Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,551 --> 00:01:22,159
Hey, Are you okay?
3
00:01:22,651 --> 00:01:23,830
Yeah.
4
00:01:24,549 --> 00:01:26,065
You need some help?
5
00:01:26,429 --> 00:01:27,553
No.
6
00:01:35,602 --> 00:01:37,885
Annie, what're you doing?
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,184
I'm fine, dad.
8
00:01:58,163 --> 00:01:59,634
What's the matter?
9
00:01:59,659 --> 00:02:00,908
What's going on?
10
00:02:07,636 --> 00:02:08,839
Annie?
11
00:03:06,497 --> 00:03:07,740
Dad.
12
00:03:10,316 --> 00:03:11,588
I love you.
13
00:03:12,788 --> 00:03:14,017
I know.
14
00:03:14,105 --> 00:03:15,320
I know.
15
00:03:16,147 --> 00:03:18,612
I just want you and mom to know
how much I love you.
16
00:03:22,752 --> 00:03:26,099
Dad, I'm sorry that I can be such
a shit to you sometimes.
17
00:03:28,539 --> 00:03:30,273
I don't know why I do that.
18
00:03:35,658 --> 00:03:37,850
Just know that I love you, okay.
19
00:03:40,229 --> 00:03:42,279
I just really love you both.
20
00:05:15,669 --> 00:05:17,045
Hey, Jay.
21
00:05:17,531 --> 00:05:19,013
Hey, what's up?
22
00:05:19,644 --> 00:05:22,110
Nothing.
How long you out here?
23
00:05:22,399 --> 00:05:24,317
I'm going to watch a moive.
See if you like it?
24
00:05:25,328 --> 00:05:26,729
Actually, I'm going out tonight.
25
00:05:27,462 --> 00:05:28,706
That guy?
26
00:05:30,711 --> 00:05:32,019
I like hm.
27
00:05:34,185 --> 00:05:35,406
Me too.
28
00:05:55,175 --> 00:05:56,720
I see you.
29
00:06:50,244 --> 00:06:51,757
What're you reading?
30
00:06:52,759 --> 00:06:54,417
The idiot
(Fyodor Dostoyevsky)
31
00:06:55,052 --> 00:06:56,722
Is it any good?
32
00:06:57,223 --> 00:06:58,626
I don't know yet.
33
00:06:58,837 --> 00:07:00,405
It's about Paul.
34
00:07:01,800 --> 00:07:03,022
Hey, Jay.
35
00:07:04,048 --> 00:07:05,391
Hey, Paul.
36
00:07:10,032 --> 00:07:11,211
Stop.
37
00:07:12,451 --> 00:07:14,008
Hey, I've an idea.
38
00:07:14,435 --> 00:07:15,627
What?
39
00:07:18,249 --> 00:07:19,681
It got away.
40
00:08:48,040 --> 00:08:49,881
You ever played the 'Trade' game?
41
00:08:50,766 --> 00:08:52,295
No, what is that?
42
00:08:52,327 --> 00:08:53,936
It's people watching game.
43
00:08:53,994 --> 00:08:56,412
My sister and I used to play
when we were bored.
44
00:08:56,857 --> 00:08:58,468
You are bored right now?
45
00:08:58,627 --> 00:08:59,830
No, shut up.
46
00:08:59,855 --> 00:09:01,284
Let me finish.
47
00:09:01,993 --> 00:09:03,565
Okay, how do you play it?
48
00:09:04,353 --> 00:09:06,380
You start by watching the crowd.
49
00:09:06,536 --> 00:09:09,787
Casually just go by the people
around you.
50
00:09:10,701 --> 00:09:11,918
Okay.
51
00:09:12,335 --> 00:09:13,997
Now, without telling me.
52
00:09:14,405 --> 00:09:16,820
Pick a person you want to
trade places with.
53
00:09:16,845 --> 00:09:19,991
It can be anyone,
for whatever reason.
54
00:09:25,769 --> 00:09:27,287
Okay.
I got it.
55
00:09:27,753 --> 00:09:29,954
Now, I get 2 guesses to figure out.
56
00:09:29,979 --> 00:09:33,289
Who you pick.
And why you want to trade places with them.
57
00:09:34,473 --> 00:09:35,815
Okay,
good luck.
58
00:09:42,392 --> 00:09:43,764
That guy.
59
00:09:46,618 --> 00:09:47,844
No.
60
00:09:48,152 --> 00:09:50,394
Okay then.
Who you picked.
61
00:09:52,354 --> 00:09:53,568
Him.
62
00:09:54,968 --> 00:09:56,379
The dad?
63
00:09:56,471 --> 00:09:57,866
No.
The son.
64
00:09:57,946 --> 00:10:00,190
I mean how cool that'll be.
Like you whole life is out of you.
65
00:10:00,225 --> 00:10:01,277
You know.
66
00:10:01,340 --> 00:10:02,389
Come on
67
00:10:02,414 --> 00:10:04,555
It's not like you are old.
You are 21
68
00:10:05,553 --> 00:10:07,109
I know,
but.
69
00:10:08,261 --> 00:10:10,479
Look how happy that kid is.
70
00:10:10,571 --> 00:10:13,984
Plus, at that age you could go to the barthroom
anything time you want.
71
00:10:14,099 --> 00:10:15,202
Total freedom.
72
00:10:15,227 --> 00:10:16,201
Yeah.
73
00:10:16,240 --> 00:10:17,786
Splashing his shirt right now.
74
00:10:17,811 --> 00:10:21,333
Yeah, exactly.
I can never get away with that.
75
00:10:26,224 --> 00:10:27,557
Okay, my turn.
76
00:10:29,431 --> 00:10:30,694
Okay.
77
00:10:39,591 --> 00:10:40,773
Okay, got it.
78
00:10:53,167 --> 00:10:54,648
How about the girl in
the yellow dress?
79
00:10:57,055 --> 00:10:58,345
Where?
80
00:10:59,603 --> 00:11:01,018
Right there.
81
00:11:01,948 --> 00:11:03,539
I don't see her.
82
00:11:03,696 --> 00:11:05,102
Right there.
83
00:11:09,426 --> 00:11:10,983
Are you teasing me?
84
00:11:12,281 --> 00:11:14,476
I'm sorry, I just...
I don't...
85
00:11:14,501 --> 00:11:15,726
Can we go?
