All language subtitles for Ginban Kaleidoscope - 03 JapanAnime SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,790 اسم من ساکورانو تزوساست 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,250 من یه نامزد رقابت المپیک هستم 4 00:00:05,290 --> 00:00:08,420 .من توسط یه روح کانادایی منحرف تسخیر شدم 5 00:00:08,420 --> 00:00:12,300 واقعا این بلا فقط باید سر من بیاد؟ 6 00:00:15,550 --> 00:00:16,760 !اه این خیلی بده 7 00:00:17,000 --> 00:00:38,000 Little Prince\h: مترجم 8 00:00:17,000 --> 00:00:38,000 Japan\hAnime\hSub 9 00:00:19,060 --> 00:00:26,190 آخرین سلاح برای یه اجرای خوب داشتن یه لبخند مخفیه 10 00:00:27,770 --> 00:00:34,300 نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,590 لجبازی یه فریبکاری بی فایدس 12 00:00:44,960 --> 00:00:49,710 این بی معنیه و هرگز به جایی نمیرسی 13 00:00:50,420 --> 00:00:55,550 بنابراین ، رمز موفقیتت 14 00:00:55,930 --> 00:00:59,110 تبدیل به قدرت من میشه 15 00:01:00,390 --> 00:01:05,560 این لرزشای روزانه یه بازیه که درکش نمیکنم 16 00:01:05,850 --> 00:01:10,780 ...پس ما دنبال یه فرصتیم تا 17 00:01:11,160 --> 00:01:16,530 كوتاه ترين مسير واسه رسيد به ارزوهامون رو بریم 18 00:01:16,620 --> 00:01:21,890 !بالاتر از غرورت پرواز کن 19 00:01:22,130 --> 00:01:29,200 سلاح نهایی برای یه کار خوب لبخنده پنهانه 20 00:01:30,860 --> 00:01:37,410 نیازی به نگرانی نیست؛این نماد ما میشه 21 00:01:56,860 --> 00:01:57,860 !آخ 22 00:01:58,570 --> 00:01:59,820 !این کاو نکن تازوسا 23 00:01:59,870 --> 00:02:01,490 .این پنجمین باره 24 00:02:01,530 --> 00:02:02,700 ساکت شو 25 00:02:02,700 --> 00:02:04,540 قطعا وقتی میفتم درد میگیره 26 00:02:04,910 --> 00:02:07,870 !تو مجبور نیستی هر دفعه بگی آخ 27 00:02:09,460 --> 00:02:10,460 چی گفتی؟ 28 00:02:10,500 --> 00:02:12,840 اون دختر داره چیکار میکنه؟ 29 00:02:12,880 --> 00:02:15,170 اون قصد داره کمدین بشه؟ 30 00:02:15,260 --> 00:02:17,050 ....خب 31 00:02:17,130 --> 00:02:20,430 ....میخواد به عنوان نماینده المپیک انتخاب بشه 32 00:02:20,470 --> 00:02:22,350 داره فشار زیادی رو برای مسابقات اچ ان کی تحمل میکنه 33 00:02:22,810 --> 00:02:26,230 فقط عجله کن و از اینجا برو 34 00:02:26,450 --> 00:02:32,460 مشکل سه گانه 35 00:02:32,730 --> 00:02:35,320 اون گفت که من تبدیل به یه کمدین دارم میشم؟ 36 00:02:35,650 --> 00:02:39,660 خب منیجر همیشه درمورد زندگی کردن تو نگرانه 37 00:02:40,240 --> 00:02:43,030 اون قطعا جدی نیست تو میدونی 38 00:02:43,080 --> 00:02:48,120 به هر حال میتونی صحبت کردن با خودتو متوقف کنی؟ 39 00:02:48,160 --> 00:02:49,670 این یه عادته 40 00:02:50,210 --> 00:02:52,000 ببخشید تازوسا 41 00:02:52,040 --> 00:02:54,000 من کسی هستم که باهات صحبت میکردم 42 00:02:54,040 --> 00:02:55,000 !تو ساکت باش 43 00:02:57,010 --> 00:02:59,130 با شما نبودم مربی 44 00:02:59,970 --> 00:03:03,890 خب من فشاری رو که مسابقات اچ ان کی رو تو میذارن رو درک میکنم 45 00:03:03,930 --> 00:03:06,770 این مسابقه ویژه ای واسه توِئه من میدونم 46 00:03:07,390 --> 00:03:09,850 ....