All language subtitles for Kill Switch (2017) (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,181 --> 00:02:21,149 [ Helicopter whirring ] 2 00:02:38,909 --> 00:02:40,286 He is looking better already. 3 00:02:41,203 --> 00:02:42,295 Maybe. 4 00:02:43,747 --> 00:02:44,919 Still hasn't said a word. 5 00:02:44,998 --> 00:02:46,545 It's gonna take time. 6 00:02:48,627 --> 00:02:50,675 They've got the best doctors in the world here. 7 00:02:51,546 --> 00:02:52,843 It's gonna happen. 8 00:02:59,680 --> 00:03:01,398 - Nervous? - No. 9 00:03:04,101 --> 00:03:06,069 Maybe... a little bit. 10 00:03:07,062 --> 00:03:08,062 No. 11 00:03:08,480 --> 00:03:09,823 Are you turning soft on me? 12 00:03:09,898 --> 00:03:11,275 No, I can't. I'm on call. 13 00:03:12,442 --> 00:03:13,819 I thought this was a celebration. 14 00:03:13,902 --> 00:03:15,745 It is, kinda. 15 00:03:17,072 --> 00:03:18,466 NEWSCASTER: The world awaiting anxiously 16 00:03:18,490 --> 00:03:20,743 for Alterplex to launch what the company claims to be 17 00:03:20,826 --> 00:03:22,874 the final generation of energy solutions. 18 00:03:23,578 --> 00:03:26,422 If you're joining us now, we are less than a minute away 19 00:03:26,498 --> 00:03:28,000 from entering a new future. 20 00:03:34,214 --> 00:03:35,557 This is really big for me. 21 00:03:36,967 --> 00:03:38,810 I want it to be good for you guys, too. 22 00:03:38,885 --> 00:03:40,478 - You know? - I know. 23 00:03:41,388 --> 00:03:43,015 And I'm proud of you. 24 00:03:46,143 --> 00:03:47,486 I think. 25 00:03:56,319 --> 00:03:58,039 NEWSCASTER: Alterplex gives the green light. 26 00:03:58,530 --> 00:03:59,577 Hey, Donny? 27 00:04:01,616 --> 00:04:02,663 Donny, come stand here. 28 00:04:02,909 --> 00:04:04,001 T minus 15. 29 00:04:09,082 --> 00:04:11,676 Ten, nine, eight, 30 00:04:12,377 --> 00:04:14,004 seven, six... 31 00:04:14,171 --> 00:04:15,423 Thanks for being here. 32 00:04:16,256 --> 00:04:17,256 Are you kidding? 33 00:04:17,924 --> 00:04:18,924 Two... 34 00:04:19,509 --> 00:04:21,932 [ Zapping ] 35 00:04:25,432 --> 00:04:27,025 [ Dishes rattling ] 36 00:04:28,143 --> 00:04:29,486 Oh, it's okay. 37 00:04:35,859 --> 00:04:37,361 [Sighs] 38 00:04:39,988 --> 00:04:41,160 What's it doing? 39 00:04:41,823 --> 00:04:43,166 [ Chuckles ] 40 00:04:44,785 --> 00:04:46,207 It's working. 41 00:05:07,349 --> 00:05:09,772 [Whooshing ] 42 00:05:22,572 --> 00:05:23,915 [Will panting] 43 00:05:24,032 --> 00:05:27,161 [Alarms sounding ] 44 00:05:42,259 --> 00:05:43,351 [ Hydraulics hiss] 45 00:05:44,636 --> 00:05:46,263 [ Readout beeping ] 46 00:05:50,141 --> 00:05:51,563 [ Grunting ] 47 00:06:06,491 --> 00:06:07,617 [ Groans ] 48 00:06:08,118 --> 00:06:10,621 [Thrumming and alarms fade] 49 00:06:29,222 --> 00:06:30,599 [ Hydraulics hiss] 50 00:07:00,503 --> 00:07:02,130 [ Static ] 51 00:07:23,109 --> 00:07:24,156 Okay, okay. 52 00:07:24,861 --> 00:07:26,909 Ooh, shit. 53 00:07:30,116 --> 00:07:31,834 Ah, I'm exiting the lab. 54 00:07:42,545 --> 00:07:43,717 Oh, ah. 55 00:07:44,631 --> 00:07:46,508 Unidentified male body. 56 00:07:54,724 --> 00:07:56,271 Identified as Dr. Klintsen. 57 00:07:56,351 --> 00:07:57,351 Oh, God. 58 00:07:57,727 --> 00:07:58,727 [Sighs] 59 00:07:58,937 --> 00:07:59,937 Shit. 60 00:08:02,565 --> 00:08:04,238 This is Will Porter, mission log one. 61 00:08:04,442 --> 00:08:05,864 Uncertain as to my coordinates. 62 00:08:05,986 --> 00:08:07,784 The jump was most likely successful, 63 00:08:07,862 --> 00:08:09,535 but I can't confirm. 64 00:08:09,739 --> 00:08:11,332 Personal BCI non responsive. 65 00:08:11,408 --> 00:08:13,536 New BCI procured, but battery depleting. 66 00:08:13,868 --> 00:08:15,745 Writing is mirrored. 67 00:08:16,371 --> 00:08:18,874 Either I'm in the echo, or I've sustained 68 00:08:18,957 --> 00:08:21,255 serious cerebral damage during jump. 69 00:08:25,672 --> 00:08:27,845 The lab appears critically damaged. 70 00:08:28,133 --> 00:08:30,056 Destruction appears recent. 71 00:08:30,135 --> 00:08:32,229 Multiple deceased scattered among the rubble, 72 00:08:32,887 --> 00:08:34,389 including Dr. Klintsen. 73 00:08:35,682 --> 00:08:38,310 Heading outside to try and confirm coordinates. 74 00:08:47,527 --> 00:08:50,076 This is mission log two, outside of lab. 75 00:08:51,281 --> 00:08:52,749 More deceased here. 76 00:08:54,200 --> 00:08:55,452 Oh, God. 77 00:08:56,745 --> 00:08:59,919 [Thunder crackling ] 78 00:09:11,551 --> 00:09:13,394 I have a visual on the tower. 79 00:09:14,012 --> 00:09:15,389 Before executing the objectives, 80 00:09:15,472 --> 00:09:17,395 I need to verify if this is really the echo. 81 00:09:17,474 --> 00:09:19,397 - [ Beeps ] - Shit! 82 00:09:33,448 --> 00:09:34,665 Sorry, buddy. 83 00:09:35,533 --> 00:09:36,533 [Sighs] 84 00:09:44,375 --> 00:09:46,343 [ Ringing tone] 85 00:09:49,172 --> 00:09:50,264 - Will? - Abby? 86 00:09:50,340 --> 00:09:52,638 - Oh, my God, Will! - What...? What happened? 87 00:09:52,717 --> 00:09:54,560 We thought you were dead. Where are you? 88 00:09:55,136 --> 00:09:56,183 We'll come and get you. 89 00:09:56,262 --> 00:09:57,889 Wait, Abby, I need to know what happened. 90 00:09:58,056 --> 00:10:00,309 Where have you been? The lab was attacked, Will. 91 00:10:00,391 --> 00:10:01,608 The box was destroyed. 92 00:10:02,102 --> 00:10:03,621 We moved to a camp on the outside of... 93 00:10:03,645 --> 00:10:05,365 Wait, back up. What'd you say about the box? 94 00:10:05,772 --> 00:10:08,116 I said they destroyed the box. 95 00:10:08,399 --> 00:10:10,572 Destroy it? How? Who's "they"? 96 00:10:11,277 --> 00:10:13,951 They shot the place up, Will. I saw it. 97 00:10:14,155 --> 00:10:15,873 Are you sure the box was destroyed? 98 00:10:15,990 --> 00:10:17,742 I'm sending you our coordinates. 99 00:10:26,709 --> 00:10:28,427 What the fuck is going on? 100 00:10:28,670 --> 00:10:31,093 [Thunder rumbling] 101 00:10:35,093 --> 00:10:37,016 [ Gentle piano music playing ] 102 00:10:42,058 --> 00:10:43,651 WOMAN: Alterplex cares. 103 00:10:44,477 --> 00:10:45,854 We understand. 104 00:10:46,688 --> 00:10:49,441 The future of mankind is not out there. 105 00:10:50,525 --> 00:10:51,651 It is in here, 106 00:10:52,277 --> 00:10:54,496 and we have found the solution. 107 00:10:58,074 --> 00:11:00,247 We have developed a clean and simple way 108 00:11:00,326 --> 00:11:02,579 of converting mass into pure energy. 109 00:11:04,330 --> 00:11:05,582 In just a few more months, 110 00:11:05,832 --> 00:11:07,550 we will launch our energy tower, 111 00:11:08,001 --> 00:11:10,345 powering our world for millennia to come. 112 00:11:13,423 --> 00:11:19,101 Alterplex Energy. Clean. Simple. Safe. 113 00:11:36,029 --> 00:11:38,953 [ Drone whirring ] 114 00:11:58,468 --> 00:11:59,936 ABBY: Mr. Porter. 115 00:12:03,765 --> 00:12:06,814 Abigail Vos, Chief of Alterplex Operations. 116 00:12:07,060 --> 00:12:08,437 - Welcome. - Thank you. 117 00:12:08,978 --> 00:12:11,072 I believe you're familiar with my partner. 118 00:12:11,898 --> 00:12:14,321 Dr. Klintsen! This is a great honor, sir. 119 00:12:14,776 --> 00:12:16,244 You know, I was researching at NASA 120 00:12:16,319 --> 00:12:17,755 when you introduced duplicate matter theory. 121 00:12:17,779 --> 00:12:19,827 That was the finding of the decade, sir. 122 00:12:19,906 --> 00:12:21,158 You're a rock star down there. 123 00:12:21,449 --> 00:12:23,417 We are very excited you're here, Will. 124 00:12:29,290 --> 00:12:31,133 Mr. Reynard apologizes 125 00:12:31,209 --> 00:12:32,927 that he couldn't be meeting you in person. 126 00:12:33,795 --> 00:12:35,593 Sure. Hi. 127 00:12:36,673 --> 00:12:37,925 I have a lot of questions. 128 00:12:38,007 --> 00:12:40,351 Your people were very good at keeping me in the dark. 129 00:12:41,803 --> 00:12:44,352 Well, these people are in the dark, too. 130 00:12:45,890 --> 00:12:47,142 [ Camera beeps ] 131 00:12:52,146 --> 00:12:56,652 So... A physicist who can fly. 132 00:12:58,736 --> 00:13:01,080 It's no wonder NASA poached you from the Air Force. 133 00:13:02,657 --> 00:13:03,657 It's impressive. 134 00:13:04,409 --> 00:13:05,911 Thank you. Sorry, what's going on? 135 00:13:05,994 --> 00:13:07,746 These NASA assessments claim 136 00:13:07,829 --> 00:13:12,585 you have little to no risk aversion, 137 00:13:13,084 --> 00:13:15,428 a similar view held by your flight school instructors. 138 00:13:15,503 --> 00:13:17,597 Those assessments are classified. 139 00:13:20,133 --> 00:13:22,431 Wait, is this some kind of a job interview? 140 00:13:23,428 --> 00:13:24,896 'Cause, you know, I appreciate 141 00:13:24,971 --> 00:13:26,073 the mystery flights and everything, 142 00:13:26,097 --> 00:13:28,270 but I could've saved you all a lot of time and trouble. 