Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,983 --> 00:00:25,108
PLEASE.
2
00:00:25,317 --> 00:00:26,526
COMING THROUGH.
3
00:00:26,735 --> 00:00:29,195
KEEP YOUR HANDS
OFF ME!
4
00:00:29,405 --> 00:00:32,198
PLEASE, SIR, I'LL BE
WITH YOU IN A MOMENT.
5
00:00:32,408 --> 00:00:33,866
DON'T WALK AWAY.
6
00:00:34,076 --> 00:00:35,702
I CAN'T
FEEL MY ARM!
7
00:00:35,911 --> 00:00:37,412
I CAN'T FEEL IT.
8
00:00:37,621 --> 00:00:38,705
DOCTOR...
9
00:00:38,914 --> 00:00:39,998
I CAN'T FEEL
MY ARM.
10
00:00:40,207 --> 00:00:41,874
I CAN'T FEEL YOUR ARM
RIGHT NOW, EITHER.
11
00:00:42,084 --> 00:00:43,418
COULD SOMEBODY
FEEL HIS ARM?
12
00:00:47,381 --> 00:00:49,215
DON'T TOUCH
MY HAIR!
13
00:00:49,425 --> 00:00:51,134
KISS THE BOO-BOO!
KISS THE BOO-BOO!
14
00:00:51,343 --> 00:00:52,719
HEY, YOU'RE
STILL HERE.
15
00:00:52,928 --> 00:00:54,387
YEAH, CAN YOU
BELIEVE IT?
16
00:00:54,596 --> 00:00:57,181
HEY, SAVE ME SOME COFFEE,
YOU SAVAGE!
17
00:00:57,391 --> 00:00:59,892
IT'S DOWN HERE,
AND IT'S OVER HERE.
18
00:01:00,102 --> 00:01:01,978
WHAT IS THIS,
ALFRED HITCHCOCK PRESENTS?
19
00:01:05,441 --> 00:01:06,733
LET'S GO!
20
00:01:06,942 --> 00:01:08,067
WHAT'S THE PROBLEM?
21
00:01:08,277 --> 00:01:09,402
GUNSHOT WOUND.
SHOULDER AND ABDOMEN.
22
00:01:09,611 --> 00:01:11,446
WE'VE BEEN PAGING YOU
FOR FIVE MINUTES.
23
00:01:11,655 --> 00:01:12,947
YOU ON CALIFORNIA
TIME ALREADY?
24
00:01:13,157 --> 00:01:14,949
I WAS IN RADIOLOGY,
WORKING ON MY TAN.
25
00:01:15,159 --> 00:01:15,992
PULSE 1 20.
26
00:01:16,201 --> 00:01:17,577
GET THIS GUY TYPED
AND CROSSED.
27
00:01:17,786 --> 00:01:18,619
O.K., QUESTION--
28
00:01:18,829 --> 00:01:19,954
BEVERLY HILLS,
29
00:01:20,164 --> 00:01:21,998
THE MOST BEAUTIFUL WOMEN,
PLASTIC SURGERY--
30
00:01:22,207 --> 00:01:24,584
WHAT DO THESE THREE THINGS
HAVE IN COMMON, HUH?
31
00:01:25,377 --> 00:01:26,669
ME, IN LESS THAN A WEEK.
32
00:01:26,879 --> 00:01:27,962
DON'T WORRY
ABOUT HIS SHOULDER.
33
00:01:28,172 --> 00:01:29,422
HE'S PROBABLY
BLEEDING INTERNALLY.
34
00:01:29,631 --> 00:01:30,923
PUSH ANOTHER
BOTTLE OF RINGERS.
35
00:01:31,133 --> 00:01:32,592
TELL DR. SOTTO
TO PREP FOR O.R.
36
00:01:32,801 --> 00:01:34,218
'CAUSE I'M OUTTA HERE
TONIGHT.
37
00:01:34,428 --> 00:01:36,971
CONVINCE ME I'LL BE
NOSTALGIC FOR THIS PLACE
38
00:01:37,181 --> 00:01:37,972
AT THE
HALBERSTROM CLINIC.
39
00:01:38,182 --> 00:01:39,432
YOU'RE GOING
TO HALBERSTROM?
40
00:01:39,641 --> 00:01:40,975
COSMETIC SURGERY
FOR THE RICH AND FAMOUS.
41
00:01:41,185 --> 00:01:42,935
I'M NOT IN IT
FOR THE MONEY.
42
00:01:43,145 --> 00:01:44,979
$500,000 THE FIRST YEAR
HE MAKES PARTNER.
43
00:01:45,189 --> 00:01:46,981
THE HIGH-PROFIT STUFF
MAKES IT POSSIBLE
44
00:01:47,191 --> 00:01:48,107
FOR US TO DO
45
00:01:48,317 --> 00:01:49,275
RECONSTRUCTIVE
SURGERY FOR THE--
46
00:01:49,485 --> 00:01:50,985
NEEDIER PATIENTS.
-YOU'RE A SAINT.
47
00:01:51,195 --> 00:01:52,487
YOU GOT
ANOTHER CUSTOMER.
48
00:01:52,696 --> 00:01:53,780
I'LL COVER IT.
49
00:01:53,989 --> 00:01:54,906
MY GOING-AWAY
PRESENT TO YOU.
50
00:01:55,115 --> 00:01:56,240
WHAT'S THE PROBLEM?
51
00:01:56,450 --> 00:01:58,034
TOO MUCH FUN.
SUBSTANCE UNKNOWN.
52
00:01:58,243 --> 00:02:00,286
O.K., STAY WITH US.
HEY, STAY WITH US.
53
00:02:00,496 --> 00:02:02,080
WHAT'D YOU TAKE, MAN?
54
00:02:02,289 --> 00:02:03,915
BLUEBIRDS,
DILLIES, LOVE BOATS?
55
00:02:04,124 --> 00:02:05,374
I HEARD HALBERSTROM
56
00:02:05,584 --> 00:02:06,918
MIGHT NOT HIRE
ANYONE THIS YEAR.
57
00:02:07,127 --> 00:02:09,712
WELL, I'M NOT ANYONE.
58
00:02:09,922 --> 00:02:12,548
MULREADY, SOME OF THE GUYS
ARE HAVING A BASH TONIGHT.
59
00:02:12,758 --> 00:02:14,383
A GOING-AWAY PARTY.
IF YOU'RE INTERESTED--
60
00:02:14,593 --> 00:02:16,135
NOT IN THIS LIFETIME.
61
00:02:20,057 --> 00:02:20,932
CLEAN UP!
62
00:02:21,141 --> 00:02:22,058
THANKS.
63
00:02:22,976 --> 00:02:24,560
WHAT DO YOU SAY,
DINNER, HUH?
64
00:02:24,770 --> 00:02:27,063
COME ON,
IT'S MY LAST NIGHT.
65
00:02:27,272 --> 00:02:29,440
A COUPLE
OF LOUSY BEERS...
66
00:02:29,650 --> 00:02:30,608
GUYS...
67
00:02:34,571 --> 00:02:36,531
I'LL SEND YOU
A POST CARD.
68
00:02:37,991 --> 00:02:38,991
WHAT?
69
00:02:40,285 --> 00:02:41,661
AT THE RISK OF
SOUNDING SCHMALTZY,
70
00:02:41,870 --> 00:02:42,995
YOU'RE A SCHMUCK,
71
00:02:43,205 --> 00:02:44,789
AND I HOPE I NEVER
SEE YOU AGAIN.
72
00:02:46,375 --> 00:02:48,251
THANKS, TOMMY. I KNOW
HOW HARD IT WAS
73
00:02:48,460 --> 00:02:49,627
FOR YOU TO SAY THAT.
74
00:02:49,837 --> 00:02:51,295
YOU'RE
A GOOD DOCTOR, BEN.
75
00:02:51,505 --> 00:02:53,881
I THOUGHT YOU WERE GOING
TO PRACTICE REAL MEDICINE.
76
00:02:55,676 --> 00:02:56,926
YOU THINK
I'M MAKING A MISTAKE
77
00:02:57,136 --> 00:02:58,511
GOING
TO HALBERSTROM?
78
00:03:00,430 --> 00:03:03,224
NAH. COSMETIC SURGERY,
IT'S CLEAN,
79
00:03:03,433 --> 00:03:06,978
YOU MAKE TONS OF MONEY,
NOBODY DIES.
80
00:03:07,187 --> 00:03:08,896
WHAT'S WRONG
WITH THAT, RIGHT?
81
00:03:09,106 --> 00:03:10,648
RIGHT.
82
00:03:10,858 --> 00:03:12,066
BYE, BEN.
83
00:03:15,988 --> 00:03:19,949
โชโช I AM THE ONE
AND ONLY โชโช
84
00:03:22,911 --> 00:03:23,911
โชโช I AM โชโช
85
00:03:30,127 --> 00:03:31,878
โชโช OOH โชโช
86
00:03:35,507 --> 00:03:37,300
โชโช CALL ME โชโช
87
00:03:37,509 --> 00:03:41,345
โชโช CALL ME BY MY NAME โชโช
88
00:03:41,555 --> 00:03:45,308
โชโช CALL ME BY MY NUMBER โชโช
89
00:03:45,517 --> 00:03:47,476
โชโช PUT ME THROUGH IT โชโช
90
00:03:47,686 --> 00:03:51,105
โชโช I'LL STILL BE DOING IT
THE WAY I DO IT โชโช
91
00:03:51,315 --> 00:03:53,024
โชโช AND YET โชโช
92
00:03:53,233 --> 00:03:57,069
โชโช YOU TRY
TO MAKE ME FORGET โชโช
93
00:03:57,279 --> 00:04:01,032
โชโช WHO I REALLY AM โชโช
94
00:04:01,241 --> 00:04:04,035
โชโช DON'T TELL ME,
I KNOW BEST โชโช
95
00:04:04,244 --> 00:04:07,997
โชโช I'M NOT THE SAME
AS ALL THE REST โชโช
96
00:04:08,207 --> 00:04:12,960
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
97
00:04:13,170 --> 00:04:15,963
โชโช NOBODY I'D RATHER BE โชโช
98
00:04:16,173 --> 00:04:20,343
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
99
00:04:20,552 --> 00:04:23,763
โชโช YOU CAN'T TAKE
THAT AWAY FROM ME โชโช
100
00:04:27,643 --> 00:04:33,231
โชโช I'VE BEEN A PLAYER
IN THE CROWD SCENE โชโช
101
00:04:33,440 --> 00:04:37,235
โชโช A FLICKER
ON THE BIG SCREEN โชโช
102
00:04:37,444 --> 00:04:39,070
โชโช MY SOUL EMBRACES โชโช
103
00:04:39,279 --> 00:04:43,241
โชโช ONE MORE IN
A MILLION FACES โชโช
104
00:04:43,450 --> 00:04:47,411
โชโช HIGH HOPES
AND ASPIRATIONS โชโช
105
00:04:47,621 --> 00:04:48,913
OH, COME ON.
106
00:04:49,122 --> 00:04:51,249
โชโช IDEAS ABOVE MY STATION โชโช
107
00:04:51,458 --> 00:04:53,084
โชโช MAYBE โชโช
108
00:04:53,293 --> 00:04:56,963
โชโช BUT ALL THIS TIME
I TRIED TO WALK โชโช
109
00:04:57,172 --> 00:05:00,007
โชโช WITH DIGNITY
AND PRIDE โชโช
110
00:05:00,217 --> 00:05:05,054
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
111
00:05:05,264 --> 00:05:08,099
โชโช NOBODY I'D RATHER BE โชโช
112
00:05:08,308 --> 00:05:12,561
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
113
00:05:12,771 --> 00:05:15,106
โชโช YOU CAN'T TAKE
THAT AWAY FROM ME... โชโช
114
00:05:15,315 --> 00:05:16,232
WHOA! LOOK OUT!
115
00:05:16,441 --> 00:05:18,859
HEY, STUPID!
GO BACK!
116
00:05:19,069 --> 00:05:20,111
HA HA!
117
00:05:20,320 --> 00:05:24,282
โชโช WITHOUT
SOME COMPROMISES โชโช
118
00:05:24,491 --> 00:05:28,619
โชโช BECAUSE YOU'LL
FIND OUT THAT WE COME โชโช
119
00:05:28,829 --> 00:05:31,789
โชโช IN DIFFERENT
SHAPES AND SIZES โชโช
120
00:05:31,999 --> 00:05:33,749
โชโช NO ONE โชโช
121
00:05:33,959 --> 00:05:37,586
โชโช CAN BE MYSELF
LIKE I CAN... โชโช
122
00:05:38,046 --> 00:05:40,089
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
O.K., O.K...
123
00:05:40,299 --> 00:05:42,091
CAN I JUST ASK YOU...
124
00:05:42,301 --> 00:05:44,218
WHERE AM I NOW?
125
00:05:44,428 --> 00:05:48,222
โชโช YOU ARE THE ONE
AND ONLY YOU โชโช
126
00:06:04,281 --> 00:06:09,118
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
127
00:06:09,328 --> 00:06:12,246
โชโช NOBODY I'D RATHER BE โชโช
128
00:06:12,456 --> 00:06:16,667
โชโช I AM THE ONE AND ONLY โชโช
129
00:06:16,877 --> 00:06:20,463
โชโช YOU CAN'T TAKE
THAT AWAY FROM ME... โชโชโชโช
130
00:06:33,935 --> 00:06:34,894
WHOA!
131
00:06:36,563 --> 00:06:38,898
AAH !
132
00:06:39,107 --> 00:06:41,859
AAH !
133
00:06:51,078 --> 00:06:53,704
OH, MAN.
OH, GOD. OH, GOD.
134
00:06:53,914 --> 00:06:55,706
I'M O.K. I'M O.K.
135
00:06:55,916 --> 00:06:56,665
WHEW!
136
00:06:56,875 --> 00:06:58,000
SHOOT.
137
00:06:58,210 --> 00:06:59,960
ACCIDENT. WOMAN IN
THE MIDDLE OF THE ROAD
138
00:07:00,170 --> 00:07:01,337
WITH A COW!
139
00:07:02,714 --> 00:07:04,507
ALL RIGHT. I'M O.K.
140
00:07:04,716 --> 00:07:06,092
OH, MAN. MY CAR.
141
00:07:06,301 --> 00:07:08,511
THE WHOLE
FRONT END IS SHOT!
142
00:07:11,473 --> 00:07:12,932
AM I GLAD YOU'RE HERE.
143
00:07:14,851 --> 00:07:18,062
IS THAT A '56 OR
A '57 SPEEDSTER?
144
00:07:18,271 --> 00:07:19,230
'56.
145
00:07:20,941 --> 00:07:22,024
HEY, GET OUT.
146
00:07:22,234 --> 00:07:23,692
WILL YOU GET OUT
OF THE CAR?
147
00:07:23,902 --> 00:07:25,152
GET AWAY FROM THERE!
148
00:07:25,362 --> 00:07:27,530
TOOK ME THREE WEEKS
TO BUILD THAT FENCE.
149
00:07:27,739 --> 00:07:28,697
LOOK, I'M SORRY.
150
00:07:28,907 --> 00:07:30,324
DOES THIS HAVE
A SUPER 90 ENGINE
151
00:07:30,534 --> 00:07:31,784
OR A 1 600?
152
00:07:31,993 --> 00:07:35,746
MY INSURANCE COMPANY WILL
PAY FOR THE ENTIRE FENCE.
153
00:07:35,956 --> 00:07:37,289
IS IT O.K.?
154
00:07:37,499 --> 00:07:38,749
IT WON'T BE
THE SAME.
155
00:07:38,959 --> 00:07:40,459
THIS AIN'T A
KIT CAR, IS IT?
156
00:07:40,669 --> 00:07:42,169
NO, IT AIN'T.
IT ISN'T.
157
00:07:42,379 --> 00:07:46,006
MY NAME IS BEN STONE.
158
00:07:46,216 --> 00:07:47,508
I'M A MEDICAL DOCTOR.
159
00:07:47,717 --> 00:07:50,052
AWESOME. WHO
THRASHED THE FENCE?
160
00:07:50,262 --> 00:07:53,264
I'M BEN STONE. I CAN
GIVE MY ADDRESS IN L.A.
161
00:07:53,473 --> 00:07:55,015
DID HE SAY
HE'S BEEN STONED?
162
00:07:55,225 --> 00:07:56,308
HE SAYS HE'S
FROM L.A.
163
00:07:56,518 --> 00:07:57,560
SEND ME A BILL,
164
00:07:57,769 --> 00:07:58,936
OR WE CAN HANDLE
IT WITH PLASTIC.
165
00:07:59,146 --> 00:08:00,938
I'M NOT REALLY FROM L.A.,
I'M JUST ON MY WAY TO-
166
00:08:01,148 --> 00:08:02,773
YOU'RE LUCKY
I WAS PASSING THROUGH.
167
00:08:02,983 --> 00:08:05,025
WHAT'S IN
THE TRUNK, POT?
168
00:08:05,235 --> 00:08:06,777
OH...
169
00:08:06,987 --> 00:08:08,279
I'M A SURGEON.
OH, COME ON--
170
00:08:08,488 --> 00:08:10,781
WILL YOU GET AWAY
FROM THE CAR?
171
00:08:10,991 --> 00:08:11,782
SORRY.
172
00:08:11,992 --> 00:08:12,783
NOT YOU. THE DOG.
173
00:08:12,993 --> 00:08:13,909
PROBABLY
THE FINEST FENCE
174
00:08:14,119 --> 00:08:14,994
I'LL EVER PUT UP.
175
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
I KNOW A WILLIE STONE
IN STANTON.
176
00:08:16,872 --> 00:08:17,913
THAT FAMILY OF YOURS?
177
00:08:18,123 --> 00:08:20,291
I UNDERSTAND WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.
178
00:08:20,500 --> 00:08:23,127
I WON'T PUT UP WITH
ANY SMALL-TOWN BULLSHIT.
179
00:08:23,336 --> 00:08:24,795
WHERE'S THE
DANG ENGINE?
180
00:08:25,005 --> 00:08:27,298
WHOA! GET AWAY FROM THE CAR!
YOU'RE NOT TOUCHING IT!
181
00:08:27,507 --> 00:08:30,593
YOU DON'T EVEN KNOW
WHERE THE ENGINE IS.
182
00:08:30,802 --> 00:08:31,886
GOTCHA.
183
00:08:34,222 --> 00:08:36,599
LOOK, I'M SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED,
184
00:08:36,808 --> 00:08:39,101
BUT IT WAS
AN ACCIDENT, O.K.?
185
00:08:39,311 --> 00:08:40,811
IT WAS NOBODY'S FAULT.
186
00:08:41,771 --> 00:08:43,022
GET ME TO A TELEPHONE.
187
00:08:43,231 --> 00:08:45,274
I'LL CALL A PORSCHE MECHANIC
IN THE NEXT BIG CITY,
188
00:08:45,484 --> 00:08:46,775
I'LL BE ON MY WAY,
189
00:08:46,985 --> 00:08:50,779
AND YOU CAN GO BACK TO DOING
WHATEVER IT IS YOU DO.
190
00:08:50,989 --> 00:08:52,156
HUH?
191
00:08:53,742 --> 00:08:56,327
I ADMIT IT!
I FLATTENED THE DAMN FENCE!
192
00:08:56,536 --> 00:08:59,413
WHAT ARE YOU GOING TO DO,
LOCK ME UP?
193
00:09:03,877 --> 00:09:06,295
COURT FINDS THE DEFENDANT
GUILTY OF CRIMES
194
00:09:06,505 --> 00:09:09,298
UNDER MOTOR VEHICLE CODE
453-1 9, RECKLESS DRIVING,
195
00:09:09,508 --> 00:09:11,342
466-2, RECKLESS
ENDANGERMENT.
196
00:09:12,135 --> 00:09:13,135
THIS IS INSANE.
197
00:09:13,345 --> 00:09:14,762
NO,
THIS IS GRADY.
198
00:09:14,971 --> 00:09:18,224
YOUR HONOR, THERE WERE COWS
IN THE MIDDLE OF THE ROAD.
199
00:09:18,433 --> 00:09:21,435
MY INSURANCE COMPANY
WILL PAY FOR A NEW FENCE.
200
00:09:22,812 --> 00:09:24,563
I BUILT THAT
FENCE MYSELF!
201
00:09:24,773 --> 00:09:26,732
YOUR INSURANCE
CAN'T PAY ME
202
00:09:26,942 --> 00:09:29,026
FOR A FENCE
I BUILT MYSELF.
203
00:09:29,236 --> 00:09:30,861
NEXT BEST THING WOULD BE
A FENCE YOU BUILT.
204
00:09:31,071 --> 00:09:32,404
THESE HANDS ARE
DELICATE INSTRUMENTS.
205
00:09:32,614 --> 00:09:34,073
I DOUBT YOU COULD BUILD
A GOOD FENCE, ANYWAY.
206
00:09:34,282 --> 00:09:37,826
THEREFORE, SINCE YOU'RE
A LICENSED PHYSICIAN
207
00:09:38,036 --> 00:09:40,079
AND WE'RE A TOWN IN ACUTE
SHORTAGE OF MEDICAL CARE--
208
00:09:40,288 --> 00:09:41,205
YOU WOULDN'T.
209
00:09:41,414 --> 00:09:44,124
YOUR SENTENCE
WILL BE 1 6 HOURS
210
00:09:44,334 --> 00:09:46,919
OF COMMUNITY SERVICE
SERVED AS RESIDENT DOCTOR
211
00:09:47,128 --> 00:09:48,712
AT GRADY
MEMORIAL HOSPITAL.
212
00:09:48,922 --> 00:09:51,632
I HAVE TO BE IN
LOS ANGELES BY TUESDAY.
213
00:09:51,841 --> 00:09:53,676
32 HOURS.
214
00:09:53,885 --> 00:09:55,553
THIS IS EXTORTION !
215
00:09:55,762 --> 00:09:57,721
YOU WANT 64 HOURS?
216
00:09:58,306 --> 00:09:59,390
NO.
217
00:10:00,392 --> 00:10:01,934
COURT IS ADJOURNED.
218
00:10:02,310 --> 00:10:03,477
ALL RISE.
219
00:10:04,479 --> 00:10:05,896
I AM SO FUCKED.
220
00:10:06,106 --> 00:10:07,273
WATCH YOUR LANGUAGE, DOC.
221
00:10:07,482 --> 00:10:08,899
YOU'RE IN THE BUCKLE
OF THE BIBLE BELT.
222
00:10:09,109 --> 00:10:12,152
MIGHT TRY SAYING "FUDGE"
OR SOMETHING.
223
00:10:12,362 --> 00:10:14,405
"FIDDLESTICKS"
TOO STRONG?
224
00:10:14,614 --> 00:10:15,698
DEPENDS.
225
00:10:15,907 --> 00:10:17,908
DON'T WORRY ABOUT
YOUR AUTOMOBILE.
226
00:10:18,118 --> 00:10:19,368
I ALWAYS
WANTED AN EXCUSE
227
00:10:19,578 --> 00:10:21,412
TO BUY ME A SET
OF METRIC TOOLS.
228
00:10:21,621 --> 00:10:22,871
SH...
229
00:10:23,081 --> 00:10:24,456
SUGAR.
230
00:10:39,264 --> 00:10:41,140
COME ON.
231
00:10:43,435 --> 00:10:44,476
SHIT.
232
00:10:48,690 --> 00:10:49,815
HEY.
233
00:10:52,777 --> 00:10:54,486
I'M DR. BENJAMIN STONE.
234
00:10:54,696 --> 00:10:58,741
NURSE PACKER, I'M ASSUMING
JUDGE EVANS TOLD YOU...
235
00:10:59,701 --> 00:11:01,076
FINE.
HERE'S WHAT I NEED...
236
00:11:01,286 --> 00:11:04,288
A COMFORTABLE BED,
HOT SHOWER, WARM MEAL,
237
00:11:04,497 --> 00:11:06,457
A LOCKER TO PUT
MY STUFF IN, A GENERAL IDEA--
238
00:11:06,666 --> 00:11:07,625
COULD YOU SHOW ME
239
00:11:07,834 --> 00:11:09,418
SOME KIND OF
IDENTIFICATION?
240
00:11:17,093 --> 00:11:21,055
I'M WEARING GLASSES THERE.
I WEAR CONTACTS NOW.
241
00:11:21,264 --> 00:11:23,057
MY HAIR'S A LITTLE SHORTER.
242
00:11:26,853 --> 00:11:28,479
THAT'S A--AHEM--MUSTACHE.
243
00:11:28,688 --> 00:11:30,105
IT'S A BAD PICTURE.
244
00:11:30,315 --> 00:11:32,900
COULD YOU DIRECT ME TO
THE PHYSICIAN ON CALL TONIGHT?
245
00:11:33,109 --> 00:11:34,318
I'LL SPEAK TO HIM.
246
00:11:37,113 --> 00:11:38,989
"WHEN TO CALL ME--
247
00:11:39,199 --> 00:11:40,991
"YOU'VE BEEN STABBED,
SHOT, POISONED,
248
00:11:41,201 --> 00:11:42,993
"SEPARATED
FROM AN APPENDAGE,
249
00:11:43,203 --> 00:11:44,620
"KNOCKED OR
BEATEN UNCONSCIOUS,
250
00:11:44,829 --> 00:11:45,996
"RUN OVER
BY A TRACTOR MOWER,
251
00:11:46,206 --> 00:11:48,207
"OR GENERALLY ABOUT
TO BLEED TO DEATH.
