All language subtitles for Hell.Fest.2018.720p.WEB-DL.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,668 Subtitles by explosiveskulll 2 00:00:16,917 --> 00:00:18,785 That guy is so creepy, you guys. 3 00:00:18,787 --> 00:00:21,422 He keeps following me around. 4 00:00:26,762 --> 00:00:29,063 Okay, can we just, like, can we go home now? 5 00:00:32,670 --> 00:00:35,036 Get your scares while you can. 6 00:00:35,038 --> 00:00:37,874 Orange Grove Community Fair Horror Night 7 00:00:37,876 --> 00:00:39,377 is coming to a close. 8 00:00:39,379 --> 00:00:42,882 I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 9 00:00:56,464 --> 00:00:57,631 This better be worth it. 10 00:00:57,633 --> 00:01:00,433 Okay, just stay in front of me. You go first. 11 00:01:02,471 --> 00:01:04,572 Get your scares while you can. 12 00:01:04,574 --> 00:01:07,040 Orange Grove Community Fair Horror Night 13 00:01:07,042 --> 00:01:08,643 is coming to a close. 14 00:01:25,898 --> 00:01:27,769 That thing is so cheesy. 15 00:02:11,585 --> 00:02:14,689 You guys, it's a dead... End. 16 00:02:15,056 --> 00:02:16,458 Seriously? 17 00:02:17,092 --> 00:02:18,191 It's not funny. 18 00:02:41,554 --> 00:02:44,821 Enter if you dare. 19 00:03:09,652 --> 00:03:11,856 Great. It's a dead end. 20 00:03:14,625 --> 00:03:16,959 Shit. Another scare? 21 00:03:22,668 --> 00:03:23,702 Wait. 22 00:03:26,205 --> 00:03:28,272 You're the one that's been following me all night, aren't you? 23 00:03:32,111 --> 00:03:33,913 Okay, stop! 24 00:03:33,915 --> 00:03:36,584 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 25 00:03:37,084 --> 00:03:38,719 Now, leave me alone. 26 00:04:46,732 --> 00:04:48,235 Thank you so much. 27 00:05:02,150 --> 00:05:04,017 Nat? Oh, my God! 28 00:05:04,019 --> 00:05:05,452 What? You're here! 29 00:05:05,454 --> 00:05:07,120 What? Oh, my God! 30 00:05:07,122 --> 00:05:10,357 - How are you? - I'm good! How are you? 31 00:05:10,359 --> 00:05:12,294 - I'm good. - Yeah. 32 00:05:12,296 --> 00:05:15,064 - Yay. - Wow, why is she here? 33 00:05:15,066 --> 00:05:17,065 Well, hello, Grade School. 34 00:05:17,067 --> 00:05:18,670 It's good to see you. How's life? 35 00:05:20,906 --> 00:05:22,472 - It's great. - Mmm. 36 00:05:22,474 --> 00:05:24,140 Yeah. Why are you here? 37 00:05:24,142 --> 00:05:25,375 Oh, she didn't tell you? 38 00:05:25,377 --> 00:05:27,845 Dude, I live here now. It's awesome, right? 39 00:05:27,847 --> 00:05:28,980 I'm so glad you're here. 40 00:05:28,982 --> 00:05:31,915 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 41 00:05:31,917 --> 00:05:33,284 Such a surprise! 42 00:05:33,286 --> 00:05:34,419 Huge surprise. 43 00:05:34,421 --> 00:05:36,121 Why? 44 00:05:36,123 --> 00:05:37,455 Why is it surprising? 45 00:05:37,457 --> 00:05:39,525 Well, I mean, just last time we talked, 46 00:05:39,527 --> 00:05:41,393 you said you were studying. So I didn't know if... 47 00:05:41,395 --> 00:05:42,763 Studying? 48 00:05:42,765 --> 00:05:44,131 Dude, it's October, it is fun time. 49 00:05:44,133 --> 00:05:45,432 You save that for December. 50 00:05:45,434 --> 00:05:47,300 Well, some of us have scholarships, Taylor. 51 00:05:47,302 --> 00:05:48,870 - Kinda need to keep mine. - Mmm-hmm. 52 00:05:48,872 --> 00:05:50,271 You kinda need to get laid. 53 00:05:50,273 --> 00:05:52,241 Brooke, your bestie needs to get some, 54 00:05:52,243 --> 00:05:54,909 and lucky for her, Gavin's coming tonight! 55 00:05:54,911 --> 00:05:56,946 You remember Gavin. Brook already told me 56 00:05:56,948 --> 00:05:59,047 you've wanted to ride that D 57 00:05:59,049 --> 00:06:00,483 since you first laid eyes on him. 58 00:06:00,485 --> 00:06:02,754 - Wow. - Yeah. See, I listen. 59 00:06:03,789 --> 00:06:05,822 I really wish you didn't. 60 00:06:05,824 --> 00:06:08,424 "Ride that D," huh? 61 00:06:08,426 --> 00:06:11,797 Her, of all people? God, she's never liked me. 62 00:06:11,799 --> 00:06:13,364 I don't know why you would tell her about Gavin. 63 00:06:13,366 --> 00:06:15,204 Hey, can't stay mad. 64 00:06:16,971 --> 00:06:18,336 Can't stay mad. 65 00:06:18,338 --> 00:06:19,337 Ugh! 66 00:06:19,339 --> 00:06:21,208 She calls me "Grade School," for God's sake. 67 00:06:21,210 --> 00:06:23,309 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 68 00:06:23,311 --> 00:06:24,410 It's bitchy, maybe. 69 00:06:24,412 --> 00:06:25,845 No, it's not. 70 00:06:25,847 --> 00:06:27,317 Look, she's not replacing you. 71 00:06:28,518 --> 00:06:30,552 Nothing could ever replace you, okay? 72 00:06:30,554 --> 00:06:32,854 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 73 00:06:32,856 --> 00:06:36,125 Uh... Tonight she's coming, but that's it. 74 00:06:36,127 --> 00:06:37,392 And then, it's just you and me. Promise. 75 00:06:37,394 --> 00:06:38,764 Unless... 76 00:06:39,597 --> 00:06:40,930 Unless what? 77 00:06:40,932 --> 00:06:43,499 Unless, you know, you and Gavin 78 00:06:43,501 --> 00:06:45,168 want some alone time this weekend. 79 00:06:45,170 --> 00:06:47,572 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 80 00:06:47,574 --> 00:06:50,373 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 81 00:06:50,375 --> 00:06:51,443 What is that? 82 00:06:51,445 --> 00:06:53,345 Dude, it's so fucking dope! Okay? 83 00:06:53,347 --> 00:06:55,047 Like, it's a traveling horror night. 84 00:06:55,049 --> 00:06:56,916 People totally lose their shit in there. It's really fun. 85 00:06:56,918 --> 00:06:58,183 You're not selling me on it. 86 00:06:58,185 --> 00:06:59,918 No, it's great! It's gonna be fun! 87 00:06:59,920 --> 00:07:01,553 Tickets sold out the minute they went on sale. 88 00:07:01,555 --> 00:07:04,924 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 89 00:07:04,926 --> 00:07:06,359 Okay, we don't need to do this dance now. 90 00:07:06,361 --> 00:07:09,364 And he's been asking about you. 91 00:07:09,366 --> 00:07:10,499 - Really? - He was like... 92 00:07:10,501 --> 00:07:14,269 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 93 00:07:14,271 --> 00:07:15,637 Wait, he called me hot? 94 00:07:15,639 --> 00:07:18,140 Apparently, someone made a great impression on him 95 00:07:18,142 --> 00:07:19,274 this past summer. 96 00:07:19,276 --> 00:07:20,342 Why is that surprising? 97 00:07:21,547 --> 00:07:23,580 He was like, "Hey Brooke, uh... 98 00:07:23,582 --> 00:07:24,448 "You know, I should get 99 00:07:24,450 --> 00:07:26,016 "an extra ticket for Natalie, right? 100 00:07:26,018 --> 00:07:27,517 "She's coming. She's coming, right?" 101 00:07:27,519 --> 00:07:28,887 "Hey, Brooke, I know this is, like, 102 00:07:28,889 --> 00:07:30,355 "really awkward and shit. But, like, 103 00:07:30,357 --> 00:07:32,322 "do you think that after Hell Fest, 104 00:07:32,324 --> 00:07:34,426 "Natalie will sit on my face?" 105 00:07:34,428 --> 00:07:36,198 Shut up, he did not say that! 106 00:07:37,899 --> 00:07:39,665 - Did he? - I don't know! 107 00:07:39,667 --> 00:07:41,367 But, um... 108 00:07:41,369 --> 00:07:44,137 You're not wearing that, right? 109 00:07:44,139 --> 00:07:45,606 Why? What is wrong with what I'm wearing? 110 00:07:45,608 --> 00:07:47,241 Nat, it's Halloween! 111 00:07:47,243 --> 00:07:48,909 It's the one night out of the year 112 00:07:48,911 --> 00:07:51,646 you're allowed to let out your inner slut. 113 00:07:51,648 --> 00:07:53,180 Yeah, I don't think I have one of those. 114 00:07:53,182 --> 00:07:55,283 Hey, babe... Oh. Whoa. 115 00:07:55,285 --> 00:07:57,286 Natalie! 116 00:07:57,288 --> 00:08:00,089 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 117 00:08:00,091 --> 00:08:01,289 Hi! Yeah, no, I'm here. 118 00:08:01,291 --> 00:08:03,059 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 119 00:08:03,061 --> 00:08:04,561 What? No. I knew you were coming. 120 00:08:04,563 --> 00:08:06,330 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 121 00:08:06,332 --> 00:08:07,965 Can you not do that? 122 00:08:07,967 --> 00:08:09,166 - What are you in here for? - I'm just... I'm ready. 123 00:08:09,168 --> 00:08:10,401 You guys ready? You ready for Hell Fest? 124 00:08:10,403 --> 00:08:12,303 - You look ready. - Baby, we need 10 minutes. 125 00:08:12,305 --> 00:08:14,406 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 126 00:08:14,408 --> 00:08:18,010 Babe, you gotta go. I need 10 minutes. 127 00:08:18,012 --> 00:08:19,578 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 128 00:08:19,580 --> 00:08:21,682 - Love you. - Okay, so... 129 00:08:21,684 --> 00:08:23,617 We need to find you something good. 130 00:08:23,619 --> 00:08:25,584 And make up for lost time. 131 00:08:25,586 --> 00:08:26,653 This is dope! 132 00:08:26,655 --> 00:08:27,721 Oh, my God! This is awesome, guys! 133 00:08:27,723 --> 00:08:29,589 - I know! - It's gonna be fun! 134 00:08:29,591 --> 00:08:32,125 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 135 00:08:32,127 --> 00:08:34,095 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 136 00:08:34,097 --> 00:08:35,563 Whoa, whoa, whoa, whoa. 137 00:08:35,565 --> 00:08:36,699 Do not be flippant. 138 00:08:36,701 --> 00:08:39,068 It happens, like in Orange Grove. 139 00:08:39,070 --> 00:08:40,569 Oh, yeah, that was fucked up. 140 00:08:40,571 --> 00:08:41,705 Wait, what? 141 00:08:41,707 --> 00:08:43,439 Oh, well, a couple years ago, 142 00:08:43,441 --> 00:08:45,675 a girl got completely gutted 143 00:08:45,677 --> 00:08:46,810 in a haunted house, like, for real. 144 00:08:46,812 --> 00:08:49,212 The killer left her body in the park for three days. 145 00:08:49,214 --> 00:08:51,148 No one found her until she started to stink. 146 00:08:51,150 --> 00:08:52,584 They thought she was a freaking prop! 147 00:08:52,586 --> 00:08:54,252 - Wait, that's brutal! - Man, what can I say? 148 00:08:54,254 --> 00:08:55,520 Some people are just evil. 149 00:08:55,522 --> 00:08:57,389 I mean, they're monsters. 