به همین دلیل اگه حواست نباشه 47 00:03:10,480 --> 00:03:12,350 در این مورد نادیده بگیر هر چی گفتم 48 00:03:12,400 --> 00:03:13,980 به همین دلیل من به تو گفتم ساکت شو 49 00:03:17,320 --> 00:03:20,110 !با شما نبودم مربی 50 00:03:23,410 --> 00:03:25,660 هوففف به هر حال در مورد مسابقات اچ ان کی چطور ؟ 51 00:03:26,510 --> 00:03:28,660 بد تر از همه دوره پایانی ازمون شروع شده 52 00:03:28,700 --> 00:03:32,370 علاوه بر این من این کانادایی عجیب و غریب رو دارم 53 00:03:32,460 --> 00:03:33,130 اههه 54 00:03:35,000 --> 00:03:36,960 بنابراین به معنای واقعی کلمه یه مشکل سه گانست 55 00:03:37,000 --> 00:03:37,960 تسلیت عرض میکنم 56 00:03:38,300 --> 00:03:40,130 اشتباه توئه 57 00:03:40,800 --> 00:03:44,350 خب من فکر میکنم این تقصیر منه که یکی از سه درد تو هستم 58 00:03:44,390 --> 00:03:46,680 این یه فرض نیست قطعا تو یکی از دردای من هستی 59 00:03:46,720 --> 00:03:48,720 انقدر مزخرف ژاپنی حرف نزن 60 00:03:49,180 --> 00:03:55,900 من بخاطر این وضعیت عذر خمواهی میکنم 61 00:03:56,270 --> 00:03:58,530 ژاپنی ظریف چطوره؟ 62 00:03:59,030 --> 00:04:00,570 بگو چی میگی؟ 63 00:04:00,990 --> 00:04:04,490 پیت پامپ از کانادا 16 ساله 64 00:04:04,530 --> 00:04:06,990 شما چطور به زبان ژاپنی مسلط هستید؟ 65 00:04:07,740 --> 00:04:11,410 بخاطر شغل پدر مادرم من برای مدت زیادی ژاپن زندگی کردم 66 00:04:12,000 --> 00:04:15,880 پس به این معنیه که تو مدرسه ژاپنی رفتی درسته؟ 67 00:04:15,920 --> 00:04:18,210 یاد گرفتن هنز های نظامی و ادبی به سلامت ذهن و بدن کمک میکنه 68 00:04:20,420 --> 00:04:23,510 خب حالا بیا سریع یادبگیر 69 00:04:23,550 --> 00:04:25,390 برای تو که خیلی ناگهانی میگن 70 00:04:25,720 --> 00:04:27,680 یاد گرفتن هر دو هنر های نظامی و ادبی درسته؟ 71 00:04:27,720 --> 00:04:30,680 اگه نمیخوای بمیری گرفتن یه نمره بهتر چیزی جز خیال نیست 72 00:04:30,720 --> 00:04:33,020 ولی من به تو گفتم من مردم 73 00:04:34,440 --> 00:04:38,520 چرا من زود تر به این فکر نیفتادم؟ 74 00:04:39,230 --> 00:04:43,030 وقتی این روح منو در اختیار داره انگلیسی بهتره 75 00:04:43,570 --> 00:04:48,240 و اگه بخوایم بهش فکر کنیم من از الان نیمه پره لیوانو میبینم 76 00:04:48,740 --> 00:04:50,160 میگم تازوسا 77 00:04:50,200 --> 00:04:54,210 من نمیتونم ذهنتو بخونم ولی متونم بهفمم به چی فکر میکنی 78 00:04:54,670 --> 00:04:56,000 خفه شو 79 00:04:56,080 --> 00:04:58,380 به من اسیب میزنه که شریک من یه معلول سه گانست 80 00:04:58,840 --> 00:05:01,260 باید بدونی من بهت کمک میکنم 81 00:05:02,420 --> 00:05:04,220 !من انجامش میدم 82 00:05:04,260 --> 00:05:06,340 با این تموم کردن ازمون اسون میشه 83 00:05:07,720 --> 00:05:11,100 بنظر میرسه من شریک جرمت هستم 84 00:05:14,640 --> 00:05:17,440 !امرو خیلی خسته کننده بود 85 00:05:18,480 --> 00:05:22,230 ...هی هی اگه بخابی هوشیاری من به طور خودکار 86 00:05:25,280 --> 00:05:27,070 !تازوسا 87 00:05:47,680 --> 00:05:52,390 من فکر کردم تو چرت زدی ولی انگار خوابت نمیبره 88 00:05:52,470 --> 00:05:53,720 حدس میزنم 89 00:05:53,810 --> 00:05:57,440 با تشکر ازت من امتحانای پایان ترم رو رد میکنم 90 00:05:57,480 --> 00:06:01,110 فقط مسابقات اچ ان کی مشکل شخصی منن 91 00:06:01,520 --> 00:06:03,780 انتخاب المپیک پففف 92 00:06:03,820 --> 00:06:05,440 یه مرد فضایی شبیه خودم 93 00:06:05,490 --> 00:06:07,490 ...