86
00:11:16,346 --> 00:11:17,560
I'm sorry, I just have to go.
87
00:11:17,585 --> 00:11:18,088
If you uh...
88
00:11:18,113 --> 00:11:19,814
Can we... can we go
back into the car?
89
00:11:21,279 --> 00:11:23,976
Is there someone in there
that made you want to leave?
90
00:11:24,419 --> 00:11:26,313
Like an ex-girlfriend or something?
91
00:11:26,338 --> 00:11:28,464
You said you saw a
girl in yellow dress.
92
00:11:28,389 --> 00:11:30,311
Is that someone that you knew?
93
00:11:30,211 --> 00:11:33,936
No, I just felt sick.
I feel better being outside.
94
00:12:22,508 --> 00:12:24,271
Thanks for walking with me.
95
00:12:25,744 --> 00:12:27,658
Mom knows you smoke.
96
00:12:28,388 --> 00:12:31,014
Yeah but, she'll cry if
she actually sees it happening.
97
00:12:31,077 --> 00:12:33,512
Or she'll just steal your cigarettes.
98
00:12:35,308 --> 00:12:36,753
How's it going with you?
99
00:12:38,511 --> 00:12:39,810
Good.
100
00:12:40,263 --> 00:12:41,496
Honestly.
101
00:12:42,281 --> 00:12:44,364
I don't know.
He was acting kind of weird last night.
102
00:12:45,534 --> 00:12:46,666
Why?
103
00:12:47,875 --> 00:12:50,165
He said he wasn't feeling well
but...
104
00:12:50,190 --> 00:12:52,256
Something else was on his mind.
105
00:12:54,374 --> 00:12:55,925
Have you.
106
00:12:56,487 --> 00:12:57,506
No.
107
00:12:57,531 --> 00:12:58,431
No.
108
00:12:58,456 --> 00:13:00,443
I know he wants to, but...
109
00:13:02,148 --> 00:13:04,226
I don't know.
He seemed different last night.
110
00:13:10,994 --> 00:13:12,529
Do you smell that?
111
00:13:13,634 --> 00:13:17,062
Like uh..
cherry coke, bananas nicotine.
112
00:13:17,279 --> 00:13:18,569
That's my favorite flavor.
113
00:13:18,594 --> 00:13:20,192
I... love it.
114
00:14:47,212 --> 00:14:49,180
Let's go back to the car.
115
00:16:17,064 --> 00:16:18,353
That's funny.
116
00:16:18,378 --> 00:16:21,512
I used to day dream about
being old enough to go on dates.
117
00:16:22,653 --> 00:16:25,177
Driving around with my friends
in their cars.
118
00:16:27,395 --> 00:16:29,530
I had this image of myself.
119
00:16:29,987 --> 00:16:32,996
Holding hands with a
really cute guy.
120
00:16:34,154 --> 00:16:36,164
Listening to the radio.
121
00:16:37,038 --> 00:16:38,917
Driving along some pretty road.
122
00:16:39,552 --> 00:16:41,443
Up north maybe.
123
00:16:42,118 --> 00:16:44,625
And the trees start to change colors.
124
00:16:49,873 --> 00:16:52,294
It's never about going anywhere really.
125
00:16:55,534 --> 00:16:57,842
Some sort of freedom I guess.
126
00:17:00,345 --> 00:17:03,793
Never old enough,
the hell do we go.
127
00:18:17,929 --> 00:18:19,209
Jay.
128
00:18:20,441 --> 00:18:21,890
You awake?
129
00:18:25,888 --> 00:18:27,312
I'm sorry.
130
00:18:30,245 --> 00:18:31,905
What are you doing?
131
00:18:38,153 --> 00:18:39,813
I'm not going to hurt you.
132
00:18:40,425 --> 00:18:41,870
Don' t worry.
133
00:18:48,903 --> 00:18:50,693
You're not going to believe me.
134
00:18:51,783 --> 00:18:54,164
But I need you to remember
what I'm saying.
135
00:18:55,751 --> 00:18:56,994
Okay?
136
00:19:02,862 --> 00:19:04,294
This thing.
137
00:19:06,517 --> 00:19:08,752
It's going to follow you.
138
00:19:14,027 --> 00:19:16,029
Somebody gave it to me.
139
00:19:17,392 --> 00:19:19,275
And I pass it to you.
140
00:19:20,304 --> 00:19:21,988
Back in the car.
141
00:19:23,890 --> 00:19:25,989
It could look like someone you know.
142
00:19:27,125 --> 00:19:29,532
Or it could be a stranger in a crowd.
143
00:19:30,691 --> 00:19:33,209
Whatever helps it to get close to you.
144
00:19:34,756 --> 00:19:36,846
He could look like anyone.
145
00:19:38,035 --> 00:19:40,072
But there is only one of it.
146
00:19:43,443 --> 00:19:44,823
Help.
147
00:19:47,139 --> 00:19:48,736
Help!
148
00:19:48,843 --> 00:19:50,474
And sometimes.
149
00:19:50,795 --> 00:19:52,597
Sometimes I think it looks like.
150
00:19:53,071 --> 00:19:56,495
People you love.
Just to hurt you.
151
00:20:10,394 --> 00:20:11,982
I see it.
152
00:20:12,043 --> 00:20:13,311
I see it.
153
00:20:38,802 --> 00:20:40,392
Who is it?
154
00:20:54,361 --> 00:20:56,225
You get rid of it,
okay.
155
00:20:56,260 --> 00:20:58,559
Just sleep with someone
as soon as you can.
156
00:20:58,590 --> 00:21:00,193
Just pass it along
157
00:21:00,264 --> 00:21:02,378
If it kills you.
It'll come after me.
158
00:21:02,403 --> 00:21:03,992
Do you understand?
159
00:21:11,752 --> 00:21:13,507
What the fuck do you want?
160
00:21:16,411 --> 00:21:18,830
Jay,
I'm doing this to help you.
161
00:21:19,638 --> 00:21:21,454
Just to let you know,
it's real.
162
00:21:31,129 --> 00:21:32,435
Help!
163
00:21:32,734 --> 00:21:34,166
Help me.
164
00:21:48,180 --> 00:21:51,066
Never go into a place that
doesn't have more than one exit.
165
00:21:51,092 --> 00:21:53,081
It's very slow.
