All language subtitles for F is for Family - 01x02 - Saturday Bloody Saturday.WEBRip.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,535 --> 00:00:07,265 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:23,658 --> 00:00:24,658 _ 3 00:00:24,659 --> 00:00:27,078 Do you want to tell me what this is? 4 00:00:27,161 --> 00:00:30,874 - What? - This. This failure notice from your school? 5 00:00:30,957 --> 00:00:33,292 If you're an expert on what it is, why did you have to ask me? 6 00:00:33,376 --> 00:00:35,420 Don't start. Honestly, Kevin, 7 00:00:35,503 --> 00:00:37,797 you're in danger of failing every class you have. 8 00:00:37,881 --> 00:00:39,298 Not every class. I'm acing speech. 9 00:00:39,382 --> 00:00:42,134 - What did you say? - I said I'm acing speech! 10 00:00:42,218 --> 00:00:44,971 Aah! Your father's gonna have an absolute stroke, 11 00:00:45,055 --> 00:00:46,932 and you can clean him with a sponge. 12 00:00:47,015 --> 00:00:48,892 - Fine, I will! - Mom! 13 00:00:53,145 --> 00:00:55,356 - Leave your sister alone. - All right, all right, all right! 14 00:00:55,440 --> 00:00:57,525 Can't I have one day without any upsetment? 15 00:00:57,609 --> 00:00:59,318 I'm gonna ride to the railroad tracks. 16 00:00:59,402 --> 00:01:00,987 - Oh, no, you are not. - Yeah, I am. 17 00:01:01,071 --> 00:01:02,739 Honestly, do you think you get to live your life 18 00:01:02,822 --> 00:01:04,908 not doing anything your mother wants... 19 00:01:04,991 --> 00:01:07,994 ...not following any of your mother's rules, just to make her go insane? 20 00:01:08,078 --> 00:01:09,871 You are gonna make me go completely insane. 21 00:01:09,955 --> 00:01:12,958 That is what's gonna happen. 22 00:01:13,041 --> 00:01:14,500 Dad's home. 23 00:01:16,419 --> 00:01:18,421 We will not say a word about this to your father 24 00:01:18,504 --> 00:01:21,633 until after supper and his food has settled. 25 00:01:21,716 --> 00:01:24,298 - Fine, I'll wait till he farts. - Lower your voice! 26 00:01:28,347 --> 00:01:31,726 Ah! Son of a bitch! Fuckin' American cars. 27 00:01:31,810 --> 00:01:33,895 No wonder the Japs are beating us. 28 00:01:33,979 --> 00:01:37,273 Ah, hey, buddy. At least somebody in this family gives a shit about me. 29 00:01:38,274 --> 00:01:39,776 Hey, stop it. Get off. Get... 30 00:01:39,859 --> 00:01:43,237 Get off me. Goddamn it, Major. 31 00:01:43,321 --> 00:01:44,823 Hey, Frank! 32 00:01:44,906 --> 00:01:47,366 Hey, you got big plans for the weekend? 33 00:01:47,450 --> 00:01:50,829 I'm taking my boat to the lake, gonna do a little wave humping. 34 00:01:50,912 --> 00:01:54,165 You should come along and, uh... we'll do some humping together. 35 00:01:54,248 --> 00:01:56,250 Right on! 36 00:01:56,334 --> 00:01:59,754 Oh, hiya, honey. Mm. How was your day? 37 00:01:59,838 --> 00:02:03,382 Ah, it was a rough one. I had to help Ed's widow clean out his locker. 38 00:02:03,466 --> 00:02:06,240 - Oh, that poor woman. - One minute everything's fine, 39 00:02:06,241 --> 00:02:08,086 Ed's walking around the tarmac with his 40 00:02:08,087 --> 00:02:09,931 head attached to his body like it always is. 41 00:02:10,015 --> 00:02:12,517 The next thing you know... Ugh. 42 00:02:12,600 --> 00:02:16,646 - Chair. - The dick-tator has spoken. 43 00:02:16,729 --> 00:02:19,024 Oh, don't start with me, you fuckin' disappointment. 44 00:02:19,107 --> 00:02:21,567 I had to hose a man's face off the tarmac today, all right? 45 00:02:21,651 --> 00:02:23,778 I need a little peace. TV. 46 00:02:28,282 --> 00:02:29,450 Damn, Colt! 47 00:02:29,534 --> 00:02:31,911 Them Fong Brothers are gonna turn you into teriyaki! 48 00:02:31,995 --> 00:02:34,622 - They'll try, Fruity. - What you gonna do? 49 00:02:34,706 --> 00:02:38,543 Sometimes a man's gotta do... what a man does. 50 00:02:39,752 --> 00:02:40,795 Hold this. 51 00:02:44,549 --> 00:02:47,760 You a rearry bad man, Cort Ruger! 52 00:02:47,844 --> 00:02:49,512 Kung fu! 53 00:02:49,595 --> 00:02:52,098 You two dumplings are about to get pan-fried. 54 00:02:52,182 --> 00:02:53,599 No substitutions. 55 00:02:55,935 --> 00:02:58,980 Oh, no! Me being burned alive! 56 00:02:59,064 --> 00:03:01,941 And once again, justice is served. 57 00:03:02,483 --> 00:03:05,070 How can you watch this? It's barbaric. 