150 00:08:57,391 --> 00:09:00,093 To them, every single day is Halloween 151 00:09:00,095 --> 00:09:02,130 and they dress up, so that we don't know. 152 00:09:03,064 --> 00:09:04,565 Know what? 153 00:09:04,567 --> 00:09:06,299 That they walk among us. 154 00:09:06,301 --> 00:09:07,201 Nat, they're fucking with you! 155 00:09:07,203 --> 00:09:08,601 - Okay, dude... - Are we? 156 00:09:08,603 --> 00:09:09,904 Oh, yes, you are! 157 00:09:09,906 --> 00:09:12,006 - Okay, murder twins, we get it. It's scary. - I know. 158 00:09:12,008 --> 00:09:13,073 Whatever. 159 00:09:13,075 --> 00:09:14,174 - Oh, my God! - Quinn! 160 00:09:14,176 --> 00:09:15,745 Welcome to Hell Fest! 161 00:09:15,747 --> 00:09:17,645 Hell Fest! Hell Fest! 162 00:09:17,647 --> 00:09:19,647 Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 163 00:09:19,649 --> 00:09:23,353 I'm so excited! Yes! 164 00:09:23,355 --> 00:09:25,057 Hey, murder twins, wait up! 165 00:09:26,491 --> 00:09:28,125 Welcome to Hell Fest! 166 00:09:28,127 --> 00:09:30,628 All right. Let's go. 167 00:09:30,630 --> 00:09:32,764 Beyond these gates, 168 00:09:32,766 --> 00:09:37,036 your inner fears will come true! 169 00:09:41,075 --> 00:09:44,044 Whoa. Is that her? 170 00:09:44,046 --> 00:09:46,079 - Asher's here? - Yeah. Come on. 171 00:09:46,081 --> 00:09:47,580 Oh, yeah. 172 00:09:47,582 --> 00:09:49,083 You might actually have to pretend 173 00:09:49,085 --> 00:09:51,089 - you have game tonight. - Asher! 174 00:09:52,056 --> 00:09:52,921 Hey, boo. 175 00:09:52,923 --> 00:09:54,422 Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 176 00:09:54,424 --> 00:09:55,458 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 177 00:09:55,460 --> 00:09:56,658 Why didn't you tell me you were coming? 178 00:09:56,660 --> 00:09:59,061 - Hey. It's been a while. - Hey. 179 00:09:59,063 --> 00:10:00,763 You look great. It's good to see you. 180 00:10:00,765 --> 00:10:03,533 - Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 181 00:10:03,535 --> 00:10:06,769 VIP, bitches! 182 00:10:06,771 --> 00:10:08,706 There you go. I can help you put yours on. 183 00:10:08,708 --> 00:10:09,973 - Oh, thank you. - You're welcome. 184 00:10:09,975 --> 00:10:12,644 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 185 00:10:12,646 --> 00:10:14,545 - So... - Yeah, no. No problem. 186 00:10:14,547 --> 00:10:16,848 - Thank you. - No problem. 187 00:10:16,850 --> 00:10:19,218 No, she said you were coming to town, so I just... 188 00:10:19,220 --> 00:10:20,553 I wanted us to do something fun. 189 00:10:20,555 --> 00:10:22,122 Great. 190 00:10:22,124 --> 00:10:23,857 - Hey, you guys ready? - Yeah. 191 00:10:23,859 --> 00:10:25,224 You guys ready? 192 00:10:25,226 --> 00:10:26,292 Hell Fest, guys! Let's do this! 193 00:10:29,164 --> 00:10:30,730 Hell Fest! 194 00:10:43,815 --> 00:10:46,382 Look it, work it for me, baby! Work it! 195 00:10:50,123 --> 00:10:51,659 Oh, shit! Okay! 196 00:10:56,130 --> 00:10:57,230 Hey! 197 00:10:57,232 --> 00:10:58,364 Oh, shit! 198 00:11:01,903 --> 00:11:03,636 Good Lord! 199 00:11:03,638 --> 00:11:05,438 Wow! 200 00:11:05,440 --> 00:11:06,673 And then there's that. 201 00:11:06,675 --> 00:11:08,709 And then there's that. 202 00:11:08,711 --> 00:11:12,480 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 203 00:11:12,482 --> 00:11:13,780 Yeah, it stimulates something... 204 00:11:13,782 --> 00:11:16,318 - The more you know. - Deep in those lizard brains 205 00:11:16,320 --> 00:11:17,553 and it reminds you that life is short 206 00:11:17,555 --> 00:11:21,557 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 207 00:11:21,559 --> 00:11:23,093 Okay. That's great. Thank you. 208 00:11:23,095 --> 00:11:26,495 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 209 00:11:26,497 --> 00:11:28,633 All right. Thanks for the master class. 210 00:11:28,635 --> 00:11:30,401 You're welcome! 211 00:11:30,403 --> 00:11:31,869 I'm starting to get the feeling our friends think 212 00:11:31,871 --> 00:11:33,771 something's gonna happen between us. 213 00:11:33,773 --> 00:11:35,340 Really? No, I didn't notice that at all. 214 00:11:35,342 --> 00:11:36,441 - Oh, really? - Mmm-hmm. 215 00:11:36,443 --> 00:11:37,543 You don't get that vibe at all? 216 00:11:37,545 --> 00:11:38,611 - No, I don't. - It's very subtle. 217 00:11:38,613 --> 00:11:39,779 Just you're picking up on that. 218 00:11:39,781 --> 00:11:41,814 Yeah, it's just me. 219 00:11:41,816 --> 00:11:45,352 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 220 00:11:45,354 --> 00:11:46,520 I think it's gonna be fun. 221 00:11:46,522 --> 00:11:48,888 It's been a while since we've hung out. 222 00:11:48,890 --> 00:11:50,491 Yeah, I was bummed that I had to bail. 223 00:11:50,493 --> 00:11:51,759 I just had a bunch of shit that I... 224 00:11:51,761 --> 00:11:54,796 Jesus Christ! That came so close to my face! 225 00:11:54,798 --> 00:11:56,297 No! 226 00:11:56,299 --> 00:11:57,835 You're good, this is it. 227 00:11:58,535 --> 00:12:00,202 It's not that bad. 228 00:12:00,204 --> 00:12:02,337 - It's just... - Not the worst thing, I guess? 229 00:12:03,742 --> 00:12:06,443 - It is time for shots! - Shots! 230 00:12:06,445 --> 00:12:07,678 - Yes! - Shots! 231 00:12:07,680 --> 00:12:09,613 Please, let's go! Come on! 232 00:12:46,524 --> 00:12:47,827 Raise your arms. 233 00:12:54,635 --> 00:12:55,703 You're good. 234 00:13:13,657 --> 00:13:15,360 Why do you always switch them? 235 00:13:15,926 --> 00:13:16,892 Thanks, man. 236 00:13:16,894 --> 00:13:19,331 Asher! Hurry up with those shots! 237 00:13:20,531 --> 00:13:22,798 - Whoa. Shots! - Yeah! 238 00:13:22,800 --> 00:13:24,566 Nice! So we got VIP tonight, 239 00:13:24,568 --> 00:13:26,604 so lines aren't gonna be an issue. We are here, 240 00:13:26,606 --> 00:13:27,904 but we need to focus our shit, 241 00:13:27,906 --> 00:13:29,039 'cause I'm trying to hit everything tonight. 242 00:13:29,041 --> 00:13:30,308 Let's do the Zombie Maze. 243 00:13:30,310 --> 00:13:31,375 - Boom. - Why? 244 00:13:31,377 --> 00:13:32,843 Yo, Gav, what are you, five? 245 00:13:32,845 --> 00:13:34,045 We didn't come here for slow. 246 00:13:34,047 --> 00:13:35,547 If you want that, go trick-or-treating. 247 00:13:35,549 --> 00:13:37,082 We came here to be terrified! 248 00:13:37,084 --> 00:13:39,385 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 249 00:13:39,387 --> 00:13:40,686 I'm good with the Zombie Maze. I am. 250 00:13:40,688 --> 00:13:42,454 No, I wanna do Deform School 251 00:13:42,456 --> 00:13:43,856 because I've been a very naughty girl. 252 00:13:43,858 --> 00:13:45,492 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 253 00:13:45,494 --> 00:13:47,027 outside of the Deadlands. 254 00:13:47,029 --> 00:13:48,829 - Wait, what are the Deadlands? - What? 255 00:13:48,831 --> 00:13:50,465 No, it's a part of the park 256 00:13:50,467 --> 00:13:52,801 where they can all touch you or something. Right? 257 00:13:52,803 --> 00:13:54,568 Wait. For real, they can touch you? 258 00:13:54,570 --> 00:13:56,037 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 259 00:13:56,039 --> 00:13:57,539 Sounds fun, right? 260 00:13:57,541 --> 00:13:59,341 Plus, it's the only way you get to go into Hell 261 00:13:59,343 --> 00:14:01,646 which is the scariest maze, so... 262 00:14:04,450 --> 00:14:05,549 Yeah? 263 00:14:05,551 --> 00:14:06,882 Please? 264 00:14:08,520 --> 00:14:09,589 Come on. 265 00:14:10,490 --> 00:14:13,090 Sure. 266 00:14:13,092 --> 00:14:15,462 - To Hell Fest! - To Hell Fest! 267 00:14:34,450 --> 00:14:36,083 Oh, my God! Dude, you don't scare me! 268 00:14:36,085 --> 00:14:37,087 Go back to the other freaks! 269 00:15:05,521 --> 00:15:07,087 I just wanna go back home... 270 00:15:08,758 --> 00:15:10,925 What is up with all these assholes? 271 00:15:10,927 --> 00:15:13,560 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 272 00:15:13,562 --> 00:15:14,997 No. Move. 273 00:15:44,666 --> 00:15:45,965 Wait! You guys, what the fuck? 274 00:15:45,967 --> 00:15:47,100 Come on, come on! 275 00:15:47,102 --> 00:15:48,534 You don't have to run, like... 276 00:15:48,536 --> 00:15:49,869 - I don't like being fast. - I don't like being... 277 00:15:49,871 --> 00:15:51,472 - I don't like that. At all. - I can't see anything. 278 00:15:51,474 --> 00:15:53,575 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 279 00:15:53,577 --> 00:15:54,942 Fuck this shit! 280 00:15:54,944 --> 00:15:56,779 Oh, my God! 281 00:15:56,781 --> 00:15:58,079 Okay. Hi, thank you very much! 282 00:15:58,081 --> 00:15:59,548 Oh, my God! Holy shit. 283 00:15:59,550 --> 00:16:02,050 - Brooke! Okay, okay... - Go, go, go! 284 00:16:03,221 --> 00:16:05,021 Oh, my God! It's everywhere! 285 00:16:05,023 --> 00:16:06,088 That was so stupid! 286 00:16:06,090 --> 00:16:07,556 Picture, picture, picture! 287 00:16:07,558 --> 00:16:09,192 He got her more than me. Thank God. 288 00:16:09,194 --> 00:16:10,261 Let's go. 289 00:16:10,263 --> 00:16:12,195 Cobwebs. You go, you walk first. 290 00:16:12,197 --> 00:16:13,397 Dude, the more scared you seem, 291 00:16:13,399 --> 00:16:15,066 the more they're gonna come after you. You gotta like... 292 00:16:15,068 --> 00:16:16,167 - You have to play it cool. - Just relax and... 293 00:16:16,169 --> 00:16:17,836 Yes. You... Shit! 294 00:16:17,838 --> 00:16:19,137 Oh, my God! 295 00:16:19,139 --> 00:16:21,139 Yeah, no, just play it cool. 296 00:16:21,141 --> 00:16:22,107 I'll remember that. That's great. 297 00:16:22,109 --> 00:16:24,744 No, that... I have a very specific phobia 298 00:16:24,746 --> 00:16:25,979 of demon clowns. 299 00:16:25,981 --> 00:16:27,615 These are my people. 300 00:16:27,617 --> 00:16:29,049 Jesus Christ. 301 00:16:29,051 --> 00:16:30,550 Come on, come on, come on! 302 00:16:30,552 --> 00:16:31,651 VIP! 303 00:16:31,653 --> 00:16:32,990 Sucks to be you. 304 00:16:34,591 --> 00:16:37,291 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 305 00:16:37,293 --> 00:16:39,564 Tay, they pace it out so we each go on our own. 306 00:16:41,098 --> 00:16:43,532 Oh, can we go? Can we go? 307 00:16:43,534 --> 00:16:45,903 And, wait, wait. 308 00:16:45,905 --> 00:16:47,240 - Go, go, go! - Thank you! 309 00:16:48,674 --> 00:16:50,542 Okay. Are you ready? 