خب من یه روحم ولی 94 00:06:07,530 --> 00:06:10,570 من واقعا نمیتونم فشار تورو تحمل کنم 95 00:06:10,620 --> 00:06:14,620 در هر حال من تعجب میکنم که احساس میکنم این بار نبرد منه 96 00:06:14,660 --> 00:06:16,500 نبرد تو؟ 97 00:06:17,000 --> 00:06:20,130 من قبلا دوبار تو مسابقات بزرگ شکست خوردم 98 00:06:20,170 --> 00:06:22,840 من نمیتونم کمک کنم ولی دلم واسه این برنامه های کوچیک تنگ شده 99 00:06:23,090 --> 00:06:24,550 پس داری اینو میگی 100 00:06:24,590 --> 00:06:27,340 اگه دوبار اتفاق افتاده این دفعه هم همونه مگه نه؟ 101 00:06:27,420 --> 00:06:28,260 فکر کنم 102 00:06:44,780 --> 00:06:47,700 تازوسا پاسخ سوال دوم کوکای میشه 103 00:06:48,150 --> 00:06:49,070 این کوکایه 104 00:06:49,150 --> 00:06:50,240 کوکای؟ 105 00:06:51,280 --> 00:06:54,080 بخاطر این که کانجی رو برای سیاه و دریا ترکیب کردی کوکای تلفظ شده 106 00:06:54,830 --> 00:06:55,790 فهمیدم 107 00:06:58,620 --> 00:07:01,080 ام به این معناست پس 108 00:07:02,790 --> 00:07:04,340 اها فهمیدم 109 00:07:05,130 --> 00:07:06,170 عالیه 110 00:07:07,970 --> 00:07:08,760 !ساکورانو سان 111 00:07:13,550 --> 00:07:15,390 سازوسا حالت خوبه؟ 112 00:07:15,850 --> 00:07:17,270 منظورت چیه؟ 113 00:07:17,850 --> 00:07:21,310 تو زمان ازمون مشکوک میزدی 114 00:07:21,690 --> 00:07:22,980 واقعا؟ 115 00:07:23,020 --> 00:07:27,480 من مطمعنم در مقابل بی عدالتی یه پیروزی کامل بدست اوردم 116 00:07:27,530 --> 00:07:30,860 به معنای دیگه من قدرتمو از اول تا اخر ازمون حس میکردم 117 00:07:31,360 --> 00:07:33,070 اما تو قطعا به توصیه من گوش دادی درسته؟ 118 00:07:33,490 --> 00:07:34,830 تو خفه شو 119 00:07:35,410 --> 00:07:37,700 ت تو خسته درسته تازوسا؟ 120 00:07:37,750 --> 00:07:40,920 فهمیدم مطالعه و اسکیت باید خیلی خستت کرده باشه 121 00:07:41,500 --> 00:07:43,040 باید یکم استراحت کنی حالت خوب شه 122 00:07:43,080 --> 00:07:44,500 برو یکم بخواب 123 00:07:44,960 --> 00:07:46,920 !من خوبم 124 00:07:46,920 --> 00:07:48,710 وقتی تست شروع شه خوب میشم 125 00:08:02,310 --> 00:08:03,480 تازوسا 126 00:08:03,560 --> 00:08:07,650 حتی اگه کتاب باز باشه تو نخونیش من نمیتونم چیزی رو حفظ کنم 127 00:08:08,070 --> 00:08:09,650 ...من باید 128 00:08:13,950 --> 00:08:16,450 گران مسابقات اچ ان کی هستی ؟ 129 00:08:18,370 --> 00:08:19,660 قطعا 130 00:08:20,700 --> 00:08:22,830 ...اسکیت بازای کلاس اول میدونی 131 00:08:22,870 --> 00:08:27,920 اونا قبل از رقابت اموزش تصویری میبینن 132 00:08:28,630 --> 00:08:30,340 اموزش تصویری؟ 133 00:08:30,380 --> 00:08:31,220 درسته 134 00:08:34,760 --> 00:08:38,010 خب این تصویر درونت میدرخشه؟ 135 00:08:38,060 --> 00:08:40,890 این خطا چی هستن؟ 136 00:08:40,930 --> 00:08:42,350 از کجا یاد گرفتی؟ 137 00:08:43,440 --> 00:08:46,900 خب تصویر عملکردت کامله؟ 138 00:08:47,150 --> 00:08:48,360 ...خب 139 00:08:48,440 --> 00:08:51,690 ...من دلیلشو نمیدونم اما وقتی تصور میکنم 140 00:08:51,690 --> 00:08:55,360 درست زمانی که میرم واس پرش تصویر ناپدید میشه 141 00:08:55,360 --> 00:08:56,930 تصویر ناپدید میشه؟ 