Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:04,834
Previously on "Dexter"...
2
00:00:05,067 --> 00:00:06,900
Tonight's the night.
3
00:00:06,933 --> 00:00:09,967
And it's going to happen
again and again -
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,367
Has to happen.
5
00:00:12,401 --> 00:00:16,134
There he is.
He's the one.
6
00:00:18,734 --> 00:00:21,768
You're mine now,
so do exactly as I say.
7
00:00:21,833 --> 00:00:23,634
You better be a cop.
8
00:00:23,645 --> 00:00:24,630
No...
Forensics.
9
00:00:24,676 --> 00:00:26,460
There is no blood
near the body at all.
10
00:00:26,503 --> 00:00:28,369
It's the weirdest thing
you ever saw.
11
00:00:28,386 --> 00:00:32,730
I've never seen such clean,
dry, neat-Looking dead flesh.
12
00:00:32,762 --> 00:00:34,767
How is he doing? How does the
killer get rid of the blood?
13
00:00:34,809 --> 00:00:36,450
One of these days,
you're gonna tell me.
14
00:00:36,465 --> 00:00:39,300
I told you blood spatter
doesn't take up all my time.
15
00:00:39,338 --> 00:00:41,333
How the hell was your date
with Rita last night?
16
00:00:41,368 --> 00:00:42,231
Great.
17
00:00:42,266 --> 00:00:43,981
She's perfect because Rita is,
18
00:00:43,995 --> 00:00:46,630
in her own way,
as damaged as me.
19
00:00:46,668 --> 00:00:49,603
Open your eyes
and look at what you did!
20
00:00:49,635 --> 00:00:51,263
Please,
you have to understand.
21
00:00:51,306 --> 00:00:53,801
Trust me.
I definitely understand.
22
00:00:57,366 --> 00:00:58,582
Hello?
23
00:00:58,608 --> 00:00:59,842
What are you doing now?
24
00:00:59,905 --> 00:01:02,833
I'm just finishing up a little
project, but I'll come by later.
25
00:01:02,865 --> 00:01:04,430
- They found another hooker.
- Une autre ?
26
00:01:04,465 --> 00:01:06,360
That's the third one
in five months.
27
00:01:06,387 --> 00:01:08,000
Third?
You mean there's a...
28
00:01:08,026 --> 00:01:09,302
Serial killer, that's right.
29
00:01:09,367 --> 00:01:12,330
Dex, there are people out there
who do really bad things.
30
00:01:12,368 --> 00:01:13,710
Of course, you have to
learn how to spot them,
31
00:01:13,735 --> 00:01:15,263
but I can teach you.
32
00:01:15,405 --> 00:01:19,063
The killer flayed the skin,
the flesh, completely off.
33
00:01:19,108 --> 00:01:20,132
Why would he do that?
34
00:01:20,166 --> 00:01:21,330
He's experimenting,
35
00:01:21,368 --> 00:01:22,862
Trying to find the right way.
36
00:01:22,906 --> 00:01:25,481
He's certainly raising the bar.
Damn!
37
00:01:25,987 --> 00:01:27,761
This guy is good.
38
00:01:27,788 --> 00:01:29,102
The killer is an artist.
39
00:01:29,138 --> 00:01:31,103
You give me the fucking creeps.
You know that, Dexter?
40
00:01:31,135 --> 00:01:33,252
Yeah, I know.
Sorry about that.
41
00:01:36,488 --> 00:01:37,842
And that's tellings a story.
42
00:01:37,856 --> 00:01:39,400
The ritual is changing.
43
00:01:39,438 --> 00:01:40,553
I'd like to check and see
44
00:01:40,585 --> 00:01:41,983
if any refrigerated trucks
45
00:01:42,005 --> 00:01:44,531
have been stolen
in the last week or so.
46
00:01:47,535 --> 00:01:48,942
It just seems odd.
47
00:01:49,006 --> 00:01:51,000
Your sister has
this ice-truck theory,
48
00:01:51,056 --> 00:01:53,402
and then here you are
to back it up.
49
00:01:53,437 --> 00:01:56,060
She's good, lieutenant.
You should give her a chance.
50
00:01:57,338 --> 00:01:59,232
I think this is a friendly message.
51
00:01:59,265 --> 00:02:01,330
"Hey, want to play?"
52
00:02:01,365 --> 00:02:03,461
And, yes, I want to play.
53
00:02:03,666 --> 00:02:05,563
I really, really do.
54
00:04:12,905 --> 00:04:14,463
I dream.
55
00:04:17,706 --> 00:04:22,303
I dream I'm floating
on the surface of my own life,
56
00:04:22,337 --> 00:04:26,733
watching it unfold,
observing it.
57
00:04:26,765 --> 00:04:30,430
I'm the outsider, looking in.
58
00:04:40,407 --> 00:04:42,331
Yeah! Man!
59
00:04:42,368 --> 00:04:45,401
You want to play, man?!
Come on!
60
00:04:45,435 --> 00:04:47,060
In the water!
61
00:04:49,155 --> 00:04:51,963
Look at them.
They can laugh and play.
62
00:04:52,035 --> 00:04:54,430
It comes so easily for them.
63
00:04:56,705 --> 00:04:59,260
Even though
I'm not one of them,
64
00:04:59,307 --> 00:05:02,121
even though sometimes
I can really be a monster...
65
00:05:03,565 --> 00:05:05,962
today, I'm just...
66
00:05:06,006 --> 00:05:08,431
...a sea monster.
67
00:05:25,535 --> 00:05:28,920
Soon enough, I'll have to go
back to doing what I do...
68
00:05:29,567 --> 00:05:34,063
So I make a point of enjoying
days like this when I have them.
69
00:05:48,806 --> 00:05:50,330
Just a second.
70
00:05:51,175 --> 00:05:54,760
The ice-truck killer left me
a gruesome souvenir.
71
00:05:55,107 --> 00:05:58,101
Explaining it
could be kind of...
72
00:05:58,438 --> 00:05:59,602
...awkward.
73
00:06:01,036 --> 00:06:02,330
Hey.
74
00:06:02,348 --> 00:06:04,101
Bagels, brother.
Let me in.
75
00:06:10,408 --> 00:06:12,761
Could it be more
depressing in here?
76
00:06:14,565 --> 00:06:16,861
Got anything to drink?
It's hot as hell out there.
77
00:06:16,908 --> 00:06:18,233
O.J.?
78
00:06:18,367 --> 00:06:20,033
With ice.
79
00:06:24,607 --> 00:06:26,232
So, how you doing?
80
00:06:26,265 --> 00:06:27,560
I'm fine.
81
00:06:27,585 --> 00:06:29,320
Yeah, things are fine.
82
00:06:29,336 --> 00:06:31,760
Breakfast, which I already had,
was fine, but...
83
00:06:31,805 --> 00:06:33,831
you know me...
I'm always hungry.
84
00:06:40,665 --> 00:06:42,300
So, what's up, hotshot?
85
00:06:42,337 --> 00:06:43,832
All right, get this...
86
00:06:43,866 --> 00:06:47,552
Lieutenant's looking
for that refrigerated truck
87
00:06:47,575 --> 00:06:50,030
in every swamp, glade, and chop shop
from here to the Keys.
88
00:06:50,066 --> 00:06:51,730
But the way I see it,
89
00:06:52,367 --> 00:06:56,630
that whackjob truck driver threw
a severed head at your car.
90
00:06:56,665 --> 00:06:58,231
It's not as if he's shy.
91
00:06:58,267 --> 00:07:00,201
You think he's hiding the truck
in plain sight,
92
00:07:00,236 --> 00:07:01,352
wanting it to be found?
93
00:07:01,376 --> 00:07:03,571
I could answer that if Laguerta
didn't have me back with my hookers,
94
00:07:03,578 --> 00:07:05,131
looking for a witness...
95
00:07:05,158 --> 00:07:07,693
Finding that truck is your
golden ticket into Homicide.
96
00:07:07,706 --> 00:07:08,600
Tell me about it.
97
00:07:08,616 --> 00:07:11,233
Just because Laguerta has you
looking for hookers on her time
98
00:07:11,246 --> 00:07:12,583
doesn't mean you can't look
for the truck...
99
00:07:12,597 --> 00:07:13,940
...On my time!
100
00:07:14,708 --> 00:07:17,332
What's with these?
101
00:07:17,368 --> 00:07:19,060
I've got court.
102
00:07:21,237 --> 00:07:24,403
Why is it we never talk
brother-sister stuff?
103
00:07:25,016 --> 00:07:27,673
Our dad was a cop. You're a cop.
I work for the cops.
104
00:07:27,705 --> 00:07:29,832
For us, this is
brother-sister stuff.
105
00:07:31,635 --> 00:07:33,502
Brings out your eyes.