310 00:16:50,544 --> 00:16:51,808 - Yeah. - You that ready? 311 00:16:51,810 --> 00:16:52,812 Yep, I'm ready. 312 00:16:55,882 --> 00:16:57,085 Go, go, go! 313 00:17:03,926 --> 00:17:05,758 See? I didn't need that in my life. 314 00:17:05,760 --> 00:17:07,826 Don't do that! Oh, my God! 315 00:17:07,828 --> 00:17:09,796 You know what? He deserves at least some dignity in death. 316 00:17:09,798 --> 00:17:11,332 - Let's give him a boner. - Definitely. 317 00:17:11,334 --> 00:17:12,967 Oh, God! The last thing I need to do 318 00:17:12,969 --> 00:17:14,101 is relive high school. 319 00:17:14,103 --> 00:17:15,871 She can keep me after class. 320 00:17:15,873 --> 00:17:17,772 Ow! Hey, Gavin. 321 00:17:17,774 --> 00:17:19,040 You like paddles, right? You said you had a fetish 322 00:17:19,042 --> 00:17:20,676 or something. She's got a paddle. 323 00:17:20,678 --> 00:17:22,110 I've never said that in my entire life. 324 00:17:22,112 --> 00:17:23,779 Oh, freaky. 325 00:17:23,781 --> 00:17:25,347 I don't like paddles. They're fucking with you. 326 00:17:25,349 --> 00:17:26,783 I mean, if you do, man. 327 00:17:26,785 --> 00:17:27,917 - I never... - You don't like paddles? 328 00:17:27,919 --> 00:17:29,219 - You're such an asshole. - Hey, guys. 329 00:17:29,221 --> 00:17:31,922 I don't think everyone here is completely dead. 330 00:17:31,924 --> 00:17:35,659 I mean, part of this guy is very much alive. 331 00:17:36,697 --> 00:17:38,029 Are you sexually harassing a zombie right now? 332 00:17:38,031 --> 00:17:40,065 Because I feel like that's just a lot. 333 00:17:40,067 --> 00:17:41,067 Look, all I know is 334 00:17:41,069 --> 00:17:43,135 I definitely know how to make the dead rise. 335 00:17:43,137 --> 00:17:45,339 You know how to make everything rise, baby. 336 00:17:45,341 --> 00:17:46,939 - I guess we're going that way. - We're going that way. 337 00:17:46,941 --> 00:17:48,641 We're supposed to follow that? 338 00:17:54,049 --> 00:17:55,118 Oh. 339 00:17:58,322 --> 00:17:59,388 Hurry up! 340 00:17:59,390 --> 00:18:00,689 I'm trying. Hold on. 341 00:18:00,691 --> 00:18:01,923 Oh, shit! 342 00:18:01,925 --> 00:18:03,759 Oh. All right. No. 343 00:18:03,761 --> 00:18:04,996 Ruined the damn photo. 344 00:18:06,765 --> 00:18:08,067 I'm scared. 345 00:18:10,036 --> 00:18:12,702 Oh, God! One of these guys has gotta be real. 346 00:18:12,704 --> 00:18:14,873 - Oh, yeah! - Yep. 347 00:18:16,944 --> 00:18:19,010 If you could go first, that'd be great. 348 00:18:19,012 --> 00:18:20,077 This... 349 00:18:22,149 --> 00:18:24,783 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 350 00:18:24,785 --> 00:18:26,019 Then you can tell which one is real, 351 00:18:26,021 --> 00:18:27,320 if you look at their hands. 352 00:18:27,322 --> 00:18:28,489 Okay, but I don't like looking at the hands, 353 00:18:28,491 --> 00:18:31,858 because then you can't see their skin and their faces. 354 00:18:31,860 --> 00:18:34,262 - Yeah, that's the one. - There you go. 355 00:18:34,264 --> 00:18:36,897 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 356 00:18:36,899 --> 00:18:38,767 How dare you assume? 357 00:18:38,769 --> 00:18:41,369 I don't know, honestly. They're all kind of... 358 00:18:41,371 --> 00:18:42,705 Neutral. 359 00:18:42,707 --> 00:18:44,274 Oh, hey. 360 00:18:44,276 --> 00:18:45,409 This place is kind of lame. 361 00:18:45,411 --> 00:18:46,943 - Yeah, bummer. - I like all the art... 362 00:18:48,212 --> 00:18:50,617 Fuck! Come on! 363 00:18:53,185 --> 00:18:54,754 Nope! Okay, go! 364 00:19:12,442 --> 00:19:14,342 - Did they just ditch us? - What the fuck? 365 00:19:14,344 --> 00:19:16,247 - Oh, my God! - Of course they did. Wait. 366 00:19:17,047 --> 00:19:19,114 Wait. 367 00:19:19,116 --> 00:19:21,283 Wait, wait. Don't you spill my tequila. 368 00:19:21,285 --> 00:19:22,751 Wait, no, no, no! I just figured it out. 369 00:19:22,753 --> 00:19:23,986 Look, she just came out of here. 370 00:19:23,988 --> 00:19:25,855 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 371 00:19:25,857 --> 00:19:27,357 Oh, great, thank you for confirming. 372 00:19:27,359 --> 00:19:28,391 Really? 373 00:19:28,393 --> 00:19:29,993 Look, and then she's gonna jump out here, too. 374 00:19:29,995 --> 00:19:32,797 Yes, thank you. Thanks! 375 00:19:32,799 --> 00:19:33,865 You're ruining this for me. 376 00:19:33,867 --> 00:19:35,766 No, I'm telling you. Now someone's just 377 00:19:35,768 --> 00:19:37,869 gonna come out of this door right here. 378 00:19:37,871 --> 00:19:39,170 - All right, let's see. - Let's see. 379 00:19:39,172 --> 00:19:41,407 Stop saying things at the same time. 380 00:19:42,843 --> 00:19:43,975 And Grade School overthought it. 381 00:19:43,977 --> 00:19:45,078 And, three, two... Shut up. 382 00:19:45,080 --> 00:19:46,880 Three, two, one. 383 00:19:46,882 --> 00:19:48,515 Help me! He's following me. 384 00:19:48,517 --> 00:19:50,418 - Please! - Oh. See, your timing was off. 385 00:19:50,420 --> 00:19:51,518 And location. 386 00:19:51,520 --> 00:19:53,220 Please, help me. Please. 387 00:19:53,222 --> 00:19:55,959 Oh, my God! He's coming! 388 00:19:57,761 --> 00:19:59,897 Okay. Well, I was still kind of right. 389 00:20:00,463 --> 00:20:01,965 So melodramatic. 390 00:20:04,500 --> 00:20:04,869 Oh, hi, buddy. 391 00:20:05,503 --> 00:20:06,938 Hello. 392 00:20:07,539 --> 00:20:09,038 He got the... 393 00:20:09,040 --> 00:20:09,940 Okay. 394 00:20:09,942 --> 00:20:12,910 Class deceased. 395 00:20:12,912 --> 00:20:15,847 If at first you don't succeed, die and die again. 396 00:20:15,849 --> 00:20:17,883 He's got the wonky eyeballs. 397 00:20:17,885 --> 00:20:19,451 He's been through some things. 398 00:20:19,453 --> 00:20:21,453 Yeah, you're not scary, dude. 399 00:20:21,455 --> 00:20:23,121 - Okay. - Did you see that? 400 00:20:28,130 --> 00:20:31,165 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 401 00:20:31,167 --> 00:20:32,434 With the big arrow. 402 00:20:32,436 --> 00:20:35,936 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 403 00:20:39,544 --> 00:20:43,312 No, no. Just stop! Please. 404 00:20:43,314 --> 00:20:45,582 Help me! Please! Please! 405 00:20:45,584 --> 00:20:47,484 No, no, no! 406 00:20:47,486 --> 00:20:48,919 Stop it! 407 00:20:48,921 --> 00:20:50,220 Yeah, no, fuck that. I'm good. 408 00:20:50,222 --> 00:20:51,823 Yep. Let's go. 409 00:20:51,825 --> 00:20:52,957 Stop! 410 00:20:52,959 --> 00:20:54,057 Stop it! No! 411 00:21:10,146 --> 00:21:11,578 Okay, just do it. 412 00:21:43,017 --> 00:21:44,117 That was fucking insane. 413 00:21:44,119 --> 00:21:45,885 I know. Now you know why I wanna come here. 414 00:21:45,887 --> 00:21:47,019 Yes, I get it. This is fucking... 415 00:21:47,021 --> 00:21:48,287 - I know! - Jesus Christ! 416 00:21:48,289 --> 00:21:49,656 Hey, you good? 417 00:21:49,658 --> 00:21:51,392 What took you so long? 418 00:21:51,394 --> 00:21:53,126 That was really fucking real in there at the end. 419 00:21:53,128 --> 00:21:54,831 Mmm-hmm. - Yeah! Really intense. 420 00:21:55,265 --> 00:21:57,199 You need some? 421 00:21:57,201 --> 00:21:58,967 Yes. 422 00:21:58,969 --> 00:22:00,335 Go Grade School. 423 00:22:01,538 --> 00:22:03,940 - Shit! - Jesus Christ! 424 00:22:06,944 --> 00:22:08,913 I love this place so much! 425 00:22:08,915 --> 00:22:09,980 Come on. Let's go. 426 00:22:09,982 --> 00:22:11,347 She just, like, walks away? 427 00:22:11,349 --> 00:22:13,118 You ditched us. What do you want? 428 00:22:25,565 --> 00:22:27,701 Looks like you made a friend, 429 00:22:27,703 --> 00:22:29,703 Grade School. 430 00:22:29,705 --> 00:22:32,506 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. 431 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Okay! All right, I might like you. 432 00:22:34,477 --> 00:22:36,977 Let's keep going. Keep it up. 433 00:22:36,979 --> 00:22:38,450 I like this sassy side. 434 00:22:42,652 --> 00:22:45,020 Wait, does she still snore like an outboard motor 435 00:22:45,022 --> 00:22:46,122 when she's drunk, because... 436 00:22:46,124 --> 00:22:47,222 Like a fucking buzz saw. 437 00:22:47,224 --> 00:22:49,325 You two are getting a little too close, all right? 438 00:22:49,327 --> 00:22:51,295 Well, you can't stay mad, so... 439 00:22:51,297 --> 00:22:52,529 Oh, one night at Hell Fest, 440 00:22:52,531 --> 00:22:54,097 and you're coming out of your shell. 441 00:22:54,099 --> 00:22:55,365 It looks good, right? It suits her. 442 00:22:55,367 --> 00:22:57,035 Yeah. 443 00:22:57,037 --> 00:22:58,202 Look, is that the same guy from the Deform School? 444 00:22:58,204 --> 00:23:00,204 - Hey! - Don't do that. 445 00:23:00,206 --> 00:23:01,373 - Why? - Jesus Christ! 446 00:23:01,375 --> 00:23:03,643 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 447 00:23:03,645 --> 00:23:05,744 But he's only following us. It's stalker-ish. 448 00:23:05,746 --> 00:23:06,846 - Yo, let's go. - Keep it moving. 449 00:23:06,848 --> 00:23:09,316 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 450 00:23:09,318 --> 00:23:11,184 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 451 00:23:11,186 --> 00:23:12,318 Seriously, ignore him. He'll get bored. 452 00:23:12,320 --> 00:23:13,453 It works with Brooke. 453 00:23:13,455 --> 00:23:14,656 Yeah, no, no, that's great advice. 454 00:23:14,658 --> 00:23:16,023 That always works with stalkers. Thanks. 455 00:23:16,025 --> 00:23:17,392 Hey. Listen. 456 00:23:17,394 --> 00:23:19,560 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 457 00:23:19,562 --> 00:23:21,629 Oh, my God! That's adorable. I got it. 458 00:23:21,631 --> 00:23:22,999 You guys are gonna handle this one? 459 00:23:23,001 --> 00:23:25,301 - Yeah. - Yeah, of course. We got you. 460 00:23:25,303 --> 00:23:27,004 Dude, I told you it'd be fun with her here. 461 00:23:27,006 --> 00:23:29,039 I know! You're right. She's awesome! 