All language subtitles for Ginban Kaleidoscope - 04 JapanAnime SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:00,570 --> 00:00:02,320 اسم من ساکورانو تازوساست 3 00:00:02,490 --> 00:00:05,030 من یه نامزد رقابت المپیک هستم 4 00:00:05,200 --> 00:00:07,870 ...خب فکر کنم بعضی وقتا مفیده ولی 5 00:00:07,870 --> 00:00:09,080 ...خب فکر کنم بعضی وقتا مفیده ولی 6 00:00:09,080 --> 00:00:11,870 ...خب فکر کنم بعضی وقتا مفیده ولی 7 00:00:11,870 --> 00:00:13,750 به هر حال مسابقات اچ ان کی 8 00:00:13,750 --> 00:00:17,800 برای برنده شدن تو مسابقات المپیک باید شیتو رو شکست بدم 9 00:00:19,460 --> 00:00:22,340 ...اما با این اشتباهات و عملکرد های ناقصم 10 00:00:22,510 --> 00:00:25,040 امیدی واس من هست؟ 11 00:00:25,000 --> 00:00:46,000 Little Prince\h: مترجم 12 00:00:25,000 --> 00:00:46,000 Japan\hAnime\hSub 13 00:00:27,180 --> 00:00:34,310 آخرین سلاح برای یه اجرای خوب داشتن یه لبخند مخفیه 14 00:00:35,890 --> 00:00:42,420 نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه 15 00:00:47,620 --> 00:00:52,710 لجبازی یه فریبکاری بی فایدس 16 00:00:53,080 --> 00:00:57,830 این بی معنیه و هرگز به جایی نمیرسی 17 00:00:58,540 --> 00:01:03,670 ...پس،رمز موفقیت تو 18 00:01:04,050 --> 00:01:07,230 تبدیل به قدرت من میشه 19 00:01:08,510 --> 00:01:13,680 این لرزشای روزانه یه بازیه که درکش نمیکنم 20 00:01:13,970 --> 00:01:18,900 ..پس ما دنبال یه فرصتیم تا 21 00:01:19,280 --> 00:01:24,650 كوتاه ترين مسير واسه رسيد به ارزوهامون رو بریم 22 00:01:24,740 --> 00:01:30,010 !بالاتر از غرورت پرواز کن 23 00:01:30,250 --> 00:01:37,320 سلاح نهایی برای یه کار خوب لبخنده پنهانه 24 00:01:38,980 --> 00:01:45,530 نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه 25 00:01:55,040 --> 00:02:01,050 برنامه رایگان هولناک 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,960 مسابقه هایی که برای ورود به المپیک هستند؛ مسابقات اچ ان کی 27 00:02:05,960 --> 00:02:08,880 در حال حاضر شیتو کیوکو در جایگاه دوم قرار دارد 28 00:02:08,880 --> 00:02:14,060 ...با یه شانس خوب برای نماینده المپیک شدن 29 00:02:08,880 --> 00:02:09,630 صبح بخیر 30 00:02:09,880 --> 00:02:14,060 !دیر کردی تازوسا 31 00:02:16,850 --> 00:02:18,980 یوکو چی نگاه میکنی؟ 32 00:02:18,980 --> 00:02:20,270 ...هیچی 33 00:02:20,270 --> 00:02:20,850 ...پس 34 00:02:21,900 --> 00:02:23,520 !بدش به من 35 00:02:23,980 --> 00:02:30,200 و برنامه های خانم شیتو برای المپیک به این صورته 36 00:02:30,200 --> 00:02:33,660 امکان داره طرفدارش باشی؟ 37 00:02:34,330 --> 00:02:35,700 منظورت چیه؟ 38 00:02:35,700 --> 00:02:38,830 اه نه؛ من فراموش کردم برای مدرسه اماده شم 39 00:02:38,830 --> 00:02:44,340 سپس نفر اخر مسابقات خانم ساکورانو 40 00:02:40,750 --> 00:02:44,340 تزو نی من میام که تورو تشویق کنم خب؟ 41 00:02:44,340 --> 00:02:48,130 با این نرخ خانم شیتو میتونه بلیط تورینو رو بفروشه 42 00:02:45,670 --> 00:02:48,590 من به این بچه ها نیاز ندارم 43 00:02:51,680 --> 00:02:55,600 واو صفحه اولو با کاغذ گلاسه چاپ میکنن 44 00:02:58,560 --> 00:03:02,060 چرا؟ باید چیکار کنم برم صفحه اول؟ 45 00:03:02,810 --> 00:03:03,690 هیچکار 46 00:03:03,690 --> 00:03:06,520 من فقط لیکوپن و کارتون قورت دادم 47 00:03:07,280 --> 00:03:10,780 و سر حال بیدار شدم 48 00:03:11,070 --> 00:03:13,240 !چه تصادفی منم همینطور 49 00:03:13,570 --> 00:03:16,950 جدی؟ پس من بودم که از تخت جدا نمیشدم؟ 50 00:03:16,950 --> 00:03:18,330 !خفه شو 51 00:03:20,960 --> 00:03:21,410 اوه 52 00:03:21,790 --> 00:03:22,870 !