252
00:11:48,375 --> 00:11:49,667
OTHERWISE,
LEAVE ME ALONE."
253
00:11:49,876 --> 00:11:53,629
SIGNED, "DR. AURELIUS
EDSEL HOGUE, M.D."
254
00:11:57,133 --> 00:11:59,385
I'M IN THE TWILIGHT ZONE.
255
00:12:01,638 --> 00:12:04,014
ZWIEBACK AND VITAMIN C
IN THE CABINET
256
00:12:04,224 --> 00:12:05,516
IF YOU'RE HUNGRY.
257
00:12:05,725 --> 00:12:07,017
WAIT A MINUTE.
258
00:12:07,227 --> 00:12:09,520
THIS IS THE BEST
YOU CAN DO?
259
00:12:09,729 --> 00:12:10,771
NO.
260
00:12:26,621 --> 00:12:27,413
AAH !
261
00:12:27,622 --> 00:12:28,789
OH, GOOD,
YOU'RE AWAKE.
262
00:12:28,998 --> 00:12:30,749
WELCOME TO GRADY.
I'M MAYOR NICHOLSON.
263
00:12:31,209 --> 00:12:33,502
SECOND I HEARD THERE'S
A BIG-CITY DOCTOR IN TOWN,
264
00:12:33,712 --> 00:12:34,920
I LEFT THAT REHEARSAL.
265
00:12:35,130 --> 00:12:36,839
I HIGHTAILED OVER HERE LIKE
AN EIGHT-LEGGED DOG
266
00:12:37,048 --> 00:12:38,841
TO SEE IF I CAN
MAKE YOU MORE COMFORTABLE.
267
00:12:39,050 --> 00:12:40,551
SHOOT, WE CAN DO
BETTER THAN THIS.
268
00:12:40,760 --> 00:12:42,052
NO.
BETTER THAN THIS?
269
00:12:42,262 --> 00:12:43,345
SAY, THESE YOURS?
270
00:12:44,431 --> 00:12:46,265
I'M NOT CLAIMING GRADY'S
NO PARIS, FRANCE,
271
00:12:46,474 --> 00:12:48,559
BUT WE GOT
TWO GAS STATIONS,
272
00:12:48,768 --> 00:12:50,561
GOT US A WINN-DIXIE,
GOT US CABLE TV.
273
00:12:50,770 --> 00:12:53,355
WE GOT US A NEW
TENNIS COURT.
274
00:12:53,648 --> 00:12:55,357
NO, YOU DOCTORS
PLAY GOLF.
275
00:12:55,567 --> 00:12:56,567
LEARNING HOW TO SURF,
ACTUALLY.
276
00:12:56,776 --> 00:12:57,651
THIS PRETTY?
277
00:12:57,861 --> 00:12:59,570
WE HAD THIS FIXED UP
FOR A DOCTOR
278
00:12:59,779 --> 00:13:01,572
THAT WE GOT THROUGH
THE WANT ADS COUPLE YEARS AGO.
279
00:13:01,781 --> 00:13:02,781
NOBODY'S BEEN IN IT
FOR A WHILE.
280
00:13:02,991 --> 00:13:04,700
MAYOR NICHOLSON,
281
00:13:04,909 --> 00:13:06,076
I'M ON MY WAY
TO CALIFORNIA.
282
00:13:06,286 --> 00:13:07,828
I'M NOT
STAYING HERE.
283
00:13:08,037 --> 00:13:09,580
OH, NO.
OF COURSE NOT.
284
00:13:09,789 --> 00:13:11,123
WELL, MAYBE NOT.
285
00:13:11,332 --> 00:13:12,583
GIVE GRADY A CHANCE.
286
00:13:12,792 --> 00:13:15,544
SHE MIGHT
SNEAK UP ON YOU.
287
00:13:16,838 --> 00:13:18,255
I'LL GET THE LIGHT.
288
00:13:20,675 --> 00:13:21,633
SURPRISE!
289
00:13:21,843 --> 00:13:23,135
WELCOMING COMMITTEE!
290
00:13:23,344 --> 00:13:24,636
I HOPE YOU'RE HUNGRY.
291
00:13:25,346 --> 00:13:26,930
EVENING, LADIES.
292
00:13:27,140 --> 00:13:29,933
BEN STONE, THIS HERE
IS MISS VIOLET
293
00:13:30,143 --> 00:13:31,935
AND MISS LILLIAN
AND MISS MADDIE.
294
00:13:32,145 --> 00:13:34,605
LADIES, THIS HERE
IS BEN STONE, M.D.
295
00:13:34,814 --> 00:13:36,857
FRIED CHICKEN,
BOILED PEANUTS,
296
00:13:37,066 --> 00:13:38,400
AND SWEET POTATO PIE.
297
00:13:38,610 --> 00:13:40,360
CATFISH, BISCUITS,
298
00:13:40,570 --> 00:13:42,946
BUTTER BEANS,
AND WATERMELON.
299
00:13:43,156 --> 00:13:44,907
HUNGRY MAN DINNER.
300
00:13:45,116 --> 00:13:46,575
I'M A BAD COOK.
301
00:13:46,785 --> 00:13:48,744
I GUESS
I'LL JUST SAY ADIEU
302
00:13:48,953 --> 00:13:51,455
AND COME CHAUFFEUR YOU
IN THE MORNING.
303
00:13:51,664 --> 00:13:52,623
NO, WAIT, WAIT.
COME ON.
304
00:13:52,832 --> 00:13:54,416
YOU'RE NOT GOING TO
305
00:13:54,626 --> 00:13:55,959
LEAVE ME HERE
WITH THEM.
306
00:13:56,169 --> 00:13:57,461
IT'S GETTING LATE.
307
00:13:57,670 --> 00:13:59,463
DON'T WORRY.
ONLY ONE OF THEM HORNY.
308
00:13:59,672 --> 00:14:01,590
I'M NOT TELLING YOU
WHICH ONE, THOUGH.
309
00:14:01,800 --> 00:14:03,217
YOUR FACE...
310
00:14:11,100 --> 00:14:13,352
YOU WANT A COCKTAIL?
311
00:14:14,145 --> 00:14:17,856
ANYWAY, THE HIGH PROFILE,
HIGH PROFIT...AHEM...WORK
312
00:14:18,066 --> 00:14:19,483
JUST MAKES IT POSSIBLE
FOR ME TO DO
313
00:14:19,692 --> 00:14:22,444
THE MORE IMPORTANT
RECONSTRUCTIVE SURGERY
314
00:14:22,654 --> 00:14:24,238
FOR NEEDIER PATIENTS...
315
00:14:26,115 --> 00:14:28,116
AND GET A BIG HOUSE
ON THE BEACH.
316
00:14:28,326 --> 00:14:29,660
IT'S HARD TO BELIEVE...
317
00:14:29,869 --> 00:14:32,454
A MAN AS GOOD-LOOKING
AS DR. STONE SHOULD BE MARRIED.
318
00:14:32,664 --> 00:14:35,457
MAYBE HE AIN'T FOUND
HIS ADAM'S RIB YET, VI.
319
00:14:35,667 --> 00:14:37,501
MAYBE HE INDULGES
IN THE LOVE
320
00:14:37,710 --> 00:14:39,628
THAT DARE NOT
SPEAK ITS NAME.
321
00:14:39,838 --> 00:14:40,629
LILLIAN.
322
00:14:40,839 --> 00:14:42,673
WILL I GO BLIND?
323
00:14:43,716 --> 00:14:45,300
IT'S MOONSHINE,
RIGHT?
324
00:14:45,510 --> 00:14:47,344
WELL, OUZO, ACTUALLY.
325
00:14:47,554 --> 00:14:49,012
WE TOOK A CRUISE
TO GREECE.
326
00:14:49,222 --> 00:14:50,848
NOT ME.
I WASN'T INVITED.
327
00:14:51,057 --> 00:14:53,517
IT WAS ONE OF THOSE
GOLDEN-AGERS TOURS.
328
00:14:53,726 --> 00:14:55,477
SUNSET TOURS,
VI, HONEY.
329
00:14:55,895 --> 00:14:57,729
THEY ATE THE BRAINS
OUT OF A GOAT.
330
00:14:57,939 --> 00:14:58,730
NOT ME.
331
00:14:58,940 --> 00:14:59,731
WE ATE DOG.
332
00:14:59,941 --> 00:15:01,358
I DIDN'T EAT
NO DOG.
333
00:15:01,568 --> 00:15:04,570
YOU DON'T KNOW
THAT YOU DIDN'T.
334
00:15:04,779 --> 00:15:08,532
DR. STONE, THERE'S A LEGEND
ABOUT FRIENDSHIP QUILTS.
335
00:15:08,741 --> 00:15:10,242
THAT'S BUNK.
336
00:15:10,451 --> 00:15:12,744
FOLKS SAY THAT
THE FIRST PERSON
337
00:15:12,954 --> 00:15:15,247
TO SLEEP UNDER
A FRIENDSHIP QUILT
338
00:15:15,456 --> 00:15:17,958
WILL MEET THE ONE
THEY'RE GOING TO MARRY.
339
00:15:18,167 --> 00:15:20,043
DREAM ABOUT THE ONE
THEY'RE GOING TO MARRY,
340
00:15:20,253 --> 00:15:21,503
AND IT'S BUNK.
341
00:15:21,713 --> 00:15:23,922
WHAT A FINE HAND
HE HAS.
342
00:15:25,592 --> 00:15:27,426
DR. STONE?
343
00:15:28,511 --> 00:15:30,137
DR. STONE.
344
00:15:31,347 --> 00:15:32,848
DR. STONE.
345
00:16:04,923 --> 00:16:06,965
AHH...AHH...
346
00:16:13,723 --> 00:16:16,391
OHH...GOD.
347
00:16:23,942 --> 00:16:25,776
OW. OW. SHIT.
348
00:16:44,212 --> 00:16:45,420
OH, GOD.
349
00:17:08,903 --> 00:17:09,861
HELLO.
350
00:17:11,864 --> 00:17:13,240
UH...HI.
351
00:17:14,617 --> 00:17:15,617
GOOD MORNING.
352
00:17:15,827 --> 00:17:17,119
IS SOMETHING WRONG?
353
00:17:17,328 --> 00:17:18,120
UH, NO.
354
00:17:18,329 --> 00:17:19,496
NO, NO.
355
00:17:19,706 --> 00:17:20,580
UM...
356
00:17:20,790 --> 00:17:22,332
I'M A DOCTOR.
357
00:17:22,542 --> 00:17:24,918
YEAH,
I KNOW WHO YOU ARE.
358
00:17:26,796 --> 00:17:28,338
UH, HEY, I'M SORRY.
359
00:17:28,548 --> 00:17:29,840
WOULD YOU--CAN--
360
00:17:30,049 --> 00:17:31,341
DO YOU WANT THIS?
361
00:17:31,551 --> 00:17:32,843
IF YOU'RE A DOCTOR,
362
00:17:33,052 --> 00:17:35,929
I DON'T HAVE ANYTHING
YOU HAVEN'T SEEN BEFORE.
363
00:17:46,024 --> 00:17:47,482
YOU CAN BLINK NOW.
364
00:17:52,488 --> 00:17:54,364
THE BOYS FROM THE STATE
LEGISLATURE COME HERE,
365
00:17:54,574 --> 00:17:55,866
DO THEIR RECREATING.
366
00:17:56,075 --> 00:17:57,659
BOY, CAN THEY LITTER.
367
00:17:57,869 --> 00:17:59,036
YUP, PRESIDENTS
COME HERE
368
00:17:59,245 --> 00:18:00,537
DURING
THE FISHING SEASON.
369
00:18:00,747 --> 00:18:02,247
ON PURPOSE?
370
00:18:02,457 --> 00:18:04,750
LOOKING AT ALL THIS,
BEN, BOY,
371
00:18:04,959 --> 00:18:06,084
I'M SURE
YOU'RE THINKING,
372
00:18:06,294 --> 00:18:07,335
"I'VE COME TO GRADY
373
00:18:07,545 --> 00:18:09,880
AT THE MOST BEAUTIFUL
TIME OF THE YEAR."
374
00:18:10,089 --> 00:18:11,548
BUT BOY, THESE
DOGWOODS, AZALEAS,
375
00:18:11,758 --> 00:18:13,884
WHEN THEY BLOOMING,
THEY CAN'T HOLD A CANDLE
376
00:18:14,093 --> 00:18:15,385
TO THE NUCLEAR
EXPLOSION OF COLOR
377
00:18:15,595 --> 00:18:16,428
COME FALL.
378
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
LOOK, NICK,
YOU'RE THE MAYOR.
379
00:18:18,097 --> 00:18:20,849
YOU HAVE THE AUTHORITY
TO COMMUTE MY SENTENCE.
380
00:18:21,059 --> 00:18:22,350
COULD YOU DO THAT?
381
00:18:22,560 --> 00:18:24,352
I'LL MAKE IT
WORTH YOUR WHILE.
382
00:18:24,562 --> 00:18:26,229
I GET BACK TO L.A.,
WE CAN WORK SOMETHING OUT.
383
00:18:26,439 --> 00:18:28,690
WHY WOULD I DO THAT?
384
00:18:28,900 --> 00:18:30,525
HOW'M I GONNA CONVINCE
YOU TO STAY HERE
385
00:18:30,735 --> 00:18:32,152
IF YOU'RE NOT HERE?
386
00:18:33,279 --> 00:18:36,990
WE NEED A DOCTOR,
YOU NEED PATIENTS.
387
00:18:37,200 --> 00:18:40,786
GET OFF THE INTERSTATE,
BEN STONE.
388
00:18:40,995 --> 00:18:41,912
HMM?
389
00:18:42,121 --> 00:18:43,246
RIGHT, HUH?
390
00:18:46,209 --> 00:18:47,918
DON'T LET THE SIGNS
OF PROSPERITY
391
00:18:48,127 --> 00:18:48,919
AND URBAN SPRAWL
392
00:18:49,128 --> 00:18:50,128
HERE IN DOWNTOWN
SCARE YOU.
393
00:18:50,338 --> 00:18:52,089
WE'RE STILL THE SLEEPY
LITTLE PARADISE
394
00:18:52,298 --> 00:18:54,091
THAT MANY BIG-CITY
SHRINKS RECOMMEND
395
00:18:54,300 --> 00:18:56,093
FOR THEIR PATIENTS
WITH NERVOUS DISORDERS.
396
00:18:56,302 --> 00:18:57,427
IT'S THE CALMING EFFECT
397
00:18:57,637 --> 00:18:58,929
OF GRADY'S
NATURAL OZONES.
398
00:18:59,138 --> 00:19:00,388
THERE'S A WORLD-CLASS
MENTAL HOSPITAL
399
00:19:00,598 --> 00:19:01,598
JUST UP THE ROAD.
400
00:19:01,808 --> 00:19:02,766
THAT'S A
COMFORTING THOUGHT.
401
00:19:02,975 --> 00:19:04,434
BEN STONE, DO
YOU LIKE COFFEE?
402
00:19:04,644 --> 00:19:06,853
IF YOU LIKE COFFEE,
WE WON'T GO IN HERE.
403
00:19:08,106 --> 00:19:09,481
IS THAT HIM?
404
00:19:09,690 --> 00:19:10,482
THAT'S HIM.
405
00:19:10,691 --> 00:19:12,067
HE'S YOUNG, HUH?
406
00:19:16,322 --> 00:19:18,490
BOYS, THIS HERE
IS BEN STONE,
407
00:19:18,699 --> 00:19:19,866
THE HOLLYWOOD PHYSICIAN
408
00:19:20,076 --> 00:19:21,910
WHO'S GOING TO BE SPENDING
A FEW DAYS WITH US.
409
00:19:22,120 --> 00:19:24,788
BEN, THIS HERE'S
MORTIMER, JOHN, AUBREY.
410
00:19:24,997 --> 00:19:26,748
PROBABLY DON'T WANT
TO SHAKE HIS HAND.
411
00:19:26,958 --> 00:19:28,083
SORTY
IN THE CORNER THERE
412
00:19:28,292 --> 00:19:29,876
GOT A COW
THAT SINGS.
413
00:19:30,086 --> 00:19:31,378
YOU REMEMBER COTTON,
MISS LILLIAN.
414
00:19:31,587 --> 00:19:33,630
HOLLYWOOD...
LA-LA LAND.
415
00:19:33,840 --> 00:19:35,132
BEVERLY HILLS,
ACTUALLY.
416
00:19:35,341 --> 00:19:37,134
WHATEVER. WILLIAM'S
BEEN A MOVIE STAR.
417
00:19:37,343 --> 00:19:39,636
AUBREY, IT WAS JUST
AN ARMY TRAINING FILM.
418
00:19:39,846 --> 00:19:41,138
YOU WERE THE STAR.
419
00:19:41,347 --> 00:19:42,514
YOU PLAYED
THE LEADING ROLE.
420
00:19:42,723 --> 00:19:44,933
IT WAS ABOUT VD.
I WAS THE BACTERIA.
421
00:19:45,143 --> 00:19:46,935
HAD A BIG SCENE
WITH PENICILLIN.
422
00:19:47,145 --> 00:19:48,103
MMM, YES.
423
00:19:48,312 --> 00:19:49,604
A DEATH SCENE.
424
00:19:49,814 --> 00:19:51,106
TAKE A LOAD OFF,
DOCTOR.
425
00:19:51,315 --> 00:19:52,607
THIS WILL STOP
YOUR WORRIES.
426
00:19:52,817 --> 00:19:54,151
OR START THEM.
427
00:19:56,195 --> 00:19:57,696
DOC, WHAT DO YOU THINK
OF OUR TOWN?
428
00:19:57,905 --> 00:19:59,698
I HAVEN'T
SEEN IT ALL YET.
429
00:19:59,907 --> 00:20:01,575
OH, YEAH, YOU HAVE.
430
00:20:01,784 --> 00:20:03,076
OPPORTUNITY
ABOUNDS HERE.
431
00:20:03,286 --> 00:20:05,579
THE GROWTH RATE
WAS UP .3% LAST YEAR.
432
00:20:05,788 --> 00:20:07,080
THERE'S NO CRIME.
433
00:20:07,290 --> 00:20:08,623
WE ARE
THE COUNTY SEAT.
434
00:20:08,833 --> 00:20:11,084
NO POINT IN BEATING
A DEAD HORSE TO DEATH.
435
00:20:11,294 --> 00:20:12,502
THAT'S ALL
IN THE BROCHURE.
436
00:20:12,712 --> 00:20:13,795
BEN STONE...
437
00:20:14,005 --> 00:20:15,797
WE ARE PREPARED
TO OFFER YOU
438
00:20:16,007 --> 00:20:17,299
A PERMANENT POSITION
439
00:20:17,508 --> 00:20:19,009
AS MEDICAL
PRACTITIONER SUPREME
440
00:20:19,218 --> 00:20:21,511
HERE IN THE GREATER
GRADY METROPOLITAN AREA
441
00:20:21,721 --> 00:20:23,513
AND SQUASH CAPITAL
OF THE SOUTH.
442
00:20:23,723 --> 00:20:25,348
THE SALARY'S
$27,000 PER ANNUM
443
00:20:25,558 --> 00:20:26,933
AND PLUS HOUSING.
444
00:20:27,977 --> 00:20:29,519
27,000?
445
00:20:29,729 --> 00:20:31,521
YOU SEE, NICK,
I TOLD YOU--
446
00:20:31,731 --> 00:20:33,356
HOLD ON, HOLD ON.
30,000.
447
00:20:33,566 --> 00:20:36,985
LOOK, YOU PEOPLE
DON'T EVEN KNOW ME.
448
00:20:37,195 --> 00:20:38,486
I NOTICED RIGHT OFF
449
00:20:38,696 --> 00:20:39,988
HE DOUBLE-KNOTS
HIS SHOELACES.
450
00:20:40,198 --> 00:20:40,989
EXCELLENT
CREDENTIALS.
451
00:20:41,199 --> 00:20:42,574
SHOWS HE'S CAREFUL.
452
00:20:42,783 --> 00:20:45,118
ANYWAY, DON'T YOU
ALREADY HAVE A DOCTOR?
453
00:20:45,328 --> 00:20:47,621
WE GOT HOGUE. THE
PROBLEM WITH HOGUE IS...
454
00:20:47,830 --> 00:20:48,622
HE'S OLD.
455
00:20:48,831 --> 00:20:50,165
OLD AND WHOLLY
UNPLEASANT.
456
00:20:50,374 --> 00:20:52,209
HE WON'T
BE AROUND FOREVER.
457
00:20:52,418 --> 00:20:53,752
35,000?
458
00:20:53,961 --> 00:20:55,420
THAT TAKES
A UNANIMOUS VOTE
459
00:20:55,630 --> 00:20:56,546
OF THE CITY COUNCIL.
460
00:20:56,756 --> 00:20:57,881
ALL IN FAVOR
SAY AYE.
461
00:20:58,090 --> 00:20:59,382
AYE.
462
00:20:59,592 --> 00:21:00,383
I ABSTAIN.
463
00:21:00,593 --> 00:21:01,885
YOU ALWAYS ABSTAIN.
464
00:21:02,094 --> 00:21:05,096
LOOK, I APPRECIATE
YOUR PROBLEM...
465
00:21:06,349 --> 00:21:08,225
B-BUT I'M NOT THE ANSWER.
466
00:21:08,434 --> 00:21:11,269
I GOT A BIG JOB INTERVIEW
ON THE WEST COAST.
467
00:21:11,479 --> 00:21:13,772
IT'S VERY IMPORTANT
I GET THERE SOON.
468
00:21:13,981 --> 00:21:15,232
PLASTIC SURGERY,
YOU KNOW?
469
00:21:15,441 --> 00:21:17,234
THE TRUTH IS,
THEY COULD PROBABLY PAY ME
470
00:21:17,443 --> 00:21:19,194
ABOUT 20 TIMES
WHAT YOU CAN AFFORD.
471
00:21:19,403 --> 00:21:20,695
THERE'S LOTS
OF SIMILARITIES
472
00:21:20,905 --> 00:21:22,405
BETWEEN GRADY
AND LOS ANGELES.
473
00:21:22,615 --> 00:21:23,907
THEY'RE
JUST BIGGER.
474
00:21:24,116 --> 00:21:25,408
WHAT DO I OWE YOU?
475
00:21:25,618 --> 00:21:26,576
1 0 BUCKS.
476
00:21:26,786 --> 00:21:29,120
FOR A CUP OF COFFEE
AND SOME TOAST?
477
00:21:29,330 --> 00:21:30,330
GOTCHA.
478
00:21:30,539 --> 00:21:32,624
WHY DON'T YOU WAIT
TO MAKE UP YOUR MIND
479
00:21:32,833 --> 00:21:34,125
TILL AFTER
THE SQUASH FESTIVAL?
480
00:21:34,335 --> 00:21:35,627
ALL I'M SAYING,
BEN STONE,
481
00:21:35,836 --> 00:21:37,128
IS GIVE GRADY
A CHANCE.
482
00:21:37,338 --> 00:21:38,922
I'LL BET
YOU'LL LIKE HER.
483
00:21:40,716 --> 00:21:42,008
YEAH, WELL...
484
00:21:42,218 --> 00:21:44,761
NICE MEETING YOU...ALL.
485
00:21:44,971 --> 00:21:45,845
THANKS.
486
00:21:55,398 --> 00:21:57,232
WELL, HOWDY, NURSE PACKER.
HOW YOU DOING?
487
00:21:57,441 --> 00:21:58,692
DOCTORS' LOUNGE
IS DOWN THE HALL.
488
00:21:58,901 --> 00:22:00,193
YOU CAN CHANGE
IN THERE,
489
00:22:00,403 --> 00:22:01,569
AND THEN I'LL HAVE
LOU SHOW YOU AROUND.
490
00:22:01,779 --> 00:22:03,405
THIS IS
YOUR TIME CARD.
491
00:22:05,908 --> 00:22:07,284
YOU GOT TO BE KIDDING.
492
00:22:15,835 --> 00:22:17,043
LOCAL CALL?
493
00:22:17,253 --> 00:22:19,337
I DON'T KNOW
ANYBODY LOCAL.
494
00:22:19,547 --> 00:22:21,923
PAY PHONE'S
IN THE WAITING ROOM.
495
00:22:23,259 --> 00:22:24,509
YEAH.
496
00:22:24,719 --> 00:22:26,511
YEAH, IT'S--
NO, IT'S A COLLECT--
497
00:22:26,721 --> 00:22:28,013
IT'S A COLLECT CALL
498
00:22:28,222 --> 00:22:30,265
FROM
DR. BENJAMIN STONE.
499
00:22:30,474 --> 00:22:32,183
STONE.
500
00:22:32,393 --> 00:22:34,936
DO YOU MIND?
THIS IS A--
501
00:22:35,146 --> 00:22:36,438
PERSONAL CALL.
502
00:22:36,647 --> 00:22:37,939
I GUESS SO.
503
00:22:38,149 --> 00:22:38,940
MR. STONE?
504
00:22:39,150 --> 00:22:40,442
MR. STONE,
ARE YOU THERE?
505
00:22:40,651 --> 00:22:42,861
YEAH. HI.
THIS IS DR. STONE.
506
00:22:43,070 --> 00:22:44,446
ACTUALLY, THAT'S WHY
I'M CALLING.
507
00:22:44,655 --> 00:22:46,448
I DON'T THINK
I'LL BE ABLE
508
00:22:46,657 --> 00:22:48,533
TO MAKE IT
ON TUESDAY.