106
00:07:38,666 --> 00:07:41,331
First he throws
a severed head at me,
107
00:07:41,368 --> 00:07:43,931
then he leaves me
these doll parts,
108
00:07:43,968 --> 00:07:46,261
like pieces of a puzzle.
109
00:07:46,307 --> 00:07:48,032
I like puzzles.
110
00:07:55,466 --> 00:07:59,203
But there's nothing more frustrating than
putting a puzzle together and finding then
111
00:07:59,985 --> 00:08:03,002
it still doesn't make sense.
112
00:08:07,405 --> 00:08:10,030
Please state
your name and occupation.
113
00:08:10,065 --> 00:08:13,433
My name is Dexter Morgan,
and I'm a forensics specialist
114
00:08:13,467 --> 00:08:15,031
in blood-spatter analysis
115
00:08:15,067 --> 00:08:16,863
for the Miami metro
police department.
116
00:08:16,906 --> 00:08:19,801
And how long have you been
doing blood-spatter analysis?
117
00:08:19,837 --> 00:08:21,263
Almost twelve years.
118
00:08:21,308 --> 00:08:23,461
You've been involved
in quite a few cases, then.
119
00:08:23,505 --> 00:08:25,633
2,103.
120
00:08:25,668 --> 00:08:27,661
Give or take.
121
00:08:27,706 --> 00:08:30,063
No, 2,103.
122
00:08:30,608 --> 00:08:34,181
Then it's safe to say
blood is your life.
123
00:08:35,765 --> 00:08:37,670
Safe to say.
124
00:08:37,705 --> 00:08:41,461
Unlike the other guys down at the station,
I love coming to court to rub shoulders
125
00:08:41,508 --> 00:08:44,171
with the good people
of the Sunshine State...
126
00:08:44,437 --> 00:08:46,832
...and Sasquatch.
127
00:08:46,968 --> 00:08:49,983
In a courthouse, everyone's
on their best behavior...
128
00:08:53,435 --> 00:08:55,600
...like they're being watched.
129
00:09:00,165 --> 00:09:02,163
And they are.
130
00:09:02,205 --> 00:09:03,751
Some people would look
at this family
131
00:09:03,767 --> 00:09:06,033
and see only tragedy
and heartbreak.
132
00:09:06,167 --> 00:09:08,500
But I see so much more
than that.
133
00:09:08,515 --> 00:09:12,002
I'll do this, okay?
134
00:09:14,008 --> 00:09:16,681
I see opportunity.
135
00:09:18,637 --> 00:09:20,860
Alexander Pryce finished
his homework,
136
00:09:20,895 --> 00:09:23,751
kissed his mom,
went out for a jog.
137
00:09:23,767 --> 00:09:26,231
He told her he'd be back in time
to take out the trash cans.
138
00:09:26,268 --> 00:09:29,460
Just another night,
until...
139
00:09:30,406 --> 00:09:32,533
...until the defendant
not only struck him
140
00:09:32,557 --> 00:09:34,380
with his car but fled the scene,
141
00:09:34,403 --> 00:09:37,909
leaving Alexander Pryce
alone and dying for hours
142
00:09:37,936 --> 00:09:39,960
before his body was found
the next morning...
143
00:09:40,402 --> 00:09:44,307
From heinous to unspeakable.
144
00:09:44,339 --> 00:09:46,872
The people will prove that
not only did Mr. Chambers
145
00:09:46,897 --> 00:09:48,801
strike and kill Alexander Pryce
146
00:09:48,837 --> 00:09:52,230
but did so while once again
under the influence of alcohol.
147
00:09:53,518 --> 00:09:55,513
Happy birthday, Alex!
148
00:09:55,736 --> 00:09:57,132
Thank you.
149
00:09:57,166 --> 00:09:58,590
- Rip right into it.
- What?
150
00:09:58,765 --> 00:10:01,161
- Yeah.
- Hope it's money.
151
00:10:01,205 --> 00:10:02,662
Yeah, you wish.
152
00:10:02,868 --> 00:10:03,832
Surprise.
153
00:10:03,935 --> 00:10:06,403
Thanks, guys.
It's like 80 degrees out.
154
00:10:06,436 --> 00:10:08,333
But next year
at this time,
155
00:10:08,367 --> 00:10:11,201
we're coming to visit you
at Harvard.
156
00:10:11,237 --> 00:10:14,761
It's everything I've ever
wanted for you, Alexander.
157
00:10:14,806 --> 00:10:16,000
Thanks, dad.
158
00:10:16,038 --> 00:10:18,831
All right, enough corniness.
159
00:10:19,705 --> 00:10:21,700
I see their pain.
160
00:10:22,137 --> 00:10:25,451
On some level,
I even understand their pain.
161
00:10:26,107 --> 00:10:28,620
I just can't feel their pain.
162
00:10:33,667 --> 00:10:36,090
It just a Matter of time
before we see how far
163
00:10:36,105 --> 00:10:39,362
Matt Chambers's crocodile tears
will get him.
164
00:10:41,136 --> 00:10:43,260
But until then,
165
00:10:44,006 --> 00:10:47,141
a little of my favorite
tropical fruit...
166
00:10:48,266 --> 00:10:51,902
The perfect driving food
next to a pulled-pork sandwich.
167
00:10:52,236 --> 00:10:54,931
Also, I can keep my energy up
for the day job.
168
00:10:54,965 --> 00:10:57,801
♪ ven conmigo... ♪
169
00:11:04,135 --> 00:11:10,130
♪ junto a mi corazón ♪
170
00:11:10,758 --> 00:11:14,361
♪ y me quite la vida♪
171
00:11:14,546 --> 00:11:19,581
♪si no tengo tu amor ♪
172
00:11:25,207 --> 00:11:26,201
Detective!
173
00:11:26,218 --> 00:11:27,932
- Buena.
- Buena?
174
00:11:28,237 --> 00:11:29,130
Did we get an I.D.?
175
00:11:29,147 --> 00:11:30,810
First on scene pulled the wallet.
176
00:11:30,845 --> 00:11:32,092
We're still waiting.
177
00:11:32,138 --> 00:11:33,462
Hello, Dex.
178
00:11:33,705 --> 00:11:36,662
Her boss -
Lieutenant Laguerta.
179
00:11:36,706 --> 00:11:38,701
In keeping with her total sense
of entitlement,
180
00:11:38,725 --> 00:11:41,360
she has this attraction to me.
181
00:11:41,808 --> 00:11:43,881
And I thought I was creepy.
182
00:11:45,166 --> 00:11:47,372
Given the skin rupture
and the secondary spatter,
183
00:11:47,436 --> 00:11:50,033
distance had to be
a 50-, 60-foot drop.
184
00:11:50,068 --> 00:11:52,331
The eastbound's only 40 feet.
185
00:11:52,365 --> 00:11:54,812
It's not high enough
for this kind of damage so...
186
00:11:54,817 --> 00:11:58,133
...best guess, originating point
is the westbound causeway.
187
00:11:59,965 --> 00:12:03,062
Get me a team
on the westbound causeway!
188
00:12:03,086 --> 00:12:04,631
She's good.
189
00:12:04,668 --> 00:12:06,123
Angel, look at this.
190
00:12:08,465 --> 00:12:10,712
I think there's something
in his mouth.
191
00:12:13,206 --> 00:12:14,231
Medic!
192
00:12:21,136 --> 00:12:23,560
It's just a death rattle.
He's gonzo.
193
00:12:23,585 --> 00:12:25,421
You better check
out my friend, too.
194
00:12:25,436 --> 00:12:27,363
No telling what this guy
might have had.
195
00:12:31,038 --> 00:12:33,532
This is what he had.
196
00:12:35,336 --> 00:12:38,263
Call me crazy, Angel,
but I think this is human flesh.
197
00:13:05,967 --> 00:13:08,601
Hooked up
with Sean last night.
198
00:13:09,606 --> 00:13:11,060
The cable-guy Sean?
199
00:13:11,105 --> 00:13:12,633
God, no.
200
00:13:12,666 --> 00:13:14,201
He smelled like cheese.
201
00:13:14,238 --> 00:13:16,160
So the mechanic Sean?
202
00:13:16,208 --> 00:13:17,663
Yep.
203
00:13:17,907 --> 00:13:19,662
He came over.
204
00:13:19,708 --> 00:13:22,431
We opened a bottle
of Pinot gris.
205
00:13:22,468 --> 00:13:24,460
We finished a bottle
of Pinot gris.
206
00:13:24,508 --> 00:13:26,200
Before I knew it,
we were...
207
00:13:26,235 --> 00:13:28,002
Stop that.
208
00:13:28,038 --> 00:13:29,802
You don't want
to hear this, do you?
209
00:13:29,837 --> 00:13:31,203
No.
