex.
546
00:41:16,182 --> 00:41:17,354
Without them!
547
00:41:18,309 --> 00:41:19,777
WILL: We're getting
in there, Abby.
548
00:41:20,603 --> 00:41:23,573
I can end this, all right?
549
00:41:24,315 --> 00:41:25,817
He can end it.
550
00:41:28,277 --> 00:41:29,277
Okay.
551
00:41:30,363 --> 00:41:31,363
Will.
552
00:41:48,256 --> 00:41:50,475
[Thunder rumbling]
553
00:42:05,606 --> 00:42:07,859
Hi! You've reached Mia
and Donny.
554
00:42:07,942 --> 00:42:08,943
We're not here right now,
555
00:42:09,027 --> 00:42:10,779
so please leave a message
556
00:42:11,237 --> 00:42:14,958
after the... beep!
557
00:42:15,491 --> 00:42:17,539
- [ Beep]
- Mia, it's me again.
558
00:42:17,952 --> 00:42:19,374
Please call me
as soon as you can.
559
00:42:19,704 --> 00:42:21,456
Okay? I love you.
560
00:42:21,539 --> 00:42:22,836
They evacuated.
561
00:42:23,291 --> 00:42:25,043
I made sure of it myself.
562
00:42:30,757 --> 00:42:32,509
Drone patrolling the building.
563
00:42:35,553 --> 00:42:37,100
[ Drone scanner whirs]
564
00:42:37,180 --> 00:42:38,180
Shh.
565
00:42:45,146 --> 00:42:46,146
Fuck.
566
00:42:48,566 --> 00:42:50,660
We have to move out
of the open. Go!
567
00:43:01,287 --> 00:43:03,961
[ Drone flying closer]
568
00:43:07,168 --> 00:43:08,044
Shh.
569
00:43:08,127 --> 00:43:11,927
[ Drone scanner whirs]
570
00:43:20,556 --> 00:43:22,149
[ Panting ]
571
00:43:23,142 --> 00:43:24,142
Safe.
572
00:43:25,937 --> 00:43:27,109
Let's go!
573
00:43:27,396 --> 00:43:30,570
[ Indistinct TV chatter]
574
00:43:33,236 --> 00:43:34,516
AUGUST: We are not the military.
575
00:43:34,695 --> 00:43:36,697
We are an energy corporation.
576
00:43:36,948 --> 00:43:39,201
Now, the rebels,
they're anarchists!
577
00:43:39,367 --> 00:43:40,594
NEWSCASTER: This statement given
578
00:43:40,618 --> 00:43:42,620
by Alterplex CEO August Reynard
579
00:43:42,745 --> 00:43:44,463
condemning
the environmental group
580
00:43:44,580 --> 00:43:45,422
which attacked...
581
00:43:45,498 --> 00:43:46,750
If you find any water, take it.
582
00:43:47,500 --> 00:43:49,594
Viewed as highly controversial.
583
00:43:50,419 --> 00:43:52,717
News reports from the city
are hard to verify
584
00:43:52,797 --> 00:43:55,266
due to the strictly enforced
exclusion zone.
585
00:43:55,716 --> 00:43:57,969
Vehicles seemly appearing out
of thin air
586
00:43:58,052 --> 00:43:59,269
and dropping from the sky
587
00:43:59,345 --> 00:44:01,598
sound like ideas out
of science fiction,
588
00:44:02,140 --> 00:44:04,893
yet many eyewitnesses
have reported these phenomenon.
589
00:44:05,560 --> 00:44:06,578
The authorities are taking
590
00:44:06,602 --> 00:44:08,775
these accounts
very, very seriously...
591
00:44:26,914 --> 00:44:29,087
Jesus Christ.
592
00:44:33,337 --> 00:44:34,884
WILL: Oh, my God.
593
00:44:43,347 --> 00:44:44,940
Who moved these bodies here?
594
00:44:46,350 --> 00:44:47,476
Oh, God.
595
00:44:48,811 --> 00:44:53,317
MICHAEL: Alterplex.
Alterplex Security, for sure.
596
00:44:53,774 --> 00:44:55,196
I've seen similar sites.
597
00:44:55,651 --> 00:44:57,254
At first, we thought
it was just a freak thing,
598
00:44:57,278 --> 00:44:59,997
but then they kept
coming and coming.
599
00:45:00,865 --> 00:45:03,084
After a while, just gave up.
600
00:45:03,492 --> 00:45:05,165
I didn't even know
about this one.
601
00:45:05,745 --> 00:45:07,873
Too many bodies.
That's when I quit.
602
00:45:08,664 --> 00:45:10,132
WILL: I don't blame you.
603
00:45:11,667 --> 00:45:13,385
[Sighs]
604
00:45:15,046 --> 00:45:16,798
On the other side...
605
00:45:19,926 --> 00:45:21,143
is it like this?
606
00:45:21,427 --> 00:45:24,271
N0, just these vehicles
went missing.
607
00:45:25,139 --> 00:45:26,857
That's why Alterplex sent me.
608
00:45:26,933 --> 00:45:28,185
So, it's not...
609
00:45:31,812 --> 00:45:33,109
I'm not...?
610
00:45:33,189 --> 00:45:38,320
Like I said, as far as I know,
the other you is alive.
611
00:45:38,986 --> 00:45:40,078
[Sighs]
612
00:45:41,364 --> 00:45:44,459
I don't know. Jesus.
613
00:45:45,701 --> 00:45:47,123
You Okay?
614
00:45:51,499 --> 00:45:52,751
- [ Alarm blares]
- Shit!
615
00:45:53,751 --> 00:45:54,871
MICHAEL: This way, this way!
616
00:45:55,294 --> 00:45:56,420
We got a drone!
617
00:45:56,963 --> 00:45:59,682
He spotted us! Aw, shit!
618
00:45:59,882 --> 00:46:01,762
WILL: Let's get in the plane!
Let's go! Come on!