509
00:22:48,743 --> 00:22:51,036
NO, I JUST--
THERE WAS A...
510
00:22:51,245 --> 00:22:52,537
A...
511
00:22:52,747 --> 00:22:54,414
UM, A MEDICAL
EMERGENCY,
512
00:22:54,623 --> 00:22:56,875
AND--AND, UH, THEY
DON'T HAVE A DOCTOR,
513
00:22:57,084 --> 00:22:59,127
SO I VOLUNTEERED
MY SERVICES,
514
00:22:59,337 --> 00:23:00,628
AND I'LL NEED
TO STAY
515
00:23:00,838 --> 00:23:02,130
UNTIL THE SITUATION
STABILIZES.
516
00:23:02,340 --> 00:23:03,715
YEAH,
MEDICALLY SPEAKING.
517
00:23:03,924 --> 00:23:05,842
YOU'RE INTERVIEWING
OTHER DOCTORS?
518
00:23:06,052 --> 00:23:07,135
UH, FRIDAY.
519
00:23:07,345 --> 00:23:09,137
O.K., FRIDAY.
I COULD DO THAT.
520
00:23:09,347 --> 00:23:11,139
NO, THANK YOU.
THANK DR. HA--
521
00:23:13,476 --> 00:23:15,268
THAT WAS BETTER
TAP-DANCING
522
00:23:15,478 --> 00:23:18,313
THAN I'VE SEEN
ON STAR SEARCH.
523
00:23:18,522 --> 00:23:20,815
YOU KNOW, IF YOU
TELL ME YOU'RE HERE
524
00:23:21,025 --> 00:23:21,983
FOR A PHYSICAL,
525
00:23:22,193 --> 00:23:23,818
YOU'RE GOING
TO MAKE MY DAY.
526
00:23:24,028 --> 00:23:26,321
IT'S UNPROFESSIONAL
TO FLIRT WITH THE PATIENTS.
527
00:23:26,530 --> 00:23:28,990
I'M JUST ON MY WAY
TO BEVERLY HILLS.
528
00:23:29,200 --> 00:23:30,450
PLASTIC SURGERY.
529
00:23:30,659 --> 00:23:32,452
NOT THAT
YOU NEED ANY.
530
00:23:32,661 --> 00:23:34,287
NICE TRY.
531
00:23:34,497 --> 00:23:38,166
SO, IS THIS THE GQ LOOK
FOR YOUNG URBAN DOCTORS?
532
00:23:38,376 --> 00:23:40,502
WELL, I'VE SPENT
THE LAST 2 YEARS
533
00:23:40,711 --> 00:23:44,172
DOING 1 8-HOUR DAYS
IN THE E.R.
534
00:23:44,382 --> 00:23:46,674
I FIND THESE ARE
PRETTY COMFORTABLE.
535
00:23:46,884 --> 00:23:48,927
YOU DON'T LIKE THEM?
536
00:23:49,136 --> 00:23:50,095
NO.
537
00:23:52,473 --> 00:23:55,850
O.K., FINE. I REALLY ENJOYED
OUR TIME TOGETHER HERE,
538
00:23:56,060 --> 00:23:58,269
BUT SINCE YOU'RE
OBVIOUSLY NOT A PATIENT
539
00:23:58,479 --> 00:24:00,313
AND I'M NOT
GETTING ANYWHERE,
540
00:24:00,523 --> 00:24:02,023
TELL ME WHERE I CAN FIND
A GUY NAMED LOU
541
00:24:02,233 --> 00:24:03,316
WHO DRIVES
AN AMBULANCE,
542
00:24:03,526 --> 00:24:05,026
I'LL GET OUT
OF YOUR LIFE.
543
00:24:05,236 --> 00:24:06,444
I'M LOU.
544
00:24:15,871 --> 00:24:17,372
WHERE DID ALL THESE
PEOPLE COME FROM?
545
00:24:17,581 --> 00:24:19,374
FOLKS HEAR THERE'S
A DOCTOR ON DUTY
546
00:24:19,583 --> 00:24:20,708
AT THE HOSPITAL,
547
00:24:20,918 --> 00:24:21,876
THEY COME RUNNING.
548
00:24:22,086 --> 00:24:23,169
ANY OLD DOCTOR.
549
00:24:26,549 --> 00:24:28,508
SEND THEM IN.
550
00:24:29,635 --> 00:24:31,636
O.K., MR...TIDWELL.
551
00:24:32,888 --> 00:24:35,223
WHAT THE HELL HAVE YOU
GOT ON YOUR FOOT?
552
00:24:35,433 --> 00:24:36,724
THAT'S A POULTICE.
553
00:24:36,934 --> 00:24:38,101
NURSE PACKER!
554
00:24:38,310 --> 00:24:40,854
I GOT A HOLD
OF DOC HOGUE ON THE CB.
555
00:24:41,063 --> 00:24:43,231
HE SAID THAT WOULD
HOLD ME TILL I COME IN.
556
00:24:43,441 --> 00:24:44,732
YOU DID THIS
ON PURPOSE?
557
00:24:44,942 --> 00:24:47,610
YES, SIR. CHIMNEY SOOT,
BISCUIT FLOUR, AND LARD.
558
00:24:47,820 --> 00:24:48,736
DOC HOGUE SAID THAT--
559
00:24:48,946 --> 00:24:50,196
YOU WANT
TO WIPE THAT CRAP
560
00:24:50,406 --> 00:24:52,240
OFF MR. TIDWELL'S
FOOT, PLEASE,
561
00:24:52,450 --> 00:24:54,325
AND CLEAN
THAT WOUND OUT?
562
00:24:55,911 --> 00:24:57,370
YOU ALLERGIC
TO PENICILLIN?
563
00:24:57,580 --> 00:24:58,204
DON'T KNOW.
564
00:24:58,414 --> 00:24:59,789
YOU'D HAVE TO ASK
DOC HOGUE.
565
00:24:59,999 --> 00:25:02,250
DOUBT DOC HOGUE KNOWS
IT'S EVEN BEEN DISCOVERED.
566
00:25:03,627 --> 00:25:05,795
O.K. NURSE PACKER,
567
00:25:06,005 --> 00:25:07,714
I'M GOING TO WASH THIS
WITH BETADINE,
568
00:25:07,923 --> 00:25:09,632
CLOSE IT
WITH A BUTTERFLY,
569
00:25:09,842 --> 00:25:11,718
GIVE IT
A STERILE DRESSING.
570
00:25:11,927 --> 00:25:13,595
YOU SURE YOU OUGHT
TO BE DOING THAT
571
00:25:13,804 --> 00:25:15,221
SO DARN FAST?
572
00:25:15,431 --> 00:25:17,724
WELL, I HOPE SO,
MR. TIDWELL,
573
00:25:17,933 --> 00:25:19,726
BECAUSE
JE SUIS FINI.
574
00:25:20,895 --> 00:25:22,353
OLร.
575
00:25:24,773 --> 00:25:26,441
O.K., MRS. OWENS,
576
00:25:26,650 --> 00:25:28,276
IF YOU COULD PLEASE
GET ON THE TABLE
577
00:25:28,486 --> 00:25:29,652
AND PUT YOUR FEET
IN THE STIRRUPS.
578
00:25:37,161 --> 00:25:39,287
WE'RE JUST HERE
ABOUT OUR MAIL.
579
00:25:39,497 --> 00:25:41,414
IT'S FROM MY SISTER.
580
00:25:41,624 --> 00:25:42,957
WE DON'T READ.
581
00:25:46,045 --> 00:25:48,421
THIS EVER HAPPEN
TO YOU BEFORE, MR. McCLARY?
582
00:25:48,631 --> 00:25:50,256
HELL, YES.
IT--IT HAPPENS.
583
00:25:50,466 --> 00:25:51,716
THIS AIN'T NEARLY
THE BIGGEST ONE
584
00:25:51,926 --> 00:25:53,051
I EVER TOOK.
585
00:25:53,260 --> 00:25:55,261
I HAD A HOOK
IN MY THIGH ONCE.
586
00:25:55,471 --> 00:25:57,263
IT MUST HAVE BEEN,
I'D SAY...
587
00:25:58,474 --> 00:25:59,766
EXCUSE ME, I--
YEAH, WELL...
588
00:25:59,975 --> 00:26:01,809
FISHING'S
A DANGEROUS BUSINESS.
589
00:26:02,019 --> 00:26:03,311
WELL, IT CAN BE.
590
00:26:03,521 --> 00:26:05,313
"AND AFTER
THE COW DIED,
591
00:26:05,523 --> 00:26:06,898
"THERE JUST
WASN'T ANY REASON
592
00:26:07,107 --> 00:26:08,608
"FOR HIM TO GO ON.
593
00:26:10,194 --> 00:26:12,612
"MEANWHILE, ELLEN'S
GOT HERSELF MIXED UP
594
00:26:12,821 --> 00:26:14,113
"WITH A PAKISTANI
GENTLEMAN
595
00:26:14,323 --> 00:26:15,448
"WHO NOBODY
CAN UNDERSTAND
596
00:26:15,658 --> 00:26:17,700
"WHAT HE IS SAYING,
597
00:26:17,910 --> 00:26:19,452
NOT EVEN ELLEN."
598
00:26:20,538 --> 00:26:23,206
I DON'T SEE
ANY TOXIC STRIATIONS.
599
00:26:23,415 --> 00:26:24,832
RED STREAKS.
600
00:26:25,042 --> 00:26:26,668
YOU SURE
IT WAS A BLACK WIDOW?
601
00:26:26,877 --> 00:26:28,545
OH, UH, HERE.
602
00:26:28,754 --> 00:26:31,339
I KEPT IT
IN SOME TP.
603
00:26:33,842 --> 00:26:36,010
OH, DEAR LORD,
IT'S ESCAPED.
604
00:26:37,304 --> 00:26:38,179
SHIT!
605
00:26:38,389 --> 00:26:39,681
THERE IT IS!
606
00:26:39,890 --> 00:26:41,683
THERE HE GOES!
THERE HE GOES!
607
00:26:41,892 --> 00:26:43,685
STEP ON IT! OH, OH!
608
00:26:43,894 --> 00:26:45,687
"SHE THINKS RAY'S
HAVING AN AFFAIR
609
00:26:45,896 --> 00:26:47,188
"WITH THE PASTOR'S WIFE,
610
00:26:47,398 --> 00:26:50,441
BUT RAY SWEARS
IT'S JUST SCRUB OAK RASH."
611
00:26:50,651 --> 00:26:53,736
RAY IS A NUT,
I'M TELLING YOU.
612
00:26:53,946 --> 00:26:57,365
IT'S LIKE A BLURRED SPOT
IN MY VISION.
613
00:26:57,575 --> 00:26:58,700
OUT THERE.
614
00:26:58,909 --> 00:26:59,784
NO...
615
00:26:59,994 --> 00:27:00,785
THERE.
616
00:27:00,995 --> 00:27:02,745
NO. NO, THERE!
617
00:27:14,383 --> 00:27:16,634
I'M CURED.
618
00:27:16,844 --> 00:27:18,636
"THE PASTOR'S WIFE
GOT BUSTED
619
00:27:18,846 --> 00:27:21,347
"FOR GROWING MARIJUANA
620
00:27:21,557 --> 00:27:22,849
"OUT BEHIND THE RECTORY.
621
00:27:23,058 --> 00:27:26,352
"SO SHE'LL BE SPENDING
A SPELL UP IN TUPELO
622
00:27:26,562 --> 00:27:28,438
AT THE MINIMUM
SECURITY PRISON."
623
00:27:31,525 --> 00:27:32,984
WHAT, THAT'S IT?
624
00:27:34,945 --> 00:27:37,405
WHAT ABOUT ELLEN
AND THE PAKISTANI?
625
00:27:47,833 --> 00:27:49,208
NURSE PACKER?
626
00:27:49,418 --> 00:27:51,127
NURSE PACKER?
WHERE'S DOC HOGUE?
627
00:27:51,337 --> 00:27:52,462
THE BOY CAN'T
BREATHE RIGHT,
628
00:27:52,671 --> 00:27:53,963
AND HE'S
TURNING BLUE.
629
00:27:54,173 --> 00:27:55,506
I'M THE DOCTOR
HERE.
630
00:27:55,716 --> 00:27:58,635
NURSE PACKER,
YOU GOT TO CALL DOC HOGUE.
631
00:27:58,844 --> 00:27:59,969
PLEASE.
632
00:28:00,179 --> 00:28:02,555
IT'S ALL RIGHT.
I'M THE DOCTOR.
633
00:28:02,765 --> 00:28:04,557
HOW LONG'S
HE BEEN LIKE THIS?
634
00:28:04,767 --> 00:28:05,558
ALL AFTERNOON.
635
00:28:05,768 --> 00:28:07,060
WHAT'S HIS NAME?
636
00:28:07,269 --> 00:28:08,227
ZEB.
ZEB.
637
00:28:08,437 --> 00:28:10,688
HEY, ZEB. THIS WILL BE
A LITTLE COLD.
638
00:28:10,898 --> 00:28:13,983
I JUST WANT
TO HEAR YOUR HEART.
639
00:28:14,193 --> 00:28:15,943
DOES YOUR TUMMY HURT?
640
00:28:17,196 --> 00:28:18,071
ALL RIGHT.
641
00:28:18,280 --> 00:28:19,572
WHY DON'T
YOU TAKE HIM
642
00:28:19,782 --> 00:28:21,074
DOWN TO
THE EXAMINATION ROOM?
643
00:28:21,283 --> 00:28:23,576
YOU KNOW WHERE THAT IS?
RIGHT THERE. O.K.?
644
00:28:23,786 --> 00:28:24,911
COULD YOU HAVE ZEB
645
00:28:25,120 --> 00:28:26,579
GET UP ON THE TABLE
FOR ME?
646
00:28:28,666 --> 00:28:30,208
CALL HOGUE.
GET HIM HERE RIGHT AWAY.
647
00:28:30,417 --> 00:28:31,918
HE DOESN'T LIKE
TO BE DISTURBED.
648
00:28:32,127 --> 00:28:33,920
FORGET HOGUE. WHAT'S
THE REFERRAL HOSPITAL?
649
00:28:34,129 --> 00:28:35,254
ATHENS GENERAL.
650
00:28:35,464 --> 00:28:36,881
CALL ATHENS GENERAL.
TELL THEM WE GOT
651
00:28:37,091 --> 00:28:38,216
A POSSIBLE
CARDIAC EMERGENCY.
652
00:28:38,425 --> 00:28:39,384
CALL LOU.
653
00:28:39,593 --> 00:28:40,551
TELL HER TO FIRE UP
THE AMBULANCE.
654
00:28:40,761 --> 00:28:41,719
FORGET IT.
655
00:28:41,929 --> 00:28:43,221
TELL THEM TO SEND
THE HELICOPTER,
656
00:28:43,430 --> 00:28:45,264
AND GET ME THE MEDICAL
HISTORY ON THIS BOY.
657
00:28:45,474 --> 00:28:47,767
I THINK I BETTER
CALL DR. HOGUE.
658
00:28:47,976 --> 00:28:50,269
DAMN IT! LISTEN TO ME.
HOGUE IS NOT HERE.
659
00:28:50,479 --> 00:28:52,730
I'M HERE. YOU DO IT.
660
00:28:59,863 --> 00:29:01,072
O.K., HERE'S
THE SITUATION.
661
00:29:01,281 --> 00:29:02,740
YOUR SON
IS TURNING BLUE
662
00:29:02,950 --> 00:29:04,742
BECAUSE HE HAS AN
ABNORMAL MITRAL VALVE.
663
00:29:04,952 --> 00:29:07,412
IT'S CAUSING A BACKFLOW
OF BLOOD IN HIS HEART.
664
00:29:07,621 --> 00:29:08,913
WE MAY
HAVE TO OPERATE.
665
00:29:09,123 --> 00:29:10,957
I'M GOING TO SEND HIM
TO ATHENS GENERAL.
666
00:29:11,166 --> 00:29:13,418
DR. HOGUE SAYS
YOU SHOULD GIVE HIM A COKE.
667
00:29:13,627 --> 00:29:14,627
WHAT?
668
00:29:14,837 --> 00:29:16,504
HE SAYS HE'S PROBABLY
GOT A BELLYACHE
669
00:29:16,714 --> 00:29:18,423
AND THAT YOU SHOULD
GIVE HIM A COCA-COLA.
670
00:29:21,301 --> 00:29:22,218
LISTEN, DOCTOR,
671
00:29:22,428 --> 00:29:23,678
I GOT A BOY
IN CARDIAC CRISIS.
672
00:29:23,887 --> 00:29:25,012
YOU CAN'T TREAT THAT
673
00:29:25,222 --> 00:29:26,431
WITH COCA-COLA
OR BISQUIK.
674
00:29:26,640 --> 00:29:28,558
WE'RE GONNA HAVE TO USE
REAL MEDICINE THIS TIME.
675
00:29:28,767 --> 00:29:29,684
I'M SENDING HIM
TO ATHENS GENERAL.
676
00:29:29,893 --> 00:29:31,185
YOU'RE HIS REGULAR
FUCKING DOCTOR.
677
00:29:31,395 --> 00:29:33,104
GET YOUR FAT ASS
OUT OF BED,
678
00:29:33,313 --> 00:29:34,772
GET DOWN HERE
AND GO WITH HIM!
679
00:29:36,567 --> 00:29:37,483
HOW LONG WILL IT TAKE
680
00:29:37,693 --> 00:29:38,943
THAT GODDAMN CHOPPER
TO SHOW?
681
00:29:39,153 --> 00:29:40,486
IT SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
682
00:29:53,751 --> 00:29:54,792
WHERE'S STONE?
683
00:29:55,002 --> 00:29:55,960
DR. HOGUE?
684
00:29:56,962 --> 00:29:57,962
WHAT THE HELL KIND OF
685
00:29:58,172 --> 00:30:00,631
SNOT-NOSED PUPPY DOCTOR
ARE YOU?
686
00:30:00,841 --> 00:30:02,425
WAKE ME OUT OF
A SOUND SLEEP,
687
00:30:02,634 --> 00:30:04,135
SCARE THESE POOR FOLKS
OUT OF THEIR SKIVVIES.
688
00:30:04,344 --> 00:30:06,763
-MITRAL VALVE REGURGE.
-HUH?
689
00:30:06,972 --> 00:30:08,723
I'VE HAD A LOT OF EXPERIENCE
WITH IT IN E.R.
690
00:30:08,932 --> 00:30:10,725
I'VE EVEN ASSISTED
IN SURGERY TO CORRECT.
691
00:30:10,934 --> 00:30:12,435
GOD ONLY KNOWS
HOW LONG HE'S HAD THIS.
692
00:30:12,644 --> 00:30:13,853
I GUESS
YOU OVERLOOKED IT.
693
00:30:14,062 --> 00:30:15,480
WHY DON'T YOU CHECK
HIS COLOR?
694
00:30:15,689 --> 00:30:17,565
NURSE PACKER,
GET THAT CRAP OFF THE BOY.
695
00:30:17,775 --> 00:30:20,693
GENE, YOU GAVE HIM
THE BISMUTH SUBNITRATE?
696
00:30:20,903 --> 00:30:22,487
AT FIRST WE THOUGHT
IT WAS THE SKITTERS.
697
00:30:22,696 --> 00:30:24,030
YOU GAVE HIM TOO MUCH,
AS USUAL.
698
00:30:24,239 --> 00:30:27,450
TURNED HIM
THREE SHADES OF BLUE.
699
00:30:27,659 --> 00:30:28,910
BISMUTH SUBNITRATE?
700
00:30:29,119 --> 00:30:30,995
HOME-GROWN ANTACID.
701
00:30:31,205 --> 00:30:33,498
YOU HEAR A HEART MURMUR?
702
00:30:33,707 --> 00:30:35,458
NO, IT'S HARD
TO DETECT.
703
00:30:35,667 --> 00:30:38,461
YOU BEEN SAMPLING
YOUR DADDY'S CHAW?
704
00:30:38,670 --> 00:30:40,129
UH-HUH.
705
00:30:45,552 --> 00:30:47,094
THAT'LL BE 65 CENTS.
706
00:30:51,391 --> 00:30:53,726
WELL, NICE WORK,
HOLLYWOOD.
707
00:30:53,936 --> 00:30:55,978
YOU WERE JUST ABOUT
TO CRACK OPEN THE CHEST
708
00:30:56,188 --> 00:30:57,271
OF A 6-YEAR-OLD BOY
709
00:30:57,481 --> 00:30:59,273
TO CURE A CASE
OF DIARRHEA.
710
00:30:59,483 --> 00:31:00,775
NOW, LISTEN UP,
SMART ASS,
711
00:31:00,984 --> 00:31:02,276
NEXT TIME I TELL YOU
712
00:31:02,486 --> 00:31:04,028
HOW TO TREAT
A PATIENT OF MINE,
713
00:31:04,238 --> 00:31:07,281
YOU BETTER DAMN WELL
DO IT...DOCTOR.
714
00:31:07,491 --> 00:31:10,368
I DOUBT YOU'D KNOW CRAP
FROM CRISCO.
715
00:31:21,171 --> 00:31:22,171
HEY.
716
00:31:22,381 --> 00:31:24,382
GUTEN MORGEN,
HERR DOKTOR.
717
00:31:24,591 --> 00:31:26,008
UH, YEAH.
718
00:31:26,218 --> 00:31:27,093
RIGHT.
719
00:31:31,598 --> 00:31:34,725
SHIT!
720
00:31:37,521 --> 00:31:38,396
UH, WAIT.
721
00:31:38,605 --> 00:31:40,565
WAIT. HOLD
YOUR HORSES, DOC.
722
00:31:40,774 --> 00:31:42,066
WHAT IF I WALKED IN
723
00:31:42,276 --> 00:31:44,569
IN THE MIDDLE
OF A HERNIA OPERATION,
724
00:31:44,778 --> 00:31:47,071
SEE SOME POOR GENTLEMAN'S
GUTS ALL OVER?
725
00:31:47,281 --> 00:31:49,240
YOU KILLED MY CAR.
726
00:31:49,449 --> 00:31:50,408
I RESENT THAT.
727
00:31:50,617 --> 00:31:52,076
THAT CAR WAS MY LIFE,
MELVIN !
728
00:31:52,286 --> 00:31:53,578
THAT CAR WAS MY BABY.
729
00:31:53,787 --> 00:31:55,079
YOU WANT ME TO STOP,
730
00:31:55,289 --> 00:31:57,623
I COULD BOX IT,
SHIP IT TO HOLLYWOOD.
731
00:31:57,833 --> 00:31:59,083
NO SKIN OFF MY NOSE.
732
00:31:59,293 --> 00:32:00,293
OLPUMPENGEHAUSEN.
733
00:32:00,502 --> 00:32:02,753
YOU AND ME CALL IT
AN OIL PUMP CASING.
734
00:32:02,963 --> 00:32:04,255
LANE HAD TWO YEARS
OF GERMAN
735
00:32:04,464 --> 00:32:05,464
IN HIGH SCHOOL.
736
00:32:05,674 --> 00:32:07,341
ES IST KAPUTT.
737
00:32:08,552 --> 00:32:11,012
DOC, LET'S STEP
INTO MY OFFICE.
738
00:32:13,724 --> 00:32:15,182
I DON'T NEED A CAR.
739
00:32:15,392 --> 00:32:16,767
I'M MOVING
TO LOS ANGELES.
740
00:32:16,977 --> 00:32:18,269
WHAT DO I NEED
A CAR FOR?
741
00:32:18,478 --> 00:32:20,271
LASH YOURSELF
TO THE MAST, DOC.
742
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
THIS FELLA
UP IN OREGON,
743
00:32:21,690 --> 00:32:22,523
HE'S GOT AN OIL PUMP
744
00:32:22,733 --> 00:32:23,649
HE COULD AIR EXPRESS
TO US TOMORROW.
745
00:32:23,859 --> 00:32:25,610
239 BUCKS,
PLUS SHIPPING.
746
00:32:25,819 --> 00:32:27,695
ONLY ONE PROBLEM.
747
00:32:28,030 --> 00:32:29,363
OREGON EXPLODED.
748
00:32:29,573 --> 00:32:30,531
HEE!
749
00:32:30,741 --> 00:32:32,617
NO.
750
00:32:32,826 --> 00:32:34,118
HE DON'T
TAKE CREDIT.
751
00:32:34,328 --> 00:32:35,369
UH-HUH.
752
00:32:35,579 --> 00:32:37,204
OR CHECKS. AND TOMORROW
BEING SATURDAY,
753
00:32:37,414 --> 00:32:40,207
YOU CAN'T JUST WIRE
SOME CASH TO HIM.
754
00:32:40,417 --> 00:32:42,710
O.K., MELVIN,
LET ME ASK YOU THIS.
755
00:32:42,920 --> 00:32:46,589
HOW DO YOU PROPOSE
I PAY FOR THIS?
756
00:32:46,798 --> 00:32:48,174
I WAS HOPING
YOU'D PAY ME,
757
00:32:48,383 --> 00:32:49,383
THEN I COULD TRADE HIM
758
00:32:49,593 --> 00:32:52,219
FOR A FRONT ROCKER ASSEMBLY
I GOT FROM A '68 NOVA,
759
00:32:52,429 --> 00:32:53,346
BUT...
760
00:32:53,555 --> 00:32:55,348
YOU DON'T TAKE
CREDIT OR CHECKS.
761
00:32:55,557 --> 00:32:56,849
NO, SIR.