210
00:13:31,237 --> 00:13:34,230
But if you two are getting
serious, I'd love to meet him.
211
00:13:34,267 --> 00:13:35,763
Why don't you
and Sean the mechanic
212
00:13:35,767 --> 00:13:38,952
join me and Rita the girlfriend
for dinner tomorrow night?
213
00:13:38,978 --> 00:13:40,052
Why?
214
00:13:40,086 --> 00:13:42,493
So you can tell me later he's not
good enough for your little sister?
215
00:13:42,507 --> 00:13:43,300
Don't.
216
00:13:43,317 --> 00:13:46,280
You're the one who was going on about
brother-and-sister stuff this morning.
217
00:13:46,298 --> 00:13:48,903
And that becomes
brother-and-sister double-dating?
218
00:13:48,906 --> 00:13:50,351
Because I'm on head of yours.
219
00:13:50,375 --> 00:13:52,002
Come on.
It'll be fun.
220
00:13:52,006 --> 00:13:54,991
All right, we'll go, but I'm not
promising we'll have any fun.
221
00:13:55,556 --> 00:13:56,561
Not now.
222
00:13:57,305 --> 00:13:59,102
What crawled up his ass?
223
00:13:59,135 --> 00:14:00,902
He hates lab rats.
224
00:14:00,935 --> 00:14:02,930
Well, here's a headline...
225
00:14:02,966 --> 00:14:06,262
It's lab rats that make
us cops look good.
226
00:14:07,308 --> 00:14:09,141
Okay, listen up.
227
00:14:09,246 --> 00:14:12,650
We just got an I.D. on the body
from under the causeway.
228
00:14:12,696 --> 00:14:14,321
His name is Ricky Simmons.
229
00:14:14,937 --> 00:14:17,000
He was a cop.
230
00:14:33,607 --> 00:14:35,862
- Let me ask you something.
- Yeah.
231
00:14:36,068 --> 00:14:39,201
When we were partners, you used
to use every excuse in the book
232
00:14:39,238 --> 00:14:41,401
to get out of making
a next-of-kin notification.
233
00:14:41,435 --> 00:14:43,903
I knew Ricky from
the department softball team.
234
00:14:43,935 --> 00:14:46,832
He was a good guy, a good cop.
It's the least I could do.
235
00:14:55,465 --> 00:14:56,633
Motherfucker!
236
00:15:00,966 --> 00:15:02,503
Call it in!
237
00:15:05,007 --> 00:15:07,031
3H-77 to dispatch.
238
00:15:07,766 --> 00:15:10,403
We need E.M.T.
and police backup now.
239
00:15:10,558 --> 00:15:11,973
I'll check the house.
240
00:15:11,978 --> 00:15:14,231
Kara, it's me.
It's James.
241
00:15:14,267 --> 00:15:16,163
You're okay.
242
00:15:18,668 --> 00:15:21,801
It's me.
243
00:15:21,836 --> 00:15:24,011
It's okay.
244
00:15:24,605 --> 00:15:27,602
This is so fucked-up, man.
245
00:15:30,567 --> 00:15:33,030
Going after a cop's family...
246
00:15:33,168 --> 00:15:34,920
Who would do such a thing?
247
00:15:35,007 --> 00:15:36,641
That's why we're here.
248
00:15:37,537 --> 00:15:39,263
But it's still fucked-up.
249
00:15:39,308 --> 00:15:43,172
They're telling me Ricky Simmons was under
deep cover in Carlos Guerrero's family.
250
00:15:43,765 --> 00:15:45,502
All right.
Thanks.
251
00:15:45,535 --> 00:15:48,030
He'd been working the gig for 10
months, and everything was good.
252
00:15:48,068 --> 00:15:49,713
But this...
253
00:15:49,787 --> 00:15:51,762
Going after his wife...
254
00:15:52,367 --> 00:15:54,983
Guerrero's crossing
a whole new line.
255
00:15:55,615 --> 00:15:58,560
Now he's gone and pissed off
the entire Miami police department.
256
00:16:00,337 --> 00:16:01,862
Is there any word on the wife?
257
00:16:01,907 --> 00:16:03,762
She should be
in surgery by now.
258
00:16:04,367 --> 00:16:06,082
¿Qué pasó?
259
00:16:06,637 --> 00:16:09,203
There's an inconsistency
somewhere.
260
00:16:09,797 --> 00:16:11,062
And that would be?
261
00:16:11,108 --> 00:16:12,593
I'm not sure, but it's
the answer to a question
262
00:16:12,615 --> 00:16:14,432
we haven't thought of yet.
263
00:16:22,036 --> 00:16:23,860
Look.
264
00:16:29,935 --> 00:16:32,460
- Whose is it?
- Probably hers.
265
00:16:32,708 --> 00:16:35,720
Ricky Simmons, her husband -
Last number dialed.
266
00:16:41,038 --> 00:16:42,453
I got it.
267
00:16:42,738 --> 00:16:44,300
Good work, Angel.
268
00:16:44,318 --> 00:16:45,603
Well, actually,
it was Dexter.
269
00:16:45,635 --> 00:16:46,933
Sergeant?
270
00:16:49,005 --> 00:16:53,033
98, 99, 100!
271
00:16:53,067 --> 00:16:56,531
Ladies and gentlemen,
we have a new world record!
272
00:16:57,537 --> 00:16:58,661
Stop it!
273
00:16:58,705 --> 00:17:00,302
Can't stop!
Must tickle!
274
00:17:00,335 --> 00:17:02,201
Got to hear the magic word!
275
00:17:02,237 --> 00:17:04,011
I have your magic word right here.
276
00:17:04,016 --> 00:17:05,303
Chocolate chip.
277
00:17:05,315 --> 00:17:06,651
Cookies!
278
00:17:06,706 --> 00:17:07,920
Homemade.
279
00:17:07,965 --> 00:17:09,563
Okay, you guys,
280
00:17:09,797 --> 00:17:11,762
take your cookies
into the bedroom.
281
00:17:11,806 --> 00:17:13,031
Two each.
282
00:17:13,067 --> 00:17:15,330
But you never let us eat
in our bedroom.
283
00:17:15,366 --> 00:17:18,333
Well, I want some alone time
with Dexter.
284
00:17:19,967 --> 00:17:21,860
Are you gonna kiss him?
285
00:17:21,907 --> 00:17:23,401
Actually, yes.
286
00:17:23,437 --> 00:17:24,600
Cool.
287
00:17:24,636 --> 00:17:25,702
Gross!
288
00:17:30,137 --> 00:17:32,283
Cookie?
289
00:17:32,706 --> 00:17:34,862
I wuv cookies.
290
00:17:36,468 --> 00:17:38,860
Well, you're snarfing them down
like the cookie monster.
291
00:17:38,907 --> 00:17:42,633
No, this isn't snarfing.
This is eating with enthusiasm.
292
00:17:43,767 --> 00:17:45,932
Tell me about your day.
293
00:17:46,306 --> 00:17:49,701
I had court...
You know, the blood thing.
294
00:17:49,736 --> 00:17:53,900
And then a crime scene
and more blood.
295
00:17:54,365 --> 00:17:56,402
I don't know how you do it.
296
00:17:56,437 --> 00:17:57,463
Well, blood is...
297
00:17:57,607 --> 00:17:58,831
...my life.
298
00:17:58,938 --> 00:18:00,202
...my job.
299
00:18:00,235 --> 00:18:02,902
Lately, the thing that
surprises me most about Rita
300
00:18:02,927 --> 00:18:04,640
is how much I like being with her.
301
00:18:04,675 --> 00:18:06,881
But whenever that happens
with a woman,
302
00:18:06,896 --> 00:18:10,230
when I feel comfortable with
her, it all goes wrong.
303
00:18:10,977 --> 00:18:14,030
That's why I think it's best
to take it one step at a time.
304
00:18:14,065 --> 00:18:17,602
Hey, you know,
Deb has been all over me
305
00:18:17,638 --> 00:18:19,861
for us to get together
with her new boyfriend.
306
00:18:19,886 --> 00:18:22,031
You think you can get
a babysitter some night?
307
00:18:22,266 --> 00:18:24,873
You mean an actual
grown-up meal?
308
00:18:24,906 --> 00:18:28,083
I'd love that.
Make a date.
309
00:18:28,088 --> 00:18:30,360
I pick you.
310
00:18:31,865 --> 00:18:34,830
And I pick my sister to chaperon.
311
00:19:03,938 --> 00:19:05,600
Sister.
312
00:19:05,636 --> 00:19:08,132
So, Miami's the haystack,
313
00:19:08,158 --> 00:19:10,280
and the ice truck's
the needle, right?
314
00:19:10,308 --> 00:19:11,382
Okay.
