All language subtitles for Ginban Kaleidoscope - 05 JapanAnime SubtitleTools.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:01,610 --> 00:00:03,160
اسم من ساکورانو تازوسا است
3
00:00:03,610 --> 00:00:05,820
توو رشته ی اسکیت روی یخ کاندید رفتن به المپیکم
4
00:00:06,400 --> 00:00:08,990
در مسابقات اچ ان کی رقابت سختی با شینتو کیوکو داشتم
5
00:00:09,610 --> 00:00:11,610
اما آخرش.....باختم
6
00:00:12,200 --> 00:00:14,870
گرچه ، نماینده ی ژاپن تصمیم گیرنده نبود
7
00:00:15,200 --> 00:00:18,160
خطر از بیخ گوشم گذشت
8
00:00:18,660 --> 00:00:21,080
نمیتونم منکر این بشم که پیت، روحی که تسخیرم کرده
9
00:00:21,120 --> 00:00:25,290
کمکم کرد نقاط قوتمو برای دور دوم برگردونم ، اما
10
00:00:25,880 --> 00:00:29,210
اما...اما....دقیقا اون کیه؟
11
00:00:30,020 --> 00:00:51,020
تک انیمه تقدیم می کند
Japan\hAnime\hSub\hTeam
12
00:00:30,020 --> 00:00:51,020
kim-navi\h: مترجم
13
00:00:32,190 --> 00:00:39,320
آخرین سلاح برای یه اجرای خوب داشتن یه لبخند مخفیه
14
00:00:40,900 --> 00:00:47,430
نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه
15
00:00:48,220 --> 00:00:52,260
♪ کالیدوسکوپ اسکی روی یخ ♪
16
00:00:52,630 --> 00:00:57,720
لجبازی یه فریبکاری بی فایدس
17
00:00:58,090 --> 00:01:02,840
این بی معنیه و هرگز به جایی نمیرسی
18
00:01:03,550 --> 00:01:08,680
بنابراین ، رمز موفقیتت
19
00:01:09,060 --> 00:01:12,240
تبدیل به قدرت من میشه
20
00:01:13,520 --> 00:01:18,690
این لرزشای روزانه یه بازیه که درکش نمیکنم
21
00:01:18,980 --> 00:01:23,910
...پس ما دنبال یه فرصتیم تا
22
00:01:24,290 --> 00:01:29,660
كوتاه ترين مسير واسه رسيدن به سمت آرزوهامونو بریم
23
00:01:29,750 --> 00:01:35,020
!بالاتر از غرورت پرواز کن
24
00:01:35,260 --> 00:01:42,330
سلاح نهایی برای یه کار خوب لبخنده پنهانه
25
00:01:43,990 --> 00:01:50,540
نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه
26
00:02:00,010 --> 00:02:06,020
قرار یه نفره
27
00:02:06,520 --> 00:02:11,400
مسکو ، روسیه
28
00:02:49,230 --> 00:02:52,810
خوب بود ، بی خیالش ، بیا بریم
29
00:03:04,950 --> 00:03:07,040
تازوسا واقعا اشتیاق بیشتری داره ، اینطور نیست؟
30
00:03:08,580 --> 00:03:12,210
آره ، همه چی تو مسابقات ملی ژاپن تصمیم گرفته میشه
31
00:03:12,790 --> 00:03:14,210
اون مصممه
32
00:03:19,630 --> 00:03:21,090
این همون احساس خوبه
33
00:03:21,720 --> 00:03:24,890
اوهوم ، الان خوب بود ، نه؟
34
00:03:26,810 --> 00:03:30,850
الان اینجا رو ببین....از کجا میدونی چه چیزی یه پرش خوب رو میسازه؟
35
00:03:31,600 --> 00:03:33,980
" خب مثل اینه که بگی "بپر، آره ، پرش خوبی بود
36
00:03:35,070 --> 00:03:38,780
.....چی ؟ تو فقط واسه یه مدت منو تسخیر کردی
37
00:03:39,240 --> 00:03:43,070
خب ، درسته که تسخیرت کردم اما میگم که این چیزا با هم فرق دارن
38
00:03:43,070 --> 00:03:43,990
منظورت چیه؟
39
00:03:44,410 --> 00:03:49,870
من درباره ی کنترل شتاب ، تعادل و چیزایی که یه اجرای خوب میسازن میدونم
40
00:03:49,870 --> 00:03:51,000
یه جورایی میدونم یا به شکل دیگه ، منظورمو میفهمی؟
41
00:03:52,210 --> 00:03:56,340
دقیقا نمی فهمم چی میگی اما
دلمم نمیخواد درباره ی " یه جورایی یا یه مدل دیگه " چیز دیگه ای بدونم