آخ 53 00:03:22,870 --> 00:03:24,580 لطفا مراقب باش تازوسا 54 00:03:24,880 --> 00:03:27,880 میدونم من کسیم که صدمه میبینه 55 00:03:28,250 --> 00:03:31,050 ...اما بزرگ ترین درد بودن تو با منه 56 00:03:31,550 --> 00:03:33,630 تو یه انگل کانادایی هستی 57 00:03:32,470 --> 00:03:33,630 چیشد؟ 58 00:03:35,180 --> 00:03:37,010 ...عذر میخوام 59 00:03:38,470 --> 00:03:39,560 !تقصیر تو بود 60 00:03:40,100 --> 00:03:44,060 تمرین اصلی ساعت 8 شروع میشه تازوسا 61 00:03:44,060 --> 00:03:47,520 میدونم؛ مجبور نیستی پشت سر هم بهم بگی 62 00:03:47,860 --> 00:03:51,030 ...شاید بهتر باشه یکم عجله کنی 63 00:03:52,280 --> 00:03:54,490 این چیه؟ 64 00:03:54,490 --> 00:03:55,660 یچیزیو فراموش کردم 65 00:03:55,660 --> 00:03:56,620 اه 66 00:03:56,620 --> 00:04:01,700 پرسیدن چرا و چجور مهم ترین چیز واس توئه؟ 67 00:04:01,700 --> 00:04:03,040 ...اینطور نیست؛اما 68 00:04:03,620 --> 00:04:04,120 اما؟ 69 00:04:04,870 --> 00:04:07,080 در مورد روزنامه کنجکاو نیستی؟ 70 00:04:07,380 --> 00:04:13,470 پیت پامپ تو فقط بلدی کارای بقیرو بکوبی تو صورتم 71 00:04:14,550 --> 00:04:17,010 البته؛اینا مشکلات واضحی هستند 72 00:04:20,640 --> 00:04:23,600 ...یکم از وقتتون رو به ما اختصاص بدید خانم ساکورانو 73 00:04:23,600 --> 00:04:26,850 قصد داری به خانم شیتو تسلیم شی؟ 74 00:04:26,850 --> 00:04:29,610 این یه مانع سادست واسه عبور؟ 75 00:04:30,110 --> 00:04:34,610 تو باید تفاوتتون و شانس برنده شدنتو بدونی 76 00:04:34,610 --> 00:04:38,830 منم بزودی معروف و جهانی میشم 77 00:04:38,830 --> 00:04:40,910 سوالاتم بعدا جواب میدم 78 00:04:41,580 --> 00:04:43,250 اما فقط با عمل کردن نه حرف زدن 79 00:04:44,540 --> 00:04:45,830 !ساکورانو سان 80 00:04:47,500 --> 00:04:48,130 موفق باشی 81 00:04:52,050 --> 00:04:54,300 لطفا تمام تلاشتو بکن خانوم ساکورانو 82 00:04:59,600 --> 00:05:00,640 مشکل چیه؟ 83 00:05:00,640 --> 00:05:02,010 اینا همش تقصیر توئه 84 00:05:02,010 --> 00:05:03,890 من نوار چسپ رو فراموش کردم 85 00:05:04,850 --> 00:05:06,060 تقصیر منه؟ 86 00:05:06,060 --> 00:05:07,980 کی اینجاست؟ 87 00:05:07,980 --> 00:05:09,150 خب؛ به عنوان مثال 88 00:05:09,360 --> 00:05:13,990 چی میخوای بگی انگل کانادایی؟ 89 00:05:15,400 --> 00:05:16,650 ...ساکورانو سان 90 00:05:16,650 --> 00:05:18,200 مشکلی هست؟ 91 00:05:18,200 --> 00:05:19,570 نه هیچی 92 00:05:19,570 --> 00:05:20,740 !معلومه 93 00:05:20,740 --> 00:05:23,700 ...حالت چهرت خیلی عصبی بود؛ بنابراین فکر کردم 94 00:05:24,160 --> 00:05:27,540 ممنون که واسه حفظ ظاهر نگران دیگران میشی 95 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 من فکر کنم تو یه عالمه مهارت داری 96 00:05:31,000 --> 00:05:31,960 ها؟ 97 00:05:32,670 --> 00:05:35,630 با این وجود تو میتونی استرستو مهار کنی؟ 98 00:05:37,930 --> 00:05:38,630 ....خب 99 00:05:40,800 --> 00:05:42,640 چیشده شیتو سان؟ 100 00:05:43,060 --> 00:05:44,060 هیچی 101 00:05:44,350 --> 00:05:46,810 ...اما یه صدای بلند شنیدیم 102 00:05:47,350 --> 00:05:48,350 ...اه 103 00:05:48,350 --> 00:05:50,690 چرا اه میکشی؟ 104 00:05:50,690 --> 00:05:52,230 !اومم هیچی 105 00:05:52,230 --> 00:05:55,070 برای تو چیزه عجیبیه تو خودت نگه داری؟ 106 00:05:55,070 --> 00:05:57,950 تازوسا؛ مشکلت چیه؟ 107 00:05:57,950 --> 00:05:58,740 احمق 108 00:05:58,990 --> 00:05:59,450 !هووف 109 00:05:59,570 --> 00:06:02,070 آخ آخ آخ؛ درد داشت تازوسا 110 00:06:02,580 --> 00:06:05,080 شرمنده؛ شیتو منو عصبی کرد 111 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 عصبی؟ 112 00:06:06,370 --> 00:06:08,210 !