142 00:08:56,930 --> 00:08:58,830 من نمیتونم تصورش کنم 143 00:09:01,370 --> 00:09:03,960 این پرشیه که قبلا انجام ندادی؟ 144 00:09:04,420 --> 00:09:06,330 فقط یبار 145 00:09:06,380 --> 00:09:09,000 تو مسابقه قبل این و یکی قبلش 146 00:09:09,040 --> 00:09:12,130 چرا فکر میکنی هیچ گزینه ای جز شکست نیست؟ 147 00:09:12,380 --> 00:09:13,340 نمیدونم 148 00:09:13,760 --> 00:09:18,300 اونا میگن اگه دوبار اتفاق بیفته دوباره اتفاق میفته این حرفشون ازارم میده 149 00:09:25,060 --> 00:09:27,290 نتایج انگلیسی ساکورانو تزوسا 150 00:09:27,400 --> 00:09:29,440 عالیه درسته تزوسا؟ 151 00:09:29,480 --> 00:09:31,650 تو اول شدی تو انگلیسی 152 00:09:32,690 --> 00:09:35,280 بعد از همه اینا نفراول شدن به من احساس خوبی میده 153 00:09:35,990 --> 00:09:38,820 شگفت انگیز نیست؟ 154 00:09:38,870 --> 00:09:41,450 فکر میکنم تو درمورد این چیزا خیلی با استعداد هستی 155 00:09:41,740 --> 00:09:43,120 کلش حفظ شده 156 00:09:43,160 --> 00:09:44,200 کل کلمه ها 157 00:09:44,250 --> 00:09:45,410 این منم درسته 158 00:09:45,460 --> 00:09:47,420 من بهترین کارمو انجام دادم 159 00:09:47,500 --> 00:09:48,310 من انجام دادم 160 00:09:48,310 --> 00:09:49,630 خفه شو دوباه دوباره 161 00:09:50,210 --> 00:09:55,010 خب تو میخوای بیدار بمونی منم نمیتونم بجای خوابیدن بیدار بمونم؟ 162 00:09:55,050 --> 00:09:55,930 ....تزوسا 163 00:09:58,050 --> 00:09:59,600 ...ت تزوسا 164 00:09:59,680 --> 00:10:01,970 این چجور روش حفظ کردنیه؟ 165 00:10:02,850 --> 00:10:05,730 ...میدونی اخیرا داری با خودت حرف میزنی 166 00:10:06,230 --> 00:10:10,310 میشه گفت تو این چیزا رو برای کمک به خودت حفظ و یاد اوری میکنی؟ 167 00:10:10,650 --> 00:10:11,980 ...اره این 168 00:10:12,320 --> 00:10:13,440 یحور متد حرف زدن 169 00:10:14,740 --> 00:10:16,650 من تعجب میکنم که باید امتحانش کنم 170 00:10:17,070 --> 00:10:18,950 من واقعا پیشنهاد نمیدم 171 00:10:19,200 --> 00:10:20,870 خفه شو تو 172 00:10:25,790 --> 00:10:27,620 خیلی بده باید این کارو انجام بدم 173 00:10:28,500 --> 00:10:30,170 بنظر عصبی هستی نه؟ 174 00:10:30,630 --> 00:10:32,380 درسته نمیتونم انکارش کنم 175 00:10:33,380 --> 00:10:37,680 من فکر کردم ازمون تموم شد ولی فردا مسابقات هنوز هست 176 00:10:37,680 --> 00:10:38,880 نمیتونم استراحت کنم 177 00:10:38,970 --> 00:10:40,220 شنیدم 178 00:10:41,430 --> 00:10:44,310 تو ازمونو خوب ندادی درسته؟ 179 00:10:44,600 --> 00:10:46,680 نه مدیر/N..خانم 180 00:10:46,930 --> 00:10:51,060 زیاد خودتو اذیت نکن 181 00:10:51,110 --> 00:10:52,650 شروع واقعی فرداست 182 00:10:53,020 --> 00:10:54,480 خبر دارم 183 00:10:55,030 --> 00:10:56,570 چی میخوای الان؟ 184 00:10:56,610 --> 00:11:01,240 او خدای من تو هنوز به تردید داری؟ 