42
00:03:57,210 --> 00:03:58,170
....حتما
43
00:03:58,170 --> 00:04:00,840
حالا هم ساکت باش بزار تمرین کنم
44
00:04:01,180 --> 00:04:02,140
اطاعت میشه بانوی من
45
00:04:03,430 --> 00:04:04,510
...ای بابا
46
00:04:04,510 --> 00:04:09,140
توو رقابتای ملی ژاپن باید با رتبه ی خوبی شینتو کیوتو رو ببرم
47
00:04:09,600 --> 00:04:14,440
راستی ، با اون نصیحت آخری که پیت بهم کرد و
ستایشش از پریدن ، یعنی الان از این پرش خوشش میاد
48
00:04:14,440 --> 00:04:16,650
پیت دقیقا کیه؟
49
00:04:21,400 --> 00:04:22,910
....آخ
50
00:04:24,530 --> 00:04:24,990
!آی
51
00:04:27,030 --> 00:04:28,120
!تازوسا
52
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
حالت خوبه تازوسا؟
53
00:04:30,120 --> 00:04:32,160
درمانگاه
54
00:04:35,840 --> 00:04:38,380
خب....چطوره دکتر؟
55
00:04:39,510 --> 00:04:41,880
چیز خاصی نشده
56
00:04:41,880 --> 00:04:45,590
به خاطر تمرینای زیاد فقط استرس به زانوت وارد کردی
57
00:04:46,010 --> 00:04:49,310
اگه دو سه روز تمرین نکنی خوب میشه
58
00:04:49,810 --> 00:04:51,100
...میفهمم
59
00:04:51,100 --> 00:04:52,980
خوب نیست تازوسا؟
60
00:04:52,980 --> 00:04:54,100
شوخی میکنی؟
61
00:04:54,100 --> 00:04:57,480
!من واسه زخمی شدن یه روزم وقت ندارم
62
00:04:57,480 --> 00:04:58,520
....برگردیم تمرین کنم
63
00:04:58,520 --> 00:05:00,280
نه. فقط یه روز تمرین نکن
64
00:05:01,030 --> 00:05:05,570
بی قراریتو می فهمم ولی اگه زیاده روی کنی
اونوقت این مسئله روی اجرای اصلیت تاثیر میذاره
65
00:05:05,570 --> 00:05:07,820
اونوقت پشیمون میشی.....
66
00:05:08,160 --> 00:05:09,120
...اما
67
00:05:09,120 --> 00:05:11,370
این یه دستوره
امروز استراحت میکنی
68
00:05:13,160 --> 00:05:14,790
هر چند وقت یه بار لازمه که استراحت کنی
69
00:05:14,790 --> 00:05:15,830
فهمیدی؟
70
00:05:27,850 --> 00:05:30,010
یه دفعه میگی " استراحت" مطلق
71
00:05:30,010 --> 00:05:31,850
باید چی کار کنم؟
72
00:06:09,260 --> 00:06:13,270
اه....بی فایده است . هر کاری کنم آروم نمیشم
73
00:06:13,270 --> 00:06:16,440
واسه این نیست که تو فقط کارایی رو میکنی که به اسکیت ربط داره؟
74
00:06:17,350 --> 00:06:20,980
توو یه همچین وقتایی، باید کارای کاملا متفاوتی کنی
75
00:06:20,980 --> 00:06:23,940
فقط فکر تمرین رو کلا از سرت دور کن
76
00:06:23,940 --> 00:06:25,740
خب راستش ، تو اینطوری میگی ، اما
77
00:06:26,740 --> 00:06:27,650
!فهمیدم
78
00:06:32,030 --> 00:06:34,330
اشکال نداره بیرون میری؟
79
00:06:34,330 --> 00:06:35,580
ممکنه مربی سرزنشت کنه
80
00:06:36,080 --> 00:06:39,630
پاهام خوبه تو هم اینو خوب میدونی
81
00:06:39,630 --> 00:06:43,540
بعدشم اون به من گفت استراحت کنم نگفت بیرون نرم
82
00:06:44,090 --> 00:06:46,170
نمیخوای دوباره دعوا کنی؟
83
00:06:46,170 --> 00:06:50,300
کی بود الان بهم میگفت فکر تمرین رو از سرت بیرون کن؟
84
00:06:50,300 --> 00:06:51,970
آره ، همینطوره ، اما
85
00:06:52,510 --> 00:06:56,220
تصویب شد...میریم بیرون
86
00:07:05,480 --> 00:07:10,990
حالا که روحیه ام رو باختم......چی باید کنم؟
87
00:07:10,990 --> 00:07:12,990
این وقت آزاد می تونه برای مرتب کردن افکارت مفید باشه
88
00:07:12,990 --> 00:07:13,990
منظورت چیه؟
89