اوه اوه 113 00:06:09,330 --> 00:06:09,920 اون درسته 114 00:06:10,290 --> 00:06:12,420 و مربی یه فشار بدی بهم وارد میکنه 115 00:06:12,420 --> 00:06:14,300 تا وقتی که تو این راه هستیم 116 00:06:14,300 --> 00:06:16,210 من قصد ندارم ببازم 117 00:06:17,970 --> 00:06:19,930 چی؟ چیزی گفتی؟ 118 00:06:20,720 --> 00:06:23,390 اگه چیزی میخوای بگی بلند بگو 119 00:06:23,390 --> 00:06:28,680 خب مشکل اصلیمون شیتوئه 120 00:06:30,020 --> 00:06:34,610 قطعا تو نماینده میشی 121 00:06:35,730 --> 00:06:38,690 و کسی که میفهمه خودش از کیوکو بهتره 122 00:06:39,490 --> 00:06:42,070 بخاطر همینه که اومد وضعیت شمارو چک کنه 123 00:06:42,070 --> 00:06:43,410 !اون درمورد من نگران بود؟ 124 00:06:43,660 --> 00:06:45,530 اره 125 00:06:45,530 --> 00:06:46,790 چرا؟ 126 00:06:46,790 --> 00:06:50,370 بعد از گند زدن دیروز من نباید اینطور باشه 127 00:06:50,370 --> 00:06:52,880 امروز خستم کرده 128 00:06:52,880 --> 00:06:54,210 حتی باو وجود اشتباهم 129 00:06:54,210 --> 00:06:59,260 همه میگن ساکورانو تازوسا یه اسکیتر وحشتناکه 130 00:06:59,880 --> 00:07:01,590 و این چیزیه که شیتو سان بهش امید بسته 131 00:07:02,390 --> 00:07:06,850 اما اون نمیتونه مثل تو تلاش کنه 132 00:07:07,310 --> 00:07:10,730 درسته؛تو میتونی بدی و خوبی رو راحت بگی 133 00:07:10,730 --> 00:07:14,360 خب؛من باید لباس عوض کنم 134 00:07:14,940 --> 00:07:15,980 گوش کن تازوسا 135 00:07:16,610 --> 00:07:18,730 اون فرد با احتیاطیه 136 00:07:18,730 --> 00:07:20,530 به این معنیه که اون ریسک نمیکنه 137 00:07:21,820 --> 00:07:24,120 ...اگه یه حمله انجام دادی 138 00:07:24,120 --> 00:07:26,950 به اونا نشون میده که چقدر واس رفتن به المپیک مشتاقی 139 00:07:26,950 --> 00:07:31,500 متاسفم؛ اما امروز باید یه تصور بدون خطا داشته باشم 140 00:07:31,500 --> 00:07:33,040 !خب این واضحه 141 00:07:33,040 --> 00:07:34,880 اما باید بیش تر از این انجام بدی 142 00:07:35,670 --> 00:07:37,210 ...پیت؛ میدونی 143 00:07:37,460 --> 00:07:39,880 !حمله بهترین دفاعه 144 00:07:39,880 --> 00:07:43,760 تازوسا؛ هیچ راهی برات کاملا پیروزی بدون بها نمیاره 145 00:07:43,760 --> 00:07:44,930 !پس تو انتخابی نداری 146 00:07:45,340 --> 00:07:47,260 ...اما اگه اشتباه کنم 147 00:07:47,680 --> 00:07:50,220 امکان داره تو بتونی درستش کنی 148 00:07:50,220 --> 00:07:52,480 واقعا فکر میکنی پیشنهادتو قبول کنم؟ 149 00:07:52,770 --> 00:07:53,940 قطعا 150 00:07:53,940 --> 00:07:55,770 چونکه تو ساکورانو تازوسا هستی 151 00:07:58,110 --> 00:08:00,620 رقابت با تورو قبول میکنم؛ پیت پامپ 152 00:08:00,990 --> 00:08:02,570 واقعا؟ سورپرایز شدم 153 00:08:03,280 --> 00:08:05,110 پس اجازه میدی یا نه؟ 154 00:08:05,110 --> 00:08:06,780 البته که اجازه میدم 155 00:08:07,490 --> 00:08:10,200 درواقع؛ خودم میخواستم پیشنهادشو بدم 156 00:08:10,200 --> 00:08:11,950 پس درموردش نگران نباش 157 00:08:11,950 --> 00:08:12,540 !تازوسا 158 00:08:14,710 --> 00:08:16,000 تو بزرگ شدی 159 00:08:17,250 --> 00:08:18,130 ممنون 160 00:08:19,340 --> 00:08:21,010 خب؛ بیا به راحتی انجامش بدیم 161 00:08:21,010 --> 00:08:24,680 اگه فکر کنی دیه چیزی واس از دست دادن نداری؛ نمیبازی 162 00:08:24,680 --> 00:08:26,550 هوووف؛ سرت به کار خودت باشه 163 00:08:34,190 --> 00:08:35,520 تو خیلی بد انجامش میدی 164 00:08:35,520 --> 00:08:37,650 برای تمرین وقت زیادی صرف شده 165 00:08:37,650 --> 00:08:39,570 تو باید بیش تر گرم کنی خودتو 166 00:08:39,860 --> 00:08:41,280 ...من به توصیه هات نیازی ندارم 167 00:08:42,030 --> 00:08:46,490 به جای نگران بودن بهتره خودتو به ارومی اماده کنی 168 00:08:50,530 --> 00:08:52,540 میدونی که اینا تقصیر توئن 169 00:08:52,540 --> 00:08:55,660 تو اصلا بزرگ میشی؟ 