58 00:03:05,153 --> 00:03:07,989 It's art. Beautiful, beautiful art. 59 00:03:08,073 --> 00:03:09,991 My skin is bubbling! 60 00:03:10,075 --> 00:03:12,340 Hey, I got an idea. If you don't like this, 61 00:03:12,375 --> 00:03:15,205 go to your room and watch whatever you want on your TV. 62 00:03:15,287 --> 00:03:17,351 Oh, that's right, you don't have one 63 00:03:17,398 --> 00:03:20,292 'cause it's my fuckin' house. 64 00:03:20,376 --> 00:03:22,962 That's real funny, Dad. You know what else is funny? 65 00:03:23,046 --> 00:03:26,132 - Aside from your haircut? What? - This. 66 00:03:26,216 --> 00:03:28,009 - Bella Abzug? - No. 67 00:03:28,676 --> 00:03:31,387 - This! - What the hell is this? 68 00:03:31,470 --> 00:03:34,182 - Kevin! - He's flunking out and you knew about this? 69 00:03:34,265 --> 00:03:38,103 - I wanted your food to settle! - Unbelievable. Unbelievable! 70 00:03:38,186 --> 00:03:41,189 You got one job: pay attention and pass your classes. 71 00:03:41,272 --> 00:03:44,358 - That's two jobs! - No son of mine is gonna flunk out. 72 00:03:44,442 --> 00:03:46,236 I don't care. I hate school! 73 00:03:46,318 --> 00:03:48,362 Well, I hate my life, but I keep on doing it! 74 00:03:48,446 --> 00:03:50,615 I got a mortgage, I got dependents, 75 00:03:50,698 --> 00:03:54,493 and I gotta go downtown every damn day to run that airport! 76 00:03:54,577 --> 00:03:57,363 Please, you're just a baggage handler. 77 00:04:02,168 --> 00:04:05,279 What the fuck did you just call me? 78 00:04:05,797 --> 00:04:06,923 Whoa, whoa, whoa! 79 00:04:07,006 --> 00:04:10,635 Frank, go hit your boxing bag. Kevin, room. 80 00:04:12,386 --> 00:04:14,180 Ah, shit! 81 00:04:14,264 --> 00:04:16,515 Who the fuck puts a car in a garage? 82 00:04:16,599 --> 00:04:19,644 I'm sorry, I thought you were gonna be happy tonight. 83 00:04:19,727 --> 00:04:21,395 Never assume that! 84 00:05:06,345 --> 00:05:09,526 1x02 - "Saturday Bloody Saturday" 85 00:05:12,655 --> 00:05:14,240 Oh... 86 00:05:14,324 --> 00:05:18,048 - This is nice, Sue. - Mm. Can you even remember 87 00:05:18,083 --> 00:05:21,998 the last time we just spent a whole Saturday in bed? 88 00:05:22,081 --> 00:05:24,542 Dad! 89 00:05:24,625 --> 00:05:26,252 Nope. 90 00:05:26,961 --> 00:05:28,004 Here we go. 91 00:05:28,087 --> 00:05:30,298 - Frank. - What? 92 00:05:30,381 --> 00:05:34,260 - As beautiful as it is... - Right. 93 00:05:38,139 --> 00:05:40,725 Ew. Daddy, Bill flicked his cereal at me. 94 00:05:40,808 --> 00:05:42,643 - Knock it off, Bill. - She started it. 95 00:05:42,727 --> 00:05:46,105 Well, I started you, and I can end you. Be nice to your sister. 96 00:05:46,189 --> 00:05:48,733 Someday you'll be sleeping on her couch after your first divorce. 97 00:05:48,816 --> 00:05:51,339 Frank, I know you have some things to do today, but please 98 00:05:51,340 --> 00:05:53,863 don't forget, this is my big day to organize the orders. 99 00:05:53,946 --> 00:05:55,031 Oh, right. I'm on it. 100 00:05:58,117 --> 00:05:59,326 Kids, don't bother your mom today. 101 00:05:59,327 --> 00:06:00,995 She's got important work to do, packing up 102 00:06:00,996 --> 00:06:02,663 that shit she sells around the neighborhood. 103 00:06:02,747 --> 00:06:05,415 - It's called Plast-A-Ware! - You're right. Plast-A-Ware. 104 00:06:05,499 --> 00:06:07,919 So while Mommy's busy with her little hobby... 105 00:06:08,002 --> 00:06:10,338 - It's a job! - Yes, fine, a job. 106 00:06:10,420 --> 00:06:13,465 ...I need you two to play nice with each other and don't get in any trouble. 107 00:06:13,549 --> 00:06:15,425 And I am putting you in charge of your sister today. 108 00:06:15,509 --> 00:06:16,510 - You got that? - Yep. 109 00:06:16,594 --> 00:06:20,181 Okay, if anything bad happens to her, I want you to call me at work. 110 00:06:20,265 --> 00:06:21,599 - Okay, buddy? - Sure, Dad. 111 00:06:21,682 --> 00:06:23,726 Good, 'cause then I will come right home, 112 00:06:23,809 --> 00:06:26,229 and I will put you through that fuckin' wall. 113 00:06:26,312 --> 00:06:28,815 Have a great day, princess. 114 00:06:29,107 --> 00:06:31,650 - Dad put me in charge of you. - Good for you. 115 00:06:31,734 --> 00:06:33,903 - So you have to do what I say. - Okay. 116 00:06:33,986 --> 00:06:36,781 - Can I go get my coloring book? - Yes, you can. 117 00:06:36,864 --> 00:06:38,283 Thanks. 