00:07:14,370 --> 00:07:16,290
اگه اذیتت نمیکنه
90
00:07:16,290 --> 00:07:18,080
ناراحت نمیشم اگه هر چند وقت یه بار باهام بیای بیرون
91
00:07:18,410 --> 00:07:22,750
بیرون رفتن ؟ چرا من باید همچین کاری رو با تو انجام بدم؟
92
00:07:23,130 --> 00:07:24,500
نمیخوای جبران کنی؟
93
00:07:24,500 --> 00:07:27,550
!باید منو بیرون ببری ، هر وقت ، هر کجا ، هر جوری
94
00:07:28,090 --> 00:07:30,260
کی از تو کمک خواست؟
95
00:07:30,260 --> 00:07:34,970
توو رقابتای اچ ان کی ، من مفید نبودم؟
96
00:07:53,870 --> 00:07:55,410
واقعا میخوای همشونو بخوری؟
97
00:07:56,040 --> 00:07:59,120
!خب ، من نمیتونم هر وقت که میخوام غذا بخورم
98
00:08:00,210 --> 00:08:04,380
حدس میزنم نمیتونم کمکت کنم اما امروز ، میخوام باهات بیرون برم
99
00:08:04,380 --> 00:08:05,960
واسه جبران دفعه ی قبل، درسته؟
100
00:08:05,960 --> 00:08:07,210
واقعا؟
101
00:08:07,210 --> 00:08:08,340
...یه جورایی
102
00:08:08,340 --> 00:08:09,760
فقط برای امروز ، باشه؟
103
00:08:10,050 --> 00:08:11,220
!عالیه
104
00:08:11,220 --> 00:08:12,470
ممنونم.تازوسا
105
00:08:12,760 --> 00:08:15,510
!پس برنامه ی قرار منو دنبال میکنیم
106
00:08:15,510 --> 00:08:16,510
ق...قرار؟
107
00:08:17,260 --> 00:08:19,270
قول میدم پشیمون نشی
108
00:08:19,270 --> 00:08:20,770
!الان ، اول بخوریم
109
00:08:20,770 --> 00:08:22,400
زود باش بخورشون تا سرد نشده
110
00:08:23,060 --> 00:08:23,980
..فهمیدم
111
00:08:31,700 --> 00:08:33,240
!....این....این....این خوشمزه است
112
00:08:33,610 --> 00:08:37,280
!آره !عالیه !خیلی خوشمزه است
113
00:08:33,610 --> 00:08:37,280
ساکت باش ، لعنت بهت ، نمیتونی آروم غذا بخوری؟
114
00:08:37,280 --> 00:08:39,660
آخه خیلی خوشمزه است ، تقصیر من نیست
115
00:08:39,870 --> 00:08:42,580
چی؟ واقعا مجبوری انقدر سر و صدا کنی؟
116
00:08:42,580 --> 00:08:43,710
یه چیز عادیه ، عادی
117
00:08:44,710 --> 00:08:46,130
زیاد نریختی؟
118
00:08:46,130 --> 00:08:48,550
خیلی هم خوبه....این طوری خوشمزه ترم میشه
119
00:08:48,550 --> 00:08:49,130
!خفه شو
120
00:08:49,550 --> 00:08:52,430
چه اتفاقی براش افتاده؟
121
00:08:52,430 --> 00:08:54,390
...جوونا و مشکلاتشون
122
00:08:56,850 --> 00:08:58,720
...همه رو خوردم
123
00:08:58,890 --> 00:09:00,600
!سیر شدم
124
00:09:00,600 --> 00:09:02,270
.... و حالا...بعدی اینه
125
00:09:05,900 --> 00:09:08,150
عشق و جوانی
126
00:09:08,440 --> 00:09:11,990
این بهترینه تو ژانر مورد علاقه ی من
127
00:09:11,990 --> 00:09:13,490
این مدل فیلم؟
128
00:09:22,910 --> 00:09:25,960
!نخواب!التماس میکنم !نخواب !تازوسا
129
00:09:25,960 --> 00:09:28,000
!اگه تو بخوابی ، هوشیاری منم از بین میره
130
00:09:28,000 --> 00:09:28,790
!تازوسا
131
00:09:29,710 --> 00:09:30,920
....اه
132
00:09:49,440 --> 00:09:52,690
...اوم، متاسفم ....اما فقط یه ثانیه
133
00:09:56,200 --> 00:09:58,490
چرا دارم این کتابو میخونم؟
134
00:09:58,490 --> 00:10:00,530
....از اینا گذشته ، این کاملا
135
00:10:00,990 --> 00:10:02,750
هی....میشه بری صفحه ی بعد؟
136
00:10:36,150 --> 00:10:37,910
!آه، عالی بود
137
00:10:37,910 --> 00:10:38,990
واقعا؟
138
00:10:39,820 --> 00:10:41,990
حدس میزنم تو واقعا نمیخوای بری بخوابی