I APOLOGIZE.
762
00:32:57,059 --> 00:32:59,310
HOW LONG WILL THIS GUY
IN OREGON WAIT?
763
00:32:59,519 --> 00:33:00,811
I IMAGINE
I CAN STALL HIM
764
00:33:01,021 --> 00:33:02,146
TILL SUNDAY NOON.
765
00:33:02,356 --> 00:33:04,815
NOW, HE GOT ANOTHER
TAKER--IN ARIZONA--
766
00:33:05,025 --> 00:33:06,400
BUT I WAS FIRST.
767
00:33:09,571 --> 00:33:10,738
STALL HIM.
768
00:33:15,827 --> 00:33:16,702
HI, DOC.
769
00:33:16,912 --> 00:33:17,703
HI, DOC.
770
00:33:17,913 --> 00:33:18,704
MORNING, DOC.
771
00:33:19,206 --> 00:33:20,247
MORNING, BEN STONE.
772
00:33:20,457 --> 00:33:21,707
DR. STONE.
773
00:33:21,917 --> 00:33:22,792
HOWDY, Y'ALL.
774
00:33:28,632 --> 00:33:30,174
DR. STONE.
775
00:33:30,384 --> 00:33:31,676
DR. STONE,
I PRESUME?
776
00:33:31,885 --> 00:33:32,760
YEAH, THAT'S RIGHT.
777
00:33:32,970 --> 00:33:33,761
HI.
778
00:33:33,971 --> 00:33:34,971
HI.
779
00:33:35,180 --> 00:33:37,848
YOU'RE TALLER THAN
THEY SAID YOU WERE.
780
00:33:38,058 --> 00:33:39,475
I'M SITTING ON A STOOL.
781
00:33:39,685 --> 00:33:40,601
OH.
782
00:33:41,603 --> 00:33:43,062
AND YOU ARE...
783
00:33:43,271 --> 00:33:45,523
DYING TO GET OUT
OF THIS TOWN.
784
00:33:45,732 --> 00:33:46,524
HOW ABOUT YOU?
785
00:33:46,733 --> 00:33:47,858
HERE'S YOUR BREAKFAST.
786
00:33:48,068 --> 00:33:48,859
I HAVEN'T ORDERED YET.
787
00:33:49,069 --> 00:33:50,236
COMPLIMENTS
OF THE HOUSE.
788
00:33:50,445 --> 00:33:52,238
DON'T LET HOGUE
SCARE YOU OFF.
789
00:33:52,447 --> 00:33:53,864
WE KNOW YOU
WEREN'T AIMING
790
00:33:54,074 --> 00:33:55,866
TO KILL THAT BOY
LAST NIGHT.
791
00:33:56,076 --> 00:33:57,368
WAIT A MINUTE.
792
00:33:57,577 --> 00:33:59,370
YOU'RE NOT PLANNING
ON STAYING IN GRADY.
793
00:33:59,579 --> 00:34:01,038
ONLY AS LONG
AS I HAVE TO.
794
00:34:01,248 --> 00:34:02,581
THANK GOD.
FOR A SECOND THERE,
795
00:34:02,791 --> 00:34:05,334
I THOUGHT THEY GOT
THEIR HOOKS IN YOU, TOO.
796
00:34:05,544 --> 00:34:06,836
YOU DON'T LIKE GRADY?
797
00:34:07,045 --> 00:34:08,254
NO.
798
00:34:08,463 --> 00:34:10,715
SO HOW COME
YOU DON'T LEAVE?
799
00:34:11,883 --> 00:34:12,967
WITH YOU?
800
00:34:14,594 --> 00:34:16,595
IS THAT A PROPOSITION,
DOCTOR?
801
00:34:17,889 --> 00:34:20,266
I'D BETTER EAT THIS
BEFORE IT GETS COLD.
802
00:34:20,475 --> 00:34:22,351
NICE MEETING YOU.
THANKS, LILLIAN.
803
00:34:28,608 --> 00:34:30,484
PROSSER ON TORTS?
CIVIL PROCEDURE?
804
00:34:30,694 --> 00:34:33,404
A LITTLE LIGHT READING
THIS MORNING?
805
00:34:33,613 --> 00:34:35,072
DID I INVITE YOU
TO SIT DOWN?
806
00:34:35,282 --> 00:34:36,282
NO, BUT YOU
WERE GOING TO.
807
00:34:36,491 --> 00:34:38,075
SOUTHERN HOSPITALITY
AND ALL.
808
00:34:39,369 --> 00:34:40,536
NOW WHAT?
809
00:34:40,746 --> 00:34:41,871
NOW LET'S TALK
ABOUT YOU.
810
00:34:42,080 --> 00:34:45,124
O.K. I LIKE MY PRIVACY,
I'M A VEGETARIAN,
811
00:34:45,333 --> 00:34:47,376
AND I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D TAKE THAT HAM
812
00:34:47,586 --> 00:34:50,087
BACK TO THE COUNTER WITH YOU.
IT GIVES ME THE WILLIES.
813
00:34:50,297 --> 00:34:52,131
UH, I DIDN'T
ORDER THIS.
814
00:34:52,340 --> 00:34:53,257
OH, LET'S SEE NOW.
815
00:34:53,467 --> 00:34:55,092
I SUPPOSE YOU'LL SAY
SOMETHING CUTE
816
00:34:55,302 --> 00:34:56,218
TO STALL YOUR RETREAT.
817
00:34:56,428 --> 00:34:58,095
MAYBE TELL ME ABOUT
THE BIG CITY,
818
00:34:58,305 --> 00:34:59,597
ALL THE THINGS
I'M MISSING
819
00:34:59,806 --> 00:35:01,599
LIVING IN THIS
DINKY OLD TOWN,
820
00:35:01,808 --> 00:35:03,976
AND HOW YOU'D LIKE
TO TAKE ME OUT OF IT.
821
00:35:06,855 --> 00:35:08,147
YEAH.
ISN'T THAT WHY
822
00:35:08,356 --> 00:35:09,565
YOU'RE GOING
TO LAW SCHOOL,
823
00:35:09,775 --> 00:35:12,068
TO GET OUT OF THIS
DINKY LITTLE TOWN?
824
00:35:12,277 --> 00:35:13,736
I'M NOT GOING YET,
825
00:35:13,945 --> 00:35:15,279
AND I PLAN
TO PRACTICE IN GRADY
826
00:35:15,489 --> 00:35:16,781
WHEN I'M THROUGH.
827
00:35:17,949 --> 00:35:19,116
YEAH. LOOKS
LIKE A HOTBED
828
00:35:19,326 --> 00:35:20,493
OF LEGAL ACTIVITY.
829
00:35:20,702 --> 00:35:22,828
WELL, MALPRACTICE
FOR VISITING YOUNG SURGEONS
830
00:35:23,038 --> 00:35:24,371
SEEMS PROMISING.
831
00:35:24,581 --> 00:35:26,415
WHO'S THE GREEN APPLE,
VILOULA?
832
00:35:26,583 --> 00:35:28,375
HENRY, THIS
IS BEN STONE.
833
00:35:28,585 --> 00:35:30,044
HEY.
834
00:35:30,253 --> 00:35:32,046
OH, YEAH.
THE NEW CROAKER.
835
00:35:32,255 --> 00:35:33,297
HANK GORDON.
836
00:35:33,507 --> 00:35:35,257
YOU'RE IN MY CHAIR.
837
00:35:37,177 --> 00:35:38,052
BOYFRIEND?
838
00:35:38,261 --> 00:35:39,178
FRIEND FRIEND.
839
00:35:49,481 --> 00:35:51,232
NEED ANY
LIFE INSURANCE?
840
00:35:51,441 --> 00:35:52,233
WHAT?
841
00:35:52,442 --> 00:35:53,526
YOU SHOULD BE VESTED
842
00:35:53,735 --> 00:35:55,528
IN A TERM LIFE
PROGRAM.
843
00:35:55,737 --> 00:35:58,197
PROBABLY QUARTER OF
A MIL TO START.
844
00:35:58,406 --> 00:35:59,573
COME BY MY OFFICE.
845
00:35:59,783 --> 00:36:01,075
WE'LL RUN
A "WHAT IF,"
846
00:36:01,284 --> 00:36:03,285
OR ARE YOU
TOO CHICKEN?
847
00:36:06,498 --> 00:36:08,374
DR. STONE,
I READ THAT DOCTORS
848
00:36:08,583 --> 00:36:09,875
HAVE THE HIGHEST
SUICIDE RATE
849
00:36:10,085 --> 00:36:11,877
IN ANY PROFESSION
EXCEPT FOR DENTISTRY.
850
00:36:12,087 --> 00:36:13,337
NOW, IS THAT TRUE?
851
00:36:13,547 --> 00:36:14,839
I WON'T UNDERWRITE
DENTISTS.
852
00:36:15,048 --> 00:36:16,340
NEVER TRUST A MAN
853
00:36:16,550 --> 00:36:18,759
WHO'LL PUT HIS HAND
IN YOUR MOUTH.
854
00:36:18,969 --> 00:36:20,302
WELL,
I'D LOVE TO STAY
855
00:36:20,512 --> 00:36:22,346
AND HEAR WHERE THIS
CONVERSATION'S HEADED,
856
00:36:22,556 --> 00:36:24,974
BUT IF YOU'LL
ALL EXCUSE ME.
857
00:36:25,183 --> 00:36:28,269
THERE'S SOMETHING ELSE
I WANTED TO ASK YOU.
858
00:36:29,521 --> 00:36:32,731
DO DOCTORS KNOW
MORE ABOUT...SEX
859
00:36:32,941 --> 00:36:34,608
THAN NORMAL PEOPLE?
860
00:36:37,779 --> 00:36:38,654
AHEM.
861
00:36:38,864 --> 00:36:40,197
I NEED SOME KETCHUP.
862
00:36:40,407 --> 00:36:43,200
I HAVE A FAIR KNOWLEDGE
OF ANIMAL HUSBANDRY.
863
00:36:43,410 --> 00:36:45,870
IT'S ALL PRETTY MUCH
THE SAME THING.
864
00:36:46,079 --> 00:36:46,871
BYE, DOC.
865
00:36:47,080 --> 00:36:47,872
BYE.
866
00:36:48,081 --> 00:36:49,540
WOMEN TROUBLE,
BEN STONE?
867
00:36:49,749 --> 00:36:50,833
NAH.
868
00:36:51,042 --> 00:36:52,251
SQUAT IT HERE.
869
00:36:55,297 --> 00:36:57,047
REGARD
THE GRADY SQUASH.
870
00:36:57,257 --> 00:36:59,133
LOOKS LIKE
A YELLOW ZUCCHINI.
871
00:36:59,342 --> 00:37:00,134
NOPE, NOPE.
872
00:37:00,343 --> 00:37:02,094
SEE, UP UNTIL 1 933,
873
00:37:02,304 --> 00:37:04,138
YOU HAD YOUR GRADY.
YOU HAD YOUR ZUCCHINI.
874
00:37:04,347 --> 00:37:06,098
THEY GOING AT IT,
GOURD TO GOURD.
875
00:37:06,308 --> 00:37:08,017
FREAK
TORNADO ACCIDENT
876
00:37:08,226 --> 00:37:09,476
WIPED OUT A WHOLE
SHIPMENT OF GRADYS
877
00:37:09,686 --> 00:37:12,062
BOUND FOR, I
PERSONALLY BELIEVE,
878
00:37:12,272 --> 00:37:13,397
AGRICULTURAL STARDOM
879
00:37:13,607 --> 00:37:14,565
AT THE CHICAGO
WORLD'S FAIR.
880
00:37:14,774 --> 00:37:16,650
ZUCCHINI TOOK THERE.
NEVER RELENTED.
881
00:37:16,860 --> 00:37:18,444
IF IT HAD GONE
THE OTHER WAY,
882
00:37:18,653 --> 00:37:20,446
NO TELLING WHERE
THIS TOWN'D BE TODAY.
883
00:37:21,865 --> 00:37:23,490
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
884
00:37:24,326 --> 00:37:25,284
TIMING.
885
00:37:25,994 --> 00:37:27,536
THE SAME THING
WITH WOMEN,
886
00:37:27,746 --> 00:37:28,954
AND WITH SOUTHERN
WOMEN, WELL,
887
00:37:29,164 --> 00:37:30,873
THEY REQUIRE
SUBSTANTIAL COMMITMENT.
888
00:37:31,082 --> 00:37:33,500
YOU MIGHT HAVE
TO STAY HERE SIX MONTHS.
889
00:37:33,710 --> 00:37:35,377
ARE YOU
A BETTING MAN?
890
00:37:35,587 --> 00:37:37,671
WELL, I HAVE BEEN
KNOWN ON OCCASION.
891
00:37:38,632 --> 00:37:39,882
TAKE ME ABOUT A WEEK.
892
00:37:40,091 --> 00:37:44,011
YOU MEAN...VILOULA
IN THE CENTER POCKET?
893
00:37:44,221 --> 00:37:45,471
1 0 BUCKS.
894
00:37:45,680 --> 00:37:46,680
1 0 BUCKS?
895
00:37:47,390 --> 00:37:48,891
O.K. YOU GOT IT.
896
00:37:50,602 --> 00:37:53,062
I--FEELS LIKE
I'M FLEECING YOU.
897
00:37:56,107 --> 00:37:57,399
EASY.
898
00:37:57,609 --> 00:37:58,484
UGH.
899
00:38:00,946 --> 00:38:02,404
HELLO, NURSE PACKER.
900
00:38:05,825 --> 00:38:07,868
ALL RIGHT. O.K.
901
00:38:08,078 --> 00:38:10,454
LET'S GET SOMETHING
STRAIGHT RIGHT NOW.
902
00:38:10,664 --> 00:38:12,039
I GOT EIGHT YEARS
OF HIGHER EDUCATION,
903
00:38:12,249 --> 00:38:13,457
ONE YEAR
OF INTERNSHIP,
904
00:38:13,667 --> 00:38:15,334
AND ONE YEAR
OF RESIDENCY.
905
00:38:15,543 --> 00:38:16,877
I'M $70,000 IN DEBT.
906
00:38:17,087 --> 00:38:19,213
NOW I'M WAYLAID
IN THIS HEE-HAW HELL,
907
00:38:19,422 --> 00:38:21,674
AND YOU INSIST
ON CLOCKING ME IN AND OUT
908
00:38:21,883 --> 00:38:23,092
LIKE SOME
FACTORY WORKER.
909
00:38:23,301 --> 00:38:25,386
WELL, NO! N-O! NO!
910
00:38:25,595 --> 00:38:27,137
THIS IS WHERE
I DRAW THE LINE.
911
00:38:28,515 --> 00:38:31,225
I BELIEVE YOU HAVE
A VISITOR, DOCTOR.
912
00:38:35,230 --> 00:38:36,230
DOC,
913
00:38:36,439 --> 00:38:39,566
MY FOOT FEELS SO GOOD,
I BROUGHT YOU THIS PIG.
914
00:38:43,154 --> 00:38:44,738
O.K. AHEM.
915
00:38:45,615 --> 00:38:47,741
I CAN'T ABIDE BEING
IN NO MAN'S DEBT.
916
00:38:47,951 --> 00:38:50,452
THIS PIG'S
ALL I GOT TO GIVE.
917
00:38:50,662 --> 00:38:53,455
UH, I'M ALREADY
PAID, MORE OR LESS,
918
00:38:53,665 --> 00:38:54,999
BY THE HOSPITAL.
919
00:38:55,166 --> 00:38:57,376
I REALLY CAN'T
ACCEPT YOUR PIG.
920
00:38:57,585 --> 00:38:59,878
IT'S A DONE DEAL.
921
00:39:00,088 --> 00:39:02,256
SHE'S YOUR PIG NOW.
922
00:39:03,883 --> 00:39:05,843
GOD BLESS YOU BOTH.
923
00:39:08,346 --> 00:39:09,305
AHH.
924
00:39:12,225 --> 00:39:13,600
KEEP YOUR ANIMAL
OUTSIDE.
925
00:39:13,810 --> 00:39:15,227
THIS IS A HOSPITAL.
926
00:39:28,241 --> 00:39:29,533
NICE PIG THERE,
DOC.
927
00:39:29,743 --> 00:39:30,534
THANK YOU.
928
00:39:30,744 --> 00:39:32,036
LOVELY PIG,
DR. STONE.
929
00:39:32,245 --> 00:39:33,037
THANK YOU VERY MUCH.
930
00:39:33,246 --> 00:39:34,038
APPRECIATE IT.
931
00:39:34,247 --> 00:39:35,581
NICE PIG, DOC.
932
00:39:35,790 --> 00:39:37,041
NICE PIG, DOC.
933
00:39:37,250 --> 00:39:39,835
THANK YOU ALL
VERY MUCH.
934
00:39:47,260 --> 00:39:48,135
BEN STONE!
935
00:39:48,345 --> 00:39:51,138
HEY, I THINK
I JUST TOOK AWAY
936
00:39:51,348 --> 00:39:53,599
YOUR LAST REASON TO GO
TO CALIFORNIA.
937
00:39:53,808 --> 00:39:55,601
MORRISVILLE DRUM
AND BUGLE CORPS.
938
00:39:55,810 --> 00:39:57,603
THEY PLAYED
LAST FOUR YEARS
939
00:39:57,812 --> 00:39:58,771
IN THE ROSE PARADE.
940
00:39:58,980 --> 00:40:01,106
I GOT THEM UNDER
EXCLUSIVE CONTRACT--
941
00:40:01,316 --> 00:40:03,317
NICK, NICK,
I'M NOT STAYING.
942
00:40:03,526 --> 00:40:04,818
SURE, YOU ARE.
943
00:40:05,028 --> 00:40:08,572
BY THE WAY, DINNER AT
MY HOUSE TOMORROW, 6:00.
944
00:40:08,782 --> 00:40:09,823
DINNER?
945
00:40:10,033 --> 00:40:11,784
DIDN'T I TELL YOU
YOU'RE GUEST OF HONOR?
946
00:40:11,993 --> 00:40:13,285
SHOOT A MONKEY!
947
00:40:13,495 --> 00:40:16,789
IF MY HEAD WASN'T ATTACHED,
I'D NEED WOOD SCREWS.
948
00:40:16,998 --> 00:40:17,831
NICE PIG, DOC.
949
00:40:18,041 --> 00:40:18,791
THANKS.
950
00:40:19,000 --> 00:40:20,542
CAN I BRING
A DATE?
951
00:40:20,752 --> 00:40:22,044
WELL, I DON'T KNOW.
952
00:40:22,253 --> 00:40:23,379
CAN YOU?
953
00:40:24,756 --> 00:40:27,174
THIS IS BEN STONE
YOU'RE TALKING TO.
954
00:40:27,384 --> 00:40:28,675
COME ON, PIG.
955
00:40:30,929 --> 00:40:32,346
FINE PIG, DOCTOR.
956
00:40:38,311 --> 00:40:39,186
MELVIN?
957
00:40:39,396 --> 00:40:40,396
MELVIN?
958
00:40:42,023 --> 00:40:42,898
MELVIN?
959
00:40:43,108 --> 00:40:44,400
OH, HEY, DOC.
960
00:40:44,609 --> 00:40:46,902
WE'RE JUST REHEARSING
FOR THE PAGEANT.
961
00:40:47,112 --> 00:40:49,488
WE DOING A POLLINATION
RAP SONG.
962
00:40:53,118 --> 00:40:54,493
UH, MELVIN, LISTEN.
963
00:40:54,702 --> 00:40:56,995
I, UH, DON'T HAVE
THE MONEY
964
00:40:57,205 --> 00:40:58,330
FOR THE
OLPUMPENGEHAUSEN,
965
00:40:58,540 --> 00:40:59,498
UH, THING.
966
00:41:01,584 --> 00:41:02,584
I MEAN,
967
00:41:02,794 --> 00:41:04,920
WHEN I SAY I HAVEN'T
GOT THE MONEY,
968
00:41:05,130 --> 00:41:06,880
THAT'S NOT
ENTIRELY TRUE.
969
00:41:07,090 --> 00:41:08,340
I'M GOOD
FOR THE MONEY,
970
00:41:08,550 --> 00:41:11,343
IT'S JUST A MATTER
OF ACCESSING IT.
971
00:41:11,553 --> 00:41:13,137
CAN WE WORK
SOMETHING OUT?
972
00:41:13,346 --> 00:41:15,139
THIS CAR'S
GOT TO BE READY
973
00:41:15,348 --> 00:41:17,724
BY THE TIME
I LEAVE, YOU KNOW?
974
00:41:20,353 --> 00:41:21,728
THAT YOUR PIG?
975
00:41:21,938 --> 00:41:22,813
YEAH.
976
00:41:31,531 --> 00:41:32,865
YOU, UH...
977
00:41:33,074 --> 00:41:35,784
YOU WANT TO TRADE
THE PIG FOR THE PART?
978
00:41:35,994 --> 00:41:38,787
IF YOU CAN PART
WITH THE PIG.
979
00:41:42,709 --> 00:41:43,792
GOOD.
980
00:41:48,506 --> 00:41:49,923
HI.
981
00:41:50,133 --> 00:41:51,008
HI.
982
00:41:56,014 --> 00:41:57,389
YOU JUST PICK THOSE?
983
00:41:57,599 --> 00:41:59,183
YES, MA'AM.
984
00:41:59,392 --> 00:42:02,394
THEY'RE PROTECTED
BY LAW.
985
00:42:02,604 --> 00:42:03,479
STATE FLOWERS.
986
00:42:06,357 --> 00:42:07,357
FIGURES.
987
00:42:07,567 --> 00:42:08,817
WELL, I'M ALREADY
SERVING TIME
988
00:42:09,027 --> 00:42:10,319
FOR THE FENCE.
989
00:42:10,528 --> 00:42:12,821
I MAY AS WELL
TAKE MY CHANCES.
990
00:42:13,031 --> 00:42:13,906
MAMA?
991
00:42:14,115 --> 00:42:17,159
MAMA, WHO IS IT?
WHO ARE YOU?
992
00:42:20,788 --> 00:42:22,372
I'M, UH, UH, BEN.
993
00:42:23,875 --> 00:42:26,168
EMMA, PUT THESE
IN WATER, O.K.?
994
00:42:26,377 --> 00:42:28,837
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO PICK THESE.
995
00:42:29,047 --> 00:42:31,048
USE THE
PLASTIC PITCHER.
996
00:42:33,092 --> 00:42:34,885
YEAH. SHE'S MINE.
997
00:42:35,094 --> 00:42:36,887
SHE'S 4.
998
00:42:37,096 --> 00:42:38,722
YOU WANT
TO RETREAT NOW?
999
00:42:38,932 --> 00:42:40,224
NO, NO. I--
1000
00:42:40,433 --> 00:42:42,726
NO. ACTUALLY,
I JUST CAME BY
1001
00:42:42,936 --> 00:42:45,729
BECAUSE I NEED
A DATE FOR DINNER
1002
00:42:45,939 --> 00:42:47,314
TOMORROW NIGHT.
1003
00:42:47,524 --> 00:42:48,899
NICK NICHOLSON'S?
1004
00:42:49,108 --> 00:42:50,651
YEAH.
HOW'D YOU KNOW?
1005
00:42:50,860 --> 00:42:52,277
CAN'T POOP
IN THIS TOWN
1006
00:42:52,487 --> 00:42:54,738
WITHOUT EVERYONE KNOWING
WHAT COLOR IT IS.
1007
00:43:01,037 --> 00:43:04,706
I WAS, UH, FIXING
TO HAVE A COCKTAIL.
1008
00:43:04,916 --> 00:43:06,542
ARE YOU IN A HURRY?
1009
00:43:09,170 --> 00:43:10,587
OH, MAN,
THAT'S TART.
1010
00:43:10,797 --> 00:43:13,006
IT'S CALLED A SLOW,
COMFORTABLE SCREW
1011
00:43:13,216 --> 00:43:14,591
UP AGAINST A WALL,
1012
00:43:14,801 --> 00:43:15,884
WITH A TWIST.
1013
00:43:16,094 --> 00:43:17,886
IS THAT A GRADY
SPECIALTY?
1014
00:43:18,096 --> 00:43:20,222
NO. NEW YORK CITY.
1015
00:43:20,431 --> 00:43:21,515
NEW YORK?
1016
00:43:21,724 --> 00:43:24,518
I WORKED AT ONE OF
THOSE WEIRDO THEME BARS.
1017
00:43:25,061 --> 00:43:27,521
WAYNE AND I WENT TO COLLEGE
IN NEW YORK.
1018
00:43:27,730 --> 00:43:28,689
WAYNE?
1019
00:43:28,898 --> 00:43:31,525
THEN HE DROPPED OUT,
I GOT PREGNANT.
1020
00:43:31,734 --> 00:43:34,027
HE COULDN'T GET WORK,
SO I BARTENDED.
1021
00:43:34,237 --> 00:43:36,530
I MANAGED TO FINISH
SCHOOL, THOUGH.
1022
00:43:36,739 --> 00:43:38,031
UH, WAYNE
ISN'T STILL--
1023
00:43:38,241 --> 00:43:41,535
WAYNE IS
A PROFESSIONAL DANCER.
1024
00:43:41,744 --> 00:43:44,121
YOU KNOW,
ONE OF THOSE EXOTIC
1025
00:43:44,330 --> 00:43:45,581
CHIPPENDALE THINGS.
1026
00:43:45,790 --> 00:43:48,083
HE'S IN BOSTON, MIAMI.
I CAN'T KEEP TRACK.