118 00:06:38,366 --> 00:06:40,326 This is easy. 119 00:06:43,871 --> 00:06:45,039 Maureen! 120 00:06:45,123 --> 00:06:47,250 See you later, stupid! 121 00:06:47,333 --> 00:06:49,459 Ah, shit! 122 00:06:54,215 --> 00:06:57,558 - Hey. Get up, son. - Oh, come on, 123 00:06:57,593 --> 00:07:00,012 I was having a dream about not being part of this family. 124 00:07:00,096 --> 00:07:01,639 That's great. Come on. It's important. 125 00:07:04,058 --> 00:07:05,101 Where you taking me? 126 00:07:09,897 --> 00:07:12,483 Hey, Frank! She wouldn't leave. 127 00:07:12,566 --> 00:07:15,369 - Capricorns, right? - Ah, that guy. 128 00:07:18,572 --> 00:07:19,573 Where we going? 129 00:07:21,284 --> 00:07:22,534 I'm not getting a haircut. 130 00:07:24,578 --> 00:07:26,914 Look, I'm sorry I'm flunking out, but History's not my fault. 131 00:07:26,998 --> 00:07:29,834 I wasn't gonna say this, but Mr. Hackett's a perv. 132 00:07:29,917 --> 00:07:32,628 Like, a major perv. He's always brushing up against me. 133 00:07:32,711 --> 00:07:34,955 I'm pretty sure I gave him a boner. 134 00:07:40,052 --> 00:07:43,555 Look, I realize no matter how much I yell and scream, you're never gonna change. 135 00:07:43,639 --> 00:07:46,851 You're not gonna do better in school, and your mother and I have accepted that. 136 00:07:46,934 --> 00:07:48,477 We're not gonna fight you on this anymore. 137 00:07:48,478 --> 00:07:50,021 So I guess you're done with school. 138 00:07:50,104 --> 00:07:51,814 And you know what? That's fine. 139 00:07:51,897 --> 00:07:56,402 - Oh. Cool. - So we decided to sell you to the Army. 140 00:07:56,486 --> 00:07:57,611 - What? - Yep. 141 00:07:57,695 --> 00:08:00,695 - You are going to Vietnam. - What? 142 00:08:02,033 --> 00:08:05,119 It's called "Troubled Youths To Southeast Asia," or something like that. 143 00:08:05,203 --> 00:08:08,039 - It's an early-induction program. - What the hell are you talking about?! 144 00:08:08,122 --> 00:08:11,125 Good, good, that's great. Get all that attitude outta your system now, 145 00:08:11,209 --> 00:08:14,170 because your commanding officer's probably not gonna stand for it. 146 00:08:14,253 --> 00:08:15,963 You can't do this to me. It isn't legal. 147 00:08:16,047 --> 00:08:19,133 Yeah, it is. It's a new program. A lot of parents are really excited about it. 148 00:08:19,217 --> 00:08:21,302 It's a "can't lose." You're done with school, 149 00:08:21,386 --> 00:08:23,388 and we might get a nice folded flag out of it. 150 00:08:23,471 --> 00:08:25,494 Ah, would you look at that. Hey, we better hurry, 151 00:08:25,495 --> 00:08:27,517 your flight to Saigon leaves in an hour. 152 00:08:27,599 --> 00:08:29,894 This is bullshit! Where are you taking me?! 153 00:08:29,977 --> 00:08:32,604 Where are you taking me?! 154 00:08:46,035 --> 00:08:49,080 Mm... here we go! 155 00:08:49,163 --> 00:08:51,749 You can't do this to me! Wait, I'll be good! 156 00:08:51,832 --> 00:08:54,313 - Father, please! - Oh, and if you see a six-year-old 157 00:08:54,314 --> 00:08:57,671 running away from you, he's about to compromise your position. 158 00:08:57,755 --> 00:09:00,758 So, what you want to do is shoot him right in the back of the head. 159 00:09:00,841 --> 00:09:03,177 A brain stem shot. All right? And don't worry, don't worry, 160 00:09:03,261 --> 00:09:04,970 - everything's fair game over there. - No! 161 00:09:05,054 --> 00:09:07,806 You hold him up on your bayonet for the others to see. 162 00:09:07,890 --> 00:09:11,185 - It's all about sending a message. - I want to go home, Daddy! 163 00:09:11,269 --> 00:09:13,479 Ah, we all want to go home, Kevin. 164 00:09:13,563 --> 00:09:16,232 But sometimes you have to destroy an entire culture first 165 00:09:16,315 --> 00:09:18,817 before that's possible. And I'll tell you right now, 166 00:09:18,901 --> 00:09:21,003 if the Vietnamese are anything like the Koreans, 167 00:09:21,004 --> 00:09:24,698 - they're very tough to de-bone. - No, please! I'm so sorry! 168 00:09:24,782 --> 00:09:26,992 I don't even know what a brain stem is! 169 00:09:27,076 --> 00:09:29,787 I'll work hard in school! I'll be good, okay? 170 00:09:29,870 --> 00:09:31,997 D-D-Don't send me to Vietnam! 