315
00:19:11,408 --> 00:19:15,900
And, brother, I just found
the fucking needle !
316
00:19:22,237 --> 00:19:23,780
How'd you find it?
317
00:19:23,808 --> 00:19:25,102
I put the word out
with patrol...
318
00:19:25,128 --> 00:19:26,851
You know, the whole
hide-in-plain-sight thing.
319
00:19:26,905 --> 00:19:30,303
Juan Pierre flagged this one
and called me.
320
00:19:30,337 --> 00:19:32,103
This is a busy street.
Anyone see the driver?
321
00:19:32,128 --> 00:19:35,382
The restaurant manager said it was here
when he opened up. Is this the one you saw?
322
00:19:36,708 --> 00:19:39,362
I feel like a kid
at his own surprise party.
323
00:19:39,406 --> 00:19:41,102
This is the same truck.
324
00:19:41,136 --> 00:19:44,003
It's hard to say.
It all happened so fast.
325
00:19:44,036 --> 00:19:47,530
Let's go on a nonforensic-geek
limb here and say that it is.
326
00:19:47,566 --> 00:19:48,763
Why is it still running?
327
00:19:51,106 --> 00:19:54,031
It keeps the back compartment
refrigerated.
328
00:20:01,208 --> 00:20:02,803
Dios mío.
329
00:20:03,806 --> 00:20:06,632
Holy shit,
they're fucking fingertips.
330
00:20:10,538 --> 00:20:12,902
Clean slices,
no blood.
331
00:20:15,937 --> 00:20:19,833
My guess is he drained the body entirely
before these cuts were made.
332
00:20:19,866 --> 00:20:21,733
How'd he do that?
Some kind of pump?
333
00:20:21,767 --> 00:20:23,030
No.
334
00:20:23,066 --> 00:20:26,432
I had forensics do a workup
on our last victim.
335
00:20:26,466 --> 00:20:28,400
Our guy's old school.
336
00:20:28,438 --> 00:20:31,000
Yeah, he hoists the body up,
severs the jugular.
337
00:20:31,035 --> 00:20:32,701
The heart does all the work.
338
00:20:32,737 --> 00:20:35,433
It's the most effective method,
really.
339
00:20:35,468 --> 00:20:37,700
Fucking butcher.
340
00:20:39,707 --> 00:20:42,660
There are 206 bones
in the human body.
341
00:20:42,708 --> 00:20:45,903
He could have left
any one of them.
342
00:20:45,935 --> 00:20:49,663
But he gave us exactly what
we need to identify the victim,
343
00:20:49,706 --> 00:20:52,930
like he's leaving a trail
of bread crumbs.
344
00:20:56,765 --> 00:20:58,060
Who made the find?
345
00:20:58,687 --> 00:20:59,972
Officer Morgan.
346
00:21:00,088 --> 00:21:02,243
Harry's daughter ?
347
00:21:02,258 --> 00:21:05,000
Must be in the genes,
her and her brother.
348
00:21:05,675 --> 00:21:07,243
This truck's a good get.
349
00:21:07,466 --> 00:21:08,700
It's their first solid lead.
350
00:21:08,715 --> 00:21:12,373
I encourage all my officers
to think outside the box.
351
00:21:12,388 --> 00:21:14,431
Well, nice work, lieutenant.
352
00:21:14,668 --> 00:21:16,303
I got the Deputy-Mayor.
353
00:21:16,538 --> 00:21:18,633
Congratulate Morgan for me.
354
00:21:29,707 --> 00:21:31,660
Another beautiful Miami day -
355
00:21:31,707 --> 00:21:35,062
Mutilated corpses with the
chance of afternoon shows.
356
00:21:35,105 --> 00:21:37,232
Chalk one up
for Miami metro, eh, ma'am?
357
00:21:37,268 --> 00:21:40,602
Last time I checked, Morgan,
I'm the lieutenant,
358
00:21:40,637 --> 00:21:45,460
which means my officers keep me
apprised at all times on all things.
359
00:21:45,507 --> 00:21:47,321
You pull a stunt like that again,
360
00:21:47,338 --> 00:21:49,201
it won't matter
who your father was.
361
00:21:49,298 --> 00:21:50,963
Okay?
362
00:22:18,966 --> 00:22:20,703
Dude, is this blood?
363
00:22:20,738 --> 00:22:23,531
It's chocolate.
It's on your shirt, too.
364
00:22:26,206 --> 00:22:28,400
It's a new shirt.
365
00:22:29,038 --> 00:22:30,861
What is taking so long?
366
00:22:30,908 --> 00:22:32,673
It's a big truck.
367
00:22:33,005 --> 00:22:35,860
They won't find anything,
not even a Tic Tac.
368
00:22:35,905 --> 00:22:37,863
He's thought all this through.
369
00:22:37,905 --> 00:22:40,332
I know I would.
370
00:22:40,365 --> 00:22:42,200
Your famous hunches
telling you anything?
371
00:22:42,235 --> 00:22:43,601
Ice cold.
372
00:22:43,838 --> 00:22:45,361
You're a goddamn riot.
373
00:22:45,388 --> 00:22:46,732
This fucking guy's
toying with us.
374
00:22:47,077 --> 00:22:48,720
Deb's right.
375
00:22:48,757 --> 00:22:51,592
This truck's not another piece
of the puzzle...
376
00:22:51,665 --> 00:22:53,200
...They are.
377
00:22:58,635 --> 00:23:00,503
Watching ice melt...
This is fun.
378
00:23:00,535 --> 00:23:03,230
Stand a little closer, Morgan,
and I'll melt your heart.
379
00:23:03,265 --> 00:23:05,503
I think he's got a crush
on you, Dex.
380
00:23:06,556 --> 00:23:08,770
Yo, I was talking to Morgan
the sister.
381
00:23:08,865 --> 00:23:10,801
Vince Masuka
only swings one way.
382
00:23:10,856 --> 00:23:12,061
Yeah,
from vine to vine.
383
00:23:12,107 --> 00:23:13,030
Enough.
384
00:23:13,067 --> 00:23:15,160
I'm glad to see the
sexual-harassment seminar
385
00:23:15,187 --> 00:23:16,611
really paid off.
386
00:23:32,435 --> 00:23:35,703
This is seriously
fucked-up, my friends.
387
00:23:37,135 --> 00:23:39,161
Why go to all this trouble?
388
00:23:39,597 --> 00:23:42,603
What's this sick son of a bitch
trying to tell us?
389
00:23:42,865 --> 00:23:45,333
Not "us".
Me.
390
00:23:45,367 --> 00:23:49,902
My freezer, the painted doll's
fingernails...
391
00:23:50,335 --> 00:23:53,530
I think he's trying
to impress me...
392
00:23:53,668 --> 00:23:55,931
And it's working.
393
00:23:56,268 --> 00:23:59,501
What, a man can't call his wife
three times in one day?
394
00:23:59,536 --> 00:24:01,700
Sí, claro.
395
00:24:01,735 --> 00:24:03,232
Bueno.
396
00:24:03,267 --> 00:24:06,302
Kiss my baby and tell her,
"daddy be home para la cena."
397
00:24:06,708 --> 00:24:08,831
I'm getting another call.
398
00:24:08,865 --> 00:24:10,160
Yeah, te amo.
399
00:24:11,207 --> 00:24:12,931
Batista.
400
00:24:12,968 --> 00:24:14,963
¿De veras?
I'll be there in two minutes.
401
00:24:17,905 --> 00:24:19,403
She's still in surgery.
402
00:24:19,436 --> 00:24:21,100
The doctors are hopeful.
403
00:24:21,135 --> 00:24:22,762
Ice-truck killer returns,
404
00:24:22,778 --> 00:24:24,702
dead undercover cop -
405
00:24:24,737 --> 00:24:26,863
It's a typical day
in the neighborhood.
406
00:24:26,907 --> 00:24:28,863
You got to hear this.
407
00:24:31,706 --> 00:24:34,150
Ricky, where the fuck are you?
408
00:24:34,168 --> 00:24:35,902
I'm gonna try
for the back door.
409
00:24:35,937 --> 00:24:38,232
Fuck, he saw me!
410
00:24:38,265 --> 00:24:40,702
Please don't hurt me!
411
00:24:42,138 --> 00:24:43,403
Lieutenant!
412
00:24:43,438 --> 00:24:46,331
National database
kicked back the DNA match.
413
00:24:48,005 --> 00:24:49,531
Norberto Cervantes.
414
00:24:51,438 --> 00:24:53,553
Let me see that.
415
00:25:05,506 --> 00:25:07,003
Dame.
Ahora.
416
00:25:09,666 --> 00:25:11,503
Es tu día de mala suerte.
417
00:25:18,105 --> 00:25:21,361
Estoy agradecido
por tu lealdad.