143 00:13:28,516 --> 00:13:30,063 I... I am not interested, thank you. 144 00:13:30,768 --> 00:13:32,736 You haven't heard our offer. 145 00:13:34,605 --> 00:13:37,028 I have a number of obligations back in the United States, 146 00:13:37,734 --> 00:13:38,734 personal ones. 147 00:13:39,027 --> 00:13:41,121 We are aware of your sister and nephew 148 00:13:42,030 --> 00:13:43,703 and your new surrogate father role. 149 00:13:44,449 --> 00:13:46,417 And the surrounding circumstances. 150 00:13:50,747 --> 00:13:52,624 It's very noble of you, Will. 151 00:13:53,416 --> 00:13:55,965 Mr. Reynard respects your position, 152 00:13:56,044 --> 00:13:59,298 which is why our generous relocation package 153 00:13:59,380 --> 00:14:01,303 includes all three of you. 154 00:14:01,716 --> 00:14:04,845 Donny will have access to world-class private school... 155 00:14:05,136 --> 00:14:06,979 It's a little more complicated than that. 156 00:14:07,430 --> 00:14:10,024 And the finest trauma specialists 157 00:14:10,099 --> 00:14:11,146 in all of Europe. 158 00:14:15,980 --> 00:14:18,074 With the compensation we're prepared to offer, 159 00:14:18,149 --> 00:14:20,402 your sister would never need to work. 160 00:14:22,320 --> 00:14:24,869 Will, this is not a job offer. 161 00:14:24,989 --> 00:14:30,086 This is the opportunity to explore... 162 00:14:32,038 --> 00:14:34,211 impossible frontiers. 163 00:14:38,044 --> 00:14:40,342 Well, I've already been to space, so... 164 00:14:40,546 --> 00:14:41,968 Space is possible. 165 00:14:43,966 --> 00:14:45,343 Then, what are we talking about? 166 00:14:47,553 --> 00:14:50,306 Well, for that, I'm gonna need your signature. 167 00:14:58,189 --> 00:15:01,989 [ Ringing tone] 168 00:15:16,332 --> 00:15:18,505 Hi! You've reached Mia and Donny. 169 00:15:18,584 --> 00:15:19,585 We're not here right now, 170 00:15:19,710 --> 00:15:21,462 so please leave a message 171 00:15:21,921 --> 00:15:25,551 after the... beep! 172 00:15:25,842 --> 00:15:26,684 [Beep] 173 00:15:26,759 --> 00:15:29,433 Mia, it's Will. Just call me when you get this. 174 00:15:30,430 --> 00:15:32,899 This is Will Porter, mission log three. 175 00:15:33,015 --> 00:15:36,565 I can now confirm that the jump was successful. 176 00:15:37,228 --> 00:15:40,858 My location is the echo. Unprecedented. 177 00:15:41,357 --> 00:15:42,574 This is amazing. 178 00:15:42,692 --> 00:15:44,444 [ Panting ] 179 00:15:50,366 --> 00:15:52,118 [Thunder rumbling] 180 00:15:55,163 --> 00:15:59,259 Echo diagnostics is still loading, currently at 57%. 181 00:15:59,709 --> 00:16:02,428 Answer on gravitational stability forthcoming. 182 00:16:07,258 --> 00:16:09,010 Eight kilometers from the tower. 183 00:16:09,677 --> 00:16:11,270 ETA, just over an hour. 184 00:16:14,265 --> 00:16:16,484 [ Panting ] 185 00:16:36,704 --> 00:16:38,581 What the fuck is going on, man? 186 00:16:40,333 --> 00:16:43,132 Oh, my God. Just get out of here. 187 00:16:44,879 --> 00:16:47,007 Okay, just get to the tower. Just get this done. 188 00:16:47,507 --> 00:16:49,259 You can get out of here and go home, okay? 189 00:16:49,759 --> 00:16:50,851 Oh, crap. 190 00:16:55,348 --> 00:16:59,819 Oh, my God. What the hell is going on? 191 00:17:03,189 --> 00:17:06,113 WOMAN: It was them. There was a lot of shouting. 192 00:17:06,234 --> 00:17:08,157 A lot of confusion. 193 00:17:08,736 --> 00:17:10,204 And then they just starting shooting! 194 00:17:10,279 --> 00:17:11,999 At first, it looked like they were shooting, 195 00:17:12,240 --> 00:17:13,913 and they were going after Alterplex guys, 196 00:17:14,075 --> 00:17:16,669 but I saw a woman hit just getting out of her car, 197 00:17:16,744 --> 00:17:19,338 and I'm pretty sure they had nothing to do with Alterplex. 198 00:17:20,081 --> 00:17:21,391 NEWSCASTER: The leader of the militant 199 00:17:21,415 --> 00:17:23,417 environmental group calling themselves the Rebels, 200 00:17:23,501 --> 00:17:25,595 put out a statement today justifying their assault 201 00:17:25,670 --> 00:17:27,547 on the Alterplex laboratory and tower, 202 00:17:27,630 --> 00:17:28,722 accusing the energy plant 203 00:17:28,798 --> 00:17:30,300 of endangering the entire planet 204 00:17:30,383 --> 00:17:32,385 by turning on its tower a week ago, 205 00:17:32,510 --> 00:17:35,059 citing the subsequent destabilization of the system. 206 00:17:35,846 --> 00:17:37,940 Meanwhile, Alterplex, which has been allowed 207 00:17:38,015 --> 00:17:39,767 to deploy its own security drones 208 00:17:39,850 --> 00:17:42,694 after issuing the controversial Alterplex Security Act, 209 00:17:43,020 --> 00:17:44,818 made a joint announcement with the police 210 00:17:44,897 --> 00:17:46,820 that the evacuation zone surrounding the tower 211 00:17:46,899 --> 00:17:48,901 has been increased to 75 kilometers. 212 00:17:48,985 --> 00:17:50,453 - [ Thunder rumbling] - [ Gasps ] 213 00:17:56,033 --> 00:17:57,033 [ Gasps ] 214 00:18:10,548 --> 00:18:12,767 [ Rumbling ] 215 00:18:13,259 --> 00:18:14,727 Oh, my God, what the...? 216 00:18:14,844 --> 00:18:16,221 [ Boat crashes ] 217 00:18:18,889 --> 00:18:20,015 Mission log four. 218 00:18:20,975 --> 00:18:24,275 Just had possible visual on a gravitational anomaly. 219 00:18:25,187 --> 00:18:26,814 And the box is still loading. 220 00:18:27,481 --> 00:18:29,324 [Wind rustling] 221 00:18:29,900 --> 00:18:31,402 Approaching anomaly. 222 00:18:32,236 --> 00:18:34,284 Definitely some sort of gravitational portal 223 00:18:34,363 --> 00:18:35,706 at the base of the cloud line. 224 00:18:35,948 --> 00:18:38,417 Seems to be active still. Lots of static charge, 225 00:18:38,492 --> 00:18:42,417 a tendril or a jet, like a tornado, but ionized. 226 00:18:43,623 --> 00:18:45,625 Moving towards the anomaly now. 227 00:18:46,751 --> 00:18:49,379 Looks like a small... boat? 228 00:18:51,005 --> 00:18:56,057 Numerous deceased birds surrounding the anomaly. 229 00:18:57,178 --> 00:18:58,178 All right. 230 00:18:58,304 --> 00:19:00,306 [Engine humming] 231 00:19:03,392 --> 00:19:05,486 Uh, the boat is mainly intact, 232 00:19:05,603 --> 00:19:11,155 so maybe inverse gravity portal is still really active. 233 00:19:11,984 --> 00:19:13,827 It seems to be sucking the atmosphere... 234 00:19:13,903 --> 00:19:16,531 - [ Blasting ] - Shit! God! 235 00:19:16,656 --> 00:19:17,908 [ Distorted ambient noise ] 236 00:19:18,074 --> 00:19:19,417 Oh, ITTY... 237 00:19:23,746 --> 00:19:25,339 Ow! 238 00:19:25,831 --> 00:19:26,923 Shit. 239 00:19:29,627 --> 00:19:32,676 [ Panting ] 240 00:19:34,507 --> 00:19:36,475 [ Heart beating ] 241 00:20:25,474 --> 00:20:27,101 What are you doing? 242 00:20:29,520 --> 00:20:32,649 [Alarm blaring ] 243 00:20:42,700 --> 00:20:44,327 [Wind rustling] 244 00:20:46,787 --> 00:20:49,666 [ Gunfire] 245 00:20:55,671 --> 00:20:57,264 [ Rebels shouting ] 246 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 MAN: Drone down! Drone down! 247 00:21:47,807 --> 00:21:49,229 HUGO: Everybody regroup! Come on! 248 00:21:50,059 --> 00:21:52,437 - Who's that guy? - What? Where? 249 00:21:52,520 --> 00:21:54,614 - Take him out now! - Wait, wait, wait. 250 00:21:54,688 --> 00:21:56,208 - It's all right. It's okay. - Move away from the door! 251 00:21:56,232 --> 00:21:57,512 I'm just trying to find a way... 252 00:21:57,775 --> 00:21:58,919 That's right, hold your hands high. 253 00:21:58,943 --> 00:22:01,822 - [ Gunshot] - Don't shoot! Don't shoot! 254 00:22:01,987 --> 00:22:04,081 [ Indistinct shouting] 255 00:22:28,472 --> 00:22:30,190 Stop! Stop it! 256 00:22:38,607 --> 00:22:40,985 I know you're in the house! I know you're there! 257 00:22:41,694 --> 00:22:43,162 Give you three seconds! 258 00:22:44,280 --> 00:22:45,280 [Beep] 259 00:22:47,741 --> 00:22:50,335 [ Charge beeping ] 260 00:22:52,997 --> 00:22:55,125 [ Explosion ] 261 00:22:56,834 --> 00:22:57,960 [ Indistinct shouting] 262 00:23:08,012 --> 00:23:09,355 [Gunshot] 263 00:23:21,901 --> 00:23:23,778 [Wind blowing ] 264 00:23:25,487 --> 00:23:28,036 [ Scattered sniping ] 265 00:23:30,492 --> 00:23:33,587 [ Panting ] 266 00:23:35,414 --> 00:23:36,414 Michael? 267 00:23:39,543 --> 00:23:40,543 Will? 268 00:23:40,586 --> 00:23:41,758 Why are you shooting at me? 269 00:23:42,087 --> 00:23:43,009 You want to put that gun down 270 00:23:43,088 --> 00:23:44,399 and tell me what the fuck is going on? 271 00:23:44,423 --> 00:23:45,650 What are you doing with these psychos? 272 00:23:45,674 --> 00:23:46,721 You're Alterplex! 273 00:23:48,510 --> 00:23:49,511 You're alive. 274 00:23:51,513 --> 00:23:52,730 That... that's not possible. 275 00:23:53,098 --> 00:23:54,315 Why not? Why not? 276 00:23:54,725 --> 00:23:55,725 What happened? 277 00:23:55,809 --> 00:23:57,370 Michael, talk to me. Tell me what you saw. 278 00:23:57,394 --> 00:24:00,113 Tell me, did something happen to me? Michael? 