139
00:10:42,660 --> 00:10:44,530
...واسه من اینطور نبود
140
00:10:45,040 --> 00:10:47,950
فقط اونجا بودم بدون اینکه چیزی رو بفهمم
141
00:10:48,210 --> 00:10:50,330
....که اینطور، بعدی اینه
142
00:10:50,330 --> 00:10:52,630
متاسفم ، اما این کافی نیست؟
143
00:10:53,840 --> 00:10:58,800
اگه بیشتر از این باهات بیرون بیام، دلیل موجهی برای توضیح دادن به مربی ندارم
144
00:10:58,800 --> 00:11:00,260
الان باید برکردیم
145
00:11:00,260 --> 00:11:02,680
اه، باشه ، راست میگی
146
00:11:02,680 --> 00:11:04,010
پس، بریم خونه
147
00:11:43,550 --> 00:11:44,760
!صبر کن
148
00:11:45,640 --> 00:11:47,430
میخوای نادیده بگیریش؟
149
00:11:47,430 --> 00:11:48,560
نادیده چیه؟
150
00:11:48,560 --> 00:11:49,770
اون دختر
151
00:11:50,640 --> 00:11:52,390
مهم نیست چطوری نگاش کنی، اون گم شده
152
00:11:52,940 --> 00:11:55,150
ممکنه گم نشده باشه ،از کجا میدونی
153
00:11:55,150 --> 00:11:56,900
فراموش کردی که من اینجام؟
154
00:11:57,740 --> 00:11:59,900
!انگلیسی حرف زدنو بسپر به من
155
00:11:59,900 --> 00:12:02,280
نیازی نیست نگران زبان باشی
156
00:12:02,700 --> 00:12:05,410
ژاپنیا آدمای پاک و منزهی هستن
157
00:12:05,410 --> 00:12:08,290
ما به کار مردم کار نداریم و درباره ی مشکلاتشون نظر نمیدیم
158
00:12:08,290 --> 00:12:10,000
!فقط صورتت خوشگله
159
00:12:10,540 --> 00:12:11,210
هاه؟
160
00:12:11,580 --> 00:12:17,340
...خب...اینجور به نظر میاد که تو همونی شدی که مربی میشیرو میگفت...یکی که فقط صورتش قشنگه
161
00:12:18,840 --> 00:12:20,170
باشه ...با این که این کمکی نمیکنه بهش
162
00:12:21,130 --> 00:12:21,840
تازوسا
163
00:12:22,180 --> 00:12:25,260
همینطوری قول دادم که باهات بیرون بیام ، فهمیدی؟
164
00:12:26,310 --> 00:12:28,720
ببخشید عزیزم؟
165
00:12:29,480 --> 00:12:31,140
میتونم کمکت کنم؟
166
00:12:31,730 --> 00:12:33,560
(روسی حرف میزنه)
167
00:12:34,730 --> 00:12:35,730
این چه مدل حرف زدنه؟
168
00:12:35,900 --> 00:12:36,730
روسیه
169
00:12:36,980 --> 00:12:40,230
میبینی؟ ما نباید دماغمونو توو مشکلات دیگران فرو کنیم
170
00:12:40,650 --> 00:12:42,490
نگران نباش، میشه یه کاری کرد
171
00:12:42,740 --> 00:12:46,740
واسه تو که مشکلی نیست...نشستی یه گوشه میگی لنگش کن
172
00:12:47,120 --> 00:12:47,660
!می ترسم
173
00:12:49,410 --> 00:12:53,080
...عزیزم نگران نباش...درباره ی تو حرف نمیزدم
174
00:12:57,460 --> 00:13:00,800
همش تقصیر توعه! الان ناراحت شده
175
00:13:00,800 --> 00:13:04,720
نمیتونیم باهاش ارتباط برقرار کنیم ، حالا چی کار باید کنم؟
176
00:13:04,720 --> 00:13:05,840
برنامه ی آزادت
177
00:13:07,050 --> 00:13:11,810
اگه واقعا میخوای باهاش ارتباط برقرار کنی، برنامه ی آزادتو براش اجرا کن
178
00:13:11,890 --> 00:13:13,350
سرت جایی خورده؟
179
00:13:13,350 --> 00:13:15,440
اگه اینطور باشه سر تو هم باید زخمی باشه
180
00:13:15,440 --> 00:13:16,230
ببند دهنتو
181
00:13:16,440 --> 00:13:19,730
گوش کن ، فیگور اسکیت رو گرفتن نیازی به کلمه نداره
182
00:13:19,730 --> 00:13:24,450
این باید مثل آب خوردن باشه واسه کاندیدای المپیک ، تازوسا
183
00:13:24,450 --> 00:13:27,660
عجیبه اونا هم همیشه بهم همینو میگن
184
00:13:27,660 --> 00:13:29,080