But it's not dumb.
166
00:22:08,895 --> 00:22:10,454
Can I have some?
167
00:22:10,681 --> 00:22:11,891
Yeah.
168
00:22:16,479 --> 00:22:17,959
Listen to this,
169
00:22:18,581 --> 00:22:21,777
“I think that if one is faced by
inevitable destruction --
170
00:22:21,892 --> 00:22:24,230
if a house is falling upon you,
for instance --
171
00:22:24,684 --> 00:22:27,505
one must feel a great longing to sit down,
172
00:22:27,592 --> 00:22:29,751
close one's eyes and wait,
173
00:22:30,185 --> 00:22:31,883
come what may . . .”
( Fyodor Dostoyevsky, "The Idiot" )
174
00:22:32,346 --> 00:22:34,554
That's why we're drinking on the porch.
175
00:22:37,192 --> 00:22:38,810
Is you mom asleep already?
176
00:22:39,518 --> 00:22:41,161
Almost for sure.
177
00:22:41,495 --> 00:22:43,451
She wakes up at 5.15.
178
00:22:43,613 --> 00:22:45,230
That would kill me.
179
00:22:45,248 --> 00:22:46,360
So.
180
00:22:46,493 --> 00:22:47,962
Where is Jay at?
181
00:22:49,320 --> 00:22:50,769
On a date.
182
00:22:53,080 --> 00:22:54,383
Your turn.
183
00:22:54,757 --> 00:22:56,065
Who is he?
184
00:22:56,758 --> 00:22:58,105
Somebody new.
185
00:22:58,330 --> 00:22:59,733
Of course.
186
00:22:59,778 --> 00:23:01,986
Your sister is so pretty.
it's annoying.
187
00:23:02,073 --> 00:23:03,207
It is annoying.
188
00:23:03,232 --> 00:23:04,788
Anyway, she's nice.
189
00:23:21,115 --> 00:23:22,562
Is everything okay?
190
00:23:31,304 --> 00:23:33,050
Don't let it touch you.
191
00:23:51,612 --> 00:23:52,704
Jay!
192
00:24:15,831 --> 00:24:17,076
What happened?
193
00:24:18,707 --> 00:24:19,931
I don't know.
194
00:24:23,804 --> 00:24:25,934
Those people are such a mess.
195
00:24:32,919 --> 00:24:34,679
It was consensual.
196
00:24:37,494 --> 00:24:38,720
Yeah.
197
00:24:40,485 --> 00:24:42,838
And, you never see the woman before?
198
00:24:46,350 --> 00:24:47,574
No.
199
00:24:47,980 --> 00:24:49,032
Okay.
200
00:24:49,122 --> 00:24:50,967
Have you ever been to his home ?
201
00:24:54,597 --> 00:24:56,378
I know where he live,
but...
202
00:24:57,316 --> 00:24:59,228
I never went inside.
203
00:25:01,473 --> 00:25:03,716
He said he was embarrassed where he lived.
204
00:25:53,827 --> 00:25:55,531
Did she catch anything?
205
00:25:57,243 --> 00:25:58,792
I don't think so.
206
00:25:59,663 --> 00:26:01,547
Ah...
Poor Jamie.
207
00:26:03,433 --> 00:26:07,112
Apparently he used a fake name
to rent a house in the city
208
00:26:07,273 --> 00:26:09,536
The police searched the place,
they can't find him.
209
00:26:09,552 --> 00:26:11,165
Oh my God.
210
00:26:11,596 --> 00:26:13,823
Breaks my heart the things he said to her.
211
00:26:14,062 --> 00:26:15,951
Some weird, sick.
212
00:27:20,698 --> 00:27:23,577
"I should have been a pair of ragged claws
213
00:27:24,145 --> 00:27:27,464
scuttling across floors of silent seas"
214
00:27:28,875 --> 00:27:32,998
And the afternoon, the evening,
sleeps so peacefully.
215
00:27:34,321 --> 00:27:36,593
Smoothed by long fingers,
216
00:27:36,593 --> 00:27:41,042
Asleep … tired … or it malingers,
217
00:27:41,230 --> 00:27:45,177
Stretched out on the floor,
here beside you and me.
218
00:27:45,714 --> 00:27:50,297
Should I, after tea and cakes and ices,
219
00:27:51,061 --> 00:27:54,728
Have the strength to force
the moment to its crisis?
220
00:27:55,274 --> 00:27:57,850
But though I have wept and fasted,
221
00:27:58,181 --> 00:28:00,208
wept and prayed,
222
00:28:00,754 --> 00:28:04,459
Though I have seen my head
(grown slightly bald)
223
00:28:04,555 --> 00:28:06,509
brought in upon a platter,
224
00:28:06,826 --> 00:28:10,015
I am no prophet—
and here’s no great matter;
225
00:28:10,682 --> 00:28:14,029
I have seen the moment
of my greatness flicker,
226
00:28:14,750 --> 00:28:17,588
And I have seen the eternal Footman
227
00:28:17,847 --> 00:28:20,250
hold my coat, and snicker,
228
00:28:20,844 --> 00:28:23,776
And in short, I was afraid.
229
00:28:24,209 --> 00:28:27,583
And would it have been worth it, after all,
230
00:28:28,394 --> 00:28:32,016
After the cups, the marmalade, the tea,
231
00:28:32,554 --> 00:28:36,777
Among the porcelain,
among some talk of you and me,
232
00:28:36,857 --> 00:28:38,632
Would it have been worth while,
233
00:28:38,657 --> 00:28:41,713
To have bitten off the matter with a smile,
234
00:28:41,738 --> 00:28:44,716
To have squeezed the universe into a ball
235
00:28:44,741 --> 00:28:48,198
To roll it toward some
overwhelming question,
236
00:28:48,223 --> 00:28:52,671
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
237
00:28:52,696 --> 00:28:57,004
Come back to tell you all,
I shall tell you all”—
238
00:28:57,029 --> 00:29:00,417
If one, settling a pillow by her head,
239
00:29:00,442 --> 00:29:04,324
Should say:
“That is not what I meant at all;
240
00:29:04,356 --> 00:29:06,841
That is not it, at all.”
241
00:29:07,370 --> 00:29:08,604
Excuse me.
242
00:29:10,116 --> 00:29:11,399
Excuse me.