279 00:24:02,858 --> 00:24:04,252 What the hell is happening here, man? 280 00:24:04,276 --> 00:24:05,837 - Wait, wait wait... - What the hell is happening? 281 00:24:05,861 --> 00:24:07,659 Put the gun down. Put the gun down. 282 00:24:07,738 --> 00:24:08,965 I'll tell you what's happening, 283 00:24:08,989 --> 00:24:10,366 but first, you gotta answer me! 284 00:24:10,908 --> 00:24:11,908 Bullshit. 285 00:24:12,284 --> 00:24:14,958 How did you survive? How did you survive? 286 00:24:15,996 --> 00:24:17,248 [Alarm blaring ] 287 00:24:17,706 --> 00:24:18,706 Shit. 288 00:24:22,044 --> 00:24:23,045 [ Drone whirring ] 289 00:24:31,095 --> 00:24:32,472 Warning, citizen, 290 00:24:32,554 --> 00:24:34,773 you are trespassing in a restricted area. 291 00:24:34,974 --> 00:24:38,649 You are violating Alterplex Security Act 7.1. 292 00:24:38,769 --> 00:24:41,488 Stop, or we will engage. 293 00:24:44,733 --> 00:24:46,656 You are trespassing in a restricted area. 294 00:24:46,819 --> 00:24:48,196 Stop, or we will shoot. 295 00:24:48,737 --> 00:24:51,411 I work for Alterplex. My name is Will Porter. 296 00:24:52,324 --> 00:24:53,541 Remain where you are. 297 00:24:53,993 --> 00:24:55,870 We have that name listed as deceased. 298 00:24:56,328 --> 00:24:57,625 Take four steps forward 299 00:24:57,705 --> 00:25:00,254 and lay face down, arms and legs spread. 300 00:25:00,374 --> 00:25:02,342 Wait, wait, wait. Let me prove it to you. 301 00:25:02,793 --> 00:25:04,170 Let me prove it to you. 302 00:25:12,344 --> 00:25:14,767 [ Sensor whirring ] 303 00:25:22,312 --> 00:25:24,565 Positive identification. You are under arrest. 304 00:25:24,648 --> 00:25:27,071 Remain where you are. A transport is on its way. 305 00:25:27,151 --> 00:25:29,950 It will escort you to Alterplex Command in a few seconds. 306 00:25:30,320 --> 00:25:32,743 Remain where you are. 307 00:26:02,352 --> 00:26:04,525 [Birds squawking] 308 00:26:07,941 --> 00:26:10,820 [ Rumbling ] 309 00:26:43,560 --> 00:26:45,483 WOMAN: Since the dawn of humankind, 310 00:26:45,771 --> 00:26:48,365 we have reached for dreams beyond our grasp. 311 00:26:50,734 --> 00:26:53,658 We gazed at the birds and built planes to fly. 312 00:26:54,863 --> 00:26:58,163 We gazed at the moon and built rockets to reach it. 313 00:26:58,992 --> 00:27:00,915 Throughout history, we have transcended 314 00:27:00,994 --> 00:27:02,712 our evolution with technology, 315 00:27:03,705 --> 00:27:05,924 pushing through to new frontiers. 316 00:27:06,667 --> 00:27:10,717 Now, Alterplex's visionary CEO, August Reynard, 317 00:27:11,130 --> 00:27:14,054 asks you to gaze at the energy challenge we face 318 00:27:14,591 --> 00:27:17,094 and once again push through to a new frontier. 319 00:27:18,011 --> 00:27:21,265 After decades of research we are proud to finally unveil 320 00:27:21,348 --> 00:27:23,191 the future of energy harnessing 321 00:27:23,433 --> 00:27:26,186 and realize our dream for a better tomorrow, 322 00:27:27,271 --> 00:27:29,649 powering us for millennia to come. 323 00:27:47,374 --> 00:27:50,548 PA: This is a notification for all Alterplex personnel. 324 00:27:50,919 --> 00:27:54,264 Reminder. Due to the increased violent protests, 325 00:27:54,506 --> 00:27:56,133 the emergency security policy 326 00:27:56,216 --> 00:27:59,095 will now also include sectors five... 327 00:27:59,261 --> 00:28:00,729 - ABBY: Yes! - Seven, and ten. 328 00:28:00,888 --> 00:28:02,890 Uh, no, we are not ready at all. 329 00:28:02,973 --> 00:28:06,819 We're still waiting on the diagnostics report. 330 00:28:07,978 --> 00:28:10,857 Well, I'll check on in. I'll check him. 331 00:28:11,064 --> 00:28:13,066 Yeah. Okay. 332 00:28:13,400 --> 00:28:16,370 [ Indistinct PA chatter] 333 00:28:17,237 --> 00:28:18,659 So glad you're here, Will. 334 00:28:18,739 --> 00:28:22,209 I'm sorry, launch logistics clock is ticking. 335 00:28:23,619 --> 00:28:25,621 How are Mia and Donny adjusting? 336 00:28:26,205 --> 00:28:29,334 Well, little up and down, to tell you the truth. 337 00:28:30,292 --> 00:28:31,965 You know, new city and everything. 338 00:28:32,127 --> 00:28:33,344 They have a lot of questions. 339 00:28:33,420 --> 00:28:35,923 And, frankly, I still don't fully understand 340 00:28:36,006 --> 00:28:37,349 what I'm doing here myself. 341 00:28:37,591 --> 00:28:42,313 Oh, before we go any further, this is for you. 342 00:28:44,056 --> 00:28:46,024 It's not a gift, I'm afraid. 343 00:28:46,683 --> 00:28:49,937 It's a locator. Keep it on at all times. 344 00:28:50,020 --> 00:28:52,990 Once we're live, you're on call 24/7. 345 00:28:54,942 --> 00:28:58,037 - 24/7? - Exactly. Shall we proceed? 346 00:28:58,237 --> 00:28:59,409 - All right. - Reminder. 347 00:28:59,488 --> 00:29:01,035 As we close in on our launch date... 348 00:29:01,573 --> 00:29:03,621 Ms. Vos, beautiful day, isn't it? 349 00:29:04,493 --> 00:29:06,871 You must be Will. Michael. 350 00:29:07,996 --> 00:29:09,168 Welcome to Alterplex. 351 00:29:09,248 --> 00:29:11,342 [ Rumbling ] 352 00:29:16,546 --> 00:29:19,641 You can't stay here. Should keep movin'. 353 00:29:19,967 --> 00:29:21,014 Look at what they've done! 354 00:29:21,426 --> 00:29:23,019 WILL: What about what you did, Michael? 355 00:29:23,262 --> 00:29:24,514 We raided the lab. 356 00:29:25,222 --> 00:29:26,302 WILL: What happened to you? 357 00:29:26,598 --> 00:29:27,975 There's a lot of dead people. 358 00:29:29,268 --> 00:29:33,023 You can't be here. There's just no way... 359 00:29:33,689 --> 00:29:35,862 WILL: Why is there no way? You asked me how I survived. 360 00:29:35,941 --> 00:29:38,114 You said it's not possible I'm alive. Why? 361 00:29:39,569 --> 00:29:40,946 I saw you die, Will. 362 00:29:42,239 --> 00:29:43,536 I saw you die. 363 00:29:44,950 --> 00:29:46,042 Come on. 364 00:29:48,161 --> 00:29:49,583 [Chimes] 365 00:29:53,250 --> 00:29:54,752 What is this? 366 00:30:25,991 --> 00:30:28,164 What in hell is really going on down here? 367 00:30:33,290 --> 00:30:34,667 Run it, please. 368 00:30:38,962 --> 00:30:40,635 WOMAN: After the end of fossil fuels, 369 00:30:40,797 --> 00:30:42,174 mankind is faced 370 00:30:42,257 --> 00:30:43,554 with its greatest challenge yet. 371 00:30:44,009 --> 00:30:45,352 With world energy consumption 372 00:30:45,552 --> 00:30:47,520 tripling in the last decade alone, 373 00:30:47,637 --> 00:30:50,140 a new form of sustainable energy is needed, 374 00:30:50,515 --> 00:30:54,770 a system that outshines solar, wind, and even nuclear energy. 375 00:30:54,978 --> 00:30:56,400 After years of research, 376 00:30:56,772 --> 00:30:58,069 we at Alterplex have found 377 00:30:58,148 --> 00:30:59,946 the answer to this energy crisis 378 00:31:00,233 --> 00:31:02,235 by leveraging the immense hidden power 379 00:31:02,319 --> 00:31:03,320 of M-theory, 380 00:31:03,612 --> 00:31:06,707 first proposed by Edward Widden in 1995, 381 00:31:07,157 --> 00:31:08,955 and enhanced by Peter Klintsen's 382 00:31:09,034 --> 00:31:10,331 duplicate matter theory. 383 00:31:10,660 --> 00:31:13,334 M-theory unifies all consistent versions 384 00:31:13,580 --> 00:31:14,877 of superstring theory. 385 00:31:16,124 --> 00:31:17,717 By deconstructing space time 386 00:31:17,793 --> 00:31:19,670 into a higher number of dimensions, 387 00:31:20,128 --> 00:31:21,675 our tower is able to create 388 00:31:21,963 --> 00:31:24,216 a mirrored echo of our local universe... 389 00:31:24,966 --> 00:31:26,434 You're copying the entire universe? 390 00:31:26,676 --> 00:31:27,677 Following its symmetry 391 00:31:27,761 --> 00:31:29,729 down to every last quantum particle, 392 00:31:30,180 --> 00:31:31,523 with one crucial difference: 393 00:31:32,265 --> 00:31:34,063 The echo universe will be devoid 394 00:31:34,142 --> 00:31:35,644 of organic compounds. 395 00:31:36,103 --> 00:31:38,322 Instead, it will be a lifeless cosmos, 396 00:31:38,688 --> 00:31:40,816 providing a limitless amount of matter 397 00:31:40,899 --> 00:31:43,027 that can be transformed into power. 398 00:31:43,443 --> 00:31:45,537 Acting as a dimensional conductor, 399 00:31:45,821 --> 00:31:48,700 the tower will create multiple gravity portals 400 00:31:49,157 --> 00:31:50,625 which will harvest the echo's mass 401 00:31:50,826 --> 00:31:53,750 and convert it into pure electromagnetic energy. 402 00:31:54,955 --> 00:31:56,707 This energy will then be transferred 403 00:31:56,790 --> 00:31:58,963 cleanly and safely into our world, 404 00:31:59,501 --> 00:32:01,879 powering it for millennia to come. 405 00:32:08,343 --> 00:32:10,186 I had the exact same face. 406 00:32:11,555 --> 00:32:14,525 - Parallel universes? - An echo universe. 407 00:32:15,600 --> 00:32:18,820 And this here is where you come in. 408 00:32:19,604 --> 00:32:21,197 This is the gate. 409 00:32:21,481 --> 00:32:24,610 It sends you into the echo a safe distance from the tower. 