462 00:23:32,045 --> 00:23:33,311 - This is amazing. - This is dope! 463 00:23:33,313 --> 00:23:35,013 Oh, crap. 464 00:23:35,015 --> 00:23:37,215 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 465 00:23:37,217 --> 00:23:38,683 Okay. No, no, no! 466 00:23:40,587 --> 00:23:43,589 Oh, shit. 467 00:23:43,591 --> 00:23:45,424 Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 468 00:23:45,426 --> 00:23:47,293 That is so antiquated of you, Ash. 469 00:23:47,295 --> 00:23:49,362 - They have funnel cakes! - Off we go! 470 00:23:49,364 --> 00:23:50,431 Have fun, you two. 471 00:23:50,433 --> 00:23:52,165 Hey, Gavin... 472 00:23:52,167 --> 00:23:53,500 Great. That's... 473 00:23:53,502 --> 00:23:55,236 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 474 00:23:55,238 --> 00:23:56,470 Thanks for that. 475 00:23:56,472 --> 00:23:58,172 - I'm sorry. - Um... 476 00:23:58,174 --> 00:24:00,608 Here. Let's play a game. 477 00:24:00,610 --> 00:24:02,444 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 478 00:24:02,446 --> 00:24:04,247 Ready as I'll ever be. 479 00:24:04,249 --> 00:24:05,284 Mine. 480 00:24:07,484 --> 00:24:09,118 You are really close. Maybe it's just your... 481 00:24:09,120 --> 00:24:10,522 I just need to stop overthinking it. 482 00:24:11,389 --> 00:24:12,455 No look. 483 00:24:12,457 --> 00:24:14,325 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 484 00:24:14,327 --> 00:24:15,997 Prize time. Dang it. 485 00:24:19,265 --> 00:24:20,465 Are you sure you're not left-handed? 486 00:24:20,467 --> 00:24:22,301 - Who won? Who won? - Yes! 487 00:24:23,838 --> 00:24:25,704 Oh, wow. 488 00:24:25,706 --> 00:24:27,340 Let me show you how it's done. 489 00:24:27,342 --> 00:24:28,675 Well, now I just wanna keep this. 490 00:24:31,246 --> 00:24:33,283 - For my queen. - Thanks, babe. 491 00:24:34,484 --> 00:24:36,617 - Oh, wow! - Shit! 492 00:24:36,619 --> 00:24:37,819 You definitely took that somewhere. 493 00:24:37,821 --> 00:24:39,654 - I'm sorry about that. - Ready, one... 494 00:24:39,656 --> 00:24:41,658 Two, three... Go! 495 00:24:44,462 --> 00:24:45,564 This is painful, bruh. 496 00:24:46,698 --> 00:24:48,131 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 497 00:24:48,133 --> 00:24:49,134 It's pretty bad. 498 00:24:51,636 --> 00:24:53,269 - That was close! - It was. Thank you. 499 00:24:53,271 --> 00:24:54,371 - It was... - Yeah. 500 00:24:54,373 --> 00:24:55,439 - No, no, no! - No, I got another one 501 00:24:55,441 --> 00:24:56,508 - It's more than okay. - It's really not. 502 00:24:56,510 --> 00:24:58,375 We don't have to... It's been, like, five games. 503 00:24:58,377 --> 00:24:59,711 You know how good you're gonna feel 504 00:24:59,713 --> 00:25:00,979 when you have a teddy bear of your very own? 505 00:25:00,981 --> 00:25:03,148 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 506 00:25:05,587 --> 00:25:08,187 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 507 00:25:08,189 --> 00:25:09,255 It's okay. 508 00:25:09,257 --> 00:25:10,523 I was honestly trying my best. 509 00:25:10,525 --> 00:25:13,359 But I think my game of choice is the one where you're like, 510 00:25:13,361 --> 00:25:14,295 "Here's five dollars." 511 00:25:14,297 --> 00:25:15,597 And the guy's like, "Here's a pretzel." 512 00:25:15,599 --> 00:25:16,763 So you pay for things? 513 00:25:16,765 --> 00:25:18,166 Yeah, but at an incredibly fast rate. 514 00:25:18,168 --> 00:25:19,100 Okay. 515 00:25:19,102 --> 00:25:21,302 I think that's my game of choice. Hello. 516 00:25:21,304 --> 00:25:22,605 Oh, hello! 517 00:25:22,607 --> 00:25:25,608 What? Can I? May I? Thank you. 518 00:25:25,610 --> 00:25:26,775 Wow! It's so coiffed. 519 00:25:26,777 --> 00:25:28,512 - It really is. - It's so beautiful. 520 00:25:28,514 --> 00:25:29,845 I think you should get one of those. 521 00:25:29,847 --> 00:25:31,882 I was gonna say I think you should. 522 00:25:31,884 --> 00:25:34,518 Well, I can't, so... 523 00:25:34,520 --> 00:25:36,653 So what do you think so far? 524 00:25:36,655 --> 00:25:37,922 Of the pretzel? 525 00:25:37,924 --> 00:25:40,159 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 526 00:25:40,161 --> 00:25:41,193 I do want a piece of this. 527 00:25:41,195 --> 00:25:43,594 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mmm-hmm. 528 00:25:43,596 --> 00:25:44,732 I meant of Hell Fest. 529 00:25:46,401 --> 00:25:50,637 What do you think? Like hanging out? Two of us? 530 00:25:50,639 --> 00:25:52,906 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 531 00:25:52,908 --> 00:25:54,874 I'm sorry that I've been so flaky actually. 532 00:25:54,876 --> 00:25:58,313 I've just been having a really tough time with school 533 00:25:58,315 --> 00:26:00,347 and work, and life, so... 534 00:26:00,349 --> 00:26:01,718 It's just nice to be here. 535 00:26:03,320 --> 00:26:05,788 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 536 00:26:05,790 --> 00:26:07,593 - It's the best place to be. - Yeah. 537 00:26:12,931 --> 00:26:14,732 - Come here. - Yeah. 538 00:26:14,734 --> 00:26:17,868 Oh, God! But that was a perfectly good pretzel. 539 00:26:17,870 --> 00:26:19,874 I'm sorry. It was not salty enough. 540 00:26:23,744 --> 00:26:25,812 Oh, God, I am so bad at these things. 541 00:26:25,814 --> 00:26:26,947 Oh, we have to pay under here. 542 00:26:26,949 --> 00:26:28,151 Yeah. Okay. 543 00:26:32,488 --> 00:26:33,587 - What do we... - Um... 544 00:26:33,589 --> 00:26:35,590 Smile. Just smile like an idiot. 545 00:26:35,592 --> 00:26:36,990 Not that you're an idiot. 546 00:26:36,992 --> 00:26:39,863 No, that's really the only way I know how to do it. 547 00:26:46,704 --> 00:26:47,837 Uh, drunk face? 548 00:26:47,839 --> 00:26:50,507 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 549 00:26:50,509 --> 00:26:52,476 I don't, either. I'm a stoic drunk. 550 00:26:52,478 --> 00:26:54,577 Yeah. I'm a very composed... 551 00:26:59,485 --> 00:27:01,286 Um... 552 00:27:01,288 --> 00:27:03,289 No, no, you don't touch it. Just your... 553 00:27:03,291 --> 00:27:04,656 Well, I didn't know if I was supposed to... 554 00:27:04,658 --> 00:27:06,828 With my tongue? What do you want me to do? 555 00:27:10,933 --> 00:27:12,598 How could you not know that I was going 556 00:27:12,600 --> 00:27:14,002 - for the nose-tongue picture? - I don't know 557 00:27:14,004 --> 00:27:15,137 - how many people... - How dare you. 558 00:27:15,139 --> 00:27:18,508 I didn't know there was a type of picture you take. 559 00:27:58,955 --> 00:28:00,323 Yo! 560 00:28:00,924 --> 00:28:02,925 What the fuck? Hey! 561 00:28:02,927 --> 00:28:04,092 Is that Brooke? 562 00:28:04,094 --> 00:28:06,761 - You sure? Was that Brooke? - Brooke? 563 00:28:06,763 --> 00:28:08,001 What the hell? 564 00:28:09,668 --> 00:28:11,435 That guy just took your photos. 565 00:28:11,437 --> 00:28:13,470 - What? - Babe, here. 566 00:28:13,472 --> 00:28:15,505 - Whoa. Whoa! - Hey! 567 00:28:15,507 --> 00:28:16,573 - Brooke. - Babe! 568 00:28:16,575 --> 00:28:17,577 - You guys, come on! - Hey! 569 00:28:18,410 --> 00:28:19,510 What's going on? 570 00:28:19,512 --> 00:28:20,713 - Did you two just... - Come on, 571 00:28:20,715 --> 00:28:21,949 - let's make fun of him! - Take pictures together. 572 00:28:23,484 --> 00:28:24,486 Yo! 573 00:28:27,389 --> 00:28:29,358 Oh, so you're hiding now? 574 00:28:30,624 --> 00:28:31,862 You gonna scare me? 575 00:29:01,661 --> 00:29:03,695 Hey, I told you to... 576 00:29:03,697 --> 00:29:04,699 Stop. 577 00:29:21,951 --> 00:29:23,017 Shit! 578 00:29:23,019 --> 00:29:24,887 When did you become a tough guy? 579 00:29:24,889 --> 00:29:27,423 Listen, I scared him off. Let's go. 580 00:29:27,425 --> 00:29:29,025 Did you? Did you get the photos? 581 00:29:29,027 --> 00:29:30,160 No, but he's gone. 582 00:29:30,162 --> 00:29:31,897 Here, take this. 583 00:29:37,537 --> 00:29:38,670 That's gonna consume her. 584 00:29:38,672 --> 00:29:40,037 It's a pleasure to meet you. 585 00:29:40,039 --> 00:29:41,873 Hey, guys! I found Nat's security guard. 586 00:29:41,875 --> 00:29:43,541 Hey, did you get the pictures back? What happened? 587 00:29:43,543 --> 00:29:45,944 I took care of it, like I said I would. 588 00:29:45,946 --> 00:29:47,145 - Is that what you did? - Yes. 589 00:29:47,147 --> 00:29:48,547 It's the same guy, right? 590 00:29:48,549 --> 00:29:49,883 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 591 00:29:49,885 --> 00:29:51,184 He's just going for Employee of the Year. 592 00:29:51,186 --> 00:29:52,119 He's doing pretty damn good. 593 00:29:52,121 --> 00:29:54,054 I mean, look at both of your faces right now. 594 00:29:54,056 --> 00:29:56,924 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 595 00:29:56,926 --> 00:29:58,158 I wanna be touched. 596 00:29:58,160 --> 00:29:59,059 Yes. Thank you! Let's go, let's go. 597 00:29:59,061 --> 00:29:59,927 All right. Deadlands. I'm in. 598 00:29:59,929 --> 00:30:01,730 Yeah, you guys go and then I'm gonna 599 00:30:01,732 --> 00:30:03,631 - catch up with you, okay? - What? 600 00:30:03,633 --> 00:30:06,135 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 601 00:30:06,137 --> 00:30:07,235 - What, what are you... - Just go. 602 00:30:07,237 --> 00:30:08,671 I wanna get her a toy. 603 00:30:08,673 --> 00:30:09,872 Just go really quick, and then I'll meet up. 604 00:30:09,874 --> 00:30:11,006 Do what you gotta do. 605 00:30:11,008 --> 00:30:12,742 - Okay, do you want company? - No, no, no. 606 00:30:12,744 --> 00:30:15,513 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 607 00:30:15,515 --> 00:30:16,813 I think she's gonna give me beard lessons. 608 00:30:16,815 --> 00:30:17,849 So, I'm gonna go get her number. 609 00:30:17,851 --> 00:30:19,852 That's not a thing. I can just come with you. 610 00:30:19,854 --> 00:30:20,919 It's totally a thing. 611 00:30:20,921 --> 00:30:21,986 Okay. 612 00:30:21,988 --> 00:30:23,054 So, we'll meet you in line then? 613 00:30:23,056 --> 00:30:24,121 Yeah, dude, 614 00:30:24,123 --> 00:30:25,490 if you're not there by the time 615 00:30:25,492 --> 00:30:26,659 we get to the front of the line, 616 00:30:26,661 --> 00:30:27,960 I'm going to Hell without you. 617 00:30:27,962 --> 00:30:29,128 Yeah, I'll meet you there. 