619
00:46:02,301 --> 00:46:03,678
Let's go, let's go! Come on!
620
00:46:07,723 --> 00:46:10,647
Require ground support
at grid two.
621
00:46:13,688 --> 00:46:16,316
Require ground support
at grid two.
622
00:46:19,402 --> 00:46:21,996
Stay down. Stay down.
623
00:46:32,081 --> 00:46:35,506
[ Garbled radio chatter]
624
00:46:41,340 --> 00:46:42,762
Stand by for final position.
625
00:46:42,925 --> 00:46:44,427
On red and shoot to kill.
626
00:46:44,510 --> 00:46:45,807
Repeat, shoot to kill.
627
00:46:45,886 --> 00:46:47,763
Visual on targets. Engaging.
628
00:47:00,234 --> 00:47:02,612
[Grenade charging]
629
00:47:08,034 --> 00:47:10,662
[ Grunting ]
630
00:47:15,541 --> 00:47:16,541
- You okay?
- Yeah.
631
00:47:16,667 --> 00:47:19,671
Okay. Goddamn.
632
00:47:29,305 --> 00:47:30,602
We have to go.
633
00:47:31,015 --> 00:47:33,313
[ Panting ]
634
00:47:34,477 --> 00:47:36,479
Go. Let's go.
635
00:47:37,438 --> 00:47:39,566
Move! They know where we are.
636
00:47:45,529 --> 00:47:46,529
ABBY: You okay?
637
00:47:47,907 --> 00:47:48,907
We're clear.
638
00:47:49,825 --> 00:47:51,077
Whew!
639
00:47:51,911 --> 00:47:53,208
Goddamn it.
640
00:47:55,122 --> 00:47:57,170
- [ Alarm blares]
- Drone! Drone!
641
00:47:57,792 --> 00:48:00,796
Face the drone and place
your weapon on the ground.
642
00:48:01,629 --> 00:48:04,724
Back me up, Will! Back me up!
643
00:48:06,801 --> 00:48:08,724
Shit! I'm out.
644
00:48:13,557 --> 00:48:16,811
Charge your rifle, Will!
Fire the charge!
645
00:48:16,977 --> 00:48:18,820
[Whirring ]
646
00:48:21,816 --> 00:48:22,816
Look out!
647
00:48:30,950 --> 00:48:32,076
[ Groans ]
648
00:48:38,416 --> 00:48:41,295
[ Electrical humming]
649
00:48:49,885 --> 00:48:51,728
- [ Thunder rumbling]
- [ Sighs ]
650
00:48:55,266 --> 00:48:56,358
What's it doing?
651
00:48:56,892 --> 00:48:58,109
[ Chuckles ]
652
00:49:00,146 --> 00:49:01,238
It's working.
653
00:49:11,031 --> 00:49:13,705
Hey, Donny, you see that?
See that beam of light?
654
00:49:15,119 --> 00:49:16,336
That is pure energy
655
00:49:16,454 --> 00:49:18,331
that has been sucked
down into the tower.
656
00:49:18,414 --> 00:49:20,462
That's gonna power
the whole city here,
657
00:49:20,541 --> 00:49:21,758
maybe the whole country.
658
00:49:22,585 --> 00:49:23,962
Sucking it from where?
659
00:49:24,545 --> 00:49:26,263
- Well...
- [ Transponder tone]
660
00:49:26,672 --> 00:49:29,050
Will Porter,
you are now on call.
661
00:49:31,802 --> 00:49:33,896
NEWSCASTER: The group's leader,
Hugo Romein,
662
00:49:34,013 --> 00:49:36,357
in an interview this morning
ensured that his movement
663
00:49:36,432 --> 00:49:38,275
will be monitoring
the situation closely.
664
00:49:38,642 --> 00:49:41,361
Expressing grave concerns
about the tower initiation,
665
00:49:42,062 --> 00:49:43,564
he went on to vow that his group
666
00:49:43,647 --> 00:49:45,649
would take action
at the first sign of trouble,
667
00:49:45,900 --> 00:49:46,901
although he did not say
668
00:49:46,984 --> 00:49:48,657
what form that action
would take.
669
00:49:50,529 --> 00:49:52,531
[ Beeping ]
670
00:49:55,743 --> 00:49:56,823
[ Abby, distorted ] Will...
671
00:49:57,661 --> 00:49:59,880
Will, listen, stay with me.
672
00:50:02,666 --> 00:50:04,339
- Stay with me.
- Shit...
673
00:50:05,544 --> 00:50:06,744
We've gotta pull it out, okay?
674
00:50:06,837 --> 00:50:09,215
Abby, we pull it out.
675
00:50:12,009 --> 00:50:13,135
The blood'll be worse.
676
00:50:13,219 --> 00:50:14,219
One, two...
677
00:50:15,971 --> 00:50:18,565
Stop, stop. He'll bleed
to death if you pull it out.
678
00:50:20,142 --> 00:50:21,439
You think that you can walk?
679
00:50:21,769 --> 00:50:24,272
There's no way
he'll make it to the tower.
680
00:50:24,813 --> 00:50:26,486
We need to get him real help.
681
00:50:27,274 --> 00:50:29,868
Will, Will, Will, stay with us.
682
00:50:30,778 --> 00:50:33,531
Wait, wait, wait.
Wait, I know a place.
683
00:50:34,073 --> 00:50:35,575
It's just a few blocks
from here.
684
00:50:37,743 --> 00:50:39,040
A place?
685
00:50:45,501 --> 00:50:47,128
[ Heavy door opening ]
686
00:50:49,255 --> 00:50:50,928
No, no, no, it's me.
It's Michael.
687
00:50:51,173 --> 00:50:52,516
I got an injured man here.
688
00:50:54,301 --> 00:50:55,598
Carry him.
689
00:50:56,887 --> 00:50:58,855
ABBY: You brought us here?
690
00:51:00,683 --> 00:51:02,105
I had no choice.
691
00:51:02,309 --> 00:51:03,309
Okay?