410 00:32:25,068 --> 00:32:26,991 You will be carrying this box. 411 00:32:28,822 --> 00:32:31,621 The box will counterbalance any instabilities 412 00:32:31,700 --> 00:32:34,169 - that might occur in the echo. - Instabilities? 413 00:32:35,245 --> 00:32:38,419 Very simple, though it plugs right into the echo tower. 414 00:32:39,583 --> 00:32:41,506 Someone needs to get it there. 415 00:32:42,210 --> 00:32:45,054 Huh. May I? 416 00:32:55,140 --> 00:32:56,437 And just plug it in? 417 00:32:58,810 --> 00:32:59,810 That's it? 418 00:33:00,353 --> 00:33:01,400 That's it. 419 00:33:01,938 --> 00:33:04,487 There's a terminal at the base of the echo tower. 420 00:33:04,566 --> 00:33:06,864 You jump over, take the box to the tower, 421 00:33:07,068 --> 00:33:10,447 plug it in, and jump back in time for dinner. 422 00:33:22,959 --> 00:33:23,959 [ Michael grunts ] 423 00:33:24,211 --> 00:33:25,521 WILL: Michael, nobody was supposed 424 00:33:25,545 --> 00:33:27,047 to have been copied, no living thing. 425 00:33:27,130 --> 00:33:28,566 This was supposed to be a sterile world, 426 00:33:28,590 --> 00:33:29,637 devoid of carbon life. 427 00:33:29,758 --> 00:33:30,918 I don't know what went wrong. 428 00:33:30,967 --> 00:33:32,219 So you're saying that... 429 00:33:33,094 --> 00:33:34,094 WILL: Hmm? 430 00:33:35,013 --> 00:33:36,606 They've copied the entire world. 431 00:33:36,681 --> 00:33:38,809 - Well... kind of. - The entire universe. 432 00:33:39,518 --> 00:33:40,815 How's that even possible, man? 433 00:33:40,894 --> 00:33:43,147 WILL: You really don't want to get into that right now, 434 00:33:43,230 --> 00:33:45,733 but, effectively, yes. Yes. 435 00:33:49,277 --> 00:33:50,494 So there's two of me. 436 00:33:51,363 --> 00:33:52,205 Possibly. 437 00:33:52,364 --> 00:33:54,583 - Of everyone. - Well, not everyone. 438 00:33:54,658 --> 00:33:57,252 Not me, anymore, I guess, but I'm here to fix that. 439 00:33:57,327 --> 00:34:00,080 I have to get this to the tower. 440 00:34:01,373 --> 00:34:02,545 Huh... 441 00:34:05,835 --> 00:34:08,588 "Redivider." What does it mean? 442 00:34:08,880 --> 00:34:09,722 I don't know. 443 00:34:09,798 --> 00:34:11,471 They didn't brief me on Redivider. 444 00:34:13,218 --> 00:34:14,778 MICHAEL: What about shit like this, man? 445 00:34:15,095 --> 00:34:16,455 They never briefed you about trains 446 00:34:16,513 --> 00:34:17,981 falling out of the fucking sky. 447 00:34:20,308 --> 00:34:22,188 WILL: Listen, the system should've been one way, 448 00:34:22,227 --> 00:34:23,945 harvesting energy from the echo, 449 00:34:24,229 --> 00:34:26,573 from this universe into the real world, 450 00:34:26,648 --> 00:34:29,026 but maybe the echo is fighting back somehow? 451 00:34:29,150 --> 00:34:30,527 It's sucking stuff back? 452 00:34:30,986 --> 00:34:32,863 Heavy objects from the real world... 453 00:34:33,071 --> 00:34:34,869 Maybe it's balancing out what's lost. 454 00:34:35,073 --> 00:34:36,746 Jesus Christ. 455 00:34:37,951 --> 00:34:39,578 No one's going to believe this. 456 00:34:40,328 --> 00:34:42,501 Because no one is gonna know. 457 00:34:43,456 --> 00:34:45,268 - What do you mean? - Can you imagine the panic? 458 00:34:45,292 --> 00:34:47,412 Look what's happening already. People would freak out. 459 00:34:47,752 --> 00:34:49,220 We have to say something. 460 00:34:49,421 --> 00:34:51,048 No, we don't have to say shit. 461 00:34:51,881 --> 00:34:53,007 Goddamn! 462 00:34:53,717 --> 00:34:54,986 Look, if you really want to end this, 463 00:34:55,010 --> 00:34:57,388 you have to help me get the box to the tower. 464 00:34:58,221 --> 00:35:00,064 [Vehicle approaching ] 465 00:35:00,140 --> 00:35:01,642 - Shit! Who's this? - Michael! 466 00:35:01,725 --> 00:35:02,851 Michael, put the gun down. 467 00:35:04,227 --> 00:35:06,070 - Abby. Abby! - What the... 468 00:35:08,189 --> 00:35:09,907 Michael, easy. Easy. 469 00:35:11,151 --> 00:35:13,495 This is crazy. They destroyed the lab, Will. 470 00:35:13,695 --> 00:35:15,381 - You destroyed the goddamn wor... - Shut up! 471 00:35:15,405 --> 00:35:16,452 Shut the fuck up! 472 00:35:17,574 --> 00:35:19,451 We cannot trust her, Will. Don't trust her. 473 00:35:20,493 --> 00:35:22,461 Reynard is waiting with what's left of the team. 474 00:35:22,537 --> 00:35:24,460 - We're regrouping. - No, no... 475 00:35:24,539 --> 00:35:26,633 - The plan failed, Will, badly. - I know. 476 00:35:26,791 --> 00:35:28,464 Come with me, and we will fix this. 477 00:35:28,543 --> 00:35:30,671 Abby, no. Abby, I can't. 478 00:35:37,844 --> 00:35:39,892 - Gotta go. - You have been identified. 479 00:35:40,180 --> 00:35:42,854 Lie on the ground and place your hands over your head. 480 00:35:43,683 --> 00:35:47,733 Hey, it's me! What the fuck is wrong with you? 481 00:35:47,812 --> 00:35:48,984 I'm bringing him in! 482 00:35:50,482 --> 00:35:51,859 WILL: Go, go, go! Run! 483 00:35:52,984 --> 00:35:54,736 We see you. Lie on the ground 484 00:35:54,819 --> 00:35:56,366 and place your hands over your head. 485 00:35:56,780 --> 00:35:58,532 This is your last warning. 486 00:36:00,617 --> 00:36:02,585 [ Gunfire] 487 00:36:02,952 --> 00:36:04,670 - Come back! - No! 488 00:36:10,418 --> 00:36:13,092 Get in the car! Come on, get in! 489 00:36:16,716 --> 00:36:18,810 Abby, let's go! Come on! 490 00:36:23,306 --> 00:36:24,808 Run! Come on! 491 00:36:28,478 --> 00:36:29,604 [ Object crashing] 492 00:36:30,105 --> 00:36:31,277 Goddamn you! 493 00:36:33,900 --> 00:36:35,072 He's coming in! 494 00:36:38,113 --> 00:36:39,113 Shoot! 495 00:36:40,323 --> 00:36:41,323 Come on! 496 00:36:43,159 --> 00:36:44,411 MICHAEL: Shoot it! 497 00:36:45,954 --> 00:36:47,752 Oh, God, it's damaging the hull! 498 00:36:47,956 --> 00:36:49,708 - Are you out? - It's out. It's out. 499 00:36:50,041 --> 00:36:52,464 My pack. Use the grenade. 500 00:36:55,088 --> 00:36:56,886 Throw the grenade! Throw the grenade! 501 00:37:02,846 --> 00:37:04,268 [ Screaming ] 502 00:37:04,639 --> 00:37:06,562 Get to that bridge faster. Faster! 503 00:37:12,731 --> 00:37:13,731 Shit! 504 00:37:46,389 --> 00:37:47,389 Unmute. 505 00:37:47,557 --> 00:37:50,310 The disappearance is the latest in a line of recent reports 506 00:37:50,393 --> 00:37:51,485 of vehicles gone missing, 507 00:37:51,853 --> 00:37:53,571 a bizarre pattern which seems 508 00:37:53,646 --> 00:37:55,523 to be linked to abnormal weather behaviors 509 00:37:55,648 --> 00:37:57,946 surrounding the sites, according to some experts. 510 00:37:58,485 --> 00:38:00,533 Some skeptics believe the events are linked 511 00:38:00,612 --> 00:38:03,161 to the Alterplex Energy tower launch last week. 512 00:38:03,406 --> 00:38:04,749 He wanted to wait up for you. 513 00:38:04,949 --> 00:38:07,122 Yeah, I know. I'm sorry. 514 00:38:09,078 --> 00:38:11,001 We'll get to it this weekend, I promise. 515 00:38:11,498 --> 00:38:13,000 They're giving you weekends off now? 516 00:38:13,082 --> 00:38:14,584 [ Groans, chuckles ] 517 00:38:24,552 --> 00:38:25,929 I think he's a little homesick. 518 00:38:27,096 --> 00:38:28,143 Yeah? 519 00:38:29,224 --> 00:38:31,226 Well, it'll get better. 520 00:38:39,108 --> 00:38:40,576 And I swear I'm gonna do something 521 00:38:40,652 --> 00:38:42,370 about all this stuff. 522 00:38:44,739 --> 00:38:45,786 Okay? 523 00:38:52,163 --> 00:38:54,291 You should get out and enjoy the city a bit. 524 00:38:56,125 --> 00:38:57,798 Have you taken him on the canals yet? 525 00:38:59,003 --> 00:39:00,471 We'll be fine, Will. 526 00:39:36,499 --> 00:39:39,799 [Groaning] 527 00:39:50,221 --> 00:39:52,064 [ Grunting ] 528 00:40:13,202 --> 00:40:14,202 [Car door opening] 529 00:40:20,919 --> 00:40:22,091 You Okay? 530 00:40:29,052 --> 00:40:30,178 Bleeding. Shit. 531 00:40:30,511 --> 00:40:32,434 It's fine. It's fine. 532 00:40:34,807 --> 00:40:36,024 You all right? 533 00:40:36,643 --> 00:40:37,643 [Sighs] 534 00:40:39,187 --> 00:40:41,290 We have to bring you to Reynard. He'll know what to do. 535 00:40:41,314 --> 00:40:43,567 Reynard and his team just tried to put us in a coma! 536 00:40:43,650 --> 00:40:45,072 Because you attacked us! 537 00:40:48,237 --> 00:40:50,990 - Will? - They were aiming at me, Abby. 538 00:40:56,329 --> 00:40:57,672 Why? You're one of us. 539 00:40:57,997 --> 00:40:59,294 WILL: Not anymore, Abby. 540 00:40:59,999 --> 00:41:01,421 Just get me into the tower. 541 00:41:03,252 --> 00:41:05,846 The tower. What are you gonna do without the box? 542 00:41:05,922 --> 00:41:06,923 They destroyed it! 543 00:41:07,215 --> 00:41:09,263 WILL: Just trust me. I can fix this. 544 00:41:10,760 --> 00:41:12,182 He can fix it. 545 00:41:14,097 --> 00:41:16,099 But without Reynard and Alterplex. 