418
00:25:21,407 --> 00:25:23,303
El gusto es mío, patrón.
419
00:25:29,205 --> 00:25:30,542
Police!
Put your hands up!
420
00:25:30,565 --> 00:25:32,160
Police!
Put your hands up!
421
00:25:33,187 --> 00:25:34,251
Get them down!
422
00:25:34,306 --> 00:25:36,530
Put your fucking hands up!
Put your hands up!
423
00:25:41,266 --> 00:25:42,530
Is that necessary?
424
00:25:42,566 --> 00:25:44,603
It's a dangerous world,
Guerrero.
425
00:25:46,938 --> 00:25:50,133
Yes, and one can't be
too careful, detective.
426
00:25:54,866 --> 00:25:57,061
Yes, I-I've had alc...
427
00:25:57,407 --> 00:25:59,830
...problems with alcohol
in the past.
428
00:25:59,868 --> 00:26:01,533
I never tried to hide that.
429
00:26:01,568 --> 00:26:05,261
But... you heard
from my A.A. sponsor.
430
00:26:05,307 --> 00:26:07,933
I- I've been sober
for over a year now.
431
00:26:09,468 --> 00:26:14,663
Look, I-I'm not disputing
that... that it was my car...
432
00:26:14,705 --> 00:26:17,033
that hit Mr. Pryce.
433
00:26:17,567 --> 00:26:19,733
But...
434
00:26:19,765 --> 00:26:24,131
I reported it stolen
hours before the accident.
435
00:26:28,466 --> 00:26:31,303
Men like Matt Chambers know
how to pull on the invisible mask
436
00:26:31,326 --> 00:26:32,702
of sympathy,
437
00:26:32,737 --> 00:26:34,431
even empathy,
438
00:26:34,468 --> 00:26:38,301
and otherwise right-thinking
people don't stand a chance.
439
00:26:45,038 --> 00:26:47,082
"Not guilty."
440
00:26:47,637 --> 00:26:52,101
Matt Chambers may have found
a way to beat the system...
441
00:26:52,138 --> 00:26:54,503
...but so have I.
442
00:26:55,837 --> 00:26:58,060
Ricky, where the fuck are you?
443
00:26:58,105 --> 00:27:00,463
Fuck, he saw me.
444
00:27:00,505 --> 00:27:02,831
Please don't hurt me!
445
00:27:07,036 --> 00:27:08,803
The way we see it,
446
00:27:08,836 --> 00:27:11,750
you're in on the kill of Ricky Simmons,
but that's not enough for you
447
00:27:11,786 --> 00:27:13,543
or for Guerrero.
448
00:27:13,577 --> 00:27:16,012
Ricky is dead?
449
00:27:16,137 --> 00:27:17,802
That saddens me.
450
00:27:17,856 --> 00:27:19,663
Shut the fuck up!
451
00:27:24,465 --> 00:27:26,933
Wait, you're not implying
452
00:27:26,965 --> 00:27:29,003
that Ricky Simmons was a cop,
are you?
453
00:27:29,425 --> 00:27:31,600
I'm truly disappointed.
454
00:27:31,638 --> 00:27:34,160
Not only do I have a dead cop,
455
00:27:34,207 --> 00:27:37,833
someone broke in his house
and shot his wife.
456
00:27:37,865 --> 00:27:41,831
Word out in the world,
sergeant...
457
00:27:41,866 --> 00:27:44,200
Simmons's wife
was fucking around.
458
00:27:44,238 --> 00:27:47,962
Maybe he tried
to kill the bitch himself,
459
00:27:48,008 --> 00:27:50,703
and felt so bad about it,
he committed suicide.
460
00:27:50,805 --> 00:27:53,263
A cop murder-suicide...
461
00:27:53,807 --> 00:27:56,601
It's a health crisis
for you guys, ain't it?
462
00:27:58,038 --> 00:28:01,002
You think it's a fucking coincidence
your ass is in here?!
463
00:28:01,038 --> 00:28:04,382
We got you on the causeway
the morning Ricky Simmons died!
464
00:28:04,407 --> 00:28:05,601
Bullshit.
465
00:28:05,636 --> 00:28:07,461
We don't deal in bullshit.
466
00:28:07,506 --> 00:28:10,383
We deal in good police work...
467
00:28:10,405 --> 00:28:12,103
And good science.
468
00:28:17,708 --> 00:28:21,190
You must have been a
motherfucker at cat's cradle.
469
00:28:23,305 --> 00:28:24,860
I never played it.
470
00:28:24,907 --> 00:28:27,273
Okay, Kara Simmons was shot
while she was running.
471
00:28:27,287 --> 00:28:28,800
Her phone call
tells us that, right?
472
00:28:28,826 --> 00:28:31,603
And she was running towards
the back door... There.
473
00:28:31,617 --> 00:28:32,723
She turns.
474
00:28:32,736 --> 00:28:33,681
The shooter sees her.
475
00:28:33,706 --> 00:28:35,960
She's shot high on the chest.
476
00:28:36,005 --> 00:28:37,460
It spins her around,
477
00:28:37,505 --> 00:28:39,930
spraying blood on the walls
there... and there.
478
00:28:40,105 --> 00:28:41,703
She loses her cellphone.
479
00:28:41,736 --> 00:28:43,561
She struggles
with the coffee table,
480
00:28:43,606 --> 00:28:45,702
the couch, and then
she finally falls back,
481
00:28:45,737 --> 00:28:46,701
"Pop"... There.
482
00:28:52,237 --> 00:28:54,360
She never got this far.
483
00:28:56,536 --> 00:28:58,331
It's not her blood.
484
00:29:09,305 --> 00:29:11,463
Angel, meet our shooter.
485
00:29:13,307 --> 00:29:16,430
DNA of Cervantes' flesh
in Ricky Simmons' mouth.
486
00:29:16,466 --> 00:29:19,703
DNA from a rogue drop of blood
we found at the Simmons' house.
487
00:29:26,135 --> 00:29:27,860
Tell me you're sure about this.
488
00:29:27,906 --> 00:29:29,463
100%.
489
00:29:29,607 --> 00:29:31,892
That puts Cervantes
at both crime scenes.
490
00:29:31,908 --> 00:29:33,642
Let's nail his coffin
and ship it.
491
00:29:33,708 --> 00:29:34,801
Hang on, sergeant.
492
00:29:34,838 --> 00:29:36,723
We get him to roll
over on Guerrero
493
00:29:36,757 --> 00:29:38,040
and we own them both.
494
00:29:38,048 --> 00:29:40,063
You're talking
about throwing him a deal?
495
00:29:40,086 --> 00:29:41,153
And then, what ?
He walks?
496
00:29:41,175 --> 00:29:43,310
If he does, we pick him up
on other charges.
497
00:29:43,566 --> 00:29:45,790
If he gets us Guerrero,
it's win-win.
498
00:29:45,808 --> 00:29:47,600
Gets us Guerrero?!
We can't catch the guy.
499
00:29:47,638 --> 00:29:49,462
He's un-fucking-touchable!
500
00:29:49,506 --> 00:29:51,803
Come on, lieutenant.
501
00:29:51,836 --> 00:29:53,062
We already got a win.
502
00:29:53,087 --> 00:29:54,981
It's not about your win.
503
00:29:55,006 --> 00:29:57,262
It's about the big picture.
504
00:30:07,465 --> 00:30:09,461
I've seen this before.
505
00:30:09,805 --> 00:30:12,231
Whenever a cop is killed,
it's like everyone's life
506
00:30:12,267 --> 00:30:15,510
has been stopped
in mid-sentence.
507
00:30:16,136 --> 00:30:19,930
Davey Sanchez was
a fearless and dedicated cop.
508
00:30:19,968 --> 00:30:25,360
Davey Sanchez was a son,
a husband, and a father.
509
00:30:25,405 --> 00:30:28,760
Davey Sanchez was my partner.
510
00:30:28,806 --> 00:30:32,503
Davey Sanchez was my hero.
511
00:30:34,207 --> 00:30:35,902
That was great.
512
00:30:40,267 --> 00:30:42,130
What, dad?
513
00:30:43,468 --> 00:30:47,300
Ever since Davey was killed,
my world feels out of control.
514
00:30:49,205 --> 00:30:51,262
How do you fix it?
515
00:30:53,107 --> 00:30:55,461
Two ways, I guess...
516
00:30:57,665 --> 00:31:00,500
Honor Davey's memory...
517
00:31:02,237 --> 00:31:04,870
...and catch the bastard
who did this to him.
518
00:31:06,736 --> 00:31:09,622
It's not about vengeance.
519
00:31:10,238 --> 00:31:13,110
It's not about retaliation...
520
00:31:13,168 --> 00:31:16,102
...or balancing the books.