171 00:09:32,081 --> 00:09:35,334 Jesus Christ, Kevin. You're not going to Vietnam. 172 00:09:35,418 --> 00:09:37,169 What? I'm not? 173 00:09:37,253 --> 00:09:39,755 You really think they'd take a 14-year-old flunky? 174 00:09:39,838 --> 00:09:41,799 They only take 18-year-old flunkies. 175 00:09:41,882 --> 00:09:44,935 Seriously? That's so fucked up! 176 00:09:45,344 --> 00:09:47,138 You are gonna spend the day with me. 177 00:09:47,221 --> 00:09:50,099 So you see what I do to put food on the table for this family. 178 00:09:50,182 --> 00:09:52,810 Then maybe you'll learn to have just a little more respect 179 00:09:52,893 --> 00:09:55,521 for your "just a baggage handler" father. 180 00:09:55,605 --> 00:09:58,857 Ah! Piece of shit! Goddamn it! 181 00:09:58,941 --> 00:10:02,153 All right, where's Mohican Airways flying you two today? 182 00:10:02,236 --> 00:10:04,696 - Syracuse. - Syracuse, New York! 183 00:10:04,780 --> 00:10:08,576 Jewel of the Hudson Valley! Here you go, young man, gate 12. 184 00:10:08,659 --> 00:10:10,786 - Thank you. - Thank you! 185 00:10:14,123 --> 00:10:16,501 Cheap ass Syracuse motherfuckers. 186 00:10:17,209 --> 00:10:18,919 Hope your plane gets hijacked. 187 00:10:19,003 --> 00:10:21,380 - Hey, what do you say, Rosie? - Hey, Frank. 188 00:10:21,464 --> 00:10:25,259 - You remember my boy, Kevin, right? - Oh, hey, kid. You've grown. 189 00:10:25,343 --> 00:10:27,219 What are you in, seventh, eighth grade now? 190 00:10:27,303 --> 00:10:29,305 - Try ninth. - Shit. 191 00:10:29,388 --> 00:10:33,601 Time sure flies when you work 51 weeks a year. 192 00:10:33,684 --> 00:10:35,603 Where are you fine ladies headed to? 193 00:10:35,686 --> 00:10:37,563 - Let's go, genius. - Sandusky. 194 00:10:37,647 --> 00:10:40,065 - Sandusky, Ohio! - Stupid sarcasm from Dad. 195 00:10:40,149 --> 00:10:42,631 Gotta hang out with him all day. Sucks! 196 00:10:44,362 --> 00:10:47,406 Maureen! Maureen! 197 00:10:47,490 --> 00:10:48,782 Where are you? 198 00:10:54,330 --> 00:10:56,874 Nice! Let's try this big fucker. 199 00:10:56,957 --> 00:10:58,501 Don't throw that! 200 00:10:58,584 --> 00:11:01,003 If Maureen gets hurt, my dad's gonna kill me! 201 00:11:01,086 --> 00:11:04,590 - I won't get hurt. - It's okay, we's insulated. 202 00:11:04,674 --> 00:11:09,080 - I think I'm allergic to my pink pillow. - This is stupid. 203 00:11:09,115 --> 00:11:11,305 Let's just play something where Maureen won't get hurt. 204 00:11:11,389 --> 00:11:12,722 OK. 205 00:11:12,806 --> 00:11:16,101 Ah, shit! Why does this hurt so much? 206 00:11:16,185 --> 00:11:20,113 Should've worn a cup, like me. 207 00:11:21,524 --> 00:11:23,609 Now let me show you where you 208 00:11:23,610 --> 00:11:26,737 can get in life when you stay in school. This right here 209 00:11:26,738 --> 00:11:29,865 is what you call the "nerve center" of the whole operation. 210 00:11:30,740 --> 00:11:32,680 You recognize that handwriting? 211 00:11:32,681 --> 00:11:37,039 - That's me. I made out that schedule. - Gee, Pop, that's cool. 212 00:11:37,122 --> 00:11:40,903 It's not "cool." It's important. Just like air traffic control. 213 00:11:40,938 --> 00:11:42,878 It's all about sequencing and spacing. 214 00:11:42,961 --> 00:11:45,214 - Of lunch? - No, of everything. 215 00:11:45,297 --> 00:11:47,883 Without that schedule, the bags don't get off the planes 216 00:11:47,966 --> 00:11:51,303 and the whole airport grinds to a halt. That leads to a domino effect. 217 00:11:51,387 --> 00:11:54,098 Every airport closes. Then anarchy sets in. 218 00:11:54,181 --> 00:11:57,059 - Food lines grow... - Dad, it's not that big of a deal. 219 00:11:57,142 --> 00:11:59,645 Yeah? Talk to me when we're eating the fucking dog for supper! 220 00:11:59,729 --> 00:12:02,648 Murphy! My office! Now! 221 00:12:02,732 --> 00:12:05,859 All right, that's the big boss. I'll be right back. You stay here. 222 00:12:05,943 --> 00:12:08,320 Do not move your ass from this spot. You understand me, Einstein? 