All language subtitles for Doc.Hollywood.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,983 --> 00:00:25,108 PLEASE. 2 00:00:25,317 --> 00:00:26,526 COMING THROUGH. 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,195 KEEP YOUR HANDS OFF ME! 4 00:00:29,405 --> 00:00:32,198 PLEASE, SIR, I'LL BE WITH YOU IN A MOMENT. 5 00:00:32,408 --> 00:00:33,866 DON'T WALK AWAY. 6 00:00:34,076 --> 00:00:35,702 I CAN'T FEEL MY ARM! 7 00:00:35,911 --> 00:00:37,412 I CAN'T FEEL IT. 8 00:00:37,621 --> 00:00:38,705 DOCTOR... 9 00:00:38,914 --> 00:00:39,998 I CAN'T FEEL MY ARM. 10 00:00:40,207 --> 00:00:41,874 I CAN'T FEEL YOUR ARM RIGHT NOW, EITHER. 11 00:00:42,084 --> 00:00:43,418 COULD SOMEBODY FEEL HIS ARM? 12 00:00:47,381 --> 00:00:49,215 DON'T TOUCH MY HAIR! 13 00:00:49,425 --> 00:00:51,134 KISS THE BOO-BOO! KISS THE BOO-BOO! 14 00:00:51,343 --> 00:00:52,719 HEY, YOU'RE STILL HERE. 15 00:00:52,928 --> 00:00:54,387 YEAH, CAN YOU BELIEVE IT? 16 00:00:54,596 --> 00:00:57,181 HEY, SAVE ME SOME COFFEE, YOU SAVAGE! 17 00:00:57,391 --> 00:00:59,892 IT'S DOWN HERE, AND IT'S OVER HERE. 18 00:01:00,102 --> 00:01:01,978 WHAT IS THIS, ALFRED HITCHCOCK PRESENTS? 19 00:01:05,441 --> 00:01:06,733 LET'S GO! 20 00:01:06,942 --> 00:01:08,067 WHAT'S THE PROBLEM? 21 00:01:08,277 --> 00:01:09,402 GUNSHOT WOUND. SHOULDER AND ABDOMEN. 22 00:01:09,611 --> 00:01:11,446 WE'VE BEEN PAGING YOU FOR FIVE MINUTES. 23 00:01:11,655 --> 00:01:12,947 YOU ON CALIFORNIA TIME ALREADY? 24 00:01:13,157 --> 00:01:14,949 I WAS IN RADIOLOGY, WORKING ON MY TAN. 25 00:01:15,159 --> 00:01:15,992 PULSE 1 20. 26 00:01:16,201 --> 00:01:17,577 GET THIS GUY TYPED AND CROSSED. 27 00:01:17,786 --> 00:01:18,619 O.K., QUESTION-- 28 00:01:18,829 --> 00:01:19,954 BEVERLY HILLS, 29 00:01:20,164 --> 00:01:21,998 THE MOST BEAUTIFUL WOMEN, PLASTIC SURGERY-- 30 00:01:22,207 --> 00:01:24,584 WHAT DO THESE THREE THINGS HAVE IN COMMON, HUH? 31 00:01:25,377 --> 00:01:26,669 ME, IN LESS THAN A WEEK. 32 00:01:26,879 --> 00:01:27,962 DON'T WORRY ABOUT HIS SHOULDER. 33 00:01:28,172 --> 00:01:29,422 HE'S PROBABLY BLEEDING INTERNALLY. 34 00:01:29,631 --> 00:01:30,923 PUSH ANOTHER BOTTLE OF RINGERS. 35 00:01:31,133 --> 00:01:32,592 TELL DR. SOTTO TO PREP FOR O.R. 36 00:01:32,801 --> 00:01:34,218 'CAUSE I'M OUTTA HERE TONIGHT. 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,971 CONVINCE ME I'LL BE NOSTALGIC FOR THIS PLACE 38 00:01:37,181 --> 00:01:37,972 AT THE HALBERSTROM CLINIC. 39 00:01:38,182 --> 00:01:39,432 YOU'RE GOING TO HALBERSTROM? 40 00:01:39,641 --> 00:01:40,975 COSMETIC SURGERY FOR THE RICH AND FAMOUS. 41 00:01:41,185 --> 00:01:42,935 I'M NOT IN IT FOR THE MONEY. 42 00:01:43,145 --> 00:01:44,979 $500,000 THE FIRST YEAR HE MAKES PARTNER. 43 00:01:45,189 --> 00:01:46,981 THE HIGH-PROFIT STUFF MAKES IT POSSIBLE 44 00:01:47,191 --> 00:01:48,107 FOR US TO DO 45 00:01:48,317 --> 00:01:49,275 RECONSTRUCTIVE SURGERY FOR THE-- 46 00:01:49,485 --> 00:01:50,985 NEEDIER PATIENTS. -YOU'RE A SAINT. 47 00:01:51,195 --> 00:01:52,487 YOU GOT ANOTHER CUSTOMER. 48 00:01:52,696 --> 00:01:53,780 I'LL COVER IT. 49 00:01:53,989 --> 00:01:54,906 MY GOING-AWAY PRESENT TO YOU. 50 00:01:55,115 --> 00:01:56,240 WHAT'S THE PROBLEM? 51 00:01:56,450 --> 00:01:58,034 TOO MUCH FUN. SUBSTANCE UNKNOWN. 52 00:01:58,243 --> 00:02:00,286 O.K., STAY WITH US. HEY, STAY WITH US. 53 00:02:00,496 --> 00:02:02,080 WHAT'D YOU TAKE, MAN? 54 00:02:02,289 --> 00:02:03,915 BLUEBIRDS, DILLIES, LOVE BOATS? 55 00:02:04,124 --> 00:02:05,374 I HEARD HALBERSTROM 56 00:02:05,584 --> 00:02:06,918 MIGHT NOT HIRE ANYONE THIS YEAR. 57 00:02:07,127 --> 00:02:09,712 WELL, I'M NOT ANYONE. 58 00:02:09,922 --> 00:02:12,548 MULREADY, SOME OF THE GUYS ARE HAVING A BASH TONIGHT. 59 00:02:12,758 --> 00:02:14,383 A GOING-AWAY PARTY. IF YOU'RE INTERESTED-- 60 00:02:14,593 --> 00:02:16,135 NOT IN THIS LIFETIME. 61 00:02:20,057 --> 00:02:20,932 CLEAN UP! 62 00:02:21,141 --> 00:02:22,058 THANKS. 63 00:02:22,976 --> 00:02:24,560 WHAT DO YOU SAY, DINNER, HUH? 64 00:02:24,770 --> 00:02:27,063 COME ON, IT'S MY LAST NIGHT. 65 00:02:27,272 --> 00:02:29,440 A COUPLE OF LOUSY BEERS... 66 00:02:29,650 --> 00:02:30,608 GUYS... 67 00:02:34,571 --> 00:02:36,531 I'LL SEND YOU A POST CARD. 68 00:02:37,991 --> 00:02:38,991 WHAT? 69 00:02:40,285 --> 00:02:41,661 AT THE RISK OF SOUNDING SCHMALTZY, 70 00:02:41,870 --> 00:02:42,995 YOU'RE A SCHMUCK, 71 00:02:43,205 --> 00:02:44,789 AND I HOPE I NEVER SEE YOU AGAIN. 72 00:02:46,375 --> 00:02:48,251 THANKS, TOMMY. I KNOW HOW HARD IT WAS 73 00:02:48,460 --> 00:02:49,627 FOR YOU TO SAY THAT. 74 00:02:49,837 --> 00:02:51,295 YOU'RE A GOOD DOCTOR, BEN. 75 00:02:51,505 --> 00:02:53,881 I THOUGHT YOU WERE GOING TO PRACTICE REAL MEDICINE. 76 00:02:55,676 --> 00:02:56,926 YOU THINK I'M MAKING A MISTAKE 77 00:02:57,136 --> 00:02:58,511 GOING TO HALBERSTROM? 78 00:03:00,430 --> 00:03:03,224 NAH. COSMETIC SURGERY, IT'S CLEAN, 79 00:03:03,433 --> 00:03:06,978 YOU MAKE TONS OF MONEY, NOBODY DIES. 80 00:03:07,187 --> 00:03:08,896 WHAT'S WRONG WITH THAT, RIGHT? 81 00:03:09,106 --> 00:03:10,648 RIGHT. 82 00:03:10,858 --> 00:03:12,066 BYE, BEN. 83 00:03:15,988 --> 00:03:19,949 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 84 00:03:22,911 --> 00:03:23,911 ♪♪ I AM ♪♪ 85 00:03:30,127 --> 00:03:31,878 ♪♪ OOH ♪♪ 86 00:03:35,507 --> 00:03:37,300 ♪♪ CALL ME ♪♪ 87 00:03:37,509 --> 00:03:41,345 ♪♪ CALL ME BY MY NAME ♪♪ 88 00:03:41,555 --> 00:03:45,308 ♪♪ CALL ME BY MY NUMBER ♪♪ 89 00:03:45,517 --> 00:03:47,476 ♪♪ PUT ME THROUGH IT ♪♪ 90 00:03:47,686 --> 00:03:51,105 ♪♪ I'LL STILL BE DOING IT THE WAY I DO IT ♪♪ 91 00:03:51,315 --> 00:03:53,024 ♪♪ AND YET ♪♪ 92 00:03:53,233 --> 00:03:57,069 ♪♪ YOU TRY TO MAKE ME FORGET ♪♪ 93 00:03:57,279 --> 00:04:01,032 ♪♪ WHO I REALLY AM ♪♪ 94 00:04:01,241 --> 00:04:04,035 ♪♪ DON'T TELL ME, I KNOW BEST ♪♪ 95 00:04:04,244 --> 00:04:07,997 ♪♪ I'M NOT THE SAME AS ALL THE REST ♪♪ 96 00:04:08,207 --> 00:04:12,960 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 97 00:04:13,170 --> 00:04:15,963 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 98 00:04:16,173 --> 00:04:20,343 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 99 00:04:20,552 --> 00:04:23,763 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME ♪♪ 100 00:04:27,643 --> 00:04:33,231 ♪♪ I'VE BEEN A PLAYER IN THE CROWD SCENE ♪♪ 101 00:04:33,440 --> 00:04:37,235 ♪♪ A FLICKER ON THE BIG SCREEN ♪♪ 102 00:04:37,444 --> 00:04:39,070 ♪♪ MY SOUL EMBRACES ♪♪ 103 00:04:39,279 --> 00:04:43,241 ♪♪ ONE MORE IN A MILLION FACES ♪♪ 104 00:04:43,450 --> 00:04:47,411 ♪♪ HIGH HOPES AND ASPIRATIONS ♪♪ 105 00:04:47,621 --> 00:04:48,913 OH, COME ON. 106 00:04:49,122 --> 00:04:51,249 ♪♪ IDEAS ABOVE MY STATION ♪♪ 107 00:04:51,458 --> 00:04:53,084 ♪♪ MAYBE ♪♪ 108 00:04:53,293 --> 00:04:56,963 ♪♪ BUT ALL THIS TIME I TRIED TO WALK ♪♪ 109 00:04:57,172 --> 00:05:00,007 ♪♪ WITH DIGNITY AND PRIDE ♪♪ 110 00:05:00,217 --> 00:05:05,054 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 111 00:05:05,264 --> 00:05:08,099 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 112 00:05:08,308 --> 00:05:12,561 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 113 00:05:12,771 --> 00:05:15,106 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME... ♪♪ 114 00:05:15,315 --> 00:05:16,232 WHOA! LOOK OUT! 115 00:05:16,441 --> 00:05:18,859 HEY, STUPID! GO BACK! 116 00:05:19,069 --> 00:05:20,111 HA HA! 117 00:05:20,320 --> 00:05:24,282 ♪♪ WITHOUT SOME COMPROMISES ♪♪ 118 00:05:24,491 --> 00:05:28,619 ♪♪ BECAUSE YOU'LL FIND OUT THAT WE COME ♪♪ 119 00:05:28,829 --> 00:05:31,789 ♪♪ IN DIFFERENT SHAPES AND SIZES ♪♪ 120 00:05:31,999 --> 00:05:33,749 ♪♪ NO ONE ♪♪ 121 00:05:33,959 --> 00:05:37,586 ♪♪ CAN BE MYSELF LIKE I CAN... ♪♪ 122 00:05:38,046 --> 00:05:40,089 ALL RIGHT, ALL RIGHT. O.K., O.K... 123 00:05:40,299 --> 00:05:42,091 CAN I JUST ASK YOU... 124 00:05:42,301 --> 00:05:44,218 WHERE AM I NOW? 125 00:05:44,428 --> 00:05:48,222 ♪♪ YOU ARE THE ONE AND ONLY YOU ♪♪ 126 00:06:04,281 --> 00:06:09,118 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 127 00:06:09,328 --> 00:06:12,246 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 128 00:06:12,456 --> 00:06:16,667 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 129 00:06:16,877 --> 00:06:20,463 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME... ♪♪♪♪ 130 00:06:33,935 --> 00:06:34,894 WHOA! 131 00:06:36,563 --> 00:06:38,898 AAH ! 132 00:06:39,107 --> 00:06:41,859 AAH ! 133 00:06:51,078 --> 00:06:53,704 OH, MAN. OH, GOD. OH, GOD. 134 00:06:53,914 --> 00:06:55,706 I'M O.K. I'M O.K. 135 00:06:55,916 --> 00:06:56,665 WHEW! 136 00:06:56,875 --> 00:06:58,000 SHOOT. 137 00:06:58,210 --> 00:06:59,960 ACCIDENT. WOMAN IN THE MIDDLE OF THE ROAD 138 00:07:00,170 --> 00:07:01,337 WITH A COW! 139 00:07:02,714 --> 00:07:04,507 ALL RIGHT. I'M O.K. 140 00:07:04,716 --> 00:07:06,092 OH, MAN. MY CAR. 141 00:07:06,301 --> 00:07:08,511 THE WHOLE FRONT END IS SHOT! 142 00:07:11,473 --> 00:07:12,932 AM I GLAD YOU'RE HERE. 143 00:07:14,851 --> 00:07:18,062 IS THAT A '56 OR A '57 SPEEDSTER? 144 00:07:18,271 --> 00:07:19,230 '56. 145 00:07:20,941 --> 00:07:22,024 HEY, GET OUT. 146 00:07:22,234 --> 00:07:23,692 WILL YOU GET OUT OF THE CAR? 147 00:07:23,902 --> 00:07:25,152 GET AWAY FROM THERE! 148 00:07:25,362 --> 00:07:27,530 TOOK ME THREE WEEKS TO BUILD THAT FENCE. 149 00:07:27,739 --> 00:07:28,697 LOOK, I'M SORRY. 150 00:07:28,907 --> 00:07:30,324 DOES THIS HAVE A SUPER 90 ENGINE 151 00:07:30,534 --> 00:07:31,784 OR A 1 600? 152 00:07:31,993 --> 00:07:35,746 MY INSURANCE COMPANY WILL PAY FOR THE ENTIRE FENCE. 153 00:07:35,956 --> 00:07:37,289 IS IT O.K.? 154 00:07:37,499 --> 00:07:38,749 IT WON'T BE THE SAME. 155 00:07:38,959 --> 00:07:40,459 THIS AIN'T A KIT CAR, IS IT? 156 00:07:40,669 --> 00:07:42,169 NO, IT AIN'T. IT ISN'T. 157 00:07:42,379 --> 00:07:46,006 MY NAME IS BEN STONE. 158 00:07:46,216 --> 00:07:47,508 I'M A MEDICAL DOCTOR. 159 00:07:47,717 --> 00:07:50,052 AWESOME. WHO THRASHED THE FENCE? 160 00:07:50,262 --> 00:07:53,264 I'M BEN STONE. I CAN GIVE MY ADDRESS IN L.A. 161 00:07:53,473 --> 00:07:55,015 DID HE SAY HE'S BEEN STONED? 162 00:07:55,225 --> 00:07:56,308 HE SAYS HE'S FROM L.A. 163 00:07:56,518 --> 00:07:57,560 SEND ME A BILL, 164 00:07:57,769 --> 00:07:58,936 OR WE CAN HANDLE IT WITH PLASTIC. 165 00:07:59,146 --> 00:08:00,938 I'M NOT REALLY FROM L.A., I'M JUST ON MY WAY TO- 166 00:08:01,148 --> 00:08:02,773 YOU'RE LUCKY I WAS PASSING THROUGH. 167 00:08:02,983 --> 00:08:05,025 WHAT'S IN THE TRUNK, POT? 168 00:08:05,235 --> 00:08:06,777 OH... 169 00:08:06,987 --> 00:08:08,279 I'M A SURGEON. OH, COME ON-- 170 00:08:08,488 --> 00:08:10,781 WILL YOU GET AWAY FROM THE CAR? 171 00:08:10,991 --> 00:08:11,782 SORRY. 172 00:08:11,992 --> 00:08:12,783 NOT YOU. THE DOG. 173 00:08:12,993 --> 00:08:13,909 PROBABLY THE FINEST FENCE 174 00:08:14,119 --> 00:08:14,994 I'LL EVER PUT UP. 175 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 I KNOW A WILLIE STONE IN STANTON. 176 00:08:16,872 --> 00:08:17,913 THAT FAMILY OF YOURS? 177 00:08:18,123 --> 00:08:20,291 I UNDERSTAND WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 178 00:08:20,500 --> 00:08:23,127 I WON'T PUT UP WITH ANY SMALL-TOWN BULLSHIT. 179 00:08:23,336 --> 00:08:24,795 WHERE'S THE DANG ENGINE? 180 00:08:25,005 --> 00:08:27,298 WHOA! GET AWAY FROM THE CAR! YOU'RE NOT TOUCHING IT! 181 00:08:27,507 --> 00:08:30,593 YOU DON'T EVEN KNOW WHERE THE ENGINE IS. 182 00:08:30,802 --> 00:08:31,886 GOTCHA. 183 00:08:34,222 --> 00:08:36,599 LOOK, I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, 184 00:08:36,808 --> 00:08:39,101 BUT IT WAS AN ACCIDENT, O.K.? 185 00:08:39,311 --> 00:08:40,811 IT WAS NOBODY'S FAULT. 186 00:08:41,771 --> 00:08:43,022 GET ME TO A TELEPHONE. 187 00:08:43,231 --> 00:08:45,274 I'LL CALL A PORSCHE MECHANIC IN THE NEXT BIG CITY, 188 00:08:45,484 --> 00:08:46,775 I'LL BE ON MY WAY, 189 00:08:46,985 --> 00:08:50,779 AND YOU CAN GO BACK TO DOING WHATEVER IT IS YOU DO. 190 00:08:50,989 --> 00:08:52,156 HUH? 191 00:08:53,742 --> 00:08:56,327 I ADMIT IT! I FLATTENED THE DAMN FENCE! 192 00:08:56,536 --> 00:08:59,413 WHAT ARE YOU GOING TO DO, LOCK ME UP? 193 00:09:03,877 --> 00:09:06,295 COURT FINDS THE DEFENDANT GUILTY OF CRIMES 194 00:09:06,505 --> 00:09:09,298 UNDER MOTOR VEHICLE CODE 453-1 9, RECKLESS DRIVING, 195 00:09:09,508 --> 00:09:11,342 466-2, RECKLESS ENDANGERMENT. 196 00:09:12,135 --> 00:09:13,135 THIS IS INSANE. 197 00:09:13,345 --> 00:09:14,762 NO, THIS IS GRADY. 198 00:09:14,971 --> 00:09:18,224 YOUR HONOR, THERE WERE COWS IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 199 00:09:18,433 --> 00:09:21,435 MY INSURANCE COMPANY WILL PAY FOR A NEW FENCE. 200 00:09:22,812 --> 00:09:24,563 I BUILT THAT FENCE MYSELF! 201 00:09:24,773 --> 00:09:26,732 YOUR INSURANCE CAN'T PAY ME 202 00:09:26,942 --> 00:09:29,026 FOR A FENCE I BUILT MYSELF. 203 00:09:29,236 --> 00:09:30,861 NEXT BEST THING WOULD BE A FENCE YOU BUILT. 204 00:09:31,071 --> 00:09:32,404 THESE HANDS ARE DELICATE INSTRUMENTS. 205 00:09:32,614 --> 00:09:34,073 I DOUBT YOU COULD BUILD A GOOD FENCE, ANYWAY. 206 00:09:34,282 --> 00:09:37,826 THEREFORE, SINCE YOU'RE A LICENSED PHYSICIAN 207 00:09:38,036 --> 00:09:40,079 AND WE'RE A TOWN IN ACUTE SHORTAGE OF MEDICAL CARE-- 208 00:09:40,288 --> 00:09:41,205 YOU WOULDN'T. 209 00:09:41,414 --> 00:09:44,124 YOUR SENTENCE WILL BE 1 6 HOURS 210 00:09:44,334 --> 00:09:46,919 OF COMMUNITY SERVICE SERVED AS RESIDENT DOCTOR 211 00:09:47,128 --> 00:09:48,712 AT GRADY MEMORIAL HOSPITAL. 212 00:09:48,922 --> 00:09:51,632 I HAVE TO BE IN LOS ANGELES BY TUESDAY. 213 00:09:51,841 --> 00:09:53,676 32 HOURS. 214 00:09:53,885 --> 00:09:55,553 THIS IS EXTORTION ! 215 00:09:55,762 --> 00:09:57,721 YOU WANT 64 HOURS? 216 00:09:58,306 --> 00:09:59,390 NO. 217 00:10:00,392 --> 00:10:01,934 COURT IS ADJOURNED. 218 00:10:02,310 --> 00:10:03,477 ALL RISE. 219 00:10:04,479 --> 00:10:05,896 I AM SO FUCKED. 220 00:10:06,106 --> 00:10:07,273 WATCH YOUR LANGUAGE, DOC. 221 00:10:07,482 --> 00:10:08,899 YOU'RE IN THE BUCKLE OF THE BIBLE BELT. 222 00:10:09,109 --> 00:10:12,152 MIGHT TRY SAYING "FUDGE" OR SOMETHING. 223 00:10:12,362 --> 00:10:14,405 "FIDDLESTICKS" TOO STRONG? 224 00:10:14,614 --> 00:10:15,698 DEPENDS. 225 00:10:15,907 --> 00:10:17,908 DON'T WORRY ABOUT YOUR AUTOMOBILE. 226 00:10:18,118 --> 00:10:19,368 I ALWAYS WANTED AN EXCUSE 227 00:10:19,578 --> 00:10:21,412 TO BUY ME A SET OF METRIC TOOLS. 228 00:10:21,621 --> 00:10:22,871 SH... 229 00:10:23,081 --> 00:10:24,456 SUGAR. 230 00:10:39,264 --> 00:10:41,140 COME ON. 231 00:10:43,435 --> 00:10:44,476 SHIT. 232 00:10:48,690 --> 00:10:49,815 HEY. 233 00:10:52,777 --> 00:10:54,486 I'M DR. BENJAMIN STONE. 234 00:10:54,696 --> 00:10:58,741 NURSE PACKER, I'M ASSUMING JUDGE EVANS TOLD YOU... 235 00:10:59,701 --> 00:11:01,076 FINE. HERE'S WHAT I NEED... 236 00:11:01,286 --> 00:11:04,288 A COMFORTABLE BED, HOT SHOWER, WARM MEAL, 237 00:11:04,497 --> 00:11:06,457 A LOCKER TO PUT MY STUFF IN, A GENERAL IDEA-- 238 00:11:06,666 --> 00:11:07,625 COULD YOU SHOW ME 239 00:11:07,834 --> 00:11:09,418 SOME KIND OF IDENTIFICATION? 240 00:11:17,093 --> 00:11:21,055 I'M WEARING GLASSES THERE. I WEAR CONTACTS NOW. 241 00:11:21,264 --> 00:11:23,057 MY HAIR'S A LITTLE SHORTER. 242 00:11:26,853 --> 00:11:28,479 THAT'S A--AHEM--MUSTACHE. 243 00:11:28,688 --> 00:11:30,105 IT'S A BAD PICTURE. 244 00:11:30,315 --> 00:11:32,900 COULD YOU DIRECT ME TO THE PHYSICIAN ON CALL TONIGHT? 