تو فکر میکنی این خواهش زیادیه؟
185
00:13:29,080 --> 00:13:30,120
مطمئنم میتونی انجامش بدی
186
00:13:30,450 --> 00:13:33,790
تو واقعا میدونی چی میخوای، نمیدونی؟
187
00:13:33,790 --> 00:13:35,500
الان ، برنامه ی آزاد
188
00:13:35,500 --> 00:13:36,540
!برو که رفتیم
189
00:14:04,780 --> 00:14:07,410
چیزی نیست !نگران نباش
190
00:14:10,410 --> 00:14:12,120
دنبال مادرت میگردیم
191
00:14:13,000 --> 00:14:14,330
بهم اعتماد کن
192
00:14:23,630 --> 00:14:24,550
!عالیه
193
00:14:24,550 --> 00:14:26,090
این نشون دهنده ی قدرت خارق العاده ی توعه
194
00:14:26,090 --> 00:14:28,680
نمیتونی خودتو سنگدل نشون بدی
195
00:14:28,680 --> 00:14:30,470
زیاد حرف می زنی ، پیت
196
00:14:32,470 --> 00:14:34,680
بیا بریم دنبال مادرت
197
00:14:34,930 --> 00:14:36,190
اوهوم
198
00:15:04,920 --> 00:15:07,420
!بچه ی من گم شده
199
00:15:07,420 --> 00:15:08,800
خواهش میکنم دنبالش بگردید
200
00:15:08,800 --> 00:15:13,930
!اسمش تانیاس!فقط 5 سالشه
201
00:15:14,260 --> 00:15:16,230
!مامان
202
00:15:16,230 --> 00:15:17,230
!تانیا
203
00:15:17,230 --> 00:15:18,310
!مامان
204
00:15:18,730 --> 00:15:20,440
!تانیا!تانیا
205
00:15:20,940 --> 00:15:22,400
...الان همه چی سر جای خودشه
206
00:15:27,530 --> 00:15:29,570
خیلی ممنونم
207
00:15:29,570 --> 00:15:30,740
مرسی
208
00:15:39,210 --> 00:15:42,000
متاسفم که با مشکلات مردم تو دردسر انداختمت
209
00:15:42,000 --> 00:15:42,750
ناراحت نیستم
210
00:15:43,040 --> 00:15:45,250
من احساس اون بچه رو فهمیدم
211
00:15:45,250 --> 00:15:48,510
....اینکه توو یه کشور دیگه تنها باشی ، ناراحت کننده است
212
00:15:48,510 --> 00:15:50,470
نتونستم تنهاش بزارم، میفهمی؟
213
00:15:51,930 --> 00:15:53,050
خب، دیگه بریم خونه
214
00:15:55,310 --> 00:15:56,140
...هی
215
00:15:57,470 --> 00:15:59,560
کجا میخوای بری بعدش؟
216
00:15:59,940 --> 00:16:00,940
هاه؟
217
00:16:17,540 --> 00:16:19,620
هر وقت میبینمش شگفت انگیزه
218
00:16:20,540 --> 00:16:22,290
اه ! میره و بر میگرده
219
00:16:22,290 --> 00:16:24,040
اون خیلی ناشیه
220
00:16:24,040 --> 00:16:24,920
...هی
221
00:16:24,920 --> 00:16:25,590
بله؟
222
00:16:25,590 --> 00:16:27,130
تو کی هستی؟
223
00:16:27,130 --> 00:16:29,260
پیت پامپ، 16 ساله
224
00:16:29,260 --> 00:16:30,760
این نه
225
00:16:30,760 --> 00:16:31,170
هاه؟
226
00:16:31,550 --> 00:16:33,630
دقیقا کــــــــــــــــــی هستی؟
227
00:16:34,680 --> 00:16:36,010
...متوجه شدم
228
00:16:36,010 --> 00:16:37,560
بزار بهت بگم
229
00:16:38,520 --> 00:16:40,770
من خلبان بودم
230
00:16:40,770 --> 00:16:41,350
خلبا.....؟
231
00:16:41,940 --> 00:16:45,310
ساده تر بگم ، خلبان هواپیماهای آکروبات بودم
232
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
پس واسه همینه شبیه هواپیماهای آکروباتی
233
00:16:49,320 --> 00:16:51,320
آره ، از وقتی بچه مدرسه ای بودم این کارو شروع کردم
234
00:16:52,200 --> 00:16:55,280
علاوه بر این بهم قول آینده ی شغلی رو داده بودن
235
00:16:55,280 --> 00:16:58,620
میتونستی بگی ذهن و بدنم به اندازه ی یه خلبان شجاع و خلاق بود
236
00:17:00,620 --> 00:17:04,420
شاید ندونی ولی خلبان هواپیمای آکروبات بودن مثل اسکیت کردن روی یخه