243
00:29:39,074 --> 00:29:40,370
Hello?
244
00:29:41,677 --> 00:29:42,888
Hello.
245
00:30:42,573 --> 00:30:44,710
There's an old woman at school today.
246
00:30:45,446 --> 00:30:47,405
And she's staring at me.
247
00:30:48,942 --> 00:30:50,831
It was like she was following me.
248
00:30:52,010 --> 00:30:53,449
Did you know her?
249
00:30:53,705 --> 00:30:55,761
No, but she freaked me out.
250
00:30:57,088 --> 00:30:59,011
I didn't go back to class.
251
00:31:00,173 --> 00:31:02,049
Did she say something to you?
252
00:31:06,562 --> 00:31:08,272
Hugh told me that.
253
00:31:08,516 --> 00:31:10,588
He passed it on to me.
254
00:31:12,211 --> 00:31:14,520
He said it was going to follow me.
255
00:31:15,061 --> 00:31:17,617
That's all bullshit,
Jamie.
256
00:31:20,795 --> 00:31:22,338
Yeah, I know.
257
00:31:24,263 --> 00:31:26,872
What exactly is suppose to be
following you?
258
00:31:28,779 --> 00:31:30,188
I don't know.
259
00:31:31,351 --> 00:31:32,913
You should tell mom what you saw.
260
00:31:32,938 --> 00:31:34,184
No.
261
00:31:35,081 --> 00:31:36,625
Jay.
I'm worried about you.
262
00:31:37,664 --> 00:31:40,671
I could.. stay over tonight,
If to make you feel any better.
263
00:31:40,696 --> 00:31:41,849
- No.
- No.
264
00:31:41,874 --> 00:31:43,205
Sleep on the couch
or something.
265
00:31:43,230 --> 00:31:44,302
No.
266
00:31:46,545 --> 00:31:48,097
Maybe just on the couch.
267
00:31:48,430 --> 00:31:51,842
You should be more worry about waking up
and finding Paul humping you leg.
268
00:31:51,877 --> 00:31:52,973
Um...
269
00:31:53,792 --> 00:31:56,897
I choosing to ignore all these insults
to my character.
270
00:31:58,679 --> 00:32:00,917
Just,
keep your door locked.
271
00:32:01,560 --> 00:32:02,774
Look.
272
00:32:02,881 --> 00:32:06,008
I'm going to stay up all night,
And keep an eye out for anything weird.
273
00:32:06,702 --> 00:32:09,009
Nothing is going to happen,
okay.
274
00:33:43,696 --> 00:33:45,216
I can't sleep.
275
00:33:45,573 --> 00:33:46,798
Not in there.
276
00:33:48,201 --> 00:33:49,438
That's okay.
277
00:33:49,916 --> 00:33:51,255
Just sleep here.
278
00:34:24,756 --> 00:34:26,130
Are you okay?
279
00:34:31,636 --> 00:34:33,228
Everything is going to be cool.
280
00:34:35,947 --> 00:34:37,360
That's funny.
281
00:34:37,654 --> 00:34:40,814
I haven't spent a night over here
since we were kids.
282
00:34:45,193 --> 00:34:47,004
There's a reason for that.
283
00:34:47,172 --> 00:34:48,296
Shut up.
284
00:34:48,337 --> 00:34:49,868
I'm...
serious.
285
00:34:52,693 --> 00:34:54,685
It's cool spending time with you.
286
00:34:55,910 --> 00:34:57,060
Yeah.
287
00:35:10,901 --> 00:35:12,949
You're my first kiss,
you know.
288
00:35:15,797 --> 00:35:16,941
I know.
289
00:35:18,422 --> 00:35:20,054
Is that not yours?
290
00:35:21,606 --> 00:35:22,886
No uh.
291
00:35:23,099 --> 00:35:24,455
You were.
292
00:35:26,808 --> 00:35:28,954
And then you kissed Kelly.
293
00:35:31,391 --> 00:35:32,885
She told me.
294
00:35:34,211 --> 00:35:36,726
You kiss your sisters,
that's kind of gross.
295
00:35:40,607 --> 00:35:42,069
Do you
remember
296
00:35:42,094 --> 00:35:43,243
the time.
297
00:35:43,268 --> 00:35:46,740
That we found those
porno magazines
298
00:35:46,765 --> 00:35:48,788
in the alley by Barry's pizza?
299
00:35:48,813 --> 00:35:50,086
Yeah.
300
00:35:50,660 --> 00:35:52,541
We're such stupid kids.
301
00:35:52,566 --> 00:35:53,640
Ridiculous.
302
00:35:53,665 --> 00:35:57,149
We are all
sitting out on Greg's front lawn.
303
00:35:57,174 --> 00:35:58,989
With a dozen dirty magazines.
304
00:35:59,022 --> 00:36:02,001
Just sprawled out everywhere.
and we were laughing.
305
00:36:02,026 --> 00:36:04,446
And we didn't realised
how bad it was.
306
00:36:04,740 --> 00:36:06,669
Oh, and Greg's mom.
307
00:36:06,694 --> 00:36:10,212
Remember her face when she came out.
And saw us reading that shit.
308
00:36:10,488 --> 00:36:12,875
And she scooped them up so fast.
309
00:36:12,926 --> 00:36:14,787
And then she called me mom.
310
00:36:14,973 --> 00:36:17,520
Kel and I got the sex ed talk
the next day.
311
00:36:17,799 --> 00:36:19,224
I got one too.
312
00:36:19,942 --> 00:36:21,212
What ithe fuck?
313
00:36:21,237 --> 00:36:22,450
Go look.
314
00:36:39,468 --> 00:36:41,688
There's a broken window in the kitchen.
But...
315
00:36:42,110 --> 00:36:43,203
... there's no one there.
316
00:36:43,228 --> 00:36:44,239
Are you sure?
317
00:36:44,264 --> 00:36:47,115
Yeah. I mean whoever broke it
must have run away
318
00:36:47,140 --> 00:36:48,600
Maybe we should call the police.
319
00:36:48,625 --> 00:36:50,835
I'm going to wake up your siser.
She should call.
320
00:38:58,360 --> 00:38:59,568
Jay.
321
00:38:59,593 --> 00:39:01,199
Jan.
Can you open the door?
322
00:39:01,465 --> 00:39:02,847
It's in the house.