185 00:11:01,280 --> 00:11:01,990 نه 186 00:11:02,070 --> 00:11:03,660 تو یه مدیر رقت انگیزی 187 00:11:03,700 --> 00:11:06,200 بخاطر اینه که همیشه شر میگی 188 00:11:07,200 --> 00:11:10,500 میدونم این صف مسابقه نیست؛قبلا اطلاع دادن 189 00:11:10,540 --> 00:11:15,800 برای اینکه برنده شی،بهتره از شیتو سان الگو بگیری 190 00:11:21,800 --> 00:11:24,260 به هر حال این سرنوشته 191 00:11:24,310 --> 00:11:26,470 این یه خبر تکون دهندس 192 00:11:26,520 --> 00:11:28,730 مثل خوردن یه ضربه بزرگه 193 00:11:29,850 --> 00:11:32,770 بنظر میرسه تو هم خوب میتونی تقلید کنی 194 00:11:32,810 --> 00:11:35,400 اگرچه خیالی بیش نیست 195 00:11:37,280 --> 00:11:45,410 در هر صورت مدیر بهتر نیست داوری مارو کنی؟ 196 00:11:45,870 --> 00:11:48,330 میدونم تو خیلی خوب فهمیدی 197 00:11:48,370 --> 00:11:50,250 بهترین تلاشتو کن 198 00:11:50,290 --> 00:11:51,120 ...پس الان 199 00:11:53,830 --> 00:11:54,630 جیز 200 00:11:54,710 --> 00:11:58,300 پیش از رقابت، خانم تند و زننده همیشه باید مانند یک تیر قدیمی عمل کنه 201 00:11:58,760 --> 00:12:01,180 ضد حمله خوبی بود 202 00:12:01,220 --> 00:12:03,470 من نمیبازم به اون 203 00:12:04,890 --> 00:12:06,930 مشکل داریا نه؟ 204 00:12:07,600 --> 00:12:10,270 حتی اگه این ازمون طولانی تموم شه 205 00:12:12,980 --> 00:12:14,770 نقص سگانه بدون وقفه 206 00:12:25,660 --> 00:12:30,830 باید جلوی تماشاگرا بدرخشی 207 00:12:31,290 --> 00:12:34,790 تو ذهنم یه نفس عمیق میکشم 208 00:12:34,830 --> 00:12:38,250 و غرق موزیک میشم 209 00:12:39,460 --> 00:12:43,800 میرم واسه بردن 210 00:12:45,300 --> 00:12:47,430 بعدش یه پرش عالی میزنم 211 00:12:48,140 --> 00:12:51,730 تماشاگرا هم منو به خوبی تشویق میکنن 212 00:12:52,180 --> 00:12:57,020 من تو دو دقیقه تمومش میکنم 213 00:12:58,940 --> 00:13:01,900 باید یه حرکت خوب بزنم 214 00:13:01,940 --> 00:13:05,530 باید انجامش بدم 215 00:13:12,450 --> 00:13:13,620 هنوز نمیتونم انجامش بدم 216 00:13:14,040 --> 00:13:16,540 بنظر میاد تو تو خودت گم شدی 217 00:13:16,580 --> 00:13:17,960 اره یجورایی 218 00:13:18,000 --> 00:13:21,880 مخم هنگیده 219 00:13:24,720 --> 00:13:27,760 خودشه دوپینگ بزن حال کنی 220 00:13:28,300 --> 00:13:33,140 نه باید یه ویتامین مصرف کنم 221 00:13:33,140 --> 00:13:35,690 برای جلوگیری از خشک شدن پوستم بخاطر کم خوابی باید بخورم 222 00:13:35,730 --> 00:13:36,900 ویتامین هه؟ 223 00:13:36,940 --> 00:13:37,770 اینم خوبه 224 00:13:38,270 --> 00:13:39,690 به خصوص ویتامین سی 225 00:13:40,150 --> 00:13:42,570 چطوره لیموناد رو امتحان کنی؟ 226 00:13:43,070 --> 00:13:44,860 !باید کمکت کنه اروم شی 227 00:13:44,900 --> 00:13:49,700 میدونسی دونه های گوجه پر از ویتامین سی هستن؟ 228 00:13:49,740 --> 00:13:51,580 !جدی؟ 229 00:13:49,740 --> 00:13:51,540 گوجه؟ 230 00:13:51,540 --> 00:13:51,540 چیزی جز این نیست 231 00:13:55,660 --> 00:13:57,080 شوخی کردم 232 00:13:57,120 --> 00:13:59,420 احساس نمیکنم مث تو عصبی باشم بیبی 233 00:13:59,960 --> 00:14:03,210 نگرانی که بعد شیتو نوبت توئه؟ 234 00:14:03,630 --> 00:14:05,760 نه فقط استرس دارم 235 00:14:06,380 --> 00:14:07,220 منظورت چیه؟ 