1027
00:43:49,419 --> 00:43:51,837
HE LEFT ME
AFTER EMMA WAS BORN.
1028
00:43:52,046 --> 00:43:55,465
I DIVORCED HIM
AND CAME RUNNING BACK HERE.
1029
00:43:55,675 --> 00:43:58,552
WAYNE HAS THIS
EXTREMELY HIGH OPINION
1030
00:43:58,761 --> 00:44:00,178
OF HIS LEGS.
1031
00:44:00,388 --> 00:44:02,681
YOU KNOW, I JUST
CAN'T PICTURE YOU
1032
00:44:02,890 --> 00:44:04,182
IN THE BIG CITY.
1033
00:44:04,392 --> 00:44:05,767
IN NEW YORK.
1034
00:44:05,977 --> 00:44:07,311
GOD,
THAT'S LIKE ME...
1035
00:44:07,520 --> 00:44:08,937
IN GRADY?
1036
00:44:09,147 --> 00:44:10,606
YEAH.
1037
00:44:10,815 --> 00:44:13,567
WELL, PEEL AN ONION,
THERE'S LOTS OF LAYERS.
1038
00:44:15,320 --> 00:44:17,195
WHAT LAYER IS
HANK ON?
1039
00:44:18,156 --> 00:44:21,033
HENRY GORDON'S
SWEET ON ME,
1040
00:44:21,242 --> 00:44:22,993
AND HE'S PRETTY
DECENT AND SOLID
1041
00:44:23,202 --> 00:44:24,620
ONCE YOU GET PAST
1042
00:44:24,829 --> 00:44:27,664
THE "INSURANCE REBEL
WITHOUT A CLAUSE" ROUTINE.
1043
00:44:27,874 --> 00:44:29,625
DECENT AND SOLID.
1044
00:44:31,169 --> 00:44:32,961
VERY ROMANTIC.
1045
00:44:35,548 --> 00:44:37,424
I CAN SEE YOU COMING
1046
00:44:37,634 --> 00:44:39,926
FROM HALF A MILE
AWAY, DR. STONE,
1047
00:44:40,136 --> 00:44:41,928
YOU AND YOUR
SLICK CITY WAYS.
1048
00:44:42,138 --> 00:44:44,431
I SUSPECT YOUR
VERSION OF ROMANCE
1049
00:44:44,641 --> 00:44:46,433
IS WHATEVER WILL
SEPARATE ME
1050
00:44:46,643 --> 00:44:47,893
FROM MY PANTIES.
1051
00:44:48,102 --> 00:44:50,896
HEY, HEY, LOOK.
1052
00:44:51,105 --> 00:44:53,398
ALL I'M TALKING
ABOUT IS DINNER.
1053
00:44:53,608 --> 00:44:56,401
YOU KNOW, IN PUBLIC.
WEAR A DRESS.
1054
00:44:56,611 --> 00:44:57,944
PANTIES
ARE OPTIONAL.
1055
00:44:59,739 --> 00:45:02,115
WELL, I NEVER HAVE
HAD DINNER
1056
00:45:02,325 --> 00:45:04,284
AT THE MAYOR'S HOUSE.
1057
00:45:04,494 --> 00:45:05,452
OH, BOY.
1058
00:45:05,662 --> 00:45:06,953
AND AFTER ALL,
1059
00:45:07,163 --> 00:45:09,456
HOW COULD I POSSIBLY
REFUSE THE MAN
1060
00:45:09,666 --> 00:45:12,000
WHO SAVED JASMINE
FROM THE BUTCHER?
1061
00:45:13,878 --> 00:45:15,962
WAIT. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1062
00:45:16,172 --> 00:45:17,214
TIDWELL'S PIG.
1063
00:45:17,423 --> 00:45:20,342
HE WAS ABOUT TO SELL HER
FOR PORK CHOPS,
1064
00:45:20,551 --> 00:45:22,260
YOU HADN'T FIXED HIS FOOT,
MADE HIM FEEL GUILTY.
1065
00:45:22,470 --> 00:45:24,096
EMMA LOVES PIGS.
1066
00:45:24,305 --> 00:45:26,765
YOU KEEPING HER
OVER AT YOUR HOUSE?
1067
00:45:31,104 --> 00:45:32,145
LANE.
1068
00:45:33,189 --> 00:45:35,440
LANE! LANE,
WHERE'S MELVIN?
1069
00:45:35,650 --> 00:45:36,441
WHERE'S MELVIN?
1070
00:45:36,651 --> 00:45:38,443
I WANT MY PIG
BACK.
1071
00:45:38,653 --> 00:45:41,446
MELVIN'S NOT HERE,
DOC. HE'S AT CHURCH.
1072
00:45:41,656 --> 00:45:43,365
DID YOU SAY HE
WENT TO CHURCH?
1073
00:45:43,574 --> 00:45:44,533
AT THIS HOUR?
1074
00:45:44,742 --> 00:45:46,243
A BIG REVIVAL MEETING
IN TYLERVILLE.
1075
00:45:46,452 --> 00:45:48,704
ARE YOU ALLOWED
TO COME OUT HERE?
1076
00:45:48,913 --> 00:45:49,705
'CAUSE I CAN'T
UNDERSTAND
1077
00:45:49,914 --> 00:45:51,498
WHAT THE HELL
YOU'RE SAYING.
1078
00:45:51,708 --> 00:45:52,958
MELVIN'S
GONE TO CHURCH.
1079
00:45:53,167 --> 00:45:54,459
HE'S GONE TO TYLERVILLE.
1080
00:45:54,669 --> 00:45:57,713
THE PIG? SHE GOT TOOK
TO THE BUTCHER.
1081
00:45:57,922 --> 00:46:00,841
MELVIN TOOK MY PIG
TO THE BUTCHER?
1082
00:46:01,050 --> 00:46:03,301
WHAT?
1083
00:46:10,435 --> 00:46:12,811
AH, MR. CRAWFORD.
WHERE'S MY PIG?
1084
00:46:13,020 --> 00:46:14,312
YOU KNOW,
JASMINE, MY PIG.
1085
00:46:14,522 --> 00:46:15,814
IS SHE STILL ALIVE?
1086
00:46:16,023 --> 00:46:17,816
OH, YES.
SHE'S IN BACK.
1087
00:46:18,025 --> 00:46:20,318
THANK GOD.
I WANT HER BACK.
1088
00:46:20,528 --> 00:46:21,820
WELL, DOC--
1089
00:46:22,029 --> 00:46:24,322
I KNOW. FAIR ENOUGH.
TAKE PLASTIC?
1090
00:46:24,532 --> 00:46:27,325
NOT UNLESS IT'S
WRAPPED AROUND SOME CASH.
1091
00:46:27,535 --> 00:46:29,828
LET'S WORK IT OUT
IN TRADE.
1092
00:46:30,037 --> 00:46:31,037
I DON'T KNOW.
1093
00:46:31,247 --> 00:46:34,416
I AIN'T BEEN SICK
IN THREE YEARS, DOC.
1094
00:46:34,625 --> 00:46:36,543
I GOT AN IDEA.
1095
00:46:44,177 --> 00:46:46,511
WHERE'D YOU LEARN
TO CARVE LIKE THAT?
1096
00:46:46,721 --> 00:46:48,597
YOU'RE PRETTY GOOD
WITH A KNIFE.
1097
00:46:52,810 --> 00:46:54,019
YO!
1098
00:46:54,228 --> 00:46:55,020
HEY, MADDIE.
1099
00:46:55,229 --> 00:46:56,188
HI, DOC.
1100
00:46:56,397 --> 00:46:58,523
SO YOU GUYS ARE
PIG-SITTING FOR ME?
1101
00:46:58,733 --> 00:46:59,524
UH-HUH.
1102
00:46:59,734 --> 00:47:01,026
WHOA! WHO ARE YOU?
1103
00:47:01,235 --> 00:47:02,194
DON'T TEASE ME.
1104
00:47:02,403 --> 00:47:05,030
YOU LOOK LIKE LOU,
BUT MUCH PRETTIER.
1105
00:47:05,239 --> 00:47:06,031
I'M WARNING YOU.
1106
00:47:06,240 --> 00:47:08,033
I COULD WHUP YOU
IN A FIGHT.
1107
00:47:08,242 --> 00:47:09,034
ALL RIGHT.
1108
00:47:09,243 --> 00:47:10,535
BE A GOOD GIRL.
1109
00:47:10,745 --> 00:47:11,536
O.K. BYE.
1110
00:47:11,746 --> 00:47:14,039
WAIT.
BE A GOOD GIRL.
1111
00:47:14,248 --> 00:47:16,500
NOT TOO MUCH TV
FOR HER, O.K.?
1112
00:47:16,709 --> 00:47:18,168
SHE'S A REAL PIG
ABOUT THAT.
1113
00:47:22,298 --> 00:47:23,673
HI! COME ON IN.
1114
00:47:23,883 --> 00:47:24,674
WELCOME.
1115
00:47:24,884 --> 00:47:26,676
OH, YOU LOOK
FANTASTIC!
1116
00:47:26,886 --> 00:47:28,720
AND YOU LOOK
HANDSOME, TOO.
1117
00:47:28,930 --> 00:47:30,305
DADDY'S
IN THE BACKYARD
1118
00:47:30,515 --> 00:47:32,724
TENDING HIS FIRE STORM
IN THE BARBECUE.
1119
00:47:32,934 --> 00:47:34,226
SO YOU'RE NICK'S
DAUGHTER.
1120
00:47:34,435 --> 00:47:36,728
GOSH, I HOPE SO.
I'M IN HIS WILL.
1121
00:47:36,938 --> 00:47:38,772
HEY, Y'ALL,
LOOK WHO'S HERE.
1122
00:47:40,358 --> 00:47:41,233
HELLO, LOU.
1123
00:47:41,442 --> 00:47:42,400
HELLO, STONE.
1124
00:47:42,610 --> 00:47:44,528
CHECK HOLLYWOOD
FOR KNIVES.
1125
00:47:44,737 --> 00:47:46,988
I DON'T WANT HIM
OPERATING ON ME
1126
00:47:47,198 --> 00:47:49,241
IN CASE I SNEEZE
OR SOMETHING.
1127
00:47:49,450 --> 00:47:52,577
ISN'T THIS GOING
TO BE FUN?
1128
00:47:53,704 --> 00:47:56,540
OH, NO, THANK YOU.
I'M A VEGETARIAN.
1129
00:47:56,749 --> 00:47:59,042
I KNOW, DEAR,
BUT I'M STILL HOPEFUL.
1130
00:47:59,252 --> 00:48:00,418
SO AM I.
1131
00:48:00,628 --> 00:48:01,419
UH, VEGETARIAN.
1132
00:48:01,629 --> 00:48:02,462
OH, SINCE WHEN?
1133
00:48:02,672 --> 00:48:05,674
THEN HAVE SOME OF THIS SQUASH,
BEN STONE. DON'T BE SHY.
1134
00:48:06,467 --> 00:48:07,926
I'M NOT SURE
I TRUST A MAN
1135
00:48:08,135 --> 00:48:09,511
WHO DOESN'T
EAT MEAT.
1136
00:48:09,720 --> 00:48:11,096
DON'T BE
SO PROVINCIAL.
1137
00:48:11,305 --> 00:48:13,223
WHERE'S YOUR SENSE
OF ADVENTURE?
1138
00:48:13,432 --> 00:48:14,933
PROBABLY GIVE
VEGETARIANS
1139
00:48:15,142 --> 00:48:16,268
BETTER LIFE
INSURANCE RATES
1140
00:48:16,477 --> 00:48:17,435
THAN A SMOKER,
THOUGH.
1141
00:48:18,104 --> 00:48:20,105
ON ACCOUNT OF THAT
LOWER CHOLESTEROL.
1142
00:48:20,314 --> 00:48:22,107
DADDY, PLEASE.
NEW SUBJECT.
1143
00:48:23,192 --> 00:48:25,485
WE WANT TO HEAR ALL ABOUT
CALIFORNIA.
1144
00:48:25,695 --> 00:48:27,612
I HEARD THAT
THE WOMEN OUT THERE
1145
00:48:27,822 --> 00:48:29,281
HAVE THEIR CHESTS
ENLARGED,
1146
00:48:29,490 --> 00:48:30,448
THEIR THIGHS
VACUUMED,
1147
00:48:30,658 --> 00:48:31,741
AND BARF ON PURPOSE.
1148
00:48:31,951 --> 00:48:33,743
NOT WHILE PEOPLE
ARE EATING.
1149
00:48:33,953 --> 00:48:37,831
YEAH, TELL US ABOUT
REAL DOCTORING.
1150
00:48:38,040 --> 00:48:39,875
YOU KNOW,
BIG-CITY MEDICINE.
1151
00:48:40,084 --> 00:48:42,377
SO MUCH HAS CHANGED
IN THE 40 YEARS
1152
00:48:42,587 --> 00:48:44,379
SINCE YOU WENT
TO MEDICAL SCHOOL.
1153
00:48:44,589 --> 00:48:46,381
I WOULDN'T KNOW
WHERE TO START.
1154
00:48:47,800 --> 00:48:48,675
SMART ASS.
1155
00:48:48,885 --> 00:48:50,010
GOT YOU GOOD.
1156
00:48:50,219 --> 00:48:51,511
MORE SQUASH, BEN?
1157
00:48:51,721 --> 00:48:53,430
NO. I MEAN,
NO, THANK YOU.
1158
00:48:53,639 --> 00:48:57,267
"OUT OF THE CRADLE...
1159
00:48:57,476 --> 00:48:59,686
"ENDLESSLY ROCKING.
1160
00:48:59,896 --> 00:49:02,314
"OUT OF THE
MOCKINGBIRD'S THROAT.
1161
00:49:02,523 --> 00:49:05,191
"THE MUSICAL SHUTTLE.
1162
00:49:05,401 --> 00:49:06,401
OUT OF THE..."
1163
00:49:06,611 --> 00:49:09,529
IS THIS ONE
OF THE LONG ONES?
1164
00:49:09,739 --> 00:49:10,614
NO.
1165
00:49:12,366 --> 00:49:13,658
LONG ONES?
1166
00:49:14,869 --> 00:49:17,996
DOC HOGUE DOES
THE COMPLETE WALT WHITMAN
1167
00:49:18,205 --> 00:49:20,123
IF YOU DON'T
MONITOR HIS DRINKING.
1168
00:49:20,333 --> 00:49:23,418
"DOWN FROM
THE SHOWERED HALO,
1169
00:49:23,628 --> 00:49:27,714
UP FROM THE MYSTICAL
PLAY OF SHADOWS."
1170
00:49:29,884 --> 00:49:32,093
MAN, I HAVEN'T
SEEN THIS MANY STARS
1171
00:49:32,303 --> 00:49:33,762
IN A LONG TIME.
1172
00:49:33,971 --> 00:49:36,598
I USED TO GET SO BORED
IN THIS TOWN,
1173
00:49:36,807 --> 00:49:38,099
I'D TRY TO COUNT THEM.
1174
00:49:38,309 --> 00:49:40,769
I COULD HAVE GONE
TO MED SCHOOL.
1175
00:49:40,978 --> 00:49:42,103
JUST
THE SCIENCE PART
1176
00:49:42,313 --> 00:49:44,564
I WOULD HAVE HAD
A PROBLEM WITH.
1177
00:49:44,774 --> 00:49:45,941
I'D LIE ON MY BACK.
1178
00:49:46,150 --> 00:49:47,734
SOMETIMES WAYNE
WOULD BE ON TOP OF ME
1179
00:49:47,944 --> 00:49:49,110
DOING THE WILD THING.
1180
00:49:49,320 --> 00:49:50,445
IT WAS HARD
NOT TO LOSE MY PLACE.
1181
00:49:50,655 --> 00:49:52,822
GOD, THAT'S ROMANTIC.
1182
00:49:53,032 --> 00:49:54,282
THEN WE MOVED
TO MANHATTAN.
1183
00:49:54,492 --> 00:49:55,784
YOU COULD HARDLY
SEE STARS,
1184
00:49:55,993 --> 00:49:57,160
LET ALONE
COUNT THEM.
1185
00:49:57,370 --> 00:50:00,288
STARS I'D LIKE TO SEE
ARE THE TWO-LEGGED KIND.
1186
00:50:00,498 --> 00:50:01,831
EARTHQUAKE INSURANCE
IS SOMETHING
1187
00:50:02,041 --> 00:50:03,792
I'M KEEN
TO TAKE A WHACK AT
1188
00:50:04,001 --> 00:50:05,210
OUT THERE IN L.A.
1189
00:50:05,419 --> 00:50:07,212
TALK ABOUT
YOUR NO-BRAINER.
1190
00:50:07,421 --> 00:50:09,214
COLLECT PREMIUMS FOR
A GAZILLION YEARS,
1191
00:50:09,423 --> 00:50:11,716
AND IF THE BIG ONE
EVER DOES HIT,
1192
00:50:11,926 --> 00:50:14,636
DECLARE BANKRUPTCY
AND RETIRE.
1193
00:50:16,847 --> 00:50:18,390
DECENT AND SOLID.
1194
00:50:18,599 --> 00:50:19,891
NOBODY'S PERFECT.
1195
00:50:20,101 --> 00:50:22,394
HANK, YOU GOT
TO TAKE HOGUE HOME.
1196
00:50:22,603 --> 00:50:24,562
HE'S ABOUT TO LAUNCH
INTO SONG OF MYSELF.
1197
00:50:24,772 --> 00:50:26,940
MY LORD.
1198
00:50:27,149 --> 00:50:29,943
NEVER A DULL
MOMENT, EH, BEN STONE?
1199
00:50:30,152 --> 00:50:31,444
I'LL CALL YOU LATER,
1200
00:50:31,654 --> 00:50:33,989
MAKE SURE
YOU GOT HOME O.K.
1201
00:50:51,632 --> 00:50:52,841
GOOD NIGHT.
1202
00:50:53,050 --> 00:50:54,092
GOOD NIGHT.
1203
00:51:25,791 --> 00:51:26,624
OW! SHIT!
1204
00:51:29,128 --> 00:51:30,086
HEY.
1205
00:51:30,296 --> 00:51:31,755
I FORGOT MY PIG.
1206
00:51:31,964 --> 00:51:33,131
SHE'S
SLEEPING WITH EM.
1207
00:51:33,340 --> 00:51:35,633
I'LL DROP HER OFF
IN THE MORNING.
1208
00:51:36,677 --> 00:51:37,761
GREEK DEATH?
1209
00:51:37,970 --> 00:51:39,137
TAKE THE EDGE OFF.
1210
00:51:39,346 --> 00:51:41,222
TAKE THE EDGE
OFF WHAT?
1211
00:51:43,559 --> 00:51:44,726
ME.
1212
00:51:48,230 --> 00:51:50,982
YOU, UH...RAN
ALL THE WAY OVER HERE.
1213
00:51:51,192 --> 00:51:54,319
OH, YEAH.
I RAN...WALKED.
1214
00:51:54,528 --> 00:51:56,321
GOT A STITCH
IN MY SIDE.
1215
00:51:56,530 --> 00:51:59,324
WHY ARE YOU GIVING ME
THE FULL COURT PRESS
1216
00:51:59,533 --> 00:52:02,327
IF YOU'RE LEAVING
IN A COUPLE OF DAYS ANYWAY?
1217
00:52:02,536 --> 00:52:03,828
YOU KNOW,
I DON'T KNOW.
1218
00:52:04,038 --> 00:52:06,414
IT'S LIKE
IT'S SOME KIND OF...
1219
00:52:07,291 --> 00:52:08,792
MYSTICAL FORCE.
1220
00:52:09,001 --> 00:52:12,295
FORCE OR HORMONES?
1221
00:52:12,505 --> 00:52:14,130
HEY, HEY. COME ON.
I'M...
1222
00:52:14,340 --> 00:52:16,966
ALL I WANT TO DO
IS TALK.
1223
00:52:17,176 --> 00:52:18,802
OH.
1224
00:52:19,011 --> 00:52:21,554
AND GET YOU
SLOPPY DRUNK.
1225
00:52:22,765 --> 00:52:24,641
HONESTY--THAT'S
A NEW APPROACH.
1226
00:52:24,850 --> 00:52:25,975
I KNOW.
1227
00:52:26,185 --> 00:52:27,352
YOU'RE FORCING ME
1228
00:52:27,561 --> 00:52:29,229
INTO UNCHARTED
TERRITORY HERE.
1229
00:52:30,439 --> 00:52:33,066
HELL, I MIGHT
EVEN TRY CHASTITY.
1230
00:52:34,276 --> 00:52:36,569
SEEMS TO HAVE
WORKED FOR HANK.
1231
00:52:41,867 --> 00:52:43,660
SPEAK OF THE DEVIL.
1232
00:52:43,869 --> 00:52:45,161
AH...
1233
00:52:46,539 --> 00:52:47,831
WELL, LISTEN, UH...
1234
00:52:48,040 --> 00:52:50,166
MAYBE A RAIN CHECK?
1235
00:52:50,376 --> 00:52:51,835
MMM...
1236
00:52:52,044 --> 00:52:54,838
I NEVER SHOULD HAVE
ACCEPTED THOSE FLOWERS.
1237
00:52:57,967 --> 00:52:58,842
WELL, UH...
1238
00:53:00,219 --> 00:53:01,845
WHAT ABOUT
TOMORROW NIGHT?
1239
00:53:02,054 --> 00:53:04,597
HMM. DESPERATION.
I LIKE THIS.
1240
00:53:06,225 --> 00:53:07,100
STILL, I...
1241
00:53:08,477 --> 00:53:09,769
I WOULDN'T
WANT THE MAYOR
1242
00:53:09,979 --> 00:53:12,105
TO HAVE TO LOSE
1 0 BUCKS OVER ME.
1243
00:53:12,314 --> 00:53:13,231
YOU KNOW.
1244
00:53:30,583 --> 00:53:31,666
HEY.
1245
00:53:33,711 --> 00:53:35,003
GOOD MORNING.
1246
00:53:37,715 --> 00:53:39,966
FUNNY. FUNNY.
1247
00:53:44,096 --> 00:53:45,305
MORNING, DOC!
1248
00:53:45,514 --> 00:53:48,808
THAT'S A NICE PIG
YOU GOT THERE!
1249
00:53:49,018 --> 00:53:50,810
YEAH. THAT'S
WHAT THEY TELL ME.
1250
00:53:51,020 --> 00:53:53,313
HEY, MR. McCLARY!
1251
00:53:53,522 --> 00:53:56,816
BE CAREFUL YOU DON'T GET
ANOTHER HOOK IN YOUR FINGER!
1252
00:53:57,026 --> 00:53:58,818
DON'T WORRY, DOC!
HA HA!
1253
00:53:59,028 --> 00:54:01,070
WE'RE NOT
USING HOOKS TODAY.
1254
00:54:13,459 --> 00:54:15,919
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
1255
00:54:22,468 --> 00:54:24,344
HE'S A NICE PIG,
DOC.
1256
00:54:24,553 --> 00:54:25,845
IT'S A SHE, ACTUALLY.
1257
00:54:27,056 --> 00:54:28,932
WHOA. WHOA.
O.K., O.K., O.K.
1258
00:54:31,143 --> 00:54:32,936
RELAX, WILL YOU?
1259
00:54:34,188 --> 00:54:35,396
YOU KNOW, HOUSE CALLS
1260
00:54:35,606 --> 00:54:37,899
ARE PROBABLY MY FAVORITE
PART OF THE JOB--
1261
00:54:38,108 --> 00:54:39,400
DRIVING OUT
INTO THE COUNTRY,
1262
00:54:39,610 --> 00:54:41,236
SEEING
WHAT MIGHT POP UP
1263
00:54:41,445 --> 00:54:42,820
AROUND THE NEXT BEND.
1264
00:54:43,864 --> 00:54:45,907
RAINBOWS,
1265
00:54:46,116 --> 00:54:47,992
FROST ON THE KUDZU.
1266
00:54:48,202 --> 00:54:49,494
JOHN MUIR SAID IT--
1267
00:54:49,703 --> 00:54:52,497
MOST PEOPLE ARE ON
THE WORLD, NOT IN IT.
1268
00:54:52,706 --> 00:54:53,623
YOU KNOW?
1269
00:54:56,961 --> 00:54:58,378
WHAT?
1270
00:54:59,421 --> 00:55:00,713
NOTHING.
1271
00:55:03,926 --> 00:55:05,551
WHAT?
1272
00:55:18,565 --> 00:55:20,024
UH, LISTEN,
1273
00:55:20,234 --> 00:55:22,026
YOU'D BETTER LET ME
HANDLE THIS ONE ALONE.
1274
00:55:22,236 --> 00:55:24,153
OBSTETRICAL EXAM.
1275
00:55:24,363 --> 00:55:25,571
O.K.
1276
00:55:25,781 --> 00:55:28,324
"SO JIMMY JOE WENT OVER
TO THE PAKISTANI'S HOUSE
1277
00:55:28,534 --> 00:55:29,784
WITH A SHOTGUN."
1278
00:55:29,994 --> 00:55:30,827
EXCUSE ME.
1279
00:55:31,036 --> 00:55:33,162
JIMMY JOE
IS ELLEN'S BROTHER?
1280
00:55:33,372 --> 00:55:34,330
NO, NO, NO. BOYFRIEND.
1281
00:55:34,540 --> 00:55:37,500
OH. I WAS STUMPED
ON THAT ONE, TOO.