692
00:51:03,561 --> 00:51:04,858
He's bleeding to death.
693
00:51:06,981 --> 00:51:08,358
Weapons down, please.
694
00:51:09,066 --> 00:51:10,568
Weapons down, come on!
695
00:51:10,651 --> 00:51:12,779
His name's Will. Where's Hugo?
696
00:51:12,903 --> 00:51:13,903
Will.
697
00:51:13,946 --> 00:51:15,289
Come on, all your weapons down.
698
00:51:16,073 --> 00:51:17,074
Where's Hugo?
699
00:51:21,328 --> 00:51:22,430
HUGO: That's not my problem.
700
00:51:22,454 --> 00:51:23,296
I'd tell you,
701
00:51:23,372 --> 00:51:24,975
but we need the medic
before he bleeds out.
702
00:51:24,999 --> 00:51:27,001
- I'm telling you, Hugo!
- Okay.
703
00:51:41,515 --> 00:51:42,892
Come on, leave her alone.
704
00:51:43,267 --> 00:51:44,894
Don't you fucking touch me.
705
00:51:45,185 --> 00:51:47,187
- Shit...
- She's unarmed.
706
00:51:55,779 --> 00:51:59,033
Okay. Take them inside.
707
00:52:00,451 --> 00:52:01,668
Clear the table, come on!
708
00:52:09,001 --> 00:52:10,469
Sit down, Will.
709
00:52:11,962 --> 00:52:13,885
Look out for your leg. Up!
710
00:52:17,051 --> 00:52:19,930
Please be careful with him.
We need him.
711
00:52:23,474 --> 00:52:24,896
Is the muscle damaged?
712
00:52:26,727 --> 00:52:29,651
Give him a shot of propofol
and IV floxacillin.
713
00:52:29,772 --> 00:52:30,648
Okay.
714
00:52:30,731 --> 00:52:32,449
Fixate his leg.
Okay, now, gently.
715
00:52:33,317 --> 00:52:34,409
One, two...
716
00:52:34,485 --> 00:52:36,032
[Will screams muffled ]
717
00:52:36,278 --> 00:52:37,450
Yeah, it's not working.
718
00:52:37,988 --> 00:52:39,228
We need to apply side pressure.
719
00:52:39,281 --> 00:52:40,281
Okay, try it again.
720
00:52:40,366 --> 00:52:41,366
WILL: Oh...
721
00:52:42,409 --> 00:52:43,661
[ Screams ]
722
00:52:43,827 --> 00:52:46,376
- Shit. Oh, it's out.
- Okay.
723
00:52:47,790 --> 00:52:50,259
Try to relax, bro. Try to relax.
724
00:52:55,589 --> 00:52:58,092
- Hand me the scissors?
- Trust me, you're gonna be okay.
725
00:52:58,717 --> 00:53:01,266
I'll prepare the leg, make sure
he doesn't lose too much blood.
726
00:53:04,139 --> 00:53:05,732
Yep, prepare the leg.
727
00:53:06,433 --> 00:53:07,480
On my count.
728
00:53:07,559 --> 00:53:09,778
Gauze. Nurse, gauze, please.
729
00:53:20,364 --> 00:53:24,244
[Whirring ]
730
00:53:34,503 --> 00:53:36,926
Couple of minutes,
you'll be as good as new.
731
00:54:00,320 --> 00:54:02,368
HUGO: Who will stand up for her?
732
00:54:03,115 --> 00:54:05,083
Who speaks for Earth
733
00:54:05,451 --> 00:54:08,330
when multinationals exploit
her resources for profit?
734
00:54:09,580 --> 00:54:12,174
Who speaks
for our planet when...
735
00:54:12,249 --> 00:54:13,876
- Mia?
- Rape her
736
00:54:13,959 --> 00:54:17,463
while pulling the wool
over everyone's eyes?
737
00:54:19,715 --> 00:54:21,809
Mia, what are you
watching this for?
738
00:54:23,469 --> 00:54:25,267
- Mia, what's the matter?
- [ Sniffling]
739
00:54:28,766 --> 00:54:32,361
Nothing, I'm...
I'm fine. I'm sorry.
740
00:54:40,194 --> 00:54:41,867
Donny wrote this today.
741
00:54:48,452 --> 00:54:50,671
Are the kids still
teasing him at school?
742
00:54:51,205 --> 00:54:52,707
It's not the teasing, Will.
743
00:54:53,081 --> 00:54:55,880
It's this whole place,
this situation,
744
00:54:55,959 --> 00:54:58,087
these things that are happening.
745
00:54:59,588 --> 00:55:00,635
[Sighs]
746
00:55:03,050 --> 00:55:07,556
You've been so good to us,
and you don't owe us anything,
747
00:55:07,638 --> 00:55:09,766
and I think maybe
it's time that...
748
00:55:11,099 --> 00:55:12,099
No.
749
00:55:13,310 --> 00:55:14,310
Come on.
750
00:55:15,270 --> 00:55:16,915
I don't want Donny and I
to stand in the way
751
00:55:16,939 --> 00:55:18,737
of something
that's so important to you.
752
00:55:22,778 --> 00:55:26,828
Mia, if he misses home,
we'll go back on a trip.
753
00:55:28,784 --> 00:55:29,785
[Sighs]
754
00:55:34,164 --> 00:55:35,882
Let me go talk to him, okay?
755
00:55:50,639 --> 00:55:52,266
[ Knocking ]
756
00:55:58,647 --> 00:56:01,196
[Thunder rumbling]
757
00:56:01,275 --> 00:56:02,367
[Sighs]
758
00:56:08,115 --> 00:56:09,662
[Will groans]
759
00:56:20,669 --> 00:56:22,546
- Hey!
- What happ... what?
760
00:56:23,338 --> 00:56:24,510
How long have I been out?
761
00:56:24,882 --> 00:56:25,882
Who are you?
762
00:56:25,924 --> 00:56:28,768
N0, we have to...
we don't have a lot of time.