521
00:31:16,536 --> 00:31:20,002
It's about something deep inside.
522
00:31:22,468 --> 00:31:25,180
My father had more
than his share of pain.
523
00:31:25,507 --> 00:31:29,203
But he didn't deal with it
the way most people do.
524
00:31:29,236 --> 00:31:32,561
Happy hour...
Now, there's a misnomer.
525
00:31:32,655 --> 00:31:34,631
I'll have what he's having.
526
00:31:35,767 --> 00:31:37,903
Wise choice.
527
00:31:39,338 --> 00:31:41,130
You celebrating?
528
00:31:41,167 --> 00:31:42,903
Something like that.
529
00:31:45,305 --> 00:31:47,352
Hey, have we met?
530
00:31:47,935 --> 00:31:50,430
I doubt it.
I just moved down here.
531
00:31:51,156 --> 00:31:53,032
I needed a new start.
532
00:31:53,316 --> 00:31:55,363
Girlfriend or boyfriend?
533
00:31:55,407 --> 00:31:57,183
Ex-wife.
534
00:31:57,208 --> 00:31:59,540
She said I drank too much.
535
00:31:59,986 --> 00:32:01,803
Hence the "ex" part.
536
00:32:01,817 --> 00:32:03,001
Fuck her.
537
00:32:03,036 --> 00:32:04,561
Man, she was all over me
to change,
538
00:32:04,608 --> 00:32:07,502
like she never done anything
wrong in her life...
539
00:32:07,535 --> 00:32:09,270
Besides marrying me.
540
00:32:09,298 --> 00:32:11,132
We all make mistakes.
541
00:32:11,185 --> 00:32:13,432
Unfortunately,
mine usually involve lawyers.
542
00:32:13,466 --> 00:32:15,881
God!
Damn it!
543
00:32:16,337 --> 00:32:19,203
I thought I was the only one
who hated the Hurricanes.
544
00:32:19,236 --> 00:32:20,803
I take it you didn't grow up
in Miami.
545
00:32:20,836 --> 00:32:23,401
No, I've had to move
around some.
546
00:32:23,437 --> 00:32:24,901
Say no more.
547
00:32:24,936 --> 00:32:28,022
But home
is where my ass is.
548
00:32:28,136 --> 00:32:30,073
I'm getting mine
out of town.
549
00:32:30,106 --> 00:32:32,312
Enjoy Miami.
550
00:32:32,868 --> 00:32:36,923
Remember, there's nothing
a new city can't cure.
551
00:32:37,227 --> 00:32:38,962
You got that right.
552
00:32:39,068 --> 00:32:40,783
Thanks, buddy.
553
00:32:40,808 --> 00:32:42,752
Next one's on me.
554
00:32:44,868 --> 00:32:46,940
You sure you're good
to drive?
555
00:32:47,007 --> 00:32:48,820
Been a lot worse.
556
00:33:08,208 --> 00:33:10,830
I sure hope he doesn't go out
there and kill himself.
557
00:33:10,997 --> 00:33:13,400
That would be...tragic.
558
00:33:25,138 --> 00:33:28,600
Matt Chambers is accused of
committing a crime in Florida.
559
00:33:28,635 --> 00:33:30,322
He was arrested in Florida,
560
00:33:30,338 --> 00:33:32,042
and he's being tried
in Florida.
561
00:33:34,365 --> 00:33:35,903
So the good people of Florida
562
00:33:35,926 --> 00:33:38,250
only went as far as validating
their own assumptions
563
00:33:38,567 --> 00:33:41,323
that Matt Chambers
is a Florida bad guy.
564
00:34:02,905 --> 00:34:06,060
"Nothing a new city
can't cure."
565
00:34:11,567 --> 00:34:14,182
My father taught me
one thing above all others...
566
00:34:14,206 --> 00:34:16,172
To be sure.
567
00:34:16,536 --> 00:34:17,852
And I am.
568
00:34:17,877 --> 00:34:21,283
Matt Chambers,
Miami is your last stop.
569
00:34:22,505 --> 00:34:26,133
If God is in the details,
and if I believed in God,
570
00:34:26,166 --> 00:34:28,300
then he's in this room with me.
571
00:34:30,368 --> 00:34:33,360
I just wish he'd brought
an extension cord.
572
00:34:39,435 --> 00:34:40,961
It's James.
573
00:34:41,207 --> 00:34:44,261
We're gonna get the bastard
who did this to you.
574
00:35:08,238 --> 00:35:10,093
This guy is just toying with us,
575
00:35:10,106 --> 00:35:11,901
and Laguerta's
too fucking dumb to see it.
576
00:35:11,915 --> 00:35:13,950
Yeah, Deb was saying
that this psycho guy
577
00:35:13,975 --> 00:35:16,063
cut off that
chick's fingertips?
578
00:35:16,306 --> 00:35:19,133
Man, that's got to suck, right?
579
00:35:21,866 --> 00:35:25,503
Guerrero taking home lobsters
to boil alive -
580
00:35:25,678 --> 00:35:27,760
That's not his style.
581
00:35:27,776 --> 00:35:32,360
He usually leaves the killing
to someone else.
582
00:35:32,637 --> 00:35:34,690
So, how long have you two
been going out?
583
00:35:35,808 --> 00:35:37,443
A couple weeks, I guess.
584
00:35:37,507 --> 00:35:39,692
Deb never mentioned
how you met.
585
00:35:39,908 --> 00:35:42,761
Well, she brought her car
into my shop, and...
586
00:35:42,857 --> 00:35:44,372
You have your own place?
587
00:35:45,038 --> 00:35:47,411
No, but I wish I did.
588
00:35:54,568 --> 00:35:56,131
Some day, huh?
589
00:35:56,156 --> 00:35:58,403
Dex, enough
with the Inquisition.
590
00:35:58,427 --> 00:35:59,613
No, it's all right.
591
00:35:59,666 --> 00:36:01,631
If I had a sister
with legs like yours,
592
00:36:01,648 --> 00:36:04,102
I'd be checking out the dude
she was seeing, too.
593
00:36:04,117 --> 00:36:06,502
Is this guy a keeper
or what?
594
00:36:09,206 --> 00:36:12,001
Come on.
I'll get you another drink.
595
00:36:12,035 --> 00:36:14,131
Are you guys good?
596
00:36:14,167 --> 00:36:15,531
Yep.
597
00:36:21,135 --> 00:36:23,061
Seems like a nice guy.
598
00:36:23,508 --> 00:36:26,902
They could barely keep
their hands off each other.
599
00:36:26,935 --> 00:36:29,860
I can kill a man,
dismember his body,
600
00:36:29,905 --> 00:36:32,560
and be home in time
for "Letterman."
601
00:36:32,807 --> 00:36:36,952
But knowing what to say when
my girlfriend's feeling insecure...
602
00:36:37,405 --> 00:36:39,443
I'm totally lost.
603
00:36:42,838 --> 00:36:44,610
Off your ass, Cervantes.
604
00:36:44,628 --> 00:36:48,003
Hands behind your back.
Walk backwards and assume the position.
605
00:36:57,368 --> 00:36:59,130
Step away.
606
00:37:05,937 --> 00:37:07,662
Exit the cell.
607
00:37:09,868 --> 00:37:11,201
Where are we going?
608
00:37:11,235 --> 00:37:12,660
The call came down.
609
00:37:12,807 --> 00:37:15,000
They want you moved
to a more secure block.
610
00:37:19,608 --> 00:37:23,063
You think the call to take care
of me came down from the warden?
611
00:37:23,105 --> 00:37:26,530
Who the fuck do you think
the warden listens to?
612
00:37:28,365 --> 00:37:29,763
Get used to it.
613
00:37:34,138 --> 00:37:36,102
That's from Mr. Guerrero.
614
00:37:42,937 --> 00:37:45,002
♪ Are you sleeping?♪
615
00:37:45,038 --> 00:37:48,802
♪ Are you sleeping?♪
616
00:37:48,838 --> 00:37:51,433
♪ Brother John♪
617
00:37:51,455 --> 00:37:55,640
♪ Brother John♪
618
00:37:56,336 --> 00:37:59,471
♪ Morning bells are ringing♪
619
00:37:59,495 --> 00:38:03,292
♪ Morning bells are ringing♪
620
00:38:03,368 --> 00:38:06,270
♪ Ding ding dong♪
621
00:38:07,767 --> 00:38:10,581
♪ Ding ding dong♪
622
00:38:34,638 --> 00:38:38,130
Every time a woman
tries to do this to me, it...
623
00:38:38,165 --> 00:38:39,901
...tickles.
624
00:38:42,166 --> 00:38:44,032
Still, it's not entirely unpleasant.
625
00:38:44,065 --> 00:38:45,401
What?
626
00:38:45,436 --> 00:38:46,861
The kids.