618 00:30:29,130 --> 00:30:30,028 Just be really fast. 619 00:30:30,030 --> 00:30:31,865 'Cause she really likes you. You know? 620 00:30:31,867 --> 00:30:33,566 And, she thinks you're really hot. 621 00:30:33,568 --> 00:30:35,169 She doesn't wanna do Deadlands without you. 622 00:30:35,171 --> 00:30:36,937 That wasn't uncomfortable at all. 623 00:30:36,939 --> 00:30:38,874 - We're going. Let's go. - You're not hurrying! 624 00:30:38,876 --> 00:30:39,911 All right. Bye. 625 00:30:45,582 --> 00:30:46,781 Let's go. Let's go. Come on. 626 00:30:46,783 --> 00:30:50,220 Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 627 00:30:50,222 --> 00:30:52,122 Babe, this is VIP. 628 00:30:52,124 --> 00:30:54,090 - This whole thing is VIP? - Yeah. 629 00:30:54,092 --> 00:30:55,726 Hey, don't worry about Gavin. 630 00:30:55,728 --> 00:30:57,095 He's probably pooping or something. 631 00:30:57,097 --> 00:30:59,597 Okay, I did not need to picture that. 632 00:30:59,599 --> 00:31:00,831 What? Everybody poops, Nat. 633 00:31:00,833 --> 00:31:03,735 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 634 00:31:03,737 --> 00:31:05,207 No more drinks for you. 635 00:31:08,576 --> 00:31:10,744 Hey. You remember me? Earlier? 636 00:31:10,746 --> 00:31:11,945 I was here playing the ring toss? 637 00:31:11,947 --> 00:31:13,082 And you were terrible at it? 638 00:31:14,182 --> 00:31:17,118 That was me. Thank you. Yeah. 639 00:31:17,120 --> 00:31:20,022 Um, hey, listen, I spent like $50. 640 00:31:20,024 --> 00:31:21,493 Could you just help me out and give me one of those? 641 00:31:24,761 --> 00:31:26,865 Nah. I'd lose my job. 642 00:31:29,701 --> 00:31:32,268 All right. Hey, thank you. 643 00:31:32,270 --> 00:31:33,504 Thanks so much. 644 00:31:33,506 --> 00:31:36,009 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 645 00:31:36,741 --> 00:31:38,175 Mmm. 646 00:31:38,177 --> 00:31:41,112 It got real intense, so I just bailed. 647 00:31:41,114 --> 00:31:42,948 I can't figure out what his fucking deal is. 648 00:31:42,950 --> 00:31:44,783 Me either. 649 00:31:44,785 --> 00:31:46,751 But, hey, no, you're having a great time, 650 00:31:46,753 --> 00:31:47,752 Gavin's totally into you, 651 00:31:47,754 --> 00:31:49,087 you're stepping out of your comfort zone... 652 00:31:49,089 --> 00:31:51,127 - He's cute, right? - Hell yeah! 653 00:31:59,268 --> 00:32:01,069 Hey, are we good on stock? 654 00:32:01,071 --> 00:32:02,905 Yeah, we got plenty of stuffed animals 655 00:32:02,907 --> 00:32:04,039 back in the locker. 656 00:32:04,041 --> 00:32:05,243 We're good. 657 00:32:11,917 --> 00:32:13,148 It just slipped out. 658 00:32:13,150 --> 00:32:15,919 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 659 00:32:15,921 --> 00:32:17,655 I thought we were doing mazes. 660 00:32:17,657 --> 00:32:20,225 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 661 00:32:20,227 --> 00:32:21,727 It's the only way to get there. 662 00:32:21,729 --> 00:32:23,227 Why are we signing a waiver? 663 00:32:23,229 --> 00:32:26,199 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 664 00:32:26,201 --> 00:32:27,967 That's really extreme. 665 00:32:27,969 --> 00:32:30,135 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 666 00:32:31,073 --> 00:32:32,905 Plus, if you don't sign you can't go in. 667 00:32:32,907 --> 00:32:35,041 Oh, come on, Nat, just sign it. 668 00:32:35,043 --> 00:32:36,812 I was just starting to like the new you. 669 00:32:37,848 --> 00:32:38,946 Huh? 670 00:32:38,948 --> 00:32:40,382 Just let me text Gavin and let him know. 671 00:32:41,818 --> 00:32:42,886 You sign. I'll text. 672 00:33:04,978 --> 00:33:06,081 Damn. 673 00:33:16,992 --> 00:33:18,394 Okay, Asher. 674 00:33:34,245 --> 00:33:35,714 Oh, yes. 675 00:33:36,414 --> 00:33:37,652 Okay... 676 00:33:45,993 --> 00:33:47,029 Hmm. 677 00:33:55,036 --> 00:33:56,072 Hmm. 678 00:33:57,907 --> 00:33:58,909 That's good. 679 00:33:59,842 --> 00:34:00,878 Oh, shit! 680 00:34:04,414 --> 00:34:08,418 It's you again? Seriously? You're following me now? 681 00:34:08,420 --> 00:34:11,353 Nice. All right, you take your job way too seriously. 682 00:34:11,355 --> 00:34:13,188 Hope you know that. 683 00:34:13,190 --> 00:34:14,925 You know, actually, it's great that you're here. 684 00:34:14,927 --> 00:34:16,930 Can I get my pictures back? Or... 685 00:34:21,769 --> 00:34:22,770 All right. 686 00:34:25,773 --> 00:34:27,942 Dude, drop the character, you're offstage. 687 00:34:33,515 --> 00:34:34,983 Cool. 688 00:34:38,288 --> 00:34:40,257 What the fuck is your problem, man? 689 00:35:17,299 --> 00:35:19,299 Come on, come on, come on! 690 00:35:19,301 --> 00:35:20,467 And... 691 00:35:20,469 --> 00:35:22,237 - Thank you! - Yes! 692 00:35:22,239 --> 00:35:23,338 Wait. Nat, where is he? 693 00:35:23,340 --> 00:35:24,472 I don't know. 694 00:35:24,474 --> 00:35:26,241 Just text him again. Okay? Come on. 695 00:35:26,243 --> 00:35:27,609 Come on. 696 00:35:27,611 --> 00:35:29,180 - Come on, guys! - Yeah, we're coming! 697 00:35:30,982 --> 00:35:32,548 - Sorry. - Wait, slow down! 698 00:35:35,621 --> 00:35:36,987 Nat, come on! 699 00:35:36,989 --> 00:35:39,057 I'm coming. 700 00:35:57,379 --> 00:36:00,214 Beware! Night Bumps 701 00:36:00,216 --> 00:36:05,023 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 702 00:36:06,523 --> 00:36:08,457 - Night Bumps! - Yes! 703 00:36:10,127 --> 00:36:11,194 Wait, wait, wait. 704 00:36:11,196 --> 00:36:12,495 Nat, come on. You gotta get on 705 00:36:12,497 --> 00:36:14,030 or you lose your place in line. 706 00:36:14,032 --> 00:36:15,067 In or out? 707 00:36:16,402 --> 00:36:17,934 Sucks to be Gavin. 708 00:36:17,936 --> 00:36:20,038 - Great to be us. - Okay. 709 00:36:20,040 --> 00:36:21,339 Let's go. Come on, come on, baby. 710 00:36:21,341 --> 00:36:22,973 - Wait, Brooke. - Oh, um... 711 00:36:22,975 --> 00:36:24,209 - What? - Hey. 712 00:36:24,211 --> 00:36:26,177 - We should wait. No. - No, no, no. 713 00:36:26,179 --> 00:36:28,047 No, Gavin assured us, he would be there. 714 00:36:28,049 --> 00:36:29,248 - It's fine. Come on. - No, wait. 715 00:36:29,250 --> 00:36:31,117 - He'll be right here. - Wait. Really? 716 00:36:31,119 --> 00:36:32,953 Nat, I don't wanna split up, so... 717 00:36:32,955 --> 00:36:34,388 Gavin'll meet us on the other side, okay? 718 00:36:34,390 --> 00:36:36,055 Yeah. He will be there. I promise. 719 00:36:36,057 --> 00:36:37,391 Okay? 720 00:36:37,393 --> 00:36:39,460 Yeah. Love you. 721 00:36:39,462 --> 00:36:40,661 See you in the Deadlands. 722 00:36:40,663 --> 00:36:43,531 Beware the things that go 723 00:36:43,533 --> 00:36:44,700 bump in the night. 724 00:36:44,702 --> 00:36:46,035 Night Bumps! 725 00:36:46,037 --> 00:36:47,202 I hope she's okay. 726 00:36:47,204 --> 00:36:48,472 Babe, she'll be fine. 727 00:36:50,542 --> 00:36:51,611 Thank you. 728 00:37:05,392 --> 00:37:07,158 Night Bumps! 729 00:37:21,510 --> 00:37:23,644 Oh, okay. Hey! 730 00:37:23,646 --> 00:37:25,348 Oh. Yummy. 731 00:37:25,350 --> 00:37:26,518 I don't like that. 732 00:37:27,452 --> 00:37:28,651 Mmm-mmm. 733 00:37:28,653 --> 00:37:31,120 Oh, my God! Wow! 734 00:37:31,122 --> 00:37:32,989 - I'm so scared! - Oh, shut up. 735 00:37:34,393 --> 00:37:36,360 Crap! 736 00:37:36,362 --> 00:37:38,631 Okay! Did you see the head on that thing? 737 00:37:39,499 --> 00:37:41,602 Jesus! 738 00:37:44,138 --> 00:37:45,536 Fuck you, man! 739 00:37:45,538 --> 00:37:47,141 Jesus Christ! 740 00:37:55,117 --> 00:37:57,417 Shit! 741 00:37:57,419 --> 00:38:00,254 Okay. Great. 742 00:38:00,256 --> 00:38:01,459 Well, there goes that mood. 743 00:38:55,253 --> 00:38:56,789 Are you shitting me? 744 00:39:21,684 --> 00:39:23,054 Hello? 745 00:39:28,892 --> 00:39:30,825 Hello? 746 00:39:30,827 --> 00:39:33,496 We are currently experiencing 747 00:39:33,498 --> 00:39:35,532 technical difficulty. 748 00:39:35,534 --> 00:39:39,640 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 749 00:39:41,374 --> 00:39:43,308 Excuse me? 750 00:39:43,310 --> 00:39:44,842 Do you know how long this is gonna take? 751 00:39:44,844 --> 00:39:47,679 Please remain calm 752 00:39:47,681 --> 00:39:50,619 and try not to lose your head. 753 00:40:04,233 --> 00:40:05,235 Hello? 754 00:40:08,839 --> 00:40:11,109 Hello, there's somebody in here. 755 00:40:17,183 --> 00:40:18,184 Hello? 756 00:40:27,728 --> 00:40:29,598 Security? 757 00:40:30,398 --> 00:40:31,634 Hello? 758 00:40:33,535 --> 00:40:34,904 Security? 759 00:40:35,570 --> 00:40:36,838 Help me! 760 00:40:38,908 --> 00:40:40,875 Okay... What was that? 761 00:40:46,749 --> 00:40:48,383 Yo, did you guys hear that? 762 00:40:48,385 --> 00:40:50,652 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 763 00:40:50,654 --> 00:40:53,255 No, she's not just freaking out, that's beyond. 764 00:40:53,257 --> 00:40:54,424 She's just getting into it. 765 00:40:54,426 --> 00:40:56,226 See? Here we go. Oh. 766 00:41:24,761 --> 00:41:27,930 You are now entering the Deadlands. 767 00:41:27,932 --> 00:41:31,701 The Other will guide you on your journey. 768 00:41:31,703 --> 00:41:33,770 That's awesome. That's brilliant. 769 00:41:33,772 --> 00:41:35,771 - Are you kidding me? - No! No, no, no! 770 00:41:35,773 --> 00:41:37,374 Nat, it was part of the ride, get it? 771 00:41:37,376 --> 00:41:38,510 They fake breaking down 772 00:41:38,512 --> 00:41:40,577 and then they climb in with one of the single riders. 773 00:41:40,579 --> 00:41:41,745 - That's awesome! - This has been terrifying, 774 00:41:41,747 --> 00:41:43,614 - you asshole. - Terrifyingly awesome! 775 00:41:43,616 --> 00:41:45,549 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 776 00:41:45,551 --> 00:41:47,985 Get that out of my... I hate you all. 777 00:41:47,987 --> 00:41:49,055 Dude. 778 00:41:50,825 --> 00:41:52,261 Asher, Asher! 