323
00:39:02,871 --> 00:39:04,003
What's going on?
324
00:39:04,029 --> 00:39:05,649
There's nothing in the house,
Jay.
325
00:39:07,848 --> 00:39:09,295
I saw it.
326
00:39:10,678 --> 00:39:12,397
Open the door.
Okay.
327
00:39:12,529 --> 00:39:13,796
It's in the kitchen.
328
00:39:13,796 --> 00:39:15,663
I'm not going to let anything
happen to you.
329
00:39:15,687 --> 00:39:17,874
Open the door,
and we'll figure this out.
330
00:39:17,900 --> 00:39:19,715
There's nothing out here.
331
00:39:40,017 --> 00:39:41,232
Okay.
332
00:39:47,064 --> 00:39:48,760
Jay, why don't you sit down.
333
00:39:50,507 --> 00:39:52,026
I need water.
334
00:39:52,121 --> 00:39:53,875
Oh, I got to need water.
335
00:39:53,965 --> 00:39:55,406
Okay, I'll get you some.
336
00:39:55,431 --> 00:39:56,824
No, stay here!
337
00:40:03,716 --> 00:40:05,696
Is something wrong with me?
338
00:40:07,325 --> 00:40:09,348
Look, somebody broke the window,
339
00:40:09,373 --> 00:40:10,583
That really happened.
340
00:40:10,608 --> 00:40:12,487
But I saw a girl in the kitchen.
341
00:40:13,787 --> 00:40:15,112
Jay.
342
00:40:15,745 --> 00:40:17,250
I love you.
343
00:40:17,583 --> 00:40:19,003
You're okay.
344
00:40:19,687 --> 00:40:21,328
You don't believe me.
345
00:40:22,918 --> 00:40:24,167
Mom?
346
00:40:42,026 --> 00:40:43,596
Mom, is that you?
347
00:40:43,710 --> 00:40:45,358
No, it's me.
348
00:40:45,608 --> 00:40:46,687
Yara?
349
00:40:46,712 --> 00:40:47,953
Yeah.
350
00:40:48,297 --> 00:40:49,800
Don't open the door.
351
00:40:53,393 --> 00:40:55,534
See.
Everything's okay.
352
00:40:57,583 --> 00:40:59,311
Oh...!
353
00:40:59,336 --> 00:41:00,484
God...!
354
00:41:00,509 --> 00:41:01,583
Wait.
355
00:41:02,763 --> 00:41:03,924
Jay.
356
00:41:03,949 --> 00:41:05,238
What are you doing?
357
00:41:22,743 --> 00:41:24,136
Hey, Jay.
Wait!
358
00:41:26,722 --> 00:41:27,774
Jay!
359
00:43:06,984 --> 00:43:08,093
Jay!
360
00:43:10,221 --> 00:43:11,948
You could've hurt yourself.
361
00:43:11,973 --> 00:43:13,370
What are you doing?
362
00:43:18,334 --> 00:43:19,663
I'm scared.
363
00:43:20,411 --> 00:43:22,135
Me too.
364
00:43:22,135 --> 00:43:23,673
We will figure it out.
365
00:43:23,698 --> 00:43:25,678
You can't tell mom.
366
00:43:26,768 --> 00:43:29,410
And she'll freaked out.
And she won't believe me.
367
00:43:29,721 --> 00:43:31,804
I know.
It's okay.
368
00:43:32,523 --> 00:43:34,457
What are you running from?
369
00:43:37,873 --> 00:43:39,413
Do you see that?
370
00:43:40,843 --> 00:43:41,888
I do.
371
00:43:41,930 --> 00:43:44,438
It's...
It's a person.
372
00:43:45,833 --> 00:43:46,777
Greg?
373
00:43:46,802 --> 00:43:49,097
What the hell is going on?
You okay?
374
00:43:49,205 --> 00:43:51,092
Someone broke into their house.
375
00:43:51,117 --> 00:43:52,440
Shit.
376
00:43:52,616 --> 00:43:54,489
Did you call the police?
377
00:43:56,061 --> 00:43:57,613
I don't want to go home.
378
00:43:57,633 --> 00:43:59,295
Where you want to go?
379
00:44:03,386 --> 00:44:05,669
I... I need to find him.
380
00:44:05,797 --> 00:44:07,767
The person who broke into your house?
381
00:44:09,500 --> 00:44:10,720
No.
382
00:44:11,427 --> 00:44:12,646
Hugh?
383
00:44:15,947 --> 00:44:18,174
What did he really do to you?
384
00:44:23,952 --> 00:44:25,162
Okay.
385
00:44:26,473 --> 00:44:27,977
Are you leaving?
386
00:44:28,550 --> 00:44:30,552
No, I'm...
getting my car.
387
00:44:30,577 --> 00:44:32,438
Someone's got to drive. right?
388
00:47:14,933 --> 00:47:15,988
God.
389
00:48:52,151 --> 00:48:54,450
Hey,
come ook at this.
390
00:48:59,327 --> 00:49:00,445
What?
391
00:49:01,175 --> 00:49:02,691
Is this him?
392
00:49:04,867 --> 00:49:06,724
You recognise the jacket?
393
00:49:07,867 --> 00:49:09,564
Lawson high school.
394
00:49:10,356 --> 00:49:12,860
The somebody's got to know
his real name.
395
00:49:14,512 --> 00:49:17,425
Hello students.
It's time for you afternoon announcements.
396
00:49:17,484 --> 00:49:21,020
Attention all girls interested in playing
club lacrosse this spring.
397
00:49:21,020 --> 00:49:26,466
There will be an informational meeting
held in the LT-431, right after school today.
398
00:49:26,567 --> 00:49:28,506
Final reminder for
all wrestlers.
399
00:49:28,531 --> 00:49:31,966
Please hand in your permission
forms to Mr.Dwigans today.
400
00:49:32,009 --> 00:49:36,109
Also your banquet this Sunday,
at 3pm here in the high school.
401
00:49:36,134 --> 00:49:38,653
It's time again for the
high school musical.
402
00:49:38,678 --> 00:49:40,290
This year's amount our fourth.
403
00:49:40,315 --> 00:49:43,325
Starting at 7pm to 9.30 a show.
404
00:49:43,350 --> 00:49:47,222
And another performance
tomorrow at 2pm and 7pm.