223 00:12:08,404 --> 00:12:11,990 - All right. Yeah, Dad, I got it. - Okay, I'll be right back. 224 00:12:12,674 --> 00:12:16,203 ♪ Fuck you. ♪ 225 00:12:18,015 --> 00:12:19,289 _ 226 00:12:19,290 --> 00:12:21,709 No fucking door's gonna tell me what to do. 227 00:12:23,511 --> 00:12:25,496 Ah, shit! 228 00:12:32,261 --> 00:12:34,138 Mm-hm. Hm. Hm. 229 00:12:36,515 --> 00:12:38,768 Ooh. You're a bad one. 230 00:12:42,104 --> 00:12:44,273 See? This is fun, right? 231 00:12:44,356 --> 00:12:45,983 - I guess. - And it's safe. 232 00:12:46,066 --> 00:12:47,985 - You guys ready? - All ready. 233 00:12:48,068 --> 00:12:50,245 Hold your girl balls! 234 00:13:01,999 --> 00:13:03,125 Shit! 235 00:13:03,208 --> 00:13:07,879 - Maureen! I killed her. - I want to do it again! 236 00:13:07,963 --> 00:13:10,675 No! I don't care if you die, but Dad does. 237 00:13:10,758 --> 00:13:13,594 - I'm not afraid of anything. - Are you all right, Maureen? 238 00:13:13,678 --> 00:13:15,554 The Nazi knows my name! 239 00:13:16,888 --> 00:13:20,058 Ah! The joy of children at play. 240 00:13:24,396 --> 00:13:27,426 - You, uh, wanted to see me, Bob? - Sit down. 241 00:13:33,531 --> 00:13:37,207 Frank, it was a horrible way for you to get Ed's job, 242 00:13:37,236 --> 00:13:40,454 God rest his soul, but everything happens for a reason 243 00:13:40,538 --> 00:13:44,458 and I know you're the guy to turn this department around. 244 00:13:44,542 --> 00:13:46,043 Thank you. 245 00:13:46,126 --> 00:13:50,047 To be honest with you, Ed lost control of his crew. 246 00:13:50,130 --> 00:13:53,300 You see how they've been acting out there? 247 00:13:53,384 --> 00:13:56,846 Oh, did I get you? There's no discipline anymore. 248 00:13:56,928 --> 00:14:01,809 So you're the new sheriff and I'm counting on you to lay down the law. 249 00:14:02,768 --> 00:14:06,564 Good skin. They should make a chicken just of skin. 250 00:14:06,647 --> 00:14:09,650 I'd buy that. Everybody'd buy that. 251 00:14:09,734 --> 00:14:13,028 To tell you the truth, we were getting ready to let Ed go anyway. 252 00:14:13,111 --> 00:14:18,033 So this terrible accident was kind of a blessing in disguise. 253 00:14:23,873 --> 00:14:26,500 One good thing has come out of this tragedy. 254 00:14:26,584 --> 00:14:30,462 From now on, if you're wearing a tie on the tarmac, 255 00:14:30,546 --> 00:14:34,299 - it's gotta be a clip-on. - That's a nice way to honor his memory. 256 00:14:34,383 --> 00:14:38,241 So listen, I'm hearing some rumblings that Rosie and 257 00:14:38,242 --> 00:14:42,099 the baggage handlers are thinking of going on strike. 258 00:14:42,182 --> 00:14:46,687 I'm really counting on you to make sure your men understand 259 00:14:46,771 --> 00:14:50,357 that wouldn't be in anybody's best interest. 260 00:14:50,441 --> 00:14:51,508 Oh, they're not gonna strike. 261 00:14:51,509 --> 00:14:55,195 - They're my guys. They're reasonable. - That's good. 262 00:14:55,230 --> 00:14:59,032 Because just between you and me and these pieces of poultry, 263 00:14:59,116 --> 00:15:01,786 a strike would kill this airline. 264 00:15:01,869 --> 00:15:05,539 Times are tough. Inflation. Recession. 265 00:15:05,623 --> 00:15:09,418 Oil embargo. We're all in this together. 266 00:15:09,501 --> 00:15:11,044 If one side... 267 00:15:11,128 --> 00:15:15,966 Oh, for Christ's sake, this bucket's only got three biscuits! 268 00:15:16,049 --> 00:15:17,968 It's supposed to have four! 269 00:15:18,051 --> 00:15:20,596 That's what's wrong with this country! 270 00:15:21,639 --> 00:15:24,391 Oh, here it is. 271 00:15:25,183 --> 00:15:31,118 You're in management now, Frank, and we take care of our own. Here. 272 00:15:31,523 --> 00:15:35,451 We'd like you to have these, courtesy of our CEO, 273 00:15:35,452 --> 00:15:38,071 Roger Dunbarton himself. 274 00:15:38,155 --> 00:15:41,784 These are for the game next Sunday. Corporate seats! 275 00:15:41,867 --> 00:15:44,787 Enjoy them. You're on our team now. 276 00:15:44,870 --> 00:15:46,789 I know you'll come through for us 277 00:15:46,872 --> 00:15:50,542 and shut down any of this crazy talk about a strike. 278 00:15:50,626 --> 00:15:55,172 - I can count on you, right? - Uh... Yes. Yes, sir. 279 00:15:55,255 --> 00:15:58,142 - All right, Frank, we're done here. - Thanks, Bob. 280 00:16:00,928 --> 00:16:03,463 I'm not a stander, Frank. 281 00:16:05,641 --> 00:16:07,852 Bang it harder, man! 282 00:16:07,935 --> 00:16:09,269 I'm trying, I'm trying! 