170 00:08:55,660 --> 00:09:00,250 تازوسا کلا همینطوریه؛ مهم نیست کی تقصیر کار بوده تازوسا عصبی میشه 171 00:09:00,250 --> 00:09:01,550 ....هی؛ پیت 172 00:09:01,550 --> 00:09:03,130 داری عاشقم میشی؟ 173 00:09:03,130 --> 00:09:03,670 !چی؟ 174 00:09:04,970 --> 00:09:07,090 ...بنظر میرسه خیلی به من علاقمندی 175 00:09:07,090 --> 00:09:09,260 اما بین منو ادما یه خط ظریف وجود داره 176 00:09:09,720 --> 00:09:13,180 تو چنین وضعتی فکر کنم هر کسی علاقمند بشه 177 00:09:14,180 --> 00:09:15,270 به شریک زندگیش 178 00:09:16,730 --> 00:09:18,400 !شریک زندگی؟ 179 00:09:19,520 --> 00:09:22,860 وقتی میگی شریک زندگی؛ به این معنیه که باهم تفاهم دارن 180 00:09:22,860 --> 00:09:26,530 تو فقط یه روح کلاهبردار انگلی 181 00:09:27,320 --> 00:09:28,660 ...دردناکه 182 00:09:28,660 --> 00:09:31,410 از کجای قلبت ضربه خوردی؟ 183 00:09:31,410 --> 00:09:32,540 لعنت بهش؛ تو واقعا مردی 184 00:09:34,040 --> 00:09:34,700 به این میگن روحیه 185 00:09:35,080 --> 00:09:35,790 اره؛ قبولش کن 186 00:09:36,210 --> 00:09:36,910 و اون 187 00:09:37,410 --> 00:09:39,000 !و اون؛ و اون؛ و اون 188 00:09:43,670 --> 00:09:45,760 عجله کن؛ اینجا جای ماس 189 00:09:45,760 --> 00:09:47,590 اجرای تازوسا چه زمانیه؟ 190 00:09:47,970 --> 00:09:49,090 نفر دوم 191 00:09:49,090 --> 00:09:50,470 جایگاه خوبیه 192 00:09:50,470 --> 00:09:54,220 اره خوبه وقتی که هنوز گرمی میای تو جایگاه 193 00:09:54,520 --> 00:09:57,140 و امادگیشو واسه مسابقه بهتر میکنه 194 00:09:57,480 --> 00:09:58,190 اره 195 00:10:08,570 --> 00:10:09,460 ...تازوسا 196 00:10:10,610 --> 00:10:11,410 بزن بریم 197 00:10:15,790 --> 00:10:16,540 تازو نی 198 00:10:29,630 --> 00:10:30,800 بنظر اروم میاد 199 00:10:30,800 --> 00:10:33,260 قدماشم استواره 200 00:10:36,520 --> 00:10:41,560 اولین پرش سه گانه؛ اگه درست انجامش بده توجه تماشاگرا به جلب میشه 201 00:10:54,240 --> 00:10:57,330 چرا چرا 202 00:11:18,380 --> 00:11:19,260 !اوه نه 203 00:11:19,260 --> 00:11:21,380 ...اون انرژی زیادی داشت 204 00:11:21,380 --> 00:11:22,550 بیش از حد؟ 205 00:11:24,850 --> 00:11:25,930 ادامه داره؟ 206 00:11:25,930 --> 00:11:26,760 چی ادامه داره؟ 207 00:11:26,760 --> 00:11:29,020 واضح نیست؟ 208 00:11:29,020 --> 00:11:31,600 نگران نباش؛ هنوز مونده 209 00:11:33,150 --> 00:11:35,650 نگاه کن؛ همه دارن تماشات میکنن 210 00:11:35,940 --> 00:11:37,690 !باید ادامه بدی 211 00:11:38,400 --> 00:11:40,900 تو باید این پرشو خوب انجام بدی 212 00:11:40,900 --> 00:11:42,070 یه سه گانه 213 00:11:42,070 --> 00:11:42,530 اره؟ 214 00:11:43,030 --> 00:11:45,240 اگه انجامش بدی عالی میشه 215 00:11:45,660 --> 00:11:47,530 واسه تو گفتنش راحته 216 00:11:47,530 --> 00:11:50,580 میخوای بهتر از پیشنهاد مربی عمل کنی؟ 217 00:11:50,830 --> 00:11:53,170 چیزی نیست؛ تو اماده ای از قبل 218 00:11:53,420 --> 00:11:55,630 و تو از کجا میدونیش؟ 219 00:11:55,630 --> 00:11:56,750 واضح نیست؟ 220 00:11:56,750 --> 00:11:59,800 من روح انگل روحیه دهندت هستم 221 00:11:59,800 --> 00:12:00,420 لعنتی 222 00:12:00,760 --> 00:12:03,630 گفتنش خیلی راحت تر از انجام دادنه 223 00:12:10,100 --> 00:12:10,930 !اون انجام داد 224 00:12:10,930 --> 00:12:12,100 !پرش سه گانه 225 00:12:13,980 --> 00:12:15,060 اماده ای؟ 226 00:12:15,230 --> 00:12:15,900 اره 227 00:12:15,900 --> 00:12:17,480 پس همرو سورپرایز کن 228 00:12:20,030 --> 00:12:20,900 باشه 229 00:12:23,990 --> 00:12:25,110 !یدونه دیه 230 00:12:28,080 --> 00:12:28,990 ...باور نمیکنم 231 00:12:31,950 --> 00:12:33,460 سه گانه؟ 232 00:12:36,710 --> 00:12:39,300 چرخش سه گانه؛ ترکیب چرخش سه گانه اره؟ 