245 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 I'LL SPEAK TO HIM. 246 00:11:37,113 --> 00:11:38,989 "WHEN TO CALL ME-- 247 00:11:39,199 --> 00:11:40,991 "YOU'VE BEEN STABBED, SHOT, POISONED, 248 00:11:41,201 --> 00:11:42,993 "SEPARATED FROM AN APPENDAGE, 249 00:11:43,203 --> 00:11:44,620 "KNOCKED OR BEATEN UNCONSCIOUS, 250 00:11:44,829 --> 00:11:45,996 "RUN OVER BY A TRACTOR MOWER, 251 00:11:46,206 --> 00:11:48,207 "OR GENERALLY ABOUT TO BLEED TO DEATH. 252 00:11:48,375 --> 00:11:49,667 OTHERWISE, LEAVE ME ALONE." 253 00:11:49,876 --> 00:11:53,629 SIGNED, "DR. AURELIUS EDSEL HOGUE, M.D." 254 00:11:57,133 --> 00:11:59,385 I'M IN THE TWILIGHT ZONE. 255 00:12:01,638 --> 00:12:04,014 ZWIEBACK AND VITAMIN C IN THE CABINET 256 00:12:04,224 --> 00:12:05,516 IF YOU'RE HUNGRY. 257 00:12:05,725 --> 00:12:07,017 WAIT A MINUTE. 258 00:12:07,227 --> 00:12:09,520 THIS IS THE BEST YOU CAN DO? 259 00:12:09,729 --> 00:12:10,771 NO. 260 00:12:26,621 --> 00:12:27,413 AAH ! 261 00:12:27,622 --> 00:12:28,789 OH, GOOD, YOU'RE AWAKE. 262 00:12:28,998 --> 00:12:30,749 WELCOME TO GRADY. I'M MAYOR NICHOLSON. 263 00:12:31,209 --> 00:12:33,502 SECOND I HEARD THERE'S A BIG-CITY DOCTOR IN TOWN, 264 00:12:33,712 --> 00:12:34,920 I LEFT THAT REHEARSAL. 265 00:12:35,130 --> 00:12:36,839 I HIGHTAILED OVER HERE LIKE AN EIGHT-LEGGED DOG 266 00:12:37,048 --> 00:12:38,841 TO SEE IF I CAN MAKE YOU MORE COMFORTABLE. 267 00:12:39,050 --> 00:12:40,551 SHOOT, WE CAN DO BETTER THAN THIS. 268 00:12:40,760 --> 00:12:42,052 NO. BETTER THAN THIS? 269 00:12:42,262 --> 00:12:43,345 SAY, THESE YOURS? 270 00:12:44,431 --> 00:12:46,265 I'M NOT CLAIMING GRADY'S NO PARIS, FRANCE, 271 00:12:46,474 --> 00:12:48,559 BUT WE GOT TWO GAS STATIONS, 272 00:12:48,768 --> 00:12:50,561 GOT US A WINN-DIXIE, GOT US CABLE TV. 273 00:12:50,770 --> 00:12:53,355 WE GOT US A NEW TENNIS COURT. 274 00:12:53,648 --> 00:12:55,357 NO, YOU DOCTORS PLAY GOLF. 275 00:12:55,567 --> 00:12:56,567 LEARNING HOW TO SURF, ACTUALLY. 276 00:12:56,776 --> 00:12:57,651 THIS PRETTY? 277 00:12:57,861 --> 00:12:59,570 WE HAD THIS FIXED UP FOR A DOCTOR 278 00:12:59,779 --> 00:13:01,572 THAT WE GOT THROUGH THE WANT ADS COUPLE YEARS AGO. 279 00:13:01,781 --> 00:13:02,781 NOBODY'S BEEN IN IT FOR A WHILE. 280 00:13:02,991 --> 00:13:04,700 MAYOR NICHOLSON, 281 00:13:04,909 --> 00:13:06,076 I'M ON MY WAY TO CALIFORNIA. 282 00:13:06,286 --> 00:13:07,828 I'M NOT STAYING HERE. 283 00:13:08,037 --> 00:13:09,580 OH, NO. OF COURSE NOT. 284 00:13:09,789 --> 00:13:11,123 WELL, MAYBE NOT. 285 00:13:11,332 --> 00:13:12,583 GIVE GRADY A CHANCE. 286 00:13:12,792 --> 00:13:15,544 SHE MIGHT SNEAK UP ON YOU. 287 00:13:16,838 --> 00:13:18,255 I'LL GET THE LIGHT. 288 00:13:20,675 --> 00:13:21,633 SURPRISE! 289 00:13:21,843 --> 00:13:23,135 WELCOMING COMMITTEE! 290 00:13:23,344 --> 00:13:24,636 I HOPE YOU'RE HUNGRY. 291 00:13:25,346 --> 00:13:26,930 EVENING, LADIES. 292 00:13:27,140 --> 00:13:29,933 BEN STONE, THIS HERE IS MISS VIOLET 293 00:13:30,143 --> 00:13:31,935 AND MISS LILLIAN AND MISS MADDIE. 294 00:13:32,145 --> 00:13:34,605 LADIES, THIS HERE IS BEN STONE, M.D. 295 00:13:34,814 --> 00:13:36,857 FRIED CHICKEN, BOILED PEANUTS, 296 00:13:37,066 --> 00:13:38,400 AND SWEET POTATO PIE. 297 00:13:38,610 --> 00:13:40,360 CATFISH, BISCUITS, 298 00:13:40,570 --> 00:13:42,946 BUTTER BEANS, AND WATERMELON. 299 00:13:43,156 --> 00:13:44,907 HUNGRY MAN DINNER. 300 00:13:45,116 --> 00:13:46,575 I'M A BAD COOK. 301 00:13:46,785 --> 00:13:48,744 I GUESS I'LL JUST SAY ADIEU 302 00:13:48,953 --> 00:13:51,455 AND COME CHAUFFEUR YOU IN THE MORNING. 303 00:13:51,664 --> 00:13:52,623 NO, WAIT, WAIT. COME ON. 304 00:13:52,832 --> 00:13:54,416 YOU'RE NOT GOING TO 305 00:13:54,626 --> 00:13:55,959 LEAVE ME HERE WITH THEM. 306 00:13:56,169 --> 00:13:57,461 IT'S GETTING LATE. 307 00:13:57,670 --> 00:13:59,463 DON'T WORRY. ONLY ONE OF THEM HORNY. 308 00:13:59,672 --> 00:14:01,590 I'M NOT TELLING YOU WHICH ONE, THOUGH. 309 00:14:01,800 --> 00:14:03,217 YOUR FACE... 310 00:14:11,100 --> 00:14:13,352 YOU WANT A COCKTAIL? 311 00:14:14,145 --> 00:14:17,856 ANYWAY, THE HIGH PROFILE, HIGH PROFIT...AHEM...WORK 312 00:14:18,066 --> 00:14:19,483 JUST MAKES IT POSSIBLE FOR ME TO DO 313 00:14:19,692 --> 00:14:22,444 THE MORE IMPORTANT RECONSTRUCTIVE SURGERY 314 00:14:22,654 --> 00:14:24,238 FOR NEEDIER PATIENTS... 315 00:14:26,115 --> 00:14:28,116 AND GET A BIG HOUSE ON THE BEACH. 316 00:14:28,326 --> 00:14:29,660 IT'S HARD TO BELIEVE... 317 00:14:29,869 --> 00:14:32,454 A MAN AS GOOD-LOOKING AS DR. STONE SHOULD BE MARRIED. 318 00:14:32,664 --> 00:14:35,457 MAYBE HE AIN'T FOUND HIS ADAM'S RIB YET, VI. 319 00:14:35,667 --> 00:14:37,501 MAYBE HE INDULGES IN THE LOVE 320 00:14:37,710 --> 00:14:39,628 THAT DARE NOT SPEAK ITS NAME. 321 00:14:39,838 --> 00:14:40,629 LILLIAN. 322 00:14:40,839 --> 00:14:42,673 WILL I GO BLIND? 323 00:14:43,716 --> 00:14:45,300 IT'S MOONSHINE, RIGHT? 324 00:14:45,510 --> 00:14:47,344 WELL, OUZO, ACTUALLY. 325 00:14:47,554 --> 00:14:49,012 WE TOOK A CRUISE TO GREECE. 326 00:14:49,222 --> 00:14:50,848 NOT ME. I WASN'T INVITED. 327 00:14:51,057 --> 00:14:53,517 IT WAS ONE OF THOSE GOLDEN-AGERS TOURS. 328 00:14:53,726 --> 00:14:55,477 SUNSET TOURS, VI, HONEY. 329 00:14:55,895 --> 00:14:57,729 THEY ATE THE BRAINS OUT OF A GOAT. 330 00:14:57,939 --> 00:14:58,730 NOT ME. 331 00:14:58,940 --> 00:14:59,731 WE ATE DOG. 332 00:14:59,941 --> 00:15:01,358 I DIDN'T EAT NO DOG. 333 00:15:01,568 --> 00:15:04,570 YOU DON'T KNOW THAT YOU DIDN'T. 334 00:15:04,779 --> 00:15:08,532 DR. STONE, THERE'S A LEGEND ABOUT FRIENDSHIP QUILTS. 335 00:15:08,741 --> 00:15:10,242 THAT'S BUNK. 336 00:15:10,451 --> 00:15:12,744 FOLKS SAY THAT THE FIRST PERSON 337 00:15:12,954 --> 00:15:15,247 TO SLEEP UNDER A FRIENDSHIP QUILT 338 00:15:15,456 --> 00:15:17,958 WILL MEET THE ONE THEY'RE GOING TO MARRY. 339 00:15:18,167 --> 00:15:20,043 DREAM ABOUT THE ONE THEY'RE GOING TO MARRY, 340 00:15:20,253 --> 00:15:21,503 AND IT'S BUNK. 341 00:15:21,713 --> 00:15:23,922 WHAT A FINE HAND HE HAS. 342 00:15:25,592 --> 00:15:27,426 DR. STONE? 343 00:15:28,511 --> 00:15:30,137 DR. STONE. 344 00:15:31,347 --> 00:15:32,848 DR. STONE. 345 00:16:04,923 --> 00:16:06,965 AHH...AHH... 346 00:16:13,723 --> 00:16:16,391 OHH...GOD. 347 00:16:23,942 --> 00:16:25,776 OW. OW. SHIT. 348 00:16:44,212 --> 00:16:45,420 OH, GOD. 349 00:17:08,903 --> 00:17:09,861 HELLO. 350 00:17:11,864 --> 00:17:13,240 UH...HI. 351 00:17:14,617 --> 00:17:15,617 GOOD MORNING. 352 00:17:15,827 --> 00:17:17,119 IS SOMETHING WRONG? 353 00:17:17,328 --> 00:17:18,120 UH, NO. 354 00:17:18,329 --> 00:17:19,496 NO, NO. 355 00:17:19,706 --> 00:17:20,580 UM... 356 00:17:20,790 --> 00:17:22,332 I'M A DOCTOR. 357 00:17:22,542 --> 00:17:24,918 YEAH, I KNOW WHO YOU ARE. 358 00:17:26,796 --> 00:17:28,338 UH, HEY, I'M SORRY. 359 00:17:28,548 --> 00:17:29,840 WOULD YOU--CAN-- 360 00:17:30,049 --> 00:17:31,341 DO YOU WANT THIS? 361 00:17:31,551 --> 00:17:32,843 IF YOU'RE A DOCTOR, 362 00:17:33,052 --> 00:17:35,929 I DON'T HAVE ANYTHING YOU HAVEN'T SEEN BEFORE. 363 00:17:46,024 --> 00:17:47,482 YOU CAN BLINK NOW. 364 00:17:52,488 --> 00:17:54,364 THE BOYS FROM THE STATE LEGISLATURE COME HERE, 365 00:17:54,574 --> 00:17:55,866 DO THEIR RECREATING. 366 00:17:56,075 --> 00:17:57,659 BOY, CAN THEY LITTER. 367 00:17:57,869 --> 00:17:59,036 YUP, PRESIDENTS COME HERE 368 00:17:59,245 --> 00:18:00,537 DURING THE FISHING SEASON. 369 00:18:00,747 --> 00:18:02,247 ON PURPOSE? 370 00:18:02,457 --> 00:18:04,750 LOOKING AT ALL THIS, BEN, BOY, 371 00:18:04,959 --> 00:18:06,084 I'M SURE YOU'RE THINKING, 372 00:18:06,294 --> 00:18:07,335 "I'VE COME TO GRADY 373 00:18:07,545 --> 00:18:09,880 AT THE MOST BEAUTIFUL TIME OF THE YEAR." 374 00:18:10,089 --> 00:18:11,548 BUT BOY, THESE DOGWOODS, AZALEAS, 375 00:18:11,758 --> 00:18:13,884 WHEN THEY BLOOMING, THEY CAN'T HOLD A CANDLE 376 00:18:14,093 --> 00:18:15,385 TO THE NUCLEAR EXPLOSION OF COLOR 377 00:18:15,595 --> 00:18:16,428 COME FALL. 378 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 LOOK, NICK, YOU'RE THE MAYOR. 379 00:18:18,097 --> 00:18:20,849 YOU HAVE THE AUTHORITY TO COMMUTE MY SENTENCE. 380 00:18:21,059 --> 00:18:22,350 COULD YOU DO THAT? 381 00:18:22,560 --> 00:18:24,352 I'LL MAKE IT WORTH YOUR WHILE. 382 00:18:24,562 --> 00:18:26,229 I GET BACK TO L.A., WE CAN WORK SOMETHING OUT. 383 00:18:26,439 --> 00:18:28,690 WHY WOULD I DO THAT? 384 00:18:28,900 --> 00:18:30,525 HOW'M I GONNA CONVINCE YOU TO STAY HERE 385 00:18:30,735 --> 00:18:32,152 IF YOU'RE NOT HERE? 386 00:18:33,279 --> 00:18:36,990 WE NEED A DOCTOR, YOU NEED PATIENTS. 387 00:18:37,200 --> 00:18:40,786 GET OFF THE INTERSTATE, BEN STONE. 388 00:18:40,995 --> 00:18:41,912 HMM? 389 00:18:42,121 --> 00:18:43,246 RIGHT, HUH? 390 00:18:46,209 --> 00:18:47,918 DON'T LET THE SIGNS OF PROSPERITY 391 00:18:48,127 --> 00:18:48,919 AND URBAN SPRAWL 392 00:18:49,128 --> 00:18:50,128 HERE IN DOWNTOWN SCARE YOU. 393 00:18:50,338 --> 00:18:52,089 WE'RE STILL THE SLEEPY LITTLE PARADISE 394 00:18:52,298 --> 00:18:54,091 THAT MANY BIG-CITY SHRINKS RECOMMEND 395 00:18:54,300 --> 00:18:56,093 FOR THEIR PATIENTS WITH NERVOUS DISORDERS. 396 00:18:56,302 --> 00:18:57,427 IT'S THE CALMING EFFECT 397 00:18:57,637 --> 00:18:58,929 OF GRADY'S NATURAL OZONES. 398 00:18:59,138 --> 00:19:00,388 THERE'S A WORLD-CLASS MENTAL HOSPITAL 399 00:19:00,598 --> 00:19:01,598 JUST UP THE ROAD. 400 00:19:01,808 --> 00:19:02,766 THAT'S A COMFORTING THOUGHT. 401 00:19:02,975 --> 00:19:04,434 BEN STONE, DO YOU LIKE COFFEE? 402 00:19:04,644 --> 00:19:06,853 IF YOU LIKE COFFEE, WE WON'T GO IN HERE. 403 00:19:08,106 --> 00:19:09,481 IS THAT HIM? 404 00:19:09,690 --> 00:19:10,482 THAT'S HIM. 405 00:19:10,691 --> 00:19:12,067 HE'S YOUNG, HUH? 406 00:19:16,322 --> 00:19:18,490 BOYS, THIS HERE IS BEN STONE, 407 00:19:18,699 --> 00:19:19,866 THE HOLLYWOOD PHYSICIAN 408 00:19:20,076 --> 00:19:21,910 WHO'S GOING TO BE SPENDING A FEW DAYS WITH US. 409 00:19:22,120 --> 00:19:24,788 BEN, THIS HERE'S MORTIMER, JOHN, AUBREY. 410 00:19:24,997 --> 00:19:26,748 PROBABLY DON'T WANT TO SHAKE HIS HAND. 411 00:19:26,958 --> 00:19:28,083 SORTY IN THE CORNER THERE 412 00:19:28,292 --> 00:19:29,876 GOT A COW THAT SINGS. 413 00:19:30,086 --> 00:19:31,378 YOU REMEMBER COTTON, MISS LILLIAN. 414 00:19:31,587 --> 00:19:33,630 HOLLYWOOD... LA-LA LAND. 415 00:19:33,840 --> 00:19:35,132 BEVERLY HILLS, ACTUALLY. 416 00:19:35,341 --> 00:19:37,134 WHATEVER. WILLIAM'S BEEN A MOVIE STAR. 417 00:19:37,343 --> 00:19:39,636 AUBREY, IT WAS JUST AN ARMY TRAINING FILM. 418 00:19:39,846 --> 00:19:41,138 YOU WERE THE STAR. 419 00:19:41,347 --> 00:19:42,514 YOU PLAYED THE LEADING ROLE. 420 00:19:42,723 --> 00:19:44,933 IT WAS ABOUT VD. I WAS THE BACTERIA. 421 00:19:45,143 --> 00:19:46,935 HAD A BIG SCENE WITH PENICILLIN. 422 00:19:47,145 --> 00:19:48,103 MMM, YES. 423 00:19:48,312 --> 00:19:49,604 A DEATH SCENE. 424 00:19:49,814 --> 00:19:51,106 TAKE A LOAD OFF, DOCTOR. 425 00:19:51,315 --> 00:19:52,607 THIS WILL STOP YOUR WORRIES. 426 00:19:52,817 --> 00:19:54,151 OR START THEM. 427 00:19:56,195 --> 00:19:57,696 DOC, WHAT DO YOU THINK OF OUR TOWN? 428 00:19:57,905 --> 00:19:59,698 I HAVEN'T SEEN IT ALL YET. 429 00:19:59,907 --> 00:20:01,575 OH, YEAH, YOU HAVE. 430 00:20:01,784 --> 00:20:03,076 OPPORTUNITY ABOUNDS HERE. 431 00:20:03,286 --> 00:20:05,579 THE GROWTH RATE WAS UP .3% LAST YEAR. 432 00:20:05,788 --> 00:20:07,080 THERE'S NO CRIME. 433 00:20:07,290 --> 00:20:08,623 WE ARE THE COUNTY SEAT. 434 00:20:08,833 --> 00:20:11,084 NO POINT IN BEATING A DEAD HORSE TO DEATH. 435 00:20:11,294 --> 00:20:12,502 THAT'S ALL IN THE BROCHURE. 436 00:20:12,712 --> 00:20:13,795 BEN STONE... 437 00:20:14,005 --> 00:20:15,797 WE ARE PREPARED TO OFFER YOU 438 00:20:16,007 --> 00:20:17,299 A PERMANENT POSITION 439 00:20:17,508 --> 00:20:19,009 AS MEDICAL PRACTITIONER SUPREME 440 00:20:19,218 --> 00:20:21,511 HERE IN THE GREATER GRADY METROPOLITAN AREA 441 00:20:21,721 --> 00:20:23,513 AND SQUASH CAPITAL OF THE SOUTH. 442 00:20:23,723 --> 00:20:25,348 THE SALARY'S $27,000 PER ANNUM 443 00:20:25,558 --> 00:20:26,933 AND PLUS HOUSING. 444 00:20:27,977 --> 00:20:29,519 27,000? 445 00:20:29,729 --> 00:20:31,521 YOU SEE, NICK, I TOLD YOU-- 446 00:20:31,731 --> 00:20:33,356 HOLD ON, HOLD ON. 30,000. 447 00:20:33,566 --> 00:20:36,985 LOOK, YOU PEOPLE DON'T EVEN KNOW ME. 448 00:20:37,195 --> 00:20:38,486 I NOTICED RIGHT OFF 449 00:20:38,696 --> 00:20:39,988 HE DOUBLE-KNOTS HIS SHOELACES. 450 00:20:40,198 --> 00:20:40,989 EXCELLENT CREDENTIALS. 451 00:20:41,199 --> 00:20:42,574 SHOWS HE'S CAREFUL. 452 00:20:42,783 --> 00:20:45,118 ANYWAY, DON'T YOU ALREADY HAVE A DOCTOR? 453 00:20:45,328 --> 00:20:47,621 WE GOT HOGUE. THE PROBLEM WITH HOGUE IS... 454 00:20:47,830 --> 00:20:48,622 HE'S OLD. 455 00:20:48,831 --> 00:20:50,165 OLD AND WHOLLY UNPLEASANT. 456 00:20:50,374 --> 00:20:52,209 HE WON'T BE AROUND FOREVER. 457 00:20:52,418 --> 00:20:53,752 35,000? 458 00:20:53,961 --> 00:20:55,420 THAT TAKES A UNANIMOUS VOTE 459 00:20:55,630 --> 00:20:56,546 OF THE CITY COUNCIL. 460 00:20:56,756 --> 00:20:57,881 ALL IN FAVOR SAY AYE. 461 00:20:58,090 --> 00:20:59,382 AYE. 462 00:20:59,592 --> 00:21:00,383 I ABSTAIN. 463 00:21:00,593 --> 00:21:01,885 YOU ALWAYS ABSTAIN. 464 00:21:02,094 --> 00:21:05,096 LOOK, I APPRECIATE YOUR PROBLEM... 465 00:21:06,349 --> 00:21:08,225 B-BUT I'M NOT THE ANSWER. 466 00:21:08,434 --> 00:21:11,269 I GOT A BIG JOB INTERVIEW ON THE WEST COAST. 467 00:21:11,479 --> 00:21:13,772 IT'S VERY IMPORTANT I GET THERE SOON. 468 00:21:13,981 --> 00:21:15,232 PLASTIC SURGERY, YOU KNOW? 469 00:21:15,441 --> 00:21:17,234 THE TRUTH IS, THEY COULD PROBABLY PAY ME 470 00:21:17,443 --> 00:21:19,194 ABOUT 20 TIMES WHAT YOU CAN AFFORD. 471 00:21:19,403 --> 00:21:20,695 THERE'S LOTS OF SIMILARITIES 472 00:21:20,905 --> 00:21:22,405 BETWEEN GRADY AND LOS ANGELES. 473 00:21:22,615 --> 00:21:23,907 THEY'RE JUST BIGGER. 474 00:21:24,116 --> 00:21:25,408 WHAT DO I OWE YOU? 475 00:21:25,618 --> 00:21:26,576 1 0 BUCKS. 476 00:21:26,786 --> 00:21:29,120 FOR A CUP OF COFFEE AND SOME TOAST? 477 00:21:29,330 --> 00:21:30,330 GOTCHA. 478 00:21:30,539 --> 00:21:32,624 WHY DON'T YOU WAIT TO MAKE UP YOUR MIND 479 00:21:32,833 --> 00:21:34,125 TILL AFTER THE SQUASH FESTIVAL? 480 00:21:34,335 --> 00:21:35,627 ALL I'M SAYING, BEN STONE, 481 00:21:35,836 --> 00:21:37,128 IS GIVE GRADY A CHANCE. 482 00:21:37,338 --> 00:21:38,922 I'LL BET YOU'LL LIKE HER. 483 00:21:40,716 --> 00:21:42,008 YEAH, WELL... 484 00:21:42,218 --> 00:21:44,761 NICE MEETING YOU...ALL. 485 00:21:44,971 --> 00:21:45,845 THANKS. 486 00:21:55,398 --> 00:21:57,232 WELL, HOWDY, NURSE PACKER. HOW YOU DOING? 487 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 DOCTORS' LOUNGE IS DOWN THE HALL. 488 00:21:58,901 --> 00:22:00,193 YOU CAN CHANGE IN THERE, 489 00:22:00,403 --> 00:22:01,569 AND THEN I'LL HAVE LOU SHOW YOU AROUND. 490 00:22:01,779 --> 00:22:03,405 THIS IS YOUR TIME CARD. 491 00:22:05,908 --> 00:22:07,284 YOU GOT TO BE KIDDING. 492 00:22:15,835 --> 00:22:17,043 LOCAL CALL? 493 00:22:17,253 --> 00:22:19,337 I DON'T KNOW ANYBODY LOCAL. 494 00:22:19,547 --> 00:22:21,923 PAY PHONE'S IN THE WAITING ROOM. 495 00:22:23,259 --> 00:22:24,509 YEAH. 496 00:22:24,719 --> 00:22:26,511 YEAH, IT'S-- NO, IT'S A COLLECT-- 497 00:22:26,721 --> 00:22:28,013 IT'S A COLLECT CALL 498 00:22:28,222 --> 00:22:30,265 FROM DR. BENJAMIN STONE. 499 00:22:30,474 --> 00:22:32,183 STONE. 500 00:22:32,393 --> 00:22:34,936 DO YOU MIND? THIS IS A-- 501 00:22:35,146 --> 00:22:36,438 PERSONAL CALL. 502 00:22:36,647 --> 00:22:37,939 I GUESS SO. 503 00:22:38,149 --> 00:22:38,940 MR. STONE? 