763
00:56:29,177 --> 00:56:31,680
[ Panting, stuttering ]
764
00:56:36,184 --> 00:56:37,106
[ Smack ]
765
00:56:37,185 --> 00:56:38,185
- Hey.
- Whoa, easy.
766
00:56:38,854 --> 00:56:39,855
Who are you?
767
00:56:40,230 --> 00:56:41,447
You have to let us go.
768
00:56:41,523 --> 00:56:43,025
We need to get
out of here right now.
769
00:56:43,150 --> 00:56:45,152
You work for Alterplex,
just like her?
770
00:56:45,652 --> 00:56:47,199
You need to let us go now.
771
00:56:47,404 --> 00:56:48,404
Tell him.
772
00:56:48,822 --> 00:56:50,369
- Tell him.
- Yeah, tell me.
773
00:56:52,200 --> 00:56:55,454
- Who do you work for?
- What? Come on, Michael.
774
00:56:55,537 --> 00:56:59,041
- Tell him.
- Michael. Michael, come on.
775
00:56:59,499 --> 00:57:01,139
We need to go.
We need to get out of here.
776
00:57:01,209 --> 00:57:02,461
Who is this guy?
777
00:57:07,132 --> 00:57:08,224
What are you doing?
778
00:57:09,134 --> 00:57:12,058
N0, no, no. Don't.
What are you do...?
779
00:57:12,638 --> 00:57:14,265
Are you listening to me?
We have to go!
780
00:57:14,473 --> 00:57:16,191
We have to get
that thing to the tower!
781
00:57:16,266 --> 00:57:17,266
Redivider?
782
00:57:18,393 --> 00:57:19,394
What is this?
783
00:57:19,478 --> 00:57:20,604
That's impossible.
784
00:57:20,854 --> 00:57:22,231
What is not possible?
785
00:57:24,191 --> 00:57:26,410
What is this? Come on.
786
00:57:26,693 --> 00:57:28,161
You bring these people in here,
787
00:57:28,236 --> 00:57:30,113
and you can't explain
what this is?
788
00:57:30,280 --> 00:57:32,157
Hugo, he told me he could help.
789
00:57:32,240 --> 00:57:34,584
- Did you sell us out, Mike?
- No, I swear.
790
00:57:34,660 --> 00:57:36,378
- Did you sell us out?
- No, I didn't.
791
00:57:36,578 --> 00:57:38,421
Trust me, I know what I'm doing.
792
00:57:41,375 --> 00:57:43,628
- WILL: Hey, whoa, whoa, whoa!
- MICHAEL: They can help.
793
00:57:43,919 --> 00:57:46,468
- Hugo, trust me.
- HUGO: They can help?
794
00:57:46,880 --> 00:57:49,349
Help bring us
this tracking device here?
795
00:57:49,883 --> 00:57:51,476
Help us all get killed?
796
00:57:52,678 --> 00:57:54,931
What is this?
797
00:57:55,013 --> 00:57:56,640
[ Explosion ]
798
00:57:57,140 --> 00:57:57,982
MAN: Shit!
799
00:57:58,058 --> 00:57:59,480
[ Hugo screams ]
800
00:58:00,811 --> 00:58:01,903
Where's the box?
801
00:58:02,229 --> 00:58:04,948
[ Rapid gunfire] [Yelling ]
802
00:58:05,315 --> 00:58:07,235
WILL: Michael, come on.
We gotta get out of here.
803
00:58:07,776 --> 00:58:09,244
Let's go, go, go, go, go!
804
00:58:09,695 --> 00:58:11,572
Come on, guys, move! Move!
805
00:58:12,698 --> 00:58:14,951
Move! Move! Come on, this way.
806
00:58:16,785 --> 00:58:18,985
WILL: Michael, let's go.
Let's get the fuck out of here!
807
00:58:21,999 --> 00:58:23,601
MICHAEL: I don't believe
they won't believe me.
808
00:58:23,625 --> 00:58:25,343
WILL: Abby, come on!
809
00:58:26,628 --> 00:58:27,720
[Gunshot]
810
00:58:28,964 --> 00:58:30,216
Let's go. 90. 90!
811
00:58:31,341 --> 00:58:33,435
- Come on, move in!
- Michael.
812
00:58:33,552 --> 00:58:34,394
"DRONE". Attention,
813
00:58:34,469 --> 00:58:36,392
you're harboring
a wanted individual.
814
00:58:36,638 --> 00:58:37,480
You are in breach
815
00:58:37,556 --> 00:58:39,684
of the active Alterplex
security order.
816
00:58:44,604 --> 00:58:46,698
[ Sighs ] Shit.
817
00:58:46,773 --> 00:58:49,322
Stay down, stay down. Okay.
818
00:58:51,111 --> 00:58:52,658
Yeah. Let's go.
819
00:58:53,530 --> 00:58:55,783
Go, go, go, go, go!
Abby, come on.
820
00:59:04,332 --> 00:59:05,332
Clear!
821
00:59:07,127 --> 00:59:08,003
This way!
822
00:59:08,086 --> 00:59:11,431
Abby. Abby! I couldn't
tell you about the box.
823
00:59:12,841 --> 00:59:14,434
I know an escape tunnel nearby!
824
00:59:18,221 --> 00:59:19,268
[ Shatters ]
825
00:59:19,473 --> 00:59:20,850
Shit. Let's go! Come on!
826
00:59:21,433 --> 00:59:22,810
Drone left!
827
00:59:26,855 --> 00:59:28,107
Give me the box, Will.
828
00:59:28,231 --> 00:59:29,951
MICHAEL: Gotta move!
We gotta move, come on!
829
00:59:30,067 --> 00:59:32,320
Why are you standing there?
Come on! Come on!
830
00:59:33,570 --> 00:59:36,164
We gotta go down.
Come on in, quick.
831
00:59:38,408 --> 00:59:42,458
WILL: Abby. Abby!
What was I supposed to do?