779 00:41:55,397 --> 00:41:56,432 Oh, shit! 780 00:41:57,366 --> 00:41:58,668 Ah, it's so cool! 781 00:42:00,736 --> 00:42:01,970 What the fuck is this? 782 00:42:01,972 --> 00:42:03,941 The hell is that? 783 00:42:05,074 --> 00:42:07,609 Oh, shit! That girl got wrecked! 784 00:42:07,611 --> 00:42:09,377 I hope that washes out. 785 00:42:09,379 --> 00:42:10,312 So, guys, 786 00:42:10,314 --> 00:42:12,515 uh, what do we do? Do we just wander around? 787 00:42:12,517 --> 00:42:14,717 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 788 00:42:14,719 --> 00:42:16,686 All right, Nat, real talk. 789 00:42:16,688 --> 00:42:18,054 I don't want to ruin it for you. 790 00:42:18,056 --> 00:42:20,024 But Gavin is out getting you 791 00:42:20,026 --> 00:42:22,363 one of those stupid stuffed animals. 792 00:42:23,062 --> 00:42:24,861 He's just gonna take a while. 793 00:42:24,863 --> 00:42:26,935 Because he sucks. Right? 794 00:42:27,835 --> 00:42:29,134 Damn it. Really? 795 00:42:29,136 --> 00:42:31,403 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 796 00:42:31,405 --> 00:42:33,708 but we're here now. So let's have some fun, all right? 797 00:42:34,376 --> 00:42:35,642 Hey, guys... 798 00:42:35,644 --> 00:42:37,011 I think we gotta check this thing out. 799 00:42:37,013 --> 00:42:38,612 He likes you 800 00:42:38,614 --> 00:42:41,882 and we know he's not pooping. 801 00:42:41,884 --> 00:42:43,785 Oh, that's nasty. 802 00:42:43,787 --> 00:42:45,053 I think they're in there. 803 00:42:45,055 --> 00:42:46,954 - Step up, Q. - Yeah, nope. 804 00:42:46,956 --> 00:42:48,923 - Go for it. - No. 805 00:42:48,925 --> 00:42:50,560 - No. No. - What? 806 00:42:50,562 --> 00:42:52,027 You're such a wuss, Q. 807 00:42:52,029 --> 00:42:53,464 Yes. 808 00:42:55,735 --> 00:42:56,934 You okay, Ash? 809 00:42:56,936 --> 00:42:58,068 Yeah. 810 00:42:58,070 --> 00:42:59,503 - Then hurry up, man. - You look good. 811 00:42:59,505 --> 00:43:00,971 I'm good. Hold on. 812 00:43:00,973 --> 00:43:02,940 Come on, baby. 813 00:43:07,014 --> 00:43:08,981 That's gross. That's in there. 814 00:43:08,983 --> 00:43:10,519 That's why I didn't do it. 815 00:43:11,385 --> 00:43:12,550 Okay. Hold on. 816 00:43:12,552 --> 00:43:13,620 That's nasty. 817 00:43:13,622 --> 00:43:15,388 I think I got something. 818 00:43:15,390 --> 00:43:16,622 Does he always make those noises? 819 00:43:16,624 --> 00:43:18,491 - I'm almost there. - You find it yet? 820 00:43:18,493 --> 00:43:20,862 Oh, shit! 821 00:43:20,864 --> 00:43:22,463 Oh, shit! 822 00:43:22,465 --> 00:43:24,398 Holy fuck! 823 00:43:24,400 --> 00:43:25,667 - He got you! - Look at your face. 824 00:43:25,669 --> 00:43:27,468 Shut the fuck up. Take the stupid map. 825 00:43:27,470 --> 00:43:28,704 - Shit! - Oh, shit! 826 00:43:28,706 --> 00:43:30,037 - Okay. What the fuck? - Hey! 827 00:43:30,039 --> 00:43:32,074 Let me down! What the fuck? Put me down! 828 00:43:32,076 --> 00:43:33,409 Uh... 829 00:43:33,411 --> 00:43:34,543 - What just happened? - Asher! 830 00:43:34,545 --> 00:43:35,612 I don't know. 831 00:43:35,614 --> 00:43:37,414 I'm gonna need her back, dude! 832 00:43:37,416 --> 00:43:38,684 Hey, Taylor. 833 00:43:39,084 --> 00:43:40,917 Tay! Taylor! 834 00:43:40,919 --> 00:43:42,887 I get touching somebody, 835 00:43:42,889 --> 00:43:43,888 but picking them up and taking them away 836 00:43:43,890 --> 00:43:45,589 from their entire group is kinda fucked up. 837 00:43:45,591 --> 00:43:46,658 - Taylor! - Tay! 838 00:43:46,660 --> 00:43:48,125 I'm gonna barf. 839 00:43:48,127 --> 00:43:50,128 That guy smelled like a hobo's asshole. 840 00:43:50,130 --> 00:43:52,465 Wait, how do you know 841 00:43:52,467 --> 00:43:54,032 what a hobo's asshole smells like? 842 00:43:54,034 --> 00:43:55,502 Because it smells like Quinn's mom. 843 00:43:55,504 --> 00:43:56,803 - Oh! - Where did that guy take you? 844 00:43:56,805 --> 00:43:58,439 I know, that's why I know what I'm talking about. 845 00:43:58,441 --> 00:43:59,506 They smell so bad, I'm gonna die. 846 00:43:59,508 --> 00:44:00,509 Oh, shit. 847 00:44:13,791 --> 00:44:16,193 Mmm-mmm. Mmm-mmm. 848 00:44:16,195 --> 00:44:18,966 Um... I guess we're going with them. 849 00:44:21,533 --> 00:44:23,600 It's all right. We can do this. 850 00:44:23,602 --> 00:44:24,637 Fuck. 851 00:44:26,072 --> 00:44:27,239 Okay. 852 00:44:27,241 --> 00:44:28,706 All right. 853 00:44:28,708 --> 00:44:29,977 - This is awesome! - Hi. 854 00:44:31,579 --> 00:44:33,613 Um, maybe somebody should text Gavin. 855 00:44:33,615 --> 00:44:34,847 - Guys! - Oh, yeah, he's not... 856 00:44:34,849 --> 00:44:36,684 Where the hell is he? 857 00:44:57,076 --> 00:44:58,242 I can't see anything. 858 00:44:58,244 --> 00:44:59,546 I know. 859 00:45:06,252 --> 00:45:08,186 Yo, this is dope. 860 00:45:08,188 --> 00:45:11,757 Welcome to your first trial. 861 00:45:11,759 --> 00:45:14,660 Will you conquer your fears 862 00:45:14,662 --> 00:45:17,532 or will your fears conquer you? 863 00:45:20,670 --> 00:45:22,270 Oh. 864 00:45:22,272 --> 00:45:24,972 Okay, bye. Thanks for not killing us. 865 00:45:24,974 --> 00:45:27,209 - That was creepy. - Right? 866 00:45:27,211 --> 00:45:29,611 Okay, guys, I think this is the triple maze. 867 00:45:29,613 --> 00:45:31,614 Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. 868 00:45:31,616 --> 00:45:32,781 Your Worst Nightmare. 869 00:45:32,783 --> 00:45:34,519 - Your Worst Nightmare! - Sleep Like a Baby. 870 00:45:35,020 --> 00:45:36,018 Tay, wait up. 871 00:45:36,020 --> 00:45:37,287 We'll see you girls on the other side. 872 00:45:37,289 --> 00:45:39,191 Hope Gavin catches up. Whoo! 873 00:45:47,667 --> 00:45:49,036 Flashlights? 874 00:45:49,903 --> 00:45:51,103 Whoa. 875 00:45:51,105 --> 00:45:53,606 There is no way the girls' maze is better than this one. 876 00:45:57,979 --> 00:46:00,247 - Is that a baby face? - Yeah, where is that... 877 00:46:00,249 --> 00:46:01,882 On the ass? 878 00:46:03,954 --> 00:46:05,623 This is so gross. 879 00:46:15,766 --> 00:46:17,904 Shit! Go, go, go! 880 00:46:29,382 --> 00:46:31,249 Yo, yo. They changed. 881 00:46:31,251 --> 00:46:33,251 How did it do that? 882 00:46:33,253 --> 00:46:36,088 - The girl. Look at the girl. - The veins. 883 00:46:36,090 --> 00:46:37,290 - Whoa. - Detail. 884 00:46:37,292 --> 00:46:38,826 This is gnarly. 885 00:46:40,096 --> 00:46:41,197 Whoa. 886 00:46:43,733 --> 00:46:45,603 Oh, now that is just awful. 887 00:46:58,684 --> 00:47:00,083 Oh, shit! 888 00:47:00,085 --> 00:47:01,921 Damn! She got me! 889 00:47:03,289 --> 00:47:05,089 Listen, I'm not going first anymore. 890 00:47:05,091 --> 00:47:06,791 Go, Taylor. Stop laughing. 891 00:47:06,793 --> 00:47:08,163 I don't wanna go first. 892 00:47:09,230 --> 00:47:10,331 Go! 893 00:47:13,234 --> 00:47:14,370 What? 894 00:47:16,805 --> 00:47:19,909 - Whoa. Be careful. - Okay, this is really cool. 895 00:47:23,212 --> 00:47:24,845 Dude... 896 00:47:24,847 --> 00:47:26,448 That's crazy! 897 00:47:26,450 --> 00:47:27,986 This is dope. 898 00:47:32,223 --> 00:47:33,989 I like all the swirlies. 899 00:47:33,991 --> 00:47:35,259 This is so dope. 900 00:47:38,329 --> 00:47:40,863 Like, this is insane. 901 00:47:40,865 --> 00:47:41,965 It's probably... 902 00:47:41,967 --> 00:47:43,167 - Shit! - Jesus Christ! 903 00:47:43,169 --> 00:47:45,236 What is that? Oh! 904 00:47:45,238 --> 00:47:46,870 Shut up, Taylor. 905 00:48:07,298 --> 00:48:08,867 Oh, damn! 906 00:48:16,273 --> 00:48:17,810 All right. 907 00:48:23,416 --> 00:48:25,317 Just look at the hands. 908 00:48:25,319 --> 00:48:26,451 Hey, Taylor, you should go first. 909 00:48:26,453 --> 00:48:29,353 Oh. I hate you so much right now. 910 00:48:29,355 --> 00:48:30,956 - What if I just... - No! 911 00:48:34,528 --> 00:48:36,229 Just keeping you on your toes. 912 00:48:36,231 --> 00:48:38,401 Yay. That does not look comfortable. 913 00:48:40,535 --> 00:48:42,136 Okay, is it just me or is it getting... 914 00:48:42,138 --> 00:48:43,304 No, it's definitely getting closer. 915 00:48:43,306 --> 00:48:45,539 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 916 00:48:45,541 --> 00:48:46,441 Maybe both. 917 00:48:46,443 --> 00:48:47,976 The walls might be closing in. 918 00:48:47,978 --> 00:48:49,779 All I know is think little thoughts. 919 00:48:49,781 --> 00:48:51,046 Think little thoughts. 920 00:48:51,048 --> 00:48:52,547 All right, you know what? 921 00:48:52,549 --> 00:48:54,851 First of all, woman. Second of all, not that bad. 922 00:48:54,853 --> 00:48:55,952 Yeah. 923 00:49:02,928 --> 00:49:04,361 Let me go! 924 00:49:11,971 --> 00:49:13,208 Get off! 925 00:49:14,543 --> 00:49:16,111 Wait! Brooke! Taylor! 926 00:49:16,878 --> 00:49:18,243 Yo, man. 927 00:49:19,281 --> 00:49:21,751 Yo, my flashlight went out. What about you? 928 00:49:22,518 --> 00:49:24,185 Mine too, dummy. 929 00:49:24,187 --> 00:49:25,120 Hurtful. 930 00:49:25,122 --> 00:49:27,454 Q, it's probably a part of the gimmick. 931 00:49:29,258 --> 00:49:31,560 Whoa. Wait, wait, wait. Whoa! 932 00:49:31,562 --> 00:49:33,328 That thing's not slowing down, man. 933 00:49:33,330 --> 00:49:35,531 - No. I know, I know... - Oh, shit! 934 00:49:35,533 --> 00:49:37,202 Ash! Wait up, man! 935 00:49:43,410 --> 00:49:46,377 Leave no bone unturned 936 00:49:46,379 --> 00:49:50,952 when looking for illumination on the way out. 937 00:49:56,091 --> 00:49:57,189 Gross. 938 00:49:57,191 --> 00:49:59,959 Leave no bone unturned 939 00:49:59,961 --> 00:50:02,329 when looking for illumination 940 00:50:02,331 --> 00:50:04,134 on the way out. 941 00:50:09,472 --> 00:50:12,608 Leave no bone unturned 942 00:50:12,610 --> 00:50:16,848 when looking for illumination on the way out. 943 00:50:22,188 --> 00:50:25,322 Leave no bone unturned 944 00:50:25,324 --> 00:50:29,430 when looking for illumination on the way out. 945 00:50:54,524 --> 00:50:56,458 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 946 00:50:56,460 --> 00:50:57,559 - What guy? - What are you talking about? 947 00:50:57,561 --> 00:50:58,494 The guy! The guy from Night Bumps. 