504 00:22:39,150 --> 00:22:40,442 MR. STONE, ARE YOU THERE? 505 00:22:40,651 --> 00:22:42,861 YEAH. HI. THIS IS DR. STONE. 506 00:22:43,070 --> 00:22:44,446 ACTUALLY, THAT'S WHY I'M CALLING. 507 00:22:44,655 --> 00:22:46,448 I DON'T THINK I'LL BE ABLE 508 00:22:46,657 --> 00:22:48,533 TO MAKE IT ON TUESDAY. 509 00:22:48,743 --> 00:22:51,036 NO, I JUST-- THERE WAS A... 510 00:22:51,245 --> 00:22:52,537 A... 511 00:22:52,747 --> 00:22:54,414 UM, A MEDICAL EMERGENCY, 512 00:22:54,623 --> 00:22:56,875 AND--AND, UH, THEY DON'T HAVE A DOCTOR, 513 00:22:57,084 --> 00:22:59,127 SO I VOLUNTEERED MY SERVICES, 514 00:22:59,337 --> 00:23:00,628 AND I'LL NEED TO STAY 515 00:23:00,838 --> 00:23:02,130 UNTIL THE SITUATION STABILIZES. 516 00:23:02,340 --> 00:23:03,715 YEAH, MEDICALLY SPEAKING. 517 00:23:03,924 --> 00:23:05,842 YOU'RE INTERVIEWING OTHER DOCTORS? 518 00:23:06,052 --> 00:23:07,135 UH, FRIDAY. 519 00:23:07,345 --> 00:23:09,137 O.K., FRIDAY. I COULD DO THAT. 520 00:23:09,347 --> 00:23:11,139 NO, THANK YOU. THANK DR. HA-- 521 00:23:13,476 --> 00:23:15,268 THAT WAS BETTER TAP-DANCING 522 00:23:15,478 --> 00:23:18,313 THAN I'VE SEEN ON STAR SEARCH. 523 00:23:18,522 --> 00:23:20,815 YOU KNOW, IF YOU TELL ME YOU'RE HERE 524 00:23:21,025 --> 00:23:21,983 FOR A PHYSICAL, 525 00:23:22,193 --> 00:23:23,818 YOU'RE GOING TO MAKE MY DAY. 526 00:23:24,028 --> 00:23:26,321 IT'S UNPROFESSIONAL TO FLIRT WITH THE PATIENTS. 527 00:23:26,530 --> 00:23:28,990 I'M JUST ON MY WAY TO BEVERLY HILLS. 528 00:23:29,200 --> 00:23:30,450 PLASTIC SURGERY. 529 00:23:30,659 --> 00:23:32,452 NOT THAT YOU NEED ANY. 530 00:23:32,661 --> 00:23:34,287 NICE TRY. 531 00:23:34,497 --> 00:23:38,166 SO, IS THIS THE GQ LOOK FOR YOUNG URBAN DOCTORS? 532 00:23:38,376 --> 00:23:40,502 WELL, I'VE SPENT THE LAST 2 YEARS 533 00:23:40,711 --> 00:23:44,172 DOING 1 8-HOUR DAYS IN THE E.R. 534 00:23:44,382 --> 00:23:46,674 I FIND THESE ARE PRETTY COMFORTABLE. 535 00:23:46,884 --> 00:23:48,927 YOU DON'T LIKE THEM? 536 00:23:49,136 --> 00:23:50,095 NO. 537 00:23:52,473 --> 00:23:55,850 O.K., FINE. I REALLY ENJOYED OUR TIME TOGETHER HERE, 538 00:23:56,060 --> 00:23:58,269 BUT SINCE YOU'RE OBVIOUSLY NOT A PATIENT 539 00:23:58,479 --> 00:24:00,313 AND I'M NOT GETTING ANYWHERE, 540 00:24:00,523 --> 00:24:02,023 TELL ME WHERE I CAN FIND A GUY NAMED LOU 541 00:24:02,233 --> 00:24:03,316 WHO DRIVES AN AMBULANCE, 542 00:24:03,526 --> 00:24:05,026 I'LL GET OUT OF YOUR LIFE. 543 00:24:05,236 --> 00:24:06,444 I'M LOU. 544 00:24:15,871 --> 00:24:17,372 WHERE DID ALL THESE PEOPLE COME FROM? 545 00:24:17,581 --> 00:24:19,374 FOLKS HEAR THERE'S A DOCTOR ON DUTY 546 00:24:19,583 --> 00:24:20,708 AT THE HOSPITAL, 547 00:24:20,918 --> 00:24:21,876 THEY COME RUNNING. 548 00:24:22,086 --> 00:24:23,169 ANY OLD DOCTOR. 549 00:24:26,549 --> 00:24:28,508 SEND THEM IN. 550 00:24:29,635 --> 00:24:31,636 O.K., MR...TIDWELL. 551 00:24:32,888 --> 00:24:35,223 WHAT THE HELL HAVE YOU GOT ON YOUR FOOT? 552 00:24:35,433 --> 00:24:36,724 THAT'S A POULTICE. 553 00:24:36,934 --> 00:24:38,101 NURSE PACKER! 554 00:24:38,310 --> 00:24:40,854 I GOT A HOLD OF DOC HOGUE ON THE CB. 555 00:24:41,063 --> 00:24:43,231 HE SAID THAT WOULD HOLD ME TILL I COME IN. 556 00:24:43,441 --> 00:24:44,732 YOU DID THIS ON PURPOSE? 557 00:24:44,942 --> 00:24:47,610 YES, SIR. CHIMNEY SOOT, BISCUIT FLOUR, AND LARD. 558 00:24:47,820 --> 00:24:48,736 DOC HOGUE SAID THAT-- 559 00:24:48,946 --> 00:24:50,196 YOU WANT TO WIPE THAT CRAP 560 00:24:50,406 --> 00:24:52,240 OFF MR. TIDWELL'S FOOT, PLEASE, 561 00:24:52,450 --> 00:24:54,325 AND CLEAN THAT WOUND OUT? 562 00:24:55,911 --> 00:24:57,370 YOU ALLERGIC TO PENICILLIN? 563 00:24:57,580 --> 00:24:58,204 DON'T KNOW. 564 00:24:58,414 --> 00:24:59,789 YOU'D HAVE TO ASK DOC HOGUE. 565 00:24:59,999 --> 00:25:02,250 DOUBT DOC HOGUE KNOWS IT'S EVEN BEEN DISCOVERED. 566 00:25:03,627 --> 00:25:05,795 O.K. NURSE PACKER, 567 00:25:06,005 --> 00:25:07,714 I'M GOING TO WASH THIS WITH BETADINE, 568 00:25:07,923 --> 00:25:09,632 CLOSE IT WITH A BUTTERFLY, 569 00:25:09,842 --> 00:25:11,718 GIVE IT A STERILE DRESSING. 570 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 YOU SURE YOU OUGHT TO BE DOING THAT 571 00:25:13,804 --> 00:25:15,221 SO DARN FAST? 572 00:25:15,431 --> 00:25:17,724 WELL, I HOPE SO, MR. TIDWELL, 573 00:25:17,933 --> 00:25:19,726 BECAUSE JE SUIS FINI. 574 00:25:20,895 --> 00:25:22,353 OLÉ. 575 00:25:24,773 --> 00:25:26,441 O.K., MRS. OWENS, 576 00:25:26,650 --> 00:25:28,276 IF YOU COULD PLEASE GET ON THE TABLE 577 00:25:28,486 --> 00:25:29,652 AND PUT YOUR FEET IN THE STIRRUPS. 578 00:25:37,161 --> 00:25:39,287 WE'RE JUST HERE ABOUT OUR MAIL. 579 00:25:39,497 --> 00:25:41,414 IT'S FROM MY SISTER. 580 00:25:41,624 --> 00:25:42,957 WE DON'T READ. 581 00:25:46,045 --> 00:25:48,421 THIS EVER HAPPEN TO YOU BEFORE, MR. McCLARY? 582 00:25:48,631 --> 00:25:50,256 HELL, YES. IT--IT HAPPENS. 583 00:25:50,466 --> 00:25:51,716 THIS AIN'T NEARLY THE BIGGEST ONE 584 00:25:51,926 --> 00:25:53,051 I EVER TOOK. 585 00:25:53,260 --> 00:25:55,261 I HAD A HOOK IN MY THIGH ONCE. 586 00:25:55,471 --> 00:25:57,263 IT MUST HAVE BEEN, I'D SAY... 587 00:25:58,474 --> 00:25:59,766 EXCUSE ME, I-- YEAH, WELL... 588 00:25:59,975 --> 00:26:01,809 FISHING'S A DANGEROUS BUSINESS. 589 00:26:02,019 --> 00:26:03,311 WELL, IT CAN BE. 590 00:26:03,521 --> 00:26:05,313 "AND AFTER THE COW DIED, 591 00:26:05,523 --> 00:26:06,898 "THERE JUST WASN'T ANY REASON 592 00:26:07,107 --> 00:26:08,608 "FOR HIM TO GO ON. 593 00:26:10,194 --> 00:26:12,612 "MEANWHILE, ELLEN'S GOT HERSELF MIXED UP 594 00:26:12,821 --> 00:26:14,113 "WITH A PAKISTANI GENTLEMAN 595 00:26:14,323 --> 00:26:15,448 "WHO NOBODY CAN UNDERSTAND 596 00:26:15,658 --> 00:26:17,700 "WHAT HE IS SAYING, 597 00:26:17,910 --> 00:26:19,452 NOT EVEN ELLEN." 598 00:26:20,538 --> 00:26:23,206 I DON'T SEE ANY TOXIC STRIATIONS. 599 00:26:23,415 --> 00:26:24,832 RED STREAKS. 600 00:26:25,042 --> 00:26:26,668 YOU SURE IT WAS A BLACK WIDOW? 601 00:26:26,877 --> 00:26:28,545 OH, UH, HERE. 602 00:26:28,754 --> 00:26:31,339 I KEPT IT IN SOME TP. 603 00:26:33,842 --> 00:26:36,010 OH, DEAR LORD, IT'S ESCAPED. 604 00:26:37,304 --> 00:26:38,179 SHIT! 605 00:26:38,389 --> 00:26:39,681 THERE IT IS! 606 00:26:39,890 --> 00:26:41,683 THERE HE GOES! THERE HE GOES! 607 00:26:41,892 --> 00:26:43,685 STEP ON IT! OH, OH! 608 00:26:43,894 --> 00:26:45,687 "SHE THINKS RAY'S HAVING AN AFFAIR 609 00:26:45,896 --> 00:26:47,188 "WITH THE PASTOR'S WIFE, 610 00:26:47,398 --> 00:26:50,441 BUT RAY SWEARS IT'S JUST SCRUB OAK RASH." 611 00:26:50,651 --> 00:26:53,736 RAY IS A NUT, I'M TELLING YOU. 612 00:26:53,946 --> 00:26:57,365 IT'S LIKE A BLURRED SPOT IN MY VISION. 613 00:26:57,575 --> 00:26:58,700 OUT THERE. 614 00:26:58,909 --> 00:26:59,784 NO... 615 00:26:59,994 --> 00:27:00,785 THERE. 616 00:27:00,995 --> 00:27:02,745 NO. NO, THERE! 617 00:27:14,383 --> 00:27:16,634 I'M CURED. 618 00:27:16,844 --> 00:27:18,636 "THE PASTOR'S WIFE GOT BUSTED 619 00:27:18,846 --> 00:27:21,347 "FOR GROWING MARIJUANA 620 00:27:21,557 --> 00:27:22,849 "OUT BEHIND THE RECTORY. 621 00:27:23,058 --> 00:27:26,352 "SO SHE'LL BE SPENDING A SPELL UP IN TUPELO 622 00:27:26,562 --> 00:27:28,438 AT THE MINIMUM SECURITY PRISON." 623 00:27:31,525 --> 00:27:32,984 WHAT, THAT'S IT? 624 00:27:34,945 --> 00:27:37,405 WHAT ABOUT ELLEN AND THE PAKISTANI? 625 00:27:47,833 --> 00:27:49,208 NURSE PACKER? 626 00:27:49,418 --> 00:27:51,127 NURSE PACKER? WHERE'S DOC HOGUE? 627 00:27:51,337 --> 00:27:52,462 THE BOY CAN'T BREATHE RIGHT, 628 00:27:52,671 --> 00:27:53,963 AND HE'S TURNING BLUE. 629 00:27:54,173 --> 00:27:55,506 I'M THE DOCTOR HERE. 630 00:27:55,716 --> 00:27:58,635 NURSE PACKER, YOU GOT TO CALL DOC HOGUE. 631 00:27:58,844 --> 00:27:59,969 PLEASE. 632 00:28:00,179 --> 00:28:02,555 IT'S ALL RIGHT. I'M THE DOCTOR. 633 00:28:02,765 --> 00:28:04,557 HOW LONG'S HE BEEN LIKE THIS? 634 00:28:04,767 --> 00:28:05,558 ALL AFTERNOON. 635 00:28:05,768 --> 00:28:07,060 WHAT'S HIS NAME? 636 00:28:07,269 --> 00:28:08,227 ZEB. ZEB. 637 00:28:08,437 --> 00:28:10,688 HEY, ZEB. THIS WILL BE A LITTLE COLD. 638 00:28:10,898 --> 00:28:13,983 I JUST WANT TO HEAR YOUR HEART. 639 00:28:14,193 --> 00:28:15,943 DOES YOUR TUMMY HURT? 640 00:28:17,196 --> 00:28:18,071 ALL RIGHT. 641 00:28:18,280 --> 00:28:19,572 WHY DON'T YOU TAKE HIM 642 00:28:19,782 --> 00:28:21,074 DOWN TO THE EXAMINATION ROOM? 643 00:28:21,283 --> 00:28:23,576 YOU KNOW WHERE THAT IS? RIGHT THERE. O.K.? 644 00:28:23,786 --> 00:28:24,911 COULD YOU HAVE ZEB 645 00:28:25,120 --> 00:28:26,579 GET UP ON THE TABLE FOR ME? 646 00:28:28,666 --> 00:28:30,208 CALL HOGUE. GET HIM HERE RIGHT AWAY. 647 00:28:30,417 --> 00:28:31,918 HE DOESN'T LIKE TO BE DISTURBED. 648 00:28:32,127 --> 00:28:33,920 FORGET HOGUE. WHAT'S THE REFERRAL HOSPITAL? 649 00:28:34,129 --> 00:28:35,254 ATHENS GENERAL. 650 00:28:35,464 --> 00:28:36,881 CALL ATHENS GENERAL. TELL THEM WE GOT 651 00:28:37,091 --> 00:28:38,216 A POSSIBLE CARDIAC EMERGENCY. 652 00:28:38,425 --> 00:28:39,384 CALL LOU. 653 00:28:39,593 --> 00:28:40,551 TELL HER TO FIRE UP THE AMBULANCE. 654 00:28:40,761 --> 00:28:41,719 FORGET IT. 655 00:28:41,929 --> 00:28:43,221 TELL THEM TO SEND THE HELICOPTER, 656 00:28:43,430 --> 00:28:45,264 AND GET ME THE MEDICAL HISTORY ON THIS BOY. 657 00:28:45,474 --> 00:28:47,767 I THINK I BETTER CALL DR. HOGUE. 658 00:28:47,976 --> 00:28:50,269 DAMN IT! LISTEN TO ME. HOGUE IS NOT HERE. 659 00:28:50,479 --> 00:28:52,730 I'M HERE. YOU DO IT. 660 00:28:59,863 --> 00:29:01,072 O.K., HERE'S THE SITUATION. 661 00:29:01,281 --> 00:29:02,740 YOUR SON IS TURNING BLUE 662 00:29:02,950 --> 00:29:04,742 BECAUSE HE HAS AN ABNORMAL MITRAL VALVE. 663 00:29:04,952 --> 00:29:07,412 IT'S CAUSING A BACKFLOW OF BLOOD IN HIS HEART. 664 00:29:07,621 --> 00:29:08,913 WE MAY HAVE TO OPERATE. 665 00:29:09,123 --> 00:29:10,957 I'M GOING TO SEND HIM TO ATHENS GENERAL. 666 00:29:11,166 --> 00:29:13,418 DR. HOGUE SAYS YOU SHOULD GIVE HIM A COKE. 667 00:29:13,627 --> 00:29:14,627 WHAT? 668 00:29:14,837 --> 00:29:16,504 HE SAYS HE'S PROBABLY GOT A BELLYACHE 669 00:29:16,714 --> 00:29:18,423 AND THAT YOU SHOULD GIVE HIM A COCA-COLA. 670 00:29:21,301 --> 00:29:22,218 LISTEN, DOCTOR, 671 00:29:22,428 --> 00:29:23,678 I GOT A BOY IN CARDIAC CRISIS. 672 00:29:23,887 --> 00:29:25,012 YOU CAN'T TREAT THAT 673 00:29:25,222 --> 00:29:26,431 WITH COCA-COLA OR BISQUIK. 674 00:29:26,640 --> 00:29:28,558 WE'RE GONNA HAVE TO USE REAL MEDICINE THIS TIME. 675 00:29:28,767 --> 00:29:29,684 I'M SENDING HIM TO ATHENS GENERAL. 676 00:29:29,893 --> 00:29:31,185 YOU'RE HIS REGULAR FUCKING DOCTOR. 677 00:29:31,395 --> 00:29:33,104 GET YOUR FAT ASS OUT OF BED, 678 00:29:33,313 --> 00:29:34,772 GET DOWN HERE AND GO WITH HIM! 679 00:29:36,567 --> 00:29:37,483 HOW LONG WILL IT TAKE 680 00:29:37,693 --> 00:29:38,943 THAT GODDAMN CHOPPER TO SHOW? 681 00:29:39,153 --> 00:29:40,486 IT SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 682 00:29:53,751 --> 00:29:54,792 WHERE'S STONE? 683 00:29:55,002 --> 00:29:55,960 DR. HOGUE? 684 00:29:56,962 --> 00:29:57,962 WHAT THE HELL KIND OF 685 00:29:58,172 --> 00:30:00,631 SNOT-NOSED PUPPY DOCTOR ARE YOU? 686 00:30:00,841 --> 00:30:02,425 WAKE ME OUT OF A SOUND SLEEP, 687 00:30:02,634 --> 00:30:04,135 SCARE THESE POOR FOLKS OUT OF THEIR SKIVVIES. 688 00:30:04,344 --> 00:30:06,763 -MITRAL VALVE REGURGE. -HUH? 689 00:30:06,972 --> 00:30:08,723 I'VE HAD A LOT OF EXPERIENCE WITH IT IN E.R. 690 00:30:08,932 --> 00:30:10,725 I'VE EVEN ASSISTED IN SURGERY TO CORRECT. 691 00:30:10,934 --> 00:30:12,435 GOD ONLY KNOWS HOW LONG HE'S HAD THIS. 692 00:30:12,644 --> 00:30:13,853 I GUESS YOU OVERLOOKED IT. 693 00:30:14,062 --> 00:30:15,480 WHY DON'T YOU CHECK HIS COLOR? 694 00:30:15,689 --> 00:30:17,565 NURSE PACKER, GET THAT CRAP OFF THE BOY. 695 00:30:17,775 --> 00:30:20,693 GENE, YOU GAVE HIM THE BISMUTH SUBNITRATE? 696 00:30:20,903 --> 00:30:22,487 AT FIRST WE THOUGHT IT WAS THE SKITTERS. 697 00:30:22,696 --> 00:30:24,030 YOU GAVE HIM TOO MUCH, AS USUAL. 698 00:30:24,239 --> 00:30:27,450 TURNED HIM THREE SHADES OF BLUE. 699 00:30:27,659 --> 00:30:28,910 BISMUTH SUBNITRATE? 700 00:30:29,119 --> 00:30:30,995 HOME-GROWN ANTACID. 701 00:30:31,205 --> 00:30:33,498 YOU HEAR A HEART MURMUR? 702 00:30:33,707 --> 00:30:35,458 NO, IT'S HARD TO DETECT. 703 00:30:35,667 --> 00:30:38,461 YOU BEEN SAMPLING YOUR DADDY'S CHAW? 704 00:30:38,670 --> 00:30:40,129 UH-HUH. 705 00:30:45,552 --> 00:30:47,094 THAT'LL BE 65 CENTS. 706 00:30:51,391 --> 00:30:53,726 WELL, NICE WORK, HOLLYWOOD. 707 00:30:53,936 --> 00:30:55,978 YOU WERE JUST ABOUT TO CRACK OPEN THE CHEST 708 00:30:56,188 --> 00:30:57,271 OF A 6-YEAR-OLD BOY 709 00:30:57,481 --> 00:30:59,273 TO CURE A CASE OF DIARRHEA. 710 00:30:59,483 --> 00:31:00,775 NOW, LISTEN UP, SMART ASS, 711 00:31:00,984 --> 00:31:02,276 NEXT TIME I TELL YOU 712 00:31:02,486 --> 00:31:04,028 HOW TO TREAT A PATIENT OF MINE, 713 00:31:04,238 --> 00:31:07,281 YOU BETTER DAMN WELL DO IT...DOCTOR. 714 00:31:07,491 --> 00:31:10,368 I DOUBT YOU'D KNOW CRAP FROM CRISCO. 715 00:31:21,171 --> 00:31:22,171 HEY. 716 00:31:22,381 --> 00:31:24,382 GUTEN MORGEN, HERR DOKTOR. 717 00:31:24,591 --> 00:31:26,008 UH, YEAH. 718 00:31:26,218 --> 00:31:27,093 RIGHT. 719 00:31:31,598 --> 00:31:34,725 SHIT! 720 00:31:37,521 --> 00:31:38,396 UH, WAIT. 721 00:31:38,605 --> 00:31:40,565 WAIT. HOLD YOUR HORSES, DOC. 722 00:31:40,774 --> 00:31:42,066 WHAT IF I WALKED IN 723 00:31:42,276 --> 00:31:44,569 IN THE MIDDLE OF A HERNIA OPERATION, 724 00:31:44,778 --> 00:31:47,071 SEE SOME POOR GENTLEMAN'S GUTS ALL OVER? 725 00:31:47,281 --> 00:31:49,240 YOU KILLED MY CAR. 726 00:31:49,449 --> 00:31:50,408 I RESENT THAT. 727 00:31:50,617 --> 00:31:52,076 THAT CAR WAS MY LIFE, MELVIN ! 728 00:31:52,286 --> 00:31:53,578 THAT CAR WAS MY BABY. 729 00:31:53,787 --> 00:31:55,079 YOU WANT ME TO STOP, 730 00:31:55,289 --> 00:31:57,623 I COULD BOX IT, SHIP IT TO HOLLYWOOD. 731 00:31:57,833 --> 00:31:59,083 NO SKIN OFF MY NOSE. 732 00:31:59,293 --> 00:32:00,293 OLPUMPENGEHAUSEN. 733 00:32:00,502 --> 00:32:02,753 YOU AND ME CALL IT AN OIL PUMP CASING. 734 00:32:02,963 --> 00:32:04,255 LANE HAD TWO YEARS OF GERMAN 735 00:32:04,464 --> 00:32:05,464 IN HIGH SCHOOL. 736 00:32:05,674 --> 00:32:07,341 ES IST KAPUTT. 737 00:32:08,552 --> 00:32:11,012 DOC, LET'S STEP INTO MY OFFICE. 738 00:32:13,724 --> 00:32:15,182 I DON'T NEED A CAR. 739 00:32:15,392 --> 00:32:16,767 I'M MOVING TO LOS ANGELES. 740 00:32:16,977 --> 00:32:18,269 WHAT DO I NEED A CAR FOR? 741 00:32:18,478 --> 00:32:20,271 LASH YOURSELF TO THE MAST, DOC. 742 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 THIS FELLA UP IN OREGON, 743 00:32:21,690 --> 00:32:22,523 HE'S GOT AN OIL PUMP 744 00:32:22,733 --> 00:32:23,649 HE COULD AIR EXPRESS TO US TOMORROW. 745 00:32:23,859 --> 00:32:25,610 239 BUCKS, PLUS SHIPPING. 746 00:32:25,819 --> 00:32:27,695 ONLY ONE PROBLEM. 747 00:32:28,030 --> 00:32:29,363 OREGON EXPLODED. 748 00:32:29,573 --> 00:32:30,531 HEE! 749 00:32:30,741 --> 00:32:32,617 NO. 750 00:32:32,826 --> 00:32:34,118 HE DON'T TAKE CREDIT. 751 00:32:34,328 --> 00:32:35,369 UH-HUH. 752 00:32:35,579 --> 00:32:37,204 OR CHECKS. AND TOMORROW BEING SATURDAY, 753 00:32:37,414 --> 00:32:40,207 YOU CAN'T JUST WIRE SOME CASH TO HIM. 754 00:32:40,417 --> 00:32:42,710 O.K., MELVIN, LET ME ASK YOU THIS. 755 00:32:42,920 --> 00:32:46,589 HOW DO YOU PROPOSE I PAY FOR THIS? 756 00:32:46,798 --> 00:32:48,174 I WAS HOPING YOU'D PAY ME, 757 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 THEN I COULD TRADE HIM 758 00:32:49,593 --> 00:32:52,219 FOR A FRONT ROCKER ASSEMBLY I GOT FROM A '68 NOVA, 759 00:32:52,429 --> 00:32:53,346 BUT... 760 00:32:53,555 --> 00:32:55,348 YOU DON'T TAKE CREDIT OR CHECKS. 