546 00:41:16,182 --> 00:41:17,354 Without them! 547 00:41:18,309 --> 00:41:19,777 WILL: We're getting in there, Abby. 548 00:41:20,603 --> 00:41:23,573 I can end this, all right? 549 00:41:24,315 --> 00:41:25,817 He can end it. 550 00:41:28,277 --> 00:41:29,277 Okay. 551 00:41:30,363 --> 00:41:31,363 Will. 552 00:41:48,256 --> 00:41:50,475 [Thunder rumbling] 553 00:42:05,606 --> 00:42:07,859 Hi! You've reached Mia and Donny. 554 00:42:07,942 --> 00:42:08,943 We're not here right now, 555 00:42:09,027 --> 00:42:10,779 so please leave a message 556 00:42:11,237 --> 00:42:14,958 after the... beep! 557 00:42:15,491 --> 00:42:17,539 - [ Beep] - Mia, it's me again. 558 00:42:17,952 --> 00:42:19,374 Please call me as soon as you can. 559 00:42:19,704 --> 00:42:21,456 Okay? I love you. 560 00:42:21,539 --> 00:42:22,836 They evacuated. 561 00:42:23,291 --> 00:42:25,043 I made sure of it myself. 562 00:42:30,757 --> 00:42:32,509 Drone patrolling the building. 563 00:42:35,553 --> 00:42:37,100 [ Drone scanner whirs] 564 00:42:37,180 --> 00:42:38,180 Shh. 565 00:42:45,146 --> 00:42:46,146 Fuck. 566 00:42:48,566 --> 00:42:50,660 We have to move out of the open. Go! 567 00:43:01,287 --> 00:43:03,961 [ Drone flying closer] 568 00:43:07,168 --> 00:43:08,044 Shh. 569 00:43:08,127 --> 00:43:11,927 [ Drone scanner whirs] 570 00:43:20,556 --> 00:43:22,149 [ Panting ] 571 00:43:23,142 --> 00:43:24,142 Safe. 572 00:43:25,937 --> 00:43:27,109 Let's go! 573 00:43:27,396 --> 00:43:30,570 [ Indistinct TV chatter] 574 00:43:33,236 --> 00:43:34,516 AUGUST: We are not the military. 575 00:43:34,695 --> 00:43:36,697 We are an energy corporation. 576 00:43:36,948 --> 00:43:39,201 Now, the rebels, they're anarchists! 577 00:43:39,367 --> 00:43:40,594 NEWSCASTER: This statement given 578 00:43:40,618 --> 00:43:42,620 by Alterplex CEO August Reynard 579 00:43:42,745 --> 00:43:44,463 condemning the environmental group 580 00:43:44,580 --> 00:43:45,422 which attacked... 581 00:43:45,498 --> 00:43:46,750 If you find any water, take it. 582 00:43:47,500 --> 00:43:49,594 Viewed as highly controversial. 583 00:43:50,419 --> 00:43:52,717 News reports from the city are hard to verify 584 00:43:52,797 --> 00:43:55,266 due to the strictly enforced exclusion zone. 585 00:43:55,716 --> 00:43:57,969 Vehicles seemly appearing out of thin air 586 00:43:58,052 --> 00:43:59,269 and dropping from the sky 587 00:43:59,345 --> 00:44:01,598 sound like ideas out of science fiction, 588 00:44:02,140 --> 00:44:04,893 yet many eyewitnesses have reported these phenomenon. 589 00:44:05,560 --> 00:44:06,578 The authorities are taking 590 00:44:06,602 --> 00:44:08,775 these accounts very, very seriously... 591 00:44:26,914 --> 00:44:29,087 Jesus Christ. 592 00:44:33,337 --> 00:44:34,884 WILL: Oh, my God. 593 00:44:43,347 --> 00:44:44,940 Who moved these bodies here? 594 00:44:46,350 --> 00:44:47,476 Oh, God. 595 00:44:48,811 --> 00:44:53,317 MICHAEL: Alterplex. Alterplex Security, for sure. 596 00:44:53,774 --> 00:44:55,196 I've seen similar sites. 597 00:44:55,651 --> 00:44:57,254 At first, we thought it was just a freak thing, 598 00:44:57,278 --> 00:44:59,997 but then they kept coming and coming. 599 00:45:00,865 --> 00:45:03,084 After a while, just gave up. 600 00:45:03,492 --> 00:45:05,165 I didn't even know about this one. 601 00:45:05,745 --> 00:45:07,873 Too many bodies. That's when I quit. 602 00:45:08,664 --> 00:45:10,132 WILL: I don't blame you. 603 00:45:11,667 --> 00:45:13,385 [Sighs] 604 00:45:15,046 --> 00:45:16,798 On the other side... 605 00:45:19,926 --> 00:45:21,143 is it like this? 606 00:45:21,427 --> 00:45:24,271 N0, just these vehicles went missing. 607 00:45:25,139 --> 00:45:26,857 That's why Alterplex sent me. 608 00:45:26,933 --> 00:45:28,185 So, it's not... 609 00:45:31,812 --> 00:45:33,109 I'm not...? 610 00:45:33,189 --> 00:45:38,320 Like I said, as far as I know, the other you is alive. 611 00:45:38,986 --> 00:45:40,078 [Sighs] 612 00:45:41,364 --> 00:45:44,459 I don't know. Jesus. 613 00:45:45,701 --> 00:45:47,123 You Okay? 614 00:45:51,499 --> 00:45:52,751 - [ Alarm blares] - Shit! 615 00:45:53,751 --> 00:45:54,871 MICHAEL: This way, this way! 616 00:45:55,294 --> 00:45:56,420 We got a drone! 617 00:45:56,963 --> 00:45:59,682 He spotted us! Aw, shit! 618 00:45:59,882 --> 00:46:01,762 WILL: Let's get in the plane! Let's go! Come on! 619 00:46:02,301 --> 00:46:03,678 Let's go, let's go! Come on! 620 00:46:07,723 --> 00:46:10,647 Require ground support at grid two. 621 00:46:13,688 --> 00:46:16,316 Require ground support at grid two. 622 00:46:19,402 --> 00:46:21,996 Stay down. Stay down. 623 00:46:32,081 --> 00:46:35,506 [ Garbled radio chatter] 624 00:46:41,340 --> 00:46:42,762 Stand by for final position. 625 00:46:42,925 --> 00:46:44,427 On red and shoot to kill. 626 00:46:44,510 --> 00:46:45,807 Repeat, shoot to kill. 627 00:46:45,886 --> 00:46:47,763 Visual on targets. Engaging. 628 00:47:00,234 --> 00:47:02,612 [Grenade charging] 629 00:47:08,034 --> 00:47:10,662 [ Grunting ] 630 00:47:15,541 --> 00:47:16,541 - You okay? - Yeah. 631 00:47:16,667 --> 00:47:19,671 Okay. Goddamn. 632 00:47:29,305 --> 00:47:30,602 We have to go. 633 00:47:31,015 --> 00:47:33,313 [ Panting ] 634 00:47:34,477 --> 00:47:36,479 Go. Let's go. 635 00:47:37,438 --> 00:47:39,566 Move! They know where we are. 636 00:47:45,529 --> 00:47:46,529 ABBY: You okay? 637 00:47:47,907 --> 00:47:48,907 We're clear. 638 00:47:49,825 --> 00:47:51,077 Whew! 639 00:47:51,911 --> 00:47:53,208 Goddamn it. 640 00:47:55,122 --> 00:47:57,170 - [ Alarm blares] - Drone! Drone! 641 00:47:57,792 --> 00:48:00,796 Face the drone and place your weapon on the ground. 642 00:48:01,629 --> 00:48:04,724 Back me up, Will! Back me up! 643 00:48:06,801 --> 00:48:08,724 Shit! I'm out. 644 00:48:13,557 --> 00:48:16,811 Charge your rifle, Will! Fire the charge! 645 00:48:16,977 --> 00:48:18,820 [Whirring ] 646 00:48:21,816 --> 00:48:22,816 Look out! 647 00:48:30,950 --> 00:48:32,076 [ Groans ] 648 00:48:38,416 --> 00:48:41,295 [ Electrical humming] 649 00:48:49,885 --> 00:48:51,728 - [ Thunder rumbling] - [ Sighs ] 650 00:48:55,266 --> 00:48:56,358 What's it doing? 651 00:48:56,892 --> 00:48:58,109 [ Chuckles ] 652 00:49:00,146 --> 00:49:01,238 It's working. 653 00:49:11,031 --> 00:49:13,705 Hey, Donny, you see that? See that beam of light? 654 00:49:15,119 --> 00:49:16,336 That is pure energy 655 00:49:16,454 --> 00:49:18,331 that has been sucked down into the tower. 656 00:49:18,414 --> 00:49:20,462 That's gonna power the whole city here, 657 00:49:20,541 --> 00:49:21,758 maybe the whole country. 658 00:49:22,585 --> 00:49:23,962 Sucking it from where? 659 00:49:24,545 --> 00:49:26,263 - Well... - [ Transponder tone] 660 00:49:26,672 --> 00:49:29,050 Will Porter, you are now on call. 661 00:49:31,802 --> 00:49:33,896 NEWSCASTER: The group's leader, Hugo Romein, 662 00:49:34,013 --> 00:49:36,357 in an interview this morning ensured that his movement 663 00:49:36,432 --> 00:49:38,275 will be monitoring the situation closely. 664 00:49:38,642 --> 00:49:41,361 Expressing grave concerns about the tower initiation, 665 00:49:42,062 --> 00:49:43,564 he went on to vow that his group 666 00:49:43,647 --> 00:49:45,649 would take action at the first sign of trouble, 667 00:49:45,900 --> 00:49:46,901 although he did not say 668 00:49:46,984 --> 00:49:48,657 what form that action would take. 669 00:49:50,529 --> 00:49:52,531 [ Beeping ] 670 00:49:55,743 --> 00:49:56,823 [ Abby, distorted ] Will... 671 00:49:57,661 --> 00:49:59,880 Will, listen, stay with me. 672 00:50:02,666 --> 00:50:04,339 - Stay with me. - Shit... 673 00:50:05,544 --> 00:50:06,744 We've gotta pull it out, okay? 674 00:50:06,837 --> 00:50:09,215 Abby, we pull it out. 675 00:50:12,009 --> 00:50:13,135 The blood'll be worse. 676 00:50:13,219 --> 00:50:14,219 One, two... 677 00:50:15,971 --> 00:50:18,565 Stop, stop. He'll bleed to death if you pull it out. 678 00:50:20,142 --> 00:50:21,439 You think that you can walk? 679 00:50:21,769 --> 00:50:24,272 There's no way he'll make it to the tower. 680 00:50:24,813 --> 00:50:26,486 We need to get him real help. 681 00:50:27,274 --> 00:50:29,868 Will, Will, Will, stay with us. 682 00:50:30,778 --> 00:50:33,531 Wait, wait, wait. Wait, I know a place. 683 00:50:34,073 --> 00:50:35,575 It's just a few blocks from here. 684 00:50:37,743 --> 00:50:39,040 A place? 685 00:50:45,501 --> 00:50:47,128 [ Heavy door opening ] 686 00:50:49,255 --> 00:50:50,928 No, no, no, it's me. It's Michael. 687 00:50:51,173 --> 00:50:52,516 I got an injured man here. 688 00:50:54,301 --> 00:50:55,598 Carry him. 689 00:50:56,887 --> 00:50:58,855 ABBY: You brought us here? 690 00:51:00,683 --> 00:51:02,105 I had no choice. 