832
00:59:43,455 --> 00:59:45,002
Abby, what was I supposed to do?
833
00:59:45,082 --> 00:59:46,362
I couldn't tell you
about the box
834
00:59:46,416 --> 00:59:47,838
once I knew I was in the echo.
835
00:59:48,919 --> 00:59:50,466
You weren't even supposed
to be here!
836
00:59:50,545 --> 00:59:52,468
Nobody was supposed
to be alive here. Stop!
837
00:59:52,547 --> 00:59:54,925
No, you stop. Redivider...
838
00:59:56,384 --> 00:59:57,886
What is Redivider?
839
00:59:58,762 --> 01:00:00,639
Huh? What is it?
840
01:00:01,723 --> 01:00:04,351
You sent me here.
You sent me here.
841
01:00:04,434 --> 01:00:06,983
Now, you tell me
what is Redivider.
842
01:00:07,270 --> 01:00:10,365
It's a classified protocol,
a last resort.
843
01:00:12,234 --> 01:00:14,657
When restoring balance
is impossible...
844
01:00:17,322 --> 01:00:19,700
the box disables
one side altogether.
845
01:00:21,284 --> 01:00:23,161
It destroys the tower.
846
01:00:26,123 --> 01:00:27,670
And this universe.
847
01:00:30,544 --> 01:00:32,217
There's only one option left.
848
01:00:33,338 --> 01:00:39,971
Redivider aborts one universe
to ensure the other survives.
849
01:00:42,556 --> 01:00:44,229
Jesus Christ.
850
01:00:45,642 --> 01:00:47,861
This thing is
a goddamn kill switch.
851
01:01:13,086 --> 01:01:14,258
[ Knocking ]
852
01:01:15,922 --> 01:01:17,139
Hey, bud.
853
01:01:48,079 --> 01:01:49,626
I got your note.
854
01:01:54,961 --> 01:01:56,804
And I miss home, too.
855
01:02:05,180 --> 01:02:06,898
Truth is, Don...
856
01:02:08,767 --> 01:02:11,520
I don't even really know
where home is anymore.
857
01:02:13,396 --> 01:02:14,739
[Transponder beeps ]
858
01:02:14,981 --> 01:02:17,655
Will Porter, please call in
as soon as possible.
859
01:02:19,611 --> 01:02:20,611
[Sighs]
860
01:02:29,621 --> 01:02:33,296
You know, Donny, there are
a lot of very important,
861
01:02:34,084 --> 01:02:36,712
very smart people
in these towers.
862
01:02:38,296 --> 01:02:39,969
And they wanted Uncle Will
863
01:02:40,507 --> 01:02:43,101
to move halfway
across the world...
864
01:02:44,636 --> 01:02:46,855
Move our home
halfway across the world...
865
01:02:48,014 --> 01:02:50,392
to be part
of a very special project.
866
01:02:53,061 --> 01:02:55,655
It's something that could help
a lot of people, you know?
867
01:02:57,941 --> 01:02:59,488
Maybe even change the world.
868
01:03:03,863 --> 01:03:07,788
And I thought maybe I could
help you and your mom, too.
869
01:03:10,578 --> 01:03:12,546
That's a big responsibility.
870
01:03:16,167 --> 01:03:18,761
It's maybe the biggest responsibility
of my life.
871
01:03:20,297 --> 01:03:21,549
[Transponder beeps ]
872
01:03:21,631 --> 01:03:24,305
Will Porter, please call in
as soon as possible.
873
01:03:39,399 --> 01:03:40,399
Really?
874
01:03:44,612 --> 01:03:45,659
For me?
875
01:03:52,537 --> 01:03:53,754
Thanks, man.
876
01:04:01,588 --> 01:04:04,182
[Thunder rumbling]
877
01:04:05,133 --> 01:04:06,851
So, you sent me
on a suicide mission?
878
01:04:07,761 --> 01:04:09,684
I am tired of being
fucked around, Abby.
879
01:04:09,763 --> 01:04:10,810
I am done!
880
01:04:13,391 --> 01:04:16,315
Where did my family go, huh?
Where are they, Abby?
881
01:04:17,979 --> 01:04:20,528
- Will, where are you going?
- [ Rumbling ]
882
01:04:20,607 --> 01:04:22,530
Oh, shit! What's happening?
883
01:04:23,026 --> 01:04:24,994
[ Loud bangs ]
884
01:04:31,910 --> 01:04:33,127
ABBY: Where are you going?
885
01:04:33,203 --> 01:04:34,796
You said they evacuated, right?
886
01:04:34,954 --> 01:04:37,048
Donny, my sister,
they evacuated.
887
01:04:38,333 --> 01:04:40,427
Will, this is a bad idea.
888
01:04:40,502 --> 01:04:41,628
I am too close to home.
889
01:04:41,711 --> 01:04:43,338
ABBY: No, you're not
thinking clearly.
890
01:04:46,174 --> 01:04:47,767
This is a bad idea.
891
01:04:50,637 --> 01:04:53,265
- [ Objects clang ]
- MICHAEL: It's getting worse.
892
01:04:58,728 --> 01:05:00,696
[Wind blowing ]
893
01:05:05,860 --> 01:05:09,239
Oh, my God. Oh, my God!
894
01:05:09,572 --> 01:05:12,917
It's... it's like it's coming apart
at the seams! What the...?
895
01:05:13,576 --> 01:05:16,295
[Hull creaking]
896
01:05:19,874 --> 01:05:23,048
- Holy shit!
- I gotta get to them!
897
01:05:23,294 --> 01:05:24,386
Don't go!
898
01:05:35,181 --> 01:05:36,307
Please stay with us.
899
01:05:36,474 --> 01:05:37,691
Get out of my way!
900
01:05:46,276 --> 01:05:48,278
No, no, no, no, no, no, no!
901
01:05:48,570 --> 01:05:51,119
Oh, my God. Mia!
902
01:05:51,906 --> 01:05:54,580
Mia! Donny!