761 00:32:55,557 --> 00:32:56,849 NO, SIR. I APOLOGIZE. 762 00:32:57,059 --> 00:32:59,310 HOW LONG WILL THIS GUY IN OREGON WAIT? 763 00:32:59,519 --> 00:33:00,811 I IMAGINE I CAN STALL HIM 764 00:33:01,021 --> 00:33:02,146 TILL SUNDAY NOON. 765 00:33:02,356 --> 00:33:04,815 NOW, HE GOT ANOTHER TAKER--IN ARIZONA-- 766 00:33:05,025 --> 00:33:06,400 BUT I WAS FIRST. 767 00:33:09,571 --> 00:33:10,738 STALL HIM. 768 00:33:15,827 --> 00:33:16,702 HI, DOC. 769 00:33:16,912 --> 00:33:17,703 HI, DOC. 770 00:33:17,913 --> 00:33:18,704 MORNING, DOC. 771 00:33:19,206 --> 00:33:20,247 MORNING, BEN STONE. 772 00:33:20,457 --> 00:33:21,707 DR. STONE. 773 00:33:21,917 --> 00:33:22,792 HOWDY, Y'ALL. 774 00:33:28,632 --> 00:33:30,174 DR. STONE. 775 00:33:30,384 --> 00:33:31,676 DR. STONE, I PRESUME? 776 00:33:31,885 --> 00:33:32,760 YEAH, THAT'S RIGHT. 777 00:33:32,970 --> 00:33:33,761 HI. 778 00:33:33,971 --> 00:33:34,971 HI. 779 00:33:35,180 --> 00:33:37,848 YOU'RE TALLER THAN THEY SAID YOU WERE. 780 00:33:38,058 --> 00:33:39,475 I'M SITTING ON A STOOL. 781 00:33:39,685 --> 00:33:40,601 OH. 782 00:33:41,603 --> 00:33:43,062 AND YOU ARE... 783 00:33:43,271 --> 00:33:45,523 DYING TO GET OUT OF THIS TOWN. 784 00:33:45,732 --> 00:33:46,524 HOW ABOUT YOU? 785 00:33:46,733 --> 00:33:47,858 HERE'S YOUR BREAKFAST. 786 00:33:48,068 --> 00:33:48,859 I HAVEN'T ORDERED YET. 787 00:33:49,069 --> 00:33:50,236 COMPLIMENTS OF THE HOUSE. 788 00:33:50,445 --> 00:33:52,238 DON'T LET HOGUE SCARE YOU OFF. 789 00:33:52,447 --> 00:33:53,864 WE KNOW YOU WEREN'T AIMING 790 00:33:54,074 --> 00:33:55,866 TO KILL THAT BOY LAST NIGHT. 791 00:33:56,076 --> 00:33:57,368 WAIT A MINUTE. 792 00:33:57,577 --> 00:33:59,370 YOU'RE NOT PLANNING ON STAYING IN GRADY. 793 00:33:59,579 --> 00:34:01,038 ONLY AS LONG AS I HAVE TO. 794 00:34:01,248 --> 00:34:02,581 THANK GOD. FOR A SECOND THERE, 795 00:34:02,791 --> 00:34:05,334 I THOUGHT THEY GOT THEIR HOOKS IN YOU, TOO. 796 00:34:05,544 --> 00:34:06,836 YOU DON'T LIKE GRADY? 797 00:34:07,045 --> 00:34:08,254 NO. 798 00:34:08,463 --> 00:34:10,715 SO HOW COME YOU DON'T LEAVE? 799 00:34:11,883 --> 00:34:12,967 WITH YOU? 800 00:34:14,594 --> 00:34:16,595 IS THAT A PROPOSITION, DOCTOR? 801 00:34:17,889 --> 00:34:20,266 I'D BETTER EAT THIS BEFORE IT GETS COLD. 802 00:34:20,475 --> 00:34:22,351 NICE MEETING YOU. THANKS, LILLIAN. 803 00:34:28,608 --> 00:34:30,484 PROSSER ON TORTS? CIVIL PROCEDURE? 804 00:34:30,694 --> 00:34:33,404 A LITTLE LIGHT READING THIS MORNING? 805 00:34:33,613 --> 00:34:35,072 DID I INVITE YOU TO SIT DOWN? 806 00:34:35,282 --> 00:34:36,282 NO, BUT YOU WERE GOING TO. 807 00:34:36,491 --> 00:34:38,075 SOUTHERN HOSPITALITY AND ALL. 808 00:34:39,369 --> 00:34:40,536 NOW WHAT? 809 00:34:40,746 --> 00:34:41,871 NOW LET'S TALK ABOUT YOU. 810 00:34:42,080 --> 00:34:45,124 O.K. I LIKE MY PRIVACY, I'M A VEGETARIAN, 811 00:34:45,333 --> 00:34:47,376 AND I'D APPRECIATE IT IF YOU'D TAKE THAT HAM 812 00:34:47,586 --> 00:34:50,087 BACK TO THE COUNTER WITH YOU. IT GIVES ME THE WILLIES. 813 00:34:50,297 --> 00:34:52,131 UH, I DIDN'T ORDER THIS. 814 00:34:52,340 --> 00:34:53,257 OH, LET'S SEE NOW. 815 00:34:53,467 --> 00:34:55,092 I SUPPOSE YOU'LL SAY SOMETHING CUTE 816 00:34:55,302 --> 00:34:56,218 TO STALL YOUR RETREAT. 817 00:34:56,428 --> 00:34:58,095 MAYBE TELL ME ABOUT THE BIG CITY, 818 00:34:58,305 --> 00:34:59,597 ALL THE THINGS I'M MISSING 819 00:34:59,806 --> 00:35:01,599 LIVING IN THIS DINKY OLD TOWN, 820 00:35:01,808 --> 00:35:03,976 AND HOW YOU'D LIKE TO TAKE ME OUT OF IT. 821 00:35:06,855 --> 00:35:08,147 YEAH. ISN'T THAT WHY 822 00:35:08,356 --> 00:35:09,565 YOU'RE GOING TO LAW SCHOOL, 823 00:35:09,775 --> 00:35:12,068 TO GET OUT OF THIS DINKY LITTLE TOWN? 824 00:35:12,277 --> 00:35:13,736 I'M NOT GOING YET, 825 00:35:13,945 --> 00:35:15,279 AND I PLAN TO PRACTICE IN GRADY 826 00:35:15,489 --> 00:35:16,781 WHEN I'M THROUGH. 827 00:35:17,949 --> 00:35:19,116 YEAH. LOOKS LIKE A HOTBED 828 00:35:19,326 --> 00:35:20,493 OF LEGAL ACTIVITY. 829 00:35:20,702 --> 00:35:22,828 WELL, MALPRACTICE FOR VISITING YOUNG SURGEONS 830 00:35:23,038 --> 00:35:24,371 SEEMS PROMISING. 831 00:35:24,581 --> 00:35:26,415 WHO'S THE GREEN APPLE, VILOULA? 832 00:35:26,583 --> 00:35:28,375 HENRY, THIS IS BEN STONE. 833 00:35:28,585 --> 00:35:30,044 HEY. 834 00:35:30,253 --> 00:35:32,046 OH, YEAH. THE NEW CROAKER. 835 00:35:32,255 --> 00:35:33,297 HANK GORDON. 836 00:35:33,507 --> 00:35:35,257 YOU'RE IN MY CHAIR. 837 00:35:37,177 --> 00:35:38,052 BOYFRIEND? 838 00:35:38,261 --> 00:35:39,178 FRIEND FRIEND. 839 00:35:49,481 --> 00:35:51,232 NEED ANY LIFE INSURANCE? 840 00:35:51,441 --> 00:35:52,233 WHAT? 841 00:35:52,442 --> 00:35:53,526 YOU SHOULD BE VESTED 842 00:35:53,735 --> 00:35:55,528 IN A TERM LIFE PROGRAM. 843 00:35:55,737 --> 00:35:58,197 PROBABLY QUARTER OF A MIL TO START. 844 00:35:58,406 --> 00:35:59,573 COME BY MY OFFICE. 845 00:35:59,783 --> 00:36:01,075 WE'LL RUN A "WHAT IF," 846 00:36:01,284 --> 00:36:03,285 OR ARE YOU TOO CHICKEN? 847 00:36:06,498 --> 00:36:08,374 DR. STONE, I READ THAT DOCTORS 848 00:36:08,583 --> 00:36:09,875 HAVE THE HIGHEST SUICIDE RATE 849 00:36:10,085 --> 00:36:11,877 IN ANY PROFESSION EXCEPT FOR DENTISTRY. 850 00:36:12,087 --> 00:36:13,337 NOW, IS THAT TRUE? 851 00:36:13,547 --> 00:36:14,839 I WON'T UNDERWRITE DENTISTS. 852 00:36:15,048 --> 00:36:16,340 NEVER TRUST A MAN 853 00:36:16,550 --> 00:36:18,759 WHO'LL PUT HIS HAND IN YOUR MOUTH. 854 00:36:18,969 --> 00:36:20,302 WELL, I'D LOVE TO STAY 855 00:36:20,512 --> 00:36:22,346 AND HEAR WHERE THIS CONVERSATION'S HEADED, 856 00:36:22,556 --> 00:36:24,974 BUT IF YOU'LL ALL EXCUSE ME. 857 00:36:25,183 --> 00:36:28,269 THERE'S SOMETHING ELSE I WANTED TO ASK YOU. 858 00:36:29,521 --> 00:36:32,731 DO DOCTORS KNOW MORE ABOUT...SEX 859 00:36:32,941 --> 00:36:34,608 THAN NORMAL PEOPLE? 860 00:36:37,779 --> 00:36:38,654 AHEM. 861 00:36:38,864 --> 00:36:40,197 I NEED SOME KETCHUP. 862 00:36:40,407 --> 00:36:43,200 I HAVE A FAIR KNOWLEDGE OF ANIMAL HUSBANDRY. 863 00:36:43,410 --> 00:36:45,870 IT'S ALL PRETTY MUCH THE SAME THING. 864 00:36:46,079 --> 00:36:46,871 BYE, DOC. 865 00:36:47,080 --> 00:36:47,872 BYE. 866 00:36:48,081 --> 00:36:49,540 WOMEN TROUBLE, BEN STONE? 867 00:36:49,749 --> 00:36:50,833 NAH. 868 00:36:51,042 --> 00:36:52,251 SQUAT IT HERE. 869 00:36:55,297 --> 00:36:57,047 REGARD THE GRADY SQUASH. 870 00:36:57,257 --> 00:36:59,133 LOOKS LIKE A YELLOW ZUCCHINI. 871 00:36:59,342 --> 00:37:00,134 NOPE, NOPE. 872 00:37:00,343 --> 00:37:02,094 SEE, UP UNTIL 1 933, 873 00:37:02,304 --> 00:37:04,138 YOU HAD YOUR GRADY. YOU HAD YOUR ZUCCHINI. 874 00:37:04,347 --> 00:37:06,098 THEY GOING AT IT, GOURD TO GOURD. 875 00:37:06,308 --> 00:37:08,017 FREAK TORNADO ACCIDENT 876 00:37:08,226 --> 00:37:09,476 WIPED OUT A WHOLE SHIPMENT OF GRADYS 877 00:37:09,686 --> 00:37:12,062 BOUND FOR, I PERSONALLY BELIEVE, 878 00:37:12,272 --> 00:37:13,397 AGRICULTURAL STARDOM 879 00:37:13,607 --> 00:37:14,565 AT THE CHICAGO WORLD'S FAIR. 880 00:37:14,774 --> 00:37:16,650 ZUCCHINI TOOK THERE. NEVER RELENTED. 881 00:37:16,860 --> 00:37:18,444 IF IT HAD GONE THE OTHER WAY, 882 00:37:18,653 --> 00:37:20,446 NO TELLING WHERE THIS TOWN'D BE TODAY. 883 00:37:21,865 --> 00:37:23,490 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 884 00:37:24,326 --> 00:37:25,284 TIMING. 885 00:37:25,994 --> 00:37:27,536 THE SAME THING WITH WOMEN, 886 00:37:27,746 --> 00:37:28,954 AND WITH SOUTHERN WOMEN, WELL, 887 00:37:29,164 --> 00:37:30,873 THEY REQUIRE SUBSTANTIAL COMMITMENT. 888 00:37:31,082 --> 00:37:33,500 YOU MIGHT HAVE TO STAY HERE SIX MONTHS. 889 00:37:33,710 --> 00:37:35,377 ARE YOU A BETTING MAN? 890 00:37:35,587 --> 00:37:37,671 WELL, I HAVE BEEN KNOWN ON OCCASION. 891 00:37:38,632 --> 00:37:39,882 TAKE ME ABOUT A WEEK. 892 00:37:40,091 --> 00:37:44,011 YOU MEAN...VILOULA IN THE CENTER POCKET? 893 00:37:44,221 --> 00:37:45,471 1 0 BUCKS. 894 00:37:45,680 --> 00:37:46,680 1 0 BUCKS? 895 00:37:47,390 --> 00:37:48,891 O.K. YOU GOT IT. 896 00:37:50,602 --> 00:37:53,062 I--FEELS LIKE I'M FLEECING YOU. 897 00:37:56,107 --> 00:37:57,399 EASY. 898 00:37:57,609 --> 00:37:58,484 UGH. 899 00:38:00,946 --> 00:38:02,404 HELLO, NURSE PACKER. 900 00:38:05,825 --> 00:38:07,868 ALL RIGHT. O.K. 901 00:38:08,078 --> 00:38:10,454 LET'S GET SOMETHING STRAIGHT RIGHT NOW. 902 00:38:10,664 --> 00:38:12,039 I GOT EIGHT YEARS OF HIGHER EDUCATION, 903 00:38:12,249 --> 00:38:13,457 ONE YEAR OF INTERNSHIP, 904 00:38:13,667 --> 00:38:15,334 AND ONE YEAR OF RESIDENCY. 905 00:38:15,543 --> 00:38:16,877 I'M $70,000 IN DEBT. 906 00:38:17,087 --> 00:38:19,213 NOW I'M WAYLAID IN THIS HEE-HAW HELL, 907 00:38:19,422 --> 00:38:21,674 AND YOU INSIST ON CLOCKING ME IN AND OUT 908 00:38:21,883 --> 00:38:23,092 LIKE SOME FACTORY WORKER. 909 00:38:23,301 --> 00:38:25,386 WELL, NO! N-O! NO! 910 00:38:25,595 --> 00:38:27,137 THIS IS WHERE I DRAW THE LINE. 911 00:38:28,515 --> 00:38:31,225 I BELIEVE YOU HAVE A VISITOR, DOCTOR. 912 00:38:35,230 --> 00:38:36,230 DOC, 913 00:38:36,439 --> 00:38:39,566 MY FOOT FEELS SO GOOD, I BROUGHT YOU THIS PIG. 914 00:38:43,154 --> 00:38:44,738 O.K. AHEM. 915 00:38:45,615 --> 00:38:47,741 I CAN'T ABIDE BEING IN NO MAN'S DEBT. 916 00:38:47,951 --> 00:38:50,452 THIS PIG'S ALL I GOT TO GIVE. 917 00:38:50,662 --> 00:38:53,455 UH, I'M ALREADY PAID, MORE OR LESS, 918 00:38:53,665 --> 00:38:54,999 BY THE HOSPITAL. 919 00:38:55,166 --> 00:38:57,376 I REALLY CAN'T ACCEPT YOUR PIG. 920 00:38:57,585 --> 00:38:59,878 IT'S A DONE DEAL. 921 00:39:00,088 --> 00:39:02,256 SHE'S YOUR PIG NOW. 922 00:39:03,883 --> 00:39:05,843 GOD BLESS YOU BOTH. 923 00:39:08,346 --> 00:39:09,305 AHH. 924 00:39:12,225 --> 00:39:13,600 KEEP YOUR ANIMAL OUTSIDE. 925 00:39:13,810 --> 00:39:15,227 THIS IS A HOSPITAL. 926 00:39:28,241 --> 00:39:29,533 NICE PIG THERE, DOC. 927 00:39:29,743 --> 00:39:30,534 THANK YOU. 928 00:39:30,744 --> 00:39:32,036 LOVELY PIG, DR. STONE. 929 00:39:32,245 --> 00:39:33,037 THANK YOU VERY MUCH. 930 00:39:33,246 --> 00:39:34,038 APPRECIATE IT. 931 00:39:34,247 --> 00:39:35,581 NICE PIG, DOC. 932 00:39:35,790 --> 00:39:37,041 NICE PIG, DOC. 933 00:39:37,250 --> 00:39:39,835 THANK YOU ALL VERY MUCH. 934 00:39:47,260 --> 00:39:48,135 BEN STONE! 935 00:39:48,345 --> 00:39:51,138 HEY, I THINK I JUST TOOK AWAY 936 00:39:51,348 --> 00:39:53,599 YOUR LAST REASON TO GO TO CALIFORNIA. 937 00:39:53,808 --> 00:39:55,601 MORRISVILLE DRUM AND BUGLE CORPS. 938 00:39:55,810 --> 00:39:57,603 THEY PLAYED LAST FOUR YEARS 939 00:39:57,812 --> 00:39:58,771 IN THE ROSE PARADE. 940 00:39:58,980 --> 00:40:01,106 I GOT THEM UNDER EXCLUSIVE CONTRACT-- 941 00:40:01,316 --> 00:40:03,317 NICK, NICK, I'M NOT STAYING. 942 00:40:03,526 --> 00:40:04,818 SURE, YOU ARE. 943 00:40:05,028 --> 00:40:08,572 BY THE WAY, DINNER AT MY HOUSE TOMORROW, 6:00. 944 00:40:08,782 --> 00:40:09,823 DINNER? 945 00:40:10,033 --> 00:40:11,784 DIDN'T I TELL YOU YOU'RE GUEST OF HONOR? 946 00:40:11,993 --> 00:40:13,285 SHOOT A MONKEY! 947 00:40:13,495 --> 00:40:16,789 IF MY HEAD WASN'T ATTACHED, I'D NEED WOOD SCREWS. 948 00:40:16,998 --> 00:40:17,831 NICE PIG, DOC. 949 00:40:18,041 --> 00:40:18,791 THANKS. 950 00:40:19,000 --> 00:40:20,542 CAN I BRING A DATE? 951 00:40:20,752 --> 00:40:22,044 WELL, I DON'T KNOW. 952 00:40:22,253 --> 00:40:23,379 CAN YOU? 953 00:40:24,756 --> 00:40:27,174 THIS IS BEN STONE YOU'RE TALKING TO. 954 00:40:27,384 --> 00:40:28,675 COME ON, PIG. 955 00:40:30,929 --> 00:40:32,346 FINE PIG, DOCTOR. 956 00:40:38,311 --> 00:40:39,186 MELVIN? 957 00:40:39,396 --> 00:40:40,396 MELVIN? 958 00:40:42,023 --> 00:40:42,898 MELVIN? 959 00:40:43,108 --> 00:40:44,400 OH, HEY, DOC. 960 00:40:44,609 --> 00:40:46,902 WE'RE JUST REHEARSING FOR THE PAGEANT. 961 00:40:47,112 --> 00:40:49,488 WE DOING A POLLINATION RAP SONG. 962 00:40:53,118 --> 00:40:54,493 UH, MELVIN, LISTEN. 963 00:40:54,702 --> 00:40:56,995 I, UH, DON'T HAVE THE MONEY 964 00:40:57,205 --> 00:40:58,330 FOR THE OLPUMPENGEHAUSEN, 965 00:40:58,540 --> 00:40:59,498 UH, THING. 966 00:41:01,584 --> 00:41:02,584 I MEAN, 967 00:41:02,794 --> 00:41:04,920 WHEN I SAY I HAVEN'T GOT THE MONEY, 968 00:41:05,130 --> 00:41:06,880 THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. 969 00:41:07,090 --> 00:41:08,340 I'M GOOD FOR THE MONEY, 970 00:41:08,550 --> 00:41:11,343 IT'S JUST A MATTER OF ACCESSING IT. 971 00:41:11,553 --> 00:41:13,137 CAN WE WORK SOMETHING OUT? 972 00:41:13,346 --> 00:41:15,139 THIS CAR'S GOT TO BE READY 973 00:41:15,348 --> 00:41:17,724 BY THE TIME I LEAVE, YOU KNOW? 974 00:41:20,353 --> 00:41:21,728 THAT YOUR PIG? 975 00:41:21,938 --> 00:41:22,813 YEAH. 976 00:41:31,531 --> 00:41:32,865 YOU, UH... 977 00:41:33,074 --> 00:41:35,784 YOU WANT TO TRADE THE PIG FOR THE PART? 978 00:41:35,994 --> 00:41:38,787 IF YOU CAN PART WITH THE PIG. 979 00:41:42,709 --> 00:41:43,792 GOOD. 980 00:41:48,506 --> 00:41:49,923 HI. 981 00:41:50,133 --> 00:41:51,008 HI. 982 00:41:56,014 --> 00:41:57,389 YOU JUST PICK THOSE? 983 00:41:57,599 --> 00:41:59,183 YES, MA'AM. 984 00:41:59,392 --> 00:42:02,394 THEY'RE PROTECTED BY LAW. 985 00:42:02,604 --> 00:42:03,479 STATE FLOWERS. 986 00:42:06,357 --> 00:42:07,357 FIGURES. 987 00:42:07,567 --> 00:42:08,817 WELL, I'M ALREADY SERVING TIME 988 00:42:09,027 --> 00:42:10,319 FOR THE FENCE. 989 00:42:10,528 --> 00:42:12,821 I MAY AS WELL TAKE MY CHANCES. 990 00:42:13,031 --> 00:42:13,906 MAMA? 991 00:42:14,115 --> 00:42:17,159 MAMA, WHO IS IT? WHO ARE YOU? 992 00:42:20,788 --> 00:42:22,372 I'M, UH, UH, BEN. 993 00:42:23,875 --> 00:42:26,168 EMMA, PUT THESE IN WATER, O.K.? 994 00:42:26,377 --> 00:42:28,837 YOU'RE NOT SUPPOSED TO PICK THESE. 995 00:42:29,047 --> 00:42:31,048 USE THE PLASTIC PITCHER. 996 00:42:33,092 --> 00:42:34,885 YEAH. SHE'S MINE. 997 00:42:35,094 --> 00:42:36,887 SHE'S 4. 998 00:42:37,096 --> 00:42:38,722 YOU WANT TO RETREAT NOW? 999 00:42:38,932 --> 00:42:40,224 NO, NO. I-- 1000 00:42:40,433 --> 00:42:42,726 NO. ACTUALLY, I JUST CAME BY 1001 00:42:42,936 --> 00:42:45,729 BECAUSE I NEED A DATE FOR DINNER 1002 00:42:45,939 --> 00:42:47,314 TOMORROW NIGHT. 1003 00:42:47,524 --> 00:42:48,899 NICK NICHOLSON'S? 1004 00:42:49,108 --> 00:42:50,651 YEAH. HOW'D YOU KNOW? 1005 00:42:50,860 --> 00:42:52,277 CAN'T POOP IN THIS TOWN 1006 00:42:52,487 --> 00:42:54,738 WITHOUT EVERYONE KNOWING WHAT COLOR IT IS. 1007 00:43:01,037 --> 00:43:04,706 I WAS, UH, FIXING TO HAVE A COCKTAIL. 1008 00:43:04,916 --> 00:43:06,542 ARE YOU IN A HURRY? 1009 00:43:09,170 --> 00:43:10,587 OH, MAN, THAT'S TART. 1010 00:43:10,797 --> 00:43:13,006 IT'S CALLED A SLOW, COMFORTABLE SCREW 1011 00:43:13,216 --> 00:43:14,591 UP AGAINST A WALL, 1012 00:43:14,801 --> 00:43:15,884 WITH A TWIST. 1013 00:43:16,094 --> 00:43:17,886 IS THAT A GRADY SPECIALTY? 1014 00:43:18,096 --> 00:43:20,222 NO. NEW YORK CITY. 1015 00:43:20,431 --> 00:43:21,515 NEW YORK? 1016 00:43:21,724 --> 00:43:24,518 I WORKED AT ONE OF THOSE WEIRDO THEME BARS. 1017 00:43:25,061 --> 00:43:27,521 WAYNE AND I WENT TO COLLEGE IN NEW YORK. 1018 00:43:27,730 --> 00:43:28,689 WAYNE? 1019 00:43:28,898 --> 00:43:31,525 THEN HE DROPPED OUT, I GOT PREGNANT. 1020 00:43:31,734 --> 00:43:34,027 HE COULDN'T GET WORK, SO I BARTENDED. 1021 00:43:34,237 --> 00:43:36,530 I MANAGED TO FINISH SCHOOL, THOUGH. 