627
00:38:46,907 --> 00:38:51,000
They sleep through thunderstorms.
628
00:39:22,017 --> 00:39:24,100
I'm sorry.
629
00:39:28,906 --> 00:39:31,492
Tell me... wh...?
630
00:39:33,187 --> 00:39:36,201
I- I can't do this.
631
00:39:37,197 --> 00:39:39,293
It's okay.
632
00:39:39,865 --> 00:39:42,123
That's okay.
633
00:39:42,835 --> 00:39:44,511
I'm okay.
634
00:39:48,986 --> 00:39:52,351
We have an elephant in the room,
and its name is "Sex."
635
00:39:53,185 --> 00:39:55,513
Tell me about it.
636
00:39:56,788 --> 00:39:58,182
As far as I'm concerned,
637
00:39:58,217 --> 00:40:01,952
it can just stay in the corner
and mind its own damn business.
638
00:40:03,285 --> 00:40:05,851
It's easier said than done.
639
00:40:07,186 --> 00:40:09,183
Yeah.
640
00:40:10,218 --> 00:40:14,152
But it needs to be right...
641
00:40:14,188 --> 00:40:16,610
For both of us.
642
00:40:18,157 --> 00:40:21,713
Or it won't be right
for either of us.
643
00:40:24,158 --> 00:40:26,082
I don't want that.
Do you?
644
00:40:28,355 --> 00:40:30,653
No.
645
00:40:30,688 --> 00:40:32,480
You know...
646
00:40:35,587 --> 00:40:36,943
I can't believe I found
647
00:40:36,955 --> 00:40:40,510
the one good, truly decent
man left on the planet.
648
00:40:43,058 --> 00:40:45,103
...was found dead
in a basement hallway
649
00:40:45,117 --> 00:40:46,683
of the Miami metro jail.
650
00:40:46,708 --> 00:40:48,780
Norberto Cervantes
was a known associate
651
00:40:48,806 --> 00:40:51,610
of reputed drug lord
Carlos Guerrero.
652
00:40:51,656 --> 00:40:53,690
Speculation is that another inmate
653
00:40:53,715 --> 00:40:56,113
is responsible for
the mayhem here tonight.
654
00:41:22,318 --> 00:41:25,053
Notice how the skin is gloving
around the joints?
655
00:41:25,485 --> 00:41:27,612
And that is important
because?
656
00:41:27,638 --> 00:41:30,241
A sure sign of postmortem
severance, meaning
657
00:41:30,248 --> 00:41:32,682
the victim was already
dead when she was...
658
00:41:32,757 --> 00:41:34,352
...relieved of her fingertips.
659
00:41:34,385 --> 00:41:36,250
Why the different nail polishes?
660
00:41:36,288 --> 00:41:37,780
What the hell is this guy
thinking?
661
00:41:37,808 --> 00:41:40,162
He's thinking,
"Tag, Dexter, you're it."
662
00:41:40,186 --> 00:41:42,752
I don't know.
Do you have an I.D.?
663
00:41:42,785 --> 00:41:44,841
Shari Taylor.
Another hooker.
664
00:41:44,886 --> 00:41:47,122
- At least he's consistent.
- Yeah.
665
00:41:47,388 --> 00:41:51,560
Killing young women who have to
sell their bodies just to survive...
666
00:41:51,706 --> 00:41:53,553
...or feed their kids.
667
00:41:53,836 --> 00:41:55,963
My sister puts up a front
so the world won't see
668
00:41:55,988 --> 00:41:58,390
how vulnerable she is.
669
00:42:00,548 --> 00:42:02,681
Me, I put up a front
so the world won't see
670
00:42:02,695 --> 00:42:05,700
how vulnerable I'm not.
671
00:42:06,455 --> 00:42:09,813
I don't care who
these fingertips belong to,
672
00:42:10,055 --> 00:42:13,360
only what my new friend
out there is trying to say.
673
00:42:14,016 --> 00:42:16,780
Morgan?
The Captain wants you.
674
00:42:18,285 --> 00:42:19,860
Her.
675
00:42:37,788 --> 00:42:39,611
You wanted to see me, sir?
676
00:42:39,645 --> 00:42:42,803
Lieutenant Laguerta has
something she wants to tell you.
677
00:42:43,016 --> 00:42:44,881
Officer Morgan,
678
00:42:45,085 --> 00:42:46,813
you've shown
tremendous initiative
679
00:42:46,838 --> 00:42:48,490
these last few days.
680
00:42:48,605 --> 00:42:51,373
Because of you, we were able to
track down that ice truck,
681
00:42:51,386 --> 00:42:54,700
and we now have an I.D.
on the latest victim.
682
00:42:55,017 --> 00:42:58,653
The Captain believes you should be
reassigned from Vice to Homicide.
683
00:42:59,006 --> 00:43:02,192
And I concur.
Congratulations.
684
00:43:02,207 --> 00:43:03,570
You're a good cop,
685
00:43:03,615 --> 00:43:05,311
like your old man.
686
00:43:06,015 --> 00:43:07,610
Thank you, sir!
687
00:43:11,517 --> 00:43:12,892
Thank you so much.
688
00:43:12,925 --> 00:43:15,991
You keep this up and I see
a detective shield in your future.
689
00:43:16,216 --> 00:43:18,131
I won't let you down, sir.
690
00:43:25,056 --> 00:43:27,061
I hope you know
what you're doing.
691
00:43:27,725 --> 00:43:30,173
I promoted you, didn't I?
692
00:43:30,516 --> 00:43:33,452
Now find me
this ice-truck son of a bitch!
693
00:43:37,988 --> 00:43:40,960
- Okay?
- Okay.
694
00:43:42,988 --> 00:43:44,450
Y nina
695
00:43:44,506 --> 00:43:46,310
y tu hija, ¿cómo están?
696
00:43:46,806 --> 00:43:49,250
Están maravillosas.
697
00:43:50,787 --> 00:43:53,473
Tú sabes que ellas también
te necesitan, ¿eh?
698
00:43:55,516 --> 00:43:58,453
Angel, vete a tu casa.
699
00:44:06,118 --> 00:44:07,410
Okay.
700
00:44:07,458 --> 00:44:08,683
Burning the oil?
701
00:44:09,018 --> 00:44:10,991
I clocked out.
702
00:44:13,285 --> 00:44:15,463
Why are you going at this
so hard?
703
00:44:15,817 --> 00:44:18,733
When someone comes after one of us,
he comes after all of us.
704
00:44:24,157 --> 00:44:25,500
I know that look, Maria.
705
00:44:25,525 --> 00:44:27,052
You got something to say,
just say it.
706
00:44:28,117 --> 00:44:30,211
I just got off the phone
with the hospital.
707
00:44:32,217 --> 00:44:35,273
Kara Simmons suffered massive
heart failure 30 minutes ago.
708
00:44:35,385 --> 00:44:36,810
I got to be there.
709
00:44:38,116 --> 00:44:39,811
James, she died.
710
00:44:53,915 --> 00:44:56,120
Was Cervantes right?
711
00:44:57,518 --> 00:45:00,730
Was Kara sleeping with someone
other than Ricky?
712
00:45:04,055 --> 00:45:05,471
Was it you?
713
00:45:09,955 --> 00:45:12,103
What the fuck
were you thinking?!
714
00:45:12,118 --> 00:45:13,710
What the fuck business
is it of yours?!
715
00:45:13,756 --> 00:45:17,451
My cops, my precinct, my business!
716
00:45:17,486 --> 00:45:19,581
Kara was gonna ask Ricky
for a divorce
717
00:45:19,616 --> 00:45:23,032
as soon as he came off undercover.
She didn't want to...
718
00:45:23,117 --> 00:45:25,433
She didn't want to hurt him
when he was on the case.
719
00:45:29,616 --> 00:45:32,263
If I go by the book,
I take you off the case.
720
00:45:32,277 --> 00:45:33,753
Fuck the book.
721
00:45:33,786 --> 00:45:35,750
There's nobody in this building
more motivated to get...
722
00:45:35,766 --> 00:45:37,211
Revenge?
723
00:45:37,458 --> 00:45:39,510
Justice.
724
00:45:48,886 --> 00:45:50,783
Take point on Guerrero.
725
00:45:54,958 --> 00:45:56,780
Thanks.
726
00:45:59,085 --> 00:46:00,363
In slaughterhouses,
727
00:46:00,386 --> 00:46:03,240
they stun the animals
before butchering them.
728
00:46:03,456 --> 00:46:05,512
It's the humane thing to do.
729
00:46:05,556 --> 00:46:07,173
Those animals,
730
00:46:07,487 --> 00:46:10,182
they're the lucky ones.
731
00:46:24,616 --> 00:46:27,211
"Brother, meet me
at Loco's Crab Shack.