237
00:17:04,420 --> 00:17:04,960
هاه؟
238
00:17:06,250 --> 00:17:11,590
هر دوشون موسیقی و ریتم دارن و مسابقاتشون در یک زمان برگزار میشه
239
00:17:11,590 --> 00:17:15,590
و اینکه خلبان آکروبات و اسکیت باز فقط با یه موزیک مشخص باید کار کنن
240
00:17:15,590 --> 00:17:19,140
همچین هنری فقط میتونه مانور باشه
241
00:17:19,140 --> 00:17:23,310
اما وقتی اینا با هم ادغام میشن عالی میشه
242
00:17:23,310 --> 00:17:25,480
و چون سرگرم کننده است مردم زیادی جمع میشن
243
00:17:26,310 --> 00:17:29,190
اه ، حالا فهمیدم از کجا درباره ی پرش میدونی
244
00:17:29,190 --> 00:17:30,480
درسته
245
00:17:30,480 --> 00:17:36,030
تو نمیتونی برنامه ات رو ببینی اما من میتونم هر چیز خوب و بدی رو حس کنم
246
00:17:38,780 --> 00:17:39,950
میفهمم
247
00:17:39,950 --> 00:17:41,500
چیزای رایج زیادی هست
248
00:17:41,500 --> 00:17:43,000
همینطوره
249
00:17:44,120 --> 00:17:46,040
هی ، میتونم یه چیز دیگه بپرسم؟
250
00:17:46,460 --> 00:17:47,080
چی؟
251
00:17:47,790 --> 00:17:49,290
فکر میکنی چرا من؟
252
00:17:50,590 --> 00:17:52,380
منم چیزی نمیدونم
253
00:17:53,970 --> 00:17:57,800
وقتی به عقب نگاه میکنم حس میکنم رابطه ای وجود داشته
254
00:18:01,430 --> 00:18:04,690
چرا ...این سوالو کردم؟
255
00:18:05,600 --> 00:18:06,940
احمقانه بود
256
00:18:08,480 --> 00:18:09,860
تا الان
257
00:18:14,740 --> 00:18:15,700
فکر میکردم
258
00:18:16,320 --> 00:18:17,610
...یپت، کسیه که
259
00:18:17,950 --> 00:18:19,830
!صبح بخیر، تازوسا
260
00:18:19,830 --> 00:18:20,700
!چه صبح قشنگیه
261
00:18:21,030 --> 00:18:23,870
"چون " اقیانوس سیاه " به " دریا" اضافه شده بهش میگن "دریای سیاه
262
00:18:24,080 --> 00:18:25,950
!نمایش شروع میشه
263
00:18:26,120 --> 00:18:28,040
نمیدونم اما میفهمم
264
00:18:28,040 --> 00:18:32,380
باید چی کار کنی ، چه حقه ای باید بزنی
265
00:18:32,840 --> 00:18:33,880
....امروزم اون
266
00:18:39,470 --> 00:18:43,430
چرا زودتر نفهمیده بودم، عجیبه!؟
267
00:18:45,350 --> 00:18:47,100
تاسوزا، اتفاقی افتاده؟
268
00:18:47,100 --> 00:18:48,850
متاسفم
269
00:18:48,850 --> 00:18:49,350
هاه؟
270
00:18:49,730 --> 00:18:55,690
با این که تو ناراحت شدی من اون سوال رو بدون فکر کردم
271
00:18:55,690 --> 00:18:56,950
...هی ، تازوسا
272
00:18:56,950 --> 00:19:01,830
میدونی ، اجرای آخرم بهترین پروازی بود که تا حالا داشتم
273
00:19:02,740 --> 00:19:04,910
همه چی روشن بود ، زمان عالی رو گذروندم
274
00:19:04,910 --> 00:19:06,330
....و سرعتم بالا بود
275
00:19:06,830 --> 00:19:09,540
اجرای فوق العاده ای بود
276
00:19:10,330 --> 00:19:14,460
"اما توو آخرین قسمت باله ها خوب کار نکردن و "بوووم
277
00:19:15,170 --> 00:19:16,800
همه چی تموم شده
278
00:19:19,430 --> 00:19:25,050
اگه می تونستم این کارو کنم ، دلم میخواست واسه یه بار اجرا رو انجام بدم
279
00:19:25,470 --> 00:19:27,930
نمیتونم دیگه این کارو انجام بدم
280
00:19:27,930 --> 00:19:30,020
هیچ کاری نمیتونم کنم
281
00:19:30,480 --> 00:19:32,480
اینجور به نظر میرسه که فقط یه بار میمیری
282
00:19:32,480 --> 00:19:34,570
اونوقت باید خیلی چیزا رو بی خیال بشی
283
00:19:34,570 --> 00:19:37,440
مجبور نیستی نگرانش باشی