236 00:14:07,760 --> 00:14:11,850 ماسبقات بزودی شروع میشن و من هنوز اماده نیستم 237 00:14:11,890 --> 00:14:17,270 وقتی دیدم انقدر آماده هستن نگران شدم 238 00:14:17,600 --> 00:14:19,150 تازه من فقط یه آدمم 239 00:14:19,810 --> 00:14:24,490 منم به عنوان یه روح سختیشو حس میکنم 240 00:14:24,990 --> 00:14:27,660 تو واقعا نمیتونی درک کنی 241 00:14:28,160 --> 00:14:30,950 من به تو گفتم این مشکل خودمه 242 00:14:30,990 --> 00:14:33,870 اما ما از یه گوشت و خون هستیم 243 00:14:34,290 --> 00:14:35,450 ساکت 244 00:14:35,540 --> 00:14:38,040 من من هستم و تو تو هستی 245 00:14:38,080 --> 00:14:40,790 این بدن منه 246 00:14:41,250 --> 00:14:45,670 ...تو حتی از من استفاده کردی تا این ترس وحشتناکو 247 00:14:45,710 --> 00:14:47,590 این اجاره بود؛ اجاره 248 00:14:47,680 --> 00:14:48,760 اجاره؟ 249 00:14:48,840 --> 00:14:53,470 تا وقتی که تو بدن منی طبیعیه یچیزی باید براش بدی 250 00:14:53,510 --> 00:14:54,720 ...اجارش گرونه 251 00:14:55,140 --> 00:14:57,520 !اجاره تو ژاپن از کل دنیا گرون تره 252 00:14:57,560 --> 00:15:00,850 تا وقتی هم که کنار منی باهاش کنار بیا 253 00:15:00,900 --> 00:15:02,730 این شبیه یه انتخاب نیست 254 00:15:02,770 --> 00:15:04,980 !اه بسه 255 00:15:05,030 --> 00:15:08,530 نمیتونم به ارامش برسم اگه تنها نباشم 256 00:15:09,150 --> 00:15:13,240 خیلی خوب میشد اگه مث موقع امتحان میشد بهت کمک کنم 257 00:15:13,740 --> 00:15:14,990 منظورت چیه؟ 258 00:15:15,790 --> 00:15:19,460 تو دعوت نشدی فقط خودت به بدن یکی وارد شدی 259 00:15:19,500 --> 00:15:24,340 ممکنه تو تست بهم کمک کرده باشی بخاطر این بود که من تازه به خودم رسیدم 260 00:15:24,840 --> 00:15:29,260 بهت نشون میدم بدون کمکت میتونم انجامش بدم 261 00:15:29,760 --> 00:15:30,930 ...تازوسا 262 00:15:31,010 --> 00:15:34,680 از الان به بعد دخالت نکن دارم سعی میکنم تمرکز کنم 263 00:15:34,760 --> 00:15:35,220 ببخشید 264 00:15:47,340 --> 00:15:53,380 2005 مسابقات قهرمانی اچ ان کی 265 00:16:00,430 --> 00:16:03,670 به به خانم ساکورانو چه حسی داری؟ 266 00:16:04,000 --> 00:16:05,790 معمولی مث همیشه 267 00:16:06,130 --> 00:16:07,630 دیشب خوب خوابیدی؟ 268 00:16:08,340 --> 00:16:11,130 نخوابیدم مث همیشه 269 00:16:11,550 --> 00:16:15,300 این سر و صدا واس مسابقه تو و خانم شیتو هست 270 00:16:15,300 --> 00:16:19,310 دوباره که نمیخوای ببازی؟ 271 00:16:19,350 --> 00:16:21,640 تنها کاری که میتونم کنم اینه ه رو اسکیتم تمرکز کنم 272 00:16:21,960 --> 00:16:26,820 اما داری از شیرو کم میاری 273 00:16:26,860 --> 00:16:28,440 ...باید سخت باشه برات 274 00:16:28,940 --> 00:16:32,150 فقط به بردن فکر کن 275 00:16:32,450 --> 00:16:35,740 تو دوتا مسابقه قبلی تو یه پرشو از دست دادی 276 00:16:35,780 --> 00:16:39,870 پس دوباره این اتفاق میفته؟ 277 00:16:41,210 --> 00:16:42,830 ببخش من عجله دارم 278 00:16:45,960 --> 00:16:47,750 بزار صادقانه بگم تو فروتن نیسی 279 00:16:48,250 --> 00:16:49,670 تو همیشه اینجور هستی میدونم 280 00:16:50,510 --> 00:16:51,760 امیدوارم با شجاعت بحنگی 281 00:16:52,260 --> 00:16:53,720 ممنون بخاطر این حرفای امیدوار کننده 282 00:17:02,770 --> 00:17:06,560 بنظرت تازوسا حالش خوبه؟ 283 00:17:06,610 --> 00:17:10,690 همم؛ اون اشتها داره؛ خودشو امروز صبح با گوجه پر کرده 284 00:17:11,240 --> 00:17:12,110 گوجه؟ 285 00:17:14,490 --> 00:17:16,990 میتونی ساکت باشی؟ 286 00:17:17,030 --> 00:17:21,040 ...