233 00:12:41,760 --> 00:12:42,760 ...اون دختر 234 00:12:47,340 --> 00:12:49,220 اخرشم یدونه پرش ساده 235 00:12:50,390 --> 00:12:54,100 این چیه؟ واس تو کافیه؟ 236 00:12:54,100 --> 00:12:59,110 !ساکورانو تازوسا تو واژه هاش اعتدال نداره 237 00:12:59,110 --> 00:13:00,400 مشکل داری؟ 238 00:13:00,650 --> 00:13:01,280 چی؟ 239 00:13:01,730 --> 00:13:02,530 بیخیال 240 00:13:02,940 --> 00:13:05,030 !میتونی انجامش بدی؛ تازو نی 241 00:13:05,030 --> 00:13:06,990 ..بعدی پرش مارپیچ 242 00:13:07,320 --> 00:13:09,780 این پرش مارپیچ چیه؟ 243 00:13:09,780 --> 00:13:14,330 ماننده اسکیت کنی S خودت میبینی, باید تو شکل 244 00:13:14,330 --> 00:13:16,370 ...یه حرکت ساده 245 00:13:16,370 --> 00:13:17,830 اینطور نیست 246 00:13:18,380 --> 00:13:23,050 حرکت مارپیچ مث اینه که صد متر رو یخ اسکی بری 247 00:13:23,920 --> 00:13:26,010 خیلی انرژی مصرف میکنه 248 00:13:26,800 --> 00:13:31,350 فکر کن باید با سرعت شروع کنی؛ سختیشو فهمیدی؟ 249 00:13:31,680 --> 00:13:34,930 و بعدش کل انرژیت گرفته میشه 250 00:13:34,930 --> 00:13:36,520 این اخرین پرشه 251 00:13:36,940 --> 00:13:38,480 نگاه کن؛ اون شروع کرد 252 00:13:41,070 --> 00:13:42,440 !انجامش بده تازوسا 253 00:13:43,280 --> 00:13:45,820 !عالیه؛ همه هیجان زده شدن 254 00:13:45,820 --> 00:13:46,650 !البته که شدن 255 00:13:48,070 --> 00:13:49,030 !تازو نی 256 00:13:49,160 --> 00:13:51,030 !حالا بهشون نشون بده تازوسا 257 00:13:51,030 --> 00:13:52,700 !بریم که همشون رو سورپرایز کنیم تازوسا 258 00:13:53,290 --> 00:13:54,120 !بزن بریم 259 00:13:54,240 --> 00:13:55,830 !بریم 260 00:13:56,250 --> 00:13:57,040 ...من نمیتونم 261 00:13:57,040 --> 00:13:58,540 !این یه حلقه سه گانه نیست 262 00:14:01,090 --> 00:14:02,340 یه پرش سه گانه 263 00:14:03,550 --> 00:14:05,300 موفقیت امیز بود 264 00:14:05,300 --> 00:14:06,050 ...بیشتر 265 00:14:06,050 --> 00:14:06,300 واقعا؟ 266 00:14:09,470 --> 00:14:10,680 ...اون 267 00:14:10,680 --> 00:14:13,430 یه پرش حلقه ای 268 00:14:13,930 --> 00:14:15,350 تو واقعا انجامش دادی 269 00:14:20,100 --> 00:14:20,810 !عالیه 270 00:14:32,990 --> 00:14:36,330 هه؛ به جای یه پرش سه گانه یه پرش حلقه ای بود 271 00:14:36,330 --> 00:14:38,040 !به راحتی انجامش داد 272 00:14:38,750 --> 00:14:39,670 خیلی بده 273 00:14:40,170 --> 00:14:43,880 اگه تو نبودی شاید ریسک میکرد و الان نفر اول میشد 274 00:14:44,340 --> 00:14:47,340 !در طول تمرینش هیچ اشتباهی نداشت 275 00:14:47,340 --> 00:14:49,970 پس چرا اونو انجام نداد؟ 276 00:14:49,970 --> 00:14:51,800 ....خب 277 00:14:52,470 --> 00:14:54,010 به هر حال انجام نداد دیه 278 00:14:54,010 --> 00:14:54,850 در مورد نامزد شدن؟ 279 00:14:54,850 --> 00:14:55,600 فکر میکنی؟ 280 00:14:56,140 --> 00:14:58,020 نیازی نیست بهم ارامش بدی 281 00:14:58,020 --> 00:15:01,480 ارومت نمیکنم؛ اگه به من بود تورو اول میکردم 282 00:15:02,020 --> 00:15:02,940 ممنون 283 00:15:02,940 --> 00:15:05,820 به هر حال فردا معلوم میشه 284 00:15:07,230 --> 00:15:10,240 خانوم ساکورانو؛ میتونیم حرف بزنیم؟ 285 00:15:11,820 --> 00:15:19,200 تو هنوزم از شیتو سان باختی؛ احساست چیه؟ 286 00:15:19,200 --> 00:15:22,750 مهم نیست کی حریفت باشه؛ باختن ناراحت کنندس 287 00:15:22,750 --> 00:15:26,670 بخاطر باخت دیروز هنوز نارحتی؟ 288 00:15:26,670 --> 00:15:31,430 بله؛ نمیتونم انکارش کنم 289 00:15:32,550 --> 00:15:38,770 اما میبنی که؛ خود به خود اروم شدم 290 00:15:38,770 --> 00:15:41,640 تو یه رقیب خوب هستی اینطور نیست؟ 