283 00:16:09,353 --> 00:16:11,271 Come on, you son of a bitch. Come on! 284 00:16:11,355 --> 00:16:13,524 Come on, you little fuckers! 285 00:16:13,607 --> 00:16:17,194 Ho-ho! All right, high tar! 286 00:16:17,277 --> 00:16:19,196 - Makes your dick hard. - Oh, hey, man. 287 00:16:19,279 --> 00:16:20,739 It's not stealing if you're on a break. 288 00:16:20,823 --> 00:16:24,159 - Oh, shit, that's Frank's kid. - Are you gonna tell your dad on us? 289 00:16:24,242 --> 00:16:27,329 My dad's a dildo. Now how about one of those cigarettes? 290 00:16:27,412 --> 00:16:30,081 - All right. - Yeah. 291 00:16:40,091 --> 00:16:41,092 There. 292 00:16:41,844 --> 00:16:42,970 All done. 293 00:16:43,053 --> 00:16:46,974 Now I'm free to enjoy the rest of my day. 294 00:17:28,348 --> 00:17:31,393 Oh, God! 295 00:17:36,815 --> 00:17:39,651 Get out of here! Leave me alone! 296 00:17:39,735 --> 00:17:41,445 Get out! Ew! 297 00:17:42,654 --> 00:17:44,531 All right, Einstein. Up and at 'em! 298 00:17:45,699 --> 00:17:47,242 Ah, shit! 299 00:17:51,496 --> 00:17:52,873 Maureen! 300 00:17:52,957 --> 00:17:56,209 You said you'd only climb to the first big branch! 301 00:17:56,293 --> 00:17:58,420 When are you gonna realize I'm a liar? 302 00:17:58,503 --> 00:18:00,505 Hey, look, free eggs! 303 00:18:01,256 --> 00:18:04,217 Yuck. Somebody put a bird in this one! 304 00:18:04,301 --> 00:18:06,511 Maureen, get down now! 305 00:18:06,595 --> 00:18:08,831 ♪ I can't hear you ♪ 306 00:18:14,478 --> 00:18:16,814 So he forces me to come with him on his day off 307 00:18:16,897 --> 00:18:18,607 to learn respect for what he does. 308 00:18:18,690 --> 00:18:22,903 And it's all 'cause he spazzed out when I started flunking a few classes. 309 00:18:23,946 --> 00:18:28,033 Fuck school! Whoa! That'd be a great name for a porno. 310 00:18:28,117 --> 00:18:30,452 Look at that, I didn't even finish tenth grade 311 00:18:30,535 --> 00:18:32,913 and I just came up with an idea for a movie. 312 00:18:32,997 --> 00:18:36,291 People still go to school, but they fuck. 313 00:18:36,374 --> 00:18:38,877 I'd watch that. Everybody would watch that. 314 00:18:38,961 --> 00:18:42,547 Carl, check it out! This one just came in from Boston. 315 00:18:43,173 --> 00:18:45,342 "Lewis Futon." Nice. 316 00:18:45,425 --> 00:18:47,636 She's probably banging the mayor. 317 00:18:47,719 --> 00:18:50,263 Better put it on the belt. Oops! 318 00:18:50,347 --> 00:18:51,974 Missed the belt! 319 00:18:52,057 --> 00:18:55,602 "Leonora Pender." Oh, you dirty pill-billy. 320 00:18:55,686 --> 00:18:58,105 - What are they? - Only one way to find out. 321 00:18:58,188 --> 00:19:01,817 And that's why they call it "experimenting" with drugs. 322 00:19:03,318 --> 00:19:06,321 - Whoa. Can I have some? - Dude, you're a kid! 323 00:19:06,404 --> 00:19:08,323 You can only have one. 324 00:19:09,366 --> 00:19:10,367 Whoa. 325 00:19:10,450 --> 00:19:13,237 - You're gonna be a great father. - Thanks, man. 326 00:19:15,455 --> 00:19:18,000 - Rosie, you seen my kid? - Thought he was with you. 327 00:19:18,083 --> 00:19:20,836 Ah, geez. Kid's gonna put me six feet under. Thanks. 328 00:19:20,919 --> 00:19:22,203 Frank, real quick, real quick. 329 00:19:22,204 --> 00:19:24,131 What did Bob Pogo want to talk to you about? 330 00:19:24,214 --> 00:19:26,758 Well, uh... he was missing a biscuit. 331 00:19:29,887 --> 00:19:32,165 I didn't do it! 332 00:19:33,306 --> 00:19:35,684 Anyway, what did he want, Frank? 333 00:19:35,767 --> 00:19:38,687 Pogo was just, you know, he doesn't want you to go on strike. 334 00:19:38,770 --> 00:19:40,605 And look, I know you guys got a beef. 335 00:19:40,689 --> 00:19:42,440 They shouldn't be cutting your overtime pay. 336 00:19:42,524 --> 00:19:46,132 Exactly. It isn't right. I mean, we're busting our asses out here. 337 00:19:46,133 --> 00:19:47,738 How much money they gotta make? 338 00:19:47,821 --> 00:19:51,867 We're not asking for a lot, man, you know, just spread it around a little bit. 339 00:19:51,950 --> 00:19:53,368 I mean, you understand, right? 340 00:19:53,451 --> 00:19:56,371 Rosie, you know I got your back. I'll always be one of you guys. 341 00:19:56,454 --> 00:19:59,499 If this shit goes down, we can count on you, right? 