1022 00:43:36,739 --> 00:43:38,031 UH, WAYNE ISN'T STILL-- 1023 00:43:38,241 --> 00:43:41,535 WAYNE IS A PROFESSIONAL DANCER. 1024 00:43:41,744 --> 00:43:44,121 YOU KNOW, ONE OF THOSE EXOTIC 1025 00:43:44,330 --> 00:43:45,581 CHIPPENDALE THINGS. 1026 00:43:45,790 --> 00:43:48,083 HE'S IN BOSTON, MIAMI. I CAN'T KEEP TRACK. 1027 00:43:49,419 --> 00:43:51,837 HE LEFT ME AFTER EMMA WAS BORN. 1028 00:43:52,046 --> 00:43:55,465 I DIVORCED HIM AND CAME RUNNING BACK HERE. 1029 00:43:55,675 --> 00:43:58,552 WAYNE HAS THIS EXTREMELY HIGH OPINION 1030 00:43:58,761 --> 00:44:00,178 OF HIS LEGS. 1031 00:44:00,388 --> 00:44:02,681 YOU KNOW, I JUST CAN'T PICTURE YOU 1032 00:44:02,890 --> 00:44:04,182 IN THE BIG CITY. 1033 00:44:04,392 --> 00:44:05,767 IN NEW YORK. 1034 00:44:05,977 --> 00:44:07,311 GOD, THAT'S LIKE ME... 1035 00:44:07,520 --> 00:44:08,937 IN GRADY? 1036 00:44:09,147 --> 00:44:10,606 YEAH. 1037 00:44:10,815 --> 00:44:13,567 WELL, PEEL AN ONION, THERE'S LOTS OF LAYERS. 1038 00:44:15,320 --> 00:44:17,195 WHAT LAYER IS HANK ON? 1039 00:44:18,156 --> 00:44:21,033 HENRY GORDON'S SWEET ON ME, 1040 00:44:21,242 --> 00:44:22,993 AND HE'S PRETTY DECENT AND SOLID 1041 00:44:23,202 --> 00:44:24,620 ONCE YOU GET PAST 1042 00:44:24,829 --> 00:44:27,664 THE "INSURANCE REBEL WITHOUT A CLAUSE" ROUTINE. 1043 00:44:27,874 --> 00:44:29,625 DECENT AND SOLID. 1044 00:44:31,169 --> 00:44:32,961 VERY ROMANTIC. 1045 00:44:35,548 --> 00:44:37,424 I CAN SEE YOU COMING 1046 00:44:37,634 --> 00:44:39,926 FROM HALF A MILE AWAY, DR. STONE, 1047 00:44:40,136 --> 00:44:41,928 YOU AND YOUR SLICK CITY WAYS. 1048 00:44:42,138 --> 00:44:44,431 I SUSPECT YOUR VERSION OF ROMANCE 1049 00:44:44,641 --> 00:44:46,433 IS WHATEVER WILL SEPARATE ME 1050 00:44:46,643 --> 00:44:47,893 FROM MY PANTIES. 1051 00:44:48,102 --> 00:44:50,896 HEY, HEY, LOOK. 1052 00:44:51,105 --> 00:44:53,398 ALL I'M TALKING ABOUT IS DINNER. 1053 00:44:53,608 --> 00:44:56,401 YOU KNOW, IN PUBLIC. WEAR A DRESS. 1054 00:44:56,611 --> 00:44:57,944 PANTIES ARE OPTIONAL. 1055 00:44:59,739 --> 00:45:02,115 WELL, I NEVER HAVE HAD DINNER 1056 00:45:02,325 --> 00:45:04,284 AT THE MAYOR'S HOUSE. 1057 00:45:04,494 --> 00:45:05,452 OH, BOY. 1058 00:45:05,662 --> 00:45:06,953 AND AFTER ALL, 1059 00:45:07,163 --> 00:45:09,456 HOW COULD I POSSIBLY REFUSE THE MAN 1060 00:45:09,666 --> 00:45:12,000 WHO SAVED JASMINE FROM THE BUTCHER? 1061 00:45:13,878 --> 00:45:15,962 WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1062 00:45:16,172 --> 00:45:17,214 TIDWELL'S PIG. 1063 00:45:17,423 --> 00:45:20,342 HE WAS ABOUT TO SELL HER FOR PORK CHOPS, 1064 00:45:20,551 --> 00:45:22,260 YOU HADN'T FIXED HIS FOOT, MADE HIM FEEL GUILTY. 1065 00:45:22,470 --> 00:45:24,096 EMMA LOVES PIGS. 1066 00:45:24,305 --> 00:45:26,765 YOU KEEPING HER OVER AT YOUR HOUSE? 1067 00:45:31,104 --> 00:45:32,145 LANE. 1068 00:45:33,189 --> 00:45:35,440 LANE! LANE, WHERE'S MELVIN? 1069 00:45:35,650 --> 00:45:36,441 WHERE'S MELVIN? 1070 00:45:36,651 --> 00:45:38,443 I WANT MY PIG BACK. 1071 00:45:38,653 --> 00:45:41,446 MELVIN'S NOT HERE, DOC. HE'S AT CHURCH. 1072 00:45:41,656 --> 00:45:43,365 DID YOU SAY HE WENT TO CHURCH? 1073 00:45:43,574 --> 00:45:44,533 AT THIS HOUR? 1074 00:45:44,742 --> 00:45:46,243 A BIG REVIVAL MEETING IN TYLERVILLE. 1075 00:45:46,452 --> 00:45:48,704 ARE YOU ALLOWED TO COME OUT HERE? 1076 00:45:48,913 --> 00:45:49,705 'CAUSE I CAN'T UNDERSTAND 1077 00:45:49,914 --> 00:45:51,498 WHAT THE HELL YOU'RE SAYING. 1078 00:45:51,708 --> 00:45:52,958 MELVIN'S GONE TO CHURCH. 1079 00:45:53,167 --> 00:45:54,459 HE'S GONE TO TYLERVILLE. 1080 00:45:54,669 --> 00:45:57,713 THE PIG? SHE GOT TOOK TO THE BUTCHER. 1081 00:45:57,922 --> 00:46:00,841 MELVIN TOOK MY PIG TO THE BUTCHER? 1082 00:46:01,050 --> 00:46:03,301 WHAT? 1083 00:46:10,435 --> 00:46:12,811 AH, MR. CRAWFORD. WHERE'S MY PIG? 1084 00:46:13,020 --> 00:46:14,312 YOU KNOW, JASMINE, MY PIG. 1085 00:46:14,522 --> 00:46:15,814 IS SHE STILL ALIVE? 1086 00:46:16,023 --> 00:46:17,816 OH, YES. SHE'S IN BACK. 1087 00:46:18,025 --> 00:46:20,318 THANK GOD. I WANT HER BACK. 1088 00:46:20,528 --> 00:46:21,820 WELL, DOC-- 1089 00:46:22,029 --> 00:46:24,322 I KNOW. FAIR ENOUGH. TAKE PLASTIC? 1090 00:46:24,532 --> 00:46:27,325 NOT UNLESS IT'S WRAPPED AROUND SOME CASH. 1091 00:46:27,535 --> 00:46:29,828 LET'S WORK IT OUT IN TRADE. 1092 00:46:30,037 --> 00:46:31,037 I DON'T KNOW. 1093 00:46:31,247 --> 00:46:34,416 I AIN'T BEEN SICK IN THREE YEARS, DOC. 1094 00:46:34,625 --> 00:46:36,543 I GOT AN IDEA. 1095 00:46:44,177 --> 00:46:46,511 WHERE'D YOU LEARN TO CARVE LIKE THAT? 1096 00:46:46,721 --> 00:46:48,597 YOU'RE PRETTY GOOD WITH A KNIFE. 1097 00:46:52,810 --> 00:46:54,019 YO! 1098 00:46:54,228 --> 00:46:55,020 HEY, MADDIE. 1099 00:46:55,229 --> 00:46:56,188 HI, DOC. 1100 00:46:56,397 --> 00:46:58,523 SO YOU GUYS ARE PIG-SITTING FOR ME? 1101 00:46:58,733 --> 00:46:59,524 UH-HUH. 1102 00:46:59,734 --> 00:47:01,026 WHOA! WHO ARE YOU? 1103 00:47:01,235 --> 00:47:02,194 DON'T TEASE ME. 1104 00:47:02,403 --> 00:47:05,030 YOU LOOK LIKE LOU, BUT MUCH PRETTIER. 1105 00:47:05,239 --> 00:47:06,031 I'M WARNING YOU. 1106 00:47:06,240 --> 00:47:08,033 I COULD WHUP YOU IN A FIGHT. 1107 00:47:08,242 --> 00:47:09,034 ALL RIGHT. 1108 00:47:09,243 --> 00:47:10,535 BE A GOOD GIRL. 1109 00:47:10,745 --> 00:47:11,536 O.K. BYE. 1110 00:47:11,746 --> 00:47:14,039 WAIT. BE A GOOD GIRL. 1111 00:47:14,248 --> 00:47:16,500 NOT TOO MUCH TV FOR HER, O.K.? 1112 00:47:16,709 --> 00:47:18,168 SHE'S A REAL PIG ABOUT THAT. 1113 00:47:22,298 --> 00:47:23,673 HI! COME ON IN. 1114 00:47:23,883 --> 00:47:24,674 WELCOME. 1115 00:47:24,884 --> 00:47:26,676 OH, YOU LOOK FANTASTIC! 1116 00:47:26,886 --> 00:47:28,720 AND YOU LOOK HANDSOME, TOO. 1117 00:47:28,930 --> 00:47:30,305 DADDY'S IN THE BACKYARD 1118 00:47:30,515 --> 00:47:32,724 TENDING HIS FIRE STORM IN THE BARBECUE. 1119 00:47:32,934 --> 00:47:34,226 SO YOU'RE NICK'S DAUGHTER. 1120 00:47:34,435 --> 00:47:36,728 GOSH, I HOPE SO. I'M IN HIS WILL. 1121 00:47:36,938 --> 00:47:38,772 HEY, Y'ALL, LOOK WHO'S HERE. 1122 00:47:40,358 --> 00:47:41,233 HELLO, LOU. 1123 00:47:41,442 --> 00:47:42,400 HELLO, STONE. 1124 00:47:42,610 --> 00:47:44,528 CHECK HOLLYWOOD FOR KNIVES. 1125 00:47:44,737 --> 00:47:46,988 I DON'T WANT HIM OPERATING ON ME 1126 00:47:47,198 --> 00:47:49,241 IN CASE I SNEEZE OR SOMETHING. 1127 00:47:49,450 --> 00:47:52,577 ISN'T THIS GOING TO BE FUN? 1128 00:47:53,704 --> 00:47:56,540 OH, NO, THANK YOU. I'M A VEGETARIAN. 1129 00:47:56,749 --> 00:47:59,042 I KNOW, DEAR, BUT I'M STILL HOPEFUL. 1130 00:47:59,252 --> 00:48:00,418 SO AM I. 1131 00:48:00,628 --> 00:48:01,419 UH, VEGETARIAN. 1132 00:48:01,629 --> 00:48:02,462 OH, SINCE WHEN? 1133 00:48:02,672 --> 00:48:05,674 THEN HAVE SOME OF THIS SQUASH, BEN STONE. DON'T BE SHY. 1134 00:48:06,467 --> 00:48:07,926 I'M NOT SURE I TRUST A MAN 1135 00:48:08,135 --> 00:48:09,511 WHO DOESN'T EAT MEAT. 1136 00:48:09,720 --> 00:48:11,096 DON'T BE SO PROVINCIAL. 1137 00:48:11,305 --> 00:48:13,223 WHERE'S YOUR SENSE OF ADVENTURE? 1138 00:48:13,432 --> 00:48:14,933 PROBABLY GIVE VEGETARIANS 1139 00:48:15,142 --> 00:48:16,268 BETTER LIFE INSURANCE RATES 1140 00:48:16,477 --> 00:48:17,435 THAN A SMOKER, THOUGH. 1141 00:48:18,104 --> 00:48:20,105 ON ACCOUNT OF THAT LOWER CHOLESTEROL. 1142 00:48:20,314 --> 00:48:22,107 DADDY, PLEASE. NEW SUBJECT. 1143 00:48:23,192 --> 00:48:25,485 WE WANT TO HEAR ALL ABOUT CALIFORNIA. 1144 00:48:25,695 --> 00:48:27,612 I HEARD THAT THE WOMEN OUT THERE 1145 00:48:27,822 --> 00:48:29,281 HAVE THEIR CHESTS ENLARGED, 1146 00:48:29,490 --> 00:48:30,448 THEIR THIGHS VACUUMED, 1147 00:48:30,658 --> 00:48:31,741 AND BARF ON PURPOSE. 1148 00:48:31,951 --> 00:48:33,743 NOT WHILE PEOPLE ARE EATING. 1149 00:48:33,953 --> 00:48:37,831 YEAH, TELL US ABOUT REAL DOCTORING. 1150 00:48:38,040 --> 00:48:39,875 YOU KNOW, BIG-CITY MEDICINE. 1151 00:48:40,084 --> 00:48:42,377 SO MUCH HAS CHANGED IN THE 40 YEARS 1152 00:48:42,587 --> 00:48:44,379 SINCE YOU WENT TO MEDICAL SCHOOL. 1153 00:48:44,589 --> 00:48:46,381 I WOULDN'T KNOW WHERE TO START. 1154 00:48:47,800 --> 00:48:48,675 SMART ASS. 1155 00:48:48,885 --> 00:48:50,010 GOT YOU GOOD. 1156 00:48:50,219 --> 00:48:51,511 MORE SQUASH, BEN? 1157 00:48:51,721 --> 00:48:53,430 NO. I MEAN, NO, THANK YOU. 1158 00:48:53,639 --> 00:48:57,267 "OUT OF THE CRADLE... 1159 00:48:57,476 --> 00:48:59,686 "ENDLESSLY ROCKING. 1160 00:48:59,896 --> 00:49:02,314 "OUT OF THE MOCKINGBIRD'S THROAT. 1161 00:49:02,523 --> 00:49:05,191 "THE MUSICAL SHUTTLE. 1162 00:49:05,401 --> 00:49:06,401 OUT OF THE..." 1163 00:49:06,611 --> 00:49:09,529 IS THIS ONE OF THE LONG ONES? 1164 00:49:09,739 --> 00:49:10,614 NO. 1165 00:49:12,366 --> 00:49:13,658 LONG ONES? 1166 00:49:14,869 --> 00:49:17,996 DOC HOGUE DOES THE COMPLETE WALT WHITMAN 1167 00:49:18,205 --> 00:49:20,123 IF YOU DON'T MONITOR HIS DRINKING. 1168 00:49:20,333 --> 00:49:23,418 "DOWN FROM THE SHOWERED HALO, 1169 00:49:23,628 --> 00:49:27,714 UP FROM THE MYSTICAL PLAY OF SHADOWS." 1170 00:49:29,884 --> 00:49:32,093 MAN, I HAVEN'T SEEN THIS MANY STARS 1171 00:49:32,303 --> 00:49:33,762 IN A LONG TIME. 1172 00:49:33,971 --> 00:49:36,598 I USED TO GET SO BORED IN THIS TOWN, 1173 00:49:36,807 --> 00:49:38,099 I'D TRY TO COUNT THEM. 1174 00:49:38,309 --> 00:49:40,769 I COULD HAVE GONE TO MED SCHOOL. 1175 00:49:40,978 --> 00:49:42,103 JUST THE SCIENCE PART 1176 00:49:42,313 --> 00:49:44,564 I WOULD HAVE HAD A PROBLEM WITH. 1177 00:49:44,774 --> 00:49:45,941 I'D LIE ON MY BACK. 1178 00:49:46,150 --> 00:49:47,734 SOMETIMES WAYNE WOULD BE ON TOP OF ME 1179 00:49:47,944 --> 00:49:49,110 DOING THE WILD THING. 1180 00:49:49,320 --> 00:49:50,445 IT WAS HARD NOT TO LOSE MY PLACE. 1181 00:49:50,655 --> 00:49:52,822 GOD, THAT'S ROMANTIC. 1182 00:49:53,032 --> 00:49:54,282 THEN WE MOVED TO MANHATTAN. 1183 00:49:54,492 --> 00:49:55,784 YOU COULD HARDLY SEE STARS, 1184 00:49:55,993 --> 00:49:57,160 LET ALONE COUNT THEM. 1185 00:49:57,370 --> 00:50:00,288 STARS I'D LIKE TO SEE ARE THE TWO-LEGGED KIND. 1186 00:50:00,498 --> 00:50:01,831 EARTHQUAKE INSURANCE IS SOMETHING 1187 00:50:02,041 --> 00:50:03,792 I'M KEEN TO TAKE A WHACK AT 1188 00:50:04,001 --> 00:50:05,210 OUT THERE IN L.A. 1189 00:50:05,419 --> 00:50:07,212 TALK ABOUT YOUR NO-BRAINER. 1190 00:50:07,421 --> 00:50:09,214 COLLECT PREMIUMS FOR A GAZILLION YEARS, 1191 00:50:09,423 --> 00:50:11,716 AND IF THE BIG ONE EVER DOES HIT, 1192 00:50:11,926 --> 00:50:14,636 DECLARE BANKRUPTCY AND RETIRE. 1193 00:50:16,847 --> 00:50:18,390 DECENT AND SOLID. 1194 00:50:18,599 --> 00:50:19,891 NOBODY'S PERFECT. 1195 00:50:20,101 --> 00:50:22,394 HANK, YOU GOT TO TAKE HOGUE HOME. 1196 00:50:22,603 --> 00:50:24,562 HE'S ABOUT TO LAUNCH INTO SONG OF MYSELF. 1197 00:50:24,772 --> 00:50:26,940 MY LORD. 1198 00:50:27,149 --> 00:50:29,943 NEVER A DULL MOMENT, EH, BEN STONE? 1199 00:50:30,152 --> 00:50:31,444 I'LL CALL YOU LATER, 1200 00:50:31,654 --> 00:50:33,989 MAKE SURE YOU GOT HOME O.K. 1201 00:50:51,632 --> 00:50:52,841 GOOD NIGHT. 1202 00:50:53,050 --> 00:50:54,092 GOOD NIGHT. 1203 00:51:25,791 --> 00:51:26,624 OW! SHIT! 1204 00:51:29,128 --> 00:51:30,086 HEY. 1205 00:51:30,296 --> 00:51:31,755 I FORGOT MY PIG. 1206 00:51:31,964 --> 00:51:33,131 SHE'S SLEEPING WITH EM. 1207 00:51:33,340 --> 00:51:35,633 I'LL DROP HER OFF IN THE MORNING. 1208 00:51:36,677 --> 00:51:37,761 GREEK DEATH? 1209 00:51:37,970 --> 00:51:39,137 TAKE THE EDGE OFF. 1210 00:51:39,346 --> 00:51:41,222 TAKE THE EDGE OFF WHAT? 1211 00:51:43,559 --> 00:51:44,726 ME. 1212 00:51:48,230 --> 00:51:50,982 YOU, UH...RAN ALL THE WAY OVER HERE. 1213 00:51:51,192 --> 00:51:54,319 OH, YEAH. I RAN...WALKED. 1214 00:51:54,528 --> 00:51:56,321 GOT A STITCH IN MY SIDE. 1215 00:51:56,530 --> 00:51:59,324 WHY ARE YOU GIVING ME THE FULL COURT PRESS 1216 00:51:59,533 --> 00:52:02,327 IF YOU'RE LEAVING IN A COUPLE OF DAYS ANYWAY? 1217 00:52:02,536 --> 00:52:03,828 YOU KNOW, I DON'T KNOW. 1218 00:52:04,038 --> 00:52:06,414 IT'S LIKE IT'S SOME KIND OF... 1219 00:52:07,291 --> 00:52:08,792 MYSTICAL FORCE. 1220 00:52:09,001 --> 00:52:12,295 FORCE OR HORMONES? 1221 00:52:12,505 --> 00:52:14,130 HEY, HEY. COME ON. I'M... 1222 00:52:14,340 --> 00:52:16,966 ALL I WANT TO DO IS TALK. 1223 00:52:17,176 --> 00:52:18,802 OH. 1224 00:52:19,011 --> 00:52:21,554 AND GET YOU SLOPPY DRUNK. 1225 00:52:22,765 --> 00:52:24,641 HONESTY--THAT'S A NEW APPROACH. 1226 00:52:24,850 --> 00:52:25,975 I KNOW. 1227 00:52:26,185 --> 00:52:27,352 YOU'RE FORCING ME 1228 00:52:27,561 --> 00:52:29,229 INTO UNCHARTED TERRITORY HERE. 1229 00:52:30,439 --> 00:52:33,066 HELL, I MIGHT EVEN TRY CHASTITY. 1230 00:52:34,276 --> 00:52:36,569 SEEMS TO HAVE WORKED FOR HANK. 1231 00:52:41,867 --> 00:52:43,660 SPEAK OF THE DEVIL. 1232 00:52:43,869 --> 00:52:45,161 AH... 1233 00:52:46,539 --> 00:52:47,831 WELL, LISTEN, UH... 1234 00:52:48,040 --> 00:52:50,166 MAYBE A RAIN CHECK? 1235 00:52:50,376 --> 00:52:51,835 MMM... 1236 00:52:52,044 --> 00:52:54,838 I NEVER SHOULD HAVE ACCEPTED THOSE FLOWERS. 1237 00:52:57,967 --> 00:52:58,842 WELL, UH... 1238 00:53:00,219 --> 00:53:01,845 WHAT ABOUT TOMORROW NIGHT? 1239 00:53:02,054 --> 00:53:04,597 HMM. DESPERATION. I LIKE THIS. 1240 00:53:06,225 --> 00:53:07,100 STILL, I... 1241 00:53:08,477 --> 00:53:09,769 I WOULDN'T WANT THE MAYOR 1242 00:53:09,979 --> 00:53:12,105 TO HAVE TO LOSE 1 0 BUCKS OVER ME. 1243 00:53:12,314 --> 00:53:13,231 YOU KNOW. 1244 00:53:30,583 --> 00:53:31,666 HEY. 1245 00:53:33,711 --> 00:53:35,003 GOOD MORNING. 1246 00:53:37,715 --> 00:53:39,966 FUNNY. FUNNY. 1247 00:53:44,096 --> 00:53:45,305 MORNING, DOC! 1248 00:53:45,514 --> 00:53:48,808 THAT'S A NICE PIG YOU GOT THERE! 1249 00:53:49,018 --> 00:53:50,810 YEAH. THAT'S WHAT THEY TELL ME. 1250 00:53:51,020 --> 00:53:53,313 HEY, MR. McCLARY! 1251 00:53:53,522 --> 00:53:56,816 BE CAREFUL YOU DON'T GET ANOTHER HOOK IN YOUR FINGER! 1252 00:53:57,026 --> 00:53:58,818 DON'T WORRY, DOC! HA HA! 1253 00:53:59,028 --> 00:54:01,070 WE'RE NOT USING HOOKS TODAY. 1254 00:54:13,459 --> 00:54:15,919 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 1255 00:54:22,468 --> 00:54:24,344 HE'S A NICE PIG, DOC. 1256 00:54:24,553 --> 00:54:25,845 IT'S A SHE, ACTUALLY. 1257 00:54:27,056 --> 00:54:28,932 WHOA. WHOA. O.K., O.K., O.K. 1258 00:54:31,143 --> 00:54:32,936 RELAX, WILL YOU? 1259 00:54:34,188 --> 00:54:35,396 YOU KNOW, HOUSE CALLS 1260 00:54:35,606 --> 00:54:37,899 ARE PROBABLY MY FAVORITE PART OF THE JOB-- 1261 00:54:38,108 --> 00:54:39,400 DRIVING OUT INTO THE COUNTRY, 1262 00:54:39,610 --> 00:54:41,236 SEEING WHAT MIGHT POP UP 1263 00:54:41,445 --> 00:54:42,820 AROUND THE NEXT BEND. 1264 00:54:43,864 --> 00:54:45,907 RAINBOWS, 1265 00:54:46,116 --> 00:54:47,992 FROST ON THE KUDZU. 1266 00:54:48,202 --> 00:54:49,494 JOHN MUIR SAID IT-- 1267 00:54:49,703 --> 00:54:52,497 MOST PEOPLE ARE ON THE WORLD, NOT IN IT. 1268 00:54:52,706 --> 00:54:53,623 YOU KNOW? 1269 00:54:56,961 --> 00:54:58,378 WHAT? 1270 00:54:59,421 --> 00:55:00,713 NOTHING. 1271 00:55:03,926 --> 00:55:05,551 WHAT? 1272 00:55:18,565 --> 00:55:20,024 UH, LISTEN, 1273 00:55:20,234 --> 00:55:22,026 YOU'D BETTER LET ME HANDLE THIS ONE ALONE. 1274 00:55:22,236 --> 00:55:24,153 OBSTETRICAL EXAM. 1275 00:55:24,363 --> 00:55:25,571 O.K. 1276 00:55:25,781 --> 00:55:28,324 "SO JIMMY JOE WENT OVER TO THE PAKISTANI'S HOUSE 1277 00:55:28,534 --> 00:55:29,784 WITH A SHOTGUN." 1278 00:55:29,994 --> 00:55:30,827 EXCUSE ME. 1279 00:55:31,036 --> 00:55:33,162 JIMMY JOE IS ELLEN'S BROTHER? 1280 00:55:33,372 --> 00:55:34,330 NO, NO, NO. BOYFRIEND. 