پس طعم گوجه هنوز تو دهنته 287 00:17:22,000 --> 00:17:23,160 ببخشید بخاطر اون 288 00:17:23,710 --> 00:17:25,710 ..مهم نیست چیز بچه گونه ای بود 289 00:17:26,290 --> 00:17:27,960 و من الان عصبیم 290 00:17:28,420 --> 00:17:31,510 فکر کنم دیه نتونم به گوجه نگاه کنم 291 00:17:31,550 --> 00:17:35,840 ببین حتی اگه بدن یکسانی داشته باشیم فقط منم که عصبی نمیشم 292 00:17:36,510 --> 00:17:37,760 منم یجورایی عصبی میشم 293 00:17:38,600 --> 00:17:41,220 "صادق اما نه فروتن؛با یع شخصیت بد" 294 00:17:41,770 --> 00:17:43,520 تو همیشه اینی من میدونم 295 00:17:43,560 --> 00:17:44,890 پس فقط الان برو 296 00:17:46,060 --> 00:17:47,940 اگه میتونستم انجامش میدادم 297 00:17:50,820 --> 00:17:55,860 حالا شرکت کننده شماره 1 خانم گابریلا پاپی پوزو 298 00:18:03,910 --> 00:18:06,120 الان چیکار داری میکنی؟ 299 00:18:06,170 --> 00:18:08,880 خوب نیست قبل از هر ورزشی زیادی غذا بخوری میدونستی؟ 300 00:18:09,210 --> 00:18:10,170 این یه طلسمه 301 00:18:10,210 --> 00:18:11,130 یه طلسم؟ 302 00:18:11,170 --> 00:18:12,840 طلسم برای جلوگیری از حرف زدن 303 00:18:13,380 --> 00:18:14,760 فوق العاده موثره 304 00:18:33,230 --> 00:18:35,320 اماده ام 305 00:18:35,360 --> 00:18:37,910 خوبه که به تماشای شیتو نریم؟ 306 00:18:37,950 --> 00:18:40,200 امروز فقط میخوام رو خودم تمرکز کنم 307 00:18:40,570 --> 00:18:41,620 متاسفم بخاطرش 308 00:18:41,660 --> 00:18:43,490 به همین دلیله که نیازه خفه شی 309 00:18:44,160 --> 00:18:46,540 ببخش مزاحم شدم 310 00:18:46,580 --> 00:18:49,000 ده دقیقه دیگه هستی خب؟ 311 00:18:51,210 --> 00:18:55,210 این فقط تصور منه که به یه تله میفتم؟ 312 00:19:01,550 --> 00:19:03,350 من باید این کار رو انجام بدم 313 00:19:12,360 --> 00:19:14,940 مث شیتو سان عالی 314 00:19:15,440 --> 00:19:17,440 تازو نی باید سختی رو حس کنه 315 00:19:17,490 --> 00:19:18,450 اون بعدیه 316 00:19:39,430 --> 00:19:41,140 نتایجش مشکل من نیست 317 00:19:42,010 --> 00:19:44,890 و این که من بتونم درست اجرا کنم مشکل منه 318 00:19:59,740 --> 00:20:04,030 یوکو حس میکنم قلبم شکست 319 00:20:04,070 --> 00:20:06,580 ...حتی اگه عصبی هستی؛میکا سان 320 00:20:15,210 --> 00:20:16,550 و یه پرش 321 00:20:20,880 --> 00:20:21,680 !اره 322 00:20:22,380 --> 00:20:22,970 من میتونم انجاممش بدم 323 00:20:31,020 --> 00:20:31,560 !این یه نبرده 324 00:20:39,740 --> 00:20:40,400 !آخ 325 00:20:50,620 --> 00:20:55,580 برنده مسابقات گابریلا شد 326 00:20:55,630 --> 00:21:00,260 شماره دو اولگا و شتو شدن؛ ژاپن سومین کشوره 327 00:21:00,300 --> 00:21:03,260 ساکورا تازوسا نفر سوم شد 328 00:21:26,740 --> 00:21:27,950 .درک میکنم؛اخر 329 00:21:28,870 --> 00:21:31,200 به این معنی که اگه دوبار اتفاق بیفته دوباره اتفاق میفته 330 00:21:31,790 --> 00:21:34,620 درسته اگه دو بار اتفاق بیفته دوباره اتفاق میفته 331 00:21:35,420 --> 00:21:38,540 اما بار سوم اخرین باره 332 00:21:39,090 --> 00:21:42,300 بنابراین دفعه بعد چیزای خوبی منتظر هستن 333 00:21:47,470 --> 00:21:51,100 خب پیت این یه توضیح پر ذرق و برق بود 334 00:21:51,140 --> 00:21:54,310 من از امروز منتظر مسابقات بعدی میمونم 335 00:21:54,350 --> 00:21:55,230 