342 00:19:59,583 --> 00:20:01,292 Yeah, Rosie. Of course you can. 343 00:20:01,376 --> 00:20:04,254 - Good. - I better go find my kid. 344 00:20:04,337 --> 00:20:08,013 Hey, I hope Pogo didn't eat him! 345 00:20:08,050 --> 00:20:10,572 He's too lean, though, right? 346 00:20:10,844 --> 00:20:14,806 - Ah... - Excuse me, are you the manager here? 347 00:20:14,890 --> 00:20:17,184 Why, yes, ma'am, I am. How can I help you? 348 00:20:17,267 --> 00:20:18,894 Don't you backtalk me! 349 00:20:22,689 --> 00:20:25,109 - Are you all right? - Do you want my pillow? 350 00:20:25,192 --> 00:20:28,445 - Get away from her! - I... can't... breathe! 351 00:20:28,528 --> 00:20:30,239 You just got the wind knocked out of you. 352 00:20:31,115 --> 00:20:33,825 I bet I can go higher this... time. 353 00:20:33,909 --> 00:20:37,454 Jesus Christ, Maureen, what's wrong with you?! 354 00:20:37,537 --> 00:20:40,498 All day long, if it's not one thing, it's another! 355 00:20:40,582 --> 00:20:42,626 I'm just trying to protect you! 356 00:20:42,709 --> 00:20:45,623 Do you have a death wish, you stupid fuck?! 357 00:20:48,465 --> 00:20:51,468 Ah, shit. 358 00:20:51,551 --> 00:20:54,763 I'm sorry. Okay. Okay. 359 00:20:54,846 --> 00:20:57,224 Can you walk, or do you want me to carry you? 360 00:20:57,307 --> 00:21:03,063 I can walk, but I still want you to carry me, okay? 361 00:21:11,321 --> 00:21:13,364 I know that guy. That's my dad's boss. 362 00:21:13,448 --> 00:21:16,409 It is for about two more seconds. Here he goes. 363 00:21:16,493 --> 00:21:19,913 Alive... alive... alive... 364 00:21:20,497 --> 00:21:21,331 Oh! 365 00:21:21,414 --> 00:21:23,708 - What happened to his head?! - Just a second. 366 00:21:24,168 --> 00:21:25,543 Holy shit! 367 00:21:25,627 --> 00:21:27,171 - I can't stop watching this. - Oh, man! 368 00:21:27,254 --> 00:21:30,381 Look, look. Alive. Dead. 369 00:21:30,465 --> 00:21:32,259 Alive. Dead. 370 00:21:32,342 --> 00:21:33,760 Alive. Dead. 371 00:21:33,844 --> 00:21:35,512 I'm gonna put him back together. Oh! 372 00:21:35,595 --> 00:21:37,722 Now he's apart. I use Head and Shoulders. 373 00:21:37,806 --> 00:21:39,808 Oops! Now just Shoulders. 374 00:21:39,891 --> 00:21:43,394 Oh, don't get ahead of yourself! The Prince of Darkness says you live! 375 00:21:43,478 --> 00:21:44,855 Oh, no, you don't! 376 00:21:44,938 --> 00:21:47,899 Uh, my... dad's probably... 377 00:21:47,983 --> 00:21:50,235 - I should go find him. - Okay, see ya. 378 00:21:50,319 --> 00:21:52,904 "I wear a tie because I'm a professional." 379 00:21:52,988 --> 00:21:54,823 Not anymore. 380 00:21:57,326 --> 00:22:00,495 I'm sorry you had to see all that, but I'm fine now. 381 00:22:00,578 --> 00:22:03,540 Really, I am. I'm very happy. 382 00:22:03,623 --> 00:22:07,878 I mean, so what if all I really have is... I'm a mom and a wife. 383 00:22:07,961 --> 00:22:10,964 And all I have outside of that is Plast-A-Ware. 384 00:22:11,048 --> 00:22:14,009 But I'm happy. I don't need anything else. 385 00:22:14,092 --> 00:22:16,803 No, no, no, don't go. Here, more cheese. 386 00:22:18,096 --> 00:22:20,431 I'm really very happy. 387 00:22:20,515 --> 00:22:21,641 Mom? 388 00:22:21,725 --> 00:22:24,393 We'll talk later. Hang on, honey, Mommy's here! 389 00:22:24,477 --> 00:22:27,314 Mrs. Pender, I am so very sorry 390 00:22:27,396 --> 00:22:29,774 that something was lost from your luggage in transit. 391 00:22:29,858 --> 00:22:34,071 It's not "something." It's my pills. And they were in that bag! 392 00:22:34,154 --> 00:22:36,698 They're for my uterine lining! 393 00:22:36,781 --> 00:22:38,783 Are you sure you packed them before you left Boston? 394 00:22:38,867 --> 00:22:42,954 Are you suggesting I'm senile, you baggage jockey? 395 00:22:43,038 --> 00:22:44,998 This is your fault! 396 00:22:45,082 --> 00:22:49,169 You are an absolute disgrace to this once-proud airline. 397 00:22:49,253 --> 00:22:51,213 And if you think I'm gonna stand... 398 00:22:51,296 --> 00:22:53,506 Whoa! 399 00:22:53,590 --> 00:22:55,675 You should see the tape the FAA confiscated. 400 00:22:55,759 --> 00:22:58,678 Ed's head rolled all the way to runway two-niner. 