1281 00:55:34,540 --> 00:55:37,500 OH. I WAS STUMPED ON THAT ONE, TOO. 1282 00:55:37,710 --> 00:55:39,002 "AND HE STAYED OUTSIDE 1283 00:55:39,211 --> 00:55:41,546 "SHOOTING HOLES IN THE FELLOW'S FOREIGN CAR 1284 00:55:41,755 --> 00:55:42,880 "UNTIL ELLEN CAME OUT 1285 00:55:43,090 --> 00:55:44,882 "AND AGREED TO COME BACK HOME WITH HIM. 1286 00:55:45,092 --> 00:55:46,342 "IT'S THE MOST ROMANTIC THING 1287 00:55:46,552 --> 00:55:48,303 JIMMY JOE'S EVER DONE FOR HER." 1288 00:55:54,184 --> 00:55:55,351 TOUGH ONE. 1289 00:55:55,561 --> 00:55:58,563 HOW'S ELLEN MAKING OUT WITH THE PAKISTANI MAN? 1290 00:56:02,318 --> 00:56:04,110 GET HIM. COME ON, BUBBA. 1291 00:56:05,821 --> 00:56:07,196 I SAID... 1292 00:56:07,406 --> 00:56:09,782 I SAID NO SHOT! 1293 00:56:11,660 --> 00:56:13,328 OW! 1294 00:56:18,917 --> 00:56:20,293 SIT UP, PLEASE. 1295 00:56:20,502 --> 00:56:22,628 THIS WON'T HURT. 1296 00:56:22,838 --> 00:56:25,798 I DON'T SEE AN INFECTION, 1297 00:56:26,008 --> 00:56:27,216 BUT... 1298 00:56:30,262 --> 00:56:31,888 O.K., HOLD STILL. 1299 00:56:33,182 --> 00:56:35,141 AH. 1300 00:56:36,477 --> 00:56:38,019 WHAT IS THAT, A V-8? 1301 00:56:38,228 --> 00:56:39,437 HE DID IT! 1302 00:56:41,774 --> 00:56:43,149 HOUSE CALLS USED TO BE 1303 00:56:43,359 --> 00:56:45,443 AN ESSENTIAL PART OF EVERY DOCTOR'S PRACTICE. 1304 00:56:45,652 --> 00:56:48,112 THE ONLY WAY YOU'D GET TO KNOW YOUR PATIENTS 1305 00:56:48,322 --> 00:56:51,115 WAS TO SEE WHERE THEY LIVED, HOW THEY LIVED. 1306 00:56:51,325 --> 00:56:53,117 MAYBE WHEN I GET TO HALBERSTROM'S, 1307 00:56:53,327 --> 00:56:54,619 I'LL GET HIM TO INSTITUTE 1308 00:56:54,828 --> 00:56:56,120 SOME KIND OF VISITATION PROGRAM-- 1309 00:56:56,330 --> 00:56:57,163 OUTPATIENT WORK. 1310 00:56:57,373 --> 00:56:58,247 DAMN IT. 1311 00:57:07,966 --> 00:57:09,092 LOU! 1312 00:57:10,469 --> 00:57:11,928 LOU! 1313 00:57:12,971 --> 00:57:14,347 IF YOU SEE ANOTHER ONE, 1314 00:57:14,556 --> 00:57:16,349 THEY MARK THEIR WAY WITH THESE 1315 00:57:16,558 --> 00:57:18,434 BECAUSE THEY'RE TOO STUPID AND TOO DRUNK 1316 00:57:18,644 --> 00:57:20,186 TO REMEMBER WHERE THEY WERE MOST TIMES. 1317 00:57:20,396 --> 00:57:21,187 WHO? 1318 00:57:21,397 --> 00:57:22,271 HUNTERS. 1319 00:57:23,315 --> 00:57:24,690 MAYBE THIS IS THE END. 1320 00:57:24,900 --> 00:57:26,734 YEAH. SEE? THERE IT IS. 1321 00:57:26,944 --> 00:57:29,404 THAT'S WHERE THEY SIT AND WAIT FOR THE SLAUGHTER. 1322 00:57:29,613 --> 00:57:31,406 IT'S NOT LIKE THEY DO IT FOR FOOD, EITHER. 1323 00:57:31,615 --> 00:57:33,491 GOD, IT MAKES ME SO HOT. 1324 00:57:38,872 --> 00:57:40,957 WANT TO HELP ME HERE? 1325 00:57:41,166 --> 00:57:43,292 UH, WHAT ARE YOU DOING? 1326 00:57:43,502 --> 00:57:45,795 I'M URINATING. 1327 00:57:47,005 --> 00:57:49,882 YOU JUST DROP TROU WHENEVER YOU FEEL LIKE IT? 1328 00:57:50,092 --> 00:57:51,884 WELL, IT SCARES THE DEER AWAY 1329 00:57:52,094 --> 00:57:53,970 SO THE HUNTERS WON'T GET THEM. 1330 00:57:55,013 --> 00:57:56,055 I CAN'T... 1331 00:57:56,265 --> 00:57:57,390 UH, WHY DON'T YOU 1332 00:57:57,599 --> 00:57:59,058 JUST SAY BOO OR SOMETHING? 1333 00:57:59,268 --> 00:58:01,060 I TRY TO SPREAD IT AROUND-- 1334 00:58:01,270 --> 00:58:03,146 A LITTLE HERE, A LITTLE THERE. 1335 00:58:04,356 --> 00:58:06,315 FEEL FREE TO JOIN IN. 1336 00:58:29,131 --> 00:58:31,174 ANYWAY, IT'S NOT LIKE I PLANNED 1337 00:58:31,383 --> 00:58:32,675 TO BE PREGNANT AT 1 9, 1338 00:58:32,885 --> 00:58:36,012 BUT IT COULD HAVE BEEN WORSE THAN WAYNE. 1339 00:58:36,221 --> 00:58:37,847 WENDALL BARNES. 1340 00:58:38,056 --> 00:58:39,849 OH, YOU'D BE INTERESTED IN HIM. 1341 00:58:40,058 --> 00:58:41,851 HE COMES FROM A WHOLE FAMILY 1342 00:58:42,060 --> 00:58:43,352 THAT DOESN'T HAVE SWEAT GLANDS. 1343 00:58:43,562 --> 00:58:45,855 REALLY? I'M FASCINATED BY THE GLANDLESS. 1344 00:58:46,064 --> 00:58:47,356 I GUESS IT'S GENETIC. 1345 00:58:47,566 --> 00:58:48,399 DURING THE SUMMER, 1346 00:58:48,609 --> 00:58:50,359 THEY ALL SLEEP UNDER THE HOUSE, 1347 00:58:50,569 --> 00:58:51,861 ON ACCOUNT OF THE HEAT. 1348 00:58:52,070 --> 00:58:53,196 THAT'S A TOUCHING STORY. 1349 00:58:53,405 --> 00:58:54,697 REALLY. THANKS FOR SHARING THAT. 1350 00:58:55,240 --> 00:58:57,074 YOU DON'T SEE A LOT OF THINGS IN GRADY, 1351 00:58:57,284 --> 00:58:59,535 BUT WHAT YOU SEE, YOU SEE A LOT OF. 1352 00:58:59,745 --> 00:59:02,038 I'M FROM A SMALL TOWN MYSELF. 1353 00:59:02,247 --> 00:59:03,456 WHAT? 1354 00:59:04,708 --> 00:59:06,709 MARIONVILLE, INDIANA. 1355 00:59:06,919 --> 00:59:09,545 POPULATION 2,1 06. 1356 00:59:09,755 --> 00:59:12,715 HOME OF THE WORLD'S LARGEST STEAM ENGINE. 1357 00:59:12,925 --> 00:59:15,051 BUT YOU'VE BEEN TELLING EVERYBODY THAT YOU'RE-- 1358 00:59:15,260 --> 00:59:16,385 NO, NO, NO, NO. 1359 00:59:16,595 --> 00:59:18,888 EVERYBODY ASSUMED I WAS A BIG-CITY GUY. 1360 00:59:19,097 --> 00:59:21,057 NOBODY ASKED. 1361 00:59:21,266 --> 00:59:24,519 ANYWAY, I GOT OUT, AND I'M STAYING OUT. 1362 00:59:26,522 --> 00:59:29,065 YOU STILL GOT YOUR WHOLE FAMILY THERE? 1363 00:59:29,274 --> 00:59:31,400 WELL, THEY TALKED ABOUT LEAVING, 1364 00:59:31,610 --> 00:59:34,153 BUT MY DAD NEVER QUITE... 1365 00:59:35,697 --> 00:59:38,074 THEY LIVED THERE, THEY DIED THERE, 1366 00:59:38,283 --> 00:59:39,825 FOR BETTER, FOR WORSE. 1367 00:59:41,036 --> 00:59:42,411 SO WHEN I LEFT HOME, 1368 00:59:42,621 --> 00:59:45,957 I JUST SWORE TO MYSELF I WAS NEVER GOING BACK. 1369 00:59:46,166 --> 00:59:49,252 IT'S NOT THE PLACE, IT'S THE PERSON. 1370 00:59:49,461 --> 00:59:51,754 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR, BEN STONE. 1371 00:59:51,964 --> 00:59:53,089 YOU MIGHT GET IT. 1372 00:59:53,298 --> 00:59:55,091 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1373 00:59:55,300 --> 00:59:56,425 YOU'VE NEVER BEEN BACK, 1374 00:59:56,635 --> 00:59:58,427 NOT EVEN TO SEE YOUR FRIENDS? 1375 00:59:58,637 --> 01:00:00,513 WELL, WHO'S GOT TIME FOR FRIENDS? 1376 01:00:05,727 --> 01:00:09,105 LOU, YOU GOT TO GET DR. STONE BACK HERE ASAP. 1377 01:00:09,314 --> 01:00:11,107 WE GOT A POSSIBLE CORONARY EMERGENCY. 1378 01:00:11,316 --> 01:00:12,441 WHAT HAPPENED TO HOGUE? 1379 01:00:12,651 --> 01:00:13,943 CAN'T DOC HOGUE HANDLE THIS? 1380 01:00:14,152 --> 01:00:15,736 IT IS HOGUE. OVER. 1381 01:00:19,366 --> 01:00:20,533 HEY, LIE DOWN. 1382 01:00:20,742 --> 01:00:22,034 NO CRAP. I'M DOOMED. 1383 01:00:22,244 --> 01:00:24,537 LIE DOWN NOW. YOU'RE HAVING A HEART ATTACK. 1384 01:00:24,746 --> 01:00:26,539 MY ANGINA'S ACTING UP IS ALL. 1385 01:00:26,748 --> 01:00:28,082 YOU GOT ANY NITRO PILLS? 1386 01:00:28,292 --> 01:00:29,542 GET A BOLUS OF LIDOCAINE. 1387 01:00:29,751 --> 01:00:32,044 I'M THE SENIOR SAWBONES AROUND HERE, STONE. 1388 01:00:32,254 --> 01:00:34,547 PVCs ARE TOO CLOSE TO YOUR T-WAVES. 1389 01:00:34,756 --> 01:00:36,048 IN 30 SECONDS, YOU'LL BE IN SERIOUS TROUBLE. 1390 01:00:36,258 --> 01:00:37,550 GET HIM AWAY FROM ME. 1391 01:00:37,759 --> 01:00:39,677 IF I'M WRONG, LIDOCAINE WON'T HURT YOU. 1392 01:00:39,886 --> 01:00:41,554 IF YOU'RE WRONG, IT'S A VENTRICULAR FIB. 1393 01:00:41,763 --> 01:00:43,806 I'M NEVER WRONG. 1394 01:00:44,016 --> 01:00:47,435 SHIT. ALL RIGHT. GET THE DEFIBRILLATOR OVER THERE. 1395 01:00:47,644 --> 01:00:49,437 NEVER WRONG. 1396 01:00:49,646 --> 01:00:51,439 400 WATTS. 1397 01:00:51,648 --> 01:00:52,982 CLEAR. CLEAR! 1398 01:00:55,277 --> 01:00:56,819 HEARTBEAT. 1399 01:00:57,029 --> 01:00:58,988 60. 1400 01:00:59,197 --> 01:01:00,990 WOW, HE ACTUALLY HAS ONE. 1401 01:01:01,199 --> 01:01:03,492 KEEP HIM ON OXYGEN. SET THE LIDOCAINE DRIP. 1402 01:01:03,702 --> 01:01:06,704 GUESS I'M STAYING HERE TONIGHT. 1403 01:01:19,926 --> 01:01:21,302 OH, DOCTOR? 1404 01:01:21,511 --> 01:01:23,387 I'VE GOT YOUR BED READY. 1405 01:01:26,266 --> 01:01:27,558 RIGHT. 1406 01:01:32,105 --> 01:01:33,397 SLEEP WELL, DOCTOR. 1407 01:01:41,615 --> 01:01:42,615 AT WHICH POINT, 1408 01:01:42,824 --> 01:01:43,991 ALL THE BEES, INCLUDING MELVIN, 1409 01:01:44,201 --> 01:01:46,327 LUNGED OFF THE EDGE OF THE STAGE. 1410 01:01:46,536 --> 01:01:47,662 A STANDING OVATION. 1411 01:01:47,871 --> 01:01:49,497 VARIATIONS ON A THEME. 1412 01:01:49,706 --> 01:01:51,540 I'M SORRY I MISSED IT. 1413 01:01:51,750 --> 01:01:53,501 THAT'S THE FIRST SQUASH PAGEANT 1414 01:01:53,710 --> 01:01:55,503 THAT I MISSED IN 1 5 YEARS. 1415 01:01:55,712 --> 01:01:57,046 WHAT'S GOING ON HERE? 1416 01:01:57,255 --> 01:02:00,675 IT'S CALLED MORAL SUPPORT FOR THE RECOVERING PATIENT. 1417 01:02:00,884 --> 01:02:02,343 CHERRY COBBLER, BEN? 1418 01:02:02,552 --> 01:02:03,844 EVERYBODY OUT. LET'S GO. 1419 01:02:04,054 --> 01:02:05,846 COME ON. VISITING HOUR'S OVER. 1420 01:02:06,056 --> 01:02:07,973 OH, DON'T MIND DOC HOLLYWOOD. 1421 01:02:08,183 --> 01:02:10,976 HE DOESN'T KNOW WHAT IT MEANS TO BE BELOVED. 1422 01:02:11,186 --> 01:02:12,395 SO LONG, DOC. 1423 01:02:13,605 --> 01:02:15,815 YOU COME TO CLEAN THE ROOM, 1424 01:02:16,024 --> 01:02:17,233 MY BEDPAN'S RIPE. 1425 01:02:21,780 --> 01:02:25,157 OH, NO. NOT MADDIE'S SWEET POTATO PIE. 1426 01:02:25,367 --> 01:02:28,160 YOU CAN RAZZ ME ALL YOU WANT, DOC. 1427 01:02:28,370 --> 01:02:31,163 I SAVED YOUR LIFE LAST NIGHT. 1428 01:02:31,373 --> 01:02:34,083 YOU KNOW IT, AND I KNOW IT. 1429 01:02:35,460 --> 01:02:36,919 GOTCHA. 1430 01:02:59,735 --> 01:03:02,361 HI, THERE. HOW YOU DOING? 1431 01:03:02,571 --> 01:03:03,362 HELLO! 1432 01:03:03,572 --> 01:03:04,363 HELLO! 1433 01:03:04,573 --> 01:03:06,365 HI, SUE ELLEN. 1434 01:03:18,712 --> 01:03:20,880 HELLO, EVERYBODY. 1435 01:03:22,257 --> 01:03:24,133 YOU ARE SO CUTE! 1436 01:03:26,261 --> 01:03:27,470 MAMA, LOOK! 1437 01:03:28,597 --> 01:03:31,015 HA HA HA HA! 1438 01:03:36,730 --> 01:03:39,190 LEAVE THAT DOWN NOW. 1439 01:04:03,423 --> 01:04:05,299 WE'RE OVER HERE! 1440 01:04:05,509 --> 01:04:07,384 WATCH THAT BALLOON, HONEY. 1441 01:04:08,553 --> 01:04:09,720 HALBERSTROM CLINIC. 1442 01:04:09,930 --> 01:04:11,430 DR. HALBERSTROM, PLEASE. BEN STONE CALLING. 1443 01:04:11,640 --> 01:04:13,766 HE'S IN CONSULTATION. WHAT IS THIS REGARDING? 1444 01:04:13,975 --> 01:04:14,975 IT'S REGARDING... 1445 01:04:16,228 --> 01:04:19,605 I'M NOT GOING TO MAKE MY INTERVIEW ON FRIDAY. 1446 01:04:19,815 --> 01:04:21,607 THE DOCTOR HAS A TIGHT SCHEDULE. 1447 01:04:21,817 --> 01:04:24,109 I REALIZE THE DOCTOR HAS A TIGHT SCHEDULE. 1448 01:04:24,319 --> 01:04:27,196 I JUST WON'T BE ABLE TO LEAVE WITHOUT-- 1449 01:04:28,406 --> 01:04:29,782 RIGHT. I-- 1450 01:04:29,991 --> 01:04:31,116 IS THERE ANY WAY 1451 01:04:31,326 --> 01:04:32,618 HE CAN RESCHEDULE THE APPOINTMENT 1452 01:04:32,828 --> 01:04:33,619 FOR ANOTHER TIME? 1453 01:04:33,829 --> 01:04:35,454 I REALLY COULDN'T SAY. 1454 01:04:35,664 --> 01:04:37,414 ALL RIGHT. THANKS A LOT. 1455 01:04:40,418 --> 01:04:41,794 SLOW DOWN. SLOW DOWN. 1456 01:04:42,003 --> 01:04:43,045 COME ON ! 1457 01:05:07,195 --> 01:05:08,571 GET HOT, TAKE A SHOT. 1458 01:05:08,780 --> 01:05:10,072 STEP UP. TAKE A SHOT. 1459 01:05:10,282 --> 01:05:11,574 WHAT'S THE OBJECT OF THIS? 1460 01:05:11,783 --> 01:05:12,908 1 0 SHOTS A DOLLAR. 1461 01:05:13,118 --> 01:05:14,618 FIVE BULL'S-EYES, WIN A POSSUM. 1462 01:05:14,828 --> 01:05:16,954 SUPPOSING I HIT 5 OUT OF 5. 1463 01:05:17,163 --> 01:05:18,581 I'LL GIVE YOU TWO POSSUM. 1464 01:05:26,423 --> 01:05:28,966 SIR, RUN HENRY A TAB. 1465 01:05:29,175 --> 01:05:31,218 HE FEELS DEADLY TODAY. 1466 01:05:34,097 --> 01:05:36,390 EVENING, DR. STONE. 1467 01:05:49,946 --> 01:05:51,447 HEY, DOC. 1468 01:05:51,656 --> 01:05:53,657 OILPUMPENGEHAUSEN? 1469 01:05:53,867 --> 01:05:55,159 THE NEW ONE'S IN. 1470 01:05:55,368 --> 01:05:57,161 YOUR CHARIOT'S GOOD AS NEW. 1471 01:05:57,370 --> 01:06:00,039 UH, GOOD AS NEW, USED, SINCE IT'S OLD. 1472 01:06:00,248 --> 01:06:01,624 YOU FIXED MY CAR? 1473 01:06:01,833 --> 01:06:03,125 EVEN OILED THE ASHTRAY. 1474 01:06:03,335 --> 01:06:05,377 OH, MAN, I CAN'T BELIEVE THIS. 1475 01:06:05,587 --> 01:06:07,046 MELVIN, THANKS, MAN. 1476 01:06:09,090 --> 01:06:10,466 THERE'S ALWAYS SOME EXTRA PARTS 1477 01:06:10,675 --> 01:06:12,468 WHEN I PUT THEM BACK TOGETHER. 1478 01:06:12,677 --> 01:06:13,802 I DON'T KNOW WHY. 1479 01:06:14,012 --> 01:06:15,262 BUT YOU GO AHEAD ON. 1480 01:06:15,472 --> 01:06:16,347 KEEP THEM. 1481 01:06:21,227 --> 01:06:23,437 DANCE WITH ME, OR I'M DOG FOOD. 1482 01:06:23,647 --> 01:06:24,438 WHAT? 1483 01:06:24,648 --> 01:06:26,106 WENDALL BARNES. 1484 01:06:26,316 --> 01:06:27,566 OF THE GLANDLESS BARNES? 1485 01:06:27,776 --> 01:06:28,567 UH-HUH. 1486 01:06:28,777 --> 01:06:29,568 JESUS. 1487 01:06:29,778 --> 01:06:30,736 YEAH. COME ON. 1488 01:06:30,946 --> 01:06:31,820 ABSOLUTELY. 1489 01:06:33,865 --> 01:06:35,157 OOH! 1490 01:06:47,712 --> 01:06:48,754 SEE, THE TRICK-- 1491 01:06:50,006 --> 01:06:51,924 IS JUST TO VISUALIZE THE TARGET 1492 01:06:52,133 --> 01:06:53,926 ON THE BACKS OF YOUR EYEBALLS-- 1493 01:06:55,136 --> 01:06:56,428 AND THEN PRETEND 1494 01:06:56,638 --> 01:06:58,764 THAT YOU'RE SHOOTING YOURSELF IN THE EYE. 1495 01:07:06,439 --> 01:07:09,400 I--I CAN'T KEEP UP. THANKS. 1496 01:07:27,961 --> 01:07:29,211 HOW'S HOGUE? 1497 01:07:30,338 --> 01:07:31,797 MEANER THAN EVER. 1498 01:07:38,430 --> 01:07:39,680 DANCE? 1499 01:07:46,396 --> 01:07:48,772 WHERE'S HANK? 1500 01:07:48,982 --> 01:07:50,107 I FORGET. 1501 01:07:51,401 --> 01:07:53,736 ♪♪ CRAZY ♪♪ 1502 01:07:53,945 --> 01:08:03,245 ♪♪ I'M CRAZY FOR FEELIN' SO LONELY ♪♪ 1503 01:08:03,455 --> 01:08:06,415 ♪♪ I'M CRAZY ♪♪ 1504 01:08:07,709 --> 01:08:17,176 ♪♪ CRAZY FOR FEELIN' SO BLUE ♪♪ 1505 01:08:18,553 --> 01:08:20,929 ♪♪ I KNEW ♪♪ 1506 01:08:21,139 --> 01:08:28,270 ♪♪ YOU'D LOVE ME AS LONG AS YOU WANTED ♪♪ 1507 01:08:30,065 --> 01:08:33,942 ♪♪ AND THEN SOMEDAY ♪♪ 1508 01:08:34,152 --> 01:08:41,200 ♪♪ YOU'D LEAVE ME FOR SOMEBODY NEW ♪♪ 1509 01:08:44,245 --> 01:08:46,622 ♪♪ WORRY ♪♪ 1510 01:08:48,041 --> 01:08:54,713 ♪♪ WHY DO I LET MYSELF WORRY? ♪♪ 1511 01:08:57,926 --> 01:09:00,052 ♪♪ WONDERIN' ♪♪ 1512 01:09:01,429 --> 01:09:09,978 ♪♪ WHAT IN THE WORLD DID I DO ♪♪ 1513 01:09:10,188 --> 01:09:14,650 ♪♪ I'M CRAZY ♪♪ 1514 01:09:14,859 --> 01:09:16,485 ♪♪ FOR THINKIN' ♪♪ 1515 01:09:16,694 --> 01:09:24,493 ♪♪ THAT MY LOVE COULD HOLD YOU ♪♪ 1516 01:09:24,702 --> 01:09:28,497 ♪♪ I'M CRAZY FOR TRYIN' ♪♪ 1517 01:09:28,706 --> 01:09:32,000 ♪♪ AND CRAZY FOR CRYIN' ♪♪ 1518 01:09:32,210 --> 01:09:39,174 ♪♪ AND I'M CRAZY FOR LOVIN' ♪♪ 1519 01:09:39,384 --> 01:09:45,597 ♪♪ YOU ♪♪♪♪ 1520 01:09:53,481 --> 01:09:55,107 THE MUSIC STOPPED. 1521 01:09:56,317 --> 01:09:57,776 WHAT MUSIC? 1522 01:10:02,323 --> 01:10:04,116 DR. STONE? 1523 01:10:04,325 --> 01:10:05,868 I HAVE A PRESENT FOR YOU. 1524 01:10:07,245 --> 01:10:08,120 THANKS, JUDGE. 1525 01:10:08,329 --> 01:10:09,580 I WANT TO THANK YOU 1526 01:10:09,789 --> 01:10:11,915 FOR SAVING MY FRIEND HOGUE'S MISERABLE LIFE. 1527 01:10:12,125 --> 01:10:13,876 I COULDN'T CALL MYSELF A CHRISTIAN 1528 01:10:14,085 --> 01:10:16,378 IF I DIDN'T GIVE YOU A FULL PARDON 1529 01:10:16,588 --> 01:10:18,380 ON THE REMAINDER OF YOUR SENTENCE. 1530 01:10:18,590 --> 01:10:19,715 YOU'RE FREE TO GO. 1531 01:10:19,924 --> 01:10:21,049 WHAT I WOULDN'T GIVE 1532 01:10:21,259 --> 01:10:23,552 TO BE A YOUNG MAN ON THE ROAD, 1533 01:10:23,761 --> 01:10:24,887 FOOT-LOOSE AND FANCY-FREE. 1534 01:10:25,096 --> 01:10:26,221 DID I TELL YOU? 1535 01:10:26,431 --> 01:10:28,724 I'VE ALREADY GOT PLANS FOR A NEW FENCE. 