291 00:15:42,140 --> 00:15:48,360 رقیب یا هرچی؛ اگه برنده نشم نمیتونم به المپیک برم 292 00:15:48,360 --> 00:15:51,110 راستش؛ میخوام از شیتو سان ببرم 293 00:15:51,360 --> 00:15:55,660 به هرحال نمیخوام بحث ازین فراتر بره 294 00:15:56,070 --> 00:16:00,040 پس؛ تو چیزی داشتی واس گفتن به شیتو سان؟ 295 00:16:00,040 --> 00:16:03,250 اه؛ پس تو هم شنیدیش؟ 296 00:16:03,250 --> 00:16:05,670 ...همه میدونن 297 00:16:05,830 --> 00:16:08,630 پس تو هم اینطور فکر میکنی؟ 298 00:16:08,630 --> 00:16:12,050 اره منم فکر میکنم تو میبازی 299 00:16:12,050 --> 00:16:14,220 فقط واسه مطمعا شدم میرم بپرسم 300 00:16:14,220 --> 00:16:19,260 تو اصن درمورد اسکیت و امتیاز دادنش چیزی میدونی؟ 301 00:16:19,430 --> 00:16:20,350 !تازوسا 302 00:16:22,060 --> 00:16:26,900 !خب به هرحال همیشه شیتو سان اوله 303 00:16:26,900 --> 00:16:30,530 اگه اون بره المپیک؛ من تسلیم نمیشم 304 00:16:30,980 --> 00:16:31,990 ....منو ببخشید 305 00:16:32,440 --> 00:16:33,570 ...صبر کن؛ تازوسا 306 00:16:34,110 --> 00:16:36,660 فکر نمیکنی زیادی حرف زدی؟ 307 00:16:36,660 --> 00:16:37,870 مشکلی نیست 308 00:16:37,870 --> 00:16:40,450 ...شاید دوباره تسجم کردنت مشکل دار شده 309 00:16:41,200 --> 00:16:43,000 اما خوبه که خودت احساسش کنی 310 00:16:44,000 --> 00:16:46,120 خوشحالم که فهمیدی 311 00:16:50,750 --> 00:16:51,800 نمیشه پنهانش کرد 312 00:16:51,800 --> 00:16:56,010 بنظر میرسه خیلی بد عکس هستیا 313 00:16:57,090 --> 00:17:03,310 اینطور نیست،خبرنگارا اینا رو اینطوری جلوه میدن 314 00:17:03,310 --> 00:17:05,310 ولی نه درمورد من 315 00:17:05,310 --> 00:17:09,360 پس میگی این مقاله ها اشتبان؟ 316 00:17:09,360 --> 00:17:16,240 نه مهم نیست جواب من چی باشه؛ اونا از یه راهی برام مشکل میسازن 317 00:17:16,410 --> 00:17:17,410 ....تو چطور 318 00:17:17,860 --> 00:17:20,120 وقتی من اسکیت باز بودم؛ این فرصتو نمیدادم بهشون 319 00:17:20,120 --> 00:17:23,910 اگه منظورت اینه این تصاویر بد تقصیر منه؛ چرا فقط من؟ 320 00:17:23,910 --> 00:17:26,960 فرم دخترا تو ورزش اشتباهه 321 00:17:26,960 --> 00:17:29,880 من که خانم یاماتو نادسیکو نیستم 322 00:17:29,880 --> 00:17:35,010 من قصد ندارم فرممو تغییر بدم تا رو اسکیت ژاپنی تاثیر بزارم 323 00:17:36,380 --> 00:17:38,050 منو ببخشید 324 00:17:38,720 --> 00:17:41,760 واو؛ زبونتم مث اسکیت کردنت خوبه 325 00:17:41,760 --> 00:17:44,180 !من نباید میومدم؛ مسخرست 326 00:17:44,180 --> 00:17:46,560 اما این یه مهمونی نیست؟ 327 00:17:46,560 --> 00:17:47,890 فک کنم سرگرم کنندس 328 00:17:47,890 --> 00:17:48,440 جدی؟ 329 00:17:48,940 --> 00:17:53,570 من وقت ندارم درمورد چیزای خسته کننده حرف بزنم 330 00:17:53,570 --> 00:17:54,650 ...ساکورانو سان 331 00:17:56,280 --> 00:17:57,450 ...مدیر 332 00:17:58,200 --> 00:18:00,320 من واقعا نباید میومدم 333 00:18:01,780 --> 00:18:03,040 روز خوبیه 334 00:18:03,040 --> 00:18:05,700 امرو به خوبی درحال پیشرفت بودی؟ 335 00:18:07,410 --> 00:18:09,580 بنظر میرسه خوب نیسی تو نگه داشتن دهن لعنتیت 336 00:18:10,170 --> 00:18:12,960 از حرفم شگفت زده شدی؟ 337 00:18:12,960 --> 00:18:17,670 تو یبارم کسیو شگفت زده نکردی 338 00:18:17,670 --> 00:18:19,380 خیلی واضحه؛ اینطور نیست؟ 339 00:18:19,380 --> 00:18:22,430 ...نه نه خیلی ممنونم 340 00:18:22,720 --> 00:18:25,180 چیزای غیر ضروری رو نگو 341 00:18:25,180 --> 00:18:26,220 تازوسا 342 00:18:26,220 --> 00:18:29,650 اما این بار یکم تلاش کردی 343 00:18:30,150 --> 00:18:34,070 درسته؛ ولی هنوز اون برندس 344 00:18:35,150 --> 00:18:40,610 پیت اون بهم خندید؛به نظرت میخواد از شیتو سان حمایت کنه؟ 345 00:18:40,610 --> 00:18:41,280 نمیدونم 346 00:18:41,780 --> 00:18:44,370 واسه انجمن خوب نیست؟ 