1282
00:55:37,710 --> 00:55:39,002
"AND HE STAYED OUTSIDE
1283
00:55:39,211 --> 00:55:41,546
"SHOOTING HOLES
IN THE FELLOW'S FOREIGN CAR
1284
00:55:41,755 --> 00:55:42,880
"UNTIL ELLEN CAME OUT
1285
00:55:43,090 --> 00:55:44,882
"AND AGREED TO COME
BACK HOME WITH HIM.
1286
00:55:45,092 --> 00:55:46,342
"IT'S THE MOST
ROMANTIC THING
1287
00:55:46,552 --> 00:55:48,303
JIMMY JOE'S
EVER DONE FOR HER."
1288
00:55:54,184 --> 00:55:55,351
TOUGH ONE.
1289
00:55:55,561 --> 00:55:58,563
HOW'S ELLEN MAKING OUT
WITH THE PAKISTANI MAN?
1290
00:56:02,318 --> 00:56:04,110
GET HIM. COME ON, BUBBA.
1291
00:56:05,821 --> 00:56:07,196
I SAID...
1292
00:56:07,406 --> 00:56:09,782
I SAID NO SHOT!
1293
00:56:11,660 --> 00:56:13,328
OW!
1294
00:56:18,917 --> 00:56:20,293
SIT UP, PLEASE.
1295
00:56:20,502 --> 00:56:22,628
THIS WON'T HURT.
1296
00:56:22,838 --> 00:56:25,798
I DON'T SEE
AN INFECTION,
1297
00:56:26,008 --> 00:56:27,216
BUT...
1298
00:56:30,262 --> 00:56:31,888
O.K., HOLD STILL.
1299
00:56:33,182 --> 00:56:35,141
AH.
1300
00:56:36,477 --> 00:56:38,019
WHAT IS THAT, A V-8?
1301
00:56:38,228 --> 00:56:39,437
HE DID IT!
1302
00:56:41,774 --> 00:56:43,149
HOUSE CALLS USED TO BE
1303
00:56:43,359 --> 00:56:45,443
AN ESSENTIAL PART
OF EVERY DOCTOR'S PRACTICE.
1304
00:56:45,652 --> 00:56:48,112
THE ONLY WAY YOU'D GET
TO KNOW YOUR PATIENTS
1305
00:56:48,322 --> 00:56:51,115
WAS TO SEE WHERE THEY LIVED,
HOW THEY LIVED.
1306
00:56:51,325 --> 00:56:53,117
MAYBE WHEN I GET
TO HALBERSTROM'S,
1307
00:56:53,327 --> 00:56:54,619
I'LL GET HIM TO INSTITUTE
1308
00:56:54,828 --> 00:56:56,120
SOME KIND
OF VISITATION PROGRAM--
1309
00:56:56,330 --> 00:56:57,163
OUTPATIENT WORK.
1310
00:56:57,373 --> 00:56:58,247
DAMN IT.
1311
00:57:07,966 --> 00:57:09,092
LOU!
1312
00:57:10,469 --> 00:57:11,928
LOU!
1313
00:57:12,971 --> 00:57:14,347
IF YOU SEE ANOTHER ONE,
1314
00:57:14,556 --> 00:57:16,349
THEY MARK THEIR WAY
WITH THESE
1315
00:57:16,558 --> 00:57:18,434
BECAUSE THEY'RE
TOO STUPID AND TOO DRUNK
1316
00:57:18,644 --> 00:57:20,186
TO REMEMBER WHERE
THEY WERE MOST TIMES.
1317
00:57:20,396 --> 00:57:21,187
WHO?
1318
00:57:21,397 --> 00:57:22,271
HUNTERS.
1319
00:57:23,315 --> 00:57:24,690
MAYBE
THIS IS THE END.
1320
00:57:24,900 --> 00:57:26,734
YEAH. SEE?
THERE IT IS.
1321
00:57:26,944 --> 00:57:29,404
THAT'S WHERE THEY SIT
AND WAIT FOR THE SLAUGHTER.
1322
00:57:29,613 --> 00:57:31,406
IT'S NOT LIKE
THEY DO IT FOR FOOD, EITHER.
1323
00:57:31,615 --> 00:57:33,491
GOD, IT MAKES ME
SO HOT.
1324
00:57:38,872 --> 00:57:40,957
WANT TO HELP ME HERE?
1325
00:57:41,166 --> 00:57:43,292
UH, WHAT ARE YOU DOING?
1326
00:57:43,502 --> 00:57:45,795
I'M URINATING.
1327
00:57:47,005 --> 00:57:49,882
YOU JUST DROP TROU
WHENEVER YOU FEEL LIKE IT?
1328
00:57:50,092 --> 00:57:51,884
WELL, IT SCARES
THE DEER AWAY
1329
00:57:52,094 --> 00:57:53,970
SO THE HUNTERS
WON'T GET THEM.
1330
00:57:55,013 --> 00:57:56,055
I CAN'T...
1331
00:57:56,265 --> 00:57:57,390
UH, WHY DON'T YOU
1332
00:57:57,599 --> 00:57:59,058
JUST SAY BOO
OR SOMETHING?
1333
00:57:59,268 --> 00:58:01,060
I TRY TO SPREAD IT
AROUND--
1334
00:58:01,270 --> 00:58:03,146
A LITTLE HERE,
A LITTLE THERE.
1335
00:58:04,356 --> 00:58:06,315
FEEL FREE
TO JOIN IN.
1336
00:58:29,131 --> 00:58:31,174
ANYWAY, IT'S NOT
LIKE I PLANNED
1337
00:58:31,383 --> 00:58:32,675
TO BE PREGNANT AT 1 9,
1338
00:58:32,885 --> 00:58:36,012
BUT IT COULD HAVE BEEN
WORSE THAN WAYNE.
1339
00:58:36,221 --> 00:58:37,847
WENDALL BARNES.
1340
00:58:38,056 --> 00:58:39,849
OH, YOU'D BE
INTERESTED IN HIM.
1341
00:58:40,058 --> 00:58:41,851
HE COMES
FROM A WHOLE FAMILY
1342
00:58:42,060 --> 00:58:43,352
THAT DOESN'T HAVE
SWEAT GLANDS.
1343
00:58:43,562 --> 00:58:45,855
REALLY? I'M FASCINATED
BY THE GLANDLESS.
1344
00:58:46,064 --> 00:58:47,356
I GUESS IT'S GENETIC.
1345
00:58:47,566 --> 00:58:48,399
DURING THE SUMMER,
1346
00:58:48,609 --> 00:58:50,359
THEY ALL SLEEP
UNDER THE HOUSE,
1347
00:58:50,569 --> 00:58:51,861
ON ACCOUNT OF THE HEAT.
1348
00:58:52,070 --> 00:58:53,196
THAT'S A TOUCHING STORY.
1349
00:58:53,405 --> 00:58:54,697
REALLY. THANKS
FOR SHARING THAT.
1350
00:58:55,240 --> 00:58:57,074
YOU DON'T SEE A LOT
OF THINGS IN GRADY,
1351
00:58:57,284 --> 00:58:59,535
BUT WHAT YOU SEE,
YOU SEE A LOT OF.
1352
00:58:59,745 --> 00:59:02,038
I'M FROM
A SMALL TOWN MYSELF.
1353
00:59:02,247 --> 00:59:03,456
WHAT?
1354
00:59:04,708 --> 00:59:06,709
MARIONVILLE, INDIANA.
1355
00:59:06,919 --> 00:59:09,545
POPULATION 2,1 06.
1356
00:59:09,755 --> 00:59:12,715
HOME OF THE WORLD'S
LARGEST STEAM ENGINE.
1357
00:59:12,925 --> 00:59:15,051
BUT YOU'VE BEEN TELLING
EVERYBODY THAT YOU'RE--
1358
00:59:15,260 --> 00:59:16,385
NO, NO, NO, NO.
1359
00:59:16,595 --> 00:59:18,888
EVERYBODY ASSUMED
I WAS A BIG-CITY GUY.
1360
00:59:19,097 --> 00:59:21,057
NOBODY ASKED.
1361
00:59:21,266 --> 00:59:24,519
ANYWAY, I GOT OUT,
AND I'M STAYING OUT.
1362
00:59:26,522 --> 00:59:29,065
YOU STILL GOT
YOUR WHOLE FAMILY THERE?
1363
00:59:29,274 --> 00:59:31,400
WELL, THEY TALKED
ABOUT LEAVING,
1364
00:59:31,610 --> 00:59:34,153
BUT MY DAD
NEVER QUITE...
1365
00:59:35,697 --> 00:59:38,074
THEY LIVED THERE,
THEY DIED THERE,
1366
00:59:38,283 --> 00:59:39,825
FOR BETTER,
FOR WORSE.
1367
00:59:41,036 --> 00:59:42,411
SO WHEN I LEFT HOME,
1368
00:59:42,621 --> 00:59:45,957
I JUST SWORE TO MYSELF
I WAS NEVER GOING BACK.
1369
00:59:46,166 --> 00:59:49,252
IT'S NOT THE PLACE,
IT'S THE PERSON.
1370
00:59:49,461 --> 00:59:51,754
BE CAREFUL WHAT YOU
WISH FOR, BEN STONE.
1371
00:59:51,964 --> 00:59:53,089
YOU MIGHT GET IT.
1372
00:59:53,298 --> 00:59:55,091
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1373
00:59:55,300 --> 00:59:56,425
YOU'VE NEVER BEEN BACK,
1374
00:59:56,635 --> 00:59:58,427
NOT EVEN
TO SEE YOUR FRIENDS?
1375
00:59:58,637 --> 01:00:00,513
WELL, WHO'S GOT
TIME FOR FRIENDS?
1376
01:00:05,727 --> 01:00:09,105
LOU, YOU GOT TO GET
DR. STONE BACK HERE ASAP.
1377
01:00:09,314 --> 01:00:11,107
WE GOT A POSSIBLE
CORONARY EMERGENCY.
1378
01:00:11,316 --> 01:00:12,441
WHAT HAPPENED
TO HOGUE?
1379
01:00:12,651 --> 01:00:13,943
CAN'T DOC HOGUE
HANDLE THIS?
1380
01:00:14,152 --> 01:00:15,736
IT IS HOGUE. OVER.
1381
01:00:19,366 --> 01:00:20,533
HEY, LIE DOWN.
1382
01:00:20,742 --> 01:00:22,034
NO CRAP. I'M DOOMED.
1383
01:00:22,244 --> 01:00:24,537
LIE DOWN NOW. YOU'RE
HAVING A HEART ATTACK.
1384
01:00:24,746 --> 01:00:26,539
MY ANGINA'S
ACTING UP IS ALL.
1385
01:00:26,748 --> 01:00:28,082
YOU GOT ANY NITRO PILLS?
1386
01:00:28,292 --> 01:00:29,542
GET A BOLUS
OF LIDOCAINE.
1387
01:00:29,751 --> 01:00:32,044
I'M THE SENIOR SAWBONES
AROUND HERE, STONE.
1388
01:00:32,254 --> 01:00:34,547
PVCs ARE TOO CLOSE
TO YOUR T-WAVES.
1389
01:00:34,756 --> 01:00:36,048
IN 30 SECONDS, YOU'LL BE
IN SERIOUS TROUBLE.
1390
01:00:36,258 --> 01:00:37,550
GET HIM
AWAY FROM ME.
1391
01:00:37,759 --> 01:00:39,677
IF I'M WRONG,
LIDOCAINE WON'T HURT YOU.
1392
01:00:39,886 --> 01:00:41,554
IF YOU'RE WRONG,
IT'S A VENTRICULAR FIB.
1393
01:00:41,763 --> 01:00:43,806
I'M NEVER WRONG.
1394
01:00:44,016 --> 01:00:47,435
SHIT. ALL RIGHT. GET THE
DEFIBRILLATOR OVER THERE.
1395
01:00:47,644 --> 01:00:49,437
NEVER WRONG.
1396
01:00:49,646 --> 01:00:51,439
400 WATTS.
1397
01:00:51,648 --> 01:00:52,982
CLEAR. CLEAR!
1398
01:00:55,277 --> 01:00:56,819
HEARTBEAT.
1399
01:00:57,029 --> 01:00:58,988
60.
1400
01:00:59,197 --> 01:01:00,990
WOW, HE
ACTUALLY HAS ONE.
1401
01:01:01,199 --> 01:01:03,492
KEEP HIM ON OXYGEN.
SET THE LIDOCAINE DRIP.
1402
01:01:03,702 --> 01:01:06,704
GUESS I'M STAYING HERE
TONIGHT.
1403
01:01:19,926 --> 01:01:21,302
OH, DOCTOR?
1404
01:01:21,511 --> 01:01:23,387
I'VE GOT YOUR BED
READY.
1405
01:01:26,266 --> 01:01:27,558
RIGHT.
1406
01:01:32,105 --> 01:01:33,397
SLEEP WELL, DOCTOR.
1407
01:01:41,615 --> 01:01:42,615
AT WHICH POINT,
1408
01:01:42,824 --> 01:01:43,991
ALL THE BEES,
INCLUDING MELVIN,
1409
01:01:44,201 --> 01:01:46,327
LUNGED OFF THE EDGE
OF THE STAGE.
1410
01:01:46,536 --> 01:01:47,662
A STANDING OVATION.
1411
01:01:47,871 --> 01:01:49,497
VARIATIONS ON A THEME.
1412
01:01:49,706 --> 01:01:51,540
I'M SORRY I MISSED IT.
1413
01:01:51,750 --> 01:01:53,501
THAT'S THE FIRST
SQUASH PAGEANT
1414
01:01:53,710 --> 01:01:55,503
THAT I MISSED IN 1 5 YEARS.
1415
01:01:55,712 --> 01:01:57,046
WHAT'S GOING ON
HERE?
1416
01:01:57,255 --> 01:02:00,675
IT'S CALLED MORAL SUPPORT
FOR THE RECOVERING PATIENT.
1417
01:02:00,884 --> 01:02:02,343
CHERRY COBBLER, BEN?
1418
01:02:02,552 --> 01:02:03,844
EVERYBODY OUT.
LET'S GO.
1419
01:02:04,054 --> 01:02:05,846
COME ON. VISITING
HOUR'S OVER.
1420
01:02:06,056 --> 01:02:07,973
OH, DON'T MIND
DOC HOLLYWOOD.
1421
01:02:08,183 --> 01:02:10,976
HE DOESN'T KNOW
WHAT IT MEANS TO BE BELOVED.
1422
01:02:11,186 --> 01:02:12,395
SO LONG, DOC.
1423
01:02:13,605 --> 01:02:15,815
YOU COME
TO CLEAN THE ROOM,
1424
01:02:16,024 --> 01:02:17,233
MY BEDPAN'S RIPE.
1425
01:02:21,780 --> 01:02:25,157
OH, NO. NOT MADDIE'S
SWEET POTATO PIE.
1426
01:02:25,367 --> 01:02:28,160
YOU CAN RAZZ ME
ALL YOU WANT, DOC.
1427
01:02:28,370 --> 01:02:31,163
I SAVED YOUR LIFE
LAST NIGHT.
1428
01:02:31,373 --> 01:02:34,083
YOU KNOW IT,
AND I KNOW IT.
1429
01:02:35,460 --> 01:02:36,919
GOTCHA.
1430
01:02:59,735 --> 01:03:02,361
HI, THERE. HOW YOU DOING?
1431
01:03:02,571 --> 01:03:03,362
HELLO!
1432
01:03:03,572 --> 01:03:04,363
HELLO!
1433
01:03:04,573 --> 01:03:06,365
HI, SUE ELLEN.
1434
01:03:18,712 --> 01:03:20,880
HELLO, EVERYBODY.
1435
01:03:22,257 --> 01:03:24,133
YOU ARE SO CUTE!
1436
01:03:26,261 --> 01:03:27,470
MAMA, LOOK!
1437
01:03:28,597 --> 01:03:31,015
HA HA HA HA!
1438
01:03:36,730 --> 01:03:39,190
LEAVE THAT DOWN NOW.
1439
01:04:03,423 --> 01:04:05,299
WE'RE OVER HERE!
1440
01:04:05,509 --> 01:04:07,384
WATCH THAT BALLOON,
HONEY.
1441
01:04:08,553 --> 01:04:09,720
HALBERSTROM CLINIC.
1442
01:04:09,930 --> 01:04:11,430
DR. HALBERSTROM, PLEASE.
BEN STONE CALLING.
1443
01:04:11,640 --> 01:04:13,766
HE'S IN CONSULTATION.
WHAT IS THIS REGARDING?
1444
01:04:13,975 --> 01:04:14,975
IT'S REGARDING...
1445
01:04:16,228 --> 01:04:19,605
I'M NOT GOING TO MAKE
MY INTERVIEW ON FRIDAY.
1446
01:04:19,815 --> 01:04:21,607
THE DOCTOR HAS
A TIGHT SCHEDULE.
1447
01:04:21,817 --> 01:04:24,109
I REALIZE THE DOCTOR
HAS A TIGHT SCHEDULE.
1448
01:04:24,319 --> 01:04:27,196
I JUST WON'T BE ABLE
TO LEAVE WITHOUT--
1449
01:04:28,406 --> 01:04:29,782
RIGHT. I--
1450
01:04:29,991 --> 01:04:31,116
IS THERE ANY WAY
1451
01:04:31,326 --> 01:04:32,618
HE CAN RESCHEDULE
THE APPOINTMENT
1452
01:04:32,828 --> 01:04:33,619
FOR ANOTHER TIME?
1453
01:04:33,829 --> 01:04:35,454
I REALLY
COULDN'T SAY.
1454
01:04:35,664 --> 01:04:37,414
ALL RIGHT.
THANKS A LOT.
1455
01:04:40,418 --> 01:04:41,794
SLOW DOWN.
SLOW DOWN.
1456
01:04:42,003 --> 01:04:43,045
COME ON !
1457
01:05:07,195 --> 01:05:08,571
GET HOT,
TAKE A SHOT.
1458
01:05:08,780 --> 01:05:10,072
STEP UP.
TAKE A SHOT.
1459
01:05:10,282 --> 01:05:11,574
WHAT'S THE OBJECT
OF THIS?
1460
01:05:11,783 --> 01:05:12,908
1 0 SHOTS A DOLLAR.
1461
01:05:13,118 --> 01:05:14,618
FIVE BULL'S-EYES,
WIN A POSSUM.
1462
01:05:14,828 --> 01:05:16,954
SUPPOSING I HIT
5 OUT OF 5.
1463
01:05:17,163 --> 01:05:18,581
I'LL GIVE YOU
TWO POSSUM.
1464
01:05:26,423 --> 01:05:28,966
SIR, RUN HENRY A TAB.
1465
01:05:29,175 --> 01:05:31,218
HE FEELS DEADLY TODAY.
1466
01:05:34,097 --> 01:05:36,390
EVENING, DR. STONE.
1467
01:05:49,946 --> 01:05:51,447
HEY, DOC.
1468
01:05:51,656 --> 01:05:53,657
OILPUMPENGEHAUSEN?
1469
01:05:53,867 --> 01:05:55,159
THE NEW ONE'S IN.
1470
01:05:55,368 --> 01:05:57,161
YOUR CHARIOT'S
GOOD AS NEW.
1471
01:05:57,370 --> 01:06:00,039
UH, GOOD AS NEW, USED,
SINCE IT'S OLD.
1472
01:06:00,248 --> 01:06:01,624
YOU FIXED MY CAR?
1473
01:06:01,833 --> 01:06:03,125
EVEN OILED THE ASHTRAY.
1474
01:06:03,335 --> 01:06:05,377
OH, MAN,
I CAN'T BELIEVE THIS.
1475
01:06:05,587 --> 01:06:07,046
MELVIN, THANKS, MAN.
1476
01:06:09,090 --> 01:06:10,466
THERE'S ALWAYS
SOME EXTRA PARTS
1477
01:06:10,675 --> 01:06:12,468
WHEN I PUT THEM
BACK TOGETHER.
1478
01:06:12,677 --> 01:06:13,802
I DON'T KNOW WHY.
1479
01:06:14,012 --> 01:06:15,262
BUT YOU GO AHEAD ON.
1480
01:06:15,472 --> 01:06:16,347
KEEP THEM.
1481
01:06:21,227 --> 01:06:23,437
DANCE WITH ME,
OR I'M DOG FOOD.
1482
01:06:23,647 --> 01:06:24,438
WHAT?
1483
01:06:24,648 --> 01:06:26,106
WENDALL BARNES.
1484
01:06:26,316 --> 01:06:27,566
OF THE GLANDLESS BARNES?
1485
01:06:27,776 --> 01:06:28,567
UH-HUH.
1486
01:06:28,777 --> 01:06:29,568
JESUS.
1487
01:06:29,778 --> 01:06:30,736
YEAH. COME ON.
1488
01:06:30,946 --> 01:06:31,820
ABSOLUTELY.
1489
01:06:33,865 --> 01:06:35,157
OOH!
1490
01:06:47,712 --> 01:06:48,754
SEE, THE TRICK--
1491
01:06:50,006 --> 01:06:51,924
IS JUST TO
VISUALIZE THE TARGET
1492
01:06:52,133 --> 01:06:53,926
ON THE BACKS
OF YOUR EYEBALLS--
1493
01:06:55,136 --> 01:06:56,428
AND THEN PRETEND
1494
01:06:56,638 --> 01:06:58,764
THAT YOU'RE SHOOTING
YOURSELF IN THE EYE.
1495
01:07:06,439 --> 01:07:09,400
I--I CAN'T KEEP UP.
THANKS.
1496
01:07:27,961 --> 01:07:29,211
HOW'S HOGUE?
1497
01:07:30,338 --> 01:07:31,797
MEANER THAN EVER.
1498
01:07:38,430 --> 01:07:39,680
DANCE?
1499
01:07:46,396 --> 01:07:48,772
WHERE'S HANK?
1500
01:07:48,982 --> 01:07:50,107
I FORGET.
1501
01:07:51,401 --> 01:07:53,736
โชโช CRAZY โชโช
1502
01:07:53,945 --> 01:08:03,245
โชโช I'M CRAZY
FOR FEELIN' SO LONELY โชโช
1503
01:08:03,455 --> 01:08:06,415
โชโช I'M CRAZY โชโช
1504
01:08:07,709 --> 01:08:17,176
โชโช CRAZY FOR FEELIN'
SO BLUE โชโช
1505
01:08:18,553 --> 01:08:20,929
โชโช I KNEW โชโช
1506
01:08:21,139 --> 01:08:28,270
โชโช YOU'D LOVE ME
AS LONG AS YOU WANTED โชโช
1507
01:08:30,065 --> 01:08:33,942
โชโช AND THEN SOMEDAY โชโช
1508
01:08:34,152 --> 01:08:41,200
โชโช YOU'D LEAVE ME
FOR SOMEBODY NEW โชโช
1509
01:08:44,245 --> 01:08:46,622
โชโช WORRY โชโช
1510
01:08:48,041 --> 01:08:54,713
โชโช WHY DO I
LET MYSELF WORRY? โชโช
1511
01:08:57,926 --> 01:09:00,052
โชโช WONDERIN' โชโช
1512
01:09:01,429 --> 01:09:09,978
โชโช WHAT IN THE WORLD
DID I DO โชโช
1513
01:09:10,188 --> 01:09:14,650
โชโช I'M CRAZY โชโช
1514
01:09:14,859 --> 01:09:16,485
โชโช FOR THINKIN' โชโช
1515
01:09:16,694 --> 01:09:24,493
โชโช THAT MY LOVE
COULD HOLD YOU โชโช
1516
01:09:24,702 --> 01:09:28,497
โชโช I'M CRAZY FOR TRYIN' โชโช
1517
01:09:28,706 --> 01:09:32,000
โชโช AND CRAZY FOR CRYIN' โชโช
1518
01:09:32,210 --> 01:09:39,174
โชโช AND I'M CRAZY
FOR LOVIN' โชโช
1519
01:09:39,384 --> 01:09:45,597
โชโช YOU โชโชโชโช
1520
01:09:53,481 --> 01:09:55,107
THE MUSIC STOPPED.
1521
01:09:56,317 --> 01:09:57,776
WHAT MUSIC?
1522
01:10:02,323 --> 01:10:04,116
DR. STONE?
1523
01:10:04,325 --> 01:10:05,868
I HAVE A PRESENT
FOR YOU.
1524
01:10:07,245 --> 01:10:08,120
THANKS, JUDGE.
1525
01:10:08,329 --> 01:10:09,580
I WANT TO THANK YOU
1526
01:10:09,789 --> 01:10:11,915
FOR SAVING MY FRIEND HOGUE'S
MISERABLE LIFE.
1527
01:10:12,125 --> 01:10:13,876
I COULDN'T CALL MYSELF
A CHRISTIAN
1528
01:10:14,085 --> 01:10:16,378
IF I DIDN'T GIVE YOU
A FULL PARDON
1529
01:10:16,588 --> 01:10:18,380
ON THE REMAINDER
OF YOUR SENTENCE.
1530
01:10:18,590 --> 01:10:19,715
YOU'RE FREE TO GO.
1531
01:10:19,924 --> 01:10:21,049
WHAT I WOULDN'T GIVE
1532
01:10:21,259 --> 01:10:23,552
TO BE A YOUNG MAN
ON THE ROAD,
1533
01:10:23,761 --> 01:10:24,887
FOOT-LOOSE
AND FANCY-FREE.
1534
01:10:25,096 --> 01:10:26,221
DID I TELL YOU?
1535
01:10:26,431 --> 01:10:28,724
I'VE ALREADY GOT PLANS
FOR A NEW FENCE.