691 00:51:02,309 --> 00:51:03,309 Okay? 692 00:51:03,561 --> 00:51:04,858 He's bleeding to death. 693 00:51:06,981 --> 00:51:08,358 Weapons down, please. 694 00:51:09,066 --> 00:51:10,568 Weapons down, come on! 695 00:51:10,651 --> 00:51:12,779 His name's Will. Where's Hugo? 696 00:51:12,903 --> 00:51:13,903 Will. 697 00:51:13,946 --> 00:51:15,289 Come on, all your weapons down. 698 00:51:16,073 --> 00:51:17,074 Where's Hugo? 699 00:51:21,328 --> 00:51:22,430 HUGO: That's not my problem. 700 00:51:22,454 --> 00:51:23,296 I'd tell you, 701 00:51:23,372 --> 00:51:24,975 but we need the medic before he bleeds out. 702 00:51:24,999 --> 00:51:27,001 - I'm telling you, Hugo! - Okay. 703 00:51:41,515 --> 00:51:42,892 Come on, leave her alone. 704 00:51:43,267 --> 00:51:44,894 Don't you fucking touch me. 705 00:51:45,185 --> 00:51:47,187 - Shit... - She's unarmed. 706 00:51:55,779 --> 00:51:59,033 Okay. Take them inside. 707 00:52:00,451 --> 00:52:01,668 Clear the table, come on! 708 00:52:09,001 --> 00:52:10,469 Sit down, Will. 709 00:52:11,962 --> 00:52:13,885 Look out for your leg. Up! 710 00:52:17,051 --> 00:52:19,930 Please be careful with him. We need him. 711 00:52:23,474 --> 00:52:24,896 Is the muscle damaged? 712 00:52:26,727 --> 00:52:29,651 Give him a shot of propofol and IV floxacillin. 713 00:52:29,772 --> 00:52:30,648 Okay. 714 00:52:30,731 --> 00:52:32,449 Fixate his leg. Okay, now, gently. 715 00:52:33,317 --> 00:52:34,409 One, two... 716 00:52:34,485 --> 00:52:36,032 [Will screams muffled ] 717 00:52:36,278 --> 00:52:37,450 Yeah, it's not working. 718 00:52:37,988 --> 00:52:39,228 We need to apply side pressure. 719 00:52:39,281 --> 00:52:40,281 Okay, try it again. 720 00:52:40,366 --> 00:52:41,366 WILL: Oh... 721 00:52:42,409 --> 00:52:43,661 [ Screams ] 722 00:52:43,827 --> 00:52:46,376 - Shit. Oh, it's out. - Okay. 723 00:52:47,790 --> 00:52:50,259 Try to relax, bro. Try to relax. 724 00:52:55,589 --> 00:52:58,092 - Hand me the scissors? - Trust me, you're gonna be okay. 725 00:52:58,717 --> 00:53:01,266 I'll prepare the leg, make sure he doesn't lose too much blood. 726 00:53:04,139 --> 00:53:05,732 Yep, prepare the leg. 727 00:53:06,433 --> 00:53:07,480 On my count. 728 00:53:07,559 --> 00:53:09,778 Gauze. Nurse, gauze, please. 729 00:53:20,364 --> 00:53:24,244 [Whirring ] 730 00:53:34,503 --> 00:53:36,926 Couple of minutes, you'll be as good as new. 731 00:54:00,320 --> 00:54:02,368 HUGO: Who will stand up for her? 732 00:54:03,115 --> 00:54:05,083 Who speaks for Earth 733 00:54:05,451 --> 00:54:08,330 when multinationals exploit her resources for profit? 734 00:54:09,580 --> 00:54:12,174 Who speaks for our planet when... 735 00:54:12,249 --> 00:54:13,876 - Mia? - Rape her 736 00:54:13,959 --> 00:54:17,463 while pulling the wool over everyone's eyes? 737 00:54:19,715 --> 00:54:21,809 Mia, what are you watching this for? 738 00:54:23,469 --> 00:54:25,267 - Mia, what's the matter? - [ Sniffling] 739 00:54:28,766 --> 00:54:32,361 Nothing, I'm... I'm fine. I'm sorry. 740 00:54:40,194 --> 00:54:41,867 Donny wrote this today. 741 00:54:48,452 --> 00:54:50,671 Are the kids still teasing him at school? 742 00:54:51,205 --> 00:54:52,707 It's not the teasing, Will. 743 00:54:53,081 --> 00:54:55,880 It's this whole place, this situation, 744 00:54:55,959 --> 00:54:58,087 these things that are happening. 745 00:54:59,588 --> 00:55:00,635 [Sighs] 746 00:55:03,050 --> 00:55:07,556 You've been so good to us, and you don't owe us anything, 747 00:55:07,638 --> 00:55:09,766 and I think maybe it's time that... 748 00:55:11,099 --> 00:55:12,099 No. 749 00:55:13,310 --> 00:55:14,310 Come on. 750 00:55:15,270 --> 00:55:16,915 I don't want Donny and I to stand in the way 751 00:55:16,939 --> 00:55:18,737 of something that's so important to you. 752 00:55:22,778 --> 00:55:26,828 Mia, if he misses home, we'll go back on a trip. 753 00:55:28,784 --> 00:55:29,785 [Sighs] 754 00:55:34,164 --> 00:55:35,882 Let me go talk to him, okay? 755 00:55:50,639 --> 00:55:52,266 [ Knocking ] 756 00:55:58,647 --> 00:56:01,196 [Thunder rumbling] 757 00:56:01,275 --> 00:56:02,367 [Sighs] 758 00:56:08,115 --> 00:56:09,662 [Will groans] 759 00:56:20,669 --> 00:56:22,546 - Hey! - What happ... what? 760 00:56:23,338 --> 00:56:24,510 How long have I been out? 761 00:56:24,882 --> 00:56:25,882 Who are you? 762 00:56:25,924 --> 00:56:28,768 N0, we have to... we don't have a lot of time. 763 00:56:29,177 --> 00:56:31,680 [ Panting, stuttering ] 764 00:56:36,184 --> 00:56:37,106 [ Smack ] 765 00:56:37,185 --> 00:56:38,185 - Hey. - Whoa, easy. 766 00:56:38,854 --> 00:56:39,855 Who are you? 767 00:56:40,230 --> 00:56:41,447 You have to let us go. 768 00:56:41,523 --> 00:56:43,025 We need to get out of here right now. 769 00:56:43,150 --> 00:56:45,152 You work for Alterplex, just like her? 770 00:56:45,652 --> 00:56:47,199 You need to let us go now. 771 00:56:47,404 --> 00:56:48,404 Tell him. 772 00:56:48,822 --> 00:56:50,369 - Tell him. - Yeah, tell me. 773 00:56:52,200 --> 00:56:55,454 - Who do you work for? - What? Come on, Michael. 774 00:56:55,537 --> 00:56:59,041 - Tell him. - Michael. Michael, come on. 775 00:56:59,499 --> 00:57:01,139 We need to go. We need to get out of here. 776 00:57:01,209 --> 00:57:02,461 Who is this guy? 777 00:57:07,132 --> 00:57:08,224 What are you doing? 778 00:57:09,134 --> 00:57:12,058 N0, no, no. Don't. What are you do...? 779 00:57:12,638 --> 00:57:14,265 Are you listening to me? We have to go! 780 00:57:14,473 --> 00:57:16,191 We have to get that thing to the tower! 781 00:57:16,266 --> 00:57:17,266 Redivider? 782 00:57:18,393 --> 00:57:19,394 What is this? 783 00:57:19,478 --> 00:57:20,604 That's impossible. 784 00:57:20,854 --> 00:57:22,231 What is not possible? 785 00:57:24,191 --> 00:57:26,410 What is this? Come on. 786 00:57:26,693 --> 00:57:28,161 You bring these people in here, 787 00:57:28,236 --> 00:57:30,113 and you can't explain what this is? 788 00:57:30,280 --> 00:57:32,157 Hugo, he told me he could help. 789 00:57:32,240 --> 00:57:34,584 - Did you sell us out, Mike? - No, I swear. 790 00:57:34,660 --> 00:57:36,378 - Did you sell us out? - No, I didn't. 791 00:57:36,578 --> 00:57:38,421 Trust me, I know what I'm doing. 792 00:57:41,375 --> 00:57:43,628 - WILL: Hey, whoa, whoa, whoa! - MICHAEL: They can help. 793 00:57:43,919 --> 00:57:46,468 - Hugo, trust me. - HUGO: They can help? 794 00:57:46,880 --> 00:57:49,349 Help bring us this tracking device here? 795 00:57:49,883 --> 00:57:51,476 Help us all get killed? 796 00:57:52,678 --> 00:57:54,931 What is this? 797 00:57:55,013 --> 00:57:56,640 [ Explosion ] 798 00:57:57,140 --> 00:57:57,982 MAN: Shit! 799 00:57:58,058 --> 00:57:59,480 [ Hugo screams ] 800 00:58:00,811 --> 00:58:01,903 Where's the box? 801 00:58:02,229 --> 00:58:04,948 [ Rapid gunfire] [Yelling ] 802 00:58:05,315 --> 00:58:07,235 WILL: Michael, come on. We gotta get out of here. 803 00:58:07,776 --> 00:58:09,244 Let's go, go, go, go, go! 804 00:58:09,695 --> 00:58:11,572 Come on, guys, move! Move! 805 00:58:12,698 --> 00:58:14,951 Move! Move! Come on, this way. 806 00:58:16,785 --> 00:58:18,985 WILL: Michael, let's go. Let's get the fuck out of here! 807 00:58:21,999 --> 00:58:23,601 MICHAEL: I don't believe they won't believe me. 808 00:58:23,625 --> 00:58:25,343 WILL: Abby, come on! 809 00:58:26,628 --> 00:58:27,720 [Gunshot] 810 00:58:28,964 --> 00:58:30,216 Let's go. 90. 90! 811 00:58:31,341 --> 00:58:33,435 - Come on, move in! - Michael. 812 00:58:33,552 --> 00:58:34,394 "DRONE". Attention, 813 00:58:34,469 --> 00:58:36,392 you're harboring a wanted individual. 814 00:58:36,638 --> 00:58:37,480 You are in breach 815 00:58:37,556 --> 00:58:39,684 of the active Alterplex security order. 816 00:58:44,604 --> 00:58:46,698 [ Sighs ] Shit. 817 00:58:46,773 --> 00:58:49,322 Stay down, stay down. Okay. 818 00:58:51,111 --> 00:58:52,658 Yeah. Let's go. 819 00:58:53,530 --> 00:58:55,783 Go, go, go, go, go! Abby, come on. 820 00:59:04,332 --> 00:59:05,332 Clear! 821 00:59:07,127 --> 00:59:08,003 This way! 822 00:59:08,086 --> 00:59:11,431 Abby. Abby! I couldn't tell you about the box. 823 00:59:12,841 --> 00:59:14,434 I know an escape tunnel nearby! 824 00:59:18,221 --> 00:59:19,268 [ Shatters ] 825 00:59:19,473 --> 00:59:20,850 Shit. Let's go! Come on! 826 00:59:21,433 --> 00:59:22,810 Drone left! 827 00:59:26,855 --> 00:59:28,107 Give me the box, Will. 828 00:59:28,231 --> 00:59:29,951 MICHAEL: Gotta move! We gotta move, come on! 829 00:59:30,067 --> 00:59:32,320 Why are you standing there? Come on! Come on! 830 00:59:33,570 --> 00:59:36,164 We gotta go down. Come on in, quick. 