347 00:18:44,370 --> 00:18:46,160 شیتو سان مورد علاقت؛ سوم شد 348 00:18:46,660 --> 00:18:49,250 تو فکر میکردی اون نامزد میشه نه؟ 349 00:18:49,250 --> 00:18:51,040 لازم نیست بهش اهمیت بدی 350 00:18:51,040 --> 00:18:51,630 !تازوسا 351 00:18:52,420 --> 00:18:53,840 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 352 00:18:54,290 --> 00:18:54,670 اره 353 00:18:54,670 --> 00:19:03,930 من شخصیتتو دوست ندارم؛ ولی عملکردت بهتر از شیتو سان بود 354 00:19:03,930 --> 00:19:06,060 خب؛ این نظر شخصیمه 355 00:19:06,470 --> 00:19:07,680 واقعا؟ 356 00:19:07,680 --> 00:19:12,810 الان نمیتونم مطمئن شم؛ شیتو سان شانس بیشتری داره 357 00:19:12,810 --> 00:19:13,730 ....امکان نداره 358 00:19:13,730 --> 00:19:19,400 فکر نمیکنی حرفت غیر منطقی بود؟ 359 00:19:19,400 --> 00:19:22,280 خب؛ منافع منو تغییر نمیده که 360 00:19:22,280 --> 00:19:23,240 ساکورانو سان 361 00:19:24,070 --> 00:19:28,950 حتی اگه از هزار شانست یک باشه بازم تلاشتو بکن 362 00:19:28,950 --> 00:19:32,080 اینقدره واقعا؟ 363 00:19:32,080 --> 00:19:34,880 خب شاید از هزار تا دو باشه 364 00:19:34,880 --> 00:19:37,750 ولی به این معنی نیست که اول میشی 365 00:19:37,750 --> 00:19:39,300 تازوسا؛ جلوی خودتو بگیر 366 00:19:39,300 --> 00:19:43,680 من نمیدونم چطور؛ اما بعضی وقتا تلاشتو میفهمم 367 00:19:44,680 --> 00:19:46,100 میبینی؟ اون با دقت تماشا کرده 368 00:19:46,560 --> 00:19:49,810 به هر حال؛ تلاش بیشتری لازمه 369 00:19:49,810 --> 00:19:54,150 از اونجایی که تو هنوز میتونی لبخند بزنی 370 00:19:55,560 --> 00:19:56,400 موفق باشی 371 00:20:01,650 --> 00:20:06,030 لبخند میزنم؟ 372 00:20:07,990 --> 00:20:10,790 ای زنتیکه عجوزه 373 00:20:10,790 --> 00:20:14,330 تازوسا؛ عالی بود 374 00:20:14,330 --> 00:20:15,960 تو بهترینی 375 00:20:16,420 --> 00:20:16,750 جدی؟ 376 00:20:17,210 --> 00:20:18,670 "اون گفت "تو بهترینی 377 00:20:23,340 --> 00:20:27,600 نگاه کن؛ همه عملکردتو قبول دارن 378 00:20:30,720 --> 00:20:35,650 اما اگه من انتخاب نشم؛ جه فایده ای داره 379 00:20:35,650 --> 00:20:38,480 هنوز تصمیم گرفته نشده؛ نا امید نشو 380 00:20:42,280 --> 00:20:44,860 اه؛ اون میگه هنوز نماینده انتخاب نشده 381 00:20:44,860 --> 00:20:47,370 اره؛ ما فرصت دیه ای واس رقابت داریم 382 00:20:47,870 --> 00:20:52,370 خوبشختانه با تلاش های تو؛ شانس من از هزار یکه 383 00:20:52,370 --> 00:20:53,870 منظورت چیه؟ 384 00:20:53,870 --> 00:20:55,620 تیکه میندازی؟ 385 00:20:55,620 --> 00:21:00,000 تعجب میکنم؛ یوکوچان؟ یه بچه کوچولو هیجوقت منظورمو نمیفهمه 386 00:21:01,510 --> 00:21:03,880 مسابقات قهرمانی ژاپن فقط یه ماه تو ساله 387 00:21:03,880 --> 00:21:06,010 وقتی واسه تفریح نیست 388 00:21:06,010 --> 00:21:06,890 ....یعنی 389 00:21:06,890 --> 00:21:09,510 وقتشه که تمرین هارو بیشتر کنیم 390 00:21:09,510 --> 00:21:09,970 درسته؟ 391 00:21:10,390 --> 00:21:11,810 اره؛ خوبه فهمیدی 392 00:21:17,100 --> 00:21:20,360 همونطور که فکر میکردم؛ رفتار و حرفای اون زنندس 393 00:21:20,360 --> 00:21:24,070 اما وقتی داره به کاراش میرسه؛ صادق میشه 394 00:21:24,070 --> 00:21:29,070 در این صورت؛ عینک های گرونش چی میگن از شخصیتش؟ 395 00:21:30,240 --> 00:21:31,200 اون چیه؟ 396 00:21:32,370 --> 00:21:35,910 وقتی درمورد اون فکر میکنی؛ من باید مسابقات قهرمانی ژاپن رو پشت سر بزارم 397 00:21:35,910 --> 00:21:36,870 تو فقط باید ببری 398 00:21:37,290 --> 00:21:39,000 چیزیه که من نگرانشم 399 00:21:39,000 --> 00:21:41,340 نگران نباش؛ اگه کسی بتونه انجامش بده تو هم میتونی 400 00:21:41,340 --> 00:21:43,340 قولی نده که انجام نشه 401 00:21:43,340 --> 00:21:45,550 من نگران فرم اسکیت بازیم هستم 402 00:21:45,920 --> 00:21:47,490 من نمیدونم؛ اما فهمیدم 403 00:21:47,880 --> 00:21:48,390 جدی؟ 