732
00:46:27,258 --> 00:46:30,382
"Totally important.
Do not let me down. Deb."
733
00:46:31,515 --> 00:46:33,351
Gone to rest his weary head.
734
00:46:33,485 --> 00:46:35,053
The good news is,
he'll still be here
735
00:46:35,076 --> 00:46:38,350
when I come back for
our own personal happy hour.
736
00:46:41,116 --> 00:46:43,313
God, these are so good.
737
00:46:43,356 --> 00:46:45,512
Not as good
as your good news.
738
00:46:46,015 --> 00:46:49,551
My little sister's all growed-up
and transferred to Homicide.
739
00:46:52,785 --> 00:46:54,252
And the best part...
740
00:46:54,866 --> 00:46:57,802
Laguerta had to say
the actual words.
741
00:46:57,815 --> 00:46:59,482
I thought her head would explode.
742
00:46:59,517 --> 00:47:01,150
I'm really proud of you.
743
00:47:01,185 --> 00:47:03,512
You had my back the whole way,
and I appreciate it.
744
00:47:04,025 --> 00:47:05,353
I mean that.
745
00:47:05,378 --> 00:47:06,683
You're the best.
746
00:47:06,716 --> 00:47:09,203
And that's why I wanted
to share this moment with you.
747
00:47:09,558 --> 00:47:11,810
So, Sean was busy?
748
00:47:13,146 --> 00:47:15,713
It turns out
there's another woman.
749
00:47:16,035 --> 00:47:17,382
Who?
750
00:47:18,317 --> 00:47:19,610
Me.
751
00:47:19,956 --> 00:47:21,903
Sean the mechanic
is married?
752
00:47:21,937 --> 00:47:24,313
Imagine me picking
the wrong guy, huh?
753
00:47:24,756 --> 00:47:26,482
And you and he are...
754
00:47:26,517 --> 00:47:27,651
So over.
755
00:47:27,688 --> 00:47:29,610
I dumped his married ass.
756
00:47:29,686 --> 00:47:31,832
I just wish I could get
into a healthy relationship,
757
00:47:31,958 --> 00:47:33,002
like you and Rita,
758
00:47:33,518 --> 00:47:36,890
without the drama and the tension
and the uncertainty.
759
00:47:37,615 --> 00:47:40,052
Yeah, I'm a lucky guy.
760
00:47:56,457 --> 00:47:59,682
Jesus, dad, it's called being on time!
Did you ever hear of it?
761
00:48:00,017 --> 00:48:01,883
I was having a bad day.
762
00:48:01,905 --> 00:48:03,572
The Captain and I
had a discussion.
763
00:48:03,686 --> 00:48:05,750
Well, maybe you sh...
764
00:48:06,015 --> 00:48:08,311
Wait.
W- What kind of bad day?
765
00:48:10,676 --> 00:48:12,803
It's about the guy
who killed Davey, isn't it?
766
00:48:12,816 --> 00:48:16,241
The judge said the bust wasn't
righteous and let him walk.
767
00:48:17,217 --> 00:48:19,683
That guy kills a cop,
and nothing happens?
768
00:48:21,386 --> 00:48:22,881
That's not fair.
769
00:48:22,908 --> 00:48:24,653
Life's not fair, Dexter.
770
00:48:25,656 --> 00:48:27,321
Can't anyone do anything?
771
00:48:27,457 --> 00:48:29,362
Can't you do something?
772
00:48:30,487 --> 00:48:32,390
No, not now.
773
00:48:34,818 --> 00:48:36,411
So what, then?
774
00:48:36,458 --> 00:48:39,211
The world just keeps
spinning out of control?
775
00:48:41,358 --> 00:48:42,910
No.
776
00:48:43,657 --> 00:48:46,513
The world can always
be set right again.
777
00:48:47,315 --> 00:48:50,682
That guy kills a cop,
and nothing happens?
778
00:48:50,717 --> 00:48:52,523
Not anymore.
779
00:48:53,056 --> 00:48:54,780
Be back in a sec.
780
00:48:55,616 --> 00:48:57,783
I'm kind of running the gamut
here emotion-wise.
781
00:48:57,806 --> 00:48:59,532
Nature calls.
782
00:49:00,415 --> 00:49:03,941
All the planning,
the making sure...
783
00:49:04,415 --> 00:49:06,291
Does it go away
because I have a chance
784
00:49:06,316 --> 00:49:10,320
to rid the world of a cop
killer and balance the books?
785
00:49:10,987 --> 00:49:12,012
Do I just ignore
786
00:49:12,035 --> 00:49:14,921
everything my father taught me
about how to do this right,
787
00:49:15,056 --> 00:49:18,752
about how to stay safe
so I can do it again?
788
00:49:26,788 --> 00:49:28,442
Yep.
789
00:49:30,156 --> 00:49:33,211
I don't give a shit
about your goddamn problems.
790
00:49:33,255 --> 00:49:35,851
I gave you a job.
You take care of it.
791
00:49:39,616 --> 00:49:41,401
What the fuck
you looking at?
792
00:49:53,856 --> 00:49:56,201
Happy birthday, Alex!
Rip right into it.
793
00:50:08,558 --> 00:50:10,281
But next year
at this time...
794
00:50:10,316 --> 00:50:12,462
It's you.
795
00:50:12,757 --> 00:50:14,712
And you.
796
00:50:14,757 --> 00:50:17,780
Thanks, dad.
797
00:50:20,818 --> 00:50:22,312
All right,
enough corniness.
798
00:50:22,358 --> 00:50:24,313
We meet again...
799
00:50:32,188 --> 00:50:33,612
...for the last time.
800
00:50:36,415 --> 00:50:38,813
I didn't do anyth-
Anything.
801
00:50:38,857 --> 00:50:40,852
Some people believe that.
802
00:50:43,217 --> 00:50:44,673
The problem is, I don't.
803
00:50:45,088 --> 00:50:46,910
But it's true.
804
00:50:46,957 --> 00:50:48,451
I was - I was set up.
805
00:50:51,257 --> 00:50:52,653
By whom?
806
00:50:52,687 --> 00:50:56,112
That - That family.
807
00:50:57,457 --> 00:51:01,352
They needed someone to blame. It's a
natural thing to do when you're grieving.
808
00:51:01,416 --> 00:51:03,180
So then none of this
is your fault?
809
00:51:03,218 --> 00:51:04,752
I swear.
810
00:51:05,888 --> 00:51:08,050
Okay! Okay! Okay!
No!
811
00:51:08,086 --> 00:51:10,010
Okay. Okay. Stop.
812
00:51:10,057 --> 00:51:11,811
All right.
813
00:51:11,858 --> 00:51:13,010
Okay, okay.
814
00:51:13,057 --> 00:51:16,083
It - It was me,
only it wasn't me.
815
00:51:16,116 --> 00:51:17,983
It was the booze.
816
00:51:18,018 --> 00:51:20,253
It takes me over.
817
00:51:20,286 --> 00:51:23,780
That's a point of view to which
I'm not entirely unsympathetic.
818
00:51:24,238 --> 00:51:26,511
Neither you nor I
819
00:51:26,656 --> 00:51:30,911
is in complete control
of our destinies.
820
00:51:31,657 --> 00:51:33,280
Although, at the moment,
821
00:51:33,305 --> 00:51:34,882
it would seem
I have the upper hand.
822
00:51:36,517 --> 00:51:38,810
Really, I'm so sorry.
823
00:51:38,855 --> 00:51:41,343
You've done this
too many times to be sorry.
824
00:51:54,415 --> 00:51:57,960
Carlos Guerrero has chosen
to live in a dangerous world.
825
00:51:58,016 --> 00:52:00,182
That's his truth.
826
00:52:00,217 --> 00:52:01,953
My truth is,
827
00:52:01,987 --> 00:52:04,881
that world doesn't need me
to balance its books.
828
00:52:37,156 --> 00:52:42,511
Matt Chambers, welcome to
your last change of address.
829
00:52:42,558 --> 00:52:44,353
You'll like it here.
830
00:52:44,387 --> 00:52:47,383
You and your neighbors
have so much in common.
831
00:53:14,355 --> 00:53:17,282
The worst thing about finally
putting together a puzzle
832
00:53:17,817 --> 00:53:20,213
is finding
there are missing pieces.
833
00:53:27,415 --> 00:53:30,652
He came back and left nothing
behind but a message -
834
00:53:30,887 --> 00:53:32,650
Come find me.
835
00:53:35,256 --> 00:53:36,882
And I will.
836
00:53:39,246 --> 00:53:41,751
There are no secrets in life,
837
00:53:42,107 --> 00:53:44,301
just hidden truths
838
00:53:44,475 --> 00:53:47,050
that lie beneath the surface.
60703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.