831 00:59:38,408 --> 00:59:42,458 WILL: Abby. Abby! What was I supposed to do? 832 00:59:43,455 --> 00:59:45,002 Abby, what was I supposed to do? 833 00:59:45,082 --> 00:59:46,362 I couldn't tell you about the box 834 00:59:46,416 --> 00:59:47,838 once I knew I was in the echo. 835 00:59:48,919 --> 00:59:50,466 You weren't even supposed to be here! 836 00:59:50,545 --> 00:59:52,468 Nobody was supposed to be alive here. Stop! 837 00:59:52,547 --> 00:59:54,925 No, you stop. Redivider... 838 00:59:56,384 --> 00:59:57,886 What is Redivider? 839 00:59:58,762 --> 01:00:00,639 Huh? What is it? 840 01:00:01,723 --> 01:00:04,351 You sent me here. You sent me here. 841 01:00:04,434 --> 01:00:06,983 Now, you tell me what is Redivider. 842 01:00:07,270 --> 01:00:10,365 It's a classified protocol, a last resort. 843 01:00:12,234 --> 01:00:14,657 When restoring balance is impossible... 844 01:00:17,322 --> 01:00:19,700 the box disables one side altogether. 845 01:00:21,284 --> 01:00:23,161 It destroys the tower. 846 01:00:26,123 --> 01:00:27,670 And this universe. 847 01:00:30,544 --> 01:00:32,217 There's only one option left. 848 01:00:33,338 --> 01:00:39,971 Redivider aborts one universe to ensure the other survives. 849 01:00:42,556 --> 01:00:44,229 Jesus Christ. 850 01:00:45,642 --> 01:00:47,861 This thing is a goddamn kill switch. 851 01:01:13,086 --> 01:01:14,258 [ Knocking ] 852 01:01:15,922 --> 01:01:17,139 Hey, bud. 853 01:01:48,079 --> 01:01:49,626 I got your note. 854 01:01:54,961 --> 01:01:56,804 And I miss home, too. 855 01:02:05,180 --> 01:02:06,898 Truth is, Don... 856 01:02:08,767 --> 01:02:11,520 I don't even really know where home is anymore. 857 01:02:13,396 --> 01:02:14,739 [Transponder beeps ] 858 01:02:14,981 --> 01:02:17,655 Will Porter, please call in as soon as possible. 859 01:02:19,611 --> 01:02:20,611 [Sighs] 860 01:02:29,621 --> 01:02:33,296 You know, Donny, there are a lot of very important, 861 01:02:34,084 --> 01:02:36,712 very smart people in these towers. 862 01:02:38,296 --> 01:02:39,969 And they wanted Uncle Will 863 01:02:40,507 --> 01:02:43,101 to move halfway across the world... 864 01:02:44,636 --> 01:02:46,855 Move our home halfway across the world... 865 01:02:48,014 --> 01:02:50,392 to be part of a very special project. 866 01:02:53,061 --> 01:02:55,655 It's something that could help a lot of people, you know? 867 01:02:57,941 --> 01:02:59,488 Maybe even change the world. 868 01:03:03,863 --> 01:03:07,788 And I thought maybe I could help you and your mom, too. 869 01:03:10,578 --> 01:03:12,546 That's a big responsibility. 870 01:03:16,167 --> 01:03:18,761 It's maybe the biggest responsibility of my life. 871 01:03:20,297 --> 01:03:21,549 [Transponder beeps ] 872 01:03:21,631 --> 01:03:24,305 Will Porter, please call in as soon as possible. 873 01:03:39,399 --> 01:03:40,399 Really? 874 01:03:44,612 --> 01:03:45,659 For me? 875 01:03:52,537 --> 01:03:53,754 Thanks, man. 876 01:04:01,588 --> 01:04:04,182 [Thunder rumbling] 877 01:04:05,133 --> 01:04:06,851 So, you sent me on a suicide mission? 878 01:04:07,761 --> 01:04:09,684 I am tired of being fucked around, Abby. 879 01:04:09,763 --> 01:04:10,810 I am done! 880 01:04:13,391 --> 01:04:16,315 Where did my family go, huh? Where are they, Abby? 881 01:04:17,979 --> 01:04:20,528 - Will, where are you going? - [ Rumbling ] 882 01:04:20,607 --> 01:04:22,530 Oh, shit! What's happening? 883 01:04:23,026 --> 01:04:24,994 [ Loud bangs ] 884 01:04:31,910 --> 01:04:33,127 ABBY: Where are you going? 885 01:04:33,203 --> 01:04:34,796 You said they evacuated, right? 886 01:04:34,954 --> 01:04:37,048 Donny, my sister, they evacuated. 887 01:04:38,333 --> 01:04:40,427 Will, this is a bad idea. 888 01:04:40,502 --> 01:04:41,628 I am too close to home. 889 01:04:41,711 --> 01:04:43,338 ABBY: No, you're not thinking clearly. 890 01:04:46,174 --> 01:04:47,767 This is a bad idea. 891 01:04:50,637 --> 01:04:53,265 - [ Objects clang ] - MICHAEL: It's getting worse. 892 01:04:58,728 --> 01:05:00,696 [Wind blowing ] 893 01:05:05,860 --> 01:05:09,239 Oh, my God. Oh, my God! 894 01:05:09,572 --> 01:05:12,917 It's... it's like it's coming apart at the seams! What the...? 895 01:05:13,576 --> 01:05:16,295 [Hull creaking] 896 01:05:19,874 --> 01:05:23,048 - Holy shit! - I gotta get to them! 897 01:05:23,294 --> 01:05:24,386 Don't go! 898 01:05:35,181 --> 01:05:36,307 Please stay with us. 899 01:05:36,474 --> 01:05:37,691 Get out of my way! 900 01:05:46,276 --> 01:05:48,278 No, no, no, no, no, no, no! 901 01:05:48,570 --> 01:05:51,119 Oh, my God. Mia! 902 01:05:51,906 --> 01:05:54,580 Mia! Donny! 903 01:05:54,659 --> 01:05:56,536 I should never have dragged you guys here. 904 01:05:58,329 --> 01:05:59,205 [Sighs] 905 01:05:59,289 --> 01:06:00,289 I am done. 906 01:06:00,498 --> 01:06:02,171 - Done? - Yeah. 907 01:06:03,001 --> 01:06:04,503 I've been so selfish. 908 01:06:04,836 --> 01:06:09,262 [ Ringing tone] 909 01:06:12,135 --> 01:06:14,308 [ Phone ringing ] 910 01:06:20,059 --> 01:06:21,276 We're gonna get through this. 911 01:06:21,352 --> 01:06:23,730 I don't wanna just get through this, Mia. 912 01:06:27,400 --> 01:06:29,198 You and Donny deserve way better. 913 01:06:29,486 --> 01:06:31,989 Please, I didn't mean for this to become a big thing. 914 01:06:32,197 --> 01:06:34,040 Mia, it's a huge deal. 915 01:06:35,492 --> 01:06:36,334 You're my sister, 916 01:06:36,409 --> 01:06:37,511 and I promised to look after you. 917 01:06:37,535 --> 01:06:38,535 I... I... 918 01:06:39,954 --> 01:06:42,002 I don't feel like I've done a very good job. 919 01:06:44,876 --> 01:06:47,595 We're going home, all of us. 920 01:06:49,214 --> 01:06:50,214 Are you sure? 921 01:06:50,465 --> 01:06:51,682 First thing in the morning. 922 01:06:52,091 --> 01:06:53,718 I'm gonna quit and... 923 01:06:54,344 --> 01:06:56,847 we'll get on the first plane out of here, okay? 924 01:07:05,480 --> 01:07:06,732 Thank you. 925 01:07:27,585 --> 01:07:28,928 What kind of person are you? 926 01:07:29,629 --> 01:07:30,846 You said they evacuated. 927 01:07:30,922 --> 01:07:33,095 You said you made sure of it yourself. 928 01:07:33,591 --> 01:07:34,592 You lied to me. 929 01:07:34,676 --> 01:07:35,802 [Transponder beeps ] 930 01:07:37,178 --> 01:07:39,101 What's that? What's it doing? 931 01:07:46,187 --> 01:07:47,187 I'm sorry. 932 01:07:51,776 --> 01:07:52,823 Wait here. 933 01:07:56,197 --> 01:07:58,165 [Alarm blares ] 934 01:07:58,950 --> 01:07:59,951 MICHAEL: Shit! 935 01:08:06,457 --> 01:08:07,834 [Whirring ] 936 01:08:12,463 --> 01:08:14,056 What the hell's going on? 937 01:08:18,219 --> 01:08:20,768 Critical failure of protocol! You're going in! 938 01:08:20,930 --> 01:08:21,930 Will! 939 01:08:24,100 --> 01:08:26,478 I guess that resignation'll have to wait. I'm sorry. 940 01:08:26,894 --> 01:08:28,111 Where are they taking you? 941 01:08:28,313 --> 01:08:30,941 Porter, you have to go now! 942 01:08:33,568 --> 01:08:34,568 Will! 943 01:08:39,782 --> 01:08:41,329 Will! 944 01:08:55,798 --> 01:08:56,798 [ Groans ] 945 01:08:56,966 --> 01:08:58,138 Traitor. 946 01:09:02,764 --> 01:09:03,981 We got Porter. 947 01:09:04,140 --> 01:09:06,359 KLINTSEN: What about the box? Is it safe? 948 01:09:08,227 --> 01:09:09,353 [Will groans] 949 01:09:15,693 --> 01:09:16,535 Yeah, it's safe. 950 01:09:16,611 --> 01:09:17,908 Good. Good. 951 01:09:17,987 --> 01:09:19,214 Don't let it out of your sight. 952 01:09:19,238 --> 01:09:20,581 What should I do with him? 953 01:09:21,115 --> 01:09:22,583 Just like we discussed. 954 01:09:22,659 --> 01:09:23,659 COPY- 955 01:09:31,668 --> 01:09:32,668 [ Thud ] 956 01:10:11,791 --> 01:10:13,008 Take him up front. 957 01:10:27,598 --> 01:10:30,772 [Whirring ] 958 01:11:11,851 --> 01:11:12,851 Hello, Will. 959 01:11:12,977 --> 01:11:14,650 Whatever he says, don't listen to him. 960 01:11:14,771 --> 01:11:16,114 [ Indistinct radio chatter] 961 01:11:16,230 --> 01:11:17,072 Don't trust him. 962 01:11:17,148 --> 01:11:18,616 Jordan, let's go. 963 01:11:19,400 --> 01:11:22,199 [ Engines revving] 964 01:11:26,407 --> 01:11:27,909 It's an interesting... 965 01:11:30,369 --> 01:11:31,621 strange... 966 01:11:34,332 --> 01:11:36,130 beautiful paradox. 967 01:11:38,377 --> 01:11:43,258 Those two worlds conjoined like twins... 968 01:11:44,300 --> 01:11:46,052 just from the womb. 969 01:11:48,554 --> 01:11:50,648 We have to sacrifice one... 970 01:11:51,974 --> 01:11:53,942 so the other may endure. 971 01:11:57,146 --> 01:11:59,820 WILL: You're going to sacrifice the original universe. 972 01:12:01,692 --> 01:12:04,912 You're destroying my world so you can live? 973 01:12:05,947 --> 01:12:07,199 Fuck you. 974 01:12:10,535 --> 01:12:12,788 We need your help, Will. 975 01:12:12,995 --> 01:12:14,463 There is still time. 976 01:12:14,539 --> 01:12:15,665 Time for what? 977 01:12:16,415 --> 01:12:18,042 You think I'd actually help you? 978 01:12:18,751 --> 01:12:20,674 With everything I know now? 979 01:12:21,546 --> 01:12:22,546 I know. 980 01:12:23,089 --> 01:12:24,762 This is a difficult decision. 