948 00:50:58,496 --> 00:51:00,230 Well, news flash, he's been everywhere. 949 00:51:00,232 --> 00:51:02,198 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 950 00:51:02,200 --> 00:51:04,568 The guy that I was telling you about before, 951 00:51:04,570 --> 00:51:05,435 he was in there, he was fucking taunting me. 952 00:51:05,437 --> 00:51:07,471 He was banging against the Plexiglas. 953 00:51:07,473 --> 00:51:08,572 Nat. Hey. 954 00:51:08,574 --> 00:51:10,308 Look, when Asher gets out, 955 00:51:10,310 --> 00:51:11,442 we'll go find someplace else. 956 00:51:11,444 --> 00:51:12,611 Yeah. Just give him a second. 957 00:51:12,613 --> 00:51:15,213 Knowing him, he's probably having the time of his life. 958 00:51:18,987 --> 00:51:20,223 Quinn! 959 00:51:21,589 --> 00:51:23,025 Quinn! 960 00:51:27,563 --> 00:51:28,665 Q! 961 00:51:46,185 --> 00:51:47,518 Oh, shit! 962 00:52:19,157 --> 00:52:21,260 Just get the fuck off me! 963 00:52:21,693 --> 00:52:23,228 The fuck? 964 00:52:31,405 --> 00:52:32,407 Stop! 965 00:52:37,178 --> 00:52:38,180 No! 966 00:52:53,123 --> 00:52:55,022 Hey, it's okay. Just breathe. 967 00:52:55,024 --> 00:52:56,759 I'm just, like, I'm done. 968 00:52:56,761 --> 00:52:59,093 I know. You've made it through the majority of the night. 969 00:52:59,095 --> 00:53:00,463 Of the fucking night? 970 00:53:00,465 --> 00:53:01,597 You've gotten through a lot, all right? 971 00:53:01,599 --> 00:53:02,731 Fuck! 972 00:53:02,733 --> 00:53:04,069 Oh, shit! 973 00:53:06,070 --> 00:53:07,937 Fuck me! 974 00:53:07,939 --> 00:53:10,573 You got Brundlefly'd! 975 00:53:10,575 --> 00:53:11,941 What the fuck is that? 976 00:53:11,943 --> 00:53:14,512 That's awesome! 977 00:53:14,514 --> 00:53:15,480 Well, that's kind of funny. 978 00:53:15,482 --> 00:53:17,648 Oh, really? It's your shirt, so, fuck you. 979 00:53:17,650 --> 00:53:19,184 Damn! Shut up! 980 00:53:19,186 --> 00:53:20,753 Let's go to the bathroom. 981 00:53:20,755 --> 00:53:22,488 Oh, shit! 982 00:53:22,490 --> 00:53:25,458 This isn't how I wanted the night to go. 983 00:53:25,460 --> 00:53:27,527 It's just been a long time since I've seen you 984 00:53:27,529 --> 00:53:30,096 and I wanted it to be like it used to be. 985 00:53:30,098 --> 00:53:31,633 I knew this place was gonna be creepy, 986 00:53:31,635 --> 00:53:33,200 I just didn't know it was gonna be that intense. 987 00:53:33,202 --> 00:53:34,471 Right. 988 00:53:36,106 --> 00:53:37,705 But, hey, are you... 989 00:53:37,707 --> 00:53:38,743 Are you good? 990 00:53:39,643 --> 00:53:40,879 I just worry about you. 991 00:53:41,812 --> 00:53:43,646 And I love you. 992 00:53:43,648 --> 00:53:45,484 And I miss you. 993 00:53:47,920 --> 00:53:49,520 I love you, too. 994 00:53:49,522 --> 00:53:51,589 I'm sorry I haven't been around lately. 995 00:53:51,591 --> 00:53:52,625 We gotta see each other more. 996 00:53:53,827 --> 00:53:55,896 Let's go to Spain. 997 00:53:56,931 --> 00:53:58,197 - You're not serious. - I'm serious. 998 00:53:58,199 --> 00:53:59,597 We've always talked about it. 999 00:53:59,599 --> 00:54:00,799 - Let's just do it. - You wanna go to Spain? 1000 00:54:00,801 --> 00:54:01,868 Yeah, you said I need a break. 1001 00:54:01,870 --> 00:54:04,504 You're probably right. So... 1002 00:54:04,506 --> 00:54:06,773 You wanna go to the Prado and get tapas? 1003 00:54:06,775 --> 00:54:08,108 Sounds like you're saying "topless," but... 1004 00:54:08,110 --> 00:54:09,610 I mean, we can do that, too. 1005 00:54:09,612 --> 00:54:11,011 You can do that. No thanks. 1006 00:54:13,015 --> 00:54:14,548 We're going to Spain? 1007 00:54:14,550 --> 00:54:16,584 - Yeah. - You promise? 1008 00:54:16,586 --> 00:54:17,821 I promise. 1009 00:54:18,254 --> 00:54:19,690 Okay. 1010 00:54:19,991 --> 00:54:21,690 Okay. 1011 00:54:21,692 --> 00:54:23,025 I'll meet you out there. 1012 00:54:23,027 --> 00:54:24,861 - I love you. - I love you, too. 1013 00:54:24,863 --> 00:54:27,530 We're going to Spain. 1014 00:54:27,532 --> 00:54:29,835 We're going topless in Spain. 1015 00:56:11,252 --> 00:56:13,056 Ugh. Gross. 1016 00:57:46,465 --> 00:57:47,933 I'm calling the cops! 1017 00:57:51,370 --> 00:57:52,372 Fuck! 1018 00:58:54,945 --> 00:58:56,144 Brooke. 1019 00:58:56,146 --> 00:58:57,245 What? 1020 00:58:57,247 --> 00:59:00,315 What's wrong? 1021 00:59:00,317 --> 00:59:02,585 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1022 00:59:02,587 --> 00:59:04,587 No, I'm telling you that he was just here! 1023 00:59:04,589 --> 00:59:06,522 I just had to crawl under this thing to get away from him! 1024 00:59:06,524 --> 00:59:08,091 - He was grabbing at me! - All right, look... 1025 00:59:08,093 --> 00:59:09,258 I know the scarers aren't supposed 1026 00:59:09,260 --> 00:59:10,126 to be in the bathroom, 1027 00:59:10,128 --> 00:59:10,993 but if you can't even identify him, 1028 00:59:10,995 --> 00:59:13,297 I don't know what you want me to do. 1029 00:59:13,299 --> 00:59:15,132 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1030 00:59:15,134 --> 00:59:17,101 - Do something other than this! - Are you hurt? 1031 00:59:17,103 --> 00:59:19,438 - What? - Did he physically hurt you? 1032 00:59:19,440 --> 00:59:21,206 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1033 00:59:21,208 --> 00:59:23,209 Unless there is an actionable charge, 1034 00:59:23,211 --> 00:59:25,178 - there's nothing I can do. - What? 1035 00:59:25,180 --> 00:59:26,946 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1036 00:59:26,948 --> 00:59:29,181 This guy has been stalking us since the second we got here! 1037 00:59:29,183 --> 00:59:30,851 - Which guy? - The guy with the mask 1038 00:59:30,853 --> 00:59:31,987 from the Night Bumps ride! 1039 00:59:31,989 --> 00:59:34,988 You just described 15 people that work in this park. 1040 00:59:34,990 --> 00:59:36,591 You know how many complaints I get like this a night? 1041 00:59:36,593 --> 00:59:37,959 Great. Well, mine's valid, 1042 00:59:37,961 --> 00:59:39,127 so what are you gonna do with that? 1043 00:59:39,129 --> 00:59:40,498 - Holy shit! - What? 1044 00:59:42,199 --> 00:59:44,400 It's the photos of you and Gavin. 1045 00:59:44,402 --> 00:59:46,001 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. 1046 00:59:46,003 --> 00:59:47,103 Who's Gavin? 1047 00:59:47,105 --> 00:59:48,003 He's our friend that was 1048 00:59:48,005 --> 00:59:49,372 supposed to meet us, like, an hour ago. 1049 00:59:49,374 --> 00:59:50,473 He must have Gavin's phone. 1050 00:59:50,475 --> 00:59:53,910 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1051 00:59:53,912 --> 00:59:55,212 All right, look, 1052 00:59:55,214 --> 00:59:56,982 you came here to be scared, right? 1053 00:59:56,984 --> 00:59:59,617 I can't arrest people for doing their job. 1054 00:59:59,619 --> 01:00:01,155 Welcome to Hell Fest. 1055 01:00:06,094 --> 01:00:07,560 We've got to find him. 1056 01:00:07,562 --> 01:00:08,962 Quinn. Quinn, we need to go. 1057 01:00:08,964 --> 01:00:10,163 - Now. - What? 1058 01:00:10,165 --> 01:00:11,498 - We need to go. Now. - Why would we leave? 1059 01:00:11,500 --> 01:00:13,166 I'll tell you later. Where's Asher? 1060 01:00:13,168 --> 01:00:14,302 I haven't seen him. 1061 01:00:14,304 --> 01:00:15,972 Then where's Taylor? 1062 01:00:17,240 --> 01:00:18,607 She volunteered. 1063 01:00:46,040 --> 01:00:48,074 Welcome, 1064 01:00:48,076 --> 01:00:52,445 children of the night! 1065 01:00:52,447 --> 01:00:55,450 Are you ready to leave 1066 01:00:55,452 --> 01:00:57,218 the land of the living 1067 01:00:57,220 --> 01:00:58,452 and enter 1068 01:00:58,454 --> 01:01:01,223 into the darkness? 1069 01:01:01,225 --> 01:01:05,596 Into the world of monsters? 1070 01:01:06,331 --> 01:01:07,965 Whoo! 1071 01:01:07,967 --> 01:01:11,702 In order to open up the gates of Hell, 1072 01:01:11,704 --> 01:01:14,739 we must spill the blood of... 1073 01:01:14,741 --> 01:01:16,440 Wait for it, 1074 01:01:16,442 --> 01:01:17,578 wait for it, 1075 01:01:19,646 --> 01:01:22,180 a virgin. 1076 01:01:27,089 --> 01:01:28,620 So, about that whole virgin thing, 1077 01:01:28,622 --> 01:01:30,224 I think we might have a problem. 1078 01:01:30,226 --> 01:01:31,726 What is your name, child? 1079 01:01:31,728 --> 01:01:33,728 Taylor Ann Smythe, your honor. 1080 01:01:33,730 --> 01:01:36,198 You're accused of doing the Devil's work. 1081 01:01:36,200 --> 01:01:37,432 What say you? 1082 01:01:37,434 --> 01:01:40,067 - Totally did it. - And what are your crimes? 1083 01:01:40,069 --> 01:01:41,336 Well, how long do you have? 1084 01:01:41,338 --> 01:01:43,605 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1085 01:01:43,607 --> 01:01:47,275 Oh! Impressive. 1086 01:01:47,277 --> 01:01:50,414 But you must pay for your transgressions. 1087 01:01:50,416 --> 01:01:51,417 Ooh, what is it? 1088 01:01:52,651 --> 01:01:54,284 Your head. 1089 01:01:55,554 --> 01:01:56,589 Ooh. 1090 01:01:58,558 --> 01:02:00,595 Executioner! 1091 01:02:03,530 --> 01:02:04,632 Yeah! 1092 01:02:07,770 --> 01:02:09,605 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1093 01:02:11,540 --> 01:02:13,410 - Something's not right. - What? 1094 01:02:17,347 --> 01:02:19,147 Something's not right. 1095 01:02:19,149 --> 01:02:20,250 What do you mean? 1096 01:02:22,118 --> 01:02:23,419 Yeah! 1097 01:02:38,438 --> 01:02:39,637 That's him. 1098 01:02:39,639 --> 01:02:41,139 That's him. 1099 01:02:41,141 --> 01:02:42,374 Wait, the guy from the bathroom? 1100 01:02:42,376 --> 01:02:44,676 Yeah, that's... 1101 01:02:44,678 --> 01:02:46,645 That's him. Oh, God! Taylor! 1102 01:02:46,647 --> 01:02:47,682 Nat, wait! 1103 01:03:04,167 --> 01:03:06,171 Taylor! 1104 01:03:07,238 --> 01:03:08,407 Taylor! 1105 01:03:18,485 --> 01:03:22,156 Nat, it's okay. It's okay. 1106 01:03:28,263 --> 01:03:30,200 Oh, my God, that was so much fun! 1107 01:03:32,367 --> 01:03:33,867 Hell Fest! 1108 01:03:39,243 --> 01:03:40,411 Hey, can someone get me out of this thing? 