405
00:49:47,247 --> 00:49:50,851
Tickets will be $5 for students,
and $7 for adults .
406
00:49:50,876 --> 00:49:54,643
Hope you all have a great weekend.
I'll see you here on Monday.
407
00:50:53,544 --> 00:50:55,660
- Do they know?
- Yup.
408
00:50:55,685 --> 00:50:57,408
Real name is Jeff.
409
00:50:57,449 --> 00:50:58,463
Not Hugh?
410
00:50:58,507 --> 00:50:59,982
Jeff Raymond.
411
00:51:00,064 --> 00:51:01,892
Do we tell the police?
412
00:51:04,909 --> 00:51:05,947
No.
413
00:51:50,872 --> 00:51:52,084
Hello?
414
00:51:53,747 --> 00:51:57,351
Hi uh.
Is Jeff here?
415
00:51:57,376 --> 00:52:00,821
Yeah, yeah he is.
You want to come in?
416
00:52:03,149 --> 00:52:04,320
Yeah.
417
00:52:05,535 --> 00:52:06,999
Your friends?
418
00:52:14,183 --> 00:52:16,108
Okay,
even though it's following you
419
00:52:16,902 --> 00:52:18,572
I can still see it.
420
00:52:19,362 --> 00:52:21,356
It's not done with me either.
Okay.
421
00:52:21,440 --> 00:52:22,828
LIke I told you.
422
00:52:23,262 --> 00:52:25,745
All you can do is pass it on
to someone else.
423
00:52:26,874 --> 00:52:28,525
What the fuck are you talking about?
424
00:52:28,610 --> 00:52:30,845
She can do the same thing I did.
425
00:52:31,202 --> 00:52:33,390
It should be easier for her,
she's a girl.
426
00:52:33,891 --> 00:52:34,911
Any guy would be with you.
427
00:52:34,936 --> 00:52:37,247
Just sleep with someone else and
tell him to do the same thing.
428
00:52:37,272 --> 00:52:38,741
Maybe it'll never come back.
429
00:52:38,820 --> 00:52:39,887
This isn't real.
430
00:52:39,912 --> 00:52:42,493
I swear to you.
This is just some fuck up game
431
00:52:43,642 --> 00:52:46,438
Look.
I'm not safe either, Okay.
432
00:52:47,052 --> 00:52:50,212
We shouldn't even be in the same place.
I'm sorry, your guys need to get the fuck out of here.
433
00:52:50,237 --> 00:52:51,334
Hey.
434
00:52:51,359 --> 00:52:52,429
Watch it.
435
00:52:52,470 --> 00:52:55,162
If it kills her.
It gets me.
436
00:52:55,193 --> 00:52:58,111
It goes straight down the line,
whoever started it.
437
00:52:59,098 --> 00:53:00,376
Jay.
438
00:53:01,333 --> 00:53:02,708
I'm sorry.
439
00:53:03,146 --> 00:53:04,621
I wasn't trying to hurt you,
okay.
440
00:53:04,646 --> 00:53:07,124
Someone did this to me too.
Okay.
441
00:53:07,808 --> 00:53:09,755
Who did this to you?
442
00:53:10,765 --> 00:53:12,516
I met a girl at the bar.
443
00:53:12,541 --> 00:53:15,713
Its a one night stand.
I don't even remember her name.
444
00:53:16,613 --> 00:53:18,742
I think that's where it came from.
445
00:53:19,820 --> 00:53:22,398
Jeff.
I don't believe you.
446
00:53:23,026 --> 00:53:24,244
She might.
447
00:53:24,320 --> 00:53:27,613
But I think you're a fucking liar.
What you're doing to her is some fuck up shit.
448
00:53:27,613 --> 00:53:29,512
Do you guys see that girl
right there?
449
00:53:32,385 --> 00:53:33,948
- Yeah. - Uh huh.
- Yes.
450
00:53:34,157 --> 00:53:35,362
Yeah.
451
00:53:36,303 --> 00:53:37,521
Okay.
452
00:53:38,536 --> 00:53:40,039
Okay.
Good.
453
00:53:41,272 --> 00:53:43,715
Jay,
listen.
454
00:53:43,741 --> 00:53:45,437
Wherever you are?
455
00:53:45,574 --> 00:53:48,327
If someone walking
straight towards you.
456
00:53:48,503 --> 00:53:50,269
But it is walking.
457
00:53:50,794 --> 00:53:54,008
If you try falling off.
You could buy yourself some time, I think.
458
00:53:54,033 --> 00:53:56,875
Decide if you want to give to someone else.
459
00:54:08,521 --> 00:54:10,637
Um.
Greg?
460
00:54:12,010 --> 00:54:13,244
Yeah.
461
00:54:13,989 --> 00:54:16,157
Your mom is not going to freak out?
462
00:54:17,261 --> 00:54:19,174
She won't even know.
463
00:54:22,753 --> 00:54:24,750
It's really nice of you.
464
00:54:25,680 --> 00:54:27,544
I love coming up here.
465
00:54:29,129 --> 00:54:30,895
My dad,
he uh...
466
00:54:31,163 --> 00:54:33,800
He used to take me hunting
a couple of times a year.
467
00:54:35,111 --> 00:54:37,492
It's not like super nice,
but..
468
00:54:38,177 --> 00:54:39,612
It's cool.
469
00:54:49,936 --> 00:54:52,225
Have you thought about what he said?
470
00:54:53,257 --> 00:54:54,444
What?
471
00:54:56,902 --> 00:54:59,004
Maybe passing it on?
472
00:55:02,306 --> 00:55:03,767
I don't know.
473
00:57:29,970 --> 00:57:32,977
Still like sticking around when
everyone is going home?
474
00:57:34,115 --> 00:57:35,697
It's been lonely.
475
00:57:39,861 --> 00:57:41,945
I'm right across the street you know.
476
00:57:43,033 --> 00:57:44,492
I remember.
477
00:57:48,565 --> 00:57:50,980
I guess I should've been nicer to you.
478
00:59:05,998 --> 00:59:07,998
You guys should get into the water.
479
00:59:12,311 --> 00:59:13,641
You want to?
480
00:59:14,087 --> 00:59:15,574
Maybe a little bit.
481
00:59:16,299 --> 00:59:17,681
Come on.
482
00:59:23,160 --> 00:59:25,956
Oh. Oh my God!