1536 01:10:28,933 --> 01:10:30,893 I GOT A BUG IN MY EAR 1537 01:10:31,102 --> 01:10:32,895 FOR ONE OF THOSE SOLID OAK NUMBERS 1538 01:10:33,104 --> 01:10:34,313 WITH CURLY TOPS. 1539 01:10:35,356 --> 01:10:36,398 HEY. 1540 01:10:36,608 --> 01:10:38,400 VICTORY. 1541 01:10:38,610 --> 01:10:40,903 DID YOU KILL THAT CRITTER ALL BY YOURSELF? 1542 01:10:41,112 --> 01:10:42,237 VERY FUNNY. HA HA. 1543 01:10:42,447 --> 01:10:44,907 DON'T YOU HAVE SOME KIND OF URGENT BUSINESS 1544 01:10:45,116 --> 01:10:47,409 THOUSANDS OF MILES AWAY FROM HERE, DOCTOR? 1545 01:10:47,619 --> 01:10:48,619 VILOULA, 1546 01:10:48,828 --> 01:10:49,953 YOUR DAUGHTER WAS DUNKING GRASSHOPPERS 1547 01:10:50,163 --> 01:10:51,288 IN THE PUNCH BOWL AGAIN. 1548 01:10:51,497 --> 01:10:52,456 TOMMY, TOO. 1549 01:10:52,665 --> 01:10:54,166 SHAKE A LEG WITH THE JUDICIAL BRANCH, 1550 01:10:54,375 --> 01:10:55,125 MISS NICHOLSON? 1551 01:10:55,335 --> 01:10:57,127 WHY, I'D LOVE TO. 1552 01:10:57,337 --> 01:10:58,795 THANK YOU. 1553 01:10:59,005 --> 01:11:00,881 HOLD THIS POSSUM, EMMA. 1554 01:11:01,090 --> 01:11:02,883 IT'S TIME I REACQUAINTED YOUR MOM 1555 01:11:03,092 --> 01:11:04,384 WITH SOME REAL DANCING. 1556 01:11:04,594 --> 01:11:06,970 NO OFFENSE, HOLLYWOOD. 1557 01:11:12,852 --> 01:11:15,854 WHEN ARE YOU GOING TO BRING YOUR PIG BACK AROUND? 1558 01:11:25,323 --> 01:11:28,200 HEY THERE, BEN STONE. HEY, HOW ARE YOU? 1559 01:11:28,409 --> 01:11:31,203 BEEN LOOKING FOR YOU. WHAT A GREAT DAY. 1560 01:11:31,412 --> 01:11:33,205 BOY, THIS IS IT-- 1561 01:11:33,414 --> 01:11:34,915 THE PINNACLE OF EXISTENCE. 1562 01:11:35,124 --> 01:11:37,376 THE GRANDEUR OF GRADY. THE SIMPLE LIFE. 1563 01:11:37,585 --> 01:11:39,878 COULDN'T BE HAPPIER IF I WAS TWINS. 1564 01:11:40,088 --> 01:11:41,296 PUT ON A HELL OF A FESTIVAL, MAYOR. 1565 01:11:41,506 --> 01:11:43,423 AREN'T YOU NICE TO SAY SO. 1566 01:11:43,633 --> 01:11:45,884 HEY, BEN, LET'S TALK TURKEY-- 1567 01:11:46,094 --> 01:11:47,552 OR SQUASH, AS IT WERE. 1568 01:11:47,762 --> 01:11:48,553 ABOUT WHAT? 1569 01:11:48,763 --> 01:11:50,055 HOME. 1570 01:11:50,265 --> 01:11:51,390 HEART. 1571 01:11:51,599 --> 01:11:53,225 HAPPINESS. 1572 01:11:53,434 --> 01:11:54,726 YOU BELONG HERE, BEN STONE. 1573 01:11:54,936 --> 01:11:57,229 IT BREAKS MY HEART TO THINK OF YOU 1574 01:11:57,438 --> 01:11:59,564 OUT THERE IN THE LAND OF LUNATICS. 1575 01:11:59,774 --> 01:12:01,066 I WON'T LET YOU GO 1576 01:12:01,276 --> 01:12:03,568 WITHOUT HOLDING UP A MIRROR TO YOUR FACE-- 1577 01:12:03,778 --> 01:12:05,404 LIKE THAT SMILE OF CONTENTMENT-- 1578 01:12:05,613 --> 01:12:06,905 SAY, "SEE THAT? SEE THERE? 1579 01:12:07,115 --> 01:12:09,241 "THAT'S A FACE THAT'S LIKED AND LOVED. 1580 01:12:09,450 --> 01:12:11,576 A FACE WITH FRIENDS AND A FUTURE." 1581 01:12:11,786 --> 01:12:14,413 FIND SOME OTHER WAY TO FORCE ME TO STAY? 1582 01:12:14,622 --> 01:12:15,747 BEN. 1583 01:12:15,957 --> 01:12:17,291 I'M EVERYTHING BUT DEVIOUS. 1584 01:12:17,458 --> 01:12:19,751 MAYOR NICHOLSON, COULD YOU COME CHECK THESE RIBS 1585 01:12:19,961 --> 01:12:21,753 AND TELL ME IF THEY'RE DONE? 1586 01:12:21,963 --> 01:12:23,255 I SURE CAN. 1587 01:12:23,464 --> 01:12:25,590 RIGORS OF THE JOB, YOU KNOW? 1588 01:12:25,800 --> 01:12:28,260 WELL, YOU GOT YOUR FIRE WAY TOO HIGH, 1589 01:12:28,469 --> 01:12:29,594 I'LL TELL YOU THAT. 1590 01:12:29,804 --> 01:12:31,430 OH, WE'LL BURN THIS HOUSE DOWN. 1591 01:12:31,639 --> 01:12:32,180 DON'T DO THAT. 1592 01:12:32,390 --> 01:12:34,016 HURRY UP! 1593 01:12:34,225 --> 01:12:35,350 COME ON ! 1594 01:12:35,560 --> 01:12:36,435 COME ON ! 1595 01:12:38,813 --> 01:12:39,688 HI, DOC. 1596 01:12:39,897 --> 01:12:40,689 HOWDY. 1597 01:12:40,898 --> 01:12:41,773 GENTLEMEN. 1598 01:12:48,323 --> 01:12:50,365 OH, NO. 1599 01:12:50,575 --> 01:12:52,617 OH, NO! 1600 01:13:18,686 --> 01:13:20,645 CAREFUL WITH THOSE THINGS. 1601 01:13:36,371 --> 01:13:37,704 HEY. 1602 01:13:37,914 --> 01:13:39,122 I KNOW I SHOULDN'T BE DOING THIS 1603 01:13:39,332 --> 01:13:41,124 'CAUSE YOU'RE LEAVING DAY AFTER TOMORROW, 1604 01:13:41,334 --> 01:13:44,169 BUT I DON'T CARE. I CAN'T HELP IT. 1605 01:13:44,379 --> 01:13:45,337 SO GET IN. 1606 01:13:45,546 --> 01:13:47,589 DO YOU MEAN WHAT I THINK YOU MEAN? 1607 01:13:47,799 --> 01:13:50,509 JUST GET IN IF YOU'RE GOING TO GET IN. 1608 01:13:56,391 --> 01:13:59,101 UH, LOU, I'M GOING TO BE HONEST WITH YOU. 1609 01:13:59,310 --> 01:14:02,187 ROWING A BOAT ISN'T WHAT I HAD IN MIND. 1610 01:14:06,651 --> 01:14:08,860 NOT BAD, HUH? 1611 01:14:11,989 --> 01:14:13,698 INCREDIBLE. 1612 01:14:15,993 --> 01:14:16,785 WHAT'S THAT? 1613 01:14:16,994 --> 01:14:18,120 FRESH WATER MULLET. 1614 01:14:18,329 --> 01:14:20,455 THEY SEE THE SPARKS FROM THE SKYROCKETS, 1615 01:14:20,665 --> 01:14:22,791 THINK IT'S FOOD, AND JUMP FOR IT. 1616 01:14:23,000 --> 01:14:25,127 WELL, THAT'S SCARY. 1617 01:14:25,336 --> 01:14:26,962 MAYBE I CAN... 1618 01:14:27,171 --> 01:14:29,464 SIT NEXT TO YOU. YOU COULD PROTECT ME. 1619 01:14:29,674 --> 01:14:31,800 NO. YOU'LL THROW US OFF-BALANCE. 1620 01:14:32,009 --> 01:14:33,135 I WANT YOU OFF BALANCE. 1621 01:14:34,512 --> 01:14:35,637 IT'S IN THE BOAT! 1622 01:14:35,847 --> 01:14:37,139 IT'S ALL RIGHT. STAY DOWN. 1623 01:14:37,348 --> 01:14:38,515 GET IT. KILL IT. 1624 01:14:38,724 --> 01:14:40,600 WATCH IT. O.K. I GOT IT. 1625 01:14:45,314 --> 01:14:47,941 YOU DID THAT ON PURPOSE. 1626 01:14:48,985 --> 01:14:50,777 ALL RIGHT. I ADMIT IT. 1627 01:14:51,988 --> 01:14:53,864 I WORKED MY WAY THROUGH COLLEGE 1628 01:14:54,073 --> 01:14:55,282 BY TRAINING BASS. 1629 01:15:19,640 --> 01:15:20,515 LOU? 1630 01:15:20,725 --> 01:15:22,309 IT'S O.K. 1631 01:15:23,769 --> 01:15:25,645 LISTEN, IF YOU DON'T WANT TO... 1632 01:15:25,855 --> 01:15:28,648 BEN, I DON'T THINK I'VE EVER WANTED 1633 01:15:28,858 --> 01:15:31,651 ANYTHING MORE IN MY ENTIRE LIFE, EVER. 1634 01:15:31,861 --> 01:15:35,739 I'M JUST NOT USED TO BEING A ONE-NIGHT STAND. 1635 01:15:37,325 --> 01:15:38,700 YOU DON'T HAVE TO BE. 1636 01:15:38,910 --> 01:15:40,202 I MEAN, YOU COULD-- 1637 01:15:40,411 --> 01:15:43,705 NO, I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITH MYSELF 1638 01:15:43,915 --> 01:15:45,248 IN LOS ANGELES. 1639 01:15:45,458 --> 01:15:47,292 THERE ARE TOO MANY CHOICES. 1640 01:15:48,836 --> 01:15:51,296 LET'S NOT THINK ABOUT IT, O.K.? 1641 01:15:56,552 --> 01:15:58,929 I CAN'T DO THIS. 1642 01:16:11,692 --> 01:16:13,568 DO YOU MIND WALKING FROM HERE? 1643 01:16:13,778 --> 01:16:15,570 I DON'T WANT TO GIVE THE GOSSIPS 1644 01:16:15,780 --> 01:16:17,155 ANY MORE FAT TO CHEW. 1645 01:16:18,366 --> 01:16:19,991 ALL RIGHT. 1646 01:16:21,536 --> 01:16:24,996 DON'T WORRY, BENJAMIN. IT'LL ALL WORK OUT. 1647 01:16:26,415 --> 01:16:27,457 YEAH. 1648 01:16:44,225 --> 01:16:45,809 HEY, JASMINE. 1649 01:17:06,998 --> 01:17:08,832 HEY, HANK. 1650 01:17:09,041 --> 01:17:11,376 YOU'VE MADE ME... 1651 01:17:11,586 --> 01:17:13,378 REAL MAD. 1652 01:17:15,256 --> 01:17:16,798 UH, ABOUT WHAT? 1653 01:17:17,008 --> 01:17:18,300 WHAT DO YOU THINK? 1654 01:17:18,509 --> 01:17:22,304 I KNOW YOU WERE OUT ON THAT LAKE WITH HER. 1655 01:17:22,513 --> 01:17:25,807 MAKES ME SICK TO THINK OF YOU AND HER... 1656 01:17:26,017 --> 01:17:27,559 NOTHING HAPPENED. 1657 01:17:27,768 --> 01:17:29,060 OH, RIGHT. 1658 01:17:29,270 --> 01:17:30,645 HEY, NOTHING HAPPENED! 1659 01:17:30,855 --> 01:17:33,607 COME ON, TOUGH GUY! COME ON, COUNTRY BOY! 1660 01:17:33,816 --> 01:17:36,109 YOU WANT TO TAKE A SHOT AT ME? 1661 01:17:36,319 --> 01:17:37,569 WHAT ARE YOU DOING? 1662 01:17:37,778 --> 01:17:39,487 COME ON, COUNTRY BOY! GET UP! LET'S GO! 1663 01:17:39,697 --> 01:17:41,740 ARE YOU PARANOID OR SOMETHING? 1664 01:17:44,285 --> 01:17:45,285 NO. 1665 01:17:46,621 --> 01:17:48,580 BUT I'M A LITTLE CONFUSED. 1666 01:17:56,172 --> 01:17:59,591 I SUPPOSE YOU AND HER'LL BE GETTING MARRIED NOW. 1667 01:18:02,511 --> 01:18:03,595 WHAT? 1668 01:18:05,806 --> 01:18:07,515 IT'S THE SOUTHERN WAY. 1669 01:18:07,725 --> 01:18:10,310 MAN AND WOMAN AS ONE. 1670 01:18:10,519 --> 01:18:13,146 MAKE SACRIFICES TO BUILD EQUITY 1671 01:18:13,356 --> 01:18:16,107 IN A FUTURE THAT HAS SECURITY. 1672 01:18:16,317 --> 01:18:20,070 WHY DO YOU SOUND LIKE A MUTUAL OF OMAHA AD? 1673 01:18:20,279 --> 01:18:21,571 FINE. JOKE IT UP. 1674 01:18:21,781 --> 01:18:24,783 AT LEAST I WAS PREPARED TO MARRY HER. 1675 01:18:26,077 --> 01:18:29,037 SHE'S NOT IN LOVE WITH YOU, HANK. 1676 01:18:29,246 --> 01:18:32,916 O.K. THAT'S THE ONLY ROADBLOCK, THOUGH. 1677 01:18:36,087 --> 01:18:38,004 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1678 01:18:38,214 --> 01:18:39,673 DON'T YOU THINK A GUY'S 1679 01:18:39,882 --> 01:18:42,592 ENTITLED TO CHOOSE HIS OWN DESTINY? 1680 01:18:42,802 --> 01:18:46,596 WHETHER IT'S A SMALL TOWN OR EVEN IN CALIFORNIA. 1681 01:18:46,806 --> 01:18:50,433 IT'S JUST THAT HE SHOULDN'T HAVE IT HANDED TO HIM. 1682 01:18:50,643 --> 01:18:52,811 YOU KNOW, LIKE IT'S A--YOU KNOW... 1683 01:18:53,020 --> 01:18:53,937 A HAT? 1684 01:18:55,147 --> 01:18:57,524 RIGHT. O.K., GOOD. LIKE A HAT. 1685 01:18:57,733 --> 01:19:01,027 YOUR FATHER WORE IT, YOUR GRANDFATHER WORE IT, TOO. 1686 01:19:01,237 --> 01:19:03,029 NOW YOU'RE STUCK WITH IT, 1687 01:19:03,239 --> 01:19:04,572 ONLY IT'S TOO SMALL. 1688 01:19:04,782 --> 01:19:06,032 IT JUST DOESN'T FIT. 1689 01:19:06,242 --> 01:19:08,118 I HATE A TIGHT HAT. 1690 01:19:08,327 --> 01:19:10,578 THERE'S A LOT OF HATS OUT THERE, HANKSTER, 1691 01:19:10,788 --> 01:19:13,123 AND EVEN IF THIS ONE FITS, 1692 01:19:13,332 --> 01:19:15,583 AND I'M NOT SAYING THAT IT DOES, JUST HYPOTHETICALLY, 1693 01:19:15,793 --> 01:19:18,086 HOW DO YOU KNOW IT'S THE RIGHT ONE 1694 01:19:18,295 --> 01:19:21,089 WHEN YOU HAVEN'T EVEN TRIED ANY OTHERS ON? 1695 01:19:21,298 --> 01:19:23,591 I SURE HAVEN'T. 1696 01:19:23,801 --> 01:19:26,928 I MEAN, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 1697 01:19:27,138 --> 01:19:30,682 I JUST DON'T WANT TO SCREW UP HER LIFE. 1698 01:19:32,309 --> 01:19:34,394 YOU KNOW, HOLLYWOOD... 1699 01:19:34,603 --> 01:19:36,896 SOMETIMES A MAN'S GOT TO DO 1700 01:19:37,106 --> 01:19:39,399 WHAT A MAN'S GOT TO DO. 1701 01:19:39,608 --> 01:19:43,528 AND MAYBE...MAYBE IT'S IN CALIFORNIA. 1702 01:19:46,073 --> 01:19:47,949 YEAH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 1703 01:19:49,160 --> 01:19:52,454 I'M GLAD WE GOT THAT CLEANED UP. 1704 01:19:52,663 --> 01:19:53,955 ME, TOO, HANK. 1705 01:19:54,165 --> 01:19:56,958 DON'T THAT TAKE THE RAG OFF THE BUSH? 1706 01:19:57,168 --> 01:19:59,544 DON'T FORGET WHAT I TOLD YOU. 1707 01:21:01,816 --> 01:21:02,690 HEY. 1708 01:21:02,900 --> 01:21:04,275 HEY! PLEASE! 1709 01:21:07,696 --> 01:21:09,239 SHIT. 1710 01:21:18,374 --> 01:21:20,917 SHIT. 1711 01:21:21,126 --> 01:21:22,293 SHIT. 1712 01:21:35,099 --> 01:21:36,432 DR. STONE. 1713 01:21:36,642 --> 01:21:39,227 MARY. DECIDED TO DROP BY, SEE HOW YOU WERE DOING. 1714 01:21:39,436 --> 01:21:41,729 NO DAMN GOOD. WATER'S BROKE. I HURT. 1715 01:21:41,939 --> 01:21:43,565 THIS AIN'T LIKE THE OTHERS. 1716 01:21:43,774 --> 01:21:45,066 NAH, THEY NEVER ARE. 1717 01:21:45,276 --> 01:21:47,318 DID HOGUE SAY ANYTHING 1718 01:21:47,528 --> 01:21:49,779 ABOUT THIS BABY COMING OUT THE WRONG WAY? 1719 01:21:49,989 --> 01:21:53,741 HE'S COMING. HE DON'T CARE WHICH WAY. 1720 01:21:53,951 --> 01:21:55,660 AW, F-FIDDLESTICKS. 1721 01:21:55,870 --> 01:21:57,161 DON'T PUSH, MARY. 1722 01:21:57,371 --> 01:21:59,163 I CAN GET AN AMBULANCE. 1723 01:21:59,373 --> 01:22:01,207 THERE'S NO TIME FOR THAT. 1724 01:22:01,375 --> 01:22:03,167 GO INTO MY DUFFEL BAG. THERE'S CLEAN SHIRTS-- 1725 01:22:03,377 --> 01:22:05,169 RIP THEM INTO EVEN PIECES. 1726 01:22:05,379 --> 01:22:07,714 MARY, DON'T PUSH. I KNOW YOU'RE GOING TO WANT TO, 1727 01:22:07,923 --> 01:22:09,215 BUT JUST DON'T PUSH. 1728 01:22:09,425 --> 01:22:10,717 I'LL TRY TO TURN HIM AROUND 1729 01:22:10,926 --> 01:22:13,011 SO HE'S COMING OUT THE RIGHT WAY. 1730 01:22:13,220 --> 01:22:16,931 IS IT THESE? AIR-MAN-EYE? 1731 01:22:17,141 --> 01:22:17,974 ARMANI. ARMANI. 1732 01:22:18,183 --> 01:22:19,475 THOSE ARE THE ONES. 1733 01:22:19,685 --> 01:22:21,019 HEH HEH. 1734 01:22:21,228 --> 01:22:22,353 AAH ! 1735 01:22:23,731 --> 01:22:24,606 O.K., NOW. NOW! 1736 01:22:24,815 --> 01:22:27,317 GOOD. GREAT. GREAT. 1737 01:22:27,526 --> 01:22:28,651 GREAT! 1738 01:22:28,861 --> 01:22:31,237 O.K., O.K., HOLD ON. ALL RIGHT. 1739 01:22:31,447 --> 01:22:33,239 NOW, GO! PUSH! PUSH, MARY! 1740 01:22:33,449 --> 01:22:35,283 PUSH, MARY. YOU'RE DOING GREAT. 1741 01:22:35,492 --> 01:22:36,784 YOU'RE DOING GREAT. 1742 01:22:36,994 --> 01:22:38,286 I GOT A LEG. 1743 01:22:38,495 --> 01:22:40,204 I GOT A LEG. 1744 01:22:40,414 --> 01:22:42,457 O.K., DON'T PUSH, MARY. 1745 01:22:46,670 --> 01:22:47,795 AAH ! 1746 01:22:48,005 --> 01:22:49,297 O.K., ALL RIGHT. 1747 01:22:49,506 --> 01:22:51,299 O.K. GO AHEAD. GO AHEAD. 1748 01:22:51,508 --> 01:22:53,426 SOMEONE'S COMING! 1749 01:22:53,636 --> 01:22:55,219 WHAT? 1750 01:22:55,429 --> 01:22:57,388 DOC, SOMEONE'S COMING! 1751 01:22:57,598 --> 01:22:58,389 AAH ! 1752 01:22:58,599 --> 01:22:59,474 ALL RIGHT. 1753 01:23:02,686 --> 01:23:04,562 ONE MORE. HERE WE GO. 1754 01:23:04,772 --> 01:23:06,940 PUSH! PUSH, MARY! 1755 01:23:07,149 --> 01:23:08,232 GREAT! 1756 01:23:15,074 --> 01:23:16,407 AAH ! 1757 01:23:16,617 --> 01:23:18,117 DOC, YOUR CAR! 1758 01:23:19,787 --> 01:23:21,996 WHAT DO I DO? 1759 01:23:22,206 --> 01:23:23,873 AAH ! 1760 01:23:24,083 --> 01:23:25,625 AAH ! 1761 01:23:25,834 --> 01:23:26,834 GOOD GIRL! 1762 01:23:27,044 --> 01:23:28,670 WHAT DO I DO? 1763 01:23:28,879 --> 01:23:30,171 PUSH, MARY. 1764 01:23:30,381 --> 01:23:31,547 AAH ! 1765 01:23:31,757 --> 01:23:33,716 AAH ! 1766 01:23:33,926 --> 01:23:35,885 IT'S A GIRL! 1767 01:23:36,095 --> 01:23:37,595 AAH ! 1768 01:24:10,421 --> 01:24:13,047 I THINK I CAN FIX THAT. 1769 01:24:19,972 --> 01:24:21,347 STONE! 1770 01:24:28,939 --> 01:24:29,814 YOU RANG? 1771 01:24:30,024 --> 01:24:31,774 FIRST BREECH YOU EVER DELIVERED? 1772 01:24:32,985 --> 01:24:35,111 FIRST BABY I EVER DELIVERED... 1773 01:24:35,320 --> 01:24:37,071 BY MYSELF. 1774 01:24:37,281 --> 01:24:38,614 WHISKEY? 1775 01:24:38,824 --> 01:24:39,782 NO, THANKS. 1776 01:24:39,992 --> 01:24:41,617 I WOULDN'T RECOMMEND THAT 1777 01:24:41,827 --> 01:24:43,119 FOR YOU, EITHER. 1778 01:24:43,328 --> 01:24:44,620 WELL, YOU'RE NOT MY DOCTOR, 1779 01:24:44,830 --> 01:24:46,622 AND YOU'RE NOT MY WIFE, 1780 01:24:46,832 --> 01:24:49,000 SO I GUESS YOU DON'T HAVE VERY MUCH TO SAY ABOUT IT. 1781 01:24:50,711 --> 01:24:54,130 OH, YOU'RE NOT FIXING TO STAY, EH, STONE? 1782 01:24:54,339 --> 01:24:56,758 CHANGED YOUR MIND, HUH? 1783 01:24:56,967 --> 01:25:00,011 NOW THAT YOUR CAR'S ALL BUSTED TO BUBKES 1784 01:25:00,220 --> 01:25:02,513 AND YOU'RE FEELING GOOD ABOUT YOURSELF 1785 01:25:02,723 --> 01:25:04,057 IN GENERAL, HUH? 1786 01:25:04,266 --> 01:25:05,725 YEAH. 1787 01:25:05,934 --> 01:25:07,143 COME HERE. 1788 01:25:15,235 --> 01:25:17,153 I HAD THEM UP ONCE. 1789 01:25:17,362 --> 01:25:20,156 OVER 700 BABIES I DELIVERED IN THIS TOWN 1790 01:25:20,365 --> 01:25:21,657 OVER THE YEARS. 1791 01:25:21,867 --> 01:25:22,909 NURSE PACKER. 1792 01:25:23,118 --> 01:25:24,243 SHE POPPED RIGHT OUT 1793 01:25:24,453 --> 01:25:26,412 COMPLETE WITH TEETH AND HAIR 1794 01:25:26,622 --> 01:25:27,914 AND BIT ME. 1795 01:25:28,123 --> 01:25:28,956 AN OMEN. 1796 01:25:29,166 --> 01:25:31,584 NICHOLSON. HANK. 1797 01:25:31,794 --> 01:25:32,710 YEAH. 1798 01:25:32,920 --> 01:25:34,212 I GAVE THEM BIRTH, 1799 01:25:34,421 --> 01:25:35,463 SAW THEM THROUGH 1800 01:25:35,672 --> 01:25:37,215 EVERY SNEEZE AND SNIFFLE 1801 01:25:37,424 --> 01:25:39,133 AND SOMETIMES EVEN WALKED THEM 1802 01:25:39,343 --> 01:25:41,010 TO THE GRAVE SITES. 