1536
01:10:28,933 --> 01:10:30,893
I GOT A BUG IN MY EAR
1537
01:10:31,102 --> 01:10:32,895
FOR ONE OF THOSE
SOLID OAK NUMBERS
1538
01:10:33,104 --> 01:10:34,313
WITH CURLY TOPS.
1539
01:10:35,356 --> 01:10:36,398
HEY.
1540
01:10:36,608 --> 01:10:38,400
VICTORY.
1541
01:10:38,610 --> 01:10:40,903
DID YOU KILL THAT CRITTER
ALL BY YOURSELF?
1542
01:10:41,112 --> 01:10:42,237
VERY FUNNY. HA HA.
1543
01:10:42,447 --> 01:10:44,907
DON'T YOU HAVE SOME KIND
OF URGENT BUSINESS
1544
01:10:45,116 --> 01:10:47,409
THOUSANDS OF MILES
AWAY FROM HERE, DOCTOR?
1545
01:10:47,619 --> 01:10:48,619
VILOULA,
1546
01:10:48,828 --> 01:10:49,953
YOUR DAUGHTER WAS
DUNKING GRASSHOPPERS
1547
01:10:50,163 --> 01:10:51,288
IN THE PUNCH BOWL
AGAIN.
1548
01:10:51,497 --> 01:10:52,456
TOMMY, TOO.
1549
01:10:52,665 --> 01:10:54,166
SHAKE A LEG WITH
THE JUDICIAL BRANCH,
1550
01:10:54,375 --> 01:10:55,125
MISS NICHOLSON?
1551
01:10:55,335 --> 01:10:57,127
WHY,
I'D LOVE TO.
1552
01:10:57,337 --> 01:10:58,795
THANK YOU.
1553
01:10:59,005 --> 01:11:00,881
HOLD THIS POSSUM, EMMA.
1554
01:11:01,090 --> 01:11:02,883
IT'S TIME
I REACQUAINTED YOUR MOM
1555
01:11:03,092 --> 01:11:04,384
WITH SOME REAL DANCING.
1556
01:11:04,594 --> 01:11:06,970
NO OFFENSE, HOLLYWOOD.
1557
01:11:12,852 --> 01:11:15,854
WHEN ARE YOU GOING TO BRING
YOUR PIG BACK AROUND?
1558
01:11:25,323 --> 01:11:28,200
HEY THERE, BEN STONE.
HEY, HOW ARE YOU?
1559
01:11:28,409 --> 01:11:31,203
BEEN LOOKING FOR YOU.
WHAT A GREAT DAY.
1560
01:11:31,412 --> 01:11:33,205
BOY, THIS IS IT--
1561
01:11:33,414 --> 01:11:34,915
THE PINNACLE
OF EXISTENCE.
1562
01:11:35,124 --> 01:11:37,376
THE GRANDEUR OF GRADY.
THE SIMPLE LIFE.
1563
01:11:37,585 --> 01:11:39,878
COULDN'T BE HAPPIER
IF I WAS TWINS.
1564
01:11:40,088 --> 01:11:41,296
PUT ON A HELL
OF A FESTIVAL, MAYOR.
1565
01:11:41,506 --> 01:11:43,423
AREN'T YOU NICE
TO SAY SO.
1566
01:11:43,633 --> 01:11:45,884
HEY, BEN,
LET'S TALK TURKEY--
1567
01:11:46,094 --> 01:11:47,552
OR SQUASH, AS IT WERE.
1568
01:11:47,762 --> 01:11:48,553
ABOUT WHAT?
1569
01:11:48,763 --> 01:11:50,055
HOME.
1570
01:11:50,265 --> 01:11:51,390
HEART.
1571
01:11:51,599 --> 01:11:53,225
HAPPINESS.
1572
01:11:53,434 --> 01:11:54,726
YOU BELONG HERE,
BEN STONE.
1573
01:11:54,936 --> 01:11:57,229
IT BREAKS MY HEART
TO THINK OF YOU
1574
01:11:57,438 --> 01:11:59,564
OUT THERE
IN THE LAND OF LUNATICS.
1575
01:11:59,774 --> 01:12:01,066
I WON'T LET YOU GO
1576
01:12:01,276 --> 01:12:03,568
WITHOUT HOLDING UP
A MIRROR TO YOUR FACE--
1577
01:12:03,778 --> 01:12:05,404
LIKE THAT SMILE
OF CONTENTMENT--
1578
01:12:05,613 --> 01:12:06,905
SAY, "SEE THAT?
SEE THERE?
1579
01:12:07,115 --> 01:12:09,241
"THAT'S A FACE
THAT'S LIKED AND LOVED.
1580
01:12:09,450 --> 01:12:11,576
A FACE WITH FRIENDS
AND A FUTURE."
1581
01:12:11,786 --> 01:12:14,413
FIND SOME OTHER WAY
TO FORCE ME TO STAY?
1582
01:12:14,622 --> 01:12:15,747
BEN.
1583
01:12:15,957 --> 01:12:17,291
I'M EVERYTHING
BUT DEVIOUS.
1584
01:12:17,458 --> 01:12:19,751
MAYOR NICHOLSON, COULD YOU
COME CHECK THESE RIBS
1585
01:12:19,961 --> 01:12:21,753
AND TELL ME
IF THEY'RE DONE?
1586
01:12:21,963 --> 01:12:23,255
I SURE CAN.
1587
01:12:23,464 --> 01:12:25,590
RIGORS OF THE JOB,
YOU KNOW?
1588
01:12:25,800 --> 01:12:28,260
WELL, YOU GOT YOUR FIRE
WAY TOO HIGH,
1589
01:12:28,469 --> 01:12:29,594
I'LL TELL YOU THAT.
1590
01:12:29,804 --> 01:12:31,430
OH, WE'LL BURN
THIS HOUSE DOWN.
1591
01:12:31,639 --> 01:12:32,180
DON'T DO THAT.
1592
01:12:32,390 --> 01:12:34,016
HURRY UP!
1593
01:12:34,225 --> 01:12:35,350
COME ON !
1594
01:12:35,560 --> 01:12:36,435
COME ON !
1595
01:12:38,813 --> 01:12:39,688
HI, DOC.
1596
01:12:39,897 --> 01:12:40,689
HOWDY.
1597
01:12:40,898 --> 01:12:41,773
GENTLEMEN.
1598
01:12:48,323 --> 01:12:50,365
OH, NO.
1599
01:12:50,575 --> 01:12:52,617
OH, NO!
1600
01:13:18,686 --> 01:13:20,645
CAREFUL WITH THOSE THINGS.
1601
01:13:36,371 --> 01:13:37,704
HEY.
1602
01:13:37,914 --> 01:13:39,122
I KNOW I SHOULDN'T
BE DOING THIS
1603
01:13:39,332 --> 01:13:41,124
'CAUSE YOU'RE LEAVING
DAY AFTER TOMORROW,
1604
01:13:41,334 --> 01:13:44,169
BUT I DON'T CARE.
I CAN'T HELP IT.
1605
01:13:44,379 --> 01:13:45,337
SO GET IN.
1606
01:13:45,546 --> 01:13:47,589
DO YOU MEAN
WHAT I THINK YOU MEAN?
1607
01:13:47,799 --> 01:13:50,509
JUST GET IN IF YOU'RE
GOING TO GET IN.
1608
01:13:56,391 --> 01:13:59,101
UH, LOU, I'M GOING
TO BE HONEST WITH YOU.
1609
01:13:59,310 --> 01:14:02,187
ROWING A BOAT ISN'T
WHAT I HAD IN MIND.
1610
01:14:06,651 --> 01:14:08,860
NOT BAD, HUH?
1611
01:14:11,989 --> 01:14:13,698
INCREDIBLE.
1612
01:14:15,993 --> 01:14:16,785
WHAT'S THAT?
1613
01:14:16,994 --> 01:14:18,120
FRESH WATER MULLET.
1614
01:14:18,329 --> 01:14:20,455
THEY SEE THE SPARKS
FROM THE SKYROCKETS,
1615
01:14:20,665 --> 01:14:22,791
THINK IT'S FOOD,
AND JUMP FOR IT.
1616
01:14:23,000 --> 01:14:25,127
WELL, THAT'S SCARY.
1617
01:14:25,336 --> 01:14:26,962
MAYBE I CAN...
1618
01:14:27,171 --> 01:14:29,464
SIT NEXT TO YOU.
YOU COULD PROTECT ME.
1619
01:14:29,674 --> 01:14:31,800
NO. YOU'LL THROW US
OFF-BALANCE.
1620
01:14:32,009 --> 01:14:33,135
I WANT YOU OFF BALANCE.
1621
01:14:34,512 --> 01:14:35,637
IT'S IN THE BOAT!
1622
01:14:35,847 --> 01:14:37,139
IT'S ALL RIGHT.
STAY DOWN.
1623
01:14:37,348 --> 01:14:38,515
GET IT. KILL IT.
1624
01:14:38,724 --> 01:14:40,600
WATCH IT. O.K.
I GOT IT.
1625
01:14:45,314 --> 01:14:47,941
YOU DID THAT
ON PURPOSE.
1626
01:14:48,985 --> 01:14:50,777
ALL RIGHT. I ADMIT IT.
1627
01:14:51,988 --> 01:14:53,864
I WORKED MY WAY
THROUGH COLLEGE
1628
01:14:54,073 --> 01:14:55,282
BY TRAINING BASS.
1629
01:15:19,640 --> 01:15:20,515
LOU?
1630
01:15:20,725 --> 01:15:22,309
IT'S O.K.
1631
01:15:23,769 --> 01:15:25,645
LISTEN, IF YOU
DON'T WANT TO...
1632
01:15:25,855 --> 01:15:28,648
BEN, I DON'T THINK
I'VE EVER WANTED
1633
01:15:28,858 --> 01:15:31,651
ANYTHING MORE
IN MY ENTIRE LIFE, EVER.
1634
01:15:31,861 --> 01:15:35,739
I'M JUST NOT USED TO BEING
A ONE-NIGHT STAND.
1635
01:15:37,325 --> 01:15:38,700
YOU DON'T HAVE TO BE.
1636
01:15:38,910 --> 01:15:40,202
I MEAN, YOU COULD--
1637
01:15:40,411 --> 01:15:43,705
NO, I WOULDN'T KNOW
WHAT TO DO WITH MYSELF
1638
01:15:43,915 --> 01:15:45,248
IN LOS ANGELES.
1639
01:15:45,458 --> 01:15:47,292
THERE ARE
TOO MANY CHOICES.
1640
01:15:48,836 --> 01:15:51,296
LET'S NOT
THINK ABOUT IT, O.K.?
1641
01:15:56,552 --> 01:15:58,929
I CAN'T DO THIS.
1642
01:16:11,692 --> 01:16:13,568
DO YOU MIND
WALKING FROM HERE?
1643
01:16:13,778 --> 01:16:15,570
I DON'T WANT TO GIVE
THE GOSSIPS
1644
01:16:15,780 --> 01:16:17,155
ANY MORE FAT TO CHEW.
1645
01:16:18,366 --> 01:16:19,991
ALL RIGHT.
1646
01:16:21,536 --> 01:16:24,996
DON'T WORRY, BENJAMIN.
IT'LL ALL WORK OUT.
1647
01:16:26,415 --> 01:16:27,457
YEAH.
1648
01:16:44,225 --> 01:16:45,809
HEY, JASMINE.
1649
01:17:06,998 --> 01:17:08,832
HEY, HANK.
1650
01:17:09,041 --> 01:17:11,376
YOU'VE MADE ME...
1651
01:17:11,586 --> 01:17:13,378
REAL MAD.
1652
01:17:15,256 --> 01:17:16,798
UH, ABOUT WHAT?
1653
01:17:17,008 --> 01:17:18,300
WHAT DO YOU THINK?
1654
01:17:18,509 --> 01:17:22,304
I KNOW YOU WERE OUT
ON THAT LAKE WITH HER.
1655
01:17:22,513 --> 01:17:25,807
MAKES ME SICK TO THINK
OF YOU AND HER...
1656
01:17:26,017 --> 01:17:27,559
NOTHING HAPPENED.
1657
01:17:27,768 --> 01:17:29,060
OH, RIGHT.
1658
01:17:29,270 --> 01:17:30,645
HEY, NOTHING HAPPENED!
1659
01:17:30,855 --> 01:17:33,607
COME ON, TOUGH GUY!
COME ON, COUNTRY BOY!
1660
01:17:33,816 --> 01:17:36,109
YOU WANT TO TAKE
A SHOT AT ME?
1661
01:17:36,319 --> 01:17:37,569
WHAT ARE YOU DOING?
1662
01:17:37,778 --> 01:17:39,487
COME ON, COUNTRY BOY!
GET UP! LET'S GO!
1663
01:17:39,697 --> 01:17:41,740
ARE YOU PARANOID
OR SOMETHING?
1664
01:17:44,285 --> 01:17:45,285
NO.
1665
01:17:46,621 --> 01:17:48,580
BUT I'M
A LITTLE CONFUSED.
1666
01:17:56,172 --> 01:17:59,591
I SUPPOSE YOU AND HER'LL
BE GETTING MARRIED NOW.
1667
01:18:02,511 --> 01:18:03,595
WHAT?
1668
01:18:05,806 --> 01:18:07,515
IT'S THE SOUTHERN WAY.
1669
01:18:07,725 --> 01:18:10,310
MAN AND WOMAN AS ONE.
1670
01:18:10,519 --> 01:18:13,146
MAKE SACRIFICES
TO BUILD EQUITY
1671
01:18:13,356 --> 01:18:16,107
IN A FUTURE
THAT HAS SECURITY.
1672
01:18:16,317 --> 01:18:20,070
WHY DO YOU SOUND
LIKE A MUTUAL OF OMAHA AD?
1673
01:18:20,279 --> 01:18:21,571
FINE. JOKE IT UP.
1674
01:18:21,781 --> 01:18:24,783
AT LEAST I WAS PREPARED
TO MARRY HER.
1675
01:18:26,077 --> 01:18:29,037
SHE'S NOT IN LOVE
WITH YOU, HANK.
1676
01:18:29,246 --> 01:18:32,916
O.K. THAT'S THE ONLY
ROADBLOCK, THOUGH.
1677
01:18:36,087 --> 01:18:38,004
LET ME ASK YOU SOMETHING.
1678
01:18:38,214 --> 01:18:39,673
DON'T YOU THINK A GUY'S
1679
01:18:39,882 --> 01:18:42,592
ENTITLED TO CHOOSE
HIS OWN DESTINY?
1680
01:18:42,802 --> 01:18:46,596
WHETHER IT'S A SMALL TOWN
OR EVEN IN CALIFORNIA.
1681
01:18:46,806 --> 01:18:50,433
IT'S JUST THAT HE SHOULDN'T
HAVE IT HANDED TO HIM.
1682
01:18:50,643 --> 01:18:52,811
YOU KNOW, LIKE
IT'S A--YOU KNOW...
1683
01:18:53,020 --> 01:18:53,937
A HAT?
1684
01:18:55,147 --> 01:18:57,524
RIGHT. O.K., GOOD.
LIKE A HAT.
1685
01:18:57,733 --> 01:19:01,027
YOUR FATHER WORE IT,
YOUR GRANDFATHER WORE IT, TOO.
1686
01:19:01,237 --> 01:19:03,029
NOW YOU'RE
STUCK WITH IT,
1687
01:19:03,239 --> 01:19:04,572
ONLY IT'S TOO SMALL.
1688
01:19:04,782 --> 01:19:06,032
IT JUST DOESN'T FIT.
1689
01:19:06,242 --> 01:19:08,118
I HATE A TIGHT HAT.
1690
01:19:08,327 --> 01:19:10,578
THERE'S A LOT OF HATS
OUT THERE, HANKSTER,
1691
01:19:10,788 --> 01:19:13,123
AND EVEN
IF THIS ONE FITS,
1692
01:19:13,332 --> 01:19:15,583
AND I'M NOT SAYING THAT IT DOES,
JUST HYPOTHETICALLY,
1693
01:19:15,793 --> 01:19:18,086
HOW DO YOU KNOW
IT'S THE RIGHT ONE
1694
01:19:18,295 --> 01:19:21,089
WHEN YOU HAVEN'T EVEN
TRIED ANY OTHERS ON?
1695
01:19:21,298 --> 01:19:23,591
I SURE HAVEN'T.
1696
01:19:23,801 --> 01:19:26,928
I MEAN, THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
1697
01:19:27,138 --> 01:19:30,682
I JUST DON'T WANT
TO SCREW UP HER LIFE.
1698
01:19:32,309 --> 01:19:34,394
YOU KNOW, HOLLYWOOD...
1699
01:19:34,603 --> 01:19:36,896
SOMETIMES
A MAN'S GOT TO DO
1700
01:19:37,106 --> 01:19:39,399
WHAT A MAN'S GOT TO DO.
1701
01:19:39,608 --> 01:19:43,528
AND MAYBE...MAYBE
IT'S IN CALIFORNIA.
1702
01:19:46,073 --> 01:19:47,949
YEAH,
MAYBE YOU'RE RIGHT.
1703
01:19:49,160 --> 01:19:52,454
I'M GLAD WE GOT THAT
CLEANED UP.
1704
01:19:52,663 --> 01:19:53,955
ME, TOO, HANK.
1705
01:19:54,165 --> 01:19:56,958
DON'T THAT TAKE THE RAG
OFF THE BUSH?
1706
01:19:57,168 --> 01:19:59,544
DON'T FORGET
WHAT I TOLD YOU.
1707
01:21:01,816 --> 01:21:02,690
HEY.
1708
01:21:02,900 --> 01:21:04,275
HEY! PLEASE!
1709
01:21:07,696 --> 01:21:09,239
SHIT.
1710
01:21:18,374 --> 01:21:20,917
SHIT.
1711
01:21:21,126 --> 01:21:22,293
SHIT.
1712
01:21:35,099 --> 01:21:36,432
DR. STONE.
1713
01:21:36,642 --> 01:21:39,227
MARY. DECIDED TO DROP BY,
SEE HOW YOU WERE DOING.
1714
01:21:39,436 --> 01:21:41,729
NO DAMN GOOD.
WATER'S BROKE. I HURT.
1715
01:21:41,939 --> 01:21:43,565
THIS AIN'T LIKE
THE OTHERS.
1716
01:21:43,774 --> 01:21:45,066
NAH, THEY NEVER ARE.
1717
01:21:45,276 --> 01:21:47,318
DID HOGUE SAY ANYTHING
1718
01:21:47,528 --> 01:21:49,779
ABOUT THIS BABY
COMING OUT THE WRONG WAY?
1719
01:21:49,989 --> 01:21:53,741
HE'S COMING.
HE DON'T CARE WHICH WAY.
1720
01:21:53,951 --> 01:21:55,660
AW, F-FIDDLESTICKS.
1721
01:21:55,870 --> 01:21:57,161
DON'T PUSH, MARY.
1722
01:21:57,371 --> 01:21:59,163
I CAN GET
AN AMBULANCE.
1723
01:21:59,373 --> 01:22:01,207
THERE'S NO TIME FOR THAT.
1724
01:22:01,375 --> 01:22:03,167
GO INTO MY DUFFEL BAG.
THERE'S CLEAN SHIRTS--
1725
01:22:03,377 --> 01:22:05,169
RIP THEM INTO EVEN PIECES.
1726
01:22:05,379 --> 01:22:07,714
MARY, DON'T PUSH. I KNOW
YOU'RE GOING TO WANT TO,
1727
01:22:07,923 --> 01:22:09,215
BUT JUST DON'T PUSH.
1728
01:22:09,425 --> 01:22:10,717
I'LL TRY
TO TURN HIM AROUND
1729
01:22:10,926 --> 01:22:13,011
SO HE'S COMING OUT
THE RIGHT WAY.
1730
01:22:13,220 --> 01:22:16,931
IS IT THESE?
AIR-MAN-EYE?
1731
01:22:17,141 --> 01:22:17,974
ARMANI. ARMANI.
1732
01:22:18,183 --> 01:22:19,475
THOSE ARE THE ONES.
1733
01:22:19,685 --> 01:22:21,019
HEH HEH.
1734
01:22:21,228 --> 01:22:22,353
AAH !
1735
01:22:23,731 --> 01:22:24,606
O.K., NOW. NOW!
1736
01:22:24,815 --> 01:22:27,317
GOOD. GREAT. GREAT.
1737
01:22:27,526 --> 01:22:28,651
GREAT!
1738
01:22:28,861 --> 01:22:31,237
O.K., O.K., HOLD ON.
ALL RIGHT.
1739
01:22:31,447 --> 01:22:33,239
NOW, GO! PUSH!
PUSH, MARY!
1740
01:22:33,449 --> 01:22:35,283
PUSH, MARY.
YOU'RE DOING GREAT.
1741
01:22:35,492 --> 01:22:36,784
YOU'RE DOING GREAT.
1742
01:22:36,994 --> 01:22:38,286
I GOT A LEG.
1743
01:22:38,495 --> 01:22:40,204
I GOT A LEG.
1744
01:22:40,414 --> 01:22:42,457
O.K., DON'T PUSH, MARY.
1745
01:22:46,670 --> 01:22:47,795
AAH !
1746
01:22:48,005 --> 01:22:49,297
O.K., ALL RIGHT.
1747
01:22:49,506 --> 01:22:51,299
O.K. GO AHEAD.
GO AHEAD.
1748
01:22:51,508 --> 01:22:53,426
SOMEONE'S COMING!
1749
01:22:53,636 --> 01:22:55,219
WHAT?
1750
01:22:55,429 --> 01:22:57,388
DOC,
SOMEONE'S COMING!
1751
01:22:57,598 --> 01:22:58,389
AAH !
1752
01:22:58,599 --> 01:22:59,474
ALL RIGHT.
1753
01:23:02,686 --> 01:23:04,562
ONE MORE.
HERE WE GO.
1754
01:23:04,772 --> 01:23:06,940
PUSH! PUSH, MARY!
1755
01:23:07,149 --> 01:23:08,232
GREAT!
1756
01:23:15,074 --> 01:23:16,407
AAH !
1757
01:23:16,617 --> 01:23:18,117
DOC, YOUR CAR!
1758
01:23:19,787 --> 01:23:21,996
WHAT DO I DO?
1759
01:23:22,206 --> 01:23:23,873
AAH !
1760
01:23:24,083 --> 01:23:25,625
AAH !
1761
01:23:25,834 --> 01:23:26,834
GOOD GIRL!
1762
01:23:27,044 --> 01:23:28,670
WHAT DO I DO?
1763
01:23:28,879 --> 01:23:30,171
PUSH, MARY.
1764
01:23:30,381 --> 01:23:31,547
AAH !
1765
01:23:31,757 --> 01:23:33,716
AAH !
1766
01:23:33,926 --> 01:23:35,885
IT'S A GIRL!
1767
01:23:36,095 --> 01:23:37,595
AAH !
1768
01:24:10,421 --> 01:24:13,047
I THINK
I CAN FIX THAT.
1769
01:24:19,972 --> 01:24:21,347
STONE!
1770
01:24:28,939 --> 01:24:29,814
YOU RANG?
1771
01:24:30,024 --> 01:24:31,774
FIRST BREECH
YOU EVER DELIVERED?
1772
01:24:32,985 --> 01:24:35,111
FIRST BABY
I EVER DELIVERED...
1773
01:24:35,320 --> 01:24:37,071
BY MYSELF.
1774
01:24:37,281 --> 01:24:38,614
WHISKEY?
1775
01:24:38,824 --> 01:24:39,782
NO, THANKS.
1776
01:24:39,992 --> 01:24:41,617
I WOULDN'T
RECOMMEND THAT
1777
01:24:41,827 --> 01:24:43,119
FOR YOU, EITHER.
1778
01:24:43,328 --> 01:24:44,620
WELL, YOU'RE NOT MY DOCTOR,
1779
01:24:44,830 --> 01:24:46,622
AND YOU'RE NOT MY WIFE,
1780
01:24:46,832 --> 01:24:49,000
SO I GUESS YOU DON'T HAVE
VERY MUCH TO SAY ABOUT IT.
1781
01:24:50,711 --> 01:24:54,130
OH, YOU'RE NOT FIXING
TO STAY, EH, STONE?
1782
01:24:54,339 --> 01:24:56,758
CHANGED YOUR MIND, HUH?
1783
01:24:56,967 --> 01:25:00,011
NOW THAT YOUR CAR'S
ALL BUSTED TO BUBKES
1784
01:25:00,220 --> 01:25:02,513
AND YOU'RE FEELING GOOD
ABOUT YOURSELF
1785
01:25:02,723 --> 01:25:04,057
IN GENERAL, HUH?
1786
01:25:04,266 --> 01:25:05,725
YEAH.
1787
01:25:05,934 --> 01:25:07,143
COME HERE.
1788
01:25:15,235 --> 01:25:17,153
I HAD THEM UP ONCE.
1789
01:25:17,362 --> 01:25:20,156
OVER 700 BABIES
I DELIVERED IN THIS TOWN
1790
01:25:20,365 --> 01:25:21,657
OVER THE YEARS.
1791
01:25:21,867 --> 01:25:22,909
NURSE PACKER.
1792
01:25:23,118 --> 01:25:24,243
SHE POPPED
RIGHT OUT
1793
01:25:24,453 --> 01:25:26,412
COMPLETE
WITH TEETH AND HAIR
1794
01:25:26,622 --> 01:25:27,914
AND BIT ME.