Help me.
483
00:59:26,091 --> 00:59:27,519
Jay,
what is it?
484
00:59:27,529 --> 00:59:28,982
Please help!
485
00:59:30,818 --> 00:59:31,951
Help me!
486
01:00:01,266 --> 01:00:02,678
What are you doing?
487
01:00:12,162 --> 01:00:13,694
Jay,
please!
488
01:00:15,390 --> 01:00:16,905
Stop shooting!
489
01:00:52,981 --> 01:00:55,243
- What the hell are you guys doing?
- Don't open the door.
490
01:00:55,243 --> 01:00:56,620
What did you do to the door?
We didn't do that.
491
01:00:56,645 --> 01:00:57,994
It's trying to come in.
492
01:00:58,019 --> 01:00:59,318
There's nothing out here.
493
01:00:59,343 --> 01:01:00,475
Yes, there is.
494
01:01:00,500 --> 01:01:01,951
Fucking son of a...
495
01:01:05,716 --> 01:01:06,951
Greg?
496
01:01:21,344 --> 01:01:23,177
Greg,
are you okay?
497
01:01:27,278 --> 01:01:28,381
Greg?
498
01:01:36,581 --> 01:01:38,563
Jay,
what do you see?
499
01:02:08,168 --> 01:02:10,048
Wait!
Jay, wait!
500
01:02:10,090 --> 01:02:12,172
Where the hell is my fucking car?
501
01:07:13,755 --> 01:07:15,552
Have you seen it?
502
01:07:16,353 --> 01:07:17,769
Nothing.
503
01:07:19,483 --> 01:07:22,467
I'm waiting,
looking.
504
01:07:23,143 --> 01:07:26,030
It's been 3 days.
I don't think it's coming.
505
01:07:26,856 --> 01:07:28,592
You believe me,
right?
506
01:07:29,222 --> 01:07:31,010
Not just playing along?
507
01:07:31,217 --> 01:07:33,953
No, I... I...I believe you.
I just...
508
01:07:34,571 --> 01:07:36,904
I just don't think it's following me.
509
01:07:37,611 --> 01:07:39,224
Isn't that a good thing?
510
01:07:40,109 --> 01:07:41,277
Yeah.
511
01:08:29,480 --> 01:08:30,556
Hey.
512
01:08:31,275 --> 01:08:32,763
How are you guys?
513
01:08:33,026 --> 01:08:34,041
Okay.
514
01:08:35,078 --> 01:08:37,349
How's uh...
How's Jay?
515
01:08:37,650 --> 01:08:39,037
Not great .
516
01:08:42,936 --> 01:08:44,335
You seen anything?
517
01:08:45,041 --> 01:08:46,130
No.
518
01:08:46,249 --> 01:08:48,160
Is it...
Is it cool if I go in?
519
01:08:48,244 --> 01:08:49,740
I don't think so.
520
01:08:49,995 --> 01:08:51,677
She doesn't want
to open her door.
521
01:08:52,291 --> 01:08:54,455
She is just hiding in there.
522
01:08:54,700 --> 01:08:56,990
Glad she's doing better.
523
01:08:58,848 --> 01:09:00,991
I can have her call you later.
524
01:09:01,094 --> 01:09:02,233
Yeah.
525
01:09:02,952 --> 01:09:04,174
Okay.
526
01:09:04,327 --> 01:09:06,932
You really haven't seen anything?
527
01:09:07,541 --> 01:09:08,652
Nope.
528
01:09:08,752 --> 01:09:10,601
She didn't make it up.
529
01:09:11,396 --> 01:09:13,502
I'll know sooner or later
right?
530
01:09:14,608 --> 01:09:16,724
That chair broke in mid air.
531
01:09:17,004 --> 01:09:20,641
I mean something knocked me over and
the door didn't break on it own.
532
01:09:20,666 --> 01:09:24,789
Look, something happened,
But it's not what she thinks. Okay.
533
01:09:25,219 --> 01:09:27,635
What do you think it was then?
534
01:09:31,363 --> 01:09:32,985
I'll see you guys.
535
01:09:33,457 --> 01:09:35,551
- Bye, Greg.
- Bye.
536
01:11:24,728 --> 01:11:26,569
Hi, this is Greg.
Leave a message.
537
01:11:42,358 --> 01:11:45,810
Greg!
Open the door, Greg!
538
01:11:57,198 --> 01:11:58,718
Greg,
watch out!
539
01:12:14,022 --> 01:12:15,858
Greg,
don't open the door!
540
01:12:16,776 --> 01:12:18,437
What the fuck,
Mom.
541
01:16:41,088 --> 01:16:42,427
Who is it?
542
01:16:42,626 --> 01:16:43,788
Paul.
543
01:16:47,428 --> 01:16:48,820
Hang on.
544
01:17:26,875 --> 01:17:29,097
It's going to be here
soon or later.
545
01:17:32,233 --> 01:17:34,211
You could
pass it on.
546
01:17:36,772 --> 01:17:38,309
You did once.
547
01:17:38,758 --> 01:17:40,180
Shouldn't have.
548
01:17:42,195 --> 01:17:43,672
I could.
549
01:17:44,913 --> 01:17:46,026
No.
550
01:17:47,610 --> 01:17:49,671
I like you too.
You know.
551
01:17:52,579 --> 01:17:54,445
Why you picked Greg?
552
01:17:55,586 --> 01:17:57,784
I thought he'll be okay.
553
01:18:01,289 --> 01:18:03,266
He wasn't scared.
554
01:18:06,618 --> 01:18:09,571
He said to go to high school
wasn't a bigh deal.
555
01:18:37,907 --> 01:18:39,937
I want to help.
556
01:18:40,350 --> 01:18:42,012
Do you?
557
01:18:43,281 --> 01:18:45,396
Yeah.
I do .
558
01:19:16,353 --> 01:19:17,640
Jay?
559
01:19:18,052 --> 01:19:19,307
Yeah?
560
01:19:20,421 --> 01:19:22,153
Do you trust me?
561
01:19:25,904 --> 01:19:29,457
Do you remember where we were.
The first time we kissed.
562
01:19:45,831 --> 01:19:47,002
You know where to go?
563
01:19:47,027 --> 01:19:49,234
I know how to go
there, you'll see.
564
01:19:51,751 --> 01:19:54,278
I haven't been to the pool
since I was 14.