284
00:19:39,950 --> 00:19:42,450
تازوسا ، آسمونو ببین
285
00:19:46,870 --> 00:19:48,710
خیلی دیر شده
286
00:19:48,710 --> 00:19:51,080
اگه عجله نکنیم مربی حسابی تنبیهمون میکنه
287
00:19:52,830 --> 00:19:53,750
آره
288
00:19:54,170 --> 00:19:55,250
پس بریم
289
00:19:59,170 --> 00:20:01,970
راستی، نظرت درباره ی قرار امروزمون چیه؟
290
00:20:05,430 --> 00:20:08,060
واسه روز اول بد نبود
291
00:20:08,890 --> 00:20:09,940
بد نبود؟
292
00:20:10,390 --> 00:20:13,150
راستش من وقت آزادمو کشتم
293
00:20:13,150 --> 00:20:19,150
اما همینکه تونستی یه زیبای 10 بیلیون دلاری رو اسکورت کنی
نشون میده که راه طولانی رو رفتی
294
00:20:19,150 --> 00:20:22,530
باشه ، خب ، پس از سری های بعد رمانتیک میشیم
295
00:20:22,530 --> 00:20:23,160
نخیرم
296
00:20:23,160 --> 00:20:25,870
دفعه ی دیگه من تصمیم گیرنده ام
297
00:20:26,450 --> 00:20:27,580
!...ولی
298
00:20:51,310 --> 00:20:53,230
...تازوسای لعنتی
299
00:20:53,230 --> 00:20:55,560
!فقط یه ذره زمان بهش دادم که استراحت کنه اونوقت انقدر دیر کرده
300
00:20:55,560 --> 00:20:57,270
کجا میتونه انقدر براش جذاب بوده باشه؟
301
00:20:58,320 --> 00:21:00,360
ساعت تازه یازده شبه
302
00:21:00,360 --> 00:21:02,280
اون دیگه دبستانی نیستش
303
00:21:02,280 --> 00:21:05,280
نباید زیاد نگران باشی
304
00:21:05,280 --> 00:21:10,160
خب ، تو سن تازوسا بیرون رفتن و قرار گذاشتن یه چیز عایه
305
00:21:10,160 --> 00:21:11,200
ممکنه تا صبح خونه نیاد
306
00:21:11,330 --> 00:21:13,250
تا صیح؟
307
00:21:13,250 --> 00:21:16,040
شاید تازوسا دوست پسر داره
308
00:21:16,040 --> 00:21:18,750
شاید....شما که میدونید این روزا دانش آموزا چطورین
309
00:21:19,000 --> 00:21:21,800
!تا...تازوسا ! این نمیتونه باشه
310
00:21:21,800 --> 00:21:22,880
!نمیتونه اینطوری باشه
311
00:21:23,090 --> 00:21:24,470
شوخی کردم
312
00:21:25,640 --> 00:21:28,260
اون هیچوقت با اون اخلاقش نتونسته با کسی قرار بزاره
313
00:21:29,680 --> 00:21:31,350
..حدس میزنم همینطوره...آره
314
00:21:33,140 --> 00:21:34,480
بیا...بیا
315
00:21:35,020 --> 00:21:38,060
تازوسا؟ کجایی؟ فکر کردی داری چی کار میکنی؟
316
00:21:38,690 --> 00:21:39,650
...اه؟ بله
317
00:21:40,230 --> 00:21:41,400
!مدیر کل میشیرو
318
00:21:41,570 --> 00:21:45,200
....اوه...نه...نه...نه ....تازوسا توو اتاقشه
319
00:21:45,200 --> 00:21:46,820
!غذای من تموم شد
320
00:21:48,370 --> 00:21:49,950
...ریا گارنت
321
00:21:49,950 --> 00:21:51,280
بله ...میفهمم
322
00:21:51,700 --> 00:21:56,210
چی؟ برنامه ی کوتاه ریا.....زیگونروایزنه؟
323
00:21:57,130 --> 00:21:59,130
...این با تازوسا یکی نیست؟
324
00:22:09,680 --> 00:23:23,580
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
325
00:22:14,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
326
00:22:14,680 --> 00:23:23,580
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
327
00:22:19,680 --> 00:23:23,580
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
328
00:22:19,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
329
00:22:21,220 --> 00:22:25,770
باد بال بال زنان میرقصه
330
00:22:24,680 --> 00:23:23,580