404 00:21:49,300 --> 00:21:55,980 تو باید چکار کنی؟ استراتژیت برای برد باید چی باشه؟ 405 00:21:59,270 --> 00:22:00,440 پیت پامپ 406 00:22:01,730 --> 00:22:04,110 تو واقعا کی هستی؟ 407 00:22:09,140 --> 00:23:23,040 Japan Anime Sub 408 00:22:14,140 --> 00:23:23,040 Japan Anime Sub 409 00:22:14,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 410 00:22:19,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 411 00:22:19,140 --> 00:23:23,040 Japan Anime Sub 412 00:22:21,250 --> 00:22:25,800 باد بال بال زنان میرقصه 413 00:22:24,140 --> 00:23:23,040 Japan Anime Sub 414 00:22:24,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 415 00:22:26,190 --> 00:22:30,730 این تفاوت بخاطر برگ های درحال سقوطه 416 00:22:29,140 --> 00:22:49,140 Japan Anime Sub 417 00:22:29,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 418 00:22:31,040 --> 00:22:36,290 وقتی تو این تپه من به سمت تو اومدم 419 00:22:34,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 420 00:22:34,140 --> 00:22:49,140 Japan Anime Sub 421 00:22:36,590 --> 00:22:41,390 این فقط یه تونل سبز ماندگار بود 422 00:22:39,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 423 00:22:39,140 --> 00:22:49,140 Japan Anime Sub 424 00:22:42,110 --> 00:22:49,310 گرچه همیشه از اینجا میام 425 00:22:44,140 --> 00:22:49,140 Little Prince : مترجم 426 00:22:44,140 --> 00:23:23,040 Little Prince : مترجم 427 00:22:44,140 --> 00:22:49,140 Japan Anime Sub 428 00:22:49,140 --> 00:22:54,140 Little Prince : مترجم 429 00:22:49,140 --> 00:22:54,140 Japan Anime Sub 430 00:22:49,610 --> 00:22:54,200 امروز من تنها و غمگینم 431 00:22:54,140 --> 00:22:59,140 Little Prince : مترجم 432 00:22:54,140 --> 00:22:59,140 Japan Anime Sub 433 00:22:54,240 --> 00:22:58,640 فقط بخاطر اینکه کنارم نیستی 434 00:22:58,950 --> 00:23:03,380 جهان یخ میزنه و دردناک میشه 435 00:22:59,140 --> 00:23:04,140 Little Prince : مترجم 436 00:22:59,140 --> 00:23:04,140 Japan Anime Sub 437 00:23:03,630 --> 00:23:09,850 بیشتر! بیشتر! من میخوام تورو احساس کنم نزدیک خودم 438 00:23:04,140 --> 00:23:09,140 Japan Anime Sub 439 00:23:04,140 --> 00:23:09,140 Little Prince : مترجم 440 00:23:09,140 --> 00:23:14,140 Japan Anime Sub 441 00:23:09,140 --> 00:23:14,140 Little Prince : مترجم 442 00:23:10,020 --> 00:23:14,000 ...تا زمانی که کل این نیرو از تو 443 00:23:14,000 --> 00:23:20,270 به یه مکان،دورِ دور گسترش پیدا میکنه 444 00:23:14,140 --> 00:23:19,140 Little Prince : مترجم 445 00:23:14,140 --> 00:23:19,140 Japan Anime Sub 446 00:23:19,140 --> 00:23:23,130 Japan Anime Sub 447 00:23:19,140 --> 00:23:23,040 Little Prince : مترجم 448 00:23:20,580 --> 00:23:24,140 از اونجایی که ما بهم پیوند خوردیم 449 00:23:23,040 --> 00:23:23,040 Japan Anime Sub 450 00:23:24,500 --> 00:23:31,050 منم به خوبی احساسش میکنم 451 00:23:31,400 --> 00:23:35,400 انرژی 452 00:23:40,590 --> 00:23:45,550 اخرشم امروز بیکارم و فقط بخاطر این که تو دپرسی باید باهات بیرون بیام 453 00:23:45,850 --> 00:23:48,520 بعلاوه این مرد اطراف شهر سرگردونه 454 00:23:48,520 --> 00:23:50,310 بنظر میرسه اون هیچ نگرانی نداره 455 00:23:50,730 --> 00:23:51,350 قسمت بعد 456 00:23:51,350 --> 00:23:55,020 قرار یک شخص 457 00:23:51,520 --> 00:23:52,310 قرار یه شخص 458 00:23:53,140 --> 00:23:54,980 پیت قصد نداری تمومش کنی؟ 37415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.