565
01:19:54,865 --> 01:19:56,976
Who brought you there?
566
01:19:57,693 --> 01:19:58,722
Okay.
567
01:19:58,964 --> 01:20:02,683
That's where I had my first beer.
I threw up the whole night.
568
01:20:02,723 --> 01:20:05,707
- In the pool?
- No, outside the car.
569
01:20:05,707 --> 01:20:07,047
And in the car.
570
01:20:07,556 --> 01:20:08,911
Paul used to pee in it.
571
01:20:08,936 --> 01:20:10,482
Eww...
It's disgusting.
572
01:20:10,507 --> 01:20:12,993
Whatever.
There is chlorine.
573
01:20:58,239 --> 01:21:00,114
When I was a little girl.
574
01:21:00,384 --> 01:21:03,095
My parents wouldn't allow me
to go south of 8th mile.
575
01:21:04,164 --> 01:21:07,060
And I didn't even know what that meant,
until I got a little older.
576
01:21:07,186 --> 01:21:09,434
And I started realizing that.
577
01:21:09,470 --> 01:21:12,451
That's where the city started and
the suburd ended.
578
01:21:13,370 --> 01:21:16,811
And I used to think about
how shitty and weird that was.
579
01:21:17,345 --> 01:21:18,227
I mean.
580
01:21:18,252 --> 01:21:23,423
I had to ask permission to go to the state fair
with my best friend and her parents.
581
01:21:23,706 --> 01:21:27,016
Only because it was a few blocks past the border.
582
01:21:27,246 --> 01:21:29,434
My mom said the same thing.
583
01:22:22,443 --> 01:22:24,459
How long do you think it'll be?
584
01:22:27,668 --> 01:22:29,168
I don't know.
585
01:22:29,749 --> 01:22:31,623
Are you always that bad.
586
01:26:26,011 --> 01:26:27,650
Oh my God.
587
01:26:28,874 --> 01:26:30,896
It just walked into the room.
It's right there.
588
01:26:30,921 --> 01:26:32,133
It's here?
589
01:26:32,483 --> 01:26:33,641
Right there!
590
01:26:34,046 --> 01:26:36,665
Jay,
what do you see?
591
01:26:37,521 --> 01:26:39,513
I don't want to tell you.
592
01:26:39,778 --> 01:26:42,130
Jay, I need you to point at it.
Okay.
593
01:26:42,214 --> 01:26:44,886
Keep your finger aim at it
so we can see where it is.
594
01:26:49,446 --> 01:26:51,534
Is it getting in the water?
595
01:26:53,672 --> 01:26:56,381
It's just standing there,
staring at me.
596
01:26:57,376 --> 01:26:58,799
It's moving.
597
01:26:58,843 --> 01:27:00,252
What's it doing?
598
01:27:00,277 --> 01:27:02,138
It's walking.
It's just walking.
599
01:27:03,431 --> 01:27:05,971
- Paul, I want to get out.
- Not, just wait for it to get in.
600
01:27:05,996 --> 01:27:08,040
No, I don't want to do this,
I just want to get out!
601
01:27:08,065 --> 01:27:09,686
- What the fuck?
- Jay!
602
01:27:09,711 --> 01:27:10,970
Out out of there!
603
01:27:11,808 --> 01:27:13,745
She's going to get electrocuted.
604
01:27:13,947 --> 01:27:15,404
No, it didn't working.
605
01:27:15,429 --> 01:27:17,132
- You okay?
- Yeah.
606
01:27:17,157 --> 01:27:19,277
- Didn't work.
- Thank god.
607
01:27:22,162 --> 01:27:23,750
Jay,
look out!
608
01:27:24,701 --> 01:27:27,487
- Oh my god, somebody help her.
- What do we do?
609
01:27:44,046 --> 01:27:46,123
What the hell is going on?
610
01:28:02,007 --> 01:28:03,951
Jay,
keep pointing at it.
611
01:28:11,152 --> 01:28:12,847
It's right there.
612
01:28:15,795 --> 01:28:17,277
Where is it?
613
01:28:19,073 --> 01:28:20,789
Watch out,
don't get too close!
614
01:28:20,883 --> 01:28:22,579
It's right there.
615
01:28:24,692 --> 01:28:26,254
Yara!
616
01:28:34,186 --> 01:28:35,381
Where?
617
01:28:35,905 --> 01:28:37,026
Here?
618
01:28:38,207 --> 01:28:39,733
- Here?
- Right there.
619
01:28:50,009 --> 01:28:51,272
Where is it?
620
01:29:03,796 --> 01:29:05,889
Jay!
Come on, Jay!
621
01:29:07,804 --> 01:29:10,025
- Give me your hand!
- Come on, come on, come on!
622
01:29:12,018 --> 01:29:13,162
Jay!
623
01:30:00,312 --> 01:30:01,606
Jay.
624
01:30:02,938 --> 01:30:04,417
Do you see it?
625
01:30:04,442 --> 01:30:06,283
Is it still down there?
626
01:32:43,179 --> 01:32:45,521
Do you feel any different?
627
01:33:01,648 --> 01:33:03,316
Do you?
628
01:33:09,440 --> 01:33:10,714
No.
629
01:34:04,731 --> 01:34:08,308
"When there is torture, there is pain and wounds,
630
01:34:08,333 --> 01:34:13,467
physical agony, and all this
distracts the mind from mental suffering,
631
01:34:13,565 --> 01:34:18,435
so that one is tormented only by
the wounds until the moment of death.
632
01:34:20,181 --> 01:34:24,957
But the most terrible agony may not be
in the wounds themselves
633
01:34:25,103 --> 01:34:28,803
but in knowing for certain that within an hour,
634
01:34:29,152 --> 01:34:33,377
then within ten minutes, then within half a minute,
635
01:34:33,625 --> 01:34:36,862
now at this very instant –
636
01:34:37,152 --> 01:34:39,171
your soul will leave your body
637
01:34:39,272 --> 01:34:42,201
and you will no longer be a person,
638
01:34:42,889 --> 01:34:44,892
and that is certain;
639
01:34:45,070 --> 01:34:49,698
the worst thing is that it is certain.”
640
01:35:42,230 --> 01:35:47,252
Subtitle created by - Aorion -
640
01:35:48,305 --> 01:35:54,497
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.