البته؛باعث خوشحالیه 336 00:21:56,270 --> 00:21:57,060 من دارم میرم خونه 337 00:21:57,150 --> 00:21:57,650 اره 338 00:22:10,140 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 339 00:22:16,140 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 340 00:22:21,080 --> 00:22:25,630 باد بال بال زنان میرقصه 341 00:22:21,140 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 342 00:22:21,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 343 00:22:26,020 --> 00:22:30,560 این تفاوت بخاطر برگ های درحال سقوطه 344 00:22:26,140 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 345 00:22:26,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 346 00:22:30,870 --> 00:22:36,120 وقتی تو این تپه من به سمت تو اومدم 347 00:22:31,140 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 348 00:22:31,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 349 00:22:36,140 --> 00:22:56,140 Japan Anime Sub 350 00:22:36,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 351 00:22:36,420 --> 00:22:41,220 این فقط یه تونل سبز ماندگار بود 352 00:22:41,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 353 00:22:41,140 --> 00:22:56,140 Japan Anime Sub 354 00:22:41,940 --> 00:22:49,140 گرچه همیشه از اینجا میام 355 00:22:46,140 --> 00:22:56,140 Japan Anime Sub 356 00:22:46,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 357 00:22:49,440 --> 00:22:54,030 امروز من تنها و غمگینم 358 00:22:51,140 --> 00:22:56,140 Japan Anime Sub 359 00:22:51,140 --> 00:23:30,040 Little Prince : مترجم 360 00:22:51,140 --> 00:22:56,140 Little Prince : مترجم 361 00:22:54,070 --> 00:22:58,470 فقط بخاطر اینکه کنارم نیستی 362 00:22:56,140 --> 00:23:01,140 Japan Anime Sub 363 00:22:56,140 --> 00:23:01,140 Little Prince : مترجم 364 00:22:58,780 --> 00:23:03,210 جهان یخ می زنه و دردناک میشه 365 00:23:01,140 --> 00:23:06,140 Little Prince : مترجم 366 00:23:01,140 --> 00:23:06,140 Japan Anime Sub 367 00:23:03,460 --> 00:23:09,680 بیشتر! بیشتر! من میخوام تورو احساس کنم نزدیک خودم 368 00:23:06,140 --> 00:23:11,140 Little Prince : مترجم 369 00:23:06,140 --> 00:23:11,140 Japan Anime Sub 370 00:23:09,850 --> 00:23:13,830 تا زمانی که کل این نیرو از تو 371 00:23:11,140 --> 00:23:16,140 Japan Anime Sub 372 00:23:11,140 --> 00:23:16,140 Little Prince : مترجم 373 00:23:13,830 --> 00:23:20,100 به یه مکان،دورِ دور گسترش پیدا میکنه 374 00:23:16,140 --> 00:23:21,140 Little Prince : مترجم 375 00:23:16,140 --> 00:23:21,140 Japan Anime Sub 376 00:23:20,410 --> 00:23:23,970 از اونجایی که ما بهم پیوند خوردیم 377 00:23:21,140 --> 00:23:26,140 Little Prince : مترجم 378 00:23:21,140 --> 00:23:26,140 Japan Anime Sub 379 00:23:24,330 --> 00:23:30,880 منم به خوبی احساسش میکنم 380 00:23:26,140 --> 00:23:30,040 Little Prince : مترجم 381 00:23:26,140 --> 00:23:30,130 Japan Anime Sub 382 00:23:30,040 --> 00:23:30,040 Japan Anime Sub 383 00:23:31,230 --> 00:23:35,230 انرژی 32565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.