1109 01:03:41,512 --> 01:03:42,777 Hey, you got her? 1110 01:03:42,779 --> 01:03:44,615 Please exit the stage area. 1111 01:03:48,820 --> 01:03:51,388 Oh, hey. Sorry about the, uh, 1112 01:03:51,390 --> 01:03:52,722 screaming girl. 1113 01:03:52,724 --> 01:03:54,424 Yeah, that's my best friend's best friend. 1114 01:03:54,426 --> 01:03:56,793 She doesn't really get horror, so... 1115 01:03:56,795 --> 01:03:58,299 What can you do? 1116 01:04:04,171 --> 01:04:05,537 Can you get me out? 1117 01:04:05,539 --> 01:04:06,609 Please? 1118 01:04:09,911 --> 01:04:12,215 Yes! Awesome, thank you. 1119 01:04:14,416 --> 01:04:15,883 Ow! What the hell, man? 1120 01:04:15,885 --> 01:04:17,684 I said out, not forward. 1121 01:04:17,686 --> 01:04:18,853 Ow! 1122 01:04:18,855 --> 01:04:21,489 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1123 01:04:21,491 --> 01:04:23,960 'Cause you're really not doing this right. It's... 1124 01:04:23,962 --> 01:04:26,496 Okay, that's really tight. 1125 01:04:26,498 --> 01:04:27,829 This isn't a funny joke. 1126 01:04:27,831 --> 01:04:29,465 Ow! Okay. 1127 01:04:29,467 --> 01:04:31,401 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? 1128 01:04:31,403 --> 01:04:32,535 This is not comfortable. 1129 01:04:32,537 --> 01:04:34,340 Ow! 1130 01:04:35,240 --> 01:04:37,275 Okay, too tight. 1131 01:04:37,277 --> 01:04:39,476 This is really not funny. I don't like this. 1132 01:04:39,478 --> 01:04:40,714 This is really uncomfortable. 1133 01:04:50,458 --> 01:04:51,527 Brooke! 1134 01:04:52,328 --> 01:04:53,726 Quinn! 1135 01:04:53,728 --> 01:04:55,597 Somebody help me! 1136 01:04:55,599 --> 01:04:56,731 Are you happy now? 1137 01:04:56,733 --> 01:04:58,533 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1138 01:04:58,535 --> 01:04:59,969 Yeah, no, that's exactly what I want you to do! 1139 01:04:59,971 --> 01:05:01,203 Two of our friends are missing! 1140 01:05:01,205 --> 01:05:02,837 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1141 01:05:02,839 --> 01:05:03,906 No, they're not! 1142 01:05:03,908 --> 01:05:04,910 Help me! 1143 01:05:07,012 --> 01:05:09,278 Shit! Quinn! 1144 01:05:10,882 --> 01:05:12,683 Come on! 1145 01:05:12,685 --> 01:05:14,884 Oh, my God, someone help! 1146 01:05:17,390 --> 01:05:18,659 Help me! 1147 01:06:43,057 --> 01:06:44,723 Help me, please! 1148 01:06:44,725 --> 01:06:45,890 Please help me! Please! 1149 01:06:45,892 --> 01:06:48,494 - Help me! - You suck at this shit! 1150 01:06:48,496 --> 01:06:50,364 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1151 01:06:50,366 --> 01:06:52,068 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1152 01:06:53,469 --> 01:06:55,503 We got a situation in the Deadlands. 1153 01:06:55,505 --> 01:06:57,003 He's trying to kill me! Get out of the way! 1154 01:06:57,005 --> 01:06:58,439 Get out of the way! 1155 01:06:58,441 --> 01:07:00,007 Somebody, help me, please! Help me! 1156 01:07:00,009 --> 01:07:01,009 Please help me! Please! 1157 01:07:01,011 --> 01:07:03,578 Get out of the way, he's trying to kill me! 1158 01:07:03,580 --> 01:07:04,783 What are you doing? Don't... 1159 01:07:08,719 --> 01:07:11,054 Hey, man, what are you doing? 1160 01:07:17,095 --> 01:07:19,933 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1161 01:07:23,003 --> 01:07:25,437 - Quinn! No! - We gotta go. 1162 01:07:25,439 --> 01:07:26,908 Brooke, we gotta go. 1163 01:07:45,429 --> 01:07:46,630 Get down on the ground! 1164 01:07:47,765 --> 01:07:49,568 We got him! Got him! 1165 01:08:01,648 --> 01:08:03,948 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1166 01:08:03,950 --> 01:08:05,921 Please find the nearest exit. 1167 01:08:18,869 --> 01:08:20,969 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1168 01:08:20,971 --> 01:08:22,670 Due to unforeseen circumstances 1169 01:08:22,672 --> 01:08:24,006 the park will be closing. 1170 01:08:24,008 --> 01:08:26,478 Please find the nearest exit. 1171 01:08:36,989 --> 01:08:38,789 Due to unforeseen circumstances 1172 01:08:38,791 --> 01:08:40,124 the park will be closing. 1173 01:08:40,126 --> 01:08:41,893 - Nat, over here. - Okay. 1174 01:08:41,895 --> 01:08:43,963 I think this is an exit. 1175 01:08:47,936 --> 01:08:50,871 You are at the entrance to Hell. 1176 01:08:50,873 --> 01:08:51,973 It's another maze. 1177 01:08:54,510 --> 01:08:56,944 Welcome to Hell. 1178 01:08:56,946 --> 01:08:58,145 Can you make it out the other side? 1179 01:08:58,147 --> 01:08:59,818 We gotta go, we gotta go. 1180 01:09:04,587 --> 01:09:06,992 Welcome to Hell. 1181 01:09:21,008 --> 01:09:23,909 You are at the entrance to Hell. 1182 01:09:23,911 --> 01:09:27,012 Can you make it out the other side? 1183 01:09:31,319 --> 01:09:34,221 You are at the entrance to Hell. 1184 01:09:34,223 --> 01:09:37,261 Can you make it out the other side? 1185 01:09:42,098 --> 01:09:44,800 You are at the entrance to Hell. 1186 01:09:44,802 --> 01:09:48,040 Can you make it out the other side? 1187 01:09:56,916 --> 01:09:58,585 Welcome to Hell. 1188 01:10:21,344 --> 01:10:22,546 Wait! 1189 01:10:24,082 --> 01:10:26,382 - Wait, wait, wait. - What? What? 1190 01:10:26,384 --> 01:10:28,950 Look, these are triggering the rooms. 1191 01:10:28,952 --> 01:10:30,653 This is what's making the noise. 1192 01:10:30,655 --> 01:10:32,089 - Come with me. - No. Nat. 1193 01:10:32,091 --> 01:10:33,223 Brooke, I'm telling you... 1194 01:10:33,225 --> 01:10:34,390 We gotta go that way. 1195 01:10:34,392 --> 01:10:36,096 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1196 01:10:36,862 --> 01:10:38,762 Listen. We have to go. 1197 01:10:38,764 --> 01:10:40,331 Come. 1198 01:10:40,333 --> 01:10:41,867 Okay, come on. 1199 01:10:41,869 --> 01:10:43,671 Come on. There's a closet back here. 1200 01:10:56,118 --> 01:10:58,052 I can't get reception. 1201 01:10:58,054 --> 01:10:59,288 Me neither. 1202 01:11:00,857 --> 01:11:03,061 It's not working. 1203 01:11:31,226 --> 01:11:33,159 Okay. 1204 01:11:43,808 --> 01:11:45,210 Come on, come on, come on. 1205 01:12:07,234 --> 01:12:10,136 You are at the entrance to Hell. 1206 01:12:10,138 --> 01:12:13,443 Can you make it out the other side? 1207 01:12:16,412 --> 01:12:17,612 No. 1208 01:12:17,614 --> 01:12:20,951 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1209 01:12:22,418 --> 01:12:24,519 Please, somebody, help! Please! Please! 1210 01:12:27,825 --> 01:12:29,457 We're gonna have to go through, okay? 1211 01:12:29,459 --> 01:12:32,762 Listen. Shh! We're gonna have to go through. 1212 01:12:32,764 --> 01:12:35,067 We can do this. Together, okay? 1213 01:12:35,433 --> 01:12:37,034 Okay. Okay. 1214 01:12:37,036 --> 01:12:39,006 - We can do this. - Okay. 1215 01:12:40,873 --> 01:12:42,342 We gotta go. 1216 01:13:11,476 --> 01:13:13,946 Fuck. It's all fake. 1217 01:13:24,125 --> 01:13:25,127 Brooke. 1218 01:13:28,929 --> 01:13:32,132 Okay. Okay. You okay? 1219 01:13:32,134 --> 01:13:33,499 Yeah. 1220 01:13:33,501 --> 01:13:35,436 We can do this. 1221 01:13:35,438 --> 01:13:36,840 - Okay. - Okay. 1222 01:13:53,090 --> 01:13:54,960 We left that open. 1223 01:13:58,163 --> 01:13:59,567 We left that door open. 1224 01:14:49,624 --> 01:14:51,223 He's not in here. 1225 01:14:52,693 --> 01:14:54,394 - Fuck. - Fuck. 1226 01:14:54,396 --> 01:14:55,865 Okay. Okay. 1227 01:14:58,400 --> 01:15:01,271 Don't look at their faces, Mommy. 1228 01:15:02,239 --> 01:15:03,671 More dolls. 1229 01:15:03,673 --> 01:15:05,206 Let's just get the fuck out of here. 1230 01:15:05,208 --> 01:15:09,114 Don't look at their faces, Mommy. 1231 01:15:11,148 --> 01:15:15,284 Don't look at their faces, Mommy. 1232 01:15:51,729 --> 01:15:52,931 Brooke! 1233 01:16:23,433 --> 01:16:26,204 It's a dead end. It's a dead end. 1234 01:17:24,271 --> 01:17:26,672 Clever, clever. 1235 01:17:26,674 --> 01:17:28,343 You've found the hidden path 1236 01:17:29,110 --> 01:17:31,212 to Hell. 1237 01:17:36,219 --> 01:17:38,219 Clever, clever. 1238 01:17:38,221 --> 01:17:42,093 You've found the hidden path to Hell. 1239 01:18:33,417 --> 01:18:34,918 Brooke, go! 1240 01:19:17,604 --> 01:19:18,605 No! 1241 01:19:27,981 --> 01:19:29,185 Brooke? 1242 01:19:44,476 --> 01:19:46,211 Nat! Help me, please! 1243 01:20:02,998 --> 01:20:04,467 Please, no, please! 1244 01:20:07,536 --> 01:20:08,903 Why are you doing this? 1245 01:20:08,905 --> 01:20:11,940 Please, please, why are you doing this? 1246 01:20:11,942 --> 01:20:13,444 I won't tell anybody! Please! 1247 01:20:16,280 --> 01:20:18,281 No! Wait, wait! Please! 1248 01:20:18,283 --> 01:20:19,485 No! 1249 01:20:24,957 --> 01:20:26,325 Go to Hell! 1250 01:20:41,911 --> 01:20:43,176 Hey, back up! 1251 01:20:43,178 --> 01:20:44,677 He was right behind us. 1252 01:21:23,659 --> 01:21:26,529 We looked everywhere, but we couldn't find him. 1253 01:21:28,263 --> 01:21:29,467 Wait, what? 1254 01:21:32,169 --> 01:21:33,938 No, no, no, he was right there. 1255 01:21:35,206 --> 01:21:37,676 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1256 01:21:51,690 --> 01:21:53,257 They're gonna find him. 1257 01:21:53,259 --> 01:21:55,360 Tragedy at Hell Fest tonight. 1258 01:21:55,362 --> 01:21:57,096 Police believe that the suspect 1259 01:21:57,098 --> 01:21:59,098 may have entered the park anonymously 1260 01:21:59,100 --> 01:22:00,400 with the rest of the attendees. 1261 01:22:00,402 --> 01:22:02,634 Four fatalities have been confirmed 1262 01:22:02,636 --> 01:22:04,571 with two of the bodies being hidden 1263 01:22:04,573 --> 01:22:07,107 within mazes inside the park. 1264 01:22:07,109 --> 01:22:09,410 All of this leads police to connect tonight's murders 1265 01:22:09,412 --> 01:22:12,080 to the killing of a girl at an Orange Grove haunt 1266 01:22:12,082 --> 01:22:13,749 just a few years ago. 1267 01:22:13,751 --> 01:22:15,520 If you're just tuning in, tragedy... 1268 01:23:32,676 --> 01:23:34,679 Daddy, you're home! 1269 01:23:37,147 --> 01:23:38,682 Did you bring me anything? 1270 01:23:41,300 --> 01:23:46,300 MkvCage.ws87364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.