1795
01:25:28,123 --> 01:25:28,956
AN OMEN.
1796
01:25:29,166 --> 01:25:31,584
NICHOLSON. HANK.
1797
01:25:31,794 --> 01:25:32,710
YEAH.
1798
01:25:32,920 --> 01:25:34,212
I GAVE THEM BIRTH,
1799
01:25:34,421 --> 01:25:35,463
SAW THEM THROUGH
1800
01:25:35,672 --> 01:25:37,215
EVERY SNEEZE
AND SNIFFLE
1801
01:25:37,424 --> 01:25:39,133
AND SOMETIMES
EVEN WALKED THEM
1802
01:25:39,343 --> 01:25:41,010
TO THE GRAVE SITES.
1803
01:25:41,220 --> 01:25:45,556
THEY'RE PRETTY WELL
MY PORTFOLIO, STONE.
1804
01:25:45,766 --> 01:25:48,392
THAT
AND AN OLD CAR,
1805
01:25:48,602 --> 01:25:50,061
AN OLD HOUSE.
1806
01:25:50,270 --> 01:25:55,024
I WOULDN'T TRADE
ANY OF THEM FOR GOLD.
1807
01:25:55,234 --> 01:25:56,984
WELL, MAYBE GOLD.
1808
01:25:57,194 --> 01:26:00,613
OR CASH MONEY.
1809
01:26:03,575 --> 01:26:04,450
HEY.
1810
01:26:04,660 --> 01:26:05,535
DOC.
1811
01:26:05,744 --> 01:26:08,079
KYLE. HEY, MARY,
HOW'S OUR GIRL?
1812
01:26:08,288 --> 01:26:11,666
WE DECIDED SHE'S GOING
TO BE BENJAMINA,
1813
01:26:11,875 --> 01:26:12,875
AFTER YOU.
1814
01:26:13,085 --> 01:26:14,752
WHAT?
1815
01:26:16,130 --> 01:26:18,214
THANK YOU.
1816
01:26:18,423 --> 01:26:19,882
THERE'S AN OBSTETRICIAN
COMING UP
1817
01:26:20,092 --> 01:26:21,717
FROM
ATHENS GENERAL TODAY
1818
01:26:21,927 --> 01:26:24,303
JUST TO MAKE SURE
EVERYTHING'S O.K.
1819
01:26:25,472 --> 01:26:27,348
BENJAMINA.
1820
01:26:28,976 --> 01:26:30,226
YO, DOC.
1821
01:26:30,435 --> 01:26:32,228
I WANTED
JUST TO THANK YOU
1822
01:26:32,437 --> 01:26:33,729
FOR, YOU KNOW,
EVERYTHING,
1823
01:26:33,939 --> 01:26:36,983
SO I MADE YOU THIS
IN APPRECIATION.
1824
01:26:37,192 --> 01:26:38,985
I KNOW IT AIN'T MUCH,
1825
01:26:39,194 --> 01:26:40,987
SO IF THERE'S
EVER ANYTHING
1826
01:26:41,196 --> 01:26:42,989
I CAN DO FOR YOU...
1827
01:26:43,198 --> 01:26:44,991
JUST LET ME KNOW
WHAT HAPPENS
1828
01:26:45,200 --> 01:26:47,660
WITH ELLEN, JIMMY JOE,
AND THE PAKISTANI.
1829
01:27:06,889 --> 01:27:08,472
I HEARD WHAT HAPPENED
LAST NIGHT.
1830
01:27:08,682 --> 01:27:10,016
YOU DID GREAT.
1831
01:27:10,225 --> 01:27:12,560
I DIDN'T KNOW
WHAT I WAS DOING.
1832
01:27:12,769 --> 01:27:15,062
WELL, SOMETIMES
THAT'S THE BEST WAY.
1833
01:27:15,272 --> 01:27:16,397
UM, BEN,
THERE'S SOMETHING
1834
01:27:16,607 --> 01:27:18,608
THAT
I WANTED TO SAY.
1835
01:27:18,817 --> 01:27:19,775
SOMETHING I WANTED
1836
01:27:19,985 --> 01:27:21,444
TO SAY TO YOU FIRST.
IS THAT O.K.?
1837
01:27:21,653 --> 01:27:22,778
O.K.
1838
01:27:22,988 --> 01:27:25,448
SO, I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING
1839
01:27:25,657 --> 01:27:27,283
ABOUT LAST NIGHT.
1840
01:27:27,492 --> 01:27:30,912
I MEAN, LAST NIGHT
WAS REALLY...DIFFICULT...
1841
01:27:31,121 --> 01:27:32,038
FOR ME.
1842
01:27:32,247 --> 01:27:33,414
EVERYTHING'S
ALL TURNED AROUND NOW.
1843
01:27:33,624 --> 01:27:35,750
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU AND ME
1844
01:27:35,959 --> 01:27:37,919
AND BIG CITIES,
SMALL TOWNS...
1845
01:27:38,128 --> 01:27:39,837
I'M GOING TO MARRY HANK.
1846
01:27:41,590 --> 01:27:43,716
I'VE DECIDED.
1847
01:27:45,886 --> 01:27:49,680
IT'S A PLANE TICKET
TO LOS ANGELES.
1848
01:27:49,890 --> 01:27:51,807
THE WHOLE TOWN
CHIPPED IN.
1849
01:27:52,017 --> 01:27:53,976
WE'VE KEPT YOU HERE
THIS LONG,
1850
01:27:54,186 --> 01:27:56,479
AND IF YOU HAVE
TO WAIT FOR MELVIN
1851
01:27:56,688 --> 01:27:58,481
TO FIX
YOUR CAR AGAIN...
1852
01:27:58,690 --> 01:28:01,859
YOU GOT LOS ANGELES
WAITING FOR YOU.
1853
01:28:02,069 --> 01:28:05,112
I'VE GOT EMMA.
IT'S NOT FAIR TO YOU.
1854
01:28:05,322 --> 01:28:07,657
HANK'S STEADY,
AND HE'S HERE.
1855
01:28:07,866 --> 01:28:09,242
YOU...
1856
01:28:09,451 --> 01:28:12,245
YOU'RE LIKE A BIG BRIGHT
SHOOTING STAR,
1857
01:28:12,454 --> 01:28:15,081
AND YOU'RE RIGHT, BEN.
YOU'D BURN OUT HERE.
1858
01:28:19,503 --> 01:28:22,255
WAIT, WAIT, WAIT.
WAIT A MINUTE.
1859
01:28:26,551 --> 01:28:28,469
BEN, YOU HAVE
FIVE MINUTES
1860
01:28:28,679 --> 01:28:31,013
TO SAY GOODBYE
TO SHANGRI-LA.
1861
01:28:31,223 --> 01:28:33,307
COTTON'LL GIVE YOU
A POLICE ESCORT
1862
01:28:33,517 --> 01:28:34,850
TO THE AIRPORT.
1863
01:28:41,608 --> 01:28:44,527
WE MADE YOU
A SACK LUNCH.
1864
01:28:44,736 --> 01:28:47,238
AIRPLANE FOOD
CAN CAUSE GAS.
1865
01:28:48,490 --> 01:28:49,699
THANKS.
1866
01:28:52,786 --> 01:28:54,704
I GUESS I'LL WATCH
AFTER YOUR PIG.
1867
01:28:54,913 --> 01:28:57,039
JUST HOPE SHE
TAKES TO THE FARM
1868
01:28:57,249 --> 01:28:59,125
AFTER LIVING
IN TOWN LIKE THIS.
1869
01:28:59,334 --> 01:29:00,751
APPRECIATE IT.
1870
01:29:00,961 --> 01:29:02,753
A LOT OF FOLKS
AROUND HERE
1871
01:29:02,963 --> 01:29:04,755
ARE GOING TO
MISS YOU.
1872
01:29:04,965 --> 01:29:06,757
I DON'T MEAN ME,
1873
01:29:06,967 --> 01:29:09,135
BUT A LOT OF FOLKS.
1874
01:29:41,001 --> 01:29:42,293
ADIEU.
1875
01:29:51,345 --> 01:29:54,221
BACK TO THE INTERSTATE,
BEN STONE, HUH?
1876
01:29:54,431 --> 01:29:55,765
BACK TO THE INTERSTATE.
1877
01:30:08,070 --> 01:30:09,278
BYE.
1878
01:30:09,488 --> 01:30:10,696
BYE.
1879
01:31:27,190 --> 01:31:28,441
YOU O.K.?
1880
01:31:28,650 --> 01:31:30,276
OH. AHEM.
1881
01:31:30,485 --> 01:31:32,361
OH, YES, I AM FINE.
1882
01:31:37,534 --> 01:31:39,452
GOOD MORNING.
HALBERSTROM CLINIC.
1883
01:31:39,661 --> 01:31:41,120
COULD YOU HOLD, PLEASE?
1884
01:31:41,329 --> 01:31:43,539
GOOD MORNING.
HALBERSTROM CLINIC.
1885
01:31:43,748 --> 01:31:45,708
GOOD MORNING.
HALBERSTROM CLINIC.
1886
01:31:45,917 --> 01:31:48,127
GOOD MORNING. HAL--
OH. HOLD.
1887
01:31:48,336 --> 01:31:49,336
YES, DOCTOR.
1888
01:31:49,546 --> 01:31:51,130
MR. STONE?
1889
01:31:51,339 --> 01:31:52,381
DR. STONE.
1890
01:31:52,591 --> 01:31:53,549
OHH.
1891
01:31:53,758 --> 01:31:56,635
UH, DR. HALBERSTROM
CAN SEE YOU NOW.
1892
01:32:10,817 --> 01:32:12,610
YOU HAVE ANY IDEA
HOW MANY APPLICATIONS
1893
01:32:12,819 --> 01:32:14,320
I HAD TO GO THROUGH
THIS YEAR, STONE?
1894
01:32:14,529 --> 01:32:15,738
OH, YES, SIR.
1895
01:32:15,947 --> 01:32:18,157
THAT'S WHY I KNEW
THIS INTERVIEW WAS IMPORTANT.
1896
01:32:18,366 --> 01:32:21,160
I WOULD'VE BEEN HERE EARLIER
IF I COULD'VE BEEN.
1897
01:32:21,369 --> 01:32:23,162
I KNOW YOU'RE A GREAT
SURGEON, STONE.
1898
01:32:23,371 --> 01:32:25,164
THAT PILE'S FULL
OF GREAT SURGEONS.
1899
01:32:25,373 --> 01:32:27,166
DID YOU EXPECT
SPECIAL CONSIDERATION
1900
01:32:27,375 --> 01:32:29,668
BECAUSE WE COME
FROM THE SAME HOMETOWN?
1901
01:32:29,878 --> 01:32:32,171
BECAUSE I KNEW
YOUR FATHER BEFORE HE DIED?
1902
01:32:32,380 --> 01:32:33,255
NO, SIR.
1903
01:32:33,465 --> 01:32:35,174
GOOD. 'CAUSE
YOU DIDN'T GET SHIT.
1904
01:32:35,383 --> 01:32:36,675
YOU WOULDN'T
HAVE BEEN HERE
1905
01:32:36,885 --> 01:32:40,179
IF IT HADN'T BEEN FOR A CALL
FROM DR. AURELIUS HOGUE.
1906
01:32:40,388 --> 01:32:42,681
UH, UH, DR. HOGUE
CALLED YOU?
1907
01:32:42,891 --> 01:32:44,683
I SAW TWO DOCTORS
LAST WEEK
1908
01:32:44,893 --> 01:32:47,186
WITH MORE
EXPERIENCE THAN YOU
1909
01:32:47,395 --> 01:32:49,271
AND BETTER BOARD
CERTIFICATION SCORES.
1910
01:32:50,607 --> 01:32:53,484
DR. HOGUE'S A PIECE
OF WORK, ISN'T HE?
1911
01:32:53,693 --> 01:32:55,110
WHAT DID HE SAY?
1912
01:32:55,320 --> 01:32:57,780
THAT YOU WERE DOING
VOLUNTEER FAMILY PRACTICE
1913
01:32:57,989 --> 01:32:59,198
DOWN SOUTH SOMEWHERE.
1914
01:33:01,409 --> 01:33:03,494
YES. UH, YEAH. YES.
1915
01:33:03,703 --> 01:33:05,621
YES, YES. THAT'S RIGHT.
1916
01:33:05,830 --> 01:33:07,331
WENT THERE TO GET
1917
01:33:07,541 --> 01:33:09,458
THAT SMALL-TOWN CHIP
OFF YOUR SHOULDER?
1918
01:33:09,668 --> 01:33:11,377
YEAH.
1919
01:33:11,586 --> 01:33:13,879
YOU'RE BRAVER
THAN I WAS, STONE.
1920
01:33:14,089 --> 01:33:16,882
IN ANY CASE, HOGUE
SAID YOU WERE, QUOTE,
1921
01:33:17,092 --> 01:33:21,804
"ONE HELLACIOUSLY
FINE PHYSICIAN."
1922
01:33:22,013 --> 01:33:24,306
THAT I WOULD BE
A "BOVINE, CLODPATED,
1923
01:33:24,516 --> 01:33:27,476
CITIFIED MORON"
IF I DIDN'T HIRE YOU
1924
01:33:27,686 --> 01:33:28,811
ON THE SPOT.
1925
01:33:29,020 --> 01:33:31,146
WROTE IT DOWN
SO I WOULDN'T FORGET.
1926
01:33:31,356 --> 01:33:32,690
SO YOU'RE IN, STONE.
CONGRATS.
1927
01:33:32,899 --> 01:33:35,192
WHAT TIME DO I TEE OFF?
1928
01:33:35,402 --> 01:33:37,611
YOU DO PLAY GOLF,
DON'T YOU?
1929
01:33:37,821 --> 01:33:38,612
GREAT, GREAT.
1930
01:33:38,822 --> 01:33:40,114
DON'T WORRY ABOUT THAT.
1931
01:33:40,323 --> 01:33:42,032
IT'S NOT ANYWHERE
YOU CAN SEE IT.
1932
01:33:42,242 --> 01:33:44,118
THE SECRET
TO THIS BUSINESS
1933
01:33:44,327 --> 01:33:46,620
IS TO GET
A GOOD PACE GOING.
1934
01:33:46,830 --> 01:33:48,122
NOBODY LIKES
TO ADMIT IT,
1935
01:33:48,331 --> 01:33:49,665
BUT MEDICINE'S
A VOLUME BUSINESS.
1936
01:33:49,874 --> 01:33:52,126
99% OF WHAT WE DO
IS BOILER-PLATE SURGERY.
1937
01:33:52,335 --> 01:33:55,129
IT MEANS WE CAN AFFORD
THE 1 % THAT'S MEANINGFUL.
1938
01:33:55,338 --> 01:33:57,423
DISFIGUREMENTS,
BIRTH DEFECTS,
1939
01:33:57,632 --> 01:33:58,549
HARELIPS,
1940
01:33:59,759 --> 01:34:01,385
CLEFT PALATES.
1941
01:34:01,595 --> 01:34:03,887
YOU LIVE
FOR THOSE MOMENTS.
1942
01:34:04,097 --> 01:34:06,390
THE BIGGER YOU GET,
THE BIGGER THE NUT.
1943
01:34:06,600 --> 01:34:07,891
WE'RE A SERVICE INDUSTRY.
1944
01:34:08,101 --> 01:34:09,643
FIXED COSTS,
SPECIALIZATION.
1945
01:34:09,853 --> 01:34:11,645
PEOPLE ADJUST
TO IT OR FAIL.
1946
01:34:11,855 --> 01:34:13,147
LOOK AT CABLE TV.
1947
01:34:13,356 --> 01:34:15,149
YOU'LL SEE
SOME CHANGES, STONE.
1948
01:34:15,358 --> 01:34:16,775
STONE?
1949
01:34:16,985 --> 01:34:20,779
SEE IF PATIENT
NUMBER 434 IS IN PRE-OP YET.
1950
01:34:20,989 --> 01:34:24,158
WE CAN SQUEEZE ONE MORE IN
BEFORE LUNCH, DON'T YA THINK?
1951
01:34:24,367 --> 01:34:25,659
THE V-2 BOMBINGS--
1952
01:34:25,869 --> 01:34:27,161
PEPSI TO
THE SOVIET UNION--
1953
01:34:27,370 --> 01:34:28,662
IN THE WA--
1954
01:35:03,323 --> 01:35:06,116
HI. THIS IS THE NATIONAL
WEATHER SERVICE FORECAST
1955
01:35:06,326 --> 01:35:08,619
FOR THE GREATER
GRADY AREA TOMORROW.
1956
01:35:08,828 --> 01:35:10,621
THERE'LL BE PLENTY
OF SUNSHINE
1957
01:35:10,830 --> 01:35:12,122
AND BLUE SKIES.
1958
01:35:12,332 --> 01:35:14,124
THE OLD TEMPERATURE
SHOULD BE
1959
01:35:14,334 --> 01:35:15,626
IN THE 90s AGAIN,
1960
01:35:15,835 --> 01:35:17,628
BUT A COOL AFTERNOON BREEZE
1961
01:35:17,837 --> 01:35:20,297
WILL MAKE IT
WORTHWHILE COME EVENING.
1962
01:35:20,507 --> 01:35:22,800
Y'ALL LOOK OUT
FOR THE LIGHTNING BUGS
1963
01:35:23,009 --> 01:35:23,884
AFTER SUNSET.
1964
01:35:43,446 --> 01:35:44,822
ACTRESS ALERT.
1965
01:35:45,031 --> 01:35:45,823
EXCUSE ME?
1966
01:35:46,032 --> 01:35:47,825
SOME GIRL CALLED FOR YOU.
1967
01:35:48,034 --> 01:35:50,327
SAID YOU'D KNOW
WHO IT WAS.
1968
01:35:50,537 --> 01:35:53,330
SAID SHE'D MEET YOU
AT THIS BAR.
1969
01:35:53,540 --> 01:35:56,834
LIKE, AS IF YOU'RE
GOING TO RUSH RIGHT OVER THERE.
1970
01:35:57,043 --> 01:35:58,168
RIGHT.
1971
01:35:58,378 --> 01:36:00,796
TOTALLY UNBELIEVABLE
SOUTHERN ACCENT.
1972
01:36:01,005 --> 01:36:02,881
AN ACTRESS, I'LL BET.
1973
01:36:34,080 --> 01:36:35,330
HI, CAN I HELP YOU?
1974
01:36:35,540 --> 01:36:38,292
YEAH. I'M SUPPOSED
TO MEET SOMEONE. A GIRL.
1975
01:36:38,501 --> 01:36:40,002
BEN.
1976
01:36:46,634 --> 01:36:47,509
COMING.
1977
01:36:47,719 --> 01:36:49,720
UH, NANCY LEE?
1978
01:36:54,392 --> 01:36:57,227
WELL, I HAD TO GIVE IT
A SHOT, YOU KNOW.
1979
01:36:57,437 --> 01:37:00,230
I MEAN, I JUST THOUGHT
JUST IN CASE.
1980
01:37:00,440 --> 01:37:03,233
GUESS NOT.
1981
01:37:03,443 --> 01:37:05,235
YOU, UH...
1982
01:37:05,445 --> 01:37:07,404
YOU DROVE
ALL THIS WAY
1983
01:37:07,614 --> 01:37:09,406
JUST TO BRING ME
MY CAR?
1984
01:37:09,616 --> 01:37:10,991
SORT OF.
1985
01:37:11,201 --> 01:37:12,493
I MEAN, YOU KNOW,
1986
01:37:12,702 --> 01:37:15,996
GAVE ME AN EXCUSE
TO GET THE HELL OUT OF GRADY.
1987
01:37:16,206 --> 01:37:17,539
PARDON MY FRENCH.
1988
01:37:17,749 --> 01:37:20,125
SINCE YOU LEFT, THINGS
GOT POSITIVELY STAGNANT.
1989
01:37:23,129 --> 01:37:25,088
UH, HOW'S HOGUE?
1990
01:37:25,298 --> 01:37:26,131
WELL...
1991
01:37:26,341 --> 01:37:28,008
HE'S THE SAME.
1992
01:37:30,428 --> 01:37:31,470
MELVIN?
1993
01:37:31,679 --> 01:37:33,597
SAME.
1994
01:37:33,807 --> 01:37:35,682
HOW'S YOUR DAD?
1995
01:37:35,892 --> 01:37:38,811
WHY DON'T YOU ASK ME
ABOUT VILOULA?
1996
01:37:39,020 --> 01:37:40,062
NO, LIKE, NAW,
1997
01:37:40,271 --> 01:37:41,814
WHAT'S THERE TO ASK,
REALLY?
1998
01:37:42,023 --> 01:37:44,817
SO I USED--
SHE AND HANK ARE--
1999
01:37:45,026 --> 01:37:46,652
YOU'RE IN MY CHAIR.
2000
01:37:48,363 --> 01:37:50,823
SLIDE A BIT, NANCY LEE.
2001
01:37:53,201 --> 01:37:56,078
THERE'S A MAN IN THE TOILET
SELLING AFTERSHAVE.
2002
01:37:56,287 --> 01:37:58,038
NOW, WHAT'S THAT
ALL ABOUT?
2003
01:37:59,165 --> 01:38:00,415
HANK.
2004
01:38:01,501 --> 01:38:03,377
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
2005
01:38:03,586 --> 01:38:05,379
TOOK MY OWN ADVICE, DOC.
2006
01:38:05,588 --> 01:38:08,757
KNOWING WHEN TO STAY,
WHEN TO GET OUT.
2007
01:38:08,967 --> 01:38:11,635
I THOUGHT YOU AND LOU
WERE GOING TO GET...
2008
01:38:11,845 --> 01:38:13,971
LOU WAS NEVER
GOING TO MARRY ME,
2009
01:38:14,180 --> 01:38:15,973
SO I BROKE IT OFF
CLEAN.
2010
01:38:17,183 --> 01:38:18,559
YOU--YOU DUMPED HER?
2011
01:38:18,768 --> 01:38:21,979
MAN'S GOT TO DO
WHAT A MAN'S GOT TO DO.
2012
01:38:22,188 --> 01:38:23,981
EVEN IF
IT'S IN CALIFORNIA.
2013
01:38:24,190 --> 01:38:27,234
SENSE OF HIGHER PURPOSE,
YOU KNOW.
2014
01:38:27,443 --> 01:38:30,237
IS THAT--IS THAT A STAR?
2015
01:38:30,446 --> 01:38:32,406
NO, THAT'S TED DANSON.
2016
01:38:45,044 --> 01:38:47,504
I'M GOING FOR BREAKFAST.
YOU WANT ANYTHING?
2017
01:38:47,714 --> 01:38:49,715
MM-HMM. HOW ABOUT
BOB BARKER?
2018
01:38:49,924 --> 01:38:52,301
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
2019
01:39:01,853 --> 01:39:02,853
HOWDY.
2020
01:39:08,276 --> 01:39:10,694
YOU STEAL THAT PIG?
2021
01:39:10,904 --> 01:39:12,696
I HEARD SHE WAS
WASTING AWAY
2022
01:39:12,906 --> 01:39:14,865
IN THIS ONE-PIG TOWN, SO--
2023
01:39:15,074 --> 01:39:16,325
AND YOU THOUGHT
2024
01:39:16,534 --> 01:39:18,368
YOU'D COME BACK
AND RESCUE HER.
2025
01:39:18,578 --> 01:39:20,454
YEAH.
SOMETHING LIKE THAT.
2026
01:39:20,663 --> 01:39:23,707
WHAT MAKES YOU THINK
SHE'LL TAKE YOU BACK?
2027
01:39:25,335 --> 01:39:27,044
BECAUSE I LOVE HER.
2028
01:39:30,256 --> 01:39:32,633
GO BACK TO LOS ANGELES.
2029
01:39:34,177 --> 01:39:36,637
I DON'T WANT LOS ANGELES.
2030
01:39:36,846 --> 01:39:39,306
I WANT YOU.
2031
01:39:48,858 --> 01:39:50,776
YOU GOT GREAT TONSILS.
2032
01:39:54,530 --> 01:39:57,199
THAT AIN'T ALL.
2033
01:39:57,408 --> 01:39:59,159
YOU KNOW, I GUESS
I'M GOING TO HAVE TIME
2034
01:39:59,369 --> 01:40:01,703
TO COLLECT THAT $1 0
FROM NICHOLSON--
2035
01:40:01,913 --> 01:40:03,205
YOU LOST THAT BET.
2036
01:40:03,414 --> 01:40:04,581
I DID NOT.
WHO SAYS?
2037
01:40:04,791 --> 01:40:05,958
ME.
2038
01:40:06,167 --> 01:40:08,335
YOU HAVE NO SAY.
YOU ARE THE BET.
2039
01:40:08,544 --> 01:40:10,837
THE BET WAS
FOR ONE WEEK. YOU LOST.
2040
01:40:11,047 --> 01:40:12,339
IT'S YOUR WORD
AGAINST MINE.
2041
01:40:12,548 --> 01:40:14,341
YOU WOULD
SULLY MY REPUTATION
2042
01:40:14,550 --> 01:40:15,842
FOR 1 0 MEASLY DOLLARS?
2043
01:40:16,052 --> 01:40:17,010
HA HA HA. ABSOLUTELY.
2044
01:40:17,220 --> 01:40:19,930
I DON'T EVEN KNOW
WHAT SULLY MEANS.
2045
01:40:21,975 --> 01:40:24,851
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
2046
01:40:25,061 --> 01:40:28,230
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
126905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.