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
331
00:22:24,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
332
00:22:26,160 --> 00:22:30,700
این تفاوت بخاطر برگ های درحال سقوطه
333
00:22:29,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
334
00:22:29,680 --> 00:22:49,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
335
00:22:31,010 --> 00:22:36,260
وقتی تو این تپه من به سمت تو اومدم
336
00:22:34,680 --> 00:22:49,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
337
00:22:34,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
338
00:22:36,560 --> 00:22:41,360
این فقط یه تونل سبز ماندگار بود
339
00:22:39,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
340
00:22:39,680 --> 00:22:49,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
341
00:22:42,080 --> 00:22:49,280
گرچه همیشه از اینجا میام
342
00:22:44,680 --> 00:22:49,680
kim-navi : مترجم
343
00:22:44,680 --> 00:23:23,580
kim-navi : مترجم
344
00:22:44,680 --> 00:22:49,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
345
00:22:49,580 --> 00:22:54,170
امروز من تنها و غمگینم
346
00:22:49,680 --> 00:22:54,680
kim-navi : مترجم
347
00:22:49,680 --> 00:22:54,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
348
00:22:54,210 --> 00:22:58,610
فقط بخاطر اینکه کنارم نیستی
349
00:22:54,680 --> 00:22:59,680
kim-navi : مترجم
350
00:22:54,680 --> 00:22:59,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
351
00:22:58,920 --> 00:23:03,350
جهان یخ می زنه و دردناک میشه
352
00:22:59,680 --> 00:23:04,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
353
00:22:59,680 --> 00:23:04,680
kim-navi : مترجم
354
00:23:03,600 --> 00:23:09,820
بیشتر! بیشتر! من میخوام تورو احساس کنم نزدیک خودم
355
00:23:04,680 --> 00:23:09,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
356
00:23:04,680 --> 00:23:09,680
kim-navi : مترجم
357
00:23:09,680 --> 00:23:14,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
358
00:23:09,680 --> 00:23:14,680
kim-navi : مترجم
359
00:23:09,990 --> 00:23:13,970
تا زمانی که کل این نیرو از تو
360
00:23:13,970 --> 00:23:20,240
به یه مکان،دورِ دور گسترش پیدا میکنه
361
00:23:14,680 --> 00:23:19,680
kim-navi : مترجم
362
00:23:14,680 --> 00:23:19,680
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
363
00:23:19,680 --> 00:23:23,670
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
364
00:23:19,680 --> 00:23:23,580
kim-navi : مترجم
365
00:23:20,550 --> 00:23:24,110
از اونجایی که ما بهم پیوند خوردیم
366
00:23:23,580 --> 00:23:23,580
تک انیمه تقدیم می کند
Japan Anime Sub Team
367
00:23:24,470 --> 00:23:31,020
منم به خوبی احساسش میکنم
368
00:23:31,370 --> 00:23:35,370
انرژی
369
00:23:41,060 --> 00:23:45,150
اه ، همه چی برام تموم شده است...آهنگ ریا با آهنگ من توو برنامه ی کوتاه یکیه
370
00:23:45,150 --> 00:23:47,990
پت ، حالم بهم مبخوره از این ایدهت های خوب
371
00:23:47,990 --> 00:23:50,530
!من نمیتونم همچین کارایی رو کنم
372
00:23:50,740 --> 00:23:52,200
!قسمت بعدی : تغییر
373
00:23:53,120 --> 00:23:54,870
!تازوسا ، عوض میشه
33013