1803 01:25:41,220 --> 01:25:45,556 THEY'RE PRETTY WELL MY PORTFOLIO, STONE. 1804 01:25:45,766 --> 01:25:48,392 THAT AND AN OLD CAR, 1805 01:25:48,602 --> 01:25:50,061 AN OLD HOUSE. 1806 01:25:50,270 --> 01:25:55,024 I WOULDN'T TRADE ANY OF THEM FOR GOLD. 1807 01:25:55,234 --> 01:25:56,984 WELL, MAYBE GOLD. 1808 01:25:57,194 --> 01:26:00,613 OR CASH MONEY. 1809 01:26:03,575 --> 01:26:04,450 HEY. 1810 01:26:04,660 --> 01:26:05,535 DOC. 1811 01:26:05,744 --> 01:26:08,079 KYLE. HEY, MARY, HOW'S OUR GIRL? 1812 01:26:08,288 --> 01:26:11,666 WE DECIDED SHE'S GOING TO BE BENJAMINA, 1813 01:26:11,875 --> 01:26:12,875 AFTER YOU. 1814 01:26:13,085 --> 01:26:14,752 WHAT? 1815 01:26:16,130 --> 01:26:18,214 THANK YOU. 1816 01:26:18,423 --> 01:26:19,882 THERE'S AN OBSTETRICIAN COMING UP 1817 01:26:20,092 --> 01:26:21,717 FROM ATHENS GENERAL TODAY 1818 01:26:21,927 --> 01:26:24,303 JUST TO MAKE SURE EVERYTHING'S O.K. 1819 01:26:25,472 --> 01:26:27,348 BENJAMINA. 1820 01:26:28,976 --> 01:26:30,226 YO, DOC. 1821 01:26:30,435 --> 01:26:32,228 I WANTED JUST TO THANK YOU 1822 01:26:32,437 --> 01:26:33,729 FOR, YOU KNOW, EVERYTHING, 1823 01:26:33,939 --> 01:26:36,983 SO I MADE YOU THIS IN APPRECIATION. 1824 01:26:37,192 --> 01:26:38,985 I KNOW IT AIN'T MUCH, 1825 01:26:39,194 --> 01:26:40,987 SO IF THERE'S EVER ANYTHING 1826 01:26:41,196 --> 01:26:42,989 I CAN DO FOR YOU... 1827 01:26:43,198 --> 01:26:44,991 JUST LET ME KNOW WHAT HAPPENS 1828 01:26:45,200 --> 01:26:47,660 WITH ELLEN, JIMMY JOE, AND THE PAKISTANI. 1829 01:27:06,889 --> 01:27:08,472 I HEARD WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 1830 01:27:08,682 --> 01:27:10,016 YOU DID GREAT. 1831 01:27:10,225 --> 01:27:12,560 I DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING. 1832 01:27:12,769 --> 01:27:15,062 WELL, SOMETIMES THAT'S THE BEST WAY. 1833 01:27:15,272 --> 01:27:16,397 UM, BEN, THERE'S SOMETHING 1834 01:27:16,607 --> 01:27:18,608 THAT I WANTED TO SAY. 1835 01:27:18,817 --> 01:27:19,775 SOMETHING I WANTED 1836 01:27:19,985 --> 01:27:21,444 TO SAY TO YOU FIRST. IS THAT O.K.? 1837 01:27:21,653 --> 01:27:22,778 O.K. 1838 01:27:22,988 --> 01:27:25,448 SO, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING 1839 01:27:25,657 --> 01:27:27,283 ABOUT LAST NIGHT. 1840 01:27:27,492 --> 01:27:30,912 I MEAN, LAST NIGHT WAS REALLY...DIFFICULT... 1841 01:27:31,121 --> 01:27:32,038 FOR ME. 1842 01:27:32,247 --> 01:27:33,414 EVERYTHING'S ALL TURNED AROUND NOW. 1843 01:27:33,624 --> 01:27:35,750 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU AND ME 1844 01:27:35,959 --> 01:27:37,919 AND BIG CITIES, SMALL TOWNS... 1845 01:27:38,128 --> 01:27:39,837 I'M GOING TO MARRY HANK. 1846 01:27:41,590 --> 01:27:43,716 I'VE DECIDED. 1847 01:27:45,886 --> 01:27:49,680 IT'S A PLANE TICKET TO LOS ANGELES. 1848 01:27:49,890 --> 01:27:51,807 THE WHOLE TOWN CHIPPED IN. 1849 01:27:52,017 --> 01:27:53,976 WE'VE KEPT YOU HERE THIS LONG, 1850 01:27:54,186 --> 01:27:56,479 AND IF YOU HAVE TO WAIT FOR MELVIN 1851 01:27:56,688 --> 01:27:58,481 TO FIX YOUR CAR AGAIN... 1852 01:27:58,690 --> 01:28:01,859 YOU GOT LOS ANGELES WAITING FOR YOU. 1853 01:28:02,069 --> 01:28:05,112 I'VE GOT EMMA. IT'S NOT FAIR TO YOU. 1854 01:28:05,322 --> 01:28:07,657 HANK'S STEADY, AND HE'S HERE. 1855 01:28:07,866 --> 01:28:09,242 YOU... 1856 01:28:09,451 --> 01:28:12,245 YOU'RE LIKE A BIG BRIGHT SHOOTING STAR, 1857 01:28:12,454 --> 01:28:15,081 AND YOU'RE RIGHT, BEN. YOU'D BURN OUT HERE. 1858 01:28:19,503 --> 01:28:22,255 WAIT, WAIT, WAIT. WAIT A MINUTE. 1859 01:28:26,551 --> 01:28:28,469 BEN, YOU HAVE FIVE MINUTES 1860 01:28:28,679 --> 01:28:31,013 TO SAY GOODBYE TO SHANGRI-LA. 1861 01:28:31,223 --> 01:28:33,307 COTTON'LL GIVE YOU A POLICE ESCORT 1862 01:28:33,517 --> 01:28:34,850 TO THE AIRPORT. 1863 01:28:41,608 --> 01:28:44,527 WE MADE YOU A SACK LUNCH. 1864 01:28:44,736 --> 01:28:47,238 AIRPLANE FOOD CAN CAUSE GAS. 1865 01:28:48,490 --> 01:28:49,699 THANKS. 1866 01:28:52,786 --> 01:28:54,704 I GUESS I'LL WATCH AFTER YOUR PIG. 1867 01:28:54,913 --> 01:28:57,039 JUST HOPE SHE TAKES TO THE FARM 1868 01:28:57,249 --> 01:28:59,125 AFTER LIVING IN TOWN LIKE THIS. 1869 01:28:59,334 --> 01:29:00,751 APPRECIATE IT. 1870 01:29:00,961 --> 01:29:02,753 A LOT OF FOLKS AROUND HERE 1871 01:29:02,963 --> 01:29:04,755 ARE GOING TO MISS YOU. 1872 01:29:04,965 --> 01:29:06,757 I DON'T MEAN ME, 1873 01:29:06,967 --> 01:29:09,135 BUT A LOT OF FOLKS. 1874 01:29:41,001 --> 01:29:42,293 ADIEU. 1875 01:29:51,345 --> 01:29:54,221 BACK TO THE INTERSTATE, BEN STONE, HUH? 1876 01:29:54,431 --> 01:29:55,765 BACK TO THE INTERSTATE. 1877 01:30:08,070 --> 01:30:09,278 BYE. 1878 01:30:09,488 --> 01:30:10,696 BYE. 1879 01:31:27,190 --> 01:31:28,441 YOU O.K.? 1880 01:31:28,650 --> 01:31:30,276 OH. AHEM. 1881 01:31:30,485 --> 01:31:32,361 OH, YES, I AM FINE. 1882 01:31:37,534 --> 01:31:39,452 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1883 01:31:39,661 --> 01:31:41,120 COULD YOU HOLD, PLEASE? 1884 01:31:41,329 --> 01:31:43,539 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1885 01:31:43,748 --> 01:31:45,708 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1886 01:31:45,917 --> 01:31:48,127 GOOD MORNING. HAL-- OH. HOLD. 1887 01:31:48,336 --> 01:31:49,336 YES, DOCTOR. 1888 01:31:49,546 --> 01:31:51,130 MR. STONE? 1889 01:31:51,339 --> 01:31:52,381 DR. STONE. 1890 01:31:52,591 --> 01:31:53,549 OHH. 1891 01:31:53,758 --> 01:31:56,635 UH, DR. HALBERSTROM CAN SEE YOU NOW. 1892 01:32:10,817 --> 01:32:12,610 YOU HAVE ANY IDEA HOW MANY APPLICATIONS 1893 01:32:12,819 --> 01:32:14,320 I HAD TO GO THROUGH THIS YEAR, STONE? 1894 01:32:14,529 --> 01:32:15,738 OH, YES, SIR. 1895 01:32:15,947 --> 01:32:18,157 THAT'S WHY I KNEW THIS INTERVIEW WAS IMPORTANT. 1896 01:32:18,366 --> 01:32:21,160 I WOULD'VE BEEN HERE EARLIER IF I COULD'VE BEEN. 1897 01:32:21,369 --> 01:32:23,162 I KNOW YOU'RE A GREAT SURGEON, STONE. 1898 01:32:23,371 --> 01:32:25,164 THAT PILE'S FULL OF GREAT SURGEONS. 1899 01:32:25,373 --> 01:32:27,166 DID YOU EXPECT SPECIAL CONSIDERATION 1900 01:32:27,375 --> 01:32:29,668 BECAUSE WE COME FROM THE SAME HOMETOWN? 1901 01:32:29,878 --> 01:32:32,171 BECAUSE I KNEW YOUR FATHER BEFORE HE DIED? 1902 01:32:32,380 --> 01:32:33,255 NO, SIR. 1903 01:32:33,465 --> 01:32:35,174 GOOD. 'CAUSE YOU DIDN'T GET SHIT. 1904 01:32:35,383 --> 01:32:36,675 YOU WOULDN'T HAVE BEEN HERE 1905 01:32:36,885 --> 01:32:40,179 IF IT HADN'T BEEN FOR A CALL FROM DR. AURELIUS HOGUE. 1906 01:32:40,388 --> 01:32:42,681 UH, UH, DR. HOGUE CALLED YOU? 1907 01:32:42,891 --> 01:32:44,683 I SAW TWO DOCTORS LAST WEEK 1908 01:32:44,893 --> 01:32:47,186 WITH MORE EXPERIENCE THAN YOU 1909 01:32:47,395 --> 01:32:49,271 AND BETTER BOARD CERTIFICATION SCORES. 1910 01:32:50,607 --> 01:32:53,484 DR. HOGUE'S A PIECE OF WORK, ISN'T HE? 1911 01:32:53,693 --> 01:32:55,110 WHAT DID HE SAY? 1912 01:32:55,320 --> 01:32:57,780 THAT YOU WERE DOING VOLUNTEER FAMILY PRACTICE 1913 01:32:57,989 --> 01:32:59,198 DOWN SOUTH SOMEWHERE. 1914 01:33:01,409 --> 01:33:03,494 YES. UH, YEAH. YES. 1915 01:33:03,703 --> 01:33:05,621 YES, YES. THAT'S RIGHT. 1916 01:33:05,830 --> 01:33:07,331 WENT THERE TO GET 1917 01:33:07,541 --> 01:33:09,458 THAT SMALL-TOWN CHIP OFF YOUR SHOULDER? 1918 01:33:09,668 --> 01:33:11,377 YEAH. 1919 01:33:11,586 --> 01:33:13,879 YOU'RE BRAVER THAN I WAS, STONE. 1920 01:33:14,089 --> 01:33:16,882 IN ANY CASE, HOGUE SAID YOU WERE, QUOTE, 1921 01:33:17,092 --> 01:33:21,804 "ONE HELLACIOUSLY FINE PHYSICIAN." 1922 01:33:22,013 --> 01:33:24,306 THAT I WOULD BE A "BOVINE, CLODPATED, 1923 01:33:24,516 --> 01:33:27,476 CITIFIED MORON" IF I DIDN'T HIRE YOU 1924 01:33:27,686 --> 01:33:28,811 ON THE SPOT. 1925 01:33:29,020 --> 01:33:31,146 WROTE IT DOWN SO I WOULDN'T FORGET. 1926 01:33:31,356 --> 01:33:32,690 SO YOU'RE IN, STONE. CONGRATS. 1927 01:33:32,899 --> 01:33:35,192 WHAT TIME DO I TEE OFF? 1928 01:33:35,402 --> 01:33:37,611 YOU DO PLAY GOLF, DON'T YOU? 1929 01:33:37,821 --> 01:33:38,612 GREAT, GREAT. 1930 01:33:38,822 --> 01:33:40,114 DON'T WORRY ABOUT THAT. 1931 01:33:40,323 --> 01:33:42,032 IT'S NOT ANYWHERE YOU CAN SEE IT. 1932 01:33:42,242 --> 01:33:44,118 THE SECRET TO THIS BUSINESS 1933 01:33:44,327 --> 01:33:46,620 IS TO GET A GOOD PACE GOING. 1934 01:33:46,830 --> 01:33:48,122 NOBODY LIKES TO ADMIT IT, 1935 01:33:48,331 --> 01:33:49,665 BUT MEDICINE'S A VOLUME BUSINESS. 1936 01:33:49,874 --> 01:33:52,126 99% OF WHAT WE DO IS BOILER-PLATE SURGERY. 1937 01:33:52,335 --> 01:33:55,129 IT MEANS WE CAN AFFORD THE 1 % THAT'S MEANINGFUL. 1938 01:33:55,338 --> 01:33:57,423 DISFIGUREMENTS, BIRTH DEFECTS, 1939 01:33:57,632 --> 01:33:58,549 HARELIPS, 1940 01:33:59,759 --> 01:34:01,385 CLEFT PALATES. 1941 01:34:01,595 --> 01:34:03,887 YOU LIVE FOR THOSE MOMENTS. 1942 01:34:04,097 --> 01:34:06,390 THE BIGGER YOU GET, THE BIGGER THE NUT. 1943 01:34:06,600 --> 01:34:07,891 WE'RE A SERVICE INDUSTRY. 1944 01:34:08,101 --> 01:34:09,643 FIXED COSTS, SPECIALIZATION. 1945 01:34:09,853 --> 01:34:11,645 PEOPLE ADJUST TO IT OR FAIL. 1946 01:34:11,855 --> 01:34:13,147 LOOK AT CABLE TV. 1947 01:34:13,356 --> 01:34:15,149 YOU'LL SEE SOME CHANGES, STONE. 1948 01:34:15,358 --> 01:34:16,775 STONE? 1949 01:34:16,985 --> 01:34:20,779 SEE IF PATIENT NUMBER 434 IS IN PRE-OP YET. 1950 01:34:20,989 --> 01:34:24,158 WE CAN SQUEEZE ONE MORE IN BEFORE LUNCH, DON'T YA THINK? 1951 01:34:24,367 --> 01:34:25,659 THE V-2 BOMBINGS-- 1952 01:34:25,869 --> 01:34:27,161 PEPSI TO THE SOVIET UNION-- 1953 01:34:27,370 --> 01:34:28,662 IN THE WA-- 1954 01:35:03,323 --> 01:35:06,116 HI. THIS IS THE NATIONAL WEATHER SERVICE FORECAST 1955 01:35:06,326 --> 01:35:08,619 FOR THE GREATER GRADY AREA TOMORROW. 1956 01:35:08,828 --> 01:35:10,621 THERE'LL BE PLENTY OF SUNSHINE 1957 01:35:10,830 --> 01:35:12,122 AND BLUE SKIES. 1958 01:35:12,332 --> 01:35:14,124 THE OLD TEMPERATURE SHOULD BE 1959 01:35:14,334 --> 01:35:15,626 IN THE 90s AGAIN, 1960 01:35:15,835 --> 01:35:17,628 BUT A COOL AFTERNOON BREEZE 1961 01:35:17,837 --> 01:35:20,297 WILL MAKE IT WORTHWHILE COME EVENING. 1962 01:35:20,507 --> 01:35:22,800 Y'ALL LOOK OUT FOR THE LIGHTNING BUGS 1963 01:35:23,009 --> 01:35:23,884 AFTER SUNSET. 1964 01:35:43,446 --> 01:35:44,822 ACTRESS ALERT. 1965 01:35:45,031 --> 01:35:45,823 EXCUSE ME? 1966 01:35:46,032 --> 01:35:47,825 SOME GIRL CALLED FOR YOU. 1967 01:35:48,034 --> 01:35:50,327 SAID YOU'D KNOW WHO IT WAS. 1968 01:35:50,537 --> 01:35:53,330 SAID SHE'D MEET YOU AT THIS BAR. 1969 01:35:53,540 --> 01:35:56,834 LIKE, AS IF YOU'RE GOING TO RUSH RIGHT OVER THERE. 1970 01:35:57,043 --> 01:35:58,168 RIGHT. 1971 01:35:58,378 --> 01:36:00,796 TOTALLY UNBELIEVABLE SOUTHERN ACCENT. 1972 01:36:01,005 --> 01:36:02,881 AN ACTRESS, I'LL BET. 1973 01:36:34,080 --> 01:36:35,330 HI, CAN I HELP YOU? 1974 01:36:35,540 --> 01:36:38,292 YEAH. I'M SUPPOSED TO MEET SOMEONE. A GIRL. 1975 01:36:38,501 --> 01:36:40,002 BEN. 1976 01:36:46,634 --> 01:36:47,509 COMING. 1977 01:36:47,719 --> 01:36:49,720 UH, NANCY LEE? 1978 01:36:54,392 --> 01:36:57,227 WELL, I HAD TO GIVE IT A SHOT, YOU KNOW. 1979 01:36:57,437 --> 01:37:00,230 I MEAN, I JUST THOUGHT JUST IN CASE. 1980 01:37:00,440 --> 01:37:03,233 GUESS NOT. 1981 01:37:03,443 --> 01:37:05,235 YOU, UH... 1982 01:37:05,445 --> 01:37:07,404 YOU DROVE ALL THIS WAY 1983 01:37:07,614 --> 01:37:09,406 JUST TO BRING ME MY CAR? 1984 01:37:09,616 --> 01:37:10,991 SORT OF. 1985 01:37:11,201 --> 01:37:12,493 I MEAN, YOU KNOW, 1986 01:37:12,702 --> 01:37:15,996 GAVE ME AN EXCUSE TO GET THE HELL OUT OF GRADY. 1987 01:37:16,206 --> 01:37:17,539 PARDON MY FRENCH. 1988 01:37:17,749 --> 01:37:20,125 SINCE YOU LEFT, THINGS GOT POSITIVELY STAGNANT. 1989 01:37:23,129 --> 01:37:25,088 UH, HOW'S HOGUE? 1990 01:37:25,298 --> 01:37:26,131 WELL... 1991 01:37:26,341 --> 01:37:28,008 HE'S THE SAME. 1992 01:37:30,428 --> 01:37:31,470 MELVIN? 1993 01:37:31,679 --> 01:37:33,597 SAME. 1994 01:37:33,807 --> 01:37:35,682 HOW'S YOUR DAD? 1995 01:37:35,892 --> 01:37:38,811 WHY DON'T YOU ASK ME ABOUT VILOULA? 1996 01:37:39,020 --> 01:37:40,062 NO, LIKE, NAW, 1997 01:37:40,271 --> 01:37:41,814 WHAT'S THERE TO ASK, REALLY? 1998 01:37:42,023 --> 01:37:44,817 SO I USED-- SHE AND HANK ARE-- 1999 01:37:45,026 --> 01:37:46,652 YOU'RE IN MY CHAIR. 2000 01:37:48,363 --> 01:37:50,823 SLIDE A BIT, NANCY LEE. 2001 01:37:53,201 --> 01:37:56,078 THERE'S A MAN IN THE TOILET SELLING AFTERSHAVE. 2002 01:37:56,287 --> 01:37:58,038 NOW, WHAT'S THAT ALL ABOUT? 2003 01:37:59,165 --> 01:38:00,415 HANK. 2004 01:38:01,501 --> 01:38:03,377 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2005 01:38:03,586 --> 01:38:05,379 TOOK MY OWN ADVICE, DOC. 2006 01:38:05,588 --> 01:38:08,757 KNOWING WHEN TO STAY, WHEN TO GET OUT. 2007 01:38:08,967 --> 01:38:11,635 I THOUGHT YOU AND LOU WERE GOING TO GET... 2008 01:38:11,845 --> 01:38:13,971 LOU WAS NEVER GOING TO MARRY ME, 2009 01:38:14,180 --> 01:38:15,973 SO I BROKE IT OFF CLEAN. 2010 01:38:17,183 --> 01:38:18,559 YOU--YOU DUMPED HER? 2011 01:38:18,768 --> 01:38:21,979 MAN'S GOT TO DO WHAT A MAN'S GOT TO DO. 2012 01:38:22,188 --> 01:38:23,981 EVEN IF IT'S IN CALIFORNIA. 2013 01:38:24,190 --> 01:38:27,234 SENSE OF HIGHER PURPOSE, YOU KNOW. 2014 01:38:27,443 --> 01:38:30,237 IS THAT--IS THAT A STAR? 2015 01:38:30,446 --> 01:38:32,406 NO, THAT'S TED DANSON. 2016 01:38:45,044 --> 01:38:47,504 I'M GOING FOR BREAKFAST. YOU WANT ANYTHING? 2017 01:38:47,714 --> 01:38:49,715 MM-HMM. HOW ABOUT BOB BARKER? 2018 01:38:49,924 --> 01:38:52,301 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 2019 01:39:01,853 --> 01:39:02,853 HOWDY. 2020 01:39:08,276 --> 01:39:10,694 YOU STEAL THAT PIG? 2021 01:39:10,904 --> 01:39:12,696 I HEARD SHE WAS WASTING AWAY 2022 01:39:12,906 --> 01:39:14,865 IN THIS ONE-PIG TOWN, SO-- 2023 01:39:15,074 --> 01:39:16,325 AND YOU THOUGHT 2024 01:39:16,534 --> 01:39:18,368 YOU'D COME BACK AND RESCUE HER. 2025 01:39:18,578 --> 01:39:20,454 YEAH. SOMETHING LIKE THAT. 2026 01:39:20,663 --> 01:39:23,707 WHAT MAKES YOU THINK SHE'LL TAKE YOU BACK? 2027 01:39:25,335 --> 01:39:27,044 BECAUSE I LOVE HER. 2028 01:39:30,256 --> 01:39:32,633 GO BACK TO LOS ANGELES. 2029 01:39:34,177 --> 01:39:36,637 I DON'T WANT LOS ANGELES. 2030 01:39:36,846 --> 01:39:39,306 I WANT YOU. 2031 01:39:48,858 --> 01:39:50,776 YOU GOT GREAT TONSILS. 2032 01:39:54,530 --> 01:39:57,199 THAT AIN'T ALL. 2033 01:39:57,408 --> 01:39:59,159 YOU KNOW, I GUESS I'M GOING TO HAVE TIME 2034 01:39:59,369 --> 01:40:01,703 TO COLLECT THAT $1 0 FROM NICHOLSON-- 2035 01:40:01,913 --> 01:40:03,205 YOU LOST THAT BET. 2036 01:40:03,414 --> 01:40:04,581 I DID NOT. WHO SAYS? 2037 01:40:04,791 --> 01:40:05,958 ME. 2038 01:40:06,167 --> 01:40:08,335 YOU HAVE NO SAY. YOU ARE THE BET. 2039 01:40:08,544 --> 01:40:10,837 THE BET WAS FOR ONE WEEK. YOU LOST. 2040 01:40:11,047 --> 01:40:12,339 IT'S YOUR WORD AGAINST MINE. 2041 01:40:12,548 --> 01:40:14,341 YOU WOULD SULLY MY REPUTATION 2042 01:40:14,550 --> 01:40:15,842 FOR 1 0 MEASLY DOLLARS? 2043 01:40:16,052 --> 01:40:17,010 HA HA HA. ABSOLUTELY. 2044 01:40:17,220 --> 01:40:19,930 I DON'T EVEN KNOW WHAT SULLY MEANS. 2045 01:40:21,975 --> 01:40:24,851 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2046 01:40:25,061 --> 01:40:28,230 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 126905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.