401 00:22:59,428 --> 00:23:01,147 You guys should get back to work. 402 00:23:02,349 --> 00:23:05,518 Oh, man, I got the cramps something bad. 403 00:23:05,602 --> 00:23:10,107 - Really? Are your breasts tender? - No, but I can't feel my balls! 404 00:23:10,190 --> 00:23:12,441 Murphy, ma'am. Frank Murphy. 405 00:23:12,525 --> 00:23:15,237 Well, Frank Murphy, you're about to lose your job! 406 00:23:15,320 --> 00:23:19,991 Excuse me, sir? Um... I don't know your name, obviously, 407 00:23:20,075 --> 00:23:23,494 but um, I found this bottle by the baggage carousel 408 00:23:23,578 --> 00:23:25,622 and just thought it might be important? 409 00:23:25,705 --> 00:23:28,457 Oh. Uh... Thank you, uh, young man. 410 00:23:28,541 --> 00:23:29,918 Mrs. Pender, here you are. 411 00:23:30,001 --> 00:23:33,213 Oh. Well, this still doesn't excuse your rudeness. 412 00:23:33,297 --> 00:23:34,881 Ma'am, I am terribly sorry. 413 00:23:34,965 --> 00:23:37,092 It's 100 percent our fault. I understand completely. 414 00:23:37,175 --> 00:23:41,012 And your complete lack of professionalism and respect for... 415 00:23:41,096 --> 00:23:44,682 Excuse me, but um... why don't you just... 416 00:23:44,766 --> 00:23:47,301 shut the fuck up?! 417 00:24:02,033 --> 00:24:04,577 Kevin... you shouldn't have said that. 418 00:24:04,661 --> 00:24:08,397 That was very rude. 419 00:24:08,873 --> 00:24:11,542 And just because I'm laughing doesn't make it right, okay? 420 00:24:11,626 --> 00:24:13,462 You should've shown that lady some respect. 421 00:24:13,544 --> 00:24:17,799 - Why? She'll be dead in a week. - Yeah, with any luck. 422 00:24:17,882 --> 00:24:22,304 - She sure was pissed. - Yeah, don't tell your mother! 423 00:24:44,368 --> 00:24:47,704 Doesn't that just rock your soul? 424 00:24:47,787 --> 00:24:50,040 I gotta tell ya, I-I just don't get it. 425 00:24:50,123 --> 00:24:53,293 Dad, you can't understand progressive rock for the first time. 426 00:24:53,377 --> 00:24:56,833 - You gotta keep listening. - No, I don't. When you get to be my age, 427 00:24:56,868 --> 00:24:58,340 you can recognize bullshit right out of the gate. 428 00:24:58,423 --> 00:25:02,927 So listen, my boss gave me these tickets to the game next Sunday. 429 00:25:03,011 --> 00:25:05,596 Corporate seats. You want to go? 430 00:25:05,680 --> 00:25:08,892 Really? Yeah, sure. Thanks, Dad. 431 00:25:08,975 --> 00:25:12,270 - Cool. - Yeah. It'll be fun. 432 00:25:13,771 --> 00:25:16,233 Dad, I'm real sorry about my grades. 433 00:25:16,316 --> 00:25:20,320 I'm gonna stop goofing off and make up all my assignments, I swear. 434 00:25:20,404 --> 00:25:23,031 Okay. Good. That would really make me proud. 435 00:25:23,114 --> 00:25:25,325 And I'm glad you took me to your job today. 436 00:25:25,409 --> 00:25:27,244 It really opened my eyes. 437 00:25:27,327 --> 00:25:29,662 I shouldn't have called you "just a baggage handler." 438 00:25:29,746 --> 00:25:33,333 - What you do is... remarkable. - Ah... 439 00:25:34,376 --> 00:25:39,172 - Thanks, son. - I mean, what an awful job you have. 440 00:25:39,256 --> 00:25:42,780 Seriously, watching you just have to stand there while 441 00:25:42,781 --> 00:25:46,304 that lady came down on you, you were like a human urinal. 442 00:25:46,388 --> 00:25:49,266 - I was... I was embarrassed for you. - Okay. 443 00:25:49,349 --> 00:25:51,600 I mean, like, the humiliation. 444 00:25:51,684 --> 00:25:53,937 - Your soul must be weeping. - Got it. 445 00:25:54,020 --> 00:25:57,648 I don't know how the human spirit can endure that. 446 00:25:57,732 --> 00:26:03,196 She was literally, like, shoveling her own feces in your mouth. 447 00:26:03,280 --> 00:26:04,822 And you just kept eating it. 448 00:26:04,906 --> 00:26:07,409 - Yeah, you said that already. - No, I said "urinal." 449 00:26:07,492 --> 00:26:10,161 Anyway, I don't know how you do it. 450 00:26:10,245 --> 00:26:11,662 Day in and day out... 451 00:26:11,746 --> 00:26:13,164 ...humiliating yourself like that. 452 00:26:13,248 --> 00:26:16,293 Crushing your will to go on, just to buy me shoes. 453 00:26:16,376 --> 00:26:18,462 And do I ever thank you for it? 454 00:26:18,545 --> 00:26:21,131 No. No, I don't... 455 00:26:24,969 --> 00:26:28,192 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 36945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.