981 01:12:25,466 --> 01:12:26,968 Difficult? Difficult?! 982 01:12:27,426 --> 01:12:29,303 Killing my family is difficult? 983 01:12:31,097 --> 01:12:34,567 That's why going back is the only solution. 984 01:12:35,518 --> 01:12:36,940 You can see them again. 985 01:12:37,395 --> 01:12:40,114 You're the only one who can pilot the jump. 986 01:12:40,523 --> 01:12:42,901 There is no third option. 987 01:12:43,442 --> 01:12:46,992 If we remain here in this stalemate, 988 01:12:47,280 --> 01:12:49,954 both worlds soon cease to exist. 989 01:12:50,032 --> 01:12:52,876 We have to sacrifice one to save the other. 990 01:12:56,247 --> 01:13:01,094 Yes. Yes, Mr. Porter, your family will die. 991 01:13:01,210 --> 01:13:04,305 I'm only offering you the opportunity to be there. 992 01:13:05,590 --> 01:13:09,140 Hold their hands in the end. 993 01:13:28,988 --> 01:13:31,707 One must be sacrificed so the other can live. 994 01:13:33,326 --> 01:13:34,498 WILL: That works for me. 995 01:13:34,911 --> 01:13:37,084 Michael, hold on to something now! 996 01:13:38,080 --> 01:13:40,424 [ Beeping ] 997 01:13:45,421 --> 01:13:48,140 [ Cracking ] 998 01:13:56,057 --> 01:13:59,027 [Warning beeps] 999 01:14:06,317 --> 01:14:12,199 [ Crashing ] 1000 01:14:24,502 --> 01:14:26,800 [ Muffled ambient noise ] 1001 01:15:21,892 --> 01:15:24,111 [Tires squealing] 1002 01:16:06,771 --> 01:16:08,068 There. 1003 01:16:12,443 --> 01:16:14,662 [ Michael groaning ] 1004 01:16:19,158 --> 01:16:20,455 What happened? 1005 01:16:22,161 --> 01:16:23,913 - Where is Porter? - [ Groans] 1006 01:16:25,998 --> 01:16:27,170 Where is the box? 1007 01:16:27,333 --> 01:16:28,835 Where is the box? 1008 01:16:29,710 --> 01:16:32,839 MICHAEL: Shoot me. Shoot me. 1009 01:16:36,008 --> 01:16:38,636 [ Gunshots] 1010 01:16:39,011 --> 01:16:42,436 [ Grunting ] 1011 01:16:46,977 --> 01:16:49,400 [ Grunting ] 1012 01:16:49,522 --> 01:16:51,024 [Will groaning] 1013 01:16:56,654 --> 01:16:58,122 [ Metallic thud] 1014 01:17:08,541 --> 01:17:10,259 [ Michael panting ] 1015 01:17:34,608 --> 01:17:37,532 Take this. We gotta move. 1016 01:17:37,611 --> 01:17:38,988 You know what I need to do, right? 1017 01:17:39,363 --> 01:17:40,740 Exactly what you've gotta do. 1018 01:17:41,031 --> 01:17:42,157 You know what this means? 1019 01:17:42,533 --> 01:17:44,706 Kill switch. That's okay. 1020 01:17:45,119 --> 01:17:47,121 I need to right some wrongs, anyway. 1021 01:18:02,136 --> 01:18:04,138 [ Gunfire] 1022 01:18:16,150 --> 01:18:18,152 [ Bullets ricochet ] 1023 01:18:20,154 --> 01:18:21,451 He's still shooting! 1024 01:18:23,949 --> 01:18:26,043 Drive! Drive! 1025 01:18:27,661 --> 01:18:28,878 Hold on! 1026 01:18:36,086 --> 01:18:37,929 Michael, you okay? 1027 01:18:38,088 --> 01:18:39,840 Oh, shit, I'm hit! I'm hit! 1028 01:18:40,591 --> 01:18:41,968 Stop the car. 1029 01:18:44,553 --> 01:18:45,896 Here, you take the wheel. 1030 01:18:47,681 --> 01:18:48,682 Let's go. 1031 01:18:52,770 --> 01:18:54,113 Let's go! Move! 1032 01:19:37,273 --> 01:19:40,368 MICHAEL: Will! Will, are you okay? 1033 01:19:43,821 --> 01:19:44,821 Will? 1034 01:19:45,739 --> 01:19:46,739 Shit! 1035 01:19:46,865 --> 01:19:48,333 Shit, drones! 1036 01:19:49,285 --> 01:19:50,411 Shoot! 1037 01:20:01,338 --> 01:20:04,387 Will, shoot the nose. Shoot the nose! 1038 01:20:08,262 --> 01:20:09,354 Shoot the nose! 1039 01:20:09,430 --> 01:20:11,649 It controls the other drones. Come on, Will! 1040 01:20:32,369 --> 01:20:34,872 Look, we're almost there. 1041 01:20:41,754 --> 01:20:43,176 [Thunder rumbling] 1042 01:20:44,173 --> 01:20:46,050 [ Electrical rumbling] 1043 01:20:46,800 --> 01:20:48,222 [Wind blowing ] 1044 01:21:06,278 --> 01:21:07,621 Oh, shit! 1045 01:21:09,031 --> 01:21:11,910 You get to the tower, Will, and you end this! 1046 01:21:12,701 --> 01:21:14,294 You end this, Will! 1047 01:21:19,708 --> 01:21:21,130 [Wind blowing ] 1048 01:21:31,220 --> 01:21:33,814 [ Heart beating ] 1049 01:21:56,745 --> 01:21:59,999 WILL: Truth is, Donny, they wanted Uncle Will 1050 01:22:00,541 --> 01:22:03,090 to be part of a very special project. 1051 01:22:08,132 --> 01:22:11,011 It's something that could help a lot of people, you know? 1052 01:22:13,554 --> 01:22:15,227 Maybe even change the world. 1053 01:22:19,393 --> 01:22:23,273 And I thought maybe I could help you and your mom, too. 1054 01:22:26,108 --> 01:22:28,076 That's a big responsibility. 1055 01:22:34,283 --> 01:22:35,677 It's maybe the biggest responsibility 1056 01:22:35,701 --> 01:22:36,701 of my life. 1057 01:22:38,203 --> 01:22:39,931 MIA: I don't want Donny and I to stand in the way 1058 01:22:39,955 --> 01:22:41,628 of something that's so important to you. 1059 01:22:44,918 --> 01:22:46,795 WILL: I've been so selfish. 1060 01:22:50,591 --> 01:22:52,343 MIA: You've been so good to us, 1061 01:22:52,426 --> 01:22:55,100 and you don't owe us anything, 1062 01:22:55,179 --> 01:22:56,852 and I think maybe it's time... 1063 01:22:58,182 --> 01:23:01,436 WILL: If he misses home, we'll go back on a trip. 1064 01:23:26,084 --> 01:23:26,926 You're my sister, 1065 01:23:27,002 --> 01:23:28,629 and I promised to look after you... 1066 01:23:30,464 --> 01:23:32,512 I don't fee! Like I've done a very good job. 1067 01:23:38,680 --> 01:23:41,900 We're going home, all of us. 1068 01:23:44,102 --> 01:23:46,651 I promise I can fix this. 1069 01:23:47,606 --> 01:23:49,404 [Gunshot] 1070 01:24:01,453 --> 01:24:04,332 [ Distorted ambient noise ] 1071 01:24:23,809 --> 01:24:26,483 I can't let you do it, Will, I'm sorry. 1072 01:24:27,145 --> 01:24:29,239 I can't let you destroy this world. 1073 01:24:31,233 --> 01:24:33,486 WILL: This world is already dying. 1074 01:24:35,654 --> 01:24:37,748 This cannot be the end. 1075 01:24:45,581 --> 01:24:47,458 Do you realize what you're doing? 1076 01:24:47,708 --> 01:24:51,133 WILL: Yes. I'm keeping a promise. 1077 01:24:52,796 --> 01:24:55,549 [ Buzzing lowers in pitch ] 1078 01:25:01,597 --> 01:25:02,439 [ Clicking ] 1079 01:25:02,514 --> 01:25:03,936 [ Rumbling ] 1080 01:25:04,224 --> 01:25:08,149 [ Buzzing rises in pitch ] 1081 01:25:14,276 --> 01:25:15,323 ABBY: Shit. 1082 01:25:16,320 --> 01:25:17,367 What the fuck. 1083 01:25:18,405 --> 01:25:19,748 You've killed us all! 1084 01:25:20,532 --> 01:25:21,624 Son of a bitch! 1085 01:25:21,700 --> 01:25:22,792 [Gunshot] 1086 01:25:24,119 --> 01:25:27,293 [ Distorted ambient noise ] 1087 01:27:30,078 --> 01:27:32,206 [ Power fading out ] 1088 01:28:04,112 --> 01:28:06,706 [ "Echoes" by Don Diablo playing ] 1089 01:28:17,501 --> 01:28:21,131 ♪ Take me home I' 1090 01:28:23,507 --> 01:28:26,807 ♪ To where we belong I 1091 01:28:29,304 --> 01:28:32,808 ♪ In the echoes of the night I' 1092 01:28:35,602 --> 01:28:39,482 ♪ We'll all travel tonight I' 1093 01:28:42,400 --> 01:28:46,075 ♪ And there's a long way to go I' 1094 01:28:48,949 --> 01:28:52,704 ♪ To the end of the world I' 1095 01:28:56,414 --> 01:29:00,260 ♪ Through rain And through shine a' 1096 01:29:01,962 --> 01:29:05,182 ♪ We will never let you go I' 1097 01:29:05,632 --> 01:29:09,387 [ Dance beat ] 1098 01:29:42,502 --> 01:29:46,302 ♪ And I hear you While you're come, coming a' 1099 01:29:46,798 --> 01:29:50,393 [ Lines repeat, distorted ] 1100 01:29:51,094 --> 01:29:55,224 ♪ From gravity We'll be falling A' 1101 01:29:59,269 --> 01:30:03,024 ♪ And the world spins Out in space I 1102 01:30:08,778 --> 01:30:12,954 ♪ We'll show the world, My friends I 1103 01:30:17,871 --> 01:30:19,711 JOHN F. KENNEDY: These are extraordinary times. 1104 01:30:20,081 --> 01:30:22,960 And we face an extraordinary challenge. 1105 01:30:23,418 --> 01:30:26,388 The dramatic achievements which occurred in recent weeks 1106 01:30:27,088 --> 01:30:31,468 should've made clear to us all, the impact of this adventure 1107 01:30:32,093 --> 01:30:34,061 on the minds of men everywhere, 1108 01:30:34,679 --> 01:30:37,148 who are attempting to make a determination 1109 01:30:37,349 --> 01:30:39,477 of which road they should take. 1110 01:30:40,644 --> 01:30:44,274 ♪ Take me home I' 1111 01:30:46,483 --> 01:30:50,078 ♪ To where we belong I 1112 01:30:52,155 --> 01:30:55,830 ♪ In the echoes of the night I' 1113 01:30:57,827 --> 01:31:01,752 ♪ We'll all travel tonight I' 1114 01:31:03,416 --> 01:31:06,966 ♪ And there's A long way to go a' 1115 01:31:08,505 --> 01:31:12,385 ♪ To the end of the world I' 1116 01:31:14,386 --> 01:31:18,357 ♪ Through rain And through shine a' 1117 01:31:19,099 --> 01:31:22,569 ♪ We will never let you go I' 1118 01:31:23,603 --> 01:31:25,731 [ Musical outro] 78004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.