903
01:05:54,659 --> 01:05:56,536
I should never have
dragged you guys here.
904
01:05:58,329 --> 01:05:59,205
[Sighs]
905
01:05:59,289 --> 01:06:00,289
I am done.
906
01:06:00,498 --> 01:06:02,171
- Done?
- Yeah.
907
01:06:03,001 --> 01:06:04,503
I've been so selfish.
908
01:06:04,836 --> 01:06:09,262
[ Ringing tone]
909
01:06:12,135 --> 01:06:14,308
[ Phone ringing ]
910
01:06:20,059 --> 01:06:21,276
We're gonna get through this.
911
01:06:21,352 --> 01:06:23,730
I don't wanna just
get through this, Mia.
912
01:06:27,400 --> 01:06:29,198
You and Donny
deserve way better.
913
01:06:29,486 --> 01:06:31,989
Please, I didn't mean
for this to become a big thing.
914
01:06:32,197 --> 01:06:34,040
Mia, it's a huge deal.
915
01:06:35,492 --> 01:06:36,334
You're my sister,
916
01:06:36,409 --> 01:06:37,511
and I promised
to look after you.
917
01:06:37,535 --> 01:06:38,535
I... I...
918
01:06:39,954 --> 01:06:42,002
I don't feel like I've done
a very good job.
919
01:06:44,876 --> 01:06:47,595
We're going home, all of us.
920
01:06:49,214 --> 01:06:50,214
Are you sure?
921
01:06:50,465 --> 01:06:51,682
First thing in the morning.
922
01:06:52,091 --> 01:06:53,718
I'm gonna quit and...
923
01:06:54,344 --> 01:06:56,847
we'll get on the first plane
out of here, okay?
924
01:07:05,480 --> 01:07:06,732
Thank you.
925
01:07:27,585 --> 01:07:28,928
What kind of person are you?
926
01:07:29,629 --> 01:07:30,846
You said they evacuated.
927
01:07:30,922 --> 01:07:33,095
You said you made sure
of it yourself.
928
01:07:33,591 --> 01:07:34,592
You lied to me.
929
01:07:34,676 --> 01:07:35,802
[Transponder beeps ]
930
01:07:37,178 --> 01:07:39,101
What's that? What's it doing?
931
01:07:46,187 --> 01:07:47,187
I'm sorry.
932
01:07:51,776 --> 01:07:52,823
Wait here.
933
01:07:56,197 --> 01:07:58,165
[Alarm blares ]
934
01:07:58,950 --> 01:07:59,951
MICHAEL: Shit!
935
01:08:06,457 --> 01:08:07,834
[Whirring ]
936
01:08:12,463 --> 01:08:14,056
What the hell's going on?
937
01:08:18,219 --> 01:08:20,768
Critical failure of protocol!
You're going in!
938
01:08:20,930 --> 01:08:21,930
Will!
939
01:08:24,100 --> 01:08:26,478
I guess that resignation'll
have to wait. I'm sorry.
940
01:08:26,894 --> 01:08:28,111
Where are they taking you?
941
01:08:28,313 --> 01:08:30,941
Porter, you have to go now!
942
01:08:33,568 --> 01:08:34,568
Will!
943
01:08:39,782 --> 01:08:41,329
Will!
944
01:08:55,798 --> 01:08:56,798
[ Groans ]
945
01:08:56,966 --> 01:08:58,138
Traitor.
946
01:09:02,764 --> 01:09:03,981
We got Porter.
947
01:09:04,140 --> 01:09:06,359
KLINTSEN: What about the box?
Is it safe?
948
01:09:08,227 --> 01:09:09,353
[Will groans]
949
01:09:15,693 --> 01:09:16,535
Yeah, it's safe.
950
01:09:16,611 --> 01:09:17,908
Good. Good.
951
01:09:17,987 --> 01:09:19,214
Don't let it out of your sight.
952
01:09:19,238 --> 01:09:20,581
What should I do with him?
953
01:09:21,115 --> 01:09:22,583
Just like we discussed.
954
01:09:22,659 --> 01:09:23,659
COPY-
955
01:09:31,668 --> 01:09:32,668
[ Thud ]
956
01:10:11,791 --> 01:10:13,008
Take him up front.
957
01:10:27,598 --> 01:10:30,772
[Whirring ]
958
01:11:11,851 --> 01:11:12,851
Hello, Will.
959
01:11:12,977 --> 01:11:14,650
Whatever he says,
don't listen to him.
960
01:11:14,771 --> 01:11:16,114
[ Indistinct radio chatter]
961
01:11:16,230 --> 01:11:17,072
Don't trust him.
962
01:11:17,148 --> 01:11:18,616
Jordan, let's go.
963
01:11:19,400 --> 01:11:22,199
[ Engines revving]
964
01:11:26,407 --> 01:11:27,909
It's an interesting...
965
01:11:30,369 --> 01:11:31,621
strange...
966
01:11:34,332 --> 01:11:36,130
beautiful paradox.
967
01:11:38,377 --> 01:11:43,258
Those two worlds
conjoined like twins...
968
01:11:44,300 --> 01:11:46,052
just from the womb.
969
01:11:48,554 --> 01:11:50,648
We have to sacrifice one...
970
01:11:51,974 --> 01:11:53,942
so the other may endure.
971
01:11:57,146 --> 01:11:59,820
WILL: You're going to sacrifice
the original universe.
972
01:12:01,692 --> 01:12:04,912
You're destroying
my world so you can live?
973
01:12:05,947 --> 01:12:07,199
Fuck you.
974
01:12:10,535 --> 01:12:12,788
We need your help, Will.
975
01:12:12,995 --> 01:12:14,463
There is still time.
976
01:12:14,539 --> 01:12:15,665
Time for what?
977
01:12:16,415 --> 01:12:18,042
You think I'd actually help you?
978
01:12:18,751 --> 01:12:20,674
With everything I know now?
979
01:12:21,546 --> 01:12:22,546
I know.
980
01:12:23,089 --> 01:12:24,762
This is a difficult decision.
981
01:12:25,466 --> 01:12:26,968
Difficult? Difficult?!
982
01:12:27,426 --> 01:12:29,303
Killing my family is difficult?
983
01:12:31,097 --> 01:12:34,567
That's why going back
is the only solution.
984
01:12:35,518 --> 01:12:36,940
You can see them again.
985
01:12:37,395 --> 01:12:40,114
You're the only one
who can pilot the jump.
986
01:12:40,523 --> 01:12:42,901
There is no third option.
987
01:12:43,442 --> 01:12:46,992
If we remain here
in this stalemate,
988
01:12:47,280 --> 01:12:49,954
both worlds soon cease to exist.
989
01:12:50,032 --> 01:12:52,876
We have to sacrifice one
to save the other.
990
01:12:56,247 --> 01:13:01,094
Yes. Yes, Mr. Porter,
your family will die.
991
01:13:01,210 --> 01:13:04,305
I'm only offering you
the opportunity to be there.
992
01:13:05,590 --> 01:13:09,140
Hold their hands in the end.
993
01:13:28,988 --> 01:13:31,707
One must be sacrificed
so the other can live.
994
01:13:33,326 --> 01:13:34,498
WILL: That works for me.
995
01:13:34,911 --> 01:13:37,084
Michael, hold on
to something now!
996
01:13:38,080 --> 01:13:40,424
[ Beeping ]
997
01:13:45,421 --> 01:13:48,140
[ Cracking ]
998
01:13:56,057 --> 01:13:59,027
[Warning beeps]
999
01:14:06,317 --> 01:14:12,199
[ Crashing ]
1000
01:14:24,502 --> 01:14:26,800
[ Muffled ambient noise ]
1001
01:15:21,892 --> 01:15:24,111
[Tires squealing]
1002
01:16:06,771 --> 01:16:08,068
There.
1003
01:16:12,443 --> 01:16:14,662
[ Michael groaning ]
1004
01:16:19,158 --> 01:16:20,455
What happened?
1005
01:16:22,161 --> 01:16:23,913
- Where is Porter?
- [ Groans]
1006
01:16:25,998 --> 01:16:27,170
Where is the box?
1007
01:16:27,333 --> 01:16:28,835
Where is the box?
1008
01:16:29,710 --> 01:16:32,839
MICHAEL: Shoot me. Shoot me.
1009
01:16:36,008 --> 01:16:38,636
[ Gunshots]
1010
01:16:39,011 --> 01:16:42,436
[ Grunting ]
1011
01:16:46,977 --> 01:16:49,400
[ Grunting ]
1012
01:16:49,522 --> 01:16:51,024
[Will groaning]
1013
01:16:56,654 --> 01:16:58,122
[ Metallic thud]
1014
01:17:08,541 --> 01:17:10,259
[ Michael panting ]
1015
01:17:34,608 --> 01:17:37,532
Take this. We gotta move.
1016
01:17:37,611 --> 01:17:38,988
You know
what I need to do, right?
1017
01:17:39,363 --> 01:17:40,740
Exactly what you've gotta do.
1018
01:17:41,031 --> 01:17:42,157
You know what this means?
1019
01:17:42,533 --> 01:17:44,706
Kill switch. That's okay.
1020
01:17:45,119 --> 01:17:47,121
I need to right
some wrongs, anyway.
1021
01:18:02,136 --> 01:18:04,138
[ Gunfire]
1022
01:18:16,150 --> 01:18:18,152
[ Bullets ricochet ]
1023
01:18:20,154 --> 01:18:21,451
He's still shooting!
1024
01:18:23,949 --> 01:18:26,043
Drive! Drive!
1025
01:18:27,661 --> 01:18:28,878
Hold on!
1026
01:18:36,086 --> 01:18:37,929
Michael, you okay?
1027
01:18:38,088 --> 01:18:39,840
Oh, shit, I'm hit! I'm hit!
1028
01:18:40,591 --> 01:18:41,968
Stop the car.
1029
01:18:44,553 --> 01:18:45,896
Here, you take the wheel.
1030
01:18:47,681 --> 01:18:48,682
Let's go.
1031
01:18:52,770 --> 01:18:54,113
Let's go! Move!
1032
01:19:37,273 --> 01:19:40,368
MICHAEL: Will!
Will, are you okay?
1033
01:19:43,821 --> 01:19:44,821
Will?
1034
01:19:45,739 --> 01:19:46,739
Shit!
1035
01:19:46,865 --> 01:19:48,333
Shit, drones!
1036
01:19:49,285 --> 01:19:50,411
Shoot!
1037
01:20:01,338 --> 01:20:04,387
Will, shoot the nose.
Shoot the nose!
1038
01:20:08,262 --> 01:20:09,354
Shoot the nose!
1039
01:20:09,430 --> 01:20:11,649
It controls the other drones.
Come on, Will!
1040
01:20:32,369 --> 01:20:34,872
Look, we're almost there.
1041
01:20:41,754 --> 01:20:43,176
[Thunder rumbling]
1042
01:20:44,173 --> 01:20:46,050
[ Electrical rumbling]
1043
01:20:46,800 --> 01:20:48,222
[Wind blowing ]
1044
01:21:06,278 --> 01:21:07,621
Oh, shit!
1045
01:21:09,031 --> 01:21:11,910
You get to the tower, Will,
and you end this!
1046
01:21:12,701 --> 01:21:14,294
You end this, Will!
1047
01:21:19,708 --> 01:21:21,130
[Wind blowing ]
1048
01:21:31,220 --> 01:21:33,814
[ Heart beating ]
1049
01:21:56,745 --> 01:21:59,999
WILL: Truth is, Donny,
they wanted Uncle Will
1050
01:22:00,541 --> 01:22:03,090
to be part
of a very special project.
1051
01:22:08,132 --> 01:22:11,011
It's something that could help
a lot of people, you know?
1052
01:22:13,554 --> 01:22:15,227
Maybe even change the world.
1053
01:22:19,393 --> 01:22:23,273
And I thought maybe I could
help you and your mom, too.
1054
01:22:26,108 --> 01:22:28,076
That's a big responsibility.
1055
01:22:34,283 --> 01:22:35,677
It's maybe
the biggest responsibility
1056
01:22:35,701 --> 01:22:36,701
of my life.
1057
01:22:38,203 --> 01:22:39,931
MIA: I don't want Donny
and I to stand in the way
1058
01:22:39,955 --> 01:22:41,628
of something that's
so important to you.
1059
01:22:44,918 --> 01:22:46,795
WILL: I've been so selfish.
1060
01:22:50,591 --> 01:22:52,343
MIA: You've been so good to us,
1061
01:22:52,426 --> 01:22:55,100
and you don't owe us anything,
1062
01:22:55,179 --> 01:22:56,852
and I think maybe it's time...
1063
01:22:58,182 --> 01:23:01,436
WILL: If he misses home,
we'll go back on a trip.
1064
01:23:26,084 --> 01:23:26,926
You're my sister,
1065
01:23:27,002 --> 01:23:28,629
and I promised
to look after you...
1066
01:23:30,464 --> 01:23:32,512
I don't fee! Like I've done
a very good job.
1067
01:23:38,680 --> 01:23:41,900
We're going home, all of us.
1068
01:23:44,102 --> 01:23:46,651
I promise I can fix this.
1069
01:23:47,606 --> 01:23:49,404
[Gunshot]
1070
01:24:01,453 --> 01:24:04,332
[ Distorted ambient noise ]
1071
01:24:23,809 --> 01:24:26,483
I can't let you do it,
Will, I'm sorry.
1072
01:24:27,145 --> 01:24:29,239
I can't let you destroy
this world.
1073
01:24:31,233 --> 01:24:33,486
WILL:
This world is already dying.
1074
01:24:35,654 --> 01:24:37,748
This cannot be the end.
1075
01:24:45,581 --> 01:24:47,458
Do you realize
what you're doing?
1076
01:24:47,708 --> 01:24:51,133
WILL:
Yes. I'm keeping a promise.
1077
01:24:52,796 --> 01:24:55,549
[ Buzzing lowers in pitch ]
1078
01:25:01,597 --> 01:25:02,439
[ Clicking ]
1079
01:25:02,514 --> 01:25:03,936
[ Rumbling ]
1080
01:25:04,224 --> 01:25:08,149
[ Buzzing rises in pitch ]
1081
01:25:14,276 --> 01:25:15,323
ABBY: Shit.
1082
01:25:16,320 --> 01:25:17,367
What the fuck.
1083
01:25:18,405 --> 01:25:19,748
You've killed us all!
1084
01:25:20,532 --> 01:25:21,624
Son of a bitch!
1085
01:25:21,700 --> 01:25:22,792
[Gunshot]
1086
01:25:24,119 --> 01:25:27,293
[ Distorted ambient noise ]
1087
01:27:30,078 --> 01:27:32,206
[ Power fading out ]
1088
01:28:04,112 --> 01:28:06,706
[ "Echoes" by Don Diablo
playing ]
1089
01:28:17,501 --> 01:28:21,131
♪ Take me home I'
1090
01:28:23,507 --> 01:28:26,807
♪ To where we belong I
1091
01:28:29,304 --> 01:28:32,808
♪ In the echoes of the night I'
1092
01:28:35,602 --> 01:28:39,482
♪ We'll all travel tonight I'
1093
01:28:42,400 --> 01:28:46,075
♪ And there's a long way to go I'
1094
01:28:48,949 --> 01:28:52,704
♪ To the end of the world I'
1095
01:28:56,414 --> 01:29:00,260
♪ Through rain
And through shine a'
1096
01:29:01,962 --> 01:29:05,182
♪ We will never let you go I'
1097
01:29:05,632 --> 01:29:09,387
[ Dance beat ]
1098
01:29:42,502 --> 01:29:46,302
♪ And I hear you
While you're come, coming a'
1099
01:29:46,798 --> 01:29:50,393
[ Lines repeat, distorted ]
1100
01:29:51,094 --> 01:29:55,224
♪ From gravity
We'll be falling A'
1101
01:29:59,269 --> 01:30:03,024
♪ And the world spins
Out in space I
1102
01:30:08,778 --> 01:30:12,954
♪ We'll show the world,
My friends I
1103
01:30:17,871 --> 01:30:19,711
JOHN F. KENNEDY:
These are extraordinary times.
1104
01:30:20,081 --> 01:30:22,960
And we face
an extraordinary challenge.
1105
01:30:23,418 --> 01:30:26,388
The dramatic achievements
which occurred in recent weeks
1106
01:30:27,088 --> 01:30:31,468
should've made clear to us all,
the impact of this adventure
1107
01:30:32,093 --> 01:30:34,061
on the minds of men everywhere,
1108
01:30:34,679 --> 01:30:37,148
who are attempting
to make a determination
1109
01:30:37,349 --> 01:30:39,477
of which road they should take.
1110
01:30:40,644 --> 01:30:44,274
♪ Take me home I'
1111
01:30:46,483 --> 01:30:50,078
♪ To where we belong I
1112
01:30:52,155 --> 01:30:55,830
♪ In the echoes of the night I'
1113
01:30:57,827 --> 01:31:01,752
♪ We'll all travel tonight I'
1114
01:31:03,416 --> 01:31:06,966
♪ And there's
A long way to go a'
1115
01:31:08,505 --> 01:31:12,385
♪ To the end of the world I'
1116
01:31:14,386 --> 01:31:18,357
♪ Through rain
And through shine a'
1117
01:31:19,099 --> 01:31:22,569
